X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fid.po;h=791ad575a9ff8994abf4d9e19b2248b3b93a996f;hb=9abb85aa7261c2624aa3c7da1e999e2d1716682c;hp=80363be3cd0b7a2cbe2078e403cc82d8151efb02;hpb=a75fd08b65a04643117f10ea77860b0687b974eb;p=lyx.git diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 80363be3cd..791ad575a9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-25 08:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-17 07:11+0730\n" "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto \n" -"Language-Team: Waluyo Adi Siswanto \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" @@ -26,77 +26,44 @@ msgstr "Versi ditulis disini" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" -msgstr "Penyumbang" +msgstr "Penghargaan" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Hak cipta" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" -msgstr "&Tutup" +msgstr "T&utup" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" msgstr "Kata kunci bibliografi" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Label yang muncul dalam dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 msgid "&Label:" msgstr "&Label:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 msgid "&Key:" -msgstr "&Kunci" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +msgstr "&Kunci:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" @@ -104,18 +71,19 @@ msgstr "Corak acuan" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Gunakan " +msgstr "Gunakan gaya BibTeX denga angka" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Default (numerik)" +msgstr "Ba&waan (angka)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "" "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " "parameters in document class options." -msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni" +msgstr "" +"Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni. Tambahkan parameter tambahan di " +"opsi kelas dokumen." #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 msgid "&Natbib" @@ -123,7 +91,7 @@ msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 msgid "Natbib &style:" -msgstr "Natbib &style:" +msgstr "&Corak Natbib:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" @@ -146,57 +114,54 @@ msgstr "B&agian dari bibliografi" msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" +"Disini anda dapat mendefinisikan program alternatif untuk BibTeX atau opsi " +"perintahnya." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 msgid "Bibliography generation" -msgstr "Bibliografi" +msgstr "Pembuat Bibliografi" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 msgid "&Processor:" -msgstr "&Protek:" +msgstr "&Pemroses:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 -#, fuzzy msgid "Select a processor" -msgstr "Pilih satu berkas" +msgstr "Pilih program pemroses yang dinginkan" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 msgid "&Options:" msgstr "O&psi:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" -msgstr "" +msgstr "Definisi pilihan seperti --min-crossrefs (lihat dokumentasi BibTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX" +msgstr "LyX: Tambahkan Basis Data BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis" +msgstr "Memindai basis data baru dan gayatulis" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" -msgstr "&Rescan" +msgstr "Pindai &Ulang" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." -msgstr "&Browse..." +msgstr "&Cari..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 msgid "Enter BibTeX database name" @@ -205,17 +170,16 @@ msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Add" msgstr "&Gabung" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Tidak jadi" @@ -225,11 +189,11 @@ msgstr "Gaya BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 msgid "St&yle" -msgstr "Ga&yatulis" +msgstr "Ga&yatulis BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" -msgstr "Pilih file gaya" +msgstr "Pilih berkas yang mengandung gaya tulis BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." @@ -239,16 +203,16 @@ msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..." msgid "&Content:" msgstr "&Daftar Isi:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all cited references" msgstr "semua referensi yang diacu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 msgid "all uncited references" msgstr "semua referensi yang tidak diacu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all references" msgstr "semua referensi" @@ -258,13 +222,35 @@ msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC" +msgstr "&Masukkan bibliografi dalam Daftar Isi" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&Setuju" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 msgid "Do&wn" msgstr "Tu&run" @@ -273,7 +259,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 msgid "&Up" msgstr "&Naik" @@ -283,7 +269,7 @@ msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 msgid "Databa&ses" -msgstr "Pangkalan&data" +msgstr "Pangkalan Data BibTe&X" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 msgid "Add a BibTeX database file" @@ -307,204 +293,180 @@ msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 msgid "Allow &page breaks" -msgstr "&Lewat halaman diijinkan" +msgstr "Lewat halaman d&iijinkan" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" -msgstr "Pelurusan" +msgstr "Pengaturan kerataan" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 msgid "Center" msgstr "Tengah" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:279 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 msgid "Stretch" msgstr "Perbesar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 msgid "Top" msgstr "Atas" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 msgid "Middle" -msgstr "Pertengahan" +msgstr "Tengah" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 msgid "&Box:" -msgstr "&Kotak:" +msgstr "K&otak:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 msgid "Co&ntent:" msgstr "Ka&ndungan:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 msgid "Vertical" msgstr "Tegak" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 msgid "Horizontal" msgstr "Mendatar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "&Panggil Ulang" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1467 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 -msgid "&Apply" -msgstr "&Terapkan" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" -msgstr "&Panjang:" +msgstr "Pan&jang:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "Kota&k dalam:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 msgid "&Decoration:" msgstr "&Dekorasi:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Lebar:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 msgid "Height value" msgstr "Panjangnya" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Lebarnya" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:407 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:426 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:474 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1909 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091 msgid "None" msgstr "Kosong" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/insets/InsetBox.cpp:142 msgid "Minipage" msgstr "Halaman kecil" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 msgid "Supported box types" msgstr "Tipe box yang ada" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 msgid "&Available branches:" -msgstr "Branches yang &ada:" +msgstr "Cabang yang &ada:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 msgid "Select your branch" -msgstr "Pilih branch anda" +msgstr "Pilih cabang anda" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" -msgstr "&Baru" +msgstr "&Baru:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " "active." msgstr "" +"Tambahkan nama cabang ini ke akhiran nama berkas keluaran, jika cabang aktif." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "Filename &Suffix" -msgstr "Namaberkas" +msgstr "Cantumkan Akhiran" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan cabang tidak didefinisikan dalam dokumen ini." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 -#, fuzzy msgid "&Undefined Branches" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +msgstr "Cabang tidak terdefinisi" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +msgstr "Caba&ng yang tersedia:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Tandai brach yang dipilih" +msgstr "Tandai cabang yang dipilih untuk tidak diaktifkan" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" @@ -512,84 +474,78 @@ msgstr "(&De)aktivasi" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" +msgstr "Tambah cabang baru dalam daftar" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 msgid "Define or change background color" msgstr "Mengganti atau merubah warna background" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Ganti War&na..." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih" +msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3410 -#: src/Buffer.cpp:3421 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3793 +#: src/Buffer.cpp:3806 msgid "&Remove" msgstr "&Hapus" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 -#, fuzzy msgid "Change the name of the selected branch" -msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih" +msgstr "Ganti nama cabang yang sudah dipilih" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 -#, fuzzy msgid "Re&name..." -msgstr "Perubahan:" +msgstr "&Nama Lain..." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Add the selected branches to the list." -msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" +msgstr "Tambah cabang yang dipilih dalam daftar" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "&Add Selected" -msgstr "&Hapus" +msgstr "Tambah yang dipilih" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "Add all unknown branches to the list." -msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" +msgstr "Tambah semua cabang tidak terdefinisi dalam daftar" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 msgid "Add A&ll" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan &Semua" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 src/Buffer.cpp:989 -#: src/Buffer.cpp:2089 src/Buffer.cpp:3394 src/Buffer.cpp:3440 -#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 +#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3831 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Cancel" -msgstr "&Tidak Jadi" +msgstr "&Kembali" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." -msgstr "" +msgstr "Cabang tidak didefinisikan dalam dokumen ini." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "&Undefined Branches:" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +msgstr "Cabang tidak terdefinisi:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" @@ -602,28 +558,31 @@ msgstr "Uku&ran:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:479 lib/ui/stdtoolbars.inc:99 -#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Bawaan" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 @@ -677,26 +636,24 @@ msgstr "Paling Besar" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "&Pilihan Bullet:" +msgstr "Simbol &Lain:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 msgid "&Level:" -msgstr "&Level:" +msgstr "Tingk&at:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Perubahan:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "Go to previous change" -msgstr "Ke perubahan selanjutnya" +msgstr "Ke perubahan sebelumnya" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "&Previous change" -msgstr "&Perubahan selanjutnya" +msgstr "&Perubahan sebelumnya" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 msgid "Go to next change" @@ -729,7 +686,7 @@ msgstr "Keluarga huruf" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&Keluarga:" +msgstr "K&eluarga:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 @@ -748,7 +705,8 @@ msgstr "Seri huruf" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2012 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -758,22 +716,23 @@ msgid "Font color" msgstr "Warna huruf" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" -msgstr "&Bahasa" +msgstr "&Bahasa:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" -msgstr "&Seri" +msgstr "&Seri:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" -msgstr "&Warna" +msgstr "&Warna:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" -msgstr "Tidak Ditandai" +msgstr "Pilihan Ukuran" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 @@ -787,11 +746,11 @@ msgstr "Setting huruf lainnya" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" -msgstr "Selalu ditandai" +msgstr "Pilihan Gaya" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" -msgstr "&Ruparupa" +msgstr "&Gaya teks:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" @@ -799,24 +758,37 @@ msgstr "tandai semua huruf yang ada" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" -msgstr "&Tandai Semua" +msgstr "Tandai Semu&a" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 -#, fuzzy msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Gunakan semua perubahan segera" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 +msgid "&Apply" +msgstr "&Terapkan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -825,26 +797,22 @@ msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Acuan yang Terse&dia:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "S&elected Citations:" msgstr "A&cuan yang Dipilih:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 -#, fuzzy msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" +msgstr "Klik atau tekan Enter untuk menambah acuan yang dipilih pada daftar" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "" +msgstr "Klik atau tekan Enter untuk menghapus acuan yang dipilih dari daftar" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 -#, fuzzy msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 -#, fuzzy msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)" @@ -852,161 +820,232 @@ msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)" msgid "&Down" msgstr "&Turun" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "&Panggil Ulang" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 +msgid "App&ly" +msgstr "Terap&kan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +msgid "Formatting" +msgstr "Pemformatan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Corak Ac&uan:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +msgid "Text &before:" +msgstr "Teks se&belum:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Teks sete&lah:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" +msgstr "Daftar semua penulis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "Da&ftar Semua Penulis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 msgid "Search Citation" msgstr "Cari Acuan" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 msgid "Searc&h:" -msgstr "Tempat Pencarian:" +msgstr "Pencarian:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 msgid "" "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" +"Tuliskan teks yang dicari kemudian tekan Enter atau tekan tombol pencarian" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian" +msgstr "Klik atau tekan Enter dalam kotak pencarian untuk mencari" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 msgid "&Search" -msgstr "Tempat Pencarian:" +msgstr "Cari" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 msgid "Search field:" -msgstr "Tempat Pencarian:" +msgstr "Ruang Pencarian:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 msgid "All fields" -msgstr "Semua tempat" +msgstr "Semua ruang" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 msgid "Regular e&xpression" -msgstr "&Pernyataan Reguler" +msgstr "Pernyataan &Reguler" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 msgid "Case se&nsitive" msgstr "Sensitif Huruf Besar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 msgid "Entry types:" msgstr "Tipe Entri:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337 msgid "All entry types" msgstr "Semua Tipe Entri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 msgid "Search as you &type" -msgstr "Pencarian &Sambil Menulis" +msgstr "Cari Sa&mbil Menulis" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 -msgid "Formatting" -msgstr "Pemformatan" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +msgid "Font colors" +msgstr "Warna huruf" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Corak Ac&uan" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +msgid "Main text:" +msgstr "Teks Utama:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib " +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "Klik untuk merubah warna" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359 -msgid "Text &before:" -msgstr "Teks se&belum:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +msgid "Default..." +msgstr "Bawaan..." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "Mengembalikan warna ke warna bawaan" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Teks sete&lah:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "Kembali Semula" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Nota Kelabu:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414 -msgid "List all authors" -msgstr "Daftar semua penulis" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 +msgid "&Change..." +msgstr "Ubah..." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Daftar Semua &Penulis" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +msgid "Background colors" +msgstr "Warna latar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +msgid "Page:" +msgstr "Halaman: " -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "Kotak berlatar:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 -msgid "App&ly" -msgstr "Guna&kan" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Perbandingan Revisi" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +msgid "&Revisions back" +msgstr "Revisi balik" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +msgid "&Between revisions" +msgstr "A&ntara revisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "Lama:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +msgid "New:" +msgstr "Baru:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 msgid "&New Document:" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "Dokumen &Baru" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 msgid "&Old Document:" -msgstr "Anak dokumen" +msgstr "&Dokumen lama:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "O&psi:" +msgstr "Ca&ri..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +msgstr "Salin Pengaturan Dokumen dari:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 msgid "N&ew Document" -msgstr "Dokumen|D" +msgstr "Dokumen B&aru" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 msgid "Ol&d Document" -msgstr "Anak dokumen" +msgstr "Dokumen &lama" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" +"Mengaktifkan lacak perubahan dan menampilkan perubahan di keluaran LaTeX " +"untuk hasil dokumen" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "Aktifkan fitur lacak perubahan di keluarannya" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 msgid "TeX Code: " -msgstr "Kode TeX:" +msgstr "Kode TeX: " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas" +msgstr "Kiri dan kanan akan otomatis sesuai tipe" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" -msgstr "Pertahankan &kesesuaian" +msgstr "&Kesesuaian kiri dan kanan" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" @@ -1019,49 +1058,47 @@ msgstr "Sisipkan pembatas" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" -msgstr "&Sisipan" +msgstr "&Sisipkan" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen" +msgstr "Mengembalikan ke aturan awal dari kelas dokumen" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Gunakan Default Class" +msgstr "Gunakan Kelas Bawaan" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX" +msgstr "Simpan pengaturan sebagai bawaan dari LyX" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault" +msgstr "Simpan sebagai Dokumen bawaan" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190 msgid "Display" msgstr "Tampilan" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "Hanya membuka tombol ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" msgstr "&Pisahkan" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "Buka isi ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" msgstr "&Buka" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "" +msgstr "Untuk informasi lain, silahkan lihat catatan lengkap." #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 msgid "&Errors:" @@ -1069,22 +1106,23 @@ msgstr "&Error:" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 msgid "Description:" -msgstr "Penjelasan:" +msgstr "Deskripsi:" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "" +msgstr "Membuka dialog berkas catatan LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 msgid "View Complete &Log..." -msgstr "" +msgstr "Lihat &Catatan ..." #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "B&erkas" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Namaberkas" @@ -1106,453 +1144,427 @@ msgstr "&Draf" msgid "&Template" msgstr "&Templet" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Templet yang tersedia" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 msgid "LaTeX Options" msgstr "Opsi LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 msgid "O&ption:" msgstr "O&psi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Memungkinkan LyX menampilkan gambar; apabila tampilan gambar tidak di " +"nonaktifkan dari pengaturan preferensi (lihat dialog Preferensi)." + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Bentangkan dalam LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" +msgstr "Presentasi skala di LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "" +msgstr "Ska&la di Layar (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "" +msgstr "Ukuran dan &Rotasi" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 msgid "Rotate" msgstr "Putar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Sudut putaran gambar dengan" +msgstr "Sudut putaran gambar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Sumbu putaran" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 msgid "Ori&gin:" -msgstr "Sum&bu" +msgstr "Sum&bu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "S&udut:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" -msgstr "" +msgstr "Ukuran tinggi gambar di output" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" -msgstr "" +msgstr "Ukuran lebar gambar di output" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" +msgstr "Pertahankan aspek rasio dengan dimensi terbesar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Pertahankan rasi&o panjang dan lebar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 msgid "Crop" -msgstr "Crop" +msgstr "Pemotongan" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" +msgstr "Klip ke ukuran kotak batas" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" +msgstr "Klip ke kot&ak batas" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" -msgstr "" +msgstr "Kiri ba&wah:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" -msgstr "" +msgstr "&Kanan atas:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" +msgstr "Ambil kotak batas dari berkas EPS" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" -msgstr "" +msgstr "Ambil &dari berkas" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39 -msgid "Find LyX Text" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 +msgid "TabWidget" +msgstr "TabWidget" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Basic" -msgstr "Persia" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "Sear&ch" +msgstr "Cari" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 -msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Cari:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 -#, fuzzy -msgid "&Replace with..." -msgstr "Temukan & Ganti...|G" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Gant&i dengan:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 -msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "Mencari dengan mempertimbangkan besar'kecil huruf" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 -#, fuzzy -msgid "Ne&xt" -msgstr "teks" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 -msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "Mencari kata berikutnya [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Perubahan selanjutnya" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Berikutn&ya" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 -msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Membatasi pencarian hanya pada kata carian saja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:116 -msgid "Replace &All" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +msgid "W&hole words" +msgstr "Pencarian semua &kata" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "Mengganti kemudian mencari kata berikutnya [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 -#, fuzzy -msgid "&Keep case" -msgstr "Pertahankan &kesesuaian" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "&Ganti" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 -#, fuzzy -msgid "Close this panel" -msgstr "Kontrol Panel Matematika" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Pencarian &mundur" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:386 -msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Ganti semua kata sekaligus" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:365 -#, fuzzy -msgid "&Find..." -msgstr "&Gabung..." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ganti &Semua" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 -msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +msgid "S&ettings" +msgstr "Pengaturan" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "Batasan dokumen dimana pencarian kata akan dilakukan" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 -msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 +msgid "Sco&pe" +msgstr "Dokumen pencarian" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 -#, fuzzy -msgid "Insert Re&gular Expression..." -msgstr "&Pernyataan Reguler" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +msgid "Current &document" +msgstr "Dokumen seka&rang" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:461 -msgid "Find next occurrence [Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" msgstr "" +"Dokumen sekarang dan semua dokumen yang terkait dengan dokumen induk yang " +"sama" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "teks" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 -msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "&Perubahan selanjutnya" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 -#, fuzzy -msgid "Whole &words" -msgstr "Kata kunci." - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:540 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:568 -msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:574 -#, fuzzy -msgid "Sco&pe" -msgstr "&Bentuk:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:600 -#, fuzzy -msgid "Current paragraph" -msgstr "Paragraf &Masuk" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:603 -#, fuzzy -msgid "Current ¶graph" -msgstr "Paragraf &Masuk" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 -#, fuzzy -msgid "Current &document" -msgstr "Cetak Dokumen" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 -#, fuzzy -msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" -msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 msgid "&Master document" -msgstr "Cetak Dokumen" +msgstr "Dokumen &Induk" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 msgid "All open documents" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "Semua dokumen yang sekarang dibuka" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 msgid "&Open documents" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "Semua d&okumen yang dibuka" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 msgid "All ma&nuals" -msgstr "Manual Braille|B" +msgstr "Semua bu&ku panduan" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708 -msgid "&Expand macros" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" msgstr "" +"Jika tidak dipilih, pencarian hanya dibatasi pada teks yang dipilih dengan " +"corak paragraf tertentu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:726 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 msgid "Ignore &format" -msgstr "Format Kertas" +msgstr "Abaikan &Format" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "Mempertahankan huruf besar/kecil pada kata pertama ketika mengganti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "Perta&hankan besar/kecil huruf kata pertama" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +msgid "&Expand macros" +msgstr "Termasuk Makro" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Borang" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +msgid "Float Type:" +msgstr "Tipe Ambangan:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan penempatan &otomatis" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan penempatan" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" -msgstr "" +msgstr "&Atas halaman" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" +msgstr "&Lupakan aturan LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" -msgstr "" +msgstr "Harus D&isini" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" -msgstr "" +msgstr "Disini bila &memungkinkan" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" -msgstr "" +msgstr "&Halaman bebas" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" -msgstr "" +msgstr "&Bawah halaman" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" -msgstr "" +msgstr "Sepan&jang kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 msgid "&Rotate sideways" -msgstr "" +msgstr "Puta&r kesamping" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 msgid "FontUi" -msgstr "" +msgstr "HurufUi" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28 -msgid "LaTe&X font encoding:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" msgstr "" +"Langsung menggunakan huruf OpenType dan TrueType (memerlukan XeTeX atau " +"LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 -msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "&Gunakan huruf bukan-TeX (melalui XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45 -msgid "&Default Family:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 +msgid "&Default family:" +msgstr "Keluarga &Huruf:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 msgid "Select the default family for the document" -msgstr "" +msgstr "Pilih huruf utama yang digunakan dalam dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 msgid "&Base Size:" -msgstr "" +msgstr "&Ukuran:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Enkoding huruf LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "Nyatakan enkoding huruf (misalnya, T1)." + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 msgid "&Roman:" -msgstr "" +msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "" +msgstr "Pilih jenis huruf dari keluarga huruf roman (serif)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 msgid "&Sans Serif:" -msgstr "" +msgstr "&Sans Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "" +msgstr "Pilih jenis huruf dari keluarga Sans Serif (grotesque)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 msgid "S&cale (%):" -msgstr "" +msgstr "Ska&la (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "" +msgstr "Ubah ukuran huruf Sans Serif agar sesuai dengan ukuran huruf utama" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 msgid "&Typewriter:" -msgstr "Mesinke&tik" +msgstr "Mesinke&tik:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "" +msgstr "Pilih jenis huruf dari keluarga huruf mesin ketik (spasi tunggal)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Sk&ala (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" +msgstr "Ubah ukuran huruf mesin ketik agar sesuai dengan ukuran huruf utama" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 msgid "C&JK:" -msgstr "" +msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" +msgstr "Masukkan huruf yang digunakan untuk skrip Cina, Jepang dan Korea (CJK)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "" +msgstr "Gunakan bentuk real small caps, apabila tersedia" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "" +msgstr "Gunakan true S&mall Caps" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "" +msgstr "Gunakan gaya tulis model lama bukan garis gambar" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" +msgstr "Gunakan &Old Style Figures" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" @@ -1568,27 +1580,28 @@ msgstr "Ukuran Output" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "Ukuran tinggi gambar. Jangan pilih untuk pengaturan otomatis." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 msgid "Set &height:" -msgstr "" +msgstr "Ti&nggi:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "" +msgstr "Skala Ga&mbar (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "Ukuran lebar gambar. Jangan pilin untuk pengaturan otomatis." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Set &width:" -msgstr "" +msgstr "&Lebar:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" +"Skala gambar ke ukuran maksimum yang tidak melebihi batas lebar dan tinggi" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" @@ -1604,7 +1617,7 @@ msgstr "Pu&tar setelah skala diubah" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 msgid "Or&igin:" -msgstr "Asl&i:" +msgstr "Sumb&u Putar:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" @@ -1617,7 +1630,7 @@ msgstr "Nama berkas dari gambar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" -msgstr "" +msgstr "Kl&iping" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 @@ -1631,34 +1644,36 @@ msgstr "x:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" +msgstr "Jangan uncompress gambar sebelum diekspor ke LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" +msgstr "Tidak un&zip ketika ekspor" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "" +msgstr "Opsi tambahan LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 msgid "LaTeX &options:" -msgstr "" +msgstr "&Opsi LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" +"LyX menampilkan gambar apabila tampilan gambar tidak di nonaktifkan dari " +"pengaturan preferensi." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan di L&yX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "" +msgstr "Masukkan gambar dalam grup yang menggunakan aturan yang sama" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 msgid "Graphics Group" @@ -1666,31 +1681,31 @@ msgstr "Grup Gambar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "A&ssigned to group:" -msgstr "" +msgstr "&Masukkan ke grup:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Click to define a new graphics group." -msgstr "" +msgstr "Grup baru dibuat disini untuk mengkelompokkan gambar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 msgid "O&pen new group..." -msgstr "" +msgstr "Buat grup &baru..." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 msgid "Select an existing group for the current graphics." -msgstr "" +msgstr "Masukkan gambar yang sekarang dalam grup yang ada." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 msgid "Draft mode" -msgstr "" +msgstr "Mendefinisikan kualitas gambar dalam mode draf" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 msgid "&Draft mode" -msgstr "" +msgstr "Mode &draf" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "" +msgstr "Pilih corak isian bila menggunakan tipe \"Isian Horisontal\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." @@ -1716,108 +1731,107 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" -msgstr "" +msgstr "S&pasi:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" -msgstr "" +msgstr "Tipe spasi yang tersedia" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Nilai:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" +msgstr "Isi dengan angka. Memerlukan tipe spasi \"Atur Sendiri\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "" +msgstr "Pola &Isian:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" -msgstr "&Protek:" +msgstr "&Protect:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "" +msgstr "Menyisipkan spasi merata setelah pemisah baris" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:270 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +msgid "&Target:" +msgstr "&Target:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Tuliskan nama pengenal untuk URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nama:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 msgid "Specify the link target" -msgstr "" +msgstr "Pilihlah salah satu target tautan" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" -msgstr "" +msgstr "Tipe tautan" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "" +msgstr "Tautan ke target halaman web" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" -msgstr "" +msgstr "&Web" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 msgid "Link to an email address" -msgstr "" +msgstr "Tautan ke alamat email" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 msgid "&Email" -msgstr "" +msgstr "&Email" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 msgid "Link to a file" -msgstr "" +msgstr "Tautkan ke berkas" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 msgid "&File" msgstr "&Berkas" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -msgid "&Target:" -msgstr "&Target" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nama" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameter Listing" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" +msgstr "Pilih ini bila ingin melihat parameter yang tidak dikenal oleh LyX" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" -msgstr "" +msgstr "Tanpa &Validasi" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" -msgstr "" +msgstr "C&aption:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 msgid "La&bel:" @@ -1825,130 +1839,122 @@ msgstr "La&bel:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" -msgstr "" +msgstr "Pa&rameter tambahan" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" +msgstr "Memunculkan spasi bergaris bawah pada output" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" +msgstr "Tanda spasi di &output" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan pra tampilan LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "" +msgstr "Pra Tampilan LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" -msgstr "" +msgstr "Nama berkas yang diikutkan" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe &Ikutan:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Ikutan" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" -msgstr "Masukan" +msgstr "Kode Input" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" -msgstr "" +msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1117 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1123 msgid "Program Listing" msgstr "Pemrograman" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 msgid "Edit the file" -msgstr "" +msgstr "Sunting berkas" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "Suntin&g" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -#, fuzzy -msgid "A&vailable indices:" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Inde&ks yang tersedia:" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "" +msgstr "Pilih daftar indeks untuk entri yang ini" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" +"Anda bisa mendefinisikan pemroses alternatif pembuat indeks dan menyatakan " +"argumen opsi." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 msgid "Index generation" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +msgstr "Pembuat Indeks" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "" +msgstr "Definisikan program opsi untuk pemroses yang anda pilih." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" +"Aktifkan jika anda ingin menggunakan indeks ganda (misalnya, Indeks Penulis)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "" +msgstr "&Gunakan indeks ganda" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" +"Tuliskan nama dari indeks yang diinginkan (misal, \"Indeks Penulis\") dan " +"tekan \"Gabung\"" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +msgstr "Tambah indeks baru dalam daftar" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 msgid "1" -msgstr "10" +msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" -msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih" +msgstr "Hapus indeks yang dipilih" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" -msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih" +msgstr "Ganti nama indeks yang dipilih" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." -msgstr "" +msgstr "&Nama Lain" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" -msgstr "Mengganti atau merubah warna background" +msgstr "Mengganti atau merubah warna tombol" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 msgid "Information Type:" @@ -1958,287 +1964,372 @@ msgstr "Tipe Informasi:" msgid "Information Name:" msgstr "Nama Informasi:" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -msgid "&New" -msgstr "&Baru" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Konfigurasi Parameter Sisipan" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "Perbarui dialog ketika konteks berganti" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "Dialog Sinkronisasi" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Terapkan perubahan segera" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Terapkan se&gera" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "Mengembalikan isian asal dalam dialog" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Memasukkan sisipan baru kedalam dokumen" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +msgid "New Inset" +msgstr "Sisipan Baru" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 msgid "Document &class" -msgstr "&Class Dokumen" +msgstr "&Kelas Dokumen" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "" +msgstr "Klik disini untuk memilih berkas dokumen class" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 msgid "&Local Layout..." -msgstr "&Layout lokal..." +msgstr "&Tataletak lokal..." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 msgid "Class options" -msgstr "Opsi Class" +msgstr "Opsi Kelas" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas tataletak" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +msgid "&Predefined:" +msgstr "De&finisi awal:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "" -"Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri " -"untuk pilih/tidak pilih." - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 -msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" -msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 -msgid "P&redefined:" -msgstr "De&finisi awal:" +"Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas tataletak. Klik sebelah " +"kiri untuk pilih/tidak pilih." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102 -msgid "Cust&om:" -msgstr "Adat lain:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Aturan sendiri:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 msgid "&Graphics driver:" -msgstr "&Graphics driver:" +msgstr "Penggerak &Grafik:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "" +msgstr "Pilih apabila dokumen yang sekarang ini dipakai sebagai berkas Master" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Pilih default master dokumen" +msgstr "Pilih dokumen induk bawaan" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 msgid "&Master:" -msgstr "&Master:" +msgstr "&Induk:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "" +msgstr "Tuliskan nama dokumen induk bawaan" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202 -msgid "Suppress default date on front page" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "&Hilangkan menulis tanggal di halaman depan" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "G&unakan refstyle (bukan prettyref) untuk referensi-silang" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Tanda P&etik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Pengubahan bahasa" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 msgid "Language &Default" -msgstr "" +msgstr "Secara &Otomatis" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 msgid "&Other:" -msgstr "" +msgstr "&Lainnya:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Pa&ket bahasa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "Pilih paket bahasa yang akan digunakan LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (bawaan:babel)" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +msgid "Of&fset:" +msgstr "&Jarak Vertikal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Ukuran jarak garis dengan baris berikutnya." + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "Lebar bentangan garis horisontal." + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" +msgstr "Te&bal Garis" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Ukuran ketebalan garis horisontal." #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "" +msgstr "Tulis parameter daftar disini" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 msgid "Feedback window" -msgstr "" +msgstr "Jendela informasi" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 -#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:344 +#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355 msgid "Listing" -msgstr "" +msgstr "Listing" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 msgid "&Main Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan &Umum" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Penempatan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" -msgstr "" +msgstr "Pilih untuk penempatan inline listing" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 msgid "&Inline listing" -msgstr "" +msgstr "&Inline listing" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 msgid "Check for floating listings" -msgstr "" +msgstr "Pilih untuk penempatan ambangan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 msgid "&Float" -msgstr "" +msgstr "&Ambangan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" -msgstr "" +msgstr "&Penempatan:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" +msgstr "Nyatakan penempatan (htbp) untuk daftar floating" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 msgid "Line numbering" -msgstr "" +msgstr "Penomoran baris" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "&Side:" -msgstr "" +msgstr "T&empat nomor:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "" +msgstr "Di sisi mana nomor baris akan dituliskan di output?" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 msgid "S&tep:" -msgstr "" +msgstr "&Beda nomor:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "" +msgstr "Perbedaan nomor antara dua baris" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 msgid "Font si&ze:" -msgstr "" +msgstr "Ukura&n huruf:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "" +msgstr "Pilih ukuran huruf untuk nomor baris" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:527 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Corak" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 msgid "F&ont size:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Hu&ruf:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 msgid "The content's base font size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran huruf program yang digunakan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "Font Famil&y:" -msgstr "" +msgstr "&Model Huruf:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 msgid "The content's base font style" -msgstr "" +msgstr "Model huruf program yang digunakan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "" +msgstr "Pisah baris yang panjangnya melebihi batas baris" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 msgid "&Break long lines" -msgstr "" +msgstr "Pisah baris pan&jang" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan spasi dalam bentuk simbol khusus spasi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 msgid "S&pace as symbol" -msgstr "" +msgstr "Simb&ol spasi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan spasi dalam string dalam bentuk simbol khusus" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbol spasi dalam strin&g" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "" +msgstr "Ukur&an Tabulator:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 msgid "Use extended character table" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan tabel karakter tambahan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 msgid "&Extended character table" -msgstr "" +msgstr "Tabel &karakter tambahan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 msgid "Lan&guage:" -msgstr "" +msgstr "Ba&hasa:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" -msgstr "" +msgstr "Pilih bahasa pemrograman" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 msgid "&Dialect:" -msgstr "" +msgstr "&Dialek:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "" +msgstr "Pilihlah dialek yang digunakan dalam bahasa pemrograman, jika ada" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Baris ditampilkan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 msgid "Fi&rst line:" -msgstr "" +msgstr "Baris pertama:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" -msgstr "" +msgstr "Baris pertama yang akan ditampilkan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 msgid "&Last line:" -msgstr "" +msgstr "Baris terakhir:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 msgid "The last line to be printed" -msgstr "" +msgstr "Baris terakhir yang ditampilkan" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Pengaturan &Lanjut" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 msgid "More Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameter lain" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" +"Input berbagai parameter listing akan muncul disini. Ketik ? untuk " +"memunculkan daftar semua parameter" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Informasi tata letak dokumen tertentu" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Kesalahan dilaporkan di terminal." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "Tekan tombol untuk memeriksa validitas..." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +msgid "&Validate" +msgstr "&Validasi:" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "Log &Type:" -msgstr "Tipe" +msgstr "Tipe Log" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" -msgstr "" +msgstr "Perbarui tampilan" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 msgid "&Update" -msgstr "" +msgstr "Perbar&ui" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "" +msgstr "Salin " #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 msgid "&Go!" @@ -2246,256 +2337,280 @@ msgstr "&Ayo!" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 msgid "Jump to the next warning message." -msgstr "" +msgstr "Lompat ke pesan peringatan berikutnya." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 -#, fuzzy msgid "Next &Warning" -msgstr "&Perubahan selanjutnya" +msgstr "Peringatan &Berikutnya" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 msgid "Jump to the next error message." -msgstr "" +msgstr "Lompat ke pesan kesalahan berikutnya." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 -#, fuzzy msgid "Next &Error" -msgstr "&Error:" +msgstr "Ke&salahan Berikutnya" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "" +"Menggunakan batas yang sudah disediakan oleh dokumen class secara otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Batas secara &otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" -msgstr "&Atas:" +msgstr "Dari &Atas:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" -msgstr "&Bawah:" +msgstr "Dari &Bawah:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" -msgstr "&Dalam:" +msgstr "Dari &Dalam (kiri):" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" -msgstr "&L&uar" +msgstr "Dari &Luar (kanan):" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "" +msgstr "P&emisah kepala atas:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "" +msgstr "Tingg&i kepala atas:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" -msgstr "" +msgstr "Jarak &kaki bawah:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 msgid "&Column Sep:" -msgstr "" +msgstr "&Jarak antara kolom:" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Master Document Output" -msgstr "Cetak Dokumen" +msgstr "Keluaran Dokumen Induk" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "" +msgstr "Ikutkan di keluaran hanya anak dokumen yang dipilih " #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +msgid "Include only &selected children" +msgstr "Ikutkan anak dok&umen pilihan" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " "compilation)" -msgstr "" +msgstr "Memastikan penghitung dan referensi seperti di dokumen lengkap" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "semua referensi yang tidak diacu" +msgstr "Pertahankan penghitung dan referensi" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "" +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "Ikutkan semua anak dokumen pada keluaran" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 msgid "&Include all children" -msgstr "" +msgstr "Ikutkan semua anak dokumen" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Jumlah baris matriks" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" -msgstr "" +msgstr "&Baris:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Jumlah kolom matriks" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" -msgstr "" +msgstr "&Kolom:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" +msgstr "Atur ukuran untuk memperoleh ukuran tabel yang tepat" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "Pelurusan vertikal" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 msgid "&Vertical:" -msgstr "" +msgstr "&Vertikal:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "" +msgstr "Pelurusan horisontal tiap kolom (l,c,r)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "&Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "&Horisontal:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 -#, fuzzy msgid "Decoration" -msgstr "&Dekorasi:" +msgstr "Dekorasi:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 -#, fuzzy msgid "&Type:" -msgstr "Tipe" +msgstr "Tipe:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 msgid "decoration type / matrix border" -msgstr "" +msgstr "Tipe dekorasi / garis batas matriks" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 msgid "[x]" -msgstr "" +msgstr "[x]" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 msgid "(x)" -msgstr "" +msgstr "(x)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 msgid "{x}" -msgstr "" +msgstr "{x}" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 msgid "|x|" -msgstr "" +msgstr "|x|" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 msgid "||x||" -msgstr "" +msgstr "||x||" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 msgid "" "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" msgstr "" +"Paket LaTeX AMS hanya digunakan jika simbol AMS dari kotak bantuan " +"matematika disisipkan dalam rumus" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "" +msgstr "G&unakan paket matematika AMS secara otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" -msgstr "" +msgstr "Paket LaTeX AMS selalu digunakan" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" -msgstr "" +msgstr "Gunakan paket AMS &matematika" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" msgstr "" +"Paket LaTeX esint hanya digunakan jika simbol khusus integral disisipkan " +"dalam rumus" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "" +msgstr "gun&akan paket esint secara otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 msgid "The LaTeX package esint is always used" -msgstr "" +msgstr "Paket LaTeX esint selalu digunakan" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 msgid "Use &esint package" -msgstr "" +msgstr "Gunakan paket es&int" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" +"Paket LaTeX mathdots hanya digunakan jika perintah \\iddots disisipkan dalam " +"rumus" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "Gunakan paket math&dots secara otomatis" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "Paket LaTeX mathdots selalu digunakan" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Gunakan paket mat&hdots" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" msgstr "" +"Paket LaTeX mhchem hanya digunakan jika perintah \\ce atau \\cf disisipkan " +"dalam rumus" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 msgid "Use mhchem &package automatically" -msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis" +msgstr "Gunakan paket mhch&em secara otomatis" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 msgid "The LaTeX package mhchem is always used" -msgstr "" +msgstr "Paket LaTeX mhchem selalu digunakan" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 msgid "Use mh&chem package" -msgstr "" +msgstr "Gunakan paket mh&chem" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" -msgstr "" +msgstr "&Yang tersedia:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211 msgid "A&dd" -msgstr "" +msgstr "T&ambah" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 msgid "De&lete" msgstr "Ha&pus" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 msgid "S&elected:" -msgstr "" +msgstr "Yang d&ipilih:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +msgid "Nomenclature" +msgstr "Nomenklatur" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 msgid "Sort &as:" -msgstr "" +msgstr "Urut sesuai:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 msgid "&Description:" -msgstr "&Penjelasan" +msgstr "&Deskripsi:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 msgid "&Symbol:" -msgstr "&Simbol" +msgstr "&Simbol:" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" @@ -2507,82 +2622,140 @@ msgstr "Hanya internal LyX" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" -msgstr "" +msgstr "&Nota LyX" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "" +msgstr "Ditampilkan di LaTeX/DocBook tetapi tidak akan muncul ketika di cetak" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" -msgstr "" +msgstr "&Komentar" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" -msgstr "" +msgstr "Catatan ini akan dicetak dengan huruf kelabu" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" -msgstr "" +msgstr "Nota Kela&bu" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Penomoran dalam Daftar Isi" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" -msgstr "" +msgstr "Pe&nomoran" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 msgid "Output Format" -msgstr "Format Kertas" +msgstr "Format Hasil" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "" +msgstr "Nyatakan format keluaran bawaan (untuk melihat hasil/memperbarui)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:187 msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Format Keluaran Bawaan:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" +"Mengkatifkan pencarian maju/mundur antara penyunting dan keluaran (misal, " +"SyncTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 -msgid "Use the XeTeX processing engine" -msgstr "" +msgid "S&ynchronize with Output" +msgstr "Sesuaikan dengan keluaran" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 -msgid "Use &XeTeX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Makro S&uaian:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Suaian makro LaTeX preamble" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Opsi Keluaran XHTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "Harus sesuai sepenuhnya dengan XHTML 1.1." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "&Harus XHTML 1.1" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +msgid "&Math output:" +msgstr "Keluaran &Matematika:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "Format yang digunakan untuk hasil rumus matematika." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 +msgid "MathML" +msgstr "MathML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:591 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +msgid "Images" +msgstr "Gambar" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Skala Gambar dan Rumus:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "Faktor skala gambar yang digunakan untuk hasil rumus matematika." #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" +msgstr "&Pengaturan isian hyperref" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 msgid "&General" -msgstr "" +msgstr "&Umum" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" +"Apabila tidak dituliskan, judul dan penulis akan diambil dari lingkungan " +"yang ada judul dan penulisnya" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "" +msgstr "D&iisikan pada header secara otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" +msgstr "PDF akan langsung muncul di layar penuh yang siap untuk presentasi." #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Ditampilan pada layar pe&nuh" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 msgid "Header Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Header" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 msgid "&Title:" @@ -2606,168 +2779,150 @@ msgstr "H&yperlinks" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" +msgstr "Membolehkan teks link dipisahkan bila melebihi garis batas." #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 msgid "B&reak links over lines" -msgstr "" +msgstr "&Memotong link bila melebihi garis batas" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" -msgstr "" +msgstr "Tanpa &kotak bingkai link" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 msgid "C&olor links" -msgstr "" +msgstr "Link ber&warna" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" +msgstr "Referensi di akhir dokumen Bibliografi" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 msgid "B&ackreferences:" -msgstr "" +msgstr "Referensi di &akhir:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 msgid "&Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "&Batas buku" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Men&ghasilkan Batas Buku" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Batas Buku Bernomor" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 msgid "Number of levels" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Level" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 msgid "&Open bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bu&ka batas buku" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 msgid "Additional o&ptions" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan tamba&han" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" +msgstr "contoh: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 msgid "Paper Format" msgstr "Format Kertas" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 msgid "&Format:" -msgstr "" +msgstr "&Format:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" +"Pilih ukuran kertas yang digunakan, atau bisa juga dengan \"Atur Sendiri\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 msgid "&Orientation:" -msgstr "" +msgstr "&Orientasi:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 msgid "&Portrait" -msgstr "" +msgstr "Pot&ret" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Landscape" -msgstr "" +msgstr "&Lansekap" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 msgid "Page Layout" msgstr "Tataletak Halaman" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 msgid "Headings &style:" -msgstr "" +msgstr "Model &Kepala/Kaki:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +msgstr "Model halaman yang digunakan untuk kepala dan kaki" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" +msgstr "Tata letak yang digunakan apabila dokumen dicetak bolak-balik" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 msgid "&Two-sided document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216 -msgid "Background Color:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237 -#, fuzzy -msgid "&Change..." -msgstr "Perubahan:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -#, fuzzy -msgid "R&eset" -msgstr "Atur Ulang" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" +msgstr "Dokumen halaman &bolak-balik" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 msgid "Label Width" -msgstr "" +msgstr "Lebar Label" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" +msgstr "Teks disini mendefinisikan lebar dari label paragraf" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 msgid "Lo&ngest label" -msgstr "" +msgstr "&Label terpanjang" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 msgid "Line &spacing" -msgstr "" +msgstr "Spasi &Baris" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Satu" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dua" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:417 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:484 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1934 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgstr "AturSendiri" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 msgid "&Indent Paragraph" @@ -2775,365 +2930,391 @@ msgstr "Paragraf &Masuk" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 msgid "&Justified" -msgstr "&RataKiriKanan" +msgstr "&Rata Kiri Kanan" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 msgid "&Left" -msgstr "K&iri" +msgstr "Rata K&iri" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 msgid "C&enter" -msgstr "&Tengah" +msgstr "Tenga&h" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 msgid "Ri&ght" -msgstr "K&anan" +msgstr "Rata K&anan" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" +msgstr "Gunakan selalu kerataan bawaan, apabila ragu." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Default Paragraf" +msgstr "Paragraf Ba&waan" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "" +msgstr "Spasi horisontal dan vertikal menggunakan phantom" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 msgid "&Phantom" -msgstr "" +msgstr "&Phantom" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks" +msgstr "Spasi horisontal menggunakan phantom" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -msgid "&Horiz. Phantom" -msgstr "" +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Phantom &Horisontal" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak" +msgstr "Spasi vertikal menggunakan phantom" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "" +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Phantom &Vertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 msgid "A<er..." -msgstr "Ganti War&na..." +msgstr "&Alternatif..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +msgid "&Use system colors" +msgstr "&Gunakan warna sistem" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 msgid "In Math" -msgstr "" +msgstr "Pada Rumus Matematika" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "" +"Tampilkan tanda melengkapi kelabu di belakang kursor pada mode rumus " +"matematika setelah jeda." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "" +msgstr "Melengkapi otomatis pada baris" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan jendela pilihan pada mode matematika setelah jeda waktu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 msgid "Automatic p&opup" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan jedela pilihan otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 msgid "Autoco&rrection" -msgstr "" +msgstr "Ko&reksi otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 msgid "In Text" -msgstr "" +msgstr "Pada Teks" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" +"Tampilkan tanda melengkapi kelabu di belakang kursor pada mode teks setelah " +"jeda waktu." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "" +msgstr "Melengkapi kata otomatis pada baris" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan jendela pilihan pada mode teks setelah jeda waktu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "Automatic &popup" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan jendela pilihan otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" +"Tampilkan segitiga kecil pada kursor apabila kata tersedia di mode teks." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" -msgstr "" +msgstr "I&ndikator kursor" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Hal Umum" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" +"Setelah kursor tidak bergerak, kata pilihan akan dimunculkan apabila " +"tersedia." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "" +msgstr "detik jeda &waktu melengkapi kata" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" +"Setelah kursor tidak bergerak, jendela pilihan kata akan dimunculkan apabila " +"tersedia." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" -msgstr "" +msgstr "detik &jeda waktu menampilkan jendela pilihan kata" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" +"Jika ada beberapa kata pilihan, tidak akan ada jeda menampilkan kata, tapi " +"akan ditampilkan segera." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan jendela pilihan tanpa jeda jika ada beberapa kata" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" +"Kata pilihan yang terlalu panjang akan dipotong dan ditandai denga \"...\"." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" -msgstr "" +msgstr "&Gunakan \"...\" untuk memotong kata pilihan yang panjang" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" -msgstr "" +msgstr "Pengk&onversi:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" +msgstr "Tanda E&kstra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" -msgstr "" +msgstr "Format &dari:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" -msgstr "" +msgstr "For&mat ke:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" -msgstr "" +msgstr "&Ubah" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 msgid "Remo&ve" -msgstr "" +msgstr "&Hapus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "" +msgstr "Defi&nisi Pengkonversi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" -msgstr "" +msgstr "Pengkonversi Berkas Simpan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" -msgstr "" +msgstr "Di&bolehkan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "Maximum A&ge (in days):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -msgid "&Date format:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" +msgstr "&Umur Maksimum (dalam hari):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 msgid "Display &Graphics" -msgstr "" +msgstr "Tampilan &Gambar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 msgid "Instant &Preview:" -msgstr "" +msgstr "M&uncul Seketika:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" -msgstr "Mati" +msgstr "Tidak Aktif" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 msgid "No math" -msgstr "" +msgstr "Tanpa Rumus Matematika" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" -msgstr "Hidup" +msgstr "Aktif" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 -#, fuzzy msgid "Preview Si&ze:" -msgstr "Uku&ran:" +msgstr "Ukuran P&ratampilan:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 msgid "Factor for the preview size" -msgstr "" +msgstr "Faktor pengali ukuran pratampilan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." -msgstr "" +msgstr "Tandai akhir paragraf di layar dengan karakter pilkro" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "Paragraf &Masuk" +msgstr "&Tandai semua akhir paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Editing" -msgstr "" +msgstr "Penyuntingan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Kursor mengikuti kotak &gulungan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3121 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "&Layar menggunakan (pixels):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "" +msgstr "Menggulung dibawa&h akhir dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Urutkan lingkungan m&enurut alfabet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" -msgstr "" +msgstr "Kelompokkan lingkungan sesuai kata&gori" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "" +msgstr "Sunting Makro Matematika pada baris dikelilingi kotak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" +msgstr "Sunting Makro Matematika pada baris di kotak status" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" +msgstr "Sunting Makro Matematika dengan daftar parameter (spt pada LyX < 1.6)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "Melompati dibelakang karakter bukan kata" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" +msgstr "Gunakan kursor gaya Mac untuk berpindah anta&ra kata" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Fullscreen" msgstr "Layar Penuh" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 -msgid "&Limit text width" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Semb&unyikan kotakbantuan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 -msgid "Hide &menubar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Sembun&yikan kotak gulungan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 msgid "Hide &tabbar" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan t&ab" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Sembunyikan kotak &menu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 +msgid "&Limit text width" +msgstr "&Batasi area teks" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "&Layar menggunakan (pixels):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 +msgid "&New..." +msgstr "&Baru..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 +msgid "Re&move" +msgstr "&Hapus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 -msgid "Co&pier:" -msgstr "" +msgid "&Document format" +msgstr "Format &dokumen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "Pilih ini untuk menunjukkan format sekarang dari menu Berkas > Ekspor" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "shortcut" +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "Tampil di menu ekspor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79 -msgid "S&hort Name:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Format vector grap&hics" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95 -msgid "&Viewer:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Nama Sin&gkat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 msgid "E&xtension:" -msgstr "" +msgstr "&Ekstensi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160 -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Pen&yunting:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Default Format" -msgstr "Format hari" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&Cara pintas:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "Pilih berkas gambar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "&Viewer:" +msgstr "Pen&il:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 -msgid "&Document format" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162 +msgid "Co&pier:" +msgstr "Penya&lin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Re&move" -msgstr "&Hapus" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:175 +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Nyatakan format keluaran bawaan ketika menggunakan (PDF)LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215 -msgid "&New..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +msgid "Default Format" +msgstr "Format Bawaan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" -msgstr "" +msgstr "&E-mail:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" @@ -3143,278 +3324,370 @@ msgstr "Nama anda" msgid "Your E-mail address" msgstr "Alamat E-mail anda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 msgid "Keyboard" msgstr "Papanketik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 msgid "Use &keyboard map" -msgstr "" +msgstr "Gunakan peta papan&ketik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" -msgstr "" +msgstr "P&ertama:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." -msgstr "" +msgstr "&Cari..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 msgid "S&econd:" +msgstr "Ke&dua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." msgstr "" +"Pengaturan Mac OS X untuk digunakan oleh emacs. Akan mempunyai efek ketika " +"menjalankan ulang LyX." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "Jangan menukar tombol ketik Apple dan Control" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "" +msgstr "Kecepatan gulungan &roda:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" +"1.0 adalah kecepatan gulungan normal untuk tetikus. Makin besar angka makin " +"cepat." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "Menggulung roda untuk pembesaran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +msgid "Enable" +msgstr "Diaktifkan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "User &interface language:" -msgstr "Antarmuka pengguna" +msgstr "Bahasa Antarmuka Pengg&una:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "" +msgstr "Pilih bahasa antar muka yang digunakan (menu, dialog, dll.)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatis" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +msgid "Always Babel" +msgstr "Selalu Babel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +msgid "None[[language package]]" +msgstr "Kosong" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Command s&tart:" -msgstr "" +msgstr "Perintah a&wal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "Command e&nd:" -msgstr "" +msgstr "Perintah akh&ir:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "&Use babel" -msgstr "Label URL" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Simbol Desimal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" +"Pilih ini untuk menerapkan bahasa secara global (ke kelas dokumen), tidak " +"secara lokal (hanya ke paket bahasa)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 -msgid "&Global" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "Terapkan bahasa untuk penggunaan global" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh " +"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit diatur oleh " "perintah mengganti bahasa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" -msgstr "" +msgstr "&Otomatis memulai" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh " +"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutup oleh " "perintah mengganti bahasa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" -msgstr "" +msgstr "Otomatis me&nutup" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "" +msgstr "Tandai ba&hasa asing" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 msgid "Right-to-left language support" msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3402 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" +"Pilih ini untuk mendukung penulisan dari kanan ke kiri (misal. Arab, " +"Hibrani)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 msgid "Enable RTL su&pport" -msgstr "" +msgstr "Penulisan kanan ke ki&ri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 msgid "Cursor movement:" -msgstr "" +msgstr "Gerakan kursor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 msgid "&Logical" -msgstr "" +msgstr "&Logika" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 msgid "&Visual" -msgstr "" +msgstr "&Visual" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" +"Aktif jika enkoding huruf (misalnya T1) harus digunakan (melalui fontenc)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "" +msgstr "Gunakan enkoding huruf LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "" +msgstr "&Ukuran kertas bawaan:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran kertas tambahan untuk &DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +msgstr "Tambahan perintah ukuran kertas (-paper) untuk beberapa penampil DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 msgid "BibTeX command and options" -msgstr "" +msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 msgid "Processor for &Japanese:" -msgstr "" +msgstr "Pemroses untuk &Jepang:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Perintah spesifik BiBTeX dan pilihan untuk pLaTeX (Jepang)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "" +msgstr "Pe&mroses:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855 msgid "Op&tions:" msgstr "O&psi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "" +msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk indeks (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Perintah spesifik indeks dan pilihan untuk PLaTeX (Jepang)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "" +msgstr "Perintah &Nomenklatur:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "" +msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk nomencl (biasanya makeindex)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "" +msgstr "Perintah Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" +msgstr "CheckTeX menjalankan semua opsi tan tanda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" +"Pilih apabila LyX dikehendaki membuat output dengan model path dari Windows " +"bukan model path Posix standar untuk berkas LaTeX. Akan bermanfaat apabila " +"menggunakan jendela asli dari Windows MikTeX bukannya Cygwin teTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" +msgstr "G&unakan path model Windows untuk berkas LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" +msgstr "Mengubah opsi kelas ke bawaan jika kelas berubah" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen" +msgstr "&Atur ulang opsi class bila dokumen class berubah" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Panjang &baris output:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 -msgid "US legal" -msgstr "US legal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3068 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Apabila 0, paragraf ditulis dalam satu baris." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Format hari:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Format hari untuk program keluaran strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Ditindih waktu ekspor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "Meminta ijin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "Hanya berkas utama" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +msgid "All files" +msgstr "Semua Berkas " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" +"Apa yang dikerjakan ketika berkas yang sudah ada akan ditindi ketika proses " +"ekspor" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "Pencarian" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +msgid "DV&I command:" +msgstr "Perintah DV&I:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +msgid "&PDF command:" +msgstr "Perintah &PDF:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" +msgstr "&Awalan PATH:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 @@ -3425,66 +3698,55 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Cari..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 msgid "T&hesaurus dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "Kamus Sin&onim:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 msgid "&Temporary directory:" -msgstr "" +msgstr "Lokasi sementa&ra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "" +msgstr "Pipa Ly&X Server:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 msgid "&Backup directory:" -msgstr "" +msgstr "Lokasi cadan&gan:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 msgid "&Example files:" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Conto&h:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 msgid "&Document templates:" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Te&mplet:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 msgid "&Working directory:" -msgstr "" +msgstr "Lokasi &Kerja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 -msgid "Hunspell dictionaries:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Kamus H&unspell:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi Perintah Mesin Cetak" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "" +msgstr "Ekstensi yang digunakan ketika mecetak ke berkas." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" -msgstr "" +msgstr "Eks&tensi berkas:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 msgid "Option used to print to a file." -msgstr "" +msgstr "Opsi yang digunakan untuk mencetak ke berkas." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 msgid "Print to &file:" @@ -3492,97 +3754,95 @@ msgstr "Cetak ke &berkas:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "" +msgstr "Opsi yang digunakan untuk mencetak ke mesin cetak bukan bawaan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -#, fuzzy msgid "Set &printer:" -msgstr "Mesin Ce&tak" +msgstr "Set &mesin cetak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "" +msgstr "Opsi yang digunaka dengan perintah spool ke mesin cetak." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "Spool &printer:" -msgstr "Mesin Ce&tak" +msgstr "Mesin cetak sp&ool:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" "Setting causes printer command to print to file and then use this actually " "to print." -msgstr "" +msgstr "Perintah untuk mencetak ke berkas kemudian dikirim ke mesin cetak." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -#, fuzzy msgid "Spool co&mmand:" -msgstr "Perintah tidak lengkap" +msgstr "Perintah spoo&l:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "" +msgstr "perintah yang digunakan untuk membalik urutan pencetakan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 msgid "Re&verse pages:" -msgstr "" +msgstr "Ur&utan terbalik:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "" +msgstr "Lanse&kap:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -#, fuzzy msgid "&Number of copies:" -msgstr "Jumlah salinan" +msgstr "Jumlah salinan:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "" +msgstr "Perintah yang digunakan menyatakan jumlah salinan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "" +msgstr "Perintah yang digunakan untuk mengatur range halaman." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" -msgstr "" +msgstr "Susu&n halaman:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" -msgstr "" +msgstr "&Range halaman:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "" +msgstr "Opsi yang digunakan untuk menyusun salinan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 msgid "&Odd pages:" -msgstr "" +msgstr "Halaman &ganjil:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" -msgstr "" +msgstr "&Halaman genap:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" -msgstr "" +msgstr "Tipe kert&as:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran kerta&s:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "" +msgstr "Opsi perintah lainnya bila anda ingin mengirimkan ke mesin cetak." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" -msgstr "" +msgstr "Per&intah ekstra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "" +"Mengatur keluaran di layar ke mesin cetak. Perhatian: hanya untuk yang " +"mengetahui sekali masalah ini." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" @@ -3590,254 +3850,288 @@ msgid "" "printer command and you have config. files installed for all your " "printers." msgstr "" +"Biasanya, hal ini perlu dipilih apabila anda ingin menggunakan perintah ke " +"mesin cetak dengan dvips dan anda mempunyai berkas config. " +"untuk semua mesin cetak yang ada." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -#, fuzzy msgid "Adapt &output to printer" -msgstr "Kirim output ke mesin cetak" +msgstr "Adaptasi keluaran di layar ke mesin cetak" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" -msgstr "" +msgstr "Nama printer bawaan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 msgid "Default &printer:" -msgstr "" +msgstr "Mesin &Cetak bawaan:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "" +msgstr "P&erintah mesin cetak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -#, fuzzy msgid "Sans Seri&f:" -msgstr "Sa&ns Serif:" +msgstr "&Sans Serif:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" -msgstr "T&ypewriter:" +msgstr "Mesin&ketik:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "R&oman:" -msgstr "Romawi" +msgstr "&Roman:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Perbesar %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "Ukuran Huruf" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 msgid "&Large:" msgstr "Besar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 msgid "&Larger:" msgstr "Lebih Besar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 msgid "&Largest:" msgstr "Lebih Besar Lagi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 msgid "&Huge:" msgstr "Sangat Besar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 msgid "&Hugest:" msgstr "Paling Besar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 msgid "S&mallest:" msgstr "Sangat Kecil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 msgid "S&maller:" msgstr "Lebih Kecil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 msgid "S&mall:" msgstr "Kecil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 msgid "&Normal:" msgstr "Normal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 msgid "&Tiny:" msgstr "Paling kecil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" +"Akan meningkatkan kinerja, tetapi akan berpengaruh pada kualitas huruf di " +"layar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan Pixmap Cache untuk mempercepat perubahan huruf" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +msgid "&New" +msgstr "&Baru" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" -msgstr "" +msgstr "Berkas Definisi Penggabun&g:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan t&ombol gabungan mengandung:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25 -msgid "Al&ternative language:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" +"Apabila tidak dipilih, nota dan komentar tidak akan diperhitungkan oleh " +"pemeriksa ejaan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "Periksa ejaan nota dan k&omentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42 -msgid "&Escape characters:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Pemeriksa Ejaan:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Mengenali kata gabungan seperti \"diskdrive\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75 -msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Mengenal kata &gabungan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." +msgstr "Tandai salah ejaan dengan garis bawah." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" -msgstr "" +msgstr "Selalu periksa &ejaan ketika mengetik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "Kata yang dituliskan disini diabaikan oleh pemeriksa ejaan." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Tidak dipe&riksa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Spellchecker engine:" -msgstr "Koreksi ejaan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Tindihlah bahasa yang digunakan untuk pemeriksa ejaan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 -msgid "Session" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Bahasa &Alternatif:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Berkas Antarmuka Pengg&una:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 -msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 -msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "&Jarak antara kolom:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -msgid "&Load opened files from last session" +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 -msgid "Clear all session &information" -msgstr "" +msgid "Automatic help" +msgstr "Bantuan Otomatis" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 -msgid "Documents" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" +"Dengan mengaktifkan ini komentar akan muncul secara otomatis pada sisipan " +"pada area kerja dokumen yang sedang disunting" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "Diberikan petunjuk di area kerja utama" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140 -msgid "Backup original documents when saving" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 +msgid "Session" +msgstr "Sesi Kerja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 -msgid "minutes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "Diijinkan mengatur tata letak dan ukuran jendela" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "Menempatkan posisi kursor semula ketika berkas ditutup" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Menempatkan kembali posisi kursor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "Memuat berkas yang pernah dibuka pada sesi yang terakhir" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "&Open documents in tabs" -msgstr "OpenDocument" +msgid "&Clear all session information" +msgstr "Hapus Semua Informasi Sesi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 -msgid "&Single close-tab button" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "Simpan cadangan dokumen ketika menyimpan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217 -msgid "Automatic help" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Simp&an dokumen, setiap" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 +msgid "minutes" +msgstr "menit" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Simpan dokumen termampatkan sebagai bawaan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Maksimum berkas terkini:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 +msgid "&Open documents in tabs" +msgstr "Buka dokumen dalam ta&b" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" +"Apakah akan membuka dokumen dalam LyX yang sudah dibuka.\n" +"(Tetapkan lokasi pipa LyXServer dan jalankan ulang LyX agar berfungsi)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Men&jadi satu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 -msgid "&User interface file:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" +"Apakah akan menempatkan tombol penutup di setiap tab atau di satu dikiri " +"atas." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "&Satu tombol penutup tab" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 msgid "&Save" msgstr "&Simpan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 -msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Pengaturan Nomeklatur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 -msgid "&List Indendation:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "Definisi ukuran masuk paragraf untuk daftar nomenklatur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Indentasi Daftar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 msgid "Custom &Width:" -msgstr "&Lebar:" +msgstr "Lebar AturSendiri:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 -msgid "" -"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" -"Custom"." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "" +"Angka AturSendiri. \"Daftar Indentasi\" perlu diatur ke \"AturSendiri\"." #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -3882,11 +4176,11 @@ msgstr "Cetak dengan urutan dibalik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" -msgstr "U&rutan dari belakang" +msgstr "&Urutan dari belakang" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 msgid "Copie&s" -msgstr "Kal&i" +msgstr "&Kali" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" @@ -3898,11 +4192,11 @@ msgstr "Susun salinan" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" -msgstr "&Susun" +msgstr "S&usun" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" -msgstr "&Cetak" +msgstr "Ce&tak" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" @@ -3914,7 +4208,7 @@ msgstr "Kirim output ke mesin cetak" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" -msgstr "Mesin Ce&tak" +msgstr "&Mesin Cetak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" @@ -3926,597 +4220,635 @@ msgstr "Kirim output ke satu berkas" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" +msgstr "Pilih jika indeks harus masuk bagian (misal, subbab) dari sebelumnya." #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 msgid "&Subindex" -msgstr "" +msgstr "Anak Indeks" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -#, fuzzy msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +msgstr "Inde&x yang tersedia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "" +msgstr "Pilih indeks yang akan dicetak di bagian dokumen ini." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 msgid "Output" msgstr "Keluaran" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -msgid "&Statusbar messages" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:170 -msgid "&Debug messages" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "Pilih pesan awakutu yang ingin ditampilkan" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:191 -#, fuzzy -msgid "Clear &automatically" -msgstr "Mathematica" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 -msgid "Select the debug messages that should be displayed" -msgstr "" +msgstr "Otomatis membersihkan jendela sebelum kompilasi LaTeX dimulai" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 -#, fuzzy msgid "&Clear automatically" -msgstr "Mathematica" +msgstr "Be&rsihkan otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 msgid "Debug messages" -msgstr "" +msgstr "Pesan Awakutu" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 msgid "Display no debug messages" -msgstr "" +msgstr "Tidak menampilkan pesan awakutu" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 -#, fuzzy msgid "&None" -msgstr "Kosong" +msgstr "Tidak ta&mpil" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 msgid "Display the debug messages selected to the right" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan pesan awakutu yang dipilih di sebelah kanan" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 -#, fuzzy msgid "S&elected" -msgstr "&Hapus" +msgstr "Yang d&ipilih:" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 msgid "Display all debug messages" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan semua pesan awakutu" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan kotak status untuk pesan?" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 -msgid "La&bels in:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Kotak status pesan" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +msgid "Fil&ter:" +msgstr "Ta&pis:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "Tulis kata untuk menapis dari daftar label" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "Menapis dengan pertimbangan &huruf besar/kecil" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "Cermati &huruf besar/kecil" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 +msgid "Update the label list" +msgstr "Perbarui daftar" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" +"Mengurutkan label munurut abjad (tanpa mempertimbangkan huruf besar kecuali " +"dinyatakan)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 msgid "&Sort" -msgstr "" +msgstr "U&rutkan" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" -msgstr "" +msgstr "Urutkan label menurut urutan alfabet" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 msgid "Cas&e-sensitive" -msgstr "Sensitif Huruf Besar" +msgstr "Cermati &huruf besar/kecil" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 -msgid "Update the label list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "Grup label menurut awalan (misal, \"sec:\")" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 +msgid "Grou&p" +msgstr "&Grup" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 msgid "&Go to Label" -msgstr "" +msgstr "Langsung ke label" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 +msgid "La&bels in:" +msgstr "La&bel di:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "" +msgstr "Referensi silang yang akan muncul di output" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 msgid "on page " msgstr "pada halaman " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 msgid " on page " msgstr " pada halaman " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 msgid "Formatted reference" msgstr "Referensi dgn fomat tertentu" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -msgid "Replace &with:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 +msgid "Textual reference" +msgstr "Referensi tekstual" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 -msgid "&Replace" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "Hanya &yang sesuai dengan kata carian" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" +"Memerintahkan memroses berkas menggunakan perintah ini ($$FName = nama " +"berkas )" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" -msgstr "" +msgstr "Format &ekspor:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Command:" -msgstr "" +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "Perintah kirim berkas ekspor:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Cara Pintas" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" -msgstr "" +msgstr "Masukkan fungsi LyX atau urutan perintah " #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" -msgstr "" +msgstr "Hapus kunci terakhir dari cara pintas" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 msgid "&Delete Key" -msgstr "" +msgstr "&Hapus kunci" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" -msgstr "" +msgstr "Hapus cara pintas yang sekarang" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 msgid "C&lear" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 msgid "&Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "&Cara pintas:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 msgid "&Function:" -msgstr "" +msgstr "&Fungsi:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " "the 'Clear' button" msgstr "" +"Ketik cara pintas setelah klik kotak ini. Anda bisa menghapus dengan menekan " +"butang 'Bersihkan'" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 -msgid "DockWidget" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:14 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Koreksi ejaan" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" +"Bahasa yang dipilih. Merubah ini berarti merubah bahasa kata yang sudah " +"diperiksa." -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 msgid "Unknown word:" -msgstr "" +msgstr "Kata tidak dikenal:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 msgid "Current word" -msgstr "" +msgstr "Kata sekarang ada di dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157 msgid "Replace word with current choice" -msgstr "" +msgstr "Ganti dengan kata pilihan yang sekarang" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:46 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 msgid "&Find Next" -msgstr "Plain text" +msgstr "Berikutn&ya" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87 msgid "Re&placement:" -msgstr "teks yang dipilih" +msgstr "&Disarankan:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 msgid "Replace with selected word" -msgstr "" +msgstr "Ganti kata dengan kata pilihan lain" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 msgid "S&uggestions:" -msgstr "Paling Besar:" +msgstr "&Kata lain yang disarankan:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176 msgid "Ignore this word" -msgstr "" +msgstr "Lupakan kata ini" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179 msgid "&Ignore" -msgstr "" +msgstr "&Lewat" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192 msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "" +msgstr "Lupakan kata ini selama sesi penyuntingan" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195 msgid "I&gnore All" -msgstr "" +msgstr "Lewat &Semua" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan kata baru dalam kamus pribadi" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." msgstr "" +"Katagori yang tersedia tergantung pada encoding dokumen. Pilih UTF-8 untuk " +"menampilan berbagai jenis." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" -msgstr "" +msgstr "Kata&gori:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "" +msgstr "Pilih ini untuk menampilkan semua karakter yang tersedia" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 msgid "&Display all" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan se&muanya" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 msgid "&Table Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan &Umum" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Table-wide settings" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +msgid "Column settings" +msgstr "Pengaturan Kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Posisi &horisontal:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Pengaturan horisontal dalam kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +msgid "Justified" +msgstr "Rata kiri kanan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Verti&cal alignment:" -msgstr "Tegak" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Rata desimal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Column settings" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Tanda desimal:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:144 -msgid "Merge cells" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Lebar tetap dari kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Posisi &vertikal dalam baris:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." -msgstr "" +msgstr "Nyatakan posisi vertikal dalam sel." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "Penggabungan beberapa sel horisontal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Gabung kolo&m" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 +msgid "Row setting" +msgstr "Pengaturan Baris" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755 -msgid "Justified" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "Penggabungan beberapa sel vertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +msgid "M&ultirow" +msgstr "Gabung baris" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:300 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Jarak &Vertikal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Spasi vertikal tambahan" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 msgid "Cell setting" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +msgstr "Pengaturan Sel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "Putar sel 90 derajat" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "Putar sel 90 &derajat" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "" +msgstr "LaTe&X argumen:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan format kolom dalam LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:353 -msgid "&Borders" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Pengaturan Perataan Tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 -msgid "Additional Space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +msgid "Table w&idth:" +msgstr "Lebar Tabel:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:390 -msgid "T&op of row:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Perataan v&ertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:450 -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Perataan vertikal pada tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:463 -msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Putar tabel 90 derajat" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:539 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "&Putar tabel 90 derajat" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 +msgid "&Borders" +msgstr "&Garis Batas" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552 -msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 +msgid "Set Borders" +msgstr "Rancang Batas" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:555 -msgid "De&fault" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Membuat garis batas untuk sel-sel yang dipilih" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:565 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "Batas keliling" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:577 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgstr "Buat garis keliling di sel yang sudah dipilih" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:580 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 msgid "&Set" -msgstr "" +msgstr "&Buat garis" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgstr "Menghiangkan semua garis batas keliling" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:606 -msgid "Set Borders" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "Gunakan gaya penggunaan garis formal (tanpa garis batas vertikal)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Fo&rmal" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "Menggunakan garis bawaan yaitu model garis grid" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 +msgid "De&fault" +msgstr "Bawaan" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 +msgid "Additional Space" +msgstr "Spasi Tambahan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +msgid "T&op of row:" +msgstr "&Atas baris:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "Ba&wah baris:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "A&ntara baris:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 msgid "&Longtable" -msgstr "" +msgstr "&Tabel Panjang" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1144 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" +msgstr "Pilih tabel yang terbentang pada beberapa halaman" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 msgid "&Use long table" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Tabel Pan&jang" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 msgid "Row settings" -msgstr "Setting huruf lainnya" +msgstr "Pengaturan baris" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1169 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status Aktif" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 msgid "Border above" -msgstr "" +msgstr "Garis atas" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1183 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 msgid "Border below" -msgstr "" +msgstr "Garis bawah" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Isi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 msgid "Header:" -msgstr "" +msgstr "Kepala:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" +"Munculkan baris ini sebagai kepala di setiap halaman (kecuali halaman " +"pertama)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1207 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ya" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1251 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 msgid "double" -msgstr "" +msgstr "ganda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 msgid "First header:" -msgstr "" +msgstr "Kepala hal. pertama:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "" +msgstr "Baris ini adalah kepala untuk halaman pertama saja" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 msgid "Don't output the first header" -msgstr "" +msgstr "Jangan munculkan header pertama" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 msgid "is empty" -msgstr "" +msgstr "kosong" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 msgid "Footer:" -msgstr "" +msgstr "Kaki:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" +"Munculkan baris ini sebagai kaki di semua halaman (kecuali di halaman " +"terakhir)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 msgid "Last footer:" -msgstr "" +msgstr "Kaki hal. terakhir:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "" +msgstr "Baris ini sebagai kaki di halaman terakhir" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 msgid "Don't output the last footer" -msgstr "" +msgstr "Jangan tampilkan kaki terakhir" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 msgid "Caption:" -msgstr "" +msgstr "Caption:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" +msgstr "Membuat pemisah halaman pada baris yang sekarang" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 msgid "Page &break on current row" -msgstr "" +msgstr "Pemisah halaman pada &baris" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1380 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 msgid "Horizontal alignment of the longtable" -msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks" +msgstr "Pengaturan perataan horisontal dalam tabel panjang" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 msgid "Longtable alignment" -msgstr "" +msgstr "Perataan tabel panjang" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 msgid "Current cell:" -msgstr "" +msgstr "Posisi sel sekarang:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1521 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 msgid "Current row position" -msgstr "" +msgstr "Lokasi sel sekarang berada pada baris ke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1545 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 msgid "Current column position" -msgstr "" +msgstr "Lokasi sel sekarang berada pada kolom ke" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog ini" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "" +msgstr "Melacak ulang untuk ditampilkan dalam daftar" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" +msgstr "Bentangkan isi secara lengkap dari berkas yang dipilih." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "Lihat &Isinya" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" -msgstr "" +msgstr "LateX Class, LaTeX styles dan BibTeX Styles" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" @@ -4532,190 +4864,208 @@ msgstr "BibTeX styles" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan lokasi berkas berada" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "" +msgstr "Tampikan &lokasi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan antara paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Baris pertama pada paragraf berikutnya masuk dari batas kiri" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79 -msgid "&Indentation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 +msgid "&Indentation:" +msgstr "&Indentasi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 msgid "Size of the indentation" -msgstr "Sumbu putaran" +msgstr "Ukuran masuk paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152 -msgid "&Vertical space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 +msgid "&Vertical space:" +msgstr "Spasi &Vertikal:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 msgid "Size of the vertical space" -msgstr "" +msgstr "Ukuran dari spasi vertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Spasi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 msgid "&Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "&Ukuran Spasi:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 msgid "Spacing type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Spasi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 msgid "Number of lines" -msgstr "Jumlah salinan" +msgstr "Jumlah baris" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 msgid "Format text into two columns" -msgstr "" +msgstr "Format dokumen dalam bentuk dua kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 msgid "Two-&column document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen dua kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 msgid "Language of the thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Bahasa Padanan Kata" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Tuliskan kata yang dicari" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Kata:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" -msgstr "" +msgstr "Kata untuk dilihat" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "" +msgstr "Lihat" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 msgid "The selected entry" -msgstr "" +msgstr "Kata yang dipilih" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" -msgstr "" +msgstr "&Pilihan:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" +msgstr "Ganti masukan kata dengan kata pilihan dari padana kata" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 -msgid "Index entry" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "Klik untuk membuka saran, klik ganda untuk memeriksa." -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 -msgid "&Keyword:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +msgid "Filter:" +msgstr "Penapis:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "Tulis kata untuk menapis daftar isi." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" msgstr "" +"Pilihan untuk mengubah daftar yang ada (Daftar Isi, Daftar Gambar, Daftar " +"Tabel atau lainnya)" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" -msgstr "" +msgstr "Perbarui cabang navigasi" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "" +msgstr "Mengurangi detail cabang navigasi tampilan isi" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "" +msgstr "Meningkatkan detail cabang navigasi tampilan isi" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 msgid "Move selected item down by one" -msgstr "" +msgstr "Pindah dan naikkan satu keatas" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 msgid "Move selected item up by one" -msgstr "" +msgstr "Pindah dan naikkan satu kebawah" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +msgid "Sort" +msgstr "Urutkan" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "Mempertahankan tampilan yang tidak didetailkan" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +msgid "Keep" +msgstr "Tetap" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "Pengaturan detail navigasi tampilan isi" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Tuliskan text" +msgstr "LyX: Tuliskan teks" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" +"Apabila anda centang, LyX tidak akan memberi peringatan lagi untuk kasus " +"yang sama." #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "" +msgstr "&Jangan munculkan peringatan lagi!" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "" +msgstr "Sisipkan spasi merata setelah pemisah halaman" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "SmallSkip" -msgstr "LompatKecil" +msgstr "Lompat Kecil" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "MedSkip" -msgstr "LompatSedang" +msgstr "Lompat Sedang" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "BigSkip" -msgstr "LompatLebar" +msgstr "Lompat Lebar" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" -msgstr "Variabel" +msgstr "Lompat Variabel" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +msgid "&Output Format:" +msgstr "Format Hasil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +msgid "Select the output format" +msgstr "Pilih format keluaran" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 msgid "Complete source" -msgstr "" +msgstr "Keseluruhan" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 msgid "Automatic update" -msgstr "" +msgstr "Otomatis diperbarui" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" @@ -4723,101 +5073,178 @@ msgstr "Satuan untuk ukuran lebar" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 msgid "number of needed lines" -msgstr "" +msgstr "Jumlah baris yang diinginkan" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 msgid "use number of lines" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan jumlah baris" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 msgid "&Line span:" -msgstr "" +msgstr "&Jumlah baris:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 msgid "Outer (default)" -msgstr "" +msgstr "Tepi luar (bawaan)" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 msgid "Inner" -msgstr "" +msgstr "Tepi dalam" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan overhang" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 msgid "Over&hang:" -msgstr "" +msgstr "Over&hang:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 msgid "Overhang value" -msgstr "" +msgstr "Nilai yang digunakan untuk overhang" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 msgid "Unit of overhang value" -msgstr "" +msgstr "Satuan yang digunakan untuk nilai overhang" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" -msgstr "" +msgstr "Pilih floating untuk penempatan gambar yang fleksible" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 msgid "Allow &floating" -msgstr "" +msgstr "Posisi &floating" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:210 -msgid "Standard" -msgstr "Standar" +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "JudulSingkat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "FrontMatter" +msgstr "BagianDepan" + +#: lib/layouts/AEA.layout:63 +msgid "Publication Month" +msgstr "Publikasi Bulan" + +#: lib/layouts/AEA.layout:69 +msgid "Publication Month:" +msgstr "Publikasi Bulan:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +msgid "Publication Year" +msgstr "Publikasi Tahun" + +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +msgid "Publication Year:" +msgstr "Publikasi Tahun:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +msgid "Publication Volume" +msgstr "Publikasi Volume" + +#: lib/layouts/AEA.layout:85 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Publikasi Volume:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +msgid "Publication Issue" +msgstr "Publikasi Isu:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:91 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Publikasi Isu:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486 +#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88 +#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Abstrak" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053 -#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Acknowledgement" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Ucapan Terima Kasih." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059 -#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 @@ -4829,81 +5256,87 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Teorema #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Axiom" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +msgid "Case" +msgstr "Kasus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "Corollary" +#: lib/layouts/AEA.layout:130 +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Kasus \\thecase." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Corollary #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Klaim" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Rencana" +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Simpulan" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Rencana #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Kondisi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -4915,11 +5348,23 @@ msgstr "Rencana #:" msgid "Conjecture" msgstr "Dugaan" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Dugaan #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Corollary" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334 +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 @@ -4929,45 +5374,12 @@ msgstr "Dugaan #:" msgid "Criterion" msgstr "Kriteria" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriteria #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Fakta" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Fakta #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "Axiom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axiom #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017 -#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 @@ -4978,14 +5390,10 @@ msgstr "Axiom #:" msgid "Definition" msgstr "Definisi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Definisi #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029 -#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 @@ -4994,31 +5402,54 @@ msgstr "Definisi #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 msgid "Example" msgstr "Contoh" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Contoh #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "Kondisi" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Kondisi #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Latihan" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Notasi" + +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5030,31 +5461,25 @@ msgstr "Kondisi #:" msgid "Problem" msgstr "Masalah" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Masalah #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Latihan" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Latihan #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Rencana" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 @@ -5065,816 +5490,799 @@ msgstr "Latihan #:" msgid "Remark" msgstr "Catatan" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Catatan #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Catatan \\theremark." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "Klaim" +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428 +msgid "Solution" +msgstr "Penyelesaian" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "Klaim #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:244 +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Penyelsaian \\thesolution." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "Nota" +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Nota #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Caption" +msgstr "Nama Gambar/Tabel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "Notasi" +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128 +#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "MainText" +msgstr "TeksUtama" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notasi #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:264 +msgid "Caption: " +msgstr "Caption:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Proof" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 -msgid "Case" -msgstr "Kasus" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334 +msgid "Standard" +msgstr "Standar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Kasus #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60 -#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 -msgid "Section" -msgstr "Section" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101 -#: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319 -#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 -#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66 -msgid "Subsection" -msgstr "Subsection" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50 -#: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75 -#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124 -#: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 -#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 -#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 -#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Subsubsection" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71 -#: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173 -#: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187 -#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Section*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121 +#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:124 +msgid "Title" +msgstr "Judul" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113 -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216 -#: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Subsection*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +msgid "IEEE membership" +msgstr "Keanggotaan IEEE" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134 -#: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Subsubsection*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199 -#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249 -#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238 -#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 -#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Abstrak" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 +msgid "lowercase" +msgstr "Hurufkecil" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180 +#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45 +#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:154 +msgid "Author" +msgstr "Penulis" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Peringatan Makalah Khusus" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "After Title Text" +msgstr "Setelah Teks Judul" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +msgid "Page headings" +msgstr "Kepala Halaman" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MarkBoth" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +msgid "Publication ID" +msgstr "ID Publikasi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 msgid "Abstract---" msgstr "Abstrak---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348 -#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169 -#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228 msgid "Keywords" msgstr "Kata kunci" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 msgid "Index Terms---" -msgstr "" +msgstr "Index Terms---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167 -#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 -#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 -#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografi" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +msgid "Appendices" +msgstr "Lampiran" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svjour.inc:285 +msgid "BackMatter" +msgstr "BagianBelakang" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:461 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: src/rowpainter.cpp:533 msgid "Appendix" msgstr "Lampiran" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 -msgid "Appendices" -msgstr "Lampiran" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "References" +msgstr "Referensi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 msgid "Biography" msgstr "Biografi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografi tanpa foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456 -msgid "Footernote" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiografiTanpaFoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 -msgid "MarkBoth" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." +msgstr "Proof." + +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Section" +msgstr "SubBab" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:63 +msgid "Subsection" +msgstr "Sub-SubBab" + +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 +#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:73 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Sub-SubSubBab" #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56 msgid "Itemize" -msgstr "Itemize" +msgstr "Bersimbol" #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/enumitem.module:60 msgid "Enumerate" -msgstr "Enumerate" +msgstr "Bernonor" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "Deskripsi" #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Daftar" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 -msgid "Title" -msgstr "Judul" - -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772 -#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 msgid "Subtitle" msgstr "Anak Judul" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 -#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 -msgid "Author" -msgstr "Penulis" - -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194 -#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53 +#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111 +#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/svjour.inc:196 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 msgid "Mail" -msgstr "Mail" - -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 -#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 -#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:365 -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 -#: lib/external_templates:306 +msgstr "Surat" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 +#: lib/external_templates:345 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533 -#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Acknowledgement" - -#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 -#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 -#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 -#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 -msgid "FrontMatter" -msgstr "FrontMatter" - -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "" +msgstr "Offprint Requests to:" -#: lib/layouts/aa.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" -msgstr "" +msgstr "Correspondence to:" -#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 -#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290 -msgid "BackMatter" -msgstr "BackMatter" - -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522 -#: lib/layouts/svjour.inc:268 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Acknowledgements." -msgstr "Acknowledgements." - -#: lib/layouts/aa.layout:295 -msgid "institutemark" -msgstr "" +msgstr "Ucapan Terima Kasih." -#: lib/layouts/aa.layout:299 +#: lib/layouts/aa.layout:303 msgid "institute mark" -msgstr "" +msgstr "institute mark" -#: lib/layouts/aa.layout:363 +#: lib/layouts/aa.layout:367 msgid "Key words." msgstr "Kata kunci." -#: lib/layouts/aa.layout:385 -msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:395 -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172 +msgid "Institute" +msgstr "Institute" -#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 -#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/aa.layout:410 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:260 msgid "email" msgstr "email" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/achemso.layout:89 +#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/svglobal3.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +msgid "Email" +msgstr "Email" #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" -msgstr "Thesaurus" - -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 -#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86 +msgstr "Padanan Kata" + +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120 +#: lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 -#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliasi" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 msgid "And" msgstr "Dan" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508 -#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 -#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249 msgid "Acknowledgements" -msgstr "Ucapan Terima Kasih" - -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 -#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 -#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Referensi" +msgstr "UcapanTerimaKasih" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 msgid "PlaceFigure" -msgstr "" +msgstr "TempatGambar" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "PlaceTable" -msgstr "" +msgstr "TempatTabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 msgid "TableComments" -msgstr "" +msgstr "KomentarTabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "TableRefs" -msgstr "" +msgstr "ReferensiTabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 msgid "MathLetters" -msgstr "" +msgstr "Tulisan" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 msgid "NoteToEditor" -msgstr "" +msgstr "CatatanKePenyunting" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Facility" msgstr "Fasilitas" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 msgid "Objectname" msgstr "Namaobyek" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 msgid "Dataset" msgstr "Setdata" -#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 msgid "Altaffilation" -msgstr "" +msgstr "AfiliasiAlternatif" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:298 msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "" +msgstr "Afiliasi alternatif:" -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -msgid "altaffilmark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 msgid "altaffiliation mark" -msgstr "" +msgstr "altaffiliation mark" -#: lib/layouts/aastex.layout:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "Subject headings:" -msgstr "" +msgstr "Subject headings:" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Ucapan terima kasih]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 msgid "and" msgstr "dan" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 msgid "Place Figure here:" msgstr "Letak Gambar disini:" -#: lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 msgid "Place Table here:" msgstr "Letak tabel disini:" -#: lib/layouts/aastex.layout:460 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "[Appendix]" msgstr "[Lampiran]" -#: lib/layouts/aastex.layout:521 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 msgid "Note to Editor:" msgstr "Nota untuk Penyunting:" -#: lib/layouts/aastex.layout:542 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 msgid "References. ---" msgstr "Referensi. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:562 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 msgid "Note. ---" msgstr "Nota. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 msgid "Table note" msgstr "Nota Tabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:581 msgid "Table note:" msgstr "Nota Tabel:" -#: lib/layouts/aastex.layout:585 -msgid "tablenotemark" -msgstr "tandanotatabel" - -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:592 msgid "tablenote mark" msgstr "tanda notatabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" msgstr "NamaGbr" -#: lib/layouts/aastex.layout:617 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "Gbr. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:634 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 msgid "Facility:" msgstr "Fasilitas:" -#: lib/layouts/aastex.layout:660 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "Obyek:" -#: lib/layouts/aastex.layout:687 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 msgid "Dataset:" msgstr "Setdata:" -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Afiliasi Lain" + +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Afiliasi Lagi" + +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:607 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Skema" -#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Daftar Skema" -#: lib/layouts/achemso.layout:63 -msgid "scheme" -msgstr "skema" - -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Daftar Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:84 -msgid "chart" -msgstr "carta" - -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Grafik" -#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Daftar Grafik" -#: lib/layouts/achemso.layout:105 -msgid "graph" -msgstr "grafik" - -#: lib/layouts/achemso.layout:144 -msgid "Bibnote" -msgstr "Bibnote" - -#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:190 -msgid "Chemistry" -msgstr "Kimia" - -#: lib/layouts/achemso.layout:193 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" -msgstr "kima" +msgstr "kimia" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 msgid "Teaser" msgstr "Teaser" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 msgid "Teaser image:" msgstr "Teaser image:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 -msgid "CRcat" -msgstr "CRcat" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 msgid "CR category" -msgstr "" +msgstr "CR category" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 msgid "CR categories" -msgstr "" +msgstr "CR categories" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 msgid "Computing Review Categories" -msgstr "" +msgstr "Computing Review Categories" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238 -#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 msgid "Acknowledgments" msgstr "Ucapan terima kasih" -#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910 -#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092 -#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313 -msgid "MainText" -msgstr "TeksUtama" +#: lib/layouts/agutex.layout:72 +msgid "Authors" +msgstr "Penulis" -#: lib/layouts/amsart.layout:81 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agutex.layout:94 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Tanda Afiliasi " + +#: lib/layouts/agutex.layout:112 +msgid "Author affiliation" +msgstr "Afiliasi Penulis" + +#: lib/layouts/agutex.layout:122 +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Afiliasi penulis:" + +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 +msgid "Abstract." +msgstr "Abstrak." + +#: lib/layouts/agutex.layout:189 +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Ucapan Terima Kasih." + +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "SubBab*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:84 msgid "SpecialSection" -msgstr "Pemilihan" +msgstr "SubBab-khusus" -#: lib/layouts/amsart.layout:90 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart.layout:93 msgid "SpecialSection*" -msgstr "Section*" - -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175 -#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94 -#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +msgstr "SubBab-khusus" + +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" -msgstr "" +msgstr "Tanpa Nomor" -#: lib/layouts/amsbook.layout:135 +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Sub-SubBab*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Sub-SubSubBab*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Contoh-contoh Bab" #: lib/layouts/apa.layout:51 msgid "RightHeader" -msgstr "" +msgstr "HeaderKanan" #: lib/layouts/apa.layout:60 msgid "Right header:" -msgstr "" +msgstr "Header kanan:" #: lib/layouts/apa.layout:83 msgid "Abstract:" msgstr "Abstrak:" -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "JudulSingkat" - #: lib/layouts/apa.layout:100 msgid "Short title:" msgstr "Judul Singkat:" @@ -5891,8 +6299,8 @@ msgstr "TigaPenulis" msgid "FourAuthors" msgstr "EmpatPenulis" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328 +#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliasi:" @@ -5908,7 +6316,7 @@ msgstr "TigaAfiliasi" msgid "FourAffiliations" msgstr "EmpatAfiliasi" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337 msgid "Journal" msgstr "Jurnal" @@ -5916,50 +6324,63 @@ msgstr "Jurnal" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + #: lib/layouts/apa.layout:234 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Acknowledgements:" #: lib/layouts/apa.layout:248 msgid "ThickLine" -msgstr "" +msgstr "ThickLine" #: lib/layouts/apa.layout:258 msgid "CenteredCaption" -msgstr "" +msgstr "CenteredCaption" -#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/scrclass.inc:282 msgid "Senseless!" msgstr "Tidak bisa digunakan!" #: lib/layouts/apa.layout:278 msgid "FitFigure" -msgstr "" +msgstr "FitFigure" #: lib/layouts/apa.layout:284 msgid "FitBitmap" -msgstr "" +msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 +#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130 msgid "Subparagraph" -msgstr "" +msgstr "Subparagraf" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:396 +#: lib/layouts/apa.layout:399 msgid "Seriate" -msgstr "" +msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413 +#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -5980,356 +6401,342 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" -msgstr "" +msgstr "BeginFrame" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" -msgstr "Part" +msgstr "Bagian" -#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" -msgstr "Part*" +msgstr "Bagian*" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Section \\arabic{section}" +msgstr "SubBab \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:198 +#: lib/layouts/beamer.layout:201 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "SubSubBab \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:211 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352 -#: lib/layouts/beamer.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Frames" -#: lib/layouts/beamer.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:248 msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Frame" -#: lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" +msgstr "BeginPlainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:287 +#: lib/layouts/beamer.layout:289 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "" +msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)" #: lib/layouts/beamer.layout:310 msgid "AgainFrame" -msgstr "" +msgstr "AgainFrame" #: lib/layouts/beamer.layout:327 msgid "Again frame with label" -msgstr "" +msgstr "Again frame with label" -#: lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 msgid "EndFrame" -msgstr "" +msgstr "EndFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:363 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:378 msgid "FrameSubtitle" -msgstr "" +msgstr "FrameSubtitle" -#: lib/layouts/beamer.layout:403 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" -#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428 -#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440 -#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" -#: lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:414 msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" +msgstr "Start column (increase depth!), width:" -#: lib/layouts/beamer.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" +msgstr "ColumnsCenterAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:469 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "" +msgstr "Columns (center aligned)" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:486 msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +msgstr "ColumnsTopAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "" +msgstr "Columns (top aligned)" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 msgid "Pause" msgstr "HentiSejenak" -#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547 -#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600 -#: lib/layouts/beamer.layout:626 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 msgid "Overlays" msgstr "Overlays" -#: lib/layouts/beamer.layout:536 +#: lib/layouts/beamer.layout:534 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 msgid "Overprint" -msgstr "" +msgstr "Overprint" -#: lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:571 msgid "OverlayArea" -msgstr "" +msgstr "OverlayArea" -#: lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:582 msgid "Overlayarea" -msgstr "" +msgstr "Overlayarea" -#: lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Uncover" -#: lib/layouts/beamer.layout:610 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 msgid "Uncovered on slides" -msgstr "" +msgstr "Uncovered on slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:625 +#: lib/layouts/beamer.layout:623 msgid "Only" msgstr "Hanya" -#: lib/layouts/beamer.layout:636 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 msgid "Only on slides" -msgstr "" +msgstr "Only on slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/beamer.layout:650 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679 -#: lib/layouts/beamer.layout:709 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 msgid "Blocks" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:663 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):" +#: lib/layouts/beamer.layout:661 +msgid "Block:" +msgstr "Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 msgid "ExampleBlock" msgstr "ContohBlok" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +msgid "Example Block:" +msgstr "Blok Contoh:" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/beamer.layout:706 msgid "AlertBlock" -msgstr "" +msgstr "AlertBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:719 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:717 +msgid "Alert Block:" +msgstr "Blok Peringatan:" -#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773 -#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820 -#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 msgid "Titling" -msgstr "" +msgstr "Titling" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 +#: lib/layouts/beamer.layout:762 msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 -msgid "Institute" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:840 -msgid "InstituteMark" -msgstr "" +msgstr "Title (Plain Frame)" -#: lib/layouts/beamer.layout:844 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 msgid "Institute mark" -msgstr "" +msgstr "Institute mark" -#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Quotation" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "Quote" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207 -#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" -msgstr "" +msgstr "Verse" -#: lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 msgid "TitleGraphic" -msgstr "" +msgstr "TitleGraphic" -#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" -msgstr "" +msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." -msgstr "" +msgstr "Corollary." -#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." -msgstr "" +msgstr "Definisi." -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definitions" -#: lib/layouts/beamer.layout:1026 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Definitions." -msgstr "" +msgstr "Definisi." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Contoh." -#: lib/layouts/beamer.layout:1040 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 msgid "Examples" msgstr "Contoh contoh" -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 msgid "Examples." msgstr "Contoh-contoh." -#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Fakta" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fakta." -#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 -msgid "Proof." -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "Separator" msgstr "Pemisah" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Kode-LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1129 +#: lib/layouts/beamer.layout:1127 msgid "NoteItem" -msgstr "" +msgstr "NoteItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1157 -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157 msgid "Alert" msgstr "Perhatian" -#: lib/layouts/beamer.layout:1168 -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29 -#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "Struktur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 -msgid "Custom:ArticleMode" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +msgid "ArticleMode" +msgstr "ModeArtikel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Article" -#: lib/layouts/beamer.layout:1189 -msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +msgid "PresentationMode" +msgstr "ModePresentasi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 +#: lib/layouts/beamer.layout:1192 msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentasi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:171 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 msgid "List of Tables" msgstr "Daftar Tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Gambar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 msgid "List of Figures" msgstr "Daftar Gambar" @@ -6339,7 +6746,7 @@ msgstr "Dialog" #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" -msgstr "" +msgstr "Narrative" #: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" @@ -6371,7 +6778,7 @@ msgstr "Speaker" #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" -msgstr "Hubungan keatas" +msgstr "Parenthetical" #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" @@ -6385,8 +6792,8 @@ msgstr ")" msgid "CURTAIN" msgstr "TABIR" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Alamat sebelah kanan" @@ -6399,125 +6806,128 @@ msgstr "GarisUtama" msgid "Mainline:" msgstr "GarisUtama:" -#: lib/layouts/chess.layout:60 +#: lib/layouts/chess.layout:61 msgid "Variation" msgstr "Variasi" -#: lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:65 msgid "Variation:" msgstr "Variasi:" -#: lib/layouts/chess.layout:70 +#: lib/layouts/chess.layout:71 msgid "SubVariation" msgstr "SubVariasi" -#: lib/layouts/chess.layout:73 +#: lib/layouts/chess.layout:74 msgid "Subvariation:" msgstr "Subvariasi:" -#: lib/layouts/chess.layout:79 +#: lib/layouts/chess.layout:80 msgid "SubVariation2" msgstr "SubVariasi2" -#: lib/layouts/chess.layout:82 +#: lib/layouts/chess.layout:83 msgid "Subvariation(2):" msgstr "Subvariasi(2):" -#: lib/layouts/chess.layout:88 +#: lib/layouts/chess.layout:89 msgid "SubVariation3" msgstr "SubVariasi3" -#: lib/layouts/chess.layout:91 +#: lib/layouts/chess.layout:92 msgid "Subvariation(3):" msgstr "Subvariasi(3):" -#: lib/layouts/chess.layout:97 +#: lib/layouts/chess.layout:98 msgid "SubVariation4" msgstr "SubVariasi4" -#: lib/layouts/chess.layout:100 +#: lib/layouts/chess.layout:101 msgid "Subvariation(4):" msgstr "Subvariasi(4):" -#: lib/layouts/chess.layout:106 +#: lib/layouts/chess.layout:107 msgid "SubVariation5" msgstr "SubVariasi5" -#: lib/layouts/chess.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:110 msgid "Subvariation(5):" msgstr "Subvariasi(5):" -#: lib/layouts/chess.layout:116 +#: lib/layouts/chess.layout:117 msgid "HideMoves" -msgstr "" +msgstr "HideMoves" -#: lib/layouts/chess.layout:121 +#: lib/layouts/chess.layout:122 msgid "HideMoves:" -msgstr "" +msgstr "HideMoves:" -#: lib/layouts/chess.layout:126 +#: lib/layouts/chess.layout:127 msgid "ChessBoard" -msgstr "" +msgstr "ChessBoard" -#: lib/layouts/chess.layout:130 +#: lib/layouts/chess.layout:131 msgid "[chessboard]" -msgstr "" +msgstr "[chessboard]" -#: lib/layouts/chess.layout:139 +#: lib/layouts/chess.layout:140 msgid "BoardCentered" -msgstr "" +msgstr "BoardCentered" -#: lib/layouts/chess.layout:144 +#: lib/layouts/chess.layout:145 msgid "[centered board]" -msgstr "" +msgstr "[centered board]" -#: lib/layouts/chess.layout:154 +#: lib/layouts/chess.layout:155 msgid "HighLight" -msgstr "" +msgstr "HighLight" -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/chess.layout:160 msgid "Highlights:" -msgstr "" +msgstr "Highlights:" -#: lib/layouts/chess.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:175 msgid "Arrow" msgstr "Panah" -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:180 msgid "Arrow:" msgstr "Panah:" -#: lib/layouts/chess.layout:185 +#: lib/layouts/chess.layout:186 msgid "KnightMove" -msgstr "" +msgstr "KnightMove" -#: lib/layouts/chess.layout:190 +#: lib/layouts/chess.layout:191 msgid "KnightMove:" -msgstr "" +msgstr "KnightMove:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 msgid "DinBrief" msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Kirim Ke Alamat" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Alamat:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Alamat Saya" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "Sender Address:" msgstr "Alamat Pengirim:" @@ -6526,45 +6936,45 @@ msgid "Return address" msgstr "Alamat Balasan" #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress:" -msgstr "Alamat belakang" +msgstr "Alamat belakang:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:81 msgid "Postal comment" msgstr "Kometar Pengiriman" #: lib/layouts/dinbrief.layout:83 -#, fuzzy msgid "Postal Remark:" -msgstr "Postvermerk:" +msgstr "Catatan Pos:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:88 msgid "Handling" msgstr "Penanganan" #: lib/layouts/dinbrief.layout:90 -#, fuzzy msgid "Handling:" -msgstr "Penanganan" +msgstr "Penanganan:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 msgid "YourRef" msgstr "PerihalAnda" #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Your ref.:" msgstr "Perihal:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:738 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 msgid "MyRef" msgstr "PerihalKami" #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Our ref.:" msgstr "Perihal ttg.:" @@ -6573,19 +6983,21 @@ msgid "Writer" msgstr "Penulis" #: lib/layouts/dinbrief.layout:108 -#, fuzzy msgid "Writer:" -msgstr "Penulis" +msgstr "Penulis:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Tandatangan" #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Tandatangan:" @@ -6594,21 +7006,20 @@ msgid "Bottomtext" msgstr "TeksBawah" #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#, fuzzy msgid "Bottom text:" -msgstr "TeksBawah" +msgstr "Teks Bawah:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:129 msgid "Area code" -msgstr "Kode Area:" +msgstr "Kode Area" #: lib/layouts/dinbrief.layout:131 -#, fuzzy msgid "Area Code:" msgstr "Kode Area:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Telepon" @@ -6617,93 +7028,103 @@ msgstr "Telepon" msgid "Telephone:" msgstr "Telepon:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Lokasi" #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:86 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Tanggal:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191 msgid "Subject" msgstr "Subyek" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 msgid "Subject:" msgstr "Subyek:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Pembuka" #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" -msgstr "" +msgstr "Pembuka:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Penutup" #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:95 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" -msgstr "" +msgstr "Penutup:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "lamp" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "lamp:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "cc" #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "cc:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 msgid "SenderAddress" msgstr "AlamatPengirim" #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "Alamat belakang" @@ -6728,7 +7149,7 @@ msgid "IhrZeichen" msgstr "IhrZeichen" #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:781 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "SuratAnda" @@ -6744,16 +7165,13 @@ msgstr "MeinZeichen" msgid "Unterschrift" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telepon" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:300 msgid "Telefon" msgstr "Telepon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" msgstr "Tempat" @@ -6774,7 +7192,7 @@ msgid "Datum" msgstr "Datum" #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:822 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 msgid "Reference" msgstr "Referensi" @@ -6787,7 +7205,7 @@ msgid "Anrede" msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Letter" @@ -6805,7 +7223,7 @@ msgid "ps" msgstr "ps" #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:913 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "Lamp." @@ -6814,7 +7232,7 @@ msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "CC" msgstr "CC" @@ -6822,260 +7240,289 @@ msgstr "CC" msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101 +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 +msgid "RunTitle" +msgstr "JudulBerjalan" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +msgid "Running Title:" +msgstr "Judul Berjalan:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +msgid "RunAuthor" +msgstr "PenulisBerjalan" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +msgid "Running Author:" +msgstr "Penulis Berjalan:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +msgid "Web Address" +msgstr "Alamat Web" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +msgid "Web address:" +msgstr "Alamat Web:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +msgid "Authors Block" +msgstr "Blok Penulis" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +msgid "Authors Block:" +msgstr "Blok Penulis:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201 +#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +msgid "Keyword" +msgstr "Katakunci" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Katakunci:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +msgid "Thanks Text" +msgstr "Teks Terimakasih" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "Terimakasih \\theThanks:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +msgid "Emphasize" +msgstr "Penekanan" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Ref Terimakasih" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "Ref Alamat Internet" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:173 +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Kontak Penulis" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +msgid "First Name" +msgstr "Nama Depan" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Nama keluarga" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +msgid "bysame" +msgstr "SesuaiSama" + +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:273 +#: lib/layouts/egs.layout:272 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX Title" -#: lib/layouts/egs.layout:307 +#: lib/layouts/egs.layout:306 msgid "Author:" msgstr "Penulis:" -#: lib/layouts/egs.layout:316 +#: lib/layouts/egs.layout:315 msgid "Affil" msgstr "Afil" -#: lib/layouts/egs.layout:329 -msgid "Affilation:" -msgstr "Afiliasi:" - -#: lib/layouts/egs.layout:351 +#: lib/layouts/egs.layout:350 msgid "Journal:" msgstr "Jurnal:" -#: lib/layouts/egs.layout:360 +#: lib/layouts/egs.layout:359 msgid "msnumber" -msgstr "msnomer" +msgstr "msnomor" -#: lib/layouts/egs.layout:374 +#: lib/layouts/egs.layout:373 msgid "MS_number:" -msgstr "MS_nomer:" +msgstr "MS_nomor:" -#: lib/layouts/egs.layout:384 +#: lib/layouts/egs.layout:383 msgid "FirstAuthor" msgstr "PenulisUtama" -#: lib/layouts/egs.layout:397 +#: lib/layouts/egs.layout:396 msgid "1st_author_surname:" -msgstr "nama_penulis_ke1" +msgstr "nama_penulis_ke1:" -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Diterima" -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:113 +#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Diterima:" -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:125 +#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Disetujui" -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:129 +#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Disetujui:" -#: lib/layouts/egs.layout:450 +#: lib/layouts/egs.layout:449 msgid "Offsets" msgstr "Ofset" -#: lib/layouts/egs.layout:463 +#: lib/layouts/egs.layout:462 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "permintaan cetak ke:" -#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226 -msgid "Abstract." -msgstr "Abstrak." - -#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Ucapan Terima Kasih." - #: lib/layouts/elsart.layout:131 msgid "Author Address" msgstr "Alamat Penulis" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Author Email" msgstr "Email Penulis" -#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Author URL" msgstr "URL Penulis" -#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Terimakasih" -#: lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:275 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Theorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:304 msgid "PROOF." -msgstr "BUKTI." +msgstr "PROOF." -#: lib/layouts/elsart.layout:316 +#: lib/layouts/elsart.layout:318 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:323 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/elsart.layout:332 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/elsart.layout:339 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritma" - -#: lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definisi \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/elsart.layout:367 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:372 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Contoh \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/elsart.layout:381 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/elsart.layout:388 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Catatan \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/elsart.layout:402 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Klaim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -msgid "Summary" -msgstr "Ringkasan" - -#: lib/layouts/elsart.layout:408 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:416 +#: lib/layouts/elsart.layout:418 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Kasus \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 -msgid "Titlenotemark" -msgstr "TandaJudulNota" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 msgid "Titlenote mark" msgstr "Tanda JudulNota" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 msgid "Title footnote" msgstr "Judul Catatankaki" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 msgid "Title footnote:" msgstr "Judul Catatankaki:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 -msgid "Authormark" -msgstr "TandaPenulis" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 msgid "Author mark" msgstr "Tanda Penulis" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 msgid "Author footnote" msgstr "Penulis Catatankaki" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 msgid "Author footnote:" msgstr "Penulis catatankaki:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 -msgid "CorAuthormark" -msgstr "TandaPenulisKontak" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 msgid "CorAuthor mark" msgstr "Tanda PenulisKontak" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 msgid "Corresponding author" msgstr "Penulis Kontak" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Katakunci:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Katakunci" +msgstr "Corresponding author text:" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:247 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 msgid "Key words:" msgstr "Kata kunci:" @@ -7097,47 +7544,47 @@ msgstr "Bulleted Item:" #: lib/layouts/europecv.layout:72 msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "Mulai" #: lib/layouts/europecv.layout:82 msgid "Begin of CV" -msgstr "" +msgstr "Mulai tulis CV" #: lib/layouts/europecv.layout:89 msgid "PersonalInfo" -msgstr "" +msgstr "InfoPribadi" #: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "Personal Info" -msgstr "" +msgstr "Info Pribadi" #: lib/layouts/europecv.layout:96 msgid "MotherTongue" -msgstr "" +msgstr "BahasaIbu" #: lib/layouts/europecv.layout:105 msgid "Mother Tongue:" -msgstr "" +msgstr "Bahasa Ibu:" #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" -msgstr "" +msgstr "Foilhead" #: lib/layouts/foils.layout:61 msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +msgstr "ShortFoilhead" #: lib/layouts/foils.layout:67 msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +msgstr "Rotatefoilhead" #: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +msgstr "ShortRotatefoilhead" #: lib/layouts/foils.layout:82 msgid "TickList" -msgstr "" +msgstr "TickList" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" @@ -7145,7 +7592,7 @@ msgstr "_/" #: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" -msgstr "" +msgstr "CrossList" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" @@ -7153,77 +7600,79 @@ msgstr "><" #: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" -msgstr "" +msgstr "My Logo" #: lib/layouts/foils.layout:168 msgid "My Logo:" -msgstr "" +msgstr "My Logo:" #: lib/layouts/foils.layout:177 msgid "Restriction" -msgstr "" +msgstr "Restriction" #: lib/layouts/foils.layout:181 msgid "Restriction:" -msgstr "" +msgstr "Restriction:" #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 -#: lib/layouts/aguplus.inc:78 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 msgid "Left Header" -msgstr "" +msgstr "Kepala Kiri" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 msgid "Left Header:" -msgstr "" +msgstr "Kepala Kiri:" #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 -#: lib/layouts/aguplus.inc:101 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Right Header" -msgstr "" +msgstr "Kepala Kanan" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 msgid "Right Header:" -msgstr "" +msgstr "Kepala Kanan:" -#: lib/layouts/foils.layout:201 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 msgid "Right Footer" -msgstr "" +msgstr "Kaki Kanan" -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 msgid "Right Footer:" -msgstr "" +msgstr "Kaki Kanan:" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438 msgid "Theorem #." msgstr "Theorema #." #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336 msgid "Corollary #." msgstr "Corollary #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 msgid "Proposition #." msgstr "Proposisi #." #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350 msgid "Definition #." msgstr "Definisi #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" -msgstr "Theorema*" +msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" @@ -7232,12 +7681,12 @@ msgstr "Lemma*" msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Corollary*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Proposisi*" @@ -7246,28 +7695,29 @@ msgstr "Proposisi*" msgid "Proposition." msgstr "Proposisi." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Definisi*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" -msgstr "" +msgstr "Surat:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Jalan" @@ -7287,7 +7737,8 @@ msgstr "Tambahan:" msgid "Town:" msgstr "Kota:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Propinsi" @@ -7295,45 +7746,47 @@ msgstr "Propinsi" msgid "State:" msgstr "Propinsi:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" -msgstr "" +msgstr "AlamatBalasan" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" -msgstr "" +msgstr "AlamatBalasan:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 msgid "MyRef:" -msgstr "" +msgstr "RefKami:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 msgid "YourRef:" -msgstr "" +msgstr "RefAnda:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 msgid "YourMail:" -msgstr "" +msgstr "SuratAnda:" #: lib/layouts/g-brief.layout:120 msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "Telepon:" #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" -msgstr "" +msgstr "Telefax" #: lib/layouts/g-brief.layout:127 msgid "Telefax:" -msgstr "" +msgstr "Telefax:" #: lib/layouts/g-brief.layout:131 msgid "Telex" -msgstr "" +msgstr "Telex" #: lib/layouts/g-brief.layout:134 msgid "Telex:" -msgstr "" +msgstr "Telex:" #: lib/layouts/g-brief.layout:138 msgid "EMail" @@ -7351,317 +7804,321 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank:" -msgstr "" +msgstr "Bank:" #: lib/layouts/g-brief.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr "" +msgstr "KodeBank" #: lib/layouts/g-brief.layout:162 msgid "BankCode:" -msgstr "" +msgstr "KodeBank:" #: lib/layouts/g-brief.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr "" +msgstr "NomorAccount" #: lib/layouts/g-brief.layout:169 msgid "BankAccount:" -msgstr "" +msgstr "NomorAccount:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 msgid "PostalComment" -msgstr "" +msgstr "KomentarPos" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 msgid "PostalComment:" -msgstr "" +msgstr "KomentarPos:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Referensi:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "Lamp.:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:79 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NamaBarisA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 msgid "NameRowA:" msgstr "NamaBarisA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 msgid "NameRowB" msgstr "NamaBarisB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 msgid "NameRowB:" msgstr "NamaBarisB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 msgid "NameRowC" msgstr "NamaBarisC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 msgid "NameRowC:" msgstr "NamaBarisC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 msgid "NameRowD" msgstr "NamaBarisD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 msgid "NameRowD:" msgstr "NamaBarisD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:156 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 msgid "NameRowE" msgstr "NamaBarisE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 msgid "NameRowE:" msgstr "NamaBarisE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 msgid "NameRowF" msgstr "NamaBarisF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 msgid "NameRowF:" msgstr "NamaBarisF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 msgid "NameRowG" msgstr "NamaBarisG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 msgid "NameRowG:" msgstr "NamaBarisG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 msgid "AddressRowA" msgstr "AlamatBarisA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 msgid "AddressRowA:" msgstr "AlamatBarisA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:234 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 msgid "AddressRowB" msgstr "AlamatBarisB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:244 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 msgid "AddressRowB:" msgstr "AlamatBarisB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:253 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 msgid "AddressRowC" msgstr "AlamatBarisC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:263 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 msgid "AddressRowC:" msgstr "AlamatBarisC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:272 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 msgid "AddressRowD" msgstr "AlamatBarisD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:282 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 msgid "AddressRowD:" msgstr "AlamatBarisD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:291 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 msgid "AddressRowE" msgstr "AlamatBarisE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 msgid "AddressRowE:" msgstr "AlamatBarisE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 msgid "AddressRowF" msgstr "AlamatBarisF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:320 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 msgid "AddressRowF:" msgstr "AlamatBarisF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:329 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TeleponBarisA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:340 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TeleponBarisA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:349 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TeleponBarisB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TeleponBarisB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:368 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TeleponBarisC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TeleponBarisC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TeleponBarisD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:397 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TeleponBarisD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:406 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TeleponBarisE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:416 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TeleponBarisE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:425 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TeleponBarisF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TeleponBarisF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:444 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetBarisA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:455 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetBarisA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:464 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetBarisB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:474 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetBarisB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:483 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetBarisC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetBarisC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetBarisD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetBarisD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:521 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetBarisE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:531 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetBarisE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:540 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetBarisF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:550 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetBarisF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 msgid "BankRowA" msgstr "BankBarisA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:570 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 msgid "BankRowA:" msgstr "BankBarisA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 msgid "BankRowB" msgstr "BankBarisB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 msgid "BankRowB:" msgstr "BankBarisB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:598 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 msgid "BankRowC" msgstr "BankBarisC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 msgid "BankRowC:" msgstr "BankBarisC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:617 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowD" msgstr "BankBarisD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:627 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 msgid "BankRowD:" msgstr "BankBarisD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:636 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 msgid "BankRowE" msgstr "BankBarisE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:646 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 msgid "BankRowE:" msgstr "BankBarisE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:655 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 msgid "BankRowF" msgstr "BankBarisF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:665 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 msgid "BankRowF:" msgstr "BankBarisF:" #: lib/layouts/heb-article.layout:68 msgid "Claim #." -msgstr "" +msgstr "Klaim #." #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" -msgstr "" +msgstr "Catatan" #: lib/layouts/heb-article.layout:88 msgid "Remarks #." -msgstr "" +msgstr "Catatan #." + +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Proof:" #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "More" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" -msgstr "" +msgstr "(MORE)" #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" -msgstr "" +msgstr "FADE IN:" #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." @@ -7673,360 +8130,427 @@ msgstr "EXT." #: lib/layouts/hollywood.layout:185 msgid "Continuing" -msgstr "" +msgstr "Continuing" #: lib/layouts/hollywood.layout:196 msgid "(continuing)" -msgstr "" +msgstr "(continuing)" #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Transition" #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +msgstr "TITLE OVER:" #: lib/layouts/hollywood.layout:249 msgid "INTERCUT" -msgstr "" +msgstr "INTERCUT" #: lib/layouts/hollywood.layout:260 msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +msgstr "INTERCUT WITH:" #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" -msgstr "" +msgstr "FADE OUT" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "Scene" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:90 msgid "Classification Codes" -msgstr "" +msgstr "Kode Klasifikasi" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "" +msgstr "Definisi \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Step" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157 msgid "Step \\thestep." -msgstr "" +msgstr "Step \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 msgid "Example \\theexample." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "" +msgstr "Contoh \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "" +msgstr "Notasi \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "" +msgstr "Corollary \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "" +msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "" +msgstr "Proposition \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269 msgid "Prop" -msgstr "" +msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop \\theprop." -msgstr "" +msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Pertanyaan" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283 msgid "Question \\thequestion." -msgstr "" +msgstr "Pertanyaan \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "" +msgstr "Klaim \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "" +msgstr "Conjecture \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 msgid "Appendices Section" -msgstr "" +msgstr "Appendices Section" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Lampiran ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:77 msgid "Review" msgstr "Tinjau" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 msgid "Topical" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 msgid "Paper" msgstr "Kertas" -#: lib/layouts/iopart.layout:106 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 msgid "Prelim" msgstr "Pemeriksaan awal" -#: lib/layouts/iopart.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Rapid" msgstr "Cepat" -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:220 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:" +msgstr "Sistem Penomoran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "" +msgstr "Mathematics Subject Classification number:" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" -msgstr "" +msgstr "submitto" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 msgid "submit to paper:" -msgstr "" +msgstr "submit to paper:" -#: lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/iopart.layout:261 msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "" +msgstr "Bibliography (plain)" -#: lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:285 msgid "Bibliography heading" -msgstr "" +msgstr "Bibliography heading" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "ABSTRAK:" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" msgstr "KATA KUNCI:" -#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 msgid "Commission" msgstr "Komisi" -#: lib/layouts/isprs.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH" -#: lib/layouts/kluwer.layout:196 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" +msgstr "AddressForOffprints" -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" +msgstr "Address for Offprints:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 msgid "RunningTitle" -msgstr "" +msgstr "RunningTitle" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 msgid "Running title:" -msgstr "" +msgstr "Running title:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +msgstr "RunningAuthor" -#: lib/layouts/kluwer.layout:243 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 msgid "Running author:" -msgstr "" +msgstr "Running author:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 +msgid "NoTelephone" +msgstr "No Telepon" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 +msgid "NoFax" +msgstr "NoFaks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 +msgid "NoPlace" +msgstr "NoTempat" + +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 +msgid "NoDate" +msgstr "NoTanggal" + +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Post Scriptum" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "AkhirDariPesan" + +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 +msgid "EndOfFile" +msgstr "AkhirDariBerkas" + +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +msgid "Headings" +msgstr "Kepala Judul" -#: lib/layouts/latex8.layout:72 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: lib/layouts/lettre.layout:169 +msgid "City:" +msgstr "Kota:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:262 +msgid "Office:" +msgstr "Kantor:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:292 +msgid "Tel:" +msgstr "Tlp:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:324 +msgid "NoTel" +msgstr "NoTlp" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Faks:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 +msgid "Closings" +msgstr "Penutup" + +#: lib/layouts/lettre.layout:525 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "AkhirDariPesan." + +#: lib/layouts/lettre.layout:537 +msgid "EndOfFile." +msgstr "AkhirDariBerkas." + +#: lib/layouts/lettre.layout:657 +msgid "P.S.:" +msgstr "Catatan:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "Bab" -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "" +msgstr "Running LaTeX Title" -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "TOC Title" msgstr "Judul Daftar Isi" -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38 msgid "TOC title:" msgstr "Judul daftar isi:" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164 msgid "Author Running" -msgstr "" +msgstr "Author Running" -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168 msgid "Author Running:" -msgstr "" +msgstr "Author Running:" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41 msgid "TOC Author" msgstr "Daftar Isi Penulis" -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45 msgid "TOC Author:" msgstr "Daftar Isi Penulis:" -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems.inc:281 msgid "Case #." msgstr "Kasus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Klaim." -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329 msgid "Conjecture #." msgstr "Perkiraan #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357 msgid "Example #." msgstr "Contoh #." -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364 msgid "Exercise #." msgstr "Latihan #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382 msgid "Note #." msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400 msgid "Property" msgstr "Properti" -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403 msgid "Property #." msgstr "Properti #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417 msgid "Question #." msgstr "Soalan #." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424 msgid "Remark #." msgstr "Catatan #." -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -msgid "Solution" -msgstr "Penyelesaian" - -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 msgid "Solution #." msgstr "Penyelesain #." -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125 -#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" -msgstr "Chapter*" +msgstr "Bab*" -#: lib/layouts/memoir.layout:92 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 msgid "Chapterprecis" msgstr "Chapterprecis" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 msgid "Epigraph" msgstr "Epigraf" -#: lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 +msgid "Maintext" +msgstr "TeksUtama" + +#: lib/layouts/memoir.layout:133 msgid "Poemtitle" -msgstr "Poemtitle" +msgstr "JudulSyair" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "Poemtitle*" -msgstr "Poemtitle*" +msgstr "JudulSyair*" -#: lib/layouts/memoir.layout:164 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 msgid "Legend" msgstr "Keterangan" #: lib/layouts/moderncv.layout:66 msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Tuliskan kata yang dicari" #: lib/layouts/moderncv.layout:75 msgid "Entry:" @@ -8056,16 +8580,16 @@ msgstr "Spasi" msgid "Space:" msgstr "Spasi:" -#: lib/layouts/paper.layout:145 +#: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "AnakJudul" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:159 msgid "Institution" msgstr "Institusi" #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Slide" msgstr "Slide" @@ -8101,13 +8625,13 @@ msgstr "\\arabic{section}" msgid "ItemizeType1" msgstr "TipePerincian1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 msgid "EnumerateType1" msgstr "TipeBernomor1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40 +#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" -msgstr "Daftar Algotitma" +msgstr "Daftar Algoritma" #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\thechapter" @@ -8115,46 +8639,47 @@ msgstr "\\thechapter" #: lib/layouts/recipebook.layout:78 msgid "Recipe" -msgstr "Recipe" +msgstr "Resep" #: lib/layouts/recipebook.layout:85 msgid "Recipe:" -msgstr "Recipe:" +msgstr "Resep:" #: lib/layouts/recipebook.layout:113 msgid "Ingredients" -msgstr "Isi Kandungan" +msgstr "Ramuan" #: lib/layouts/recipebook.layout:123 msgid "Ingredients:" -msgstr "Isi Kandungan:" +msgstr "Ramuan:" #: lib/layouts/revtex4.layout:113 msgid "Preprint" msgstr "Pracetak" -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177 msgid "AltAffiliation" msgstr "AfiliasiLain" -#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171 msgid "Thanks:" msgstr "Terima Kasih:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4.layout:203 msgid "Electronic Address:" msgstr "Alamat Elektronik:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:238 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 msgid "acknowledgments" msgstr "ucapan terima kasih" -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 +#: lib/layouts/revtex4.layout:258 msgid "PACS number:" msgstr "Nomor PACS:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88 +#: lib/layouts/enumitem.module:71 msgid "Labeling" msgstr "Pelabelan" @@ -8166,107 +8691,99 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 msgid "Encl" msgstr "Lamp" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place:" msgstr "Tempat:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "Alamat khusus" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail:" msgstr "Alamat khusus:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 msgid "Title:" msgstr "Judul:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" -msgstr "Perihal" +msgstr "PerihalAnda" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" msgstr "Surat saudara" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" -msgstr "Surat saudara tentang" +msgstr "Surat saudara tentang:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" msgstr "Perihal kami" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Customer" msgstr "Pelanggan" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer no.:" msgstr "Pelanggan no.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" msgstr "Invoice" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice no.:" msgstr "Invoice no.:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 msgid "NextAddress" msgstr "AlamatSelanjutnya" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 msgid "Next Address:" -msgstr "Alamat Selanjutnya" +msgstr "Alamat Selanjutnya:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 msgid "Sender Name:" msgstr "Nama Pengirim:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Sender Phone:" msgstr "No Telpon Pengirim:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "Sender Fax:" msgstr "No Faks Pengirim:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "E-Mail Pengirim:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 msgid "Sender URL:" msgstr "URL Pengirim:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 msgid "EndLetter" msgstr "AkhirSurat" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 msgid "End of letter" msgstr "Akhir dari Surat" @@ -8276,7 +8793,7 @@ msgstr "SlideLansekap" #: lib/layouts/seminar.layout:34 msgid "Landscape Slide:" -msgstr "Slide Lansekap" +msgstr "Slide Lansekap:" #: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" @@ -8320,66 +8837,66 @@ msgstr "[Daftar Isi Slide]" #: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" -msgstr "" +msgstr "ProgressContents" #: lib/layouts/seminar.layout:90 msgid "[Progress Contents]" -msgstr "" +msgstr "[Progress Contents]" -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" -msgstr "Conjecture*" +msgstr "Dugaan*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Algorithm*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 msgid "Subjectclass" -msgstr "" +msgstr "KelasSubyek" -#: lib/layouts/siamltex.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "" +msgstr "AMS subject classifications:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 msgid "Conference" msgstr "Konferensi" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 msgid "Conference:" msgstr "Konferensi:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "CopyrightYear" msgstr "TahunHakCipta" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 msgid "Copyright year:" msgstr "Tahun Hak Cipta:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 msgid "Copyrightdata" msgstr "DataHakcipta" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 msgid "Copyright data:" msgstr "Data Hak Cipta:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 msgid "Terms" msgstr "Persyaratan" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 msgid "Terms:" -msgstr "Persyaratan" +msgstr "Persyaratan:" #: lib/layouts/simplecv.layout:57 msgid "Topic" @@ -8411,214 +8928,151 @@ msgstr "TeksGaib" #: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" -msgstr "" +msgstr "VisibleText" #: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:54 +#: lib/layouts/spie.layout:55 msgid "Authorinfo" -msgstr "" +msgstr "InfoPenulis" -#: lib/layouts/spie.layout:66 +#: lib/layouts/spie.layout:67 msgid "Authorinfo:" -msgstr "" +msgstr "InfoPenulis:" -#: lib/layouts/spie.layout:79 +#: lib/layouts/spie.layout:80 msgid "ABSTRACT" msgstr "ABSTRAK" -#: lib/layouts/spie.layout:94 +#: lib/layouts/spie.layout:95 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 msgid "Subclass" -msgstr "" +msgstr "Subclass" #: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 -#, fuzzy msgid "Petit" -msgstr "Poemtitle" +msgstr "Petit" #: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 -#, fuzzy msgid "Front Matter" -msgstr "FrontMatter" +msgstr "Bagian Depan" #: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 -#, fuzzy msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "FrontMatter" +msgstr "--- Bagian Depan ---" #: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 -#, fuzzy msgid "Main Matter" -msgstr "BackMatter" +msgstr "Bagian Utama" #: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +msgstr "--- Bagian Utama ---" #: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 -#, fuzzy msgid "Back Matter" -msgstr "BackMatter" +msgstr "Bagian Akhir" #: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 -#, fuzzy msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "BackMatter" - -#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Part \\thepart" - -#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Chapter \\thechapter" - -#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Appendix \\thechapter" +msgstr "--- Bagian Akhir ---" -#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119 msgid "Preface" -msgstr "Tempat" +msgstr "Prakata" -#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129 msgid "Preface:" -msgstr "Tempat:" +msgstr "Prakata:" -#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100 msgid "Proof(QED)" -msgstr "" +msgstr "Proof(QED)" -#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109 msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "" +msgstr "Proof(smartQED)" #: lib/layouts/svmult.layout:24 msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" -msgstr "" +msgstr "Penymbang \\Roman{svmultlsti}:" #: lib/layouts/svmult.layout:28 -#, fuzzy msgid "Title*" -msgstr "Judul" +msgstr "Judul*" #: lib/layouts/svmult.layout:56 msgid "Institute and e-mail: " -msgstr "" +msgstr "Institut dan emel:" #: lib/layouts/svmult.layout:63 msgid "MiniTOC" -msgstr "" +msgstr "Daftar Isi mini" #: lib/layouts/svmult.layout:68 msgid "TOC depth (provide a number):" -msgstr "" +msgstr "Kedalaman Daftar Isi (nyatakan dengan angka)" #: lib/layouts/svmult.layout:74 -#, fuzzy msgid "List of Abbreviations & Symbols" -msgstr "Daftar Acuan" +msgstr "Daftar Singkatan & Simbol" #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 -#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 -#: lib/layouts/svmult.layout:270 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220 +#: lib/layouts/svmult.layout:225 msgid "For editors" -msgstr "Penyumbang" +msgstr "Untuk Penyunting" #: lib/layouts/svmult.layout:138 -#, fuzzy msgid "List of Contributors" -msgstr "Daftar Diagram" - -#: lib/layouts/svmult.layout:278 -#, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "&Sisipan" +msgstr "Daftar Penyumbang" -#: lib/layouts/svmult.layout:280 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svmult.layout:231 msgid "Institute #" -msgstr "Institusi" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Sidenote" -msgstr "Bibnote" +msgstr "Institut #" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 msgid "sidenote" -msgstr "Bibnote" +msgstr "Nota samping" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Marginnote" -msgstr "Catatan tepi|p" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tufte-book.layout:147 msgid "marginnote" -msgstr "Batas" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 -msgid "NewThought" -msgstr "" +msgstr "Nota tepi" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:139 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:160 msgid "new thought" -msgstr "" +msgstr "PemikiranBaru" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:149 -#, fuzzy -msgid "AllCaps" -msgstr "Smallcaps" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tufte-book.layout:173 msgid "allcaps" -msgstr "Smallcaps" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:162 -#, fuzzy -msgid "SmallCaps" -msgstr "Smallcaps" +msgstr "SemuaHurufBesar" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 msgid "smallcaps" -msgstr "Smallcaps" +msgstr "HurufBesarKecil" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Lebar Penuh" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:197 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tufte-book.layout:218 msgid "MarginTable" -msgstr "Pinggiran" +msgstr "TabelTepi" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:208 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 msgid "MarginFigure" -msgstr "Gambar" +msgstr "GambarTepi" #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" @@ -8626,123 +9080,62 @@ msgstr "email:" #: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:" +msgstr "Padanan kata tidak ada yang terbaru di A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -msgid "Element:Firstname" -msgstr "Elemen:Namadepan" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Nama depan" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -msgid "Element:Fname" -msgstr "Elemen:Fname" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 msgid "Fname" msgstr "Fname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -msgid "Element:Surname" -msgstr "Elemen:NamaKeluarga" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Nama keluarga" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -msgid "Element:Filename" -msgstr "Elemen:Nama berkas" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -msgid "Element:Literal" -msgstr "Elemen:Literal" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -msgid "Element:Emph" -msgstr "Elemen:Emph" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" -msgstr "Emph" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -msgid "Element:Abbrev" -msgstr "Elemen:Singkatan" +msgstr "Condong" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 msgid "Abbrev" msgstr "Singkatan" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Elemen:Nomor-acuan" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Nomor-acuan" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 -msgid "Element:Volume" -msgstr "Elemen:Volume" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Element:Day" -msgstr "Elemen:Hari" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" msgstr "Hari" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -msgid "Element:Month" -msgstr "Elemen:Bulan" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 msgid "Month" msgstr "Bulan" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -msgid "Element:Year" -msgstr "Elemen:Tahun" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "Elemen:Nomor-Isu" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 msgid "Issue-number" msgstr "Nomor_isu" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" -msgstr "Elemen:Hari-Isu" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "Hari-isu" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" -msgstr "Elemen:Bulan-Isu" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "Bulan-Isu" @@ -8760,11 +9153,11 @@ msgstr "-- Header --" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 msgid "Special-section" -msgstr "" +msgstr "SubBab-khusus" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 msgid "Special-section:" -msgstr "" +msgstr "SubBab-khusus:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" @@ -8776,127 +9169,127 @@ msgstr "AGU-journal:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" -msgstr "" +msgstr "Numor-acuan:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" -msgstr "" +msgstr "AGU-volume" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 msgid "AGU-volume:" -msgstr "" +msgstr "AGU-volume:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "" +msgstr "AGU-isu" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" -msgstr "" +msgstr "AGU-isu:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" -msgstr "" +msgstr "HakCipta:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" -msgstr "" +msgstr "Index-terms" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." -msgstr "" +msgstr "Index-terms..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" -msgstr "" +msgstr "Index-term" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 msgid "Index-term:" -msgstr "" +msgstr "Index-term:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" -msgstr "" +msgstr "Cross-term" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 msgid "Cross-term:" -msgstr "" +msgstr "Cross-term:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" -msgstr "" +msgstr "Tambahan" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 msgid "Supplementary..." -msgstr "" +msgstr "Tambahan..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 msgid "Supp-note" -msgstr "" +msgstr "Supp-note" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "" +msgstr "Sup-mat-note:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 msgid "Cite-other" -msgstr "" +msgstr "Cite-other" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 msgid "Cite-other:" -msgstr "" +msgstr "Cite-other:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised" -msgstr "" +msgstr "Perbaikan" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Revised:" -msgstr "" +msgstr "Perbaikan:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 msgid "Ident-line" -msgstr "" +msgstr "Ident-line" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 msgid "Ident-line:" -msgstr "" +msgstr "Ident-line:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 msgid "Runhead" -msgstr "" +msgstr "Runhead" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 msgid "Runhead:" -msgstr "" +msgstr "Runhead:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" -msgstr "" +msgstr "Published-online:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Acuan" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 msgid "Citation:" -msgstr "" +msgstr "Acuan:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" -msgstr "" +msgstr "Posting-order" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 msgid "Posting-order:" -msgstr "" +msgstr "Posting-order:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" -msgstr "" +msgstr "AGU-halaman" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 msgid "AGU-pages:" -msgstr "" +msgstr "AGU-halaman:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 msgid "Words" @@ -8924,276 +9317,185 @@ msgstr "Tabel:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 msgid "Datasets" -msgstr "" +msgstr "Datasets" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 msgid "Datasets:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -msgid "Element:ISSN" -msgstr "Elemen:ISSN" +msgstr "Datasets:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -msgid "Element:CODEN" -msgstr "Elemen:CODEN" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Elemen:SS-Kode" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 msgid "SS-Code" msgstr "SS-Kode" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Elemen:SS-Judul" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 msgid "SS-Title" msgstr "SS-Judul" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Elemen:CCC-Kode" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 msgid "CCC-Code" msgstr "CCC-Kode" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -msgid "Element:Code" -msgstr "Elemen:Kode" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "Code" msgstr "Kode" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -msgid "Element:Dscr" -msgstr "Elemen:Dscr" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "Dscr" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -msgid "Element:Keyword" -msgstr "Elemen:Katakunci" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" -msgstr "Elemen:Orgdiv" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "Orgdiv" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Element:Orgname" -msgstr "Elemen:Namaorganisasi" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 msgid "Orgname" msgstr "NamaOrganisasi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -msgid "Element:Street" -msgstr "Elemen:Jalan" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -msgid "Element:City" -msgstr "Elemen:Kota" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "City" msgstr "Kota" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -msgid "Element:State" -msgstr "Elemen:Propinsi" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Elemen:Kodepos" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 msgid "Postcode" msgstr "Kodepos" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -msgid "Element:Country" -msgstr "Elemen:Negara" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 msgid "Country" msgstr "Negara" -#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragraph*" +msgstr "Paragraf*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:133 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:137 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 msgid "CCC code:" msgstr "kode CCC:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:146 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 msgid "PaperId" msgstr "KertasId" -#: lib/layouts/aguplus.inc:150 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "Paper Id:" msgstr "Kertas Id:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:154 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 msgid "AuthorAddr" msgstr "AlmtPenulis" -#: lib/layouts/aguplus.inc:158 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 msgid "Author Address:" msgstr "Alamat Penulis:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:162 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 msgid "SlugComment" msgstr "Komentar Slug" -#: lib/layouts/aguplus.inc:166 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 msgid "Slug Comment:" msgstr "Komentar Slug:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 msgid "Plate" msgstr "Pelat" -#: lib/layouts/aguplus.inc:192 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 msgid "Planotable" msgstr "Tabel Plano" -#: lib/layouts/aguplus.inc:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 msgid "Table Caption" msgstr "Judul Tabel" -#: lib/layouts/aguplus.inc:213 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 msgid "TableCaption" msgstr "JudulTabel" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 msgid "Current Address" msgstr "Alamat Terkini" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 msgid "Current address:" msgstr "Alamat Terkini:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 msgid "E-mail address:" msgstr "Alamat E-mail:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Katakunci dan frasa:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Dedicatory" msgstr "Persembahan" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120 msgid "Dedication:" msgstr "Persembahan:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" msgstr "Penerjemah" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 msgid "Translator:" msgstr "Penerjemah:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -msgid "Element:Directory" -msgstr "Elemen:Petunjuk" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -msgid "Element:Email" -msgstr "Elemen:Email" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Elemen:KunciCombo" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 msgid "KeyCombo" msgstr "KunciKombo" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Elemen:KunciCap" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "KunciCap" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" -msgstr "Elemen:MenuGui" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "MenuGui" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "Elemen:MenuItemGui" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "MenuItemGui" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" -msgstr "Elemen:TombolGui" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "TombolGui" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" -msgstr "Elemen:PilihanMenu" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "PilihanMenu" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 msgid "SGML" msgstr "SGML" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" -msgstr "Subparagraph*" +msgstr "Subparagraf*" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" @@ -9219,8 +9521,8 @@ msgstr "CatatanPerubahan" msgid "FirstName" msgstr "NamaDepan" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 -#: lib/layouts/sweave.module:39 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 +#: lib/layouts/sweave.module:48 msgid "Scrap" msgstr "Sisa" @@ -9264,98 +9566,110 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}." msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:113 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addpart" -msgstr "Addpart" +msgstr "BagianTambahan" -#: lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap" -msgstr "Addchap" +msgstr "TambahanBab" -#: lib/layouts/scrclass.inc:125 +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" +msgstr "TambahanSubBab" #: lib/layouts/scrclass.inc:131 msgid "Addchap*" -msgstr "Addchap*" +msgstr "TambahanBab*" #: lib/layouts/scrclass.inc:137 msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" +msgstr "TambahanSubBab*" #: lib/layouts/scrclass.inc:143 msgid "Minisec" -msgstr "Minisec" +msgstr "Mini-SubBab" -#: lib/layouts/scrclass.inc:189 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Publishers" msgstr "Penerbit" -#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116 msgid "Dedication" msgstr "Persembahan" -#: lib/layouts/scrclass.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Titlehead" msgstr "Kepala Judul" -#: lib/layouts/scrclass.inc:211 +#: lib/layouts/scrclass.inc:219 msgid "Uppertitleback" msgstr "Judulbelakang atas" -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 +#: lib/layouts/scrclass.inc:225 msgid "Lowertitleback" msgstr "Judulbelakang bawah" -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Extratitle" msgstr "Judul tambahan" -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 +#: lib/layouts/scrclass.inc:253 msgid "Captionabove" msgstr "Caption atas" -#: lib/layouts/scrclass.inc:264 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 msgid "Captionbelow" msgstr "Caption bawah" -#: lib/layouts/scrclass.inc:283 +#: lib/layouts/scrclass.inc:291 msgid "Dictum" msgstr "Diktum" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -msgid "CharStyle" -msgstr "CorakHuruf" - #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "pp." + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +msgid "ed." +msgstr "ed." + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "vol." + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +msgid "no." +msgstr "no." + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" + #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -#, fuzzy msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +msgstr "Bagian \\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -#, fuzzy msgid "Chapter ##" -msgstr "Bab" +msgstr "Bab ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -#, fuzzy msgid "Section ##" -msgstr "Section" +msgstr "SubBab ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -#, fuzzy msgid "Paragraph ##" -msgstr "Paragraf" +msgstr "Paragraf ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:43 msgid "\\arabic{enumi}." @@ -9370,174 +9684,97 @@ msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." #: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -#, fuzzy msgid "Equation ##" -msgstr "Notasi #:" +msgstr "Persamaan ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:72 -#, fuzzy msgid "Footnote ##" -msgstr "Catatan kaki|i" +msgstr "Catatan kaki ##" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 -msgid "Marginal" -msgstr "Pinggiran" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "Batas" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 -msgid "Foot" -msgstr "kaki" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:90 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 msgid "foot" msgstr "kaki" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 -msgid "Note:Comment" -msgstr "Nota:Komentar" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 -msgid "comment" -msgstr "komentar" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 -msgid "Note:Note" -msgstr "Nota:Nota" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291 -msgid "note" -msgstr "nota" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 -msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Nota:Tanda-abu-abu" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 -msgid "greyedout" -msgstr "Tanda-abu-abu" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 +msgid "Greyedout" +msgstr "Kelabu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179 -#: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150 +#: src/insets/InsetERT.cpp:152 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "hom" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 msgid "Listings" msgstr "Macam-macam Daftar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 -msgid "Branch" -msgstr "Branch" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:775 src/BufferParams.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:706 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:139 -msgid "Box" -msgstr "Kotak" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 +msgid "opt" +msgstr "JudulSingkat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 -msgid "Box:Shaded" -msgstr "Kotak:Digelapkan" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:375 +msgid "Preview" +msgstr "Pra Tampilan" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:275 -msgid "Float" -msgstr "Apungan" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +msgid "--Separator--" +msgstr "--Pemisah--" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 -msgid "Wrap" -msgstr "Lipat" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "--- Pemisah Environment ---" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:331 -msgid "OptArg" -msgstr "OptArg" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Bagian \\thepart" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:332 -msgid "opt" -msgstr "opt" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 -msgid "Info:menu" -msgstr "Info:menu" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:366 -msgid "Info:shortcut" -msgstr "Info:shortcut" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:383 -msgid "Info:shortcuts" -msgstr "Info:shortcuts" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Caption" -msgstr "Nama Gambar/Tabel" - -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -msgid "--Separator--" -msgstr "--Pemisah--" +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Bab \\thechapter" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Pemisah Environment ---" +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Appendix \\thechapter" -#: lib/layouts/svjour.inc:96 +#: lib/layouts/svjour.inc:93 msgid "Headnote" msgstr "KepalaNota" -#: lib/layouts/svjour.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:107 msgid "Headnote (optional):" msgstr "KepalaNota (optional):" -#: lib/layouts/svjour.inc:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:195 msgid "Corr Author:" msgstr "Kontak Penulis:" -#: lib/layouts/svjour.inc:204 +#: lib/layouts/svjour.inc:199 msgid "Offprints" msgstr "Cetakan lepas" -#: lib/layouts/svjour.inc:208 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 msgid "Offprints:" msgstr "Cetakan lepas:" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Facta \\thetheorem." +msgstr "Fakta \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problem \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Latihan \\thetheorem." +msgstr "Latihan \\theexercise." #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Corollary \\thetheorem." @@ -9585,23 +9822,23 @@ msgstr "Claim \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" -msgstr "Example*" +msgstr "Contoh*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 msgid "Problem*" -msgstr "Problem*" +msgstr "Masalah*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 msgid "Exercise*" -msgstr "Exercise*" +msgstr "Latihan*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" -msgstr "Remark*" +msgstr "Catatan*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" -msgstr "Claim*" +msgstr "Klaim*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Conjecture." @@ -9609,7 +9846,7 @@ msgstr "Perkiraan." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 msgid "Fact*" -msgstr "Fact*" +msgstr "Fakta*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Problem." @@ -9637,7 +9874,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" -msgstr "Braille (default)" +msgstr "Braille (bawaan)" #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" @@ -9679,54 +9916,143 @@ msgstr "Braille (mirror off)" msgid "Braille_mirror_off" msgstr "Braille_mirror_off" -#: lib/layouts/braille.module:163 -msgid "Braillebox" -msgstr "Braillebox" - #: lib/layouts/braille.module:167 msgid "Braille box" msgstr "Braille box" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "Tambahan lingkungan kepala/kaki" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" +"Menambah lingkungan tambahan untuk kepala dan kaki. CATATAN: Untuk " +"menggunakan modul ini anda harus menggunakan pengaturan Tataletak Halaman " +"dari menu Dokumen->Pengaturan. Pilihlah fancy!" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 +msgid "Center Header" +msgstr "Kepala Tengah" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 +msgid "Center Header:" +msgstr "Kepala Tengah:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +msgid "Left Footer" +msgstr "Kaki Kiri" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Kaki Kiri:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 +msgid "Center Footer" +msgstr "Kaki Tengah" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Kaki Tengah:" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Endnote" msgstr "Endnote" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu " "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan " "dimunculkan." -#: lib/layouts/endnotes.module:9 -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "Custom:Endnote" - #: lib/layouts/endnotes.module:18 msgid "endnote" msgstr "endnote" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "Daftar dapat diatur (enumitem)" + +#: lib/layouts/enumitem.module:8 +msgid "" +"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling " +"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/" +"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX." +msgstr "" +"Mengkontrol tataletak daftar bernomor, bersimbol, deskripsi dan daftar " +"dengan opsi argumen. Lihat http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/" +"enumitem/enumitem.pdf. Contoh berkas ada dalam instalasi LyX." + +#: lib/layouts/enumitem.module:109 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Daftar Bernonor-Resume" + #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 msgid "Number Equations by Section" -msgstr "" +msgstr "Jumlah persamaan di SubBab" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the equation number at section start and prepends the section number " "to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" +"Atur ulang nomor persamaan di permulaan SubBab dan meletakkan di depan " +"nomor persamaan sebelumnya, seperti '(2.1)'." + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 msgid "Number Figures by Section" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Gambar menurut SubBab" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the figure number at section start and prepends the section number to " "the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" +"Atur ulang nomor gambar di permulaan SubBab dan meletakkan di depan nomor " +"gambar sebelumnya, seperti 'gbr.2.1'." + +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "Fix cm" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" +"Fix-cm memperbaiki tampilan huruf Computer Modern dan memungkinkan " +"ditampilkan dalam berbagai ukuran. Penjelasan lebih lanjut lihat di " +"dokumentasi paket fix-cm.sty: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/" +"fixltx2e.pdf" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "Fix LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" +"Memuat paket LaTeX fixltx2e untuk menghilangkan berbagai kutu LaTeX. Obat " +"kutu ini belum masuk dalam LaTeX kernel karena kompatibilitas mundur. " +"Apabila anda menggunakan modul ini, pengaturan dokumen mungkin agak berbeda " +"jika memeroses dengan versi LaTeX terbaru karena fixltx2e menghilangkan kutu " +"untuk versi yang baru." #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" @@ -9734,11 +10060,12 @@ msgstr "Catatan kaki menjadi endnote" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan " -"\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote." +"\\theendnotes dalam kode TeX pada tempat-tempat yang diinginkan muncul " +"endnote." #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" @@ -9756,28 +10083,40 @@ msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Inisial" #: lib/layouts/initials.module:6 msgid "" "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " "font styles like Fractur or the Calligraphic one." msgstr "" +"Mendefinisikan corak karakter untuk inisial. Saran: gunakan huruf matematika " +"dan artistik seperti Fractur atau dari Calligraphic." #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy msgid "charstyles" msgstr "CorakHuruf" -#: lib/layouts/initials.module:10 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:Initial" -msgstr "CorakKarakter:Konsep" - -#: lib/layouts/initials.module:12 -#, fuzzy +#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 msgid "Initial" -msgstr "TeksGaib" +msgstr "Inisial" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +msgid "LilyPond Book" +msgstr "Buku LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" +"Modul ini menambahkan sisipan untuk memasukkan kode LilyPond langsung di " +"LyX. Kode akan diproses untuk memberi keluaran. Silahkan lihat berkas contoh " +"lilypond.lyx ." + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -9790,12 +10129,12 @@ msgid "" "examples." msgstr "" "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik " -"(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). " +"(contoh bernomor, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). " "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "Contoh bernomer (multi baris)" +msgstr "Contoh bernomor (multi baris)" #: lib/layouts/linguistics.module:27 msgid "Example:" @@ -9803,7 +10142,7 @@ msgstr "Contoh:" #: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)" +msgstr "Contoh Bernomor (berurutan)" #: lib/layouts/linguistics.module:41 msgid "Examples:" @@ -9817,51 +10156,43 @@ msgstr "Sub contoh" msgid "Subexample:" msgstr "Sub contoh:" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Custom:Glosse" - -#: lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 msgid "Glosse" msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Custom:Tri-Glosse" - -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:120 -msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "CorakKarakter:Ekspresi" - #: lib/layouts/linguistics.module:122 +msgid "Expression" +msgstr "Ekspresi" + +#: lib/layouts/linguistics.module:124 msgid "expr." msgstr "ekspr." -#: lib/layouts/linguistics.module:135 -msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "CorakKarakter:Konsep" - #: lib/layouts/linguistics.module:137 +msgid "Concepts" +msgstr "Konsep" + +#: lib/layouts/linguistics.module:139 msgid "concept" msgstr "konsep" -#: lib/layouts/linguistics.module:150 -msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "CorakKarakter:Arti" - #: lib/layouts/linguistics.module:152 +msgid "Meaning" +msgstr "Arti" + +#: lib/layouts/linguistics.module:154 msgid "meaning" msgstr "arti" -#: lib/layouts/linguistics.module:166 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:171 +#: lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "List of Tableaux" msgstr "Daftar Tableaux" @@ -9877,34 +10208,26 @@ msgstr "" "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, " "condong, kuat dan kode." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 -msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "CharStyle:Noun" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +msgid "Noun" +msgstr "Huruf Besar" #: lib/layouts/logicalmkup.module:13 msgid "noun" msgstr "noun" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 -msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "CharStyle:Emph" - #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "emph" -msgstr "emph" +msgstr "condong" #: lib/layouts/logicalmkup.module:44 -msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "CharStyle:Strong" +msgid "Strong" +msgstr "Kuat" #: lib/layouts/logicalmkup.module:46 msgid "strong" msgstr "kuat" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 -msgid "CharStyle:Code" -msgstr "CorakKarakter:Kode" - #: lib/layouts/logicalmkup.module:62 msgid "code" msgstr "kode" @@ -9916,75 +10239,65 @@ msgstr "Minimalistik" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -"Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang " +"Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Cabang, URL) dalam corak yang " "minimal." #: lib/layouts/noweb.module:2 -msgid "Noweb literate programming" -msgstr "" +msgid "Noweb" +msgstr "Noweb" #: lib/layouts/noweb.module:5 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan mengunakan Noweb sebagai piranti menulis kode program." -#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 -#, fuzzy +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6 msgid "literate" -msgstr "Literal" +msgstr "literal" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18 -#: lib/configure.py:507 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29 +#: lib/configure.py:539 msgid "Sweave" -msgstr "&Simpan" +msgstr "Sweave" -#: lib/layouts/sweave.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via Sweave package. See sweave.lyx in examples." msgstr "" +"Memungkinkan menggunakan bahasa program statistika S/R sebagai alat " +"pemrograman melalui paket Sweave. Lihat sweave.lyx yang ada di berkas contoh." -#: lib/layouts/sweave.module:17 +#: lib/layouts/sweave.module:28 msgid "Chunk" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sweave.module:43 -#, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "Opsi LaTeX" +msgstr "Chunk" -#: lib/layouts/sweave.module:44 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sweave.module:53 msgid "Sweave opts" -msgstr "Huruf-huruf di layar" - -#: lib/layouts/sweave.module:63 -#, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "&Pernyataan Reguler" +msgstr "Sweave opts" -#: lib/layouts/sweave.module:64 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sweave.module:75 msgid "S/R expr" -msgstr "ekspr." +msgstr "S/R expr" -#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84 +#: lib/layouts/sweave.module:97 msgid "Sweave Input File" -msgstr "" +msgstr "Berkas Masukan Sweave" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 msgid "Number Tables by Section" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Tabel menurut SubBab" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the table number at section start and prepends the section number to " "the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" +"Atur ulang nomor tabel di permulaan SubBab dan meletakkan di depan nomor " +"tabel sebelumnya, seperti 'tabel.2.1'." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -#, fuzzy msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)" +msgstr "Teorema (AMS, Bernomor menurut Tipe)" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 msgid "" @@ -9997,11 +10310,18 @@ msgid "" "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" +"Mendefinisikan lingkungan teorema dan lingkungan proof menggunakan mesin " +"tambahan AMS. Disediakan ligkungan bernomor dan tanpa nomor. Berbeda dengan " +"modul Teorema AMS biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-" +"masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema 1, teorema 2, lemma 1, " +"proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan dengan teorema 1, " +"teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Pengaturan penomoran pada dokumen " +"sepenuhnya. Untuk penomoran bab dan subbab, gunakan salah satu modul 'dalam " +"Subbab'/'dalam Bab'." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -#, fuzzy msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)" +msgstr "Teorema (AMS-Extended, Bernomor menurut Tipe)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 msgid "" @@ -10013,11 +10333,18 @@ msgid "" "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam " +"paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Criterion, Algorithm, Axiom, " +"Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, " +"Assumption, dan Case, baik dalam bentuk bernomor atau tanpa nomor. Berlainan " +"dengan modul AMS-extended biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan " +"disini masing-masing mempunyai sistem penghitung yang terpisah (misal, " +"kriteria 1, kriteria 2, aksioma 1, asumsi 1, kriteria 3, ...,akan berlainan " +"dengan kriteria 1, kriteria 2, aksioma 3, asumsi 4, ...)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#, fuzzy msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Kriteria \\thetheorem." +msgstr "Kriteria \\thecriterion." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 @@ -10030,9 +10357,8 @@ msgid "Criterion." msgstr "Kriteria" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 -#, fuzzy msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Algoritma \\thetheorem." +msgstr "Algoritma \\thealgorithm." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 @@ -10040,9 +10366,8 @@ msgid "Algorithm." msgstr "Algoritma." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 -#, fuzzy msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Aksioma \\thetheorem." +msgstr "Aksioma \\theaxiom." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -10055,9 +10380,8 @@ msgid "Axiom." msgstr "Aksioma." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 -#, fuzzy msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Kondisi \\thetheorem." +msgstr "Kondisi \\thecondition." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 @@ -10070,9 +10394,8 @@ msgid "Condition." msgstr "Kondisi." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 -#, fuzzy msgid "Note \\thenote." -msgstr "Nota \\thetheorem." +msgstr "Nota \\thenote." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 @@ -10095,9 +10418,8 @@ msgid "Notation." msgstr "Notasi." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 -#, fuzzy msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Ringkasan \\thetheorem." +msgstr "Ringkasan \\thesummary." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 @@ -10110,28 +10432,17 @@ msgid "Summary." msgstr "Ringkasan." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -#, fuzzy msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Penghasgaan \\theacknowledgement." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Acknowledgement*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -msgid "Conclusion" -msgstr "Simpulan" - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#, fuzzy msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Simpulan \\thetheorem." +msgstr "Kesimpulan \\theconclusion." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 @@ -10153,9 +10464,8 @@ msgid "Assumption" msgstr "Asumsi" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#, fuzzy msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Asumsi \\thetheorem." +msgstr "Asumsi \\theassumption." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 @@ -10169,7 +10479,7 @@ msgstr "Asumsi." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)" +msgstr "Theorema (AMS-Extended)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" @@ -10178,14 +10488,18 @@ msgid "" "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " "in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam " +"paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Criterion, Algorithm, Axiom, " +"Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, " +"Assumption, dan Case, baik dalam bentuk berbintang (starred) atau tanpa " +"bintang (non-starred)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 #: lib/layouts/theorems-std.module:8 -#, fuzzy msgid "theorems" -msgstr "Teorema" +msgstr "teorema" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -10228,19 +10542,16 @@ msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Asumsi \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -#, fuzzy msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Definisi \\thetheorem." +msgstr "Pertanyaan \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -#, fuzzy msgid "Question*" -msgstr "Soalan #." +msgstr "Pertanyaan*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -#, fuzzy msgid "Question." -msgstr "Soalan #." +msgstr "Pertanyaan." #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" @@ -10253,10 +10564,14 @@ msgid "" "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" +"Mendefinisikan lingkungan teorema and proof menggunakan alat dari AMS-" +"extended. Bentuk bernomor dan tanpa nomor dapat digunakan. Bentuk bawaan " +"dari Teorema adalah bernomor secara urut di sepanjang dokumen. Hal ini dapat " +"diubah dengan memuat salah satu modul Teorema (Nomor menurut ...)." #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "" +msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe)" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 msgid "" @@ -10268,10 +10583,17 @@ msgid "" "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class bukan " +"AMS. Berbeda dengan modul Teorema biasa, berbagai tipe teorema yang " +"disediakan disini masing-masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema " +"1, teorema 2, lemma 1, proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan " +"dengan teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Pengaturan " +"penomoran pada dokumen sepenuhnya. Untuk penomoran bab dan subbab, gunakan " +"salah satu modul 'dalam Subbab'/'dalam Bab'." #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "" +msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe dalam Bab)" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 msgid "" @@ -10281,10 +10603,16 @@ msgid "" "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class bukan " +"AMS. Berbeda dengan modul Teorema biasa, berbagai tipe teorema yang " +"disediakan disini masing-masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema " +"1, teorema 2, lemma 1, proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan " +"dengan teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Penomoran akan " +"diulang ketika mulai bab baru." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "" +msgstr "Teorema (Bernomor menurut Bab)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:7 msgid "" @@ -10292,10 +10620,32 @@ msgid "" "chapter start). Use this module only with document classes that provide a " "chapter environment." msgstr "" +"Nomor Teorema menurut Bab (yaitu, urutan diulang setiap bab baru). Gunakan " +"modul ini dengan tataletak yang menyediakan lingkungan Bab (Chapter)." + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +msgid "Named Theorems" +msgstr "Teorema Bernama" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" +"Memfasilitasi penggunaan teorema bernama. Nama dari teorema ditulis dalam " +"sisipan 'Judul Singkat.'" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +msgid "Named Theorem" +msgstr "Teorema Bernama" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +msgid "Named Theorem." +msgstr "Teorema Bernama." #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "" +msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe dalam Subbab)" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 msgid "" @@ -10305,27 +10655,36 @@ msgid "" "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class bukan " +"AMS. Berbeda dengan modul Teorema biasa, berbagai tipe teorema yang " +"disediakan disini masing-masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema " +"1, teorema 2, lemma 1, proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan " +"dengan teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Penomoran akan " +"diulang ketika mulai subbab baru." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "" +msgstr "Teorema (Bernomor menurut Subbab)" #: lib/layouts/theorems-sec.module:6 msgid "" "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " "section start)." msgstr "" +"Nomor Teorema menurut SubBab (yaitu penomoran diulang setiap mulai subbab " +"baru)." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -#, fuzzy msgid "Theorems (Unnumbered)" -msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)" +msgstr "Teorema (tanpa nomor)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "using the extended AMS machinery." msgstr "" +"Mendefinisikan lingkungan teorema tanpa nomor, dan lingkungan proof, " +"mengunakan paket AMS-extended." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" @@ -10333,299 +10692,310 @@ msgid "" "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class selain " +"AMS. Bentuk bawaan dari Teorema adalah bernomor secara urut di sepanjang " +"dokumen. Hal ini dapat diubah dengan memuat salah satu modul Teorema " +"(Bernomor menurut ...)." -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Lewati" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:79 msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +msgstr "Afrika Umum" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:86 msgid "Albanian" msgstr "Albania" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:94 msgid "English (USA)" msgstr "Inggris (USA)" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:113 msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "Arab (ArabTeX)" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:122 msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Arabic (Arabi)" +msgstr "Arab (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "Armenia" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:138 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Jerman (Austria, old spelling)" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:145 msgid "German (Austria)" msgstr "Jerman (Austria)" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:152 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesia" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:160 msgid "Malay" msgstr "Malaysia" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:168 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:176 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusia" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:183 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugis (Brazil)" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:191 msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "Breton" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:199 msgid "English (UK)" msgstr "Inggris (UK)" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:208 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:217 msgid "English (Canada)" msgstr "Inggris (Canada)" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:227 msgid "French (Canada)" msgstr "Perancis (Canada)" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:236 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Catalan" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:246 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Cina (simplified)" +msgstr "Cina (ringkas)" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:253 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Cina (tradisional)" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:266 msgid "Croatian" msgstr "Croasia" -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:274 msgid "Czech" msgstr "Ceko" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:282 msgid "Danish" msgstr "Denmark" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:297 msgid "Dutch" msgstr "Belanda" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:306 msgid "English" msgstr "Inggris" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:315 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:323 msgid "Estonian" msgstr "Estonia" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:334 msgid "Farsi" msgstr "Persia" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:347 msgid "Finnish" msgstr "Finlandia" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:356 msgid "French" msgstr "Perancis" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:370 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:379 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Jerman (old spelling)" + +#: lib/languages:389 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: lib/languages:44 -#, fuzzy +#: lib/languages:400 msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Jerman (Austria)" +msgstr "Jerman (Swiss)" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" -msgstr "Yunani" +msgstr "Huruf Yunani" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:418 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Yunani (polytonic)" -#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hibrani" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:456 msgid "Icelandic" -msgstr "Icelandic" +msgstr "Islandia" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:465 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:473 msgid "Irish" msgstr "Irish" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:481 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:492 msgid "Japanese" msgstr "Jepang" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:501 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Jepang (CJK)" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:507 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:515 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:536 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:546 msgid "Latvian" msgstr "Latvia" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:557 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituania" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:566 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lower Sorbian" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:574 msgid "Hungarian" msgstr "Hungaria" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:591 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolia" -#: lib/languages:68 -msgid "Norsk" -msgstr "Norsk" +#: lib/languages:599 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "Norwegia (Bokmaal)" -#: lib/languages:69 -msgid "Nynorsk" -msgstr "Nynorsk" +#: lib/languages:607 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norwegia (Nynorsk)" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:632 msgid "Polish" msgstr "Polandia" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:640 msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:648 msgid "Romanian" msgstr "Rumania" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:656 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:664 msgid "North Sami" msgstr "Sami Utara" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:679 msgid "Scottish" msgstr "Scottish" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:687 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:695 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbia (Latin)" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:704 msgid "Slovak" msgstr "Slovakia" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:712 msgid "Slovene" -msgstr "Slovene" +msgstr "Slovenia" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:720 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:732 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanyol (Meksiko)" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:743 msgid "Swedish" msgstr "Swedia" -#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" -msgstr "Thailan" +msgstr "Thailand" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:783 msgid "Turkish" msgstr "Turki" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:793 +msgid "Turkmen" +msgstr "Turki" + +#: lib/languages:802 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainia" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:810 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbia Bagian Atas" -#: lib/languages:87 +#: lib/languages:828 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" -#: lib/languages:88 +#: lib/languages:837 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" @@ -10671,7 +11041,7 @@ msgstr "Greek (ISO 8859-7)" #: lib/encodings:48 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" -msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "Hibrani (ISO 8859-8)" #: lib/encodings:51 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" @@ -10690,9 +11060,8 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)" #: lib/encodings:64 -#, fuzzy msgid "Western European (Macintosh Roman)" -msgstr "Western European (CP 850)" +msgstr "Eropa Barat (Macintosh Roman)" #: lib/encodings:67 msgid "DOS (CP 437)" @@ -10720,7 +11089,7 @@ msgstr "Western European (CP 858)" #: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "Hebrew (CP 862)" +msgstr "Hibrani (CP 862)" #: lib/encodings:89 msgid "Nordic languages (CP 865)" @@ -10744,7 +11113,7 @@ msgstr "Western European (CP 1252)" #: lib/encodings:105 msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Hibrani (CP 1255)" #: lib/encodings:109 msgid "Arabic (CP 1256)" @@ -10822,4832 +11191,4514 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28 -msgid "File|F" -msgstr "Berkas|" - -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 -msgid "Edit|E" -msgstr "Edit|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Lingkungan Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Insert|I" -msgstr "Sisipan|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Lingkungan Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Tata Letak|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Lingkungan Aligned|l" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "View|V" -msgstr "Tampilan|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Lingkungan AlignedAt" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigasi|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Lingkungan Gathered|h" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Dokumen|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Lingkungan Split|S" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Help|H" -msgstr "Bantuan|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Tanda Kurung...|r" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 -msgid "New|N" -msgstr "Baru|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matriks..." -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Baru dari Template...|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Macro|o" +msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Open...|O" -msgstr "Buka berkas...|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Rumus AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Close|C" -msgstr "Tutup|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Rumus AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Save|S" -msgstr "Simpan|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Rumus AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Simpan Nama Lain...|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Rumus AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:54 -msgid "Revert|R" -msgstr "Kembalikan|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Rumus AMS multline|m" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Kontrol Versi|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Rumus Inline|I" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Import|I" -msgstr "Import|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Rumus Display|D" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 -msgid "Export|E" -msgstr "Export|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Rumus Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Print...|P" -msgstr "Cetak...|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Lingkungan AMS|M" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax...|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Nomor Diseluruh Rumus|N" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Exit|x" -msgstr "Keluar|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Rumus Bernomor Dibaris Ini|u" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 -msgid "Register...|R" -msgstr "Daftarkan...|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Label Rumus|L" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Masukkan Perubahan...|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Salin sebagai Referensi|R" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Keluar untuk Edit|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Memisah Sel|h" -#: lib/ui/classic.ui:71 -msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +msgid "Insert|s" +msgstr "Sisipan|S" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Tambah Garis Diatas|a" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Show History...|H" -msgstr "Bentang Riwayat...|y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Tambah Garis Dibawah|b" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Custom...|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Hapus Garis Diatas|D" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 -msgid "Undo|U" -msgstr "Batalkan|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Hapus Garis Dibawah|w" -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Kembalikan lagi|j" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Tambah Garis ke Kiri" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Gunting|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Tambah Garis ke Kanan" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Salin|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Hapus Garis ke Kiri" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Tempelkan|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Hapus Garis ke Kanan" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Matematika" -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Temukan & Ganti...|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Panel Matematika" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Tabel" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:551 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Gunakan Sistem Komputer Aljabar|j" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Cek Ejaan|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Thesaurus..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Ke lokasi label|e" -#: lib/ui/classic.ui:106 -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Statistik...|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +msgid "|R" +msgstr "|R" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Cek TeX|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "()|e" +msgstr "()|e" -#: lib/ui/classic.ui:108 -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +msgid "|P" +msgstr "|H" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:539 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Preferensi...|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "Pada Halaman |d" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:538 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Konfigurasi Ulang|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr " Pada Halaman |f" -#: lib/ui/classic.ui:115 -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Referensi Format Lain|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Referensi Tekstual" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530 +#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Pengaturan...|a" -#: lib/ui/classic.ui:116 -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +msgid "Go Back|G" +msgstr "Kembali|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:177 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451 +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Referensi-Silang...|R" -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Sunting Basis Data Dengan Program Lain...|L" -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Buka sisipan|B" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Tutup sisipan|u" -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Hapus sisipan" -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Alignment|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +msgid "Show Label|L" +msgstr "Tampilkan Label|L" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Add Row|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Frameless|l" +msgstr "Tanpa bingkai garis|T" -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Bingkai Garis|G" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "Bingkai Garis, Pindah Halaman|P" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "Bingkai Oval, Garis Tipis|O" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Add Column|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "Bingkai Oval, Garis Tebal|l" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "Bingkai bayangan|B" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467 +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "Latar Berwarna|w" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468 +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Bingkai Dua Garis|s" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:190 -msgid "Left|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191 -msgid "Center|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +msgid "Comment|m" +msgstr "Komentar|K" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192 -msgid "Right|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Nota Kelabu|b" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:194 -msgid "Top|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Buka Semua Nota|B" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195 -msgid "Middle|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Tutup Semua Nota|T" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Bottom|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "Phantom|P" +msgstr "Phantom|P" -#: lib/ui/classic.ui:159 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Phantom Horisontal|H" -#: lib/ui/classic.ui:160 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486 +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Phantom Vertikal|V" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Spasi Antara Kata|p" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Spasi Protected|" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Spasi Tipis|T" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Spasi Tipis Negatif|N" -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "Spasi Setengah Quad (Enskip)|k" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Spasi Setengah Quad Protected (Enspace)|E" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Spasi Normal Quad|Q" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Spasi Duakali Quad|u" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249 -msgid "Default|t" -msgstr "Default|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Isian Horisontal (Kosong)|g" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250 -msgid "Display|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Isian Horisontal (Kosong) Protected|I" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251 -msgid "Inline|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Isian Horisontal (Dots)" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Isian Horisontal (Rule)" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Isian Horisontal (Left Arrow)" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Isian Horisontal (Right Arrow)" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Isian Horisontal (Up Brace)" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Isian Horisontal (Down Brace)" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Atur Lebar Isian" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Spasi Sedang|S" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Rumus Inline|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Spasi Tebal|b" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Rumus Displayed|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Spasi Sedang Negatif" -#: lib/ui/classic.ui:201 -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Lingkungan Eqnarray|q" +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Spasi Tebal Negatif" -#: lib/ui/classic.ui:202 -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Lingkungan Align|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Lompat Normal|N" -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Lingkungan AlignAt" +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Lompat Kecil|K" -#: lib/ui/classic.ui:204 -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Lingkungan Flalign|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Lompat Sedang|S" -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Lingkungan Gather" +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Lompat Lebar|L" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Lingkungan Multline" +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +msgid "VFill|F" +msgstr "Lompat Variabel|V" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +msgid "Custom|C" +msgstr "Atur Lompatan|A" -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Karakter Spesial|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +msgid "Settings...|e" +msgstr "Pengaturan...|e" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Citation...|C" -msgstr "Acuan...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 +msgid "Include|c" +msgstr "Berkas Ikutan|I" -#: lib/ui/classic.ui:218 -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Referensi-silang...|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 +msgid "Input|p" +msgstr "Kode Input|p" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "Label...|L" -msgstr "Label...|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Kode Verbatim|V" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Catatan kaki|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "Verbatim (tandai spasi)|s" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:361 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Catatan tepi|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518 +msgid "Listing|L" +msgstr "Tipe Pemrograman|r" -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "Judul Singkat" +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522 +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Sunting Berkas Ikutan...|B" -#: lib/ui/classic.ui:223 -msgid "Index Entry|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406 +msgid "New Page|N" +msgstr "Halaman Baru|B" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Pemisah Halaman|m" -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Halaman Kosong|K" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Note|N" -msgstr "Nota|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Dua Halaman Kosong|D" -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Daftar Isi|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403 +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Pemisah Baris Biasa|e" -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX Code|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Pemisah Baris dgn Perataan" -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595 +msgid "Cut" +msgstr "Potong" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Gambar...|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604 +msgid "Copy" +msgstr "Salin" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 +msgid "Paste" +msgstr "Tempelkan" -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Tempelkan yg terkini|i" -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Kembali ke Simpanan Batas Buku|B" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528 +msgid "Forward search|F" +msgstr "Pencarian maju|m" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Pindah Paragraf ke Atas" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "Symbols...|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Superscript|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Naik Tingkatan SubBab|N" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Subscript|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Turun Tingkatan SubBab|T" -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587 +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "Pindahkan SubBab Kebawah|h" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J" -#: lib/ui/classic.ui:247 -msgid "Protected Space|r" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576 +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Terima Perubahan" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Tolak Perubahan|l" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Gunakan model teks terakhir|G" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387 -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Corak dan Gaya Teks|C" -#: lib/ui/classic.ui:251 -msgid "Vertical Space..." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Pengaturan Paragraf...|f" -#: lib/ui/classic.ui:252 -msgid "Line Break|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Tampilan layar penuh" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +msgid "Anything|A" +msgstr "Apa saja|j" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "Apapun Tidak Kosong|o" -#: lib/ui/classic.ui:255 -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +msgid "Any Word|W" +msgstr "Kata apa saja|t" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +msgid "Any Number|N" +msgstr "Angka apa saja|g" -#: lib/ui/classic.ui:257 -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +msgid "User Defined|U" +msgstr "Menurut Pengguna|r" -#: lib/ui/classic.ui:258 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241 +msgid "Append Argument" +msgstr "Tambahkan argumen" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Hapus argumen terakhir" -#: lib/ui/classic.ui:260 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 -msgid "Page Break" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Rumus Display|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Sisipkan Argumen Optional" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293 -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Rumus Eqnarray|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Hapus Argumen Optional" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Rumus AMS align|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249 +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Tambahkan Argumen yang diambil Dari Kanan" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Rumus AMS alignat|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Tambahkan Argumen Optional Yang Diambil Dari Kanan" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Rumus AMS flalign|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251 +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Hapus Argumen Terakhir Yang Dikeluarkan Ke Kanan" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Rumus AMS gather|g" +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +msgid "Reload|R" +msgstr "Muat Ulang|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Rumus AMS multline|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Buka Dengan Program Lain...|B" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Lingkungan Array|y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Gabung kolom" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Lingkungan Cases|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +msgid "Multirow|w" +msgstr "Gabung baris" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Lingkungan Split|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +msgid "Top Line|n" +msgstr "Garis Atas" -#: lib/ui/classic.ui:280 -msgid "Font Change|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Garis Bawah" -#: lib/ui/classic.ui:284 -msgid "Math Normal Font" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Garis Kiri" -#: lib/ui/classic.ui:286 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Garis Kanan" -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +msgid "Left|f" +msgstr "Rata kiri|r" -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 +msgid "Center|C" +msgstr "Tengah|T" -#: lib/ui/classic.ui:289 -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 +msgid "Right|h" +msgstr "Rata Kanan|K" -#: lib/ui/classic.ui:291 -msgid "Math Bold Series" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +msgid "Decimal" +msgstr "Rata Desimal" -#: lib/ui/classic.ui:293 -msgid "Text Normal Font" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Top|T" +msgstr "Rata Atas" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Middle|M" +msgstr "Tengah Garis" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Rata Bawah" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +msgid "Append Row|A" +msgstr "Tambah Baris|s" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Hapus Baris|H" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Salin Baris" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +msgid "Append Column|p" +msgstr "Tambah Kolom" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Hapus Kolom|p" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Salin Kolom|o" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +msgid "Settings...|g" +msgstr "Pengaturan...|a" -#: lib/ui/classic.ui:310 -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Berkas|e" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +msgid "Path|P" +msgstr "Lokasi|L" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233 -msgid "Index List|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +msgid "Class|C" +msgstr "Kelas|e" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +msgid "File Revision|R" +msgstr "Perubahan Berkas|r" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Perubahan Pohon|h" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Perubahan Penulis|u" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Tanggal Perubahan|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Waktu Perubahan|W" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Versi LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 +msgid "Document Info|D" +msgstr "Info Dokumen|D" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Salin Teks|S" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Aktifkan Cabang|f" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463 +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "&Non-aktifkan Cabang" -#: lib/ui/classic.ui:339 -msgid "Character...|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "Sisipkan Referensi di Posisi Kursor|R" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Semua Indeks|k" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Document...|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 +msgid "Subindex|b" +msgstr "Anak Indeks|d" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Tolak Perubahan|l" -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Naik Tingkatan SubBab|N" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Turun Tingkatan SubBab|T" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:588 +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d" -#: lib/ui/classic.ui:349 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:590 +msgid "Select Section|S" +msgstr "Pilih SubBab|S" -#: lib/ui/classic.ui:350 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:597 +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Lipat menurut Pratampilan...|p" -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Suntingan|u" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478 -msgid "Build Program|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Tampilan|T" -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "Update|U" -msgstr "Update|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Sisipan|S" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Log|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navigasi|N" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "Dokumen|D" -#: lib/ui/classic.ui:365 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "TeX Informasi|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "AlatBantuan|A" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503 -msgid "Next Note|N" -msgstr "Nota Selanjutnya|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Bantuan|B" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Ke Label|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Baru|u" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Batas Buku|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Baru dari Templet...|m" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Simpan Batas Buku 1|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Buka berkas...|B" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Simpan Batas Buku 2" +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Buka terkini|a" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Simpan Batas Buku 3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Tutup|T" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Simpan Batas Buku 4" +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "Close All" +msgstr "Tutup Semua" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Simpan Batas Buku 5" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Simpan|S" -#: lib/ui/classic.ui:390 -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Ke Batas Buku 1|1" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Simpan ke Nama Lain...|L" -#: lib/ui/classic.ui:391 -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Ke Batas Buku 2|2" +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "Simpan Semua|n" -#: lib/ui/classic.ui:392 -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Ke Batas Buku 3|3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Kembalikan Berkas|r" -#: lib/ui/classic.ui:393 -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Ke Batas Buku 4|4" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Kontrol Versi|V" -#: lib/ui/classic.ui:394 -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Ke Batas Buku 5|5" +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Impor|I" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:546 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Pengenalan|P" +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Ekspor|E" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:547 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Tutorial|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Cetak...|C" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:548 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Petunjuk Pemakaian|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:412 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Fitur Tambahan|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "Jendela Baru|d" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "Obyek tambahan|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Tutup Jendela|p" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:552 -msgid "Customization|C" -msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h" +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Keluar" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Konfigurasi LaTeX|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Daftarkan...|r" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:558 -msgid "About LyX|X" -msgstr "Tentang LyX|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Masukkan Perubahan...|n" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138 -msgid "About LyX" -msgstr "Tentang LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Keluar untuk Edit|u" -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferensi..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "Perbarui Direktori Lokal Dari Repositori|D" -#: lib/ui/classic.ui:427 -msgid "Quit LyX" -msgstr "Keluar dari LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Kembalikan ke Versi Repositori|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Kembalikan Check In Terakhir|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "Bandingkan dengan Revisi Lama...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Show History...|H" +msgstr "Bentang Riwayat...|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421 -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "Gunakan Properti Pengunci|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422 -msgid "Matrix...|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "Tambahan Format dan Opsi..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Macro|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Batalkan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +msgid "Redo|R" +msgstr "Kembalikan|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210 -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +msgid "Paste Special" +msgstr "Tempelkan spesial" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211 -msgid "Number This Line|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +msgid "Select All" +msgstr "Pilih dan Tandai Semua" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -msgid "Equation Label|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Cari & Ganti (Cepat)...|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Referensi-Silang...|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Cari & Ganti (Lengkap)...|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Table|T" +msgstr "Tabel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Sisipan|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 +msgid "Math|M" +msgstr "Rumus Matematika|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Baris & Kolom|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Lebih Masuk Kanan|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Balik Kiri Sedikit|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Hapus sisipan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Pengaturan Kode TeX...|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Pengaturan Ambangan..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Pengaturan Wrap Teks...|W" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Pengaturan Nota...|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Pengaturan Ambangan..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Pengaturan Cabang...|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Pengaturan Box...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Pengaturan Entri Indeks...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102 -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Pengaturan Indeks...|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:86 -msgid "Go to Label|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Info Pengaturan...|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -#, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Pengaturan Listing..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 -#, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "()" +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Pengaturan Tabel...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -#, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Teks Biasa|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -#, fuzzy -msgid "On Page |O" -msgstr "pada halaman " +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Teks Biasa, disambungkan|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -#, fuzzy -msgid " on Page |f" -msgstr " pada halaman " +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +msgid "Selection|S" +msgstr "Pilihan|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Referensi dgn fomat tertentu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Pilihan, disambungkan|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107 -#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222 -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:362 -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:410 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:434 -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:456 -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:474 -#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490 -#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:511 -#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:536 -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "Settings...|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "Tempel sebagai LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 -msgid "Go Back|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Tempel sebagai PDF" -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:442 -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Referensi-Silang...|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Tempel sebagai PNG" -#: lib/ui/stdcontext.inc:127 -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Tempel sebagai JPEG" -#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:350 -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:531 -msgid "Open Inset|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Hilangkan Corak Karakter" -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532 -msgid "Close Inset|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Pengaturan...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144 -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185 -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:353 -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:534 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Hurufbesar pertama|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Ke Label|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Hurufbesar Semua|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 -msgid "Frameless|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Hurufkecil semua|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Gabung kolom|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Multirow|u" +msgstr "Gabung baris|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Garis Atas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Garis Bawah" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Top|p" +msgstr "Rata Atas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Middle|i" +msgstr "Tengah Garis" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "Item Ganda:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +msgid "Bottom|o" +msgstr "Rata Bawah|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:451 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Left|L" +msgstr "Rata kiri|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Komentar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Right|R" +msgstr "Kanan|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Tambah Baris|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Buka Semua Inset|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Tambah Kolom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "Tutup Semua Inset|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Salin kolom|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 -msgid "Horiz. Phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Ubah Tipe Limit|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 -msgid "Vert. Phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definisi Makro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Ubah Tipe Rumus|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 -msgid "Protected Space|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Ubah ke Mode Teks|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232 -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Gunakan Sistem Komputer Aljabar|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Tambah Garis Diatas|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Hapus Garis Diatas|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236 -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Hapus Garis Dibawah|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +msgid "Default|t" +msgstr "Bawaan|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Display|D" +msgstr "Rumus Display|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Inline|I" +msgstr "Rumus Inline|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Matematika Normal|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matematika Kaligrafi|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Skrip Matematika Formal|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matematika Fraktur|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238 -msgid "Custom Length|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matematika Roman|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Spasi Sedang|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matematika Sans Serif|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -msgid "Thick Space|h" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematika Huruf Tebal|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Teks Normal|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Teks Roman" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -msgid "DefSkip|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Teks Sans Serif" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Teks Mesinketik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -msgid "MedSkip|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Teks Tebal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -msgid "BigSkip|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Teks medium" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 -msgid "VFill|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Teks Miring" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 -msgid "Custom|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Teks Small Caps" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 -msgid "Settings...|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Teks Condong" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505 -msgid "Include|c" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Teks Tegak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506 -msgid "Input|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507 -msgid "Verbatim|V" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:508 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:509 -msgid "Listing|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, Simplify|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:513 -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, Factor|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "New Page|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, Evalm|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Page Break|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, Evalf|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Buka Semua Sisipan|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Tutup Semua Sisipan|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:394 -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "Tampilkan Makro Matematika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "Tutup Makro Matematika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566 -msgid "Cut" -msgstr "Potong" +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "View Source|S" +msgstr "Tampilkan program LaTeX|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 -msgid "Copy" -msgstr "Salin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "View Messages|g" +msgstr "Tampilkan Pesan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546 -msgid "Paste" -msgstr "Tempelkan" +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Lihat Dokumen Induk|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Tempelkan Terakhir|k" +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Perbarui Dokumen Induk|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Simpan Batas Buku 1|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "Jendela terpisah - Kiri dan Kanan|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "Jendela terpisah - Atas dan Bawah|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w" +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "Tutup Jendela Aktif|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 -msgid "Promote Section|r" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "Layar Penuh|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 -msgid "Demote Section|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Kotak alat bantu|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 -#, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Tutup Seksyen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "Math|h" +msgstr "Rumus Matematika|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:577 -#, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Tutup Seksyen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Simbol/Karakter khusus|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J" +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +msgid "Formatting|o" +msgstr "Hal-ihwal Format|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "Terima perubahan ini" +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Daftar Isi|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Tolak perubahan ini" +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +msgid "Float|a" +msgstr "Obyek Ambangan|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Note|N" +msgstr "Nota|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Style Teks|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Branch|B" +msgstr "Cabang|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Pengaturan Paragraf...|f" +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Custom Insets" +msgstr "Sisipan Atur Sendiri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "File|e" +msgstr "Berkas|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:235 -msgid "Append Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "Kotak[[Menu]]" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236 -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Acuan...|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Referensi-Silang...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Label...|L" +msgstr "Label...|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Catat dalam Nomenklatur..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241 -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabel...|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243 -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Gambar...|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Hyperlink...|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 -#, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "Kembalikan|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Catatan kaki|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:377 -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Catatan tepi|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:179 -msgid "Top Line|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Judul Singkat|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Perintah TeX|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181 -msgid "Left Line|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Pemrograman[[Menu]]" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Right Line|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Preview|w" +msgstr "Model Tulisan Tampilan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Simbol...|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Elipsis (tiga titik)|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:453 -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Akhir Kalimat|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454 -#, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "(&De)aktivasi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Tanda Petik Biasa|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Tanda Petik Tunggal|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:544 -#, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Invoice" +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Pemisah Kata|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:547 -msgid "Subindex|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "Pemisah Garis Miring|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:567 lib/ui/stdmenus.inc:492 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Pemisah Menu|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Seksyen Kosong" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "Simbol Fonetik|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:576 -#, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Seksyen Kosong" +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Sisipan Atas Garis|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:578 -#, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Tutup Seksyen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Sisipan Bawah Garis|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:580 -#, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "Tutup Seksyen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Spasi Protected|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Document|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Spasi Horisontal...|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Tools|T" -msgstr "AlatBantuan|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Garis Horisontal...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Baru dari Template...|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Spasi Vertikal...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Buka terkini|t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Phantom|m" +msgstr "Phantom|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Tutup" +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Pemisah Sukukata|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save All|l" -msgstr "Simpan Semua|n" +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Pemisah Ligatur|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Rumus Display|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "New Window|W" -msgstr "Jendela Baru|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Rumus Numbered|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Close Window|d" -msgstr "Tutup Jendela|p" +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Ambangan Lipat - Gambar|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Ambangan Lipat - Tabel|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Daftar Isi|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Redo|R" -msgstr "Kembalikan|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Bibliografi BibTeX...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 -msgid "Paste Special" -msgstr "Tempelkan spesial" +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Dokumen LyX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 -msgid "Select All" -msgstr "Pilih dan Tandai Semua" +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Teks Biasa...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Temukan & Ganti...|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Teks Biasa, disambung...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Temukan & Ganti...|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Material Eksternal...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 -msgid "Table|T" -msgstr "Tabel|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Anak Dokumen...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Baris & Kolom|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "Sisipkan Cabang Baru...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Lacak Perubahan|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Build Program|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Catatan LaTeX|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Outline|O" +msgstr "Paparan Isi|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Lampiran Mulai Dari Sini|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "Menyimpan Bundled Format|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Compressed|m" +msgstr "Pemampatan|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Jejak Perubahan|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Gabung Perubahan...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Terima Perubahan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Terima Semua Perubahan|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Tolak Semua Perubahan|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Tampilkan Semua Perubahan|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Batas Buku|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Nota Selanjutnya|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 -msgid "Selection|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Perubahan Selanjutnya|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Ke Label|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Tempelkan|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Simpan Batas Buku 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Tempelkan|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Simpan Batas Buku 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Tempelkan|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Simpan Batas Buku 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Teks Style" +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Simpan Batas Buku 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 -msgid "Customized...|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Simpan Batas Buku 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigasi mundur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Periksa Ejaan|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "Atas" +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Padanan Kata...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 -#, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "Pertengahan" +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Statistik...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "Bawah" +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Cek TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 -msgid "Macro Definition" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Informasi TeX|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Text Style|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Compare...|C" +msgstr "Membandingkan...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:223 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Konfigurasi Ulang|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Preferensi...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Pengantar|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Petunjuk Penggunaan|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Fitur Tambahan|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "Obyek Tempelan|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:260 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Customization|C" +msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Cara Pintas|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Fungsi di LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Octave|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Konfigurasi LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Petunjuk Penggunaan Khusus|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "About LyX|X" +msgstr "Tentang LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 -#, fuzzy -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Petunjuk Penggunaan Linguistik|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 -#, fuzzy -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "Petunjuk Penggunaan Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -#, fuzzy -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "Petunjuk Penggunaan XY-pic|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Petunjuk Penggunaan Multikolom|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Buka Semua Inset|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "Petunjuk Penggunaan diagram Feynman|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Tutup Semua Inset|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Dokumen Baru" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 -#, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "Tampilkan Makro Math" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Open document" +msgstr "Buka dokumen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 -#, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "Tutup Makro Math" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Save document" +msgstr "Simpan dokumen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "View Messages|g" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +msgid "Print document" +msgstr "Cetak dokumen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 -msgid "View Source|S" -msgstr "Tampilkan Source|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Check spelling" +msgstr "Periksa ejaan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 -#, fuzzy -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Cetak Dokumen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1313 +msgid "Undo" +msgstr "Batalkan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 -#, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Pilih default master dokumen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1323 +msgid "Redo" +msgstr "Kembalikan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 -#, fuzzy -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +msgid "Find and replace" +msgstr "Cari dan Ganti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -#, fuzzy -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Cari dan Ganti (lengkap)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigasi mundur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "Layar Penuh|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Aktifkan huruf miring" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Kotak alat|k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "Toggle noun" +msgstr "Aktifkan huruf Noun" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Special Character|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Apply last" +msgstr "Pakai Huruf Terakhir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Formatting|o" -msgstr "Hal-ihwal Format|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Insert math" +msgstr "Sisipkan Rumus Matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Daftar Isi|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +msgid "Insert graphics" +msgstr "Sisipkan Gambar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Float|a" -msgstr "Obyek Mengambang|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert table" +msgstr "Sisipkan Tabel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Branch|B" -msgstr "Branch|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +msgid "Toggle outline" +msgstr "Aktifkan Paparan Isi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 -#, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Inset personal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Aktifkan Kotakbantuan matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "File|e" -msgstr "Berkas|e" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Aktifkan kotakbantuan tabel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +msgid "View/Update" +msgstr "Lihat Hasil/Perbarui" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Referensi-Silang...|R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +msgid "View" +msgstr "Lihat Isinya" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "Update" +msgstr "Perbarui" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabel...|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "View master document" +msgstr "Lihat dokumen induk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 -#, fuzzy -msgid "URL|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +msgid "Update master document" +msgstr "Perbarui dokumen induk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -#, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Hyperlink|y" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "Aktifkan Pencarian Maju/Mundur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Judul Singkat|J" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +msgid "View other formats" +msgstr "Lihat dengan format lain" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +msgid "Update other formats" +msgstr "Perbarui format lain" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +msgid "Extra" +msgstr "Ekstra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +msgid "Numbered list" +msgstr "Daftar bernomor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +msgid "Itemized list" +msgstr "Daftar bersimbol" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Increase depth" +msgstr "Lebih masuk kanan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +msgid "Decrease depth" +msgstr "Balik kiri sedikit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +msgid "Insert figure float" +msgstr "Sisipkan ambangan gambar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Insert table float" +msgstr "Sisipkan ambangan tabel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Insert label" +msgstr "Sisipkan label" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Sisipkan referensi-silang" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert citation" +msgstr "Sisipkan acuan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Insert index entry" +msgstr "Sisipkan indeks" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 -msgid "External Material...|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Sisipkan nomenklatur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +msgid "Insert footnote" +msgstr "Sisipkan catatan kaki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 -msgid "Comment|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Sisipkan catatan tepi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +msgid "Insert note" +msgstr "Sisipkan Nota" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom" -msgstr "Mendatar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +msgid "Insert box" +msgstr "Sisipkan kotak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 -#, fuzzy -msgid "Vertical Phantom" -msgstr "Tegak" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Sisipkan tautan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Sisipkan program TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +msgid "Insert math macro" +msgstr "Sisipkan makro matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Include file" +msgstr "Panggil berkas anak dokumen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 -msgid "Compressed|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +msgid "Text style" +msgstr "Corak dan Gaya Teks" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Pengaturan paragraf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Add row" +msgstr "Sisipkan baris" -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +msgid "Add column" +msgstr "Sisipkan Kolom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 -msgid "Next Change|C" -msgstr "Perubahan Selanjutnya|P" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +msgid "Delete row" +msgstr "Hilangkan baris" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +msgid "Delete column" +msgstr "Hilangkan Kolom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Set top line" +msgstr "Tambah garis di atas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 -#, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Navigasi|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Set bottom line" +msgstr "Tambah garis di bawah" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Thesaurus...|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +msgid "Set left line" +msgstr "Tambah garis di kiri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Statistik...|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +msgid "Set right line" +msgstr "Tambah garis di kanan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX Informasi|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +msgid "Set border lines" +msgstr "Tambah garis di semua sisi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 -#, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Custom...|C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Set all lines" +msgstr "Garis semuanya" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 -msgid "Additional Features|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Unset all lines" +msgstr "Hilangkan garis semuanya" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Align left" +msgstr "Rata kiri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Shortcuts|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align center" +msgstr "Tengahkan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Fungsi di LyX|y" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Align right" +msgstr "Rata kanan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Manual kusus|k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" +msgstr "Perataan pada desimal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:562 -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Manual Linguistik|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Align top" +msgstr "Rata atas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:563 -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "Manual Braille|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +msgid "Align middle" +msgstr "Tengah baris" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 -msgid "XY-pic Manual|X" -msgstr "Manual XY-pic|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +msgid "Align bottom" +msgstr "Rata bawah" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Manual Multikolom|M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +msgid "Rotate cell" +msgstr "Putar sel tabel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "New document" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +msgid "Rotate table" +msgstr "Putar tabel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 -msgid "Open document" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +msgid "Set multi-column" +msgstr "Gabungkan sel horisontal (Gabung kolom)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "Save document" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +msgid "Set multi-row" +msgstr "Gabungkan sel vertikal (Gabung baris)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 -msgid "Print document" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Math" +msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -msgid "Check spelling" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Set display mode" +msgstr "Pengaturan rumus mode display" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 -msgid "Undo" -msgstr "Batalkan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 +msgid "Subscript" +msgstr "Sisipan bawah garis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 -msgid "Redo" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "Sisipan atas garis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -msgid "Find and replace" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Insert square root" +msgstr "Sisipan akar pangkat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Temukan & Ganti...|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert root" +msgstr "Sisipan akar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Navigate back" -msgstr "Navigasi|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Sisipan pembagian standar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Insert sum" +msgstr "Sisipan jumlah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -msgid "Toggle noun" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Insert integral" +msgstr "Sisipan Integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -msgid "Apply last" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Insert product" +msgstr "Sisipan perkalian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Insert math" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +msgid "Insert ( )" +msgstr "Sisipan ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -msgid "Insert graphics" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Sisipan [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -msgid "Insert table" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Toggle outline" -msgstr "&Tandai Semua" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +msgid "Insert { }" +msgstr "Sisipan { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "Kontrol Panel Matematika" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Sisipan pembatas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "&Tandai Semua" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Sisipan Matriks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -msgid "Extra" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Sisipan lingkungan kasus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 -msgid "Numbered list" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Kontrol panel matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 -msgid "Itemized list" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +msgid "Math Macros" +msgstr "Makro Matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 -msgid "Increase depth" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +msgid "Remove last argument" +msgstr "Hapus argumen terakhir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -msgid "Decrease depth" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +msgid "Append argument" +msgstr "Tambahkan argumen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 -msgid "Insert figure float" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "Ubah argumen non-optional pertama menjadi argumen optional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 -msgid "Insert table float" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "Ubah argumen optional terakhir menjadi argumen non-optional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -msgid "Insert label" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Hapus argumen optional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Sisipkan argumen optional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 -msgid "Insert citation" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "Hapus argumen terakhir yang dikeluarkan ke kanan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -msgid "Insert index entry" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Tambahkan argumen yang diambil dari kanan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Tambahkan argumen optional yang diambil dari kanan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "Insert footnote" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "Command Buffer" +msgstr "Perintah Yang Disimpan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "Insert margin note" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214 -msgid "Insert note" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +msgid "Track changes" +msgstr "Jejak perubahan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -msgid "Insert box" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "Show changes in output" +msgstr "Tampilkan perubahan di output" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "Sisipan Integral" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +msgid "Next change" +msgstr "Perubahan selanjutnya" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -msgid "Insert TeX code" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "Terima perubahan di daerah yang dipilih" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -msgid "Insert math macro" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Tolak perubahan di daerah yang dipilih" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -msgid "Include file" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +msgid "Merge changes" +msgstr "Gabungkan perubahan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -msgid "Text style" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +msgid "Accept all changes" +msgstr "Terima semua perubahan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 -msgid "Paragraph settings" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +msgid "Reject all changes" +msgstr "Tolak semua perubahan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -msgid "Add row" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +msgid "Next note" +msgstr "Catatan selanjutnya" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Add column" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "View Other Formats" +msgstr "Lihat Format Lain" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Delete row" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Perbarui Format Lain" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Delete column" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrol Versi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -msgid "Set top line" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +msgid "Register" +msgstr "Daftarkan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 -msgid "Set bottom line" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Keluarkan untuk disunting" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 -msgid "Set left line" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +msgid "Check-in changes" +msgstr "Masukkan perubahan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 -msgid "Set right line" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "View revision log" +msgstr "Lihat catatan perubahan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -msgid "Set border lines" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "Revert changes" +msgstr "Kembalikan semula sebelum perubahan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 -msgid "Set all lines" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "Membandingkan dengan revisi yang lama" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 -msgid "Unset all lines" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "Membandingkan dengan revisi terakhir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -msgid "Align left" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Sisipkan Info Versi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 -msgid "Align center" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "Gunakan properti pengunci berkas SVN" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -msgid "Align right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "Perbarui direktori lokal dari repositori" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -msgid "Align top" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +msgid "Math Panels" +msgstr "Panel Matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -msgid "Align middle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +msgid "Math spacings" +msgstr "Spasi matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -msgid "Align bottom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "Styles" +msgstr "Gaya tampilan rumus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -msgid "Rotate cell" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "Fractions" +msgstr "Gaya tampilan pembagian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -msgid "Rotate table" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +msgid "Fonts" +msgstr "Model Huruf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -msgid "Set multi-column" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "Functions" +msgstr "Fungsi Matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Math" -msgstr "Matematika" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Dekorasi bingkai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Set display mode" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +msgid "Big operators" +msgstr "Operator Matematika (besar)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -msgid "Subscript" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Berbagai simbol lain" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 -msgid "Superscript" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Tanda panah biasa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -msgid "Insert square root" -msgstr "Sisipan akar pangkat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +msgid "AMS arrows" +msgstr "Tanda panah AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 -msgid "Insert root" -msgstr "Sisipan akar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "Operators" +msgstr "Operator Matematika (kecil)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Sisipan pembagian standar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "Relations" +msgstr "Simbol relasi matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 -msgid "Insert sum" -msgstr "Sisipan jumlah" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +msgid "AMS relations" +msgstr "Simbol relasi AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -msgid "Insert integral" -msgstr "Sisipan Integral" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Simbol Relasi Negatif AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -msgid "Insert product" -msgstr "Sisipan perkalian" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Dots" +msgstr "Simbol titik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 -msgid "Insert ( )" -msgstr "Sisipan ( )" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +msgid "AMS operators" +msgstr "Operator matematika AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Sisipan [ ]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Berbagai simbol AMS yang lain" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Insert { }" -msgstr "Sisipan { }" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Sisipan pembatas" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Sisipan Matriks" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Sisipan lingkungan kasus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Toggle math panels" -msgstr "Kontrol Panel Matematika" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -msgid "Math Macros" -msgstr "Makro Matematika" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -msgid "Remove last argument" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 -msgid "Append argument" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "Make first non-optional into optional argument" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -msgid "Make last optional into non-optional argument" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -msgid "Remove optional argument" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -msgid "Insert optional argument" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 -msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 -msgid "Command Buffer" -msgstr "Perintah Yang Disimpan" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 -msgid "Track changes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -msgid "Show changes in output" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -msgid "Next change" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 -msgid "Merge changes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 -msgid "Accept all changes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 -msgid "Reject all changes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -msgid "Next note" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -msgid "View/Update" -msgstr "Lihat/Update" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Tampilan|T" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Update|U" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Cetak Dokumen" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Pilih default master dokumen" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Format Kertas" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Format Kertas" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -#, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Format Kertas" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 -#, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Format Kertas" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 -msgid "Version Control" -msgstr "Kontrol Versi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -msgid "Check-out for edit" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -msgid "Check-in changes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -msgid "View revision log" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -msgid "Use SVN file locking property" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -msgid "Update local directory from repository" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 -msgid "Math Panels" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -#, fuzzy -msgid "Math spacings" -msgstr "Pilihan Matematika" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -msgid "Styles" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "Fractions" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 -msgid "Fonts" -msgstr "Huruf fon" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy -msgid "Frame decorations" -msgstr "&Dekorasi:" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Operator Besar" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Ruparupa" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -msgid "Arrows" -msgstr "Tandapanah" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Tandapanah AMS" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "Operators" -msgstr "OperatorMatematik" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "Relations" -msgstr "Relations" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS Relasi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -#, fuzzy -msgid "AMS negative relations" -msgstr "AMS Relasi Negatif" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "Dots" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS Operator" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#, fuzzy -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "AMS Rupa rupa" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Spacings" -msgstr "" +msgstr "Spasi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Thin space\t\\," -msgstr "" +msgstr "Spasi tipis\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "" +msgstr "Spasi sedang\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "" +msgstr "Spasi tebal\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" +msgstr "Spasi kuadratin\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" +msgstr "Spasi kuadratin ganda\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "" +msgstr "Spasi negatif\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Spasi Phantom\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Spasi phantom horisontal\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Spasi phantom vertikal\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Roots" msgstr "Akar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Akar lainnya" +msgstr "Akar lainnya\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +msgstr "Model rumus display\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +msgstr "Model rumus normal\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +msgstr "Model rumus kecil\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +msgstr "Model rumus mini\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "" +msgstr "Standar normal\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "" +msgstr "Pembagian disamping (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "Satuan (km)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "Satuan (864 m)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +msgstr "Pembagian untuk satuan (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +msgstr "Pembagian untuk satuan (20 km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "" +msgstr "Pembagian untuk teks\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "" +msgstr "Pembagian display\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "" +msgstr "Pembagian disamping\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" -msgstr "" +msgstr "Pembagian disamping (kiri)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" -msgstr "" +msgstr "Pembagian disamping (kanan)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "" +msgstr "Binomial\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" +msgstr "Teks binomial\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr "" +msgstr "Display binomial\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Roman\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Simbol tebal" +msgstr "Simbol tebal\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Miring\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Papantulis\t\\mathbb" +msgstr "Papan tulis\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Patah-patah\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Kaligrafi\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "Skrip Formal\t\\mathscr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +msgstr "Bentuk teks normal\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "iddots" +msgstr "iddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Frame Decorations" -msgstr "" +msgstr "Simbol Dekorasi Rumus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "hat" -msgstr "hat" +msgstr "topi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "tilde" -msgstr "tilde" +msgstr "gelombang" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "bar" -msgstr "bar" +msgstr "garis-lurus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "grave" -msgstr "grave" +msgstr "garis-miring-kanan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "dot" -msgstr "dot" +msgstr "titik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "check" -msgstr "check" +msgstr "Topi-terbalik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "widehat" -msgstr "widehat" +msgstr "topi-lebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" +msgstr "gelombang-lebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "vec" -msgstr "vec" +msgstr "panah-kekanan-kecil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "acute" -msgstr "acute" +msgstr "garis-miring-kiri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "ddot" -msgstr "ddot" +msgstr "dua-titik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "dddot" -msgstr "ddot" +msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "ddddot" -msgstr "ddot" +msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "breve" -msgstr "breve" +msgstr "tanda-cekung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "overline" -msgstr "overline" +msgstr "garis-penuh-diatas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" +msgstr "kurung-kurawal-diatas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" +msgstr "panah-kekiri-diatas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" +msgstr "panah-kekanan-diatas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" +msgstr "panah-kirikanan-diatas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "overset" -msgstr "overset" +msgstr "tempat-rumus-diatas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "underline" -msgstr "underline" +msgstr "garis-penuh-dibawah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" +msgstr "kurung-kurawal-dibawah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" +msgstr "panah-kekiri-dibawah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" +msgstr "panah-kekanan-dibawah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" +msgstr "panah-kirikanan-dibawah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "underset" -msgstr "underset" +msgstr "tempat-rumus-dibawah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "di" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "partial" msgstr "parsial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "Big Operators" -msgstr "Operator Besar" +msgstr "Operator Matematika (besar)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "fint" -msgstr "int" +msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "fintop" -msgstr "intop" +msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "landupint" -msgstr "diamondsuit" +msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "landupintop" -msgstr "intop" +msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "landdownint" -msgstr "" +msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "landdownintop" -msgstr "dotsintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS Rupa rupa" +msgstr "Berbagai simbol AMS yang lain" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "Diamond" -msgstr "diamond" +msgstr "Diamon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "AMS Arrows" -msgstr "Tandapanah AMS" +msgstr "Tanda panah AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS Relasi" +msgstr "Simbol relasi matematika AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "because" msgstr "karena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "AMS Relasi Negatif" +msgstr "Simbol Relasi Negatif AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS Operator" +msgstr "Operator matematika AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/external_templates:37 +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "Lembarkerja(Gnumeric)" + +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Lembarkerja" + +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" +"Lembarkerja dibuat oleh gnumeric, openoffice atau excel.\n" +"Diimpor sebagai tabel panjang, sehingga panjang bukan\n" +"masalah. Jika terlalu lebar akan bermasalah.\n" +"Aplikasi gnumeric diperlukan untuk proses konversi,\n" +"baik untuk berkas gnumeric atau excel.\n" + +#: lib/external_templates:76 msgid "RasterImage" msgstr "RasterImage" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:45 +#: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" msgstr "Berkas bitmap.\n" -#: lib/external_templates:109 +#: lib/external_templates:148 msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:112 +#: lib/external_templates:151 msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Satu Gambar Xfig.\n" +msgstr "Gambar Xfig.\n" -#: lib/external_templates:162 +#: lib/external_templates:201 msgid "ChessDiagram" -msgstr "DiagramCatur" +msgstr "Diagram Catur" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:165 +#: lib/external_templates:204 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -15667,32 +15718,49 @@ msgid "" "that TeX will find it, and you will need\n" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" - -#: lib/external_templates:212 -msgid "LilyPond" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 +"Diagram posisi papan catur.\n" +"Templet ini menggunakan XBoard untuk menyunting posisi.\n" +"Gunakan 'File->Save Position' di XBoard untuk menyimpan posisi yang akan " +"ditampilkan.\n" +"Pastikan menggunakan ekstensi '.fen'\n" +"dan penulisannya menggunakan path relatif\n" +"pada lokasi penyimpanan berkas LyX.\n" +"Dalam XBoard, gunakan 'Edit->Edit Position'\n" +"untuk memungkinkan penyuntingan papan catur.\n" +"Anda bisa juga menggunakan perintah\n" +"tambahan 'Options->Test legality', dan\n" +"ingat untuk mengklik butang tengah dan kanan tetikus untuk menyisipkan " +"material baru pada papan catur.\n" +"Agar dapat jalan, anda perlu menempatkan\n" +"paket lyxskak.sty di suatu lokasi folder\n" +"yang dapat dikenal oleh TeX, dan anda mungkin perlu\n" +"menginstal paket skak juga dari CTAN.\n" + +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" +msgstr "Musik typeset Lilypond" -#: lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:254 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" +"Lembaran musik dari GNU LilyPond,\n" +"termasuk mengubah berkas ke .pdf atau .eps\n" +"Untuk .eps diperlukan minimal lilypond 2.6\n" +"Untuk .pdf diperlukan minimal lilypond 2.9\n" -#: lib/external_templates:261 +#: lib/external_templates:300 msgid "PDFPages" -msgstr "" +msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "Halaman PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:264 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -15704,390 +15772,441 @@ msgid "" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" - -#: lib/external_templates:304 +"Termasuk dokumen PDF yang dihasilkan dari paket 'pdfpages'.\n" +"Untuk penggunaan halaman ganda, gunakan opsi 'pages',\n" +"yang perlu disisipkan ke 'Options'.\n" +"Contoh:\n" +"* pages={x-y} (untuk jangkah halaman)\n" +"* pages={x,y,z} (untuk halaman tertentu)\n" +"* pages=- (untuk semua halaman)\n" +"Bacalah dokumentasi paket pdfpages\n" +"untuk memahami opsi lain dengan lebih detail.\n" + +#: lib/external_templates:343 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" +"Tanggal hari ini.\n" +"Baca 'info hari ini' untuk lebih detailnya.\n" -#: lib/external_templates:333 +#: lib/external_templates:372 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 +#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:336 +#: lib/external_templates:375 msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "" +msgstr "Diagram dari perangkat lunak Dia.\n" -#: lib/configure.py:445 +#: lib/configure.py:477 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:448 +#: lib/configure.py:480 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:451 +#: lib/configure.py:483 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:454 +#: lib/configure.py:486 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:457 +#: lib/configure.py:489 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:460 +#: lib/configure.py:492 msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +#: lib/configure.py:495 lib/configure.py:506 lib/configure.py:516 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: lib/configure.py:496 lib/configure.py:507 lib/configure.py:517 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 +#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 +#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493 +#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:498 +#: lib/configure.py:530 msgid "Plain text (chess output)" -msgstr "" +msgstr "Teks Plain (chess output)" -#: lib/configure.py:499 +#: lib/configure.py:531 msgid "Plain text (image)" -msgstr "" +msgstr "Teks Plain (image)" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:532 msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "" +msgstr "Teks Plain (Xfig output)" -#: lib/configure.py:501 +#: lib/configure.py:533 msgid "date (output)" -msgstr "" +msgstr "Tanggal (output)" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:534 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:503 +#: lib/configure.py:535 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:504 +#: lib/configure.py:536 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:537 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:538 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:538 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:507 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:539 msgid "Sweave|S" -msgstr "Simpan|S" +msgstr "Sweave|S" -#: lib/configure.py:508 +#: lib/configure.py:540 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond musik" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:541 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "LilyPond book (LaTeX)" + +#: lib/configure.py:542 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:542 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (plain)|L" -#: lib/configure.py:510 +#: lib/configure.py:543 +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (LuaTeX)" + +#: lib/configure.py:544 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:511 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:545 msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 +#: lib/configure.py:546 msgid "Plain text" msgstr "Plain text" -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:546 msgid "Plain text|a" -msgstr "Plain text|a" +msgstr "Plain text|x" -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:547 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Plain text (pstotext)" -#: lib/configure.py:514 +#: lib/configure.py:548 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Plain text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:549 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Plain text (catdvi)" -#: lib/configure.py:516 +#: lib/configure.py:550 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Plain Text, Join Lines" -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:553 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "Lembarkerja Gnumeric" + +#: lib/configure.py:554 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "Lembarkerja Excel" + +#: lib/configure.py:555 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "Lembarkerja OpenOffice" + +#: lib/configure.py:558 lib/configure.py:560 msgid "LyXHTML" -msgstr "HTML" +msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -#, fuzzy -msgid "LyXHTML|X" -msgstr "HTML" +#: lib/configure.py:558 lib/configure.py:560 +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:533 +#: lib/configure.py:572 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:534 +#: lib/configure.py:573 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:534 +#: lib/configure.py:573 msgid "Postscript|t" -msgstr "Postscript|t" +msgstr "Postscript|o" -#: lib/configure.py:538 +#: lib/configure.py:577 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:538 +#: lib/configure.py:577 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:578 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:578 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:541 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (XeTeX)" -msgstr "" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:541 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (XeTeX)|X" -msgstr "" +msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:581 +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: lib/configure.py:581 +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (LuaTeX)|u" + +#: lib/configure.py:584 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:584 msgid "DVI|D" -msgstr "DVI|D" +msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:585 +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "DVI (LuaTeX)" + +#: lib/configure.py:585 +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "DVI (LuaTeX)|V" + +#: lib/configure.py:588 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: lib/configure.py:550 +#: lib/configure.py:591 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:594 msgid "Noteedit" -msgstr "" +msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:597 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:598 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:601 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:602 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:602 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:605 msgid "date command" -msgstr "" +msgstr "Perintah tanggal" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:606 msgid "Table (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Tabel (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:609 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:610 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:570 +#: lib/configure.py:611 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:571 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:612 msgid "LyX 1.6.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:613 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:614 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:615 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:575 +#: lib/configure.py:616 msgid "LyX Preview" -msgstr "" +msgstr "Pra Tampilan LyX" + +#: lib/configure.py:617 +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "Pra Tampilan LyX (LilyPond book)" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:618 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "" +msgstr "Pra Tampilan LyX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:619 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:620 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:621 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:622 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:624 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 +#: lib/configure.py:704 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "LyXBlogger" + +#: lib/configure.py:905 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "Arsip LyX (zip)" + +#: lib/configure.py:908 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "Arsip LyX (tar.gz)" + +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s dan %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:245 +#: src/BiblioInfo.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s dkk." -#: src/BiblioInfo.cpp:305 -msgid "Ch. " -msgstr "" - -#: src/BiblioInfo.cpp:307 -msgid "pp. " -msgstr "" +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" +msgstr "KESALAHAN!" -#: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" -msgstr "" +msgstr "No year" -#: src/BiblioInfo.cpp:520 src/BiblioInfo.cpp:580 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." -msgstr "" +msgstr "Tambahkan hanya pada bibliografi." -#: src/BiblioInfo.cpp:576 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" -msgstr "" +msgstr "sebelum" #: src/Buffer.cpp:137 #, c-format @@ -16095,654 +16214,784 @@ msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" +"Tidak bisa mencetak dokumen %1$s.\n" +"Periksa mesin cetak di set secara benar." #: src/Buffer.cpp:140 msgid "Print document failed" -msgstr "" +msgstr "Tidak berhasil mencetak dokumen" -#: src/Buffer.cpp:287 +#: src/Buffer.cpp:318 msgid "Disk Error: " -msgstr "" +msgstr "Kesalahan Cakram: " -#: src/Buffer.cpp:288 +#: src/Buffer.cpp:319 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "" +"LyX tidak bisa membuat direktori sementara '%1$s' (Kemungkinan disk penuh?)" -#: src/Buffer.cpp:368 +#: src/Buffer.cpp:401 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" -msgstr "" +msgstr "LyX berusaha menutup dokumen yang perubahannya belum disimpan!\n" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:403 msgid "Attempting to close changed document!" -msgstr "" +msgstr "Berusaha menutup dokumen yang berubah!" -#: src/Buffer.cpp:378 +#: src/Buffer.cpp:411 msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara" -#: src/Buffer.cpp:379 +#: src/Buffer.cpp:412 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara %1$s" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:722 msgid "Unknown document class" -msgstr "" +msgstr "Kelas dokumen tidak dikenal" -#: src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:723 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" +msgstr "Menggunakan kelas dokumen bawaan, karena kelas %1$s tidak dikenal." -#: src/Buffer.cpp:684 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "" +msgstr "Token tidak dikenal: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:715 +#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761 msgid "Document header error" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan header dokumen" -#: src/Buffer.cpp:694 +#: src/Buffer.cpp:737 msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" +msgstr "\\begin_header tidak ada" -#: src/Buffer.cpp:714 +#: src/Buffer.cpp:760 msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" +msgstr "\\begin_document tidak ada" -#: src/Buffer.cpp:730 src/Buffer.cpp:736 src/BufferView.cpp:1382 -#: src/BufferView.cpp:1388 +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1418 +#: src/BufferView.cpp:1424 msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "" +msgstr "Perubahan tidak dimunculkan di output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:731 src/BufferView.cpp:1383 +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1419 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" +"Perubahan tidak bisa dilihat di LaTeX output, karena dvipost atau xcolor/" +"ulem tidak diinstal .\n" +"Silahkan paket tersebut diinstal terlebih dahulu atau definisikan \\lyxadded " +"dan \\lyxdeleted dalam LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:737 src/BufferView.cpp:1389 +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1425 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" +"Perubahan tidak dapat dilihat di LaTeX output apabila menggunakan pdflatex, " +"karena xcolor dan ulem tidak diinstal.\n" +"Pastikan paket tersebut diinstal atau definisikan \\lyxadded dan " +"\\lyxdeleted dalam the LaTeX preamble." + +#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" -#: src/Buffer.cpp:851 src/Buffer.cpp:941 +#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935 msgid "Document format failure" +msgstr "Format dokumen gagal" + +#: src/Buffer.cpp:892 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" +"%1$s berhenti dengan sendirinya, hal ini kemungkinan berkas telah rusak." -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:936 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "" +msgstr "%1$s tidak bisa dibaca sebagai dokumen LyX." -#: src/Buffer.cpp:889 +#: src/Buffer.cpp:961 msgid "Conversion failed" -msgstr "" +msgstr "Konversi gagal" -#: src/Buffer.cpp:890 +#: src/Buffer.cpp:962 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" +"%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi berkas sementara untuk mengkonversi " +"tidak bisa dibuat." -#: src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Conversion script not found" -msgstr "" +msgstr "Konversi skrip tidak ditemukan" -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" +"%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi konversi script lyx2lyx tidak " +"ditemukan." -#: src/Buffer.cpp:920 src/Buffer.cpp:926 +#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003 msgid "Conversion script failed" -msgstr "" +msgstr "Konversi skrip gagal" -#: src/Buffer.cpp:921 +#: src/Buffer.cpp:997 #, c-format msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" +"%1$s dari versi LyX yang lebih lama, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi." -#: src/Buffer.cpp:927 +#: src/Buffer.cpp:1004 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " -"script." +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." msgstr "" +"%1$s dari versi LyX yang lebih baru, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi." -#: src/Buffer.cpp:942 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:975 -msgid "Backup failure" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3840 +msgid "File is read-only" +msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" -#: src/Buffer.cpp:976 +#: src/Buffer.cpp:1026 #, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." +msgstr "Berkas %1$s tidak bisa ditulis karena ditandai sebagai dibaca saja." -#: src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:1035 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" +"Dokumen %1$s telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini " +"akan ditindih?" -#: src/Buffer.cpp:988 +#: src/Buffer.cpp:1037 msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "" +msgstr "Tindih berkas yang diubah?" -#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2089 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 +#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 msgid "&Overwrite" +msgstr "&Tindih" + +#: src/Buffer.cpp:1067 +msgid "Backup failure" +msgstr "Backup gagal" + +#: src/Buffer.cpp:1068 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" +"Tidak bisa membuat berkas cadangan %1$s.\n" +"Coba periksa apakah lokasi penyimpanan ada dan boleh ditulis." -#: src/Buffer.cpp:1013 +#: src/Buffer.cpp:1094 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "" +msgstr "Menyimpan dokumen %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1109 msgid " could not write file!" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menulis berkas!" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1117 msgid " done." msgstr " selesai." -#: src/Buffer.cpp:1048 +#: src/Buffer.cpp:1132 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "LyX: Proses menyimpan dokumen %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1058 src/Buffer.cpp:1071 src/Buffer.cpp:1085 +#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169 #, c-format -msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:1061 -msgid " Save failed! Trying again...\n" -msgstr "" +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr "Disimpan ke %1$s. Puas.\n" -#: src/Buffer.cpp:1075 -msgid " Save failed! Trying yet again...\n" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1145 +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr "Gagal menyimpan! Coba lagi...\n" -#: src/Buffer.cpp:1089 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1159 +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr "Gagal menyimpan! Coba lagi...\n" #: src/Buffer.cpp:1173 +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr "Gagal menyimpan ! Dokumen tidak tersimpan." + +#: src/Buffer.cpp:1260 msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "" +msgstr "Perkecualian program Iconv terdeteksi" -#: src/Buffer.cpp:1173 +#: src/Buffer.cpp:1260 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" -msgstr "" +msgstr "Perlu diverifikasi program encoding (%1$s) diinstal dengan benar" -#: src/Buffer.cpp:1195 +#: src/Buffer.cpp:1283 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" +"Tidak bisa menemukan perintah LaTeX untuk karakter '%1$s' (kode poin %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1198 +#: src/Buffer.cpp:1286 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" +"Beberapa karakter dalam dokumen mungkin tidak bisa dimunculkan dengan " +"encoding yang dipilih.\n" +"Mungkin akan membantu jika encoding diubah ke utf8." -#: src/Buffer.cpp:1205 +#: src/Buffer.cpp:1293 msgid "iconv conversion failed" -msgstr "" +msgstr "konversi icon gagal" -#: src/Buffer.cpp:1210 +#: src/Buffer.cpp:1298 msgid "conversion failed" -msgstr "" +msgstr "konversi gagal" + +#: src/Buffer.cpp:1391 +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi" + +#: src/Buffer.cpp:1392 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the\n" +"current document encoding (namely %2$s).\n" +"This will likely result in incomplete output.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the file path name." +msgstr "" +"Nama lokasi pada dokumen anda\n" +"(%1$s)\n" +"mengandung glyphs yang tidak dikenal pada\n" +"enkoding dokumen yang sekarang (namanya %2$s).\n" +"Hal ini akan menyebabkan keluaran tidak lengkap.\n" +"\n" +"Pilihl enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n" +"atau ubah nama lokasi." -#: src/Buffer.cpp:1552 +#: src/Buffer.cpp:1670 msgid "Running chktex..." -msgstr "" +msgstr "Menjalankan chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1565 +#: src/Buffer.cpp:1684 msgid "chktex failure" -msgstr "" +msgstr "chktex gagal" -#: src/Buffer.cpp:1566 +#: src/Buffer.cpp:1685 msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "" +msgstr "Tidak sukses menjalankan chktex" -#: src/Buffer.cpp:1774 +#: src/Buffer.cpp:1944 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Tidak tahu bagaimana ekspor ke format: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1846 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 +#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." -msgstr "" +msgstr "Ada kesalahan mengekspor ke format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1921 +#: src/Buffer.cpp:2099 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Cabang \"%1$s\" sudah ada." -#: src/Buffer.cpp:1949 +#: src/Buffer.cpp:2129 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Cabang \"%1$s\" tidak ditemukan." -#: src/Buffer.cpp:2006 +#: src/Buffer.cpp:2189 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "Gagal menguraikan \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2013 +#: src/Buffer.cpp:2196 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "Sasaran tidak dikenal \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2023 +#: src/Buffer.cpp:2206 msgid "Error exporting to DVI." -msgstr "" +msgstr "Asa kesalahan mengekspor ke DVI." -#: src/Buffer.cpp:2085 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" +"Berkas %1$s sudah ada.\n" +"\n" +"Apakah berkas tersebut akan ditindih?" -#: src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" -msgstr "" +msgstr "Berkas ditindih?" -#: src/Buffer.cpp:2105 +#: src/Buffer.cpp:2288 msgid "Error running external commands." -msgstr "" +msgstr "Ada kesalahan menjalankan perintah eksternal." -#: src/Buffer.cpp:2871 +#: src/Buffer.cpp:3093 msgid "Preview source code" -msgstr "" +msgstr "Tampilan program asal" -#: src/Buffer.cpp:2885 +#: src/Buffer.cpp:3111 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "" +msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2889 +#: src/Buffer.cpp:3115 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "" +msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3004 +#: src/Buffer.cpp:3228 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan otomatis %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3058 +#: src/Buffer.cpp:3282 msgid "Autosave failed!" -msgstr "" +msgstr "Simpan otomatis gagal !" -#: src/Buffer.cpp:3114 +#: src/Buffer.cpp:3343 msgid "Autosaving current document..." -msgstr "" +msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..." -#: src/Buffer.cpp:3181 +#: src/Buffer.cpp:3496 msgid "Couldn't export file" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa ekspor berkas" -#: src/Buffer.cpp:3182 +#: src/Buffer.cpp:3497 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3227 +#: src/Buffer.cpp:3565 msgid "File name error" -msgstr "" +msgstr "Nama berkas salah" -#: src/Buffer.cpp:3228 +#: src/Buffer.cpp:3566 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Alamat direktori untuk dokumen tidak boleh mengandung spasi." -#: src/Buffer.cpp:3287 +#: src/Buffer.cpp:3651 msgid "Document export cancelled." -msgstr "" +msgstr "Ekspor dokumen dihentikan." -#: src/Buffer.cpp:3293 +#: src/Buffer.cpp:3661 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "" +msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3299 +#: src/Buffer.cpp:3667 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3377 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3379 -msgid "Could not read document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3389 +#: src/Buffer.cpp:3764 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" +"Ada penyimpanan darurat dari berkas %1$s.\n" +"\n" +"Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?" -#: src/Buffer.cpp:3392 +#: src/Buffer.cpp:3767 msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?" -#: src/Buffer.cpp:3393 +#: src/Buffer.cpp:3768 msgid "&Recover" -msgstr "" +msgstr "&Panggil Ulang" -#: src/Buffer.cpp:3393 +#: src/Buffer.cpp:3768 msgid "&Load Original" +msgstr "&Muat Aslinya" + +#: src/Buffer.cpp:3779 +#, c-format +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" +"Berkas darurat berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s ditandai hanya bisa " +"dibaca. Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda." -#: src/Buffer.cpp:3403 +#: src/Buffer.cpp:3785 msgid "Document was successfully recovered." -msgstr "" +msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan." -#: src/Buffer.cpp:3405 +#: src/Buffer.cpp:3787 msgid "Document was NOT successfully recovered." -msgstr "" +msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan." -#: src/Buffer.cpp:3406 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:3788 +#, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" -msgstr "Pilih satu berkas gambar" +msgstr "" +"Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n" +"(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3409 src/Buffer.cpp:3419 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:3792 src/Buffer.cpp:3804 msgid "Delete emergency file?" -msgstr "Pilih satu berkas gambar" +msgstr "Hapus berkas darurat?" -#: src/Buffer.cpp:3410 src/Buffer.cpp:3421 -#, fuzzy -msgid "&Keep it" -msgstr "Pertahankan &kesesuaian" +#: src/Buffer.cpp:3793 src/Buffer.cpp:3806 +msgid "&Keep" +msgstr "Tetap" -#: src/Buffer.cpp:3413 +#: src/Buffer.cpp:3797 msgid "Emergency file deleted" -msgstr "" +msgstr "Berkas darurat sudah dihapus" -#: src/Buffer.cpp:3414 +#: src/Buffer.cpp:3798 msgid "Do not forget to save your file now!" -msgstr "" +msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!" -#: src/Buffer.cpp:3420 +#: src/Buffer.cpp:3805 msgid "Remove emergency file now?" -msgstr "" +msgstr "Akan menghapus berkas darurat?" -#: src/Buffer.cpp:3435 +#: src/Buffer.cpp:3828 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" "\n" "Load the backup instead?" msgstr "" +"Backup dokumen %1$s adalah yang terbaru.\n" +"\n" +"Akan memuat backup?" -#: src/Buffer.cpp:3438 +#: src/Buffer.cpp:3830 msgid "Load backup?" -msgstr "" +msgstr "Memuat backup?" -#: src/Buffer.cpp:3439 +#: src/Buffer.cpp:3831 msgid "&Load backup" -msgstr "" +msgstr "&Muat backup" -#: src/Buffer.cpp:3439 +#: src/Buffer.cpp:3831 msgid "Load &original" +msgstr "Muat &Aslinya" + +#: src/Buffer.cpp:3841 +#, c-format +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" +"Berkas cadangan berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s hanya bisa dibaca. " +"Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda." -#: src/Buffer.cpp:3732 src/insets/InsetCaption.cpp:324 +#: src/Buffer.cpp:4178 src/insets/InsetCaption.cpp:338 msgid "Senseless!!! " -msgstr "Tidak diijinkan!!! " +msgstr "TidakDiijinkan!!! " -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:4299 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "" +msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang." -#: src/Buffer.cpp:3852 +#: src/Buffer.cpp:4302 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:4368 +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Berkas Ikutan tidak valid" -#: src/BufferParams.cpp:523 +#: src/Buffer.cpp:4369 #, c-format msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" +"Menyimpan dokumen ini ke lokasi baru menyebabkan berkas:\n" +" %1$s\n" +"tidak bisa di akses. Anda perlu memperbarui nama berkas ikutannya." -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:570 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." +msgstr "" +"Kelas dokumen yang dipilih\n" +"\t%1$s\n" +"memerlukan berkas eksternal yang belum ada.\n" +"Kelas dokumen bisa digunakan, namun\n" +"dokumen tidak bisa di kompail, kecuali\n" +"berkas yang diperlukan dipasang:\n" +"\t%2$s\n" +"Lihat subbab 3.1.2.2 di buku panduan pengguna\n" +"untuk penjelasan lengkap." + +#: src/BufferParams.cpp:579 msgid "Document class not available" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:530 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "" +msgstr "Dokumen class tidak tersedia" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1977 #, c-format msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" +"Berkas tata letak:\n" +"%1$s\n" +"Tidak ditemukan. Kelas bawaan dengan tata letak\n" +"bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n" +"keluaran yang diinginkan." -#: src/BufferParams.cpp:1723 +#: src/BufferParams.cpp:1983 msgid "Document class not found" -msgstr "" +msgstr "Dokumen class tidak ditemukan" -#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1990 #, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" +"Karena ada kesalahan, berkas tataletak:\n" +"%1$s\n" +"tidak bisa dimuat. Kelas bawaan dengan tataletak\n" +"bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n" +"keluaran yang diinginkan." -#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295 msgid "Could not load class" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa memuat dokumen class" -#: src/BufferParams.cpp:1766 +#: src/BufferParams.cpp:2030 msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "" +msgstr "Ada kesalahan membaca informasi tataletak internal" -#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 +#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346 msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan membaca" -#: src/BufferView.cpp:183 +#: src/BufferView.cpp:188 msgid "No more insets" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada lagi sisipan" -#: src/BufferView.cpp:710 +#: src/BufferView.cpp:729 msgid "Save bookmark" -msgstr "" +msgstr "Simpan batas buku" -#: src/BufferView.cpp:905 +#: src/BufferView.cpp:938 msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi dokumen ke kelas dokumen baru..." -#: src/BufferView.cpp:947 +#: src/BufferView.cpp:981 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" -#: src/BufferView.cpp:955 +#: src/BufferView.cpp:990 msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "" +msgstr "Bagian ini dari dokumen dihapus." + +#: src/BufferView.cpp:1261 src/BufferView.cpp:1293 +#, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Kelas dokumen '%1$s' tidak bisa dimuat." -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1316 msgid "No further undo information" -msgstr "" +msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Batalkan" -#: src/BufferView.cpp:1277 +#: src/BufferView.cpp:1326 msgid "No further redo information" -msgstr "" +msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Kembalikan" -#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 +#: src/BufferView.cpp:1513 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 msgid "String not found!" -msgstr "" +msgstr "String tidak ditemukan!" -#: src/BufferView.cpp:1507 +#: src/BufferView.cpp:1556 msgid "Mark off" -msgstr "" +msgstr "Tanda hilang" -#: src/BufferView.cpp:1513 +#: src/BufferView.cpp:1562 msgid "Mark on" -msgstr "" +msgstr "Tanda on" -#: src/BufferView.cpp:1520 +#: src/BufferView.cpp:1569 msgid "Mark removed" -msgstr "" +msgstr "Tanda dihilangkan" -#: src/BufferView.cpp:1523 +#: src/BufferView.cpp:1572 msgid "Mark set" -msgstr "" +msgstr "Beri Tanda" -#: src/BufferView.cpp:1574 +#: src/BufferView.cpp:1627 msgid "Statistics for the selection:" -msgstr "" +msgstr "Data statistik pilihan:" -#: src/BufferView.cpp:1576 +#: src/BufferView.cpp:1629 msgid "Statistics for the document:" -msgstr "" +msgstr "Data statistik dokumen:" -#: src/BufferView.cpp:1579 +#: src/BufferView.cpp:1632 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d kata" -#: src/BufferView.cpp:1581 +#: src/BufferView.cpp:1634 msgid "One word" msgstr "Satu kata" -#: src/BufferView.cpp:1584 +#: src/BufferView.cpp:1637 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" -msgstr "" +msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)" -#: src/BufferView.cpp:1587 +#: src/BufferView.cpp:1640 msgid "One character (including blanks)" -msgstr "" +msgstr "Satu karakter (termasuk spasi)" -#: src/BufferView.cpp:1590 +#: src/BufferView.cpp:1643 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" -msgstr "" +msgstr "%1$d karakter (tidak termasuk spasi)" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1646 msgid "One character (excluding blanks)" -msgstr "" +msgstr "Satu karakter (tidak termasuk spasi)" -#: src/BufferView.cpp:1595 +#: src/BufferView.cpp:1648 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:1731 +#: src/BufferView.cpp:1778 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" -msgstr "" +msgstr "`inset-forall' dihentikan karena jumlah aksi lebih besar dari %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1733 +#: src/BufferView.cpp:1780 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" -msgstr "" +msgstr "Terapkan sisipan \"%1$s\" ke %2$d" -#: src/BufferView.cpp:1764 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1788 msgid "Branch name" -msgstr "Branches" +msgstr "Cabang" -#: src/BufferView.cpp:1771 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" -msgstr "" +msgstr "Nama cabang sudah ada" -#: src/BufferView.cpp:2453 +#: src/BufferView.cpp:2554 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "" +msgstr "Memasukkan dokumen %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2464 +#: src/BufferView.cpp:2565 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "" +msgstr "Dokumen %1$s dimasukkan." -#: src/BufferView.cpp:2466 +#: src/BufferView.cpp:2567 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memasukkan dokumen %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2731 +#: src/BufferView.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" msgstr "" +"Tidak bisa membaca dokumen\n" +"%1$s\n" +"karena kesalahan: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2733 +#: src/BufferView.cpp:2834 msgid "Could not read file" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membaca berkas" -#: src/BufferView.cpp:2740 +#: src/BufferView.cpp:2841 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" +"%1$s\n" +"tidak bisa dibaca." -#: src/BufferView.cpp:2741 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2842 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa membuka berkas" -#: src/BufferView.cpp:2748 +#: src/BufferView.cpp:2849 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "" +msgstr "Membaca berkas not UTF-8 encoded" -#: src/BufferView.cpp:2749 +#: src/BufferView.cpp:2850 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16750,22 +16999,30 @@ msgid "" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" - -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179 -#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159 +"Berkas bukan UTF-8 encoded.\n" +"akan dibacaa sebagai lokal 8Bit-encoded.\n" +"Apabila tidak memberikan hasil yang benar,\n" +"coba dengan mengganti berkas encoding\n" +"ke UTF-8 denga program lain bukan LyX.\n" + +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 msgid "LyX Warning: " -msgstr "" +msgstr "Peringatan LyX: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetListings.cpp:180 -#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "uncodable character" -msgstr "" +msgstr "Karakter tidak bisa di encode" #: src/Changes.cpp:379 msgid "Uncodable character in author name" -msgstr "" +msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal" #: src/Changes.cpp:380 #, c-format @@ -16775,475 +17032,499 @@ msgid "" "represented in the current encoding. The respective glyphs\n" "will be omitted in the exported LaTeX file.\n" "\n" -"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" "or change the spelling of the author name." msgstr "" +"Nama penulis '%1$s',\n" +"digunakan melacak perubahan, mengandung glyphs yang tidak bisa\n" +"ditemukan pada enkoding sekarang. Karakter glyphs\n" +"yang ada akan diabaikan waktu ekspor ke berkas LaTeX.\n" +"\n" +"Pilih enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n" +"atau ubahlah ejaan dari nama penulis." #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "" +msgstr "ChkTeX peringatan no # %1$d" #: src/Chktex.cpp:65 msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "" +msgstr "ChkTeX peringatan no # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "kosong" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:202 msgid "black" msgstr "hitam" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:203 msgid "white" msgstr "putih" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:204 msgid "red" msgstr "merah" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:205 msgid "green" msgstr "hijau" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:206 msgid "blue" msgstr "biru" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:207 msgid "cyan" msgstr "biru muda" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:208 msgid "magenta" msgstr "merah muda" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:209 msgid "yellow" msgstr "kuning" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:210 msgid "cursor" msgstr "kursor" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:211 msgid "background" -msgstr "" +msgstr "latar belakang" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:212 msgid "text" msgstr "teks" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:213 msgid "selection" -msgstr "Pemilihan" +msgstr "pemilihan" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:214 msgid "selected text" msgstr "teks yang dipilih" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Color.cpp:216 msgid "LaTeX text" msgstr "teks LaTeX" -#: src/Color.cpp:174 +#: src/Color.cpp:217 msgid "inline completion" -msgstr "" +msgstr "pengisian baris" -#: src/Color.cpp:176 +#: src/Color.cpp:219 msgid "non-unique inline completion" -msgstr "" +msgstr "pengisian baris non-unique" -#: src/Color.cpp:178 +#: src/Color.cpp:221 msgid "previewed snippet" -msgstr "" +msgstr "tampilan potongan" -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:222 msgid "note label" -msgstr "" +msgstr "label nota" -#: src/Color.cpp:180 +#: src/Color.cpp:223 msgid "note background" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang nota" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Color.cpp:224 msgid "comment label" -msgstr "" +msgstr "label komentar" -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Color.cpp:225 msgid "comment background" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang komentar" -#: src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:226 msgid "greyedout inset label" -msgstr "" +msgstr "label sisipan kelabu" + +#: src/Color.cpp:227 +msgid "greyedout inset text" +msgstr "teks sisipan kelabu" -#: src/Color.cpp:184 +#: src/Color.cpp:228 msgid "greyedout inset background" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang sisipan kelabu" -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:229 msgid "phantom inset text" -msgstr "" +msgstr "sisipan phantom teks" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:230 msgid "shaded box" -msgstr "" +msgstr "kotak shaded" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:231 msgid "listings background" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang list pemrograman" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:232 msgid "branch label" -msgstr "" +msgstr "label cabang" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:233 msgid "footnote label" -msgstr "" +msgstr "label catatan kaki" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:234 msgid "index label" -msgstr "" +msgstr "label indeks" -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:235 msgid "margin note label" -msgstr "" +msgstr "label catatan tepi" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:236 msgid "URL label" msgstr "Label URL" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:237 msgid "URL text" -msgstr "Teks URL" +msgstr "teks URL" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:238 msgid "depth bar" -msgstr "" +msgstr "kedalaman bar" -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:239 msgid "language" -msgstr "" +msgstr "bahasa" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:240 msgid "command inset" -msgstr "" +msgstr "sisipan perintah" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:241 msgid "command inset background" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang sisispan perintah" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:242 msgid "command inset frame" -msgstr "" +msgstr "bingkai sisipan perintah" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:243 msgid "special character" -msgstr "" +msgstr "karakter khusus" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:244 msgid "math" -msgstr "" +msgstr "rumus matematika" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:245 msgid "math background" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang rumus matematika" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:246 msgid "graphics background" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang gambar" -#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 msgid "math macro background" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang makro matematika" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:248 msgid "math frame" -msgstr "" +msgstr "bingkai rumus matematika" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:249 msgid "math corners" -msgstr "" +msgstr "sudut kotak rumus matematika" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:250 msgid "math line" -msgstr "" +msgstr "garis rumus matematika" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:252 msgid "math macro hovered background" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang makro yang mengambang" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:253 msgid "math macro label" -msgstr "" +msgstr "label makro matematika" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:254 msgid "math macro frame" -msgstr "" +msgstr "bingkai makro matematika" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:255 msgid "math macro blended out" -msgstr "" +msgstr "makro matematika yang digabung" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:256 msgid "math macro old parameter" -msgstr "" +msgstr "makro matematika parameter lama" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:257 msgid "math macro new parameter" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:214 -msgid "caption frame" -msgstr "" +msgstr "makro matematika parameter baru" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:258 msgid "collapsable inset text" -msgstr "" +msgstr "sisipan teks yang bisa dilipat" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:259 msgid "collapsable inset frame" -msgstr "" +msgstr "sisipan bingkai yang bisa dilipat" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:260 msgid "inset background" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang sisipan" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:261 msgid "inset frame" -msgstr "" +msgstr "sisipan bingkai" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:262 msgid "LaTeX error" -msgstr "" +msgstr "LaTeX error" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:263 msgid "end-of-line marker" -msgstr "" +msgstr "tanda akhir baris" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:264 msgid "appendix marker" -msgstr "" +msgstr "tanda lampiran dimulai" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:265 msgid "change bar" -msgstr "" +msgstr "garis perubahan" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:266 msgid "deleted text" -msgstr "" +msgstr "teks yang dihapus" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:267 msgid "added text" -msgstr "" +msgstr "teks tambahan" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:268 msgid "changed text 1st author" -msgstr "" +msgstr "teks diubah oleh penulis ke 1" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:269 msgid "changed text 2nd author" -msgstr "" +msgstr "teks diubah oleh penulis ke 2" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:270 msgid "changed text 3rd author" -msgstr "" +msgstr "teks diubah oleh penulis ke 3" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:271 msgid "changed text 4th author" -msgstr "" +msgstr "teks diubah oleh penulis ke 4" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:272 msgid "changed text 5th author" -msgstr "" +msgstr "teks diubah oleh penulis ke 5" -#: src/Color.cpp:230 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:273 msgid "deleted text modifier" -msgstr "teks yang dipilih" +msgstr "perubah teks dihapus" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:274 msgid "added space markers" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:232 -msgid "top/bottom line" -msgstr "" +msgstr "tanda tambahan spasi" -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:275 msgid "table line" -msgstr "" +msgstr "garis tabel" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:276 msgid "table on/off line" -msgstr "" +msgstr "garis tabel aktif/tidak" -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:278 msgid "bottom area" -msgstr "" +msgstr "area bagian bawah" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:279 msgid "new page" -msgstr "" +msgstr "halaman baru" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:280 msgid "page break / line break" -msgstr "" +msgstr "pemisah halaman / pemisah baris" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:281 msgid "frame of button" -msgstr "" +msgstr "bingkai butang" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:282 msgid "button background" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang tombol" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:283 msgid "button background under focus" -msgstr "" +msgstr "latarbelakang butang yang dipilih" -#: src/Color.cpp:242 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:284 msgid "paragraph marker" -msgstr "Paragraf" +msgstr "penanda paragraf" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:285 +msgid "preview frame" +msgstr "bingkai pra tampilan" + +#: src/Color.cpp:286 msgid "inherit" -msgstr "" +msgstr "inherit" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:287 +msgid "regexp frame" +msgstr "bingkai regexp" + +#: src/Color.cpp:288 msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "lewati" -#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 -#: src/Converter.cpp:536 +#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500 +#: src/Converter.cpp:543 msgid "Cannot convert file" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa mengkonversi berkas" -#: src/Converter.cpp:317 +#: src/Converter.cpp:323 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" +"Tidak ada informasi untuk mengkonversi berkas %1$s ke %2$s.\n" +"Definisikan pengkonversi yang diinginkan melalui preferensi." -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388 +#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 msgid "Executing command: " -msgstr "" +msgstr "Perintah Menjalankan: " -#: src/Converter.cpp:465 +#: src/Converter.cpp:472 msgid "Build errors" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan Build" -#: src/Converter.cpp:466 +#: src/Converter.cpp:473 msgid "There were errors during the build process." -msgstr "" +msgstr "Ada beberapa kesalahan ketika prosess build." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395 +#: src/Converter.cpp:478 #, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" msgstr "" +"Ada kesalahan ketika menjalankan:\n" +"%1$s" -#: src/Converter.cpp:494 +#: src/Converter.cpp:501 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa memindah direktori sementara dari %1$s ke %2$s." -#: src/Converter.cpp:538 +#: src/Converter.cpp:545 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menyalin berkas sementara dari %1$s ke %2$s." -#: src/Converter.cpp:539 +#: src/Converter.cpp:546 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memindah berkas sementara dari %1$s ke %2$s." -#: src/Converter.cpp:595 +#: src/Converter.cpp:602 msgid "Running LaTeX..." -msgstr "" +msgstr "Menjalankan LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:613 +#: src/Converter.cpp:620 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" +"LaTeX tidak berhasil dijalankan. Selain itu, LyX tidak bisa bisa menemukan " +"LaTeX log %1$s." -#: src/Converter.cpp:616 +#: src/Converter.cpp:623 msgid "LaTeX failed" -msgstr "" +msgstr "LaTeX gagal" -#: src/Converter.cpp:618 +#: src/Converter.cpp:625 msgid "Output is empty" -msgstr "" +msgstr "Output kosong" -#: src/Converter.cpp:619 +#: src/Converter.cpp:626 msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" +msgstr "Menghasilkan berkas output yang kosong" -#: src/CutAndPaste.cpp:291 +#: src/CutAndPaste.cpp:346 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" "Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "" +"Cabang yang ditempel \"%1$s\" belum didefinisikan.\n" +"Apakah anda ingin menambah ke daftar cabang?" -#: src/CutAndPaste.cpp:294 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.cpp:349 msgid "Unknown branch" -msgstr "Aksi yang tidak dikenal" +msgstr "Cabang tidak dikenal" -#: src/CutAndPaste.cpp:295 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Don't Add" -msgstr "" +msgstr "Jangan Tambahkan" -#: src/CutAndPaste.cpp:618 +#: src/CutAndPaste.cpp:677 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" +"Sisipan flex %1$s tidak terdefinisi karena konversi class dari\n" +" %2$s to %3$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:625 +#: src/CutAndPaste.cpp:684 msgid "Undefined flex inset" -msgstr "" +msgstr "Sisipan flex tidak terdefinisi" + +#: src/Exporter.cpp:50 +msgid "&Keep file" +msgstr "Tetap gunakan berkas" -#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/Exporter.cpp:51 msgid "Overwrite &all" -msgstr "" +msgstr "Tindih &Semua" -#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/Exporter.cpp:51 msgid "&Cancel export" -msgstr "" +msgstr "Tunda &Ekspor" -#: src/Exporter.cpp:90 +#: src/Exporter.cpp:96 msgid "Couldn't copy file" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menyalin berkas" -#: src/Exporter.cpp:91 +#: src/Exporter.cpp:97 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "" +msgstr "Menyalin dari %1$s sampai %2$s gagal." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" -msgstr "Romawi" +msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Mesin ketik" @@ -17255,7 +17536,7 @@ msgstr "Simbol" #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 #: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" -msgstr "" +msgstr "Inherit" #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" @@ -17291,258 +17572,319 @@ msgstr "Diperkecil" #: src/Font.cpp:76 msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan" #: src/Font.cpp:160 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "" +msgstr "Condong %1$s, " #: src/Font.cpp:163 #, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "" +msgstr "Garisbawah %1$s, " #: src/Font.cpp:166 #, c-format msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "" +msgstr "Huruf bercoret %1$s, " #: src/Font.cpp:169 #, c-format msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "" +msgstr "Garisbawah ganda %1$s, " #: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "underline" +msgstr "Garisbawah gelombang %1$s, " #: src/Font.cpp:175 #, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "" +msgstr "Huruf Besar %1$s, " #: src/Font.cpp:189 #, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr "" +msgstr "Bahasa: %1$s, " #: src/Font.cpp:192 #, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "" +msgid "Number %1$s" +msgstr "Angka %1$s" -#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322 +#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290 msgid "Cannot view file" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menampilkan berkas" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 +#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Berkas tidak ada: %1$s" -#: src/Format.cpp:278 +#: src/Format.cpp:281 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada informasi untuk menampilkan %1$s" -#: src/Format.cpp:288 +#: src/Format.cpp:291 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "" +msgstr "Tampilan otomatis berkas %1$s gagal" -#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371 -#: src/Format.cpp:394 +#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369 msgid "Cannot edit file" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menyunting berkas" -#: src/Format.cpp:348 +#: src/Format.cpp:346 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" +"Berkas LinkBack hanya dapat disunting dengan dalam sistem operasi Apple Mac " +"OSX." -#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:359 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada informasi untuk menyunting %1$s" -#: src/Format.cpp:372 +#: src/Format.cpp:370 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "" +msgstr "Suntingan otomatis %1$s gagal" -#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 msgid "Could not find bind file" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menemukan berkas bind" -#: src/KeyMap.cpp:222 +#: src/KeyMap.cpp:228 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" +"Tidak bisa menemukan berkas penggabung\n" +"%1$s.\n" +"Periksa instalasi anda." -#: src/KeyMap.cpp:229 +#: src/KeyMap.cpp:235 msgid "Could not find `cua.bind' file" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menemukan berkas `cua.bind'" -#: src/KeyMap.cpp:230 +#: src/KeyMap.cpp:236 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." msgstr "" +"Tidak bisa menemukan berkas `cua.bind'.\n" +"Periksa kesempurnaan instalasi." -#: src/KeyMap.cpp:237 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" "%1$s.\n" "Falling back to default." msgstr "" +"Tidak bisa menemukan berkas penggabung\n" +"%1$s.\n" +"Dikembalikan ke bawaan." -#: src/KeySequence.cpp:166 +#: src/KeySequence.cpp:182 msgid " options: " -msgstr "" +msgstr " pilihan: " -#: src/LaTeX.cpp:59 +#: src/LaTeX.cpp:58 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "" +msgstr "Menunggu menjalankan LaTeX nomor %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351 +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 msgid "Running Index Processor." -msgstr "" +msgstr "Menjalankan pemroses indeks" -#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." -msgstr "" +msgstr "Menjalankan BibTeX" -#: src/LaTeX.cpp:442 +#: src/LaTeX.cpp:460 msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "" +msgstr "Menjalankan Makeindex untuk nomenklatur." -#: src/LyX.cpp:104 +#: src/LyX.cpp:121 msgid "Could not read configuration file" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membaca berkas konfigurasi" -#: src/LyX.cpp:105 +#: src/LyX.cpp:122 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" +"Ada kesalahan ketika membaca berkas konfigurasi\n" +"%1$s.\n" +"Periksa kesempurnaan instalasi." -#: src/LyX.cpp:114 +#: src/LyX.cpp:131 msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user" +msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori pengguna" -#: src/LyX.cpp:118 +#: src/LyX.cpp:135 msgid "Done!" msgstr "Tuntas!" -#: src/LyX.cpp:396 +#: src/LyX.cpp:402 +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Berkas berikut tidak bisa dimuat:" + +#: src/LyX.cpp:439 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "" +msgstr "%1$s bukan seperti berkas LyX yang dibuat di direktori sementara." -#: src/LyX.cpp:398 +#: src/LyX.cpp:441 msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara" -#: src/LyX.cpp:404 +#: src/LyX.cpp:447 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara %1$s" -#: src/LyX.cpp:406 +#: src/LyX.cpp:449 msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara" -#: src/LyX.cpp:435 +#: src/LyX.cpp:478 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Salah perintah tambahan `%1$s'.. Keluar." -#: src/LyX.cpp:509 +#: src/LyX.cpp:552 msgid "No textclass is found" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada class teks yang bisa ditemukan" -#: src/LyX.cpp:510 +#: src/LyX.cpp:553 msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -"LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh " -"konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku" +"LyX hanya berfungsi minimal karena kelas dokumen tidak ditemukan. Anda bisa " +"lakukan konfigurasi ulang LyX secara normal, atau konfigurasi ulang tanpa " +"melihat instalasi LaTeX atau meneruskan." -#: src/LyX.cpp:514 +#: src/LyX.cpp:557 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Konfigurasi Ulang" -#: src/LyX.cpp:515 -msgid "&Use Default" +#: src/LyX.cpp:558 +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "Tanpa LaTeX" + +#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +msgid "&Continue" +msgstr "Lan&jutkan" + +#: src/LyX.cpp:662 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" +"Sinyal SIGHUP tertangkap!\n" +"Bye." -#: src/LyX.cpp:516 src/LyX.cpp:876 -msgid "&Exit LyX" +#: src/LyX.cpp:666 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" +"Sinyal SIGFPE tertangkap!\n" +"Bye." -#: src/LyX.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 +#: src/LyX.cpp:669 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." +msgstr "" +"Sinyal SIGSEGV tertangkap!\n" +"Maaf, anda menemukan kutu di LyX, semoga data anda tidak hilang.\n" +"Silahkan membaca bagaimana melaporkan kutu, dari 'Bantuan->Pengantar' dan " +"kirimkan pada kami, jika diperlukan. Terima kasih !\n" +"Semoga berhasil." + +#: src/LyX.cpp:685 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "LyX gagal!" + +#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:785 +#: src/LyX.cpp:859 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa membuat direktori sementara" -#: src/LyX.cpp:786 +#: src/LyX.cpp:860 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" +"Tidak bisa membuat direktori sementara di\n" +"\"%1$s\"\n" +"Pastikan lokasi folder ada dan boleh diakses, kemudian coba lagi." -#: src/LyX.cpp:869 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori pengguna LyX tidak ditemukan" -#: src/LyX.cpp:870 +#: src/LyX.cpp:944 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" +"Anda menggunakan direktori pengguna LyX yang tidak ada, %1$s.\n" +"Anda perlu menggunakan konfigurasi anda sendiri." -#: src/LyX.cpp:875 +#: src/LyX.cpp:949 msgid "&Create directory" -msgstr "" +msgstr "Membuat &direktori" -#: src/LyX.cpp:877 +#: src/LyX.cpp:950 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "K&eluar LyX" + +#: src/LyX.cpp:951 msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada direktori pengguna LyX. Keluar." -#: src/LyX.cpp:881 +#: src/LyX.cpp:955 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "" +msgstr "LyX: Membuat direktori %1$s" -#: src/LyX.cpp:886 +#: src/LyX.cpp:960 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Gagal membuat direktori baru. Keluar." -#: src/LyX.cpp:958 +#: src/LyX.cpp:1033 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "" +msgstr "Daftar debug flag yang tersedia:" -#: src/LyX.cpp:962 +#: src/LyX.cpp:1037 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "" +msgstr "Mengatur tingkatan debug ke %1$s" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:1048 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -17563,578 +17905,718 @@ msgid "" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t--batch execute commands and exit\n" -"\t-version summarize version and build info\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1015 +"Penggunaan: lyx [perintah baris ] [ berkas.lyx ... ]\n" +"Perintah baris (sensitif huruf besar):\n" +"\t-help menampilkan penggunaan LyX\n" +"\t-userdir dir atur direktori pengguna ke dir\n" +"\t-sysdir dir atur direktori sistem ke dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y atur ukuran jendela utama\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" pilih fitur untuk awakutu.\n" +" Ketik `lyx -dbg' untuk melihat daftar semua fitur\n" +"\t-x [--execute] perintah\n" +" dimana perintah adalah perintah LyX.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" dimana fmt adalah format ekspor yang diinginkan.\n" +" Lihat AlatBantuan->Preferensi->Penanganan berkas->Format\n" +" Untuk memperoleh ide parameter yang bisa dipakai.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" diman fmt adalah format impor yang ada\n" +" dan berkas.xxx adalah berkas yang diimpor.\n" +"\t-f [--force-overwrite] sesuatu\n" +" dimana sesuatu bisa ditulis `all', `main' atau 'none'.\n" +" menyatakan apakah semua berkas, utama, atau tanpa berkas,\n" +" akan ditindih selama proses ekspor.\n" +" Selain itu dianggap sama dengan `all', tapi tidak " +"dilakukan.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" membuka dokumen baru di jendela baru\n" +"\t-r [--remote]\n" +" membuka dokumen di jendela yang sudah ada\n" +" (pipa lyx diperluakn untuk ini)\n" +"\t-batch menjalankan perintah tanpa membuka GUI kemudaian keluar.\n" +"\t-version memberikan informasi versi dan build\n" +"Silahkan lihat di manual LyX untuk informasi lebih detail." + +#: src/LyX.cpp:1100 msgid "No system directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori sistem tidak ada" -#: src/LyX.cpp:1016 +#: src/LyX.cpp:1101 msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "" +msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk -sysdir switch" -#: src/LyX.cpp:1027 +#: src/LyX.cpp:1112 msgid "No user directory" -msgstr "Tidak ada direktori user" +msgstr "Tidak ada direktori pengguna" -#: src/LyX.cpp:1028 +#: src/LyX.cpp:1113 msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "" +msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk - -userdir switch" -#: src/LyX.cpp:1039 +#: src/LyX.cpp:1124 msgid "Incomplete command" msgstr "Perintah tidak lengkap" -#: src/LyX.cpp:1040 +#: src/LyX.cpp:1125 msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "" +msgstr "Perintah string tidak lengkap setelah --execute switch" -#: src/LyX.cpp:1051 +#: src/LyX.cpp:1136 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" +"Tipe berkas kurang lengkap [misal latex, ps...] setelah --export switch" -#: src/LyX.cpp:1064 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" +msgstr "Tipe berkas tidak lengkap [misal latex, ps...] setelah --import switch" -#: src/LyX.cpp:1069 +#: src/LyX.cpp:1154 msgid "Missing filename for --import" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:160 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Tidak ada hubungannya" - -#: src/LyXFunc.cpp:168 -msgid "Unknown action" -msgstr "Aksi yang tidak dikenal" - -#: src/LyXFunc.cpp:293 -msgid "Command disabled" -msgstr "Perintah dibekukan" - -#: src/LyXFunc.cpp:474 -#, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:477 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "" +msgstr "Kurang menuliskan nama berkas untuk --import" -#: src/LyXRC.cpp:2804 +#: src/LyXRC.cpp:3060 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" +"Pertimbangkan menggabungkan kata, seperti \"diskdrive\" untuk \"disk drive" +"\", sebagai satu suku kata yang diterima?" -#: src/LyXRC.cpp:2809 +#: src/LyXRC.cpp:3064 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" +"Pilihlah bahasa alternatif. Bahasa standard menggunakan bahasa yang " +"digunakan dokumen." -#: src/LyXRC.cpp:2813 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2821 +#: src/LyXRC.cpp:3072 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" +"Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan pilihan yang sekarang " +"digantikan secara otomatis dengan yang ditulis." -#: src/LyXRC.cpp:2825 +#: src/LyXRC.cpp:3076 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" +"Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan opsi kelas dikembalikan ke " +"bawaan setelah kelas berubah." -#: src/LyXRC.cpp:2829 +#: src/LyXRC.cpp:3080 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" +"Jeda waktu antara penyimpanan otomatis (dalam detik). 0 berarti tidak ada " +"penyimpanan otomatis." -#: src/LyXRC.cpp:2836 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" +"Path lokasi dari berkas backup. Apabila tidak diisi, LyX akan menyimpan " +"berkas backup pada direktori yang sama dengan berkas aslinya." -#: src/LyXRC.cpp:2840 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" +"Mendefinisikan opsi dari bibtex (lihat manual bibtex) atau menggunakan " +"pengkompail alternatif (seperti mlbibtex atau bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2844 +#: src/LyXRC.cpp:3095 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +msgstr "Definisi pilihan program bibtex untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)." -#: src/LyXRC.cpp:2848 +#: src/LyXRC.cpp:3099 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" +"Berkas kunci ikatan. Dapat dinyatakan secara lengkap dengan path absolut, " +"atau LyX akan mencari di direktori global dan lokalnya." -#: src/LyXRC.cpp:2852 +#: src/LyXRC.cpp:3103 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +msgstr "Pilih untuk memeriksa apakah berkas yang terakhir masih ada." -#: src/LyXRC.cpp:2856 +#: src/LyXRC.cpp:3107 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" +"Mendefinisikan untuk menjalankan chktex. Contoh \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" +"n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Lihat dokumentasi ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2866 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" +"LyX normalnya tidak memperbarui posisi kursor apabila anda mengubah " +"scrollbar. Pilih 'true' apabila ingin kursor selalu muncul pada layar." -#: src/LyXRC.cpp:2870 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" +"LyX tidak mengijinkan pengguna menggulung lebih dari akhir dokumen. Pilih " +"true apabila anda ingin merubah dari akhir dokumen ke atas layar." -#: src/LyXRC.cpp:2874 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +#: src/LyXRC.cpp:3129 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" +"Membuat tombol ketik Apple seperti tombol Meta dan Control sebagai Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:2878 +#: src/LyXRC.cpp:3133 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "Gunakan konvensi Mac OS X untuk menggerakkan kursor di level kata" + +#: src/LyXRC.cpp:3137 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" +"Tampilkan kotak kecil disekeliling Makro matematika dengan nama makro ketika " +"kursor berada dalam kotak makro." -#: src/LyXRC.cpp:2883 +#: src/LyXRC.cpp:3142 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" +"IIni dapat menerima format strftime; lihat manual strftime untuk mengetahui " +"lebih detail. Misal \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2887 +#: src/LyXRC.cpp:3146 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" +"Berkas definisi perintah. Dapat menggunakan path absolut atau LyX akan " +"mencari secara global dan di direktori lokal pengguna." -#: src/LyXRC.cpp:2891 +#: src/LyXRC.cpp:3150 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -msgstr "" +msgstr "Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:2895 +#: src/LyXRC.cpp:3154 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +msgstr "Dokumen baru akan disesuaikan dengan bahasa ini." -#: src/LyXRC.cpp:2899 +#: src/LyXRC.cpp:3158 msgid "Specify the default paper size." -msgstr "" +msgstr "Pilih ukuran kertas bawaan." -#: src/LyXRC.cpp:2903 +#: src/LyXRC.cpp:3162 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" +"Memberi ikon pada dialog apabila jendela utama juga ber ikon. (Pengaruh akan " +"terlihat di dialog setelah perubahan dibuat.)" -#: src/LyXRC.cpp:2907 +#: src/LyXRC.cpp:3166 msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +msgstr "Pilih bagaimana LyX akan menampilkan gambar." -#: src/LyXRC.cpp:2911 +#: src/LyXRC.cpp:3170 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" +"Lokasi bawaan dari dokumen anda. Disini menunjukkan direktori LyX akan " +"dimulai." -#: src/LyXRC.cpp:2916 +#: src/LyXRC.cpp:3174 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +msgstr "Nyatakan tambahan karakter yang akan menjadi bagian dari suatu kata." -#: src/LyXRC.cpp:2920 +#: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" +"Path lokasi yang akan di tuju LyX ketika akan memilih suatu berkas contoh. " +"Path ini menunjukkan direktori yang dipilih LyX untuk memulai pencarian." -#: src/LyXRC.cpp:2924 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" +"Huruf encoding yang digunakan paket LaTeX2e fontenc. T1 adalah yang sangat " +"direkomendasikan untuk bahasa-bahasa selain Ingris." -#: src/LyXRC.cpp:2931 +#: src/LyXRC.cpp:3186 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "Menghilangkan kerning dan ligatur untuk menampilkan teks di layar." + +#: src/LyXRC.cpp:3193 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" +"Mendefinisikan opsi dari makeindex (lihat manual makeindex) atau gunakan " +"kompiler alternatif. Misalnya, menggunakan xindy/make-rules, perintah string " +"berbentuk \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:2935 +#: src/LyXRC.cpp:3197 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +msgstr "Definisi pilihan program indeks untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)." -#: src/LyXRC.cpp:2939 +#: src/LyXRC.cpp:3201 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" +"Mendefinisikan opsi makeindex (lihat manual makeindex) untuk nomenklatur. " +"Kemungkinan berbeda dengan opsi untuk proses membuat index." -#: src/LyXRC.cpp:2948 +#: src/LyXRC.cpp:3210 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" +"Gunakan ini untuk memilih berkas mapping yang tepat untuk papan ketik anda. " +"Anda tidak memerlukan ini apabila, misalnya ingin menulis dokumen berbahasa " +"Jerman menggunakan papaen ketik sistem Amerika." -#: src/LyXRC.cpp:2952 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2956 +#: src/LyXRC.cpp:3214 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." -msgstr "" +msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di awal dokumen." -#: src/LyXRC.cpp:2960 +#: src/LyXRC.cpp:3218 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di akhir dokumen." -#: src/LyXRC.cpp:2964 +#: src/LyXRC.cpp:3222 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" +"Perintah LaTeX untuk merubah bahasa dokumen ke bahasa yang lain. Misalnya " +"\\selectlanguage{$$lang} dimana $$lang adalah nama bahasa penggantinya." -#: src/LyXRC.cpp:2968 +#: src/LyXRC.cpp:3226 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" +"Perintah LaTeX untuk memanggil balik bahasa yang digunakan dalam dokumen." -#: src/LyXRC.cpp:2972 +#: src/LyXRC.cpp:3230 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +msgstr "Perintah LateX untuk merubah ke bahasa lokal." -#: src/LyXRC.cpp:2976 +#: src/LyXRC.cpp:3234 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" +"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan bahasa yang dipilih sebagai " +"argumen untuk \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:2980 +#: src/LyXRC.cpp:3238 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" +"Perintah LaTeX untuk memuat paket bahasa. Misalnya \"\\usepackage{babel}\", " +"\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2984 +#: src/LyXRC.cpp:3242 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" +"Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin babel digunakan ketika bahasa " +"dokumen adalah bahasa bawwan." -#: src/LyXRC.cpp:2988 +#: src/LyXRC.cpp:3246 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" +"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX langsung menuju ke " +"posisi ketika disimpan." -#: src/LyXRC.cpp:2992 +#: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" +"Lepaskan pilihan untuk menghalangi memuat berkas yang sudah dibuka dari sesi " +"LyX yang terakhir." -#: src/LyXRC.cpp:2996 +#: src/LyXRC.cpp:3254 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" +"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX untuk membuat berkas " +"backup." -#: src/LyXRC.cpp:3000 +#: src/LyXRC.cpp:3258 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" +"Pilih untuk mengkontrol kata-kata yang di tandai dengan bahasa asing lain " +"yang bukan bahasa dokumen." -#: src/LyXRC.cpp:3004 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +msgstr "Kecepatan scrolling dari tetikus beroda." -#: src/LyXRC.cpp:3009 +#: src/LyXRC.cpp:3267 msgid "The completion popup delay." -msgstr "" +msgstr "Penundaan waktu dari popup completion." -#: src/LyXRC.cpp:3013 +#: src/LyXRC.cpp:3271 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode matematika." -#: src/LyXRC.cpp:3017 +#: src/LyXRC.cpp:3275 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode teks." -#: src/LyXRC.cpp:3021 +#: src/LyXRC.cpp:3279 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" +"Tampilkan popup completion tanpa ada jeda waktu setelah completion usai." -#: src/LyXRC.cpp:3025 +#: src/LyXRC.cpp:3283 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" +"Tampilkan segitiga kecil di kursor untuk menunjukkan bahwa ada proses yang " +"sudah selesai." -#: src/LyXRC.cpp:3029 +#: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "The inline completion delay." -msgstr "" +msgstr "Jeda waktu inline completion." -#: src/LyXRC.cpp:3033 +#: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode matematika." -#: src/LyXRC.cpp:3037 +#: src/LyXRC.cpp:3295 msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode teks." -#: src/LyXRC.cpp:3041 +#: src/LyXRC.cpp:3299 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "" +msgstr "Gunakan \"...\" untuk menyingkat completion yang panjang." -#: src/LyXRC.cpp:3045 +#: src/LyXRC.cpp:3303 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." -msgstr "" +msgstr "Mengijinkan singkatan TeXMacs, seperti => menggantikan \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3049 +#: src/LyXRC.cpp:3307 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" +"Jumlah maksimal berkas. Jumlah sampai %1$d dapat dimunculkan di menu Berkas." -#: src/LyXRC.cpp:3054 +#: src/LyXRC.cpp:3312 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" +"Nyatakan direktori-direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variable " +"PATH. Gunakan format yang seduai dengan sistem operasi." -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3318 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan hasil pra tampilan dari berbagai hal, misalnya matematika." -#: src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/LyXRC.cpp:3322 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" +"Pratampilan persamaan akan menunjukkan label \"(#)\" bukan nomor " +"sesungguhnya." -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3326 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +msgstr "Nyatakan ukuran skala untuk memperoleh tampilan yang sesuai." -#: src/LyXRC.cpp:3072 +#: src/LyXRC.cpp:3330 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "" +msgstr "Opsi untuk menyatakan apakah salinan harus disusun." -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3334 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +msgstr "Opsi untuk menyatakan jumlah salinan yang akan dicetak." -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3338 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" +"Mesin cetak bawaan yang digunakan untuk mencetak. Apabila tidak dinyatakan, " +"LyX akan menggunakan variabel lingkungan PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/LyXRC.cpp:3342 msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" +msgstr "Perintah opsi untuk mencetak hanya halaman genap." -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:3346 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" +"Perintah opsi ekstra untuk mengirim ke program pencetakan setelah yang lain " +"selesai, tetapi sebelum mencetak berkas DVI." -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:3350 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +msgstr "Nama ekstensi berkas program mesin cetak. Biasanya \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3354 msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" +msgstr "Opsi untuk mencetak bentuk lansekap." -#: src/LyXRC.cpp:3100 +#: src/LyXRC.cpp:3358 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" +msgstr "Opsi untuk mencetak hanya halaman ganjil." -#: src/LyXRC.cpp:3104 +#: src/LyXRC.cpp:3362 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" +"Opsi untuk mencetak halaman-halaman dengan menyatakan halaman yang dicetak " +"dengan pemisah koma." -#: src/LyXRC.cpp:3108 +#: src/LyXRC.cpp:3366 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" +msgstr "Opsi untuk menyatakan dimensi dari kertas cetak." -#: src/LyXRC.cpp:3112 +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" +msgstr "Opsi untuk menyatakan tipe kertas." -#: src/LyXRC.cpp:3116 +#: src/LyXRC.cpp:3374 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" +msgstr "Opsi untuk membalik urutan pencetakan dari halaman paling belakang." -#: src/LyXRC.cpp:3120 +#: src/LyXRC.cpp:3378 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" +"Kalau dipilih, mesin cetak akan secara otomatis mencetak ke berkas kemudian " +"akan memanggil program spool mesin cetak untuk berkas yang dikenali dengan " +"nama dan argumen." -#: src/LyXRC.cpp:3124 +#: src/LyXRC.cpp:3382 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" +"Apabila menyatakan nama mesin cetak di dialog mesin cetak, argumen berikut " +"akan ditambahkan diawal dengan nama mesin cetak setelah perintah spool." -#: src/LyXRC.cpp:3128 +#: src/LyXRC.cpp:3386 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" +msgstr "Opsi untuk mengirim ke program pencetakan dan mencetak ke berkas." -#: src/LyXRC.cpp:3132 +#: src/LyXRC.cpp:3390 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" +"Opsi untuk mengirim ke program pencetakan dan mencetak ke mesin cetak yang " +"ditentukan." -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3394 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" +"Pilih untuk memerintahkan LyX mengirim nama mesin cetak ke perintah " +"pencetakan." -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3398 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" +msgstr "Program pencetakan favorit anda, misal \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3406 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" +"Pilih untuk memperoleh pergerakan kursor visual bidi, lepaskan pilihan untuk " +"pergerakan logical." -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3410 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" +"DPI (dots per inch) dari monitor anda secara otomatis akan dideteksi oleh " +"LyX. Apabila dirasa tidak tepat, silahkan ditindih dengan angka lain." -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" +"Huruf di layar yang digunakan untuk menampilkan teks ketika proses " +"menyunting." -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:3425 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" +"Mengijinkan huruf bimap diatur skalanya. Apabila anda menggunakan huruf " +"bitmap, memilih opsi ini akan menyebabkan bebrapa jenis huruf akan tampak " +"agak kotak di LyX. Dengan melepaskan pilihan untuk opsi ini, LyX akan " +"menggunakan huruf bitmap yang terdekat ukurannya, tanpa melakukan skala." -#: src/LyXRC.cpp:3171 +#: src/LyXRC.cpp:3429 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" +"Ukuran huruf digunakan untuk menghitung pengaturan skala dari huruf di layar." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3434 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" +"Persentasi perbesaran untuk huruf di layar. Pengaturan 100% artinya huruf " +"akan sebesar ukuran kertas." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" +"Memungkinkan manajer sesi untuk menyimpan dan memanggil kembali ukuran " +"jendela." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3442 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" +"ini akan menjalankan lyxserver. Pipa-pipa akan memperoleh tambahan ekstensi " +"berkas \".in\" and \".out\". hanya untuk pengguna yang memahami sekali." -#: src/LyXRC.cpp:3191 +#: src/LyXRC.cpp:3449 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin menampilkan gambar awal." -#: src/LyXRC.cpp:3195 +#: src/LyXRC.cpp:3453 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" +"LyX akan menempatkan direktori sementara di lokasi path ini. Berkas yang ada " +"disini akan dihapus ketika keluar LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3199 +#: src/LyXRC.cpp:3457 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." -msgstr "" +msgstr "Inilah lokasi dimana berkas pustaka padanan kata disimpan." -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3461 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" +"Path yang digunakan LyX untuk mendefinisikan lokasi templet. Definisi path " +"tanpa nama berkas merupakan lokasi pencarian templet bermula dari sini." -#: src/LyXRC.cpp:3213 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" +"Berkas antarmuka pengguna (UI). Dapat dinyatakan menurut lokasi path " +"absolut, atau LyX mencari dalam direktori global dan lokal ui." -#: src/LyXRC.cpp:3226 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +#: src/LyXRC.cpp:3481 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." msgstr "" +"Menggunakan warna sistem untuk berbagai warna seperti layar jendela serta " +"pilihan." -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3485 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "Aktifkan tampilan otomatis dari bantuan tips di area kerja." + +#: src/LyXRC.cpp:3489 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" +msgstr "Aktifkan pixmap cache yang dapat meningkatkan kinerja Mac dan Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3237 +#: src/LyXRC.cpp:3493 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" +"Nyatakan perintah tipe kertas untuk penampil DVI (biarkan kosong atau " +"gunakan \"-paper\")" -#: src/LyXVC.cpp:85 +#: src/LyXVC.cpp:86 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "" +msgstr "Apakah anda ingin menerima dokumen %1$s dari kontrol versi?" -#: src/LyXVC.cpp:87 +#: src/LyXVC.cpp:88 msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "" +msgstr "Menerima dari kontrol versi?" -#: src/LyXVC.cpp:88 +#: src/LyXVC.cpp:89 msgid "&Retrieve" -msgstr "" +msgstr "Mene&rima" -#: src/LyXVC.cpp:114 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "Document not saved" -msgstr "" +msgstr "Dokumen tidak disimpan" -#: src/LyXVC.cpp:115 +#: src/LyXVC.cpp:116 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" +msgstr "Anda perlu menyimpan dokumen sebelum didaftarkan." -#: src/LyXVC.cpp:147 +#: src/LyXVC.cpp:148 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "" +msgstr "KV: Deskripsi awal" -#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 msgid "(no initial description)" -msgstr "" +msgstr "(tidak ada deskripsi awal)" -#: src/LyXVC.cpp:163 +#: src/LyXVC.cpp:165 msgid "(no log message)" -msgstr "" +msgstr "(tidak ada catatan log)" -#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "" +msgstr "LyX KV: Catatan Pesan" -#: src/LyXVC.cpp:211 +#: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18142,191 +18624,203 @@ msgid "" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" +"Memanggil versi yang disimpan sebelumnya dari dokumen %1$s akan " +"menghilangkan semua perubahan terkini.\n" +"\n" +"Apakah ingin memanggil versi terdahulu?" -#: src/LyXVC.cpp:214 +#: src/LyXVC.cpp:223 msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "" +msgstr "Memanggil versi yang disimpan dari dokumen?" -#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 msgid "&Revert" -msgstr "" +msgstr "&Kembalikan" -#: src/Paragraph.cpp:1649 +#: src/Paragraph.cpp:1955 msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "" +msgstr "Tidak memungkinkan pada tataletak ini!" -#: src/Paragraph.cpp:1711 +#: src/Paragraph.cpp:2017 msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +msgstr "Pelurusan tidak diijinkan" -#: src/Paragraph.cpp:1712 +#: src/Paragraph.cpp:2018 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" +"Tata letak baru tidak mengijinkan untuk perataan dari yang digunakan " +"sebelumnya.\n" +"Pengaturan dikembalikan ke bawaan." -#: src/Paragraph.cpp:2727 +#: src/Paragraph.cpp:3082 msgid "Memory problem" -msgstr "" +msgstr "Masalah dengan memori" -#: src/Paragraph.cpp:2727 +#: src/Paragraph.cpp:3082 msgid "Paragraph not properly initialized" -msgstr "" +msgstr "Paragraf tidak diinisialisasi dengan tepat" -#: src/Text.cpp:362 +#: src/Text.cpp:383 msgid "Unknown Inset" -msgstr "" +msgstr "Sisipan tidak dikenal" -#: src/Text.cpp:448 +#: src/Text.cpp:464 msgid "Change tracking error" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan pelacakan perubahan" -#: src/Text.cpp:449 +#: src/Text.cpp:465 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" -msgstr "" +msgstr "Indeks penulis tidak diketahui: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:460 +#: src/Text.cpp:476 msgid "Unknown token" -msgstr "" +msgstr "Token tidak dikenal" -#: src/Text.cpp:923 +#: src/Text.cpp:939 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" +"Anda tidak dapat menyisipkan spasi di awal paragraf. Silahkan baca tutorial." -#: src/Text.cpp:934 +#: src/Text.cpp:947 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" +"Anda tidak diijinkan membuat dua spasi dengan cara ini. Silahkan baca " +"Tutorial." -#: src/Text.cpp:1758 +#: src/Text.cpp:1767 msgid "[Change Tracking] " -msgstr "" +msgstr "[Pelacakan Perubahan] " -#: src/Text.cpp:1764 +#: src/Text.cpp:1773 msgid "Change: " -msgstr "" +msgstr "Perubahan: " -#: src/Text.cpp:1768 +#: src/Text.cpp:1777 msgid " at " -msgstr "" +msgstr " pada " -#: src/Text.cpp:1778 +#: src/Text.cpp:1787 #, c-format msgid "Font: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Huruf: %1$s" -#: src/Text.cpp:1783 +#: src/Text.cpp:1792 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" -msgstr "" +msgstr ", Masuk: %1$d" -#: src/Text.cpp:1789 +#: src/Text.cpp:1798 msgid ", Spacing: " -msgstr "" +msgstr ", Spasi: " -#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" -msgstr "" +msgstr "SatuSetengah" -#: src/Text.cpp:1801 +#: src/Text.cpp:1810 msgid "Other (" -msgstr "" +msgstr "Other (" -#: src/Text.cpp:1810 +#: src/Text.cpp:1819 msgid ", Inset: " -msgstr "" +msgstr ", Sisipan: " -#: src/Text.cpp:1811 +#: src/Text.cpp:1820 msgid ", Paragraph: " -msgstr "" +msgstr ", Paragraf: " -#: src/Text.cpp:1812 +#: src/Text.cpp:1821 msgid ", Id: " -msgstr "" +msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1813 +#: src/Text.cpp:1822 msgid ", Position: " -msgstr "" +msgstr ", Posisi: " -#: src/Text.cpp:1819 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Char: 0x" -msgstr "" +msgstr ", Kar: 0x" -#: src/Text.cpp:1821 +#: src/Text.cpp:1830 msgid ", Boundary: " -msgstr "" +msgstr ", Batas: " #: src/Text2.cpp:384 msgid "No font change defined." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada huruf yang didefinisikan." #: src/Text2.cpp:424 msgid "Nothing to index!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada yang ditulis dalam indeks!" #: src/Text2.cpp:426 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menuliskan indeks lebih dari satu paragraf!" #: src/Text3.cpp:193 msgid "Math editor mode" -msgstr "" +msgstr "Penyuntingan mode matematika" #: src/Text3.cpp:195 msgid "No valid math formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus matematika tidak valid" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995 -msgid "Already in regexp mode" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler" -#: src/Text3.cpp:216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005 +#: src/Text3.cpp:216 msgid "Regexp editor mode" -msgstr "" +msgstr "Mode penyunting Regexp" -#: src/Text3.cpp:1237 +#: src/Text3.cpp:1287 msgid "Layout " -msgstr "" +msgstr "Tataletak " -#: src/Text3.cpp:1238 +#: src/Text3.cpp:1288 msgid " not known" -msgstr "" +msgstr "tidak dikenal" -#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1006 +#: src/Text3.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384 msgid "Missing argument" -msgstr "" +msgstr "Argumen tidak lengkap" -#: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859 +#: src/Text3.cpp:1901 src/Text3.cpp:1913 msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Atur Karakter" -#: src/Text3.cpp:2050 src/Text3.cpp:2061 +#: src/Text3.cpp:2120 src/Text3.cpp:2131 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan tataletak paragraf" -#: src/TextClass.cpp:146 +#: src/TextClass.cpp:155 msgid "Plain Layout" -msgstr "" +msgstr "Tataletak Umum" -#: src/TextClass.cpp:712 +#: src/TextClass.cpp:741 msgid "Missing File" -msgstr "" +msgstr "Berkas kurang" -#: src/TextClass.cpp:713 +#: src/TextClass.cpp:742 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" +"Tidak bisa menemukan stdinsets.inc! Hal ini akan menyebabkan kehilangan data!" -#: src/TextClass.cpp:716 +#: src/TextClass.cpp:745 msgid "Corrupt File" -msgstr "" +msgstr "Berkas Rusak" -#: src/TextClass.cpp:717 +#: src/TextClass.cpp:746 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" +"Tidak bisa membaca stdinsets.inc! Hal ini bisa menyebabkan kehilangan data!" -#: src/TextClass.cpp:1215 +#: src/TextClass.cpp:1323 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18334,82 +18828,221 @@ msgid "" "available modules. If you recently installed it, you\n" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" +"Modul %1$s telah diminta oleh\n" +"dokumen ini tetapi tidak ditemukan dalam daftar\n" +"modul yang ada. Apabila baru diinstal, anda\n" +"perlu melakukan konfigurasi ulang LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1219 +#: src/TextClass.cpp:1327 msgid "Module not available" +msgstr "Modul tidak tersedia" + +#: src/TextClass.cpp:1333 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" +"Modul %1$s memerlukan paket yang\n" +"belum ada di instalasi LaTeX, atau ada pengubah\n" +"belum dipasang. Keluaran LaTeX tidak akan dibuat.\n" +"Program yang masih kurang:\n" +"\t%2$s\n" +"Lihat subbab 3.1.2.3 (Modul) di Petunjuk Penggunaan agar jelas." + +#: src/TextClass.cpp:1340 +msgid "Package not available" +msgstr "Paket tidak tersedia" + +#: src/TextClass.cpp:1345 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "Ada kesalahan membaca modul %1$s\n" + +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 +#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 +#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 +#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 +msgid "Revision control error." +msgstr "Kesalahan Kontrol Revisi." + +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." msgstr "" +"Terjadi masalah ketika menjalankan perintah:\n" +"'%1$s'." + +#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 +#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 +#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Kesalahan: Tidak bisa membuat berkas log." + +#: src/VCBackend.cpp:498 +msgid "Up-to-date" +msgstr "Paling baru" -#: src/TextClass.cpp:1220 -msgid "Some layouts may not be available." +#: src/VCBackend.cpp:500 +msgid "Locally Modified" +msgstr "Perubahan lokal" + +#: src/VCBackend.cpp:502 +msgid "Locally Added" +msgstr "Penambahan lokal" + +#: src/VCBackend.cpp:504 +msgid "Needs Merge" +msgstr "Memerlukan Merge" + +#: src/VCBackend.cpp:506 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "Memerlukan Checkout" + +#: src/VCBackend.cpp:508 +msgid "No CVS file" +msgstr "Tidak ada berkas CVS" + +#: src/VCBackend.cpp:510 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "Tidak bisa mendapat status CVS" + +#: src/VCBackend.cpp:694 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" +"Versi repositori lebih baru dari hasil pengambilan terkini.\n" +"Anda harus memperbarui dari repositori atau mengembalikan semula." -#: src/TextClass.cpp:1225 +#: src/VCBackend.cpp:699 #, c-format msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" msgstr "" +"Status buruk ketika memasukkan perubahan.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" -#: src/TextClass.cpp:1228 -msgid "Package not available" +#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" +"Kesalahan ketika memperbarui dari repositori.\n" +"Anda harus menyelesaikan secara manual SEKARANG!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"Setelah menekan Setuju, LyX membuka dokumen yang sudah diselesaikan " +"masalahnya." -#: src/TextClass.cpp:1233 +#: src/VCBackend.cpp:781 #, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." msgstr "" +"Perubahan terjadi di direktori kerja:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Apabila ada konflik harus diselesaikan dahulu atau kembalikan ke versi " +"repositori." -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 -#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 -msgid "Revision control error." +#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 +#: src/VCBackend.cpp:1250 +msgid "Changes detected" +msgstr "Diketahui ada perubahan" + +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +msgid "&Abort" +msgstr "B&atal" + +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 +msgid "View &Log ..." +msgstr "Lihat &Catatan ..." + +#: src/VCBackend.cpp:808 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" +"Ada kesalahan ketika memperbarui %1$s dari repositori.\n" +"Anda harus menyelesaikan konflik SEKARANG!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"Setelah menekan Setuju, LyX akan mencoba membuka yang tidak konflik." -#: src/VCBackend.cpp:62 +#: src/VCBackend.cpp:869 #, c-format msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" +"Dokumen %1$s tidak ada di repositori.\n" +"Anda harus memasukkan perubahan sebelum mengembalikan semula." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 -#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 -msgid "Error: Could not generate logfile." +#: src/VCBackend.cpp:877 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" +"Tidak bisa mengembalikan dokumen %1$s ke versi repositori.\n" +"Status '%2$s' tidak diharapkan." -#: src/VCBackend.cpp:601 +#: src/VCBackend.cpp:1085 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" +"Kesalahan ketika menyimpan ke repositori.\n" +"Anda harus secara manual menyelesaikan masalah.\n" +"Setelah menekan Setuju, LyX akan membuka dokumen lagi." -#: src/VCBackend.cpp:670 +#: src/VCBackend.cpp:1178 msgid "" -"Error when acquiring write lock.\n" -"Most probably another user is editing\n" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" "the current document now!\n" "Also check the access to the repository." msgstr "" +"Ada kesalahan untuk memperoleh hak akses menulis.\n" +"Kemungkinan ada pengguna lain sedang melakukan penyuntingan\n" +"dokumen yang terkini!\n" +"Selain itu periksalah akses ke repositori." -#: src/VCBackend.cpp:676 +#: src/VCBackend.cpp:1184 msgid "" -"Error when releasing write lock.\n" +"Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" +"Ada kesalahan waktu mengeluarkan hak menulis .\n" +"Periksa akses ke repositori." -#: src/VCBackend.cpp:697 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." -msgstr "" - -#: src/VCBackend.cpp:733 +#: src/VCBackend.cpp:1241 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18420,238 +19053,217 @@ msgid "" "\n" "Continue?" msgstr "" +"Perubahan terjadi di direktori kerja:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Apabila ada konflik, akan versi pada berkas di direktori lokal.\n" +"\n" +"Diteruskan?" -#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 -msgid "Changes detected" -msgstr "" - -#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:365 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 msgid "&Yes" msgstr "Ya" -#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:365 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 msgid "&No" msgstr "Tidak" -#: src/VCBackend.cpp:739 -msgid "View &Log ..." -msgstr "" - -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:1313 msgid "VCN File Locking" -msgstr "" +msgstr "Pengunci Berkas VCN" -#: src/VCBackend.cpp:806 +#: src/VCBackend.cpp:1314 msgid "Locking property unset." -msgstr "" +msgstr "Properti pengunci dilepas." -#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 +#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 msgid "Locking property set." -msgstr "" +msgstr "Properti pengunci dipasang." -#: src/VCBackend.cpp:807 +#: src/VCBackend.cpp:1315 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." -msgstr "" +msgstr "Jangan lupa memasukkan properti pengunci ke repositori." -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/VSpace.cpp:468 msgid "Default skip" -msgstr "" +msgstr "Normal" -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/VSpace.cpp:471 msgid "Small skip" -msgstr "" +msgstr "Lompat Kecil" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/VSpace.cpp:474 msgid "Medium skip" -msgstr "" +msgstr "Lompat Sedang" -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/VSpace.cpp:477 msgid "Big skip" -msgstr "" +msgstr "Lompat Lebar" -#: src/VSpace.cpp:484 +#: src/VSpace.cpp:480 msgid "Vertical fill" -msgstr "" +msgstr "Isian vertikal" -#: src/VSpace.cpp:491 +#: src/VSpace.cpp:487 msgid "protected" -msgstr "" +msgstr "protected" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" +"Dokumen %1$s sudah dimuat dan ada perubahan yang belum disimpan.\n" +"Apakah anda melupakan perubahan dan memanggil versi yang tersimpan dalam " +"disk?" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "Reload saved document?" -msgstr "" +msgstr "Muat ulang dokumen yang disimpan?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 msgid "&Reload" -msgstr "" +msgstr "&Muat Ulang" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 msgid "&Keep Changes" -msgstr "" +msgstr "&Simpan Perubahan" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" +msgstr "Berkas %1$s ada tetapi tidak bisa dibaca oleh pengguna sekarang." #: src/buffer_funcs.cpp:89 msgid "File not readable!" -msgstr "" +msgstr "Berkas tidak bisa dibaca!" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" "\n" "Do you want to create a new document?" msgstr "" +"Dokumen %1$s tidak ada.\n" +"\n" +"Apakah ingin membuat dokumen baru?" -#: src/buffer_funcs.cpp:107 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 msgid "Create new document?" -msgstr "" +msgstr "Membuat dokumen baru?" -#: src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 msgid "&Create" -msgstr "" +msgstr "&Buat Baru" -#: src/buffer_funcs.cpp:136 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." msgstr "" +"Dokumen templet yang dipilih\n" +"%1$s\n" +"tidak bisa dibaca." -#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 msgid "Could not read template" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa membaca templet" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "" +msgstr "Standar[[Bullets]]" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Maths" -msgstr "" +msgstr "Matematika" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" -msgstr "" +msgstr "Pilihan 1" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" -msgstr "" +msgstr "Pilihan 2" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" -msgstr "" +msgstr "Pilihan 3" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" -msgstr "" +msgstr "Pilihan 4" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 msgid "Directories" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Anything" -msgstr "varnothing" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70 -msgid "Any non-&empty" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Any &word" -msgstr "Satu kata" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Any &number" -msgstr "Nomor PACS:" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&User-defined" -msgstr "De&finisi awal:" +msgstr "Direktori" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296 -msgid "file[[scope]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +msgid "File" +msgstr "Berkas" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "master document[[scope]]" -msgstr "Cetak Dokumen" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +msgid "Master document" +msgstr "Dokumen Induk" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "open files[[scope]]" -msgstr "Ukuran Huruf" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +msgid "Open files" +msgstr "Buka berkas" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "manuals[[scope]]" -msgstr "Manual Braille|B" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +msgid "Manuals" +msgstr "Buku panduan" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285 #, c-format msgid "" -"End of %1$s reached while searching forward.\n" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" +"%1$s: sudah sampai akhir ketika pencarian maju.\n" +"Meneruskan pencarian dari depan?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 #, c-format msgid "" -"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" +"%1$s: sudah sampai ke depan ketika pencarian mundur.\n" +"Meneruskan dari bagian akhir?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350 msgid "Wrap search?" -msgstr "" +msgstr "Melipat pencarian?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:415 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 msgid "Nothing to search" -msgstr "Tidak ada hubungannya" +msgstr "Tidak ada yang dicari" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:461 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435 msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "Tidak ada dokumen yang dipilih lokasi pencarian" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:553 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532 msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Temukan dan Ganti" +msgstr "Berbagai Pilihan Cari dan Ganti" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "" +msgstr "KESALAHAN: LyX tidak bisa membaca berkas CREDITS\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "" +msgstr "Silahkan install ulang untuk dapat menghargai\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "" +msgstr "betapa besar usaha yang dilakukan mereka untuk LyX." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, c-format @@ -18669,10 +19281,10 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" -"Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan " -"untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang " -"tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh " -"Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) " +"Program ini adalah perangkat lunak yang gratis; anda diperkenankan untuk " +"menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang tertulis di " +"GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh Free " +"Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) " "versi terbaru yang ada." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 @@ -18691,12 +19303,12 @@ msgstr "" "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n" "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama " "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free " -"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -"1301, USA." +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " +"02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 msgid "not released yet" -msgstr "" +msgstr "belum dirilis" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 #, c-format @@ -18709,138 +19321,184 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 msgid "Library directory: " -msgstr "Direktori User:" +msgstr "Direktori pustaka pengguna: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "User directory: " -msgstr "Direktori User:" +msgstr "Direktori pengguna: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "Tentang LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 msgid "About %1" msgstr "Tentang %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2897 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 msgid "Reconfigure" msgstr "Konfigurasi Ulang" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 msgid "Quit %1" -msgstr "" +msgstr "Keluar %1" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Tidak ada hubungannya" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +msgid "Unknown action" +msgstr "Aksi yang tidak dikenal" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +msgid "Command not handled" +msgstr "Perintah tidak dikerjakan" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +msgid "Command disabled" +msgstr "Perintah dibekukan" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 msgid "Running configure..." -msgstr "" +msgstr "Melakukan konfigurasi..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "" +msgstr "Memuat kembali konfigurasi..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Konfigurasi ulang gagal" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" +"Konfigurasi ulang sistem tidak berhasil.\n" +"Tetap menggunakan kelas dokumen bawaan tetapi LyX mungkin tidak bekerja " +"dengan baik.\n" +"Silahkan dicoba lagi konfigurasi ulang." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang" +msgstr "Konfigurasi ulang selesai" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n" -"Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n" +"Anda perlu jalankan ulang LyX agar kelas dokumen\n" "dapat berfungsi seperti yang diharapkan." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:940 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 msgid "Exiting." -msgstr "" +msgstr "Sedang Keluar." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "" +msgstr "Membuka berkas bantuan %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415 msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1050 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" +"Set-color \"%1$s\" telah gagal- warna tidak terdefinisi atau sudah " +"didefinisikan ulang" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1246 -msgid "Unknown function." -msgstr "Fungsi tidak dikenal." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Dokumen disimpan di %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen bawaan" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752 +msgid "Unknown function." +msgstr "Fungsi tidak dikenal." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 msgid "The current document was closed." -msgstr "" +msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" +"LyX mendeteksi adanya keanehan, sekarang akan menyimpan perubahan kemudian " +"keluar.\n" +"\n" +"Keanehan: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201 msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +msgstr "Keanehan software Terdeteksi" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" +"LyX teleh mendeteksi hal yang sangat tidak wajar,sekarang akan menyimpan " +"perubahan kemudian keluart." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476 msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menemukan berkas definisi UI" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1799 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" "%1$s\n" "Please check your installation." msgstr "" +"Ada kesalahan ketika membaca berkas ikutan\n" +"%1$s.\n" +"Periksa kesempurnaan instalasi." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471 msgid "Could not find default UI file" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menemukan berkas UI bawaan" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." msgstr "" +"LyX tidak bisa menemukan berkas UI bawaan!\n" +"Periksa kesempurnaan instalasi." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -18849,126 +19507,128 @@ msgid "" "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" "check which User Interface file you are using." msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "" +"Ada kesalahan ketika membaca berkas konfigurasi\n" +"%1$s.\n" +"Gagal mengembalikan ke bawaan.\n" +"Coba periksa melalui AlatBantuan>Preferensi>Antarmuka dan\n" +"periksa berkas antarmuka pengguna yang anda gunakan." #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliografi BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 msgid "Documents|#o#O" -msgstr "" +msgstr "Dokumen|#o#O" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "" +msgstr "Pangkalan data BibTeX (*.bib)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "" +msgstr "Pilih pangkalan data BibTeX yang akan ditambahkan" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "" +msgstr "Gaya BibTeX (*.bst)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "" +msgstr "Pilih satu gaya BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "No frame" -msgstr "" +msgstr "Tanpa garis bingkai" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "" +msgstr "Garis bingkai segi empat" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thin" -msgstr "" +msgstr "Bingkai oval, bergaris tipis" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thick" -msgstr "" +msgstr "Bingkai oval, bergaris tebal" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Drop shadow" -msgstr "" +msgstr "Bingkai bayangan" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Shaded background" -msgstr "" +msgstr "Latar berwarna" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Double rectangular frame" -msgstr "" +msgstr "Bingkai dua garis" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Dalam" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Total Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi total" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lebar" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77 -msgid "Box Settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +msgid "Makebox" +msgstr "Makebox" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 -msgid "Branch Settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 +msgid "Branch" +msgstr "Cabang" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "Status Aktif" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 msgid "Color" msgstr "Warna" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Filename Suffix" -msgstr "Namaberkas" +msgstr "Status Akhiran" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3104 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "No" msgstr "Tidak" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Enter new branch name" -msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX" +msgstr "Tuliskan nama cabang baru" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 #, c-format @@ -18976,24 +19636,24 @@ msgid "" "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" msgstr "" +"Cabang dengan nama \"%1$s\" sudah ada.\n" +"Apakah akan menggabungkan cabang \"%2$s\" dengan yang tadi?" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#, fuzzy msgid "&Merge" -msgstr "Besar:" +msgstr "&Gabung" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 msgid "Renaming failed" -msgstr "" +msgstr "Penggantian nama gagal" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 -#, fuzzy msgid "The branch could not be renamed." -msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n" +msgstr "Cabang tidak bisa diganti namanya." #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" -msgstr "" +msgstr "Gabung Perubahan" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -19001,11 +19661,13 @@ msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" msgstr "" +"Perubahan oleh %1$s\n" +"\n" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Perubahan dibuat pada %1$s\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 @@ -19013,11 +19675,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 msgid "No change" -msgstr "" +msgstr "tidak berubah" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" -msgstr "" +msgstr "Kapital Kecil" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 @@ -19026,34 +19688,27 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 msgid "Reset" -msgstr "Atur Ulang" +msgstr "Kembali Semula" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" msgstr "Garis bawah" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Double underbar" -msgstr "Item Ganda:" +msgstr "Garis bawah ganda" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Wavy underbar" -msgstr "Garis bawah" +msgstr "Garis bawah gelombang" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Strikeout" -msgstr "Jalan" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" -msgstr "" +msgstr "Coret tengah" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" -msgstr "" +msgstr "Tidak berwarna" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Black" @@ -19089,622 +19744,754 @@ msgstr "Kuning" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 msgid "Text Style" -msgstr "Teks Style" +msgstr "Corak dan gaya teks" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Tempat kunci" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" +msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 msgid "pasted" -msgstr "" +msgstr "sudah ditempel" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 #, c-format msgid "%1$s Files" -msgstr "" +msgstr "%1$s Berkas" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "" +"Pilih nama berkas untuk menyimpan gambar yang ditempel dengan nama lain" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 msgid "Canceled." -msgstr "" +msgstr "Dibatalkan." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 msgid "Overwrite external file?" -msgstr "" +msgstr "Tindih berkas eksternal?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Berkas %1$s sudah ada, apakah ingin menindihnya?" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 msgid "List of previous commands" -msgstr "" +msgstr "Daftar perintah sebelumnya" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" -msgstr "" +msgstr "Perintah selanjutnya" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 msgid "Compare LyX files" -msgstr "" +msgstr "Membandingkan Berkas LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 msgid "Select document" -msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" +msgstr "Pilih dokumen" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "kesalahan" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 msgid "Error while comparing documents." -msgstr "OpenDocument" +msgstr "Ada kesalahan ketika membandingkan berkas." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 msgid "Aborted" -msgstr "Anrede" +msgstr "Dibatalkan" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 msgid "Finished" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Selesai" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 msgid "Aborting process..." -msgstr "" +msgstr "Proses pembatalan..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 msgid "differences" -msgstr "Referensi" +msgstr "perbedaan" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "Membandingkan perbedaan revisi" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "AgakBesar[[delimiter size]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "Besar[[delimiter size]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "LebihBesar[[delimiter size]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "PalingBesar[[delimiter size]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 msgid "Math Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Pembatas Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(TidakAda)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 msgid "Variable" -msgstr "Variabel" +msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Page" msgstr "Halaman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 msgid "Module not found!" msgstr "Module not found!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Tataletak tidak sah!" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "Tataletak tidak sah!" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 msgid "Document Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Dokumen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396 msgid "Child Document" msgstr "Anak dokumen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 msgid "Include to Output" -msgstr "" +msgstr "Diikutkan pada Keluaran" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 msgid "None (no fontenc)" +msgstr "Tidak ada (tidak ada fontenc)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" +"Langsung menggunakan huruf OpenType dan TrueType (memerlukan eTeX atau " +"LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 msgid "empty" msgstr "empty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 msgid "plain" msgstr "plain" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 msgid "headings" msgstr "headings" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B0" +msgstr "B0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +msgid "B1" +msgstr "B1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "B2" +msgstr "B2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "B6" +msgstr "B6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C0" +msgstr "C0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +msgid "C1" +msgstr "C1" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "C2" +msgstr "C2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "C3" +msgstr "C3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "C4" +msgstr "C4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "C5" +msgstr "C5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "C6" +msgstr "C6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Otomatis (tanpa inputenc)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "``text''" msgstr "``Teks''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "''text''" msgstr "''Teks''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid ",,text``" msgstr ",,Teks``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid ",,text''" msgstr ",,Teks''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 msgid ">>text<<" msgstr ">>Teks<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 msgid "Numbered" -msgstr "" +msgstr "Bernomor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +msgstr "Muncul di Daftar Isi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 msgid "Author-year" -msgstr "" +msgstr "Penulis-tahun" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Angka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Tidak tersedia: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" +"Input berbagai parameter listing akan muncul disini. Ketik ? untuk " +"memunculkan daftar semua parameter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2855 msgid "Document Class" -msgstr "Class Dokumen" +msgstr "Kelas Dokumen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2854 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2857 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" -msgstr "" +msgstr "Anak dokumen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 msgid "Modules" msgstr "Modul" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +msgid "Local Layout" +msgstr "Tataletak Lokal" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 msgid "Text Layout" msgstr "Tata Letak Teks" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 msgid "Page Margins" msgstr "Batas Halaman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Penomeran & Kandungan" +msgstr "Penomoran & Daftar Isi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 msgid "Indexes" msgstr "Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 msgid "PDF Properties" msgstr "Tampilan PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 msgid "Math Options" msgstr "Pilihan Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 msgid "Float Placement" -msgstr "Penempatan Float" +msgstr "Penempatan Ambangan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 msgid "Bullets" -msgstr "Tanda khusus" +msgstr "Simbol Label" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 msgid "Branches" -msgstr "Branches" +msgstr "Cabang" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "Bawaan..." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 msgid " (not installed)" -msgstr "" +msgstr "(belum di install)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "" +msgstr "Tataletak|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "" +msgstr "Tataletak LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 msgid "Local layout file" -msgstr "" +msgstr "Berkas tataletak lokal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" "document may not work with this layout if you do not\n" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" +"Tataletak yang anda pilih adalah berkas tataletak\n" +"lokal, bukan salah satu dari sistem di direktori pengguna.\n" +"Dokumen anda tidak akan dikenal apabila berkas\n" +"tataletak tidak disimpan dalam satu direktori dengan dokumen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 msgid "&Set Layout" -msgstr "" +msgstr "Atur Tataletak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa membaca berkas tataletak lokal." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 msgid "Select master document" -msgstr "" +msgstr "Pilih dokumen master" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "" +msgstr "Berkas LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3158 msgid "Unapplied changes" -msgstr "" +msgstr "Perubahan tidak bisa digunakan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3159 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" +"Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n" +"Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 msgid "&Dismiss" -msgstr "" +msgstr "&Keluar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169 msgid "Unable to set document class." -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa memilih dokumen class." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "%1$s (tidak tersedia)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 msgid "Module provided by document class." -msgstr "" +msgstr "Modul tersedia dari dokumen class." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +msgstr "Paket yang diperlukan: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 msgid "or" msgstr "atau" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 #, c-format -msgid "Module required: %1$s." -msgstr "" +msgid "Modules required: %1$s." +msgstr "Modul diperlukan: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." -msgstr "" +msgstr "Modul yang tidak termasuk: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830 msgid "[No options predefined]" -msgstr "" +msgstr "[Belum ada opsi yang sudah didefinisikan]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3181 msgid "Can't set layout!" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa memilih tataletak!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3182 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mengatur tataletak untuk ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275 msgid "Not Found" msgstr "Tidak Ditemukan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3329 msgid "Assigned master does not include this file" -msgstr "" +msgstr "menyatakan bahwa dokumen utama tidak mengikutkan berkas ini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" "'%1$s' in order to use the master document\n" "feature." msgstr "" +"Anda harus mengikutkan berkas ini dalam dokumen\n" +"'%1$s' agar dapat digunakan dalam fitur dokumen utama." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334 msgid "Could not load master" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa memuat master" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." msgstr "" +"Dokumen utama '%1$s'\n" +"tidak bisa dimuat." -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +msgid "Literate" +msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +msgid "pLaTeX" +msgstr "pLaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 msgid "Error List" msgstr "Daftar Kesalahan" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s kesalahan (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Kiri Atas" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Kiri Bawah" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Garisdasar kiri" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Tengah Atas" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Tengah Bawah" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Garisdasar tengah" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Kanan Atas" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Kanan Bawah" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Garisdasar kanan" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 msgid "External Material" -msgstr "" +msgstr "Material Eksternal" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 msgid "Scale%" -msgstr "Skala%" +msgstr "Skala %" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 msgid "Select external file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 -msgid "Float Settings" -msgstr "" +msgstr "Pilih berkas eksternal" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 msgid "automatically" -msgstr "Mathematica" +msgstr "secara otomatis" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 msgid "Graphics" msgstr "Gambar" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 msgid "Dissolve previous group?" -msgstr "" +msgstr "Hilangkan grup sebelumnya?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" @@ -19712,18 +20499,22 @@ msgid "" "because this graphic was its only member.\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"Apabila and mendaftar gambar ini ke grup '%2$s',\n" +"yang didaftarkan sebelumnya di grup '%1$s' akan dihilangkan,\n" +"karena gambar ini adalah satu-satunya.\n" +"Apakah akan meneruskannya?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Tetap dengan grup '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" -msgstr "" +msgstr "Masukkan dalam grup '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" @@ -19731,103 +20522,108 @@ msgid "" "because this graphic was its only member.\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"Apabila anda mengeluarkan gambar dari grup '%1$s',\n" +"grup juga akan dihilangkan,\n" +"karena gambar ini hanya satu-satunya dalam grup.\n" +"Apakah proses akan diteruskan?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Keluar dari grup '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 msgid "Enter unique group name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Grup:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 msgid "Group already defined!" -msgstr "" +msgstr "Nama grup sudah ada !" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Grup gambar dengan nama '%1$s' sudah ada." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "in[[ukuran]]" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 msgid "Select graphics file" msgstr "Pilih berkas gambar" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C#c" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +msgid "Thin Space" +msgstr "Spasi Tipis" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +msgid "Medium Space" +msgstr "Spasi Sedang" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 -msgid "Thin space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +msgid "Thick Space" +msgstr "Spasi Tebal" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 -msgid "Medium space" -msgstr "Spasi sedang" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142 -msgid "Thick space" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 -msgid "Negative thin space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Spasi Tipis Negatif" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 -msgid "Negative medium space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Spasi Sedang Negatif" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145 -msgid "Negative thick space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Spasi Tebal Negatif" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "Separo Quad (0.5 em)" +msgstr "Setengah Quad (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 msgid "Quad (1 em)" -msgstr "Quad (1 em)" +msgstr "Normal Quad (1 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Duakali Quad (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153 -msgid "Inter-word space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +msgid "Interword Space" +msgstr "Spasi Antara Kata" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill" -msgstr "" +msgstr "Isian horisontal" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperlink" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" +"Menyisipkan spasi merata setelah pemisah garis.\n" +"Spasi Setengah Quad akan diubah menjadi\n" +"spasi verikal apabila digunakan pada awal paragraf!" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 @@ -19835,41 +20631,40 @@ msgstr "Hiperlink" msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" +"Tuliskan parameter input di sebelah kanan. Untuk bantuan menampilkan " +"parameter yang ada, ketik ? di jendela kanan" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" -msgstr "" +msgstr "Pilih dokumen ikutan" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "" +msgstr "Dokumen LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Catat dalam Index|d" +msgstr "Pengaturan Entri Indeks" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Label Color" -msgstr "Warna" +msgstr "Warna Label" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menghapus indeks standar" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "Indeks bawaan tidak bisa dihapus" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 msgid "Enter new index name" -msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX" +msgstr "Tuliskan nama indeks baru" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." -msgstr "" +msgstr "Indeks tidak bisa diganti nama. Periksa jika nama baru sudah dipakai." #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "unknown" @@ -19877,11 +20672,11 @@ msgstr "tidak diketahui" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +msgstr "cara pintas" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "shortcuts" -msgstr "shortcuts" +msgstr "cara pintas" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" @@ -19905,57 +20700,51 @@ msgstr "ikon" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "buffer" -msgstr "" +msgstr "buffer" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "lyxinfo" +msgstr "lyxinfo" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 msgid "Shift-" -msgstr "" +msgstr "Shift-" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 msgid "Control-" msgstr "Kontrol-" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 msgid "Option-" msgstr "Opsion-" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 msgid "Command-" msgstr "Perintah-" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 -msgid "Label" -msgstr "Label" - #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 msgid "No language" -msgstr "" +msgstr "Tanpa pilihan" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 msgid "Program Listing Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Penulisan Pemrograman" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 msgid "No dialect" -msgstr "" +msgstr "Tanpa dialek" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Log" - -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "Literal" +msgstr "Catatan LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 -#, fuzzy msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +msgstr "LyX2LyX" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "" +msgstr "Catatan Build Literate Programming" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 msgid "lyx2lyx Error Log" @@ -19963,40 +20752,35 @@ msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 msgid "Version Control Log" -msgstr "" +msgstr "Catatan Kontrol Versi" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Log file not found." -msgstr "Module not found!" +msgstr "Berkas log tidak ditemukan" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "" +msgstr "Berkas catatan proses build literate programming tidak ditemukan." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "" +msgstr "Catatan proses lyx2lyx tidak ditemukan." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 msgid "No version control log file found." -msgstr "" +msgstr "Berkas catatan kontrol versi tidak ditemukan." #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 msgid "Math Matrix" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158 -msgid "Nomenclature" -msgstr "" +msgstr "Matriks Matematika" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Nota" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Paragraf" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" @@ -20006,245 +20790,258 @@ msgid "" " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " "the items is used." msgstr "" +"Seperti sudah dijelaskan di Petunjuk Penggunaan, Lebar dari teks ini " +"ditentukan oleh lebar label pada masing-masing lingkungan seperti untuk " +"lingkungan Daftar.\n" +"\n" +" Biasanya, anda tidak perlu mengatur, karena label terlebar sudah dipakai " +"untuk tiap-tiap item dalam lingkungan Daftar." #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Phantom Settings" -msgstr "Setting huruf lainnya" +msgstr "Phantom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "System files|#S#s" -msgstr "" +msgstr "Berkas sistem|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 msgid "User files|#U#u" -msgstr "" +msgstr "Berkas pengguna|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Look & Feel" -msgstr "Lihat & Perhatikan" +msgstr "Penampilan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Pemilihan Bahasa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 msgid "File Handling" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 -msgid "Date format" -msgstr "Format hari" +msgstr "Penanganan Berkas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "" +msgstr "Papanketik/Tetikus" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 msgid "Input Completion" -msgstr "" +msgstr "Cara Melengkapi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 msgid "Co&mmand:" -msgstr "Perintah-" +msgstr "&Perintah:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813 -msgid "Screen fonts" -msgstr "Huruf-huruf di layar" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Huruf di layar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 -msgid "Colors" -msgstr "Warna-warna" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Direktori dan Folder" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 msgid "Select directory for example files" -msgstr "" +msgstr "Pilih direktori untuk berkas contoh" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 msgid "Select a document templates directory" -msgstr "" +msgstr "Pilih direktori untuk templet dokumen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Pilih direktori sementara" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 msgid "Select a backups directory" -msgstr "" +msgstr "Pilih direktori untuk berkas backup" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 msgid "Select a document directory" -msgstr "" +msgstr "Pilih direktori untuk menyimpan dokumen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan lokasi kamus padanan kata" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Nyatakan lokasi kamus Hunspell disimpan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" +msgstr "Berilah nama berkas untuk pipa LyX server" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:339 msgid "Spellchecker" msgstr "Koreksi ejaan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433 +msgid "Native" +msgstr "Asli" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318 -#, fuzzy -msgid "enchant" -msgstr "carta" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321 -#, fuzzy -msgid "hunspell" -msgstr "hspell" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 +msgid "Enchant" +msgstr "Enchant" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 +msgid "Hunspell" +msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515 msgid "Converters" -msgstr "" +msgstr "Pengkonversi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680 -msgid "File formats" -msgstr "Berbagai format berkas" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821 +msgid "File Formats" +msgstr "Format Berkas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1991 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150 msgid "Format in use" msgstr "Format yang digunakan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1992 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Anda tidak bisa merubah format singkatan nama jika format digunakan oleh " +"konverter. Hapus konverternya terlebih dahulu." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" +"Tidak bisa menghapus Format yang dibuat oleh suatu konverter. Hapus " +"konverternya dahulu." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX perlu di restart" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" +"Perubahan bahasa antarmuka pengguna (UI) akan efektif sepenuhnya setelah " +"jalankan ulang." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305 msgid "Printer" msgstr "Mesin Cetak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2937 -msgid "User interface" -msgstr "Antarmuka pengguna" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 +msgid "User Interface" +msgstr "Sistem Antarmuka" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 +msgid "Liber" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +msgid "Oxygen" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 msgid "Control" msgstr "Kontrol" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Cara pintas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619 msgid "Function" msgstr "Fungsi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Cara Pintas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Simbol-simbol matematik" +msgstr "Simbol-simbol matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Document and Window" -msgstr "" +msgstr "Dokumen dan Jendela" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "" +msgstr "Huruf, Tataletak dan Kelas Dikumen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Sistem dan Ruparupa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 msgid "Res&tore" -msgstr "" +msgstr "Res&tore" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045 msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "" +msgstr "Gagal membuat cara pintas baru" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000 msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "" +msgstr "Fungsi LyX tidak dikenal atai tidak valid" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2801 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s" -msgstr "" +msgstr "Tidak valid atau menggunakan kunci yang kosong" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s\n" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" +"Cara pintas `%1$s' sudah digunakan untuk:\n" +"%2$s\n" +"Anda perlu menghapus berkas kaitan sebelum membuat baru." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2833 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046 msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa memasukkan cara pintas dalam daftar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077 msgid "Identity" msgstr "Identitas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3061 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 msgid "Choose bind file" -msgstr "" +msgstr "Pilih berkas kaitan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284 msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "" +msgstr "Berkas kaitan LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 msgid "Choose UI file" -msgstr "" +msgstr "Pilih berkas UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3069 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Pilih peta papanketik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)" @@ -20260,61 +21057,57 @@ msgstr "Cetak ke berkas" msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "Berkas PostScript (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 msgid "Longest label width" -msgstr "" +msgstr "&Label terpanjang" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Index Settings" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +msgstr "Pengaturan Indeks" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 msgid "Progress/Debug Messages" -msgstr "" +msgstr "Pesan Perkembangan/Awakutu" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 msgid "Debug Level" -msgstr "" +msgstr "Pilihan Awakutu" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 msgid "Set" -msgstr "Jalan" +msgstr "Atur" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 msgid "Cross-reference" -msgstr "" +msgstr "Referensi Silang" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 msgid "&Go Back" -msgstr "" +msgstr "Balik La&gi" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 msgid "Jump back" -msgstr "" +msgstr "Lompat balik lagi" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 msgid "Jump to label" -msgstr "" +msgstr "Lompat ke label" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "Temukan dan Ganti" +msgstr "Cari dan Ganti" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 -msgid "Send Document to Command" -msgstr "" +msgid "Export or Send Document" +msgstr "Ekspor atau Kirim Dokumen" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" @@ -20322,48 +21115,41 @@ msgstr "Tunjukkan berkas" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:304 -#, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d kata telah dicek." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:306 -msgid "One word checked." -msgstr "Satu kata telah dicek" +msgstr "Kesalahan -> Tidak dapat memuat berkas!" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:309 -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Cek ejaan selesai" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:171 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Basic Latin" -msgstr "" +msgstr "Latin Dasar" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "Latin-1 Tambahan" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Latin Tambahan-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Latin Tambahan-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "IPA Extensions" -msgstr "" +msgstr "IPA Tambahan" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +msgstr "Huruf Pengganti Spasi" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +msgstr "Tanda Baca Diakritikal" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Cyrillic" @@ -20427,87 +21213,87 @@ msgstr "Hangul Jamo" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "" +msgstr "Fonetik tambahan" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +msgstr "Latin Tambahan Lain" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Greek Extended" -msgstr "" +msgstr "Yunani Tambahan" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "General Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Tanda Penegasan Umum" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "" +msgstr "Superskrip dan Subskrip" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simbol Mata Uang" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +msgstr "Tanda Baca Diakritikal untuk Simbol" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simbol Mirip Huruf" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Number Forms" -msgstr "" +msgstr "Berbagai Format Angka" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "Operator Matematika" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "" +msgstr "Simbol Teknik" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Control Pictures" -msgstr "" +msgstr "Simbol Kontrol" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +msgstr "Pengenalan Karakter Secara Optik" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +msgstr "Enclosed Alphanumerics" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Box Drawing" -msgstr "" +msgstr "Simbol Kotak" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Block Elements" -msgstr "" +msgstr "Simbol Elemen Blok" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +msgstr "Bentuk Geometri" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +msgstr "Rupa-rupa simbol" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Dingbats" -msgstr "" +msgstr "Simbol Dingbats" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +msgstr "Rupa-rupa Simbol Matematika-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Simbol CJK dan Tanda Peringatan" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hiragana" @@ -20531,71 +21317,71 @@ msgstr "Kanbun" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +msgstr "Variasi Huruf CJK dan Bulan" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Kompatibilitas CJK" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +msgstr "Ideograf CJK Unified" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +msgstr "Hangul Syllables" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "High Surrogates" -msgstr "" +msgstr "High Surrogates" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +msgstr "Private Use High Surrogates" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +msgstr "Low Surrogates" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" -msgstr "" +msgstr "Private Use Area" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +msgstr "Ideografi Kompatibilas CJK" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +msgstr "Format Presentasi Alfabet" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +msgstr "Format Presentasi Arab-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +msgstr "Tanda Combining Half" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +msgstr "Format Kompatibilitas CJK" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +msgstr "Variasi Format Huruf Kecil" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +msgstr "Format Presentasi Arab-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +msgstr "Format Halfwidth dan Fullwidth" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Specials" -msgstr "" +msgstr "Simbol Khusus" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Linear B Syllabary" @@ -20667,1913 +21453,3470 @@ msgstr "Simbol Tai Xuan Jing" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simbol Matematika Alfanumerik" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +msgstr "Ideografi CJK Unified Tambahan-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +msgstr "Ideografi Kompatibilitas CJK Tambahan" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tanda Penncirian" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +msgstr "Variasi Pilihan Tambahan" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +msgstr "Tambahan Private Use Area-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgstr "Tambahan Private Use Area-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 msgid "Character: " -msgstr "" +msgstr "Karakter: " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 msgid "Code Point: " -msgstr "" +msgstr "Kode Titik: " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 msgid "Symbols" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43 -msgid "Table Settings" -msgstr "" +msgstr "Macam-macam Simbol" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" -msgstr "TeX Informasi" +msgstr "Informasi TeX " -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 msgid "No thesaurus available for this language!" -msgstr "" +msgstr "Kamus padanan kata tidak tersedia untuk bahasa ini!" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Isi" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 msgid "auto" msgstr "otomatis" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "off" msgstr "mati" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" +msgstr "Kotakbantuan \"%1$s\" di set ke %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 msgid "version " -msgstr "versi" +msgstr "Versi Indonesia " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 msgid "unknown version" msgstr "versi tak dikenal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 msgid "Small-sized icons" msgstr "Ikon ukuran kecil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Ikon ukuran normal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 msgid "Big-sized icons" msgstr "Ikon ukuran besar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 -#, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +msgid "Exit LyX" +msgstr "Keluar LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 -msgid "Welcome to LyX!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" +"LyX tidak bisa ditutup karena ada dokumen yang sedang diproses oleh LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Selamat Datang di LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 msgid "Automatic save done." -msgstr "" +msgstr "Simpan Otomatis selesai." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Simpan otomatis gagal !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Kotak bantuan tidak dikenal \"%1$s\"" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 msgid "Select template file" -msgstr "" +msgstr "Pilih berkas templet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 msgid "Templates|#T#t" -msgstr "" +msgstr "Templet|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumen belum diunduh" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 msgid "Select document to open" msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Contoh|#E#e" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX-1.3.x Dokumen (*.lyx13)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX-1.4.x Dokumen (*.lyx14)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX-1.5.x Dokumen (*.lyx15)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX-1.6.x Dokumen (*.lyx16)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Nama berkas tidak valid" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" +"Direktori yang diberikan dengan path\n" +"%1$s\n" +"tidak ada." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Sedang membuka dokumen %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokumen %1$s sudah dibuka." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 +msgid "Version control detected." +msgstr "Kontrol versi terdeteksi." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Berkas tidak bisa di impor" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Tidak ada informasi untuk mengimpor format %1$s." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Pilih berkas %1$s yang di impor" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" +"Dokumen %1$s sudah ada.\n" +"\n" +"Apakah dokumen yang ada akan ditindih?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Dokumen akan ditindih?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Sedang mengImpor %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +msgid "imported." +msgstr "Selesai mengimpor." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 +msgid "file not imported!" +msgstr "Berkas tidak diimpor!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +msgid "newfile" +msgstr "dokumen baru" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Pilih dokumen LyX yang akan disisipkan" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "Diperlukan nama berkas absolut." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Pilih berkas yang akan disisipkan" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Semua berkas (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Pilih lokasi penyimpanan dan tuliskan nama berkas" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +msgid "&Rename" +msgstr "&Nama Lain" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" +"Dokumen %1$s tidak bisa disimpan.\n" +"\n" +"Apakah dokumen akan diberi nama lain kemudian dicoba lagi?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +msgid "Rename and save?" +msgstr "Ganti nama dan disimpan?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +msgid "&Retry" +msgstr "&Coba Lagi" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 +msgid "Close document" +msgstr "Tutup dokumen" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +msgstr "Dokumen tidak bisa ditutup karena sedang diproses oleh LyX." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Dokumen %1$s ada perubahan.\n" +"\n" +"Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 +msgid "Save new document?" +msgstr "Perubahan dokumen disimpan?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"Dokumen %1$s ada perubahan.\n" +"\n" +"Apakah perubahan disimpan dahulu atau tidak perlu?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Perubahan dokumen disimpan?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +msgid "&Discard" +msgstr "&Tidak Perlu" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Dokumen %1$s ada perubahan.\n" +"\n" +"Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +#, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "" +"Dokumen \n" +"%1$s\n" +" telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini akan ditindih? " +"Perubahan lokal akan dihapus." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Memuat ulang dokumen yang sudah diubah program luar?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "Ada kesalahan ketika mengatur properti pengunci." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "Direktori ditak bisa diakses" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Membuka anak dokumen %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951 +#, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Sukses menampilkan format: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952 +#, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Ada kesalahan ketika menampilkan format: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955 +#, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Berhasil ekspor ke format: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 +#, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Kesalahan ketika ekspor ke format: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 +msgid "Exporting ..." +msgstr "Sedang mengekspor..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 +msgid "Previewing ..." +msgstr "Pra tampilan ..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +msgid "Document not loaded" +msgstr "Dokumen belum diunduh" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Semua peruubahan akan hilang. Apakah anda yakin untuk mengembalikan ke versi " +"dokumen yang disimpan sebelumnya %1$s?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Mengembalikan ke dokumen yang disimpan" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302 +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Sedang menyimpan semua dokumen..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312 +msgid "All documents saved." +msgstr "Semua dokumen sudah tersimpan." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "%1$s perintah tidak dikenal!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Mohon dilihat hasil pra tampilan dahulu." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541 +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Tidak bisa melanjutkan." + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Program LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243 +msgid "DocBook Source" +msgstr "Sumber DocBook" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245 +msgid "Literate Source" +msgstr "Sumber Literate" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317 +msgid " (version control, locking)" +msgstr " (kontrol versi, terkunci)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1319 +msgid " (version control)" +msgstr " (kontrol versi)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1322 +msgid " (changed)" +msgstr " (ada perubahan)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326 +msgid " (read only)" +msgstr " (hanya bisa dibaca)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1479 +msgid "Close File" +msgstr "Tutup Berkas" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1921 +msgid "Hide tab" +msgstr "Sembunyikan Tab" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1923 +msgid "Close tab" +msgstr "Tutup Tab" + +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Pengaturan Ambangan Lipat" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "Klik untuk melepaskan" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" +"Menapis tataletak dengan \"%1$s\". Tekan ESC untuk menghilangkan tapis." + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "Tulis karakter untuk menapis daftar tataletak." + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +msgid " (unknown)" +msgstr "(tdk dikenal)" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "More...|M" +msgstr "Membandingkan...|M" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 +msgid "No Group" +msgstr "Tidak Ada Grup" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:783 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "Saran Ejaan Lain" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801 +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Tambah ke kamus pribadi" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Abaikan semua|s" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Hapus kamus pribadi|r" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 +msgid "Language|L" +msgstr "Bahasa" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Bahasa Lainnya ...|y" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 +msgid "Hidden|H" +msgstr "Sembunyikan|y" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "Tampilkan (Format Lain)|F" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Perbarui (Format Lain)|P" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1061 +#, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Tampilkan [%1$s]" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1062 +#, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Perbarui [%1$s]|u" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1173 +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Tidak ada sisipan yang didefinisikan!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1245 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1255 +msgid "Master Document" +msgstr "Dokumen Utama" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "Buka Navigator..." + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293 +msgid "Other Lists" +msgstr "Daftar Lainnya" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341 +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Kotak Bantuan Lain" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356 +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Tidak Ada Cabang Dalam Dokumen!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412 +msgid "Index List|I" +msgstr "Indeks|I" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1417 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Catat dalam Index|d" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432 +#, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Indeks: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1437 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466 +#, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Entri Indeks (%1$s)" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Tidak Ada Acuan di Scope!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2091 +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Tidak ada aksi disini!" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Ekspor %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Impor %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "Perbarui %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "Tampilkan %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +msgid "space" +msgstr "spasi" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX tidak bisa memberikan program LaTeX untuk nama-nama yang mempunyai huruf " +"karakter berikut:\n" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Skrip `%1$s' gagal." + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +msgid "All Files " +msgstr "Semua Berkas " + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Daftar Isi" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +msgid "List of Graphics" +msgstr "Daftar Gambar" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +msgid "List of Equations" +msgstr "Daftar Persamaan" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Daftar Catatan Kaki" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +msgid "List of Listings" +msgstr "Daftar dari Semua Daftar" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +msgid "List of Indexes" +msgstr "Daftar Indeks" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Daftar Catatan Pinggir" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 +msgid "List of Notes" +msgstr "Daftar Catatan" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 +msgid "List of Citations" +msgstr "Daftar Acuan" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 +msgid "Labels and References" +msgstr "Label dan Referensi" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 +msgid "List of Branches" +msgstr "Daftar Cabang" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 +msgid "List of Changes" +msgstr "Daftar Perubahan" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" +"Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika mengekspor melalui LaTeX: " + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "Permasalahan dengan nama berkas untuk DVI" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" +"Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika akan mengekspor melalui " +"LaTeX dan membuka hasil DVI: " + +#: src/insets/Inset.cpp:88 +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Entri Bibliografi" + +#: src/insets/Inset.cpp:91 +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX Code" + +#: src/insets/Inset.cpp:94 +msgid "Float" +msgstr "Ambangan" + +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133 +msgid "Box" +msgstr "Kotak" + +#: src/insets/Inset.cpp:111 +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Spasi Horisontal" + +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Spasi Vertikal" + +#: src/insets/Inset.cpp:115 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/insets/Inset.cpp:158 +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Spasi Matematika Horisontal" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "Kunci seharusnya unik!" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" +"Kunci %1$s sudah ada,\n" +"akan diubah nama menjadi %2$s." + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" +"Sisipan BibTeX meliputi basisdata %1$s.\n" +"Apabila dilanjutkan, semuanya akan dibuka sekeika." + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +msgid "Open Databases?" +msgstr "Buka Basis Data yang dipilih?" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Proceed" +msgstr "Ter&uskan" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeX menghasilkan Bibliografi" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +msgid "Databases:" +msgstr "Basis data:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +msgid "Style File:" +msgstr "Berkas Model:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +msgid "Lists:" +msgstr "Daftar:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "included in TOC" +msgstr "masukkan dalam Daftar Isi" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Peringatan Ekspor!" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" +"Ada spasi pada penulisan lokasi tempat basis data BibTeX.\n" +"BibTeX tidak bisa menemukan berkas yang dicari." + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" +"Ada spasi pada penulisan lokasi tempat berkas gaya BibTeX.\n" +"BibTeX tidak akan bisa menemukannnya." + +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +msgid "simple frame" +msgstr "bingkai garis" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +msgid "frameless" +msgstr "tanpa bingkai garis" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "bingkai garis, pindah halaman" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" +msgstr "bingkai oval, garis tipis" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" +msgstr "bingkai oval, garis tebal" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" +msgstr "bayangan bingkai" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +msgid "shaded background" +msgstr "latar berwarna" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +msgid "double frame" +msgstr "bingkai dua garis" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:159 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +msgid "active" +msgstr "aktif" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "non-active" +msgstr "tidak-aktif" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "Cabang (%1$s): %2$s" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +msgid "Branch: " +msgstr "Cabang: " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "Cabang (hanya anak): " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Cabang (tidak terdefinisi): " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +msgid "Undef: " +msgstr "Tidak Terdefinisi: " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:219 +msgid "branch" +msgstr "cabang" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:350 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "Sub-%1$s" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 +msgid "No citations selected!" +msgstr "Tidak ada acuan yang dipilih!" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 +msgid "not cited" +msgstr "tidak diacu" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Perintah LaTeX: " + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Kesalahan Perintah Sisipan: " + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Nama perintah tidak kompatibel." + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Kesalahan Perintah Parameter Sisipan: " + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Perintah Parameter Sisipan: " + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Nama parameter tidak dikenal: " + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "Ada perintah tidak lengkap \\end_inset pada tahap ini." + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Karakter tidak bisa di sandikan" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" +"Karakter berikut yang digunakan di sisipan %1$s tidak dapat\n" +"diwakili dengan enkoding sekarang sehingga akan diabaikan:\n" +"%2$s." + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Eksternal templet %1$s belum diinstal" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 +msgid "float: " +msgstr "ambangan: " + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "KESALAHAN: Tipe ambangan tidak dikenal: %1$s" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +msgid "float" +msgstr "ambangan" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 +msgid "subfloat: " +msgstr "anak-ambangan: " + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +msgid " (sideways)" +msgstr " (kesamping)" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "KESALAHAN: tipe ambangan tidak ada!" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "LyX tidak bisa membuat daftar %1$s" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Daftar %1$s" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 +msgid "footnote" +msgstr "catatan kaki" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "" +"Tidak bisa menyalin berkas\n" +"%1$s\n" +"dalam ditektori sementara." + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "Tidak ada konversi dari %1$s diperlukan" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Berkas gambar: %1$s" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 +msgid "www" +msgstr "www" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:262 +msgid "file" +msgstr "berkas " + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 +#, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Tautan (%1$s) ke %2$s" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Verbatim Input" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Verbatim Input*" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Ikutan (dipisahkan)" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:772 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 +msgid "Recursive input" +msgstr "Inpur rekursif" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:773 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:818 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" +"Ada usaha memasukkan berkas %1$s ke diri sendiri! Tidak bisa dilakukan." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" +"Tidak bisa membuat berkas cadangan %1$s.\n" +"Coba periksa apakah lokasi penyimpanan ada dan boleh ditulis." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Missing included file" +msgstr "Panggil berkas anak dokumen" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" +"Berkas diikutkan `%1$s'\n" +"memiliki class teks `%2$s'\n" +"sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +msgid "Different textclasses" +msgstr "Ada perbedaan class teks" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" +"Berkas ikutan `%1$s'\n" +"menggunakan modul `%2$s'\n" +"yang tidak digunakan di berkas utama." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +msgid "Module not found" +msgstr "Modul tidak ditemukan" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:629 src/insets/InsetInclude.cpp:650 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" +"Berkas ikutan `%1$s' tidak diekspor dengan baik.\n" +"Peringatan: LaTeX ekspor mungkin tidak lengkap." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:658 +msgid "Export failure" +msgstr "Ekspor gagal" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "Ikutan tidak didukung" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" +"LyX tidak tahu bagaimana mengikutkan berkas bukan LyX ketika membuat HTML. " +"Berkas yang tidak dikenal:\n" +"%1$s" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Pengurutan indeks gagal" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" +"Algoritma LyX untuk pengurutan indeks mengalami\n" +"masalah dengan isian '%1$s'.\n" +"Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n" +"dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan." + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 +msgid "Index Entry" +msgstr "Entri Indeks" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304 +msgid "unknown type!" +msgstr "tipe tidak dikenal!" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Tipe indeks tidak dikenal!" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 +msgid "All indexes" +msgstr "Semua indeks " + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +msgid "subindex" +msgstr "Anak Indeks" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +#, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Informasi tentang %1$s '%2$s'" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "Ada perintah tidak lengkap \\end_inset sampai tahap ini." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328 +msgid "undefined" +msgstr "tidak didefinisikan" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 +msgid "yes" +msgstr "ya" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 +msgid "no" +msgstr "tidak" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 +msgid "No version control" +msgstr "Tidak ada kontrol versi" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:451 +#, c-format +msgid "%1$s unknown" +msgstr "%1$s tidak diketahui" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "Nama label harus unik!" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" +"Label %1$s sudah digunakan,\n" +"akan diganti menjadi %2$s." + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "DUPLIKASI: " + +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 +msgid "Horizontal line" +msgstr "Garis Horisontal" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "Tidak ada lagi pembatas garis yang tersedia" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Pembatas sudah tidak ada lagi" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" +"Untuk pemrograman inline, satu karakter perlu disisakan\n" +"sebagai pembatas. Salah satu tipe pemrograman menggunakan\n" +"semua karakter, sehingga tidak ada satupun untuk pembatas.\n" +"Untuk sementara, Saya mengganti '!' sebagai peringatan, namun\n" +"anda perlu meneliti sendiri!" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "" +"Karakter dalam sisipan pemrograman mempunyai karakter yang bisa di encoding" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" +"Karakter berikut di salah satu daftar pemrograman\n" +"tidak terwakili di encoding sekarang sehingga tidak diperhitungkan:\n" +"%1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." +msgstr "Diperlukan suatu nilai." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "Tanda kurung tidak seimbang!" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "Perlu dinyatakan 'true' atau 'true'." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "Hanya jawaban 'true' atau 'false' yang diijinkan." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "Perlu dinyatakan dengan bilangan bulat." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." +msgstr "Perlu ditulis dengan bilangan bulat." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "Perlu dinyatakan dengan satu ekspresi panjang dari LaTeX." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "Ekspresi panjang dari LaTeX tidak valid." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "Nyatakan salah satu dari %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "Gunakan salah satu dari %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "Saya kira yang anda maksud adalah %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "Silahkan pilih salah satu atau lebih dari '%1$s'." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "Harus terdiri dari satu atau lebih dari %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Gunakan seperti \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox atau bagan " +"dari trblTRBL" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Tulis empat huruf (seperti t = round atau f = square) untuk top right, " +"bottom right, bottom left dan top left corner." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "Tulis sesuatu seperti \\color{white}" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "Memerlukan satu angka dengan tambahan * sebelumnya" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "auto, last atau satu angka" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Parameter ini tidak boleh dimasukkan disini. Gunakan kotak sunting caption " +"(nama gambar/tabel), ketika menggunakan dialog anak dokumen atau Menu " +"Sisipan->Nama Gambar/Tabel (ketika mendefinisikan sisipan pemrograman)" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Parameter ini tidak boleh digunakan disini. Gunakan kotak suntingan label " +"(ketika menggunakan dialog anak dokumen) atau menu Sisipan->Label (ketika " +"mendefinisikan sisipan pemrograman)" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "Nama parameter pemrograman tidak valid (kosong)." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Parameter Listing yang tersedia %1$s" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Parameter daftar yang tersedia terdiri dari string \"%1$s\" are %2$s" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Parameter %1$s: " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Nama parameter listing tidak dikenal: %1$s" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "Parameter dimulai dengan '%1$s': %2$s" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +msgid "New Page" +msgstr "Halaman Baru" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +msgid "Page Break" +msgstr "Pemisah halaman" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +msgid "Clear Page" +msgstr "Halaman Kosong" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "Dua Halaman Kosong" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +msgid "Nom: " +msgstr "Nom: " + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Simbol Nomenklatur: " + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +msgid "Description: " +msgstr "Deskripsi: " + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +msgid "Sorting: " +msgstr "Urutan: " + +#: src/insets/InsetNote.cpp:268 +msgid "note" +msgstr "nota" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +msgid "Phantom" +msgstr "Phantom" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +msgid "HPhantom" +msgstr "HPhantom" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +msgid "VPhantom" +msgstr "VPhantom" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +msgid "phantom" +msgstr "phantom" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +msgid "hphantom" +msgstr "hphantom" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +msgid "vphantom" +msgstr "vphantom" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 +msgid "elsewhere" +msgstr "dimana saja" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 +msgid "BROKEN: " +msgstr "RUSAK: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +msgid "Equation" +msgstr "Persamaan" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +msgid "EqRef: " +msgstr "PersRef: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page Number" +msgstr "Nomor Halaman" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page: " +msgstr "Halaman: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Nomor Halaman Tekstual" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "TextPage: " +msgstr "HalamanTeks: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Standar+Halaman Tekstual" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref+Teks: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +msgid "Formatted" +msgstr "Dengan format" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +msgid "Format: " +msgstr "Format: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +msgid "Reference to Name" +msgstr "Referensi ke Nama" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +msgid "NameRef:" +msgstr "NameRef:" + +#: src/insets/InsetScript.cpp:366 +msgid "subscript" +msgstr "subscript" + +#: src/insets/InsetScript.cpp:376 +msgid "superscript" +msgstr "superscript" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +msgid "Protected Space" +msgstr "Spasi Protected" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +msgid "Quad Space" +msgstr "Spasi Normal Quad" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Spasi Quad Ganda" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +msgid "Enspace" +msgstr "Enspace" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" +msgstr "Enskip" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Isian Horisontal Protected" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Isian Horisontal (Dots)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Isian Horisontal (Rule)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Isian Horisontal (Left Arrow)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Isian Horisontal (Right Arrow)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Isian Horisontal (Up Brace)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Isian Horisontal (Down Brace)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Spasi Horisontal (%1$s)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Spasi Horizontal Protected (%1$s)" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Tipe Daftar Isi tidak dikenal" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4680 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard." + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " +msgstr "wrap: " + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +msgid "wrap" +msgstr "wrap" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +msgid "Not shown." +msgstr "Tidak ditampilkan." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Sedang Memuat..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Mengkonversi ke format yang dapat dimuat..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "Sudah dimuat dalam memori. Sedang membuat pixmap..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Perbasaran dll..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +msgid "Ready to display" +msgstr "Siap ditampilkan" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +msgid "No file found!" +msgstr "Tidak ada berkas ditemukan!" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Kesalahan mengkonversi ke format yang bisa dimuat" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Kesalahan memuat berkas kedalam memori" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Kesalahan menghasilkan pixmap" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +msgid "No image" +msgstr "Tidak ada gambar" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview loading" +msgstr "Memuat pra tampilan" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +msgid "Preview ready" +msgstr "Pra tampilan sudah siap" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +msgid "Preview failed" +msgstr "Pra tampilan gagal" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc[[ukuran]]" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "dd" +msgstr "dd" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "ex" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Text Width %" +msgstr "Lebar teks %" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Column Width %" +msgstr "Lebar kolom %" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Page Width %" +msgstr "Lebar halaman %" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Line Width %" +msgstr "Lebar baris %" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "Text Height %" +msgstr "Tinggi teks %" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "Page Height %" +msgstr "Tinggi halaman %" + +#: src/lyxfind.cpp:143 +msgid "Search error" +msgstr "Salah Pencarian" + +#: src/lyxfind.cpp:143 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Pencarian kata kosong" + +#: src/lyxfind.cpp:377 +msgid "String found." +msgstr "String ditemukan!" + +#: src/lyxfind.cpp:379 +msgid "String has been replaced." +msgstr "String telah diganti" + +#: src/lyxfind.cpp:382 +#, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr "%1$d kata sudah dirubah." + +#: src/lyxfind.cpp:1365 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "Ekspresi reguler tidak sah!" + +#: src/lyxfind.cpp:1370 +msgid "Match not found!" +msgstr "Tidak ditemukan yang sesuai!" + +#: src/lyxfind.cpp:1374 +msgid "Match found!" +msgstr "Ditemukan yang sesuai!" + +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "Tidak bisa menambah garis grid vertikal di '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Tidak ada garis grid vertikal dalam 'cases': fitur %1$s" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Merubah nomor kolom tidak diijinkan dalam 'cases': fitur %1$s" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Kursor tidak dalam tabel" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" +msgstr "Hanya satu baris" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +msgid "Only one column" +msgstr "Hanya satu kolom" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +msgid "No hline to delete" +msgstr "Tidak ada garis horisontal yang dihapus" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Tidak ada garis vertikal yang dihapus" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Fitur tabular '%1$s' tidak dikenal" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271 +msgid "Bad math environment" +msgstr "Lingkungan matematika salah" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" +"Perhitungan tidak bisa dilakukan pada lingkungan matematika AMS.\n" +"Ubah tipe rumus matematika dan coba lagi." + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +msgid "No number" +msgstr "Tanpa Nomor" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +msgid "Number" +msgstr "Nomor" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "Tidak bisa merubah baris di '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "Tidak bisa menambah garis grid horisontal di '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "Membuat lingkungan baru matematika ($...$)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "Masuk dalam mode teks matematika (textrm)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Mode penyunting ekspresi reguler" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "Otomatis koreksi mati ('!' untuk menuliskan)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "Otomatis koreksi hidup ( untuk keluar)" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "Standard" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "PrettyRef" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "FormatRef: " +msgstr "FormatRef: " + +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Tidak bisa merubah perataan horisontal di '%1$s'" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +msgid "optional" +msgstr "tambahan" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +msgid "math macro" +msgstr "makro matematika" + +#: src/output.cpp:37 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "" +"Tidak bisa membuka dokumen yang dipiliht\n" +"%1$s." + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "Abstrak: " + +#: src/output_plaintext.cpp:148 +msgid "References: " +msgstr "Referensi: " + +#: src/support/debug.cpp:40 +msgid "No debugging messages" +msgstr "Tidak ada pesan awakutu" + +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "General information" +msgstr "Informasi umum" + +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inisialisasi program" + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Penanganan papanketik" + +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "GUI handling" +msgstr "Penanganan GUI" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Pengurai tatabahasa Lyxlex" + +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Membaca berkas konfigurasi" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Definisi papanketik sendiri" + +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Penulisan/Menjalankan LaTeX" + +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Math editor" +msgstr "Editor Matematika" + +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Font handling" +msgstr "Penanganan Huruf" + +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Membaca berkas class teks" + +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Version control" +msgstr "Kontrol versi" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "External control interface" +msgstr "Kontrol antarmuka eksternal" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "User commands" +msgstr "Perintah Pengguna" + +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer" + +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Dependency information" +msgstr "Informasi dependensi" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Sisipan LyX" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Berkas-berkas digunakan oleh LyX" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Workarea events" +msgstr "Kejadian Daerah Kerja" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Pesan-pesan sisipan teks/tabular" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Pnegkonversian dan Pemuatan Gambar" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Change tracking" +msgstr "Pelacakan Perubahan" + +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Pesan-pesan templet/sisipan eksternal" + +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "RowPainter profiling" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Menggulung pesan awakutu" + +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Math macros" +msgstr "Makro Matematika" + +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "RTL/Bidi" + +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "Lokal/Internasionalisasi" + +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel" + +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Mekanisme cari dan ganti" + +#: src/support/debug.cpp:72 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Pesan debug umum dari developer" + +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Semua pesan debugging" + +#: src/support/debug.cpp:152 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Debugging `%1$s' (%2$s)" + +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "id" + +#: src/support/os_win32.cpp:444 +msgid "System file not found" +msgstr "Berkas sistem tidak ditemukan" + +#: src/support/os_win32.cpp:445 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" +"Tidak bisa menemukan shfolder.dll\n" +"Pastikan diinstal." + +#: src/support/os_win32.cpp:450 +msgid "System function not found" +msgstr "Fungsi sistem tidak ditemukan" + +#: src/support/os_win32.cpp:451 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +"Tidak bisa menemukan SHGetFolderPathA dalam shfolder.dll\n" +"Maaf, tidak tahu bagaimana untuk melanjutkan." + +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "Pemakai tidak dikenal" + +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Tata Letak|L" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Dokumen|D" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Baru dari Templet...|m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Kembalikan|K" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)" +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Atur Sendiri...|A" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Nama berkas tidak valid" +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Kembalikan lagi|l" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 -#, c-format -msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." -msgstr "" +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Gunting|i" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "" +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "Salin|S" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "" +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Tempelkan|T" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 -msgid "Version control detected." -msgstr "" +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Tempelkan teks dari luar|a" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 -#, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Cari & Ganti...|G" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "" +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Tabular" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Padanan Kata..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 -#, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "" +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Statistik..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "" +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Pelacakan Perubahan|r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 -msgid "Overwrite document?" -msgstr "" +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "Sebagai Baris|b" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 -#, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "" +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "Sebagai Paragraf|P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 -msgid "imported." -msgstr "" +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Garis Atas" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 -msgid "file not imported!" -msgstr "" +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Garis Bawah|B" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 -msgid "newfile" -msgstr "" +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Garis Kiri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "" +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Garis Kanan|G" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "" +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Pelurusan|P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 -msgid "Select file to insert" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Hapus Baris|H" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Semua berkas (*)" +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Salin Baris" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "" +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Tukar Baris" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 -msgid "&Rename" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Hapus Kolom|u" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Salin Kolom" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Tukar Kolom" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 -msgid "&Retry" -msgstr "" +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Pilih Bernomor|n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Pilih Nomor Baris|r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 -#, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault" +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Pelurusan|a" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Tambah Baris|B" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 -msgid "Save changed document?" -msgstr "" +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Tambah Kolom|o" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -msgid "&Discard" -msgstr "" +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 -#, c-format -msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "" +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "" +#~ msgid "Maple, simplify" +#~ msgstr "Maple, simplify" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 -msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" +#~ msgid "Maple, factor" +#~ msgstr "Maple, factor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "" +#~ msgid "Maple, evalm" +#~ msgstr "Maple, evalm" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 -#, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "" +#~ msgid "Maple, evalf" +#~ msgstr "Maple, evalf" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 -#, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Lingkungan Eqnarray|q" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 -#, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Lingkungan Align|A" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 -#, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Lingkungan AlignAt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 -#, c-format -msgid "Error previewing format: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Lingkungan Flalign|F" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 -msgid "Exporting ..." -msgstr "" +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Lingkungan Gather" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 -msgid "Previewing ..." -msgstr "" +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Lingkungan Multline" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Dokumen belum diunduh" +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Karakter Spesial|K" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "Referensi-silang...|s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "" +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Judul Singkat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 -msgid "Saving all documents..." -msgstr "" +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Catatkan Indeks|I" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 -msgid "All documents saved." -msgstr "" +#~ msgid "Nomenclature Entry" +#~ msgstr "Catatkan Nomenklatur" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "" +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Daftar Isi|I" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "Perintah TeX|T" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 -msgid "Literate Source" -msgstr "" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Halaman kecil|k" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193 -msgid " (version control)" -msgstr "" +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Tabel...|b" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195 -#, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Kontrol versi" +#~ msgid "Floats|a" +#~ msgstr "Floats|a" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198 -msgid " (changed)" -msgstr "" +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Berkas Ikutan...|a" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 -msgid " (read only)" -msgstr "" +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Sisipan Berkas|e" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1342 -msgid "Close File" -msgstr "" +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Bahan Eksternal...|k" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1761 -msgid "Hide tab" -msgstr "" +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Pemenggalan kata|P" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1763 -msgid "Close tab" -msgstr "" +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Spasi Protected|r" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "" +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Spasi Vertikal..." -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Pemisah Garis|i" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Pemisah kata|i" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Tanda Petik Tunggal|T" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 -msgid " (unknown)" -msgstr "" +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Tanda Petik Biasa|P" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708 -msgid "No Group" -msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "Garis Horisontal" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731 -msgid "More Spelling Suggestions" -msgstr "" +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Perubahan Huruf|H" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|c" -msgstr "Pilihlah kamus pribadi" +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Matematika Normal" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Format Kertas" +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Matematika Kaligrafi" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780 src/frontends/qt4/Menus.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "TeksGaib" +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Matematika Fraktur" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Matematika Roman" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833 -msgid "" -msgstr "" +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Matematika Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "Format Kertas" +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Matematika Tebal" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Format Kertas" +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Teks Normal" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:905 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Tampilan|T" +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "Obyek Ambangan" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Update|U" +#~ msgid "Accept All Changes|A" +#~ msgstr "Terima Semua Perubahan|a" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:999 -#, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "Inset personal" +#~ msgid "Reject All Changes|R" +#~ msgstr "Tolak Semua Perubahan|r" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Karakter...|k" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077 -msgid "Master Document" -msgstr "" +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Paragraf...|P" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1094 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Dokumen...|D" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1115 -msgid "Other Lists" -msgstr "Daftar Lainnya" +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Tabel...|T" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1128 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi" +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Corak Huruf Condong|C" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1163 -msgid "Other Toolbars" -msgstr "" +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Corak Huruf Besar|B" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1178 -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "" +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Corak Huruf Tebal|T" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1238 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Catat dalam Index|d" +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Kurangkan Masuk Dalam|m" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1256 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1286 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Catat dalam Index|d" +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Tambahkan Masuk Dalam|u" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1304 -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "" +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Lampiran Mulai Dari Sini|S" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1865 -#, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib " +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Perbarui|i" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Export|E" +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "Informasi TeX|X" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Export|E" +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Ke Batas Buku 1|1" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "Update|U" +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Ke Batas Buku 2|2" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "View %1$s" -msgstr "Tampilan|T" +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Ke Batas Buku 3|3" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 -msgid "space" -msgstr "" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Ke Batas Buku 4|4" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Ke Batas Buku 5|5" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update" +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Fitur Tambahan|F" + +#~ msgid "Embedded Objects|m" +#~ msgstr "Obyek Tempelan|m" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n" +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Preferensi..." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 -msgid "All Files " -msgstr "" +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "Keluar dari LyX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:98 -msgid "Table of Contents" -msgstr "" +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d kata telah dicek." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 -msgid "List of Graphics" -msgstr "Daftar Gambar" +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Satu kata telah dicek" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 -msgid "List of Equations" -msgstr "Daftar Persamaan" +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Cek ejaan selesai" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Daftar Catatan Kaki" +#~ msgid "Basi&c" +#~ msgstr "Ce&pat" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -msgid "List of Listings" -msgstr "Daftar dari Semua Daftar" +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "&Perintah:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 -msgid "List of Indexes" -msgstr "Daftar Indeks" +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Pencarian kata kosong!" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Daftar Catatan Pinggir" +#~ msgid "" +#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " +#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " +#~ "\"\" is specified, an internal routine is used." +#~ msgstr "" +#~ "Digunakan untuk mendefinisikan program eksternal untuk merubah tabel ke " +#~ "teks output. Misal \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dimana $$FName adalah " +#~ "berkas input. Apabila \"\" ditulis, rutin internal akan dipakai." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 -msgid "List of Notes" -msgstr "Daftar Catatan" +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Program biner LyX tidak ditemukan" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 -msgid "List of Citations" -msgstr "Daftar Acuan" +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa menentukan lokasi untuk biner LyX dari perintah baris %1$s" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 -msgid "Labels and References" -msgstr "Label dan Referensi" +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa menentukan direktori sistem yang dicari\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Gunakan perintah baris dengan parameter '-sysdir' atau atur variabel " +#~ "lingkungan\n" +#~ "%2$s ke direktori sistem LyX yang mengandung berkas `chkconfig.ltx'." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 -msgid "List of Branches" -msgstr "Daftar Cabang" +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Berkas tidak ditemukan" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 -msgid "List of Changes" -msgstr "Daftar Perubahan" +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Pengatur %1$s tidak valid.\n" +#~ "Direktori %2$s tidak mengandung %3$s." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variabel lingkungan %1$s tidak valid.\n" +#~ "Direktori %2$s tidak mengandung %3$s." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89 -msgid "Keys must be unique!" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variabel lingkungan %1$s tidak valid.\n" +#~ "%2$s bukan direktori." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Direktori tidak ditemukan!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." -msgstr "" +#~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +#~ msgstr "Angka atursendiri. Memerlukan tipe spasi "AturSendiri"." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 -msgid "Open Databases?" -msgstr "" +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Afiliasi:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Proceed" -msgstr "" +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "varGamma" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "" +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "varDelta" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 -msgid "Databases:" -msgstr "" +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "varTheta" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -msgid "Style File:" -msgstr "" +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "varLambda" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 -msgid "Lists:" -msgstr "" +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varXi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 -msgid "included in TOC" -msgstr "" +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varPi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 -msgid "Export Warning!" -msgstr "" +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varSigma" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varUpsilon" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varPhi" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "simple frame" -msgstr "" +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "varPsi" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "frameless" -msgstr "" +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "varOmega" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +#~ msgid "DockWidget" +#~ msgstr "DockWidget" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "oval, thin" -msgstr "" +#~ msgid "X; " +#~ msgstr "X; " -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "oval, thick" -msgstr "" +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Ukuran jarak vertikal" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "komentar" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 -msgid "shaded background" -msgstr "" +#~ msgid "greyedout" +#~ msgstr "Tanda-abu-abu" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 -msgid "double frame" -msgstr "" +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Buka Target...|B" -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 src/insets/InsetBox.cpp:160 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "G&unakan Bawaan" -#: src/insets/InsetBox.cpp:163 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" +#~ msgid "Note[[InsetNote]]" +#~ msgstr "Nota[[InsetNote]]" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 #, fuzzy -msgid "active" -msgstr "acute" +#~ msgid "Use the babel package for multilingual support" +#~ msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:450 -msgid "non-active" -msgstr "" +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Gunakan b&abel" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "&Global" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:85 -msgid "Branch: " -msgstr "Branch: " +#~ msgid "institutemark" +#~ msgstr "institutemark" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:90 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "Institute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:92 -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "E-Mail" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 -msgid "Undef: " -msgstr "" +#~ msgid "altaffilmark" +#~ msgstr "altaffilmark" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:229 -msgid "branch" -msgstr "branch" +#~ msgid "tablenotemark" +#~ msgstr "tandanotatabel" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:336 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "Sub-%1$s" +#~ msgid "scheme" +#~ msgstr "skema" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Kata kunci bibliografi" +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "diagram" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib " +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "grafik" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 -msgid "not cited" -msgstr "" +#~ msgid "Bibnote" +#~ msgstr "Bibnote" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:118 -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Perintah LaTeX: " +#~ msgid "Chemistry" +#~ msgstr "Kimia" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "" +#~ msgid "CRcat" +#~ msgstr "CRcat" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 -msgid "Incompatible command name." -msgstr "" +#~ msgid "InstituteMark" +#~ msgstr "InstituteMark" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "Perhatian" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Structure" +#~ msgstr "Struktur" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "Custom:ArticleMode" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 -msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Custom:PresentationMode" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:485 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "" +#~ msgid "Thanks Reference" +#~ msgstr "Referensi Terimakasih" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:461 -msgid "float: " -msgstr "" +#~ msgid "Internet Address Reference" +#~ msgstr "Referensi Alamat Internet" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:390 -msgid "float" -msgstr "" +#~ msgid "Name (First Name)" +#~ msgstr "Nama (Nama Depan)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:464 -msgid "subfloat: " -msgstr "" +#~ msgid "Name (Surname)" +#~ msgstr "Nama (Nama keluarga)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:472 -msgid " (sideways)" -msgstr "" +#~ msgid "By Same Author (bib)" +#~ msgstr "Berdasar Penulis Sama (bib)" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +#~ msgid "Titlenotemark" +#~ msgstr "TandaJudulNota" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:138 -#, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Daftar %1$s" +#~ msgid "Authormark" +#~ msgstr "TandaPenulis" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 -msgid "footnote" -msgstr "" +#~ msgid "CorAuthormark" +#~ msgstr "TandaPenulisKontak" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 -#, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Lowercase" +#~ msgstr "Hurufkecil semua|l" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +#~ msgid "Inst" +#~ msgstr "Inst" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800 -#, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Sidenote" +#~ msgstr "Nota samping" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "" +#~ msgid "Marginnote" +#~ msgstr "Nota tepi" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "" +#~ msgid "NewThought" +#~ msgstr "PemikiranBaru" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 -msgid "Include (excluded)" -msgstr "" +#~ msgid "AllCaps" +#~ msgstr "SemuaHurufBesar" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#~ msgid "SmallCaps" +#~ msgstr "HurufBesarKecil" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "Nama depan" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Namaberkas" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Elemen:NamaKeluarga" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Namaberkas" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 -msgid "Module not found" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Elemen:Literal" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "Elemen:Emph" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Abbrev" +#~ msgstr "Elemen:Singkatan" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 -msgid "Index sorting failed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Nomor-acuan" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Elemen:Volume" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301 #, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "tidak diketahui" +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Elemen:Hari" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Aksi yang tidak dikenal" +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "Elemen:Bulan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Elemen:Tahun" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "Nomor_isu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:448 #, fuzzy -msgid "All indices" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +#~ msgid "Flex:Issue-day" +#~ msgstr "Hari-isu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Indeks" +#~ msgid "Flex:Issue-months" +#~ msgstr "Bulan-Isu" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 -#, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "Elemen:ISSN" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "Elemen:CODEN" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:281 -msgid "undefined" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Elemen:SS-Kode" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 -msgid "yes" -msgstr "ya" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "SS-Judul" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 -msgid "no" -msgstr "tidak" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "CCC-Kode" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:375 -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "Elemen:Kode" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:71 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "Elemen:Dscr" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:72 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Elemen:Katakunci" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:116 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Orgdiv" +#~ msgstr "Elemen:Orgdiv" -#: src/insets/InsetListings.cpp:212 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Elemen:Namaorganisasi" -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Elemen:Jalan" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "Elemen:Kota" -#: src/insets/InsetListings.cpp:261 -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "Elemen:Propinsi" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Kodepos" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Elemen:Negara" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "Direktori" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "Elemen:Email" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "KunciKombo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCap" +#~ msgstr "Elemen:KunciCap" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:GuiMenu" +#~ msgstr "Elemen:MenuGui" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:GuiMenuItem" +#~ msgstr "MenuItemGui" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:GuiButton" +#~ msgstr "TombolGui" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:MenuChoice" +#~ msgstr "PilihanMenu" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "kaki" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Nota:Komentar" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Nota:Nota" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Nota:Tanda-abu-abu" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "Kotak:Digelapkan" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Lipat" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Pengaturan kerataan" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "Info:menu" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "Info:cara pintas" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "Info:cara pintas" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#~ msgid "Braillebox" +#~ msgstr "Braillebox" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "Endnote" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Glosse" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 -#, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Tri-Glosse" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 -#, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "CorakKarakter:Ekspresi" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "CorakKarakter:Konsep" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 -#, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "CorakKarakter:Arti" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "Huruf Besar" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 -msgid "New Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Strong" +#~ msgstr "CharStyle:Strong" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 -msgid "Clear Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Berkas catatan proses build literate programming tidak ditemukan." -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sweave Options" +#~ msgstr "Opsi LaTeX" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:72 -msgid "Nom: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S/R expression" +#~ msgstr "Pernyataan &Reguler" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83 -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "" +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "Norsk" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:84 -msgid "Description: " -msgstr "" +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "Nynorsk" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 -msgid "Sorting: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Dokumen Utama" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Kata kunci" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 -msgid "Greyed out" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current paragraph" +#~ msgstr "Paragraf &Masuk" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 -msgid "HPhantom" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "Paragraf &Masuk" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 -msgid "VPhantom" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Bra&nch yang tersedia:" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 #, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "Esperanto" +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "&Lebar:" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 -msgid "hphantom" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "kesalahan" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 -msgid "vphantom" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr "Semua Berkas " -#: src/insets/InsetRef.cpp:137 #, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "Deseret" +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&Setuju" -#: src/insets/InsetRef.cpp:192 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Dummy" -#: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Ref: " -msgstr "" +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "Car&i:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 -msgid "Equation" -msgstr "" +#~ msgid "The Enter key works, too" +#~ msgstr "Acuan yang dipilih" -#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 -msgid "EqRef: " -msgstr "" +#~ msgid "The delete key works, too" +#~ msgstr "Hapus pilihan" -#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -msgid "Page Number" -msgstr "" +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "&Hapus" -#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -msgid "Page: " -msgstr "" +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "Bahasa &Default:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -msgid "Textual Page Number" -msgstr "" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda" -#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -msgid "TextPage: " -msgstr "" +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Perintah &BibTeX:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "Perintah BibTeX (&Jepang):" -#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Perintah Indeks (Je&pang):" -#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "PrettyRef" -msgstr "" +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Perintah eksternal untuk mengatur tabel di output teks." -#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "FormatRef: " -msgstr "" +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "Layar &DPI:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 -msgid "Interword Space" -msgstr "" +#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#~ msgstr "Gunakan berkas kamus pribadi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 -msgid "Protected Space" -msgstr "" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Program pemeriksa &ejaan:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 -msgid "Thin Space" -msgstr "" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Gunakan input encod&ing" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 -msgid "Medium Space" -msgstr "Spasi Sedang" +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Lompat ke label" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 -msgid "Thick Space" -msgstr "Spasi Tebal" +#~ msgid "Merge cells" +#~ msgstr "Gabungkan sel" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 -msgid "Quad Space" -msgstr "" +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Pengaturan Listing" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -msgid "QQuad Space" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "CharStyle:Institute" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -msgid "Enspace" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:E-Mail" +#~ msgstr "CharStyle:E-Mail" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 -msgid "Enskip" -msgstr "" +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +#~ msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "" +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +#~ msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):" + +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +#~ msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:Alert" +#~ msgstr "CharStyle:Alert" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:Structure" +#~ msgstr "CharStyle:Structure" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "" +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "HeaderBhs" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "" +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Header Bahasa:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "" +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Bahasa:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "" +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "BahasaTerakhir" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "" +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "Bahasa Terakhir:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "" +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "FooterBahasa" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:131 -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "End" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:135 -#, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "" +#~ msgid "End of CV" +#~ msgstr "End of CV" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:140 -#, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "" +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Strasse" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "" +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "Land" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4217 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +#~ msgid "BLZ" +#~ msgstr "BLZ" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 -msgid "Vertical Space" -msgstr "" +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Konto" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Komputer" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 -msgid "wrap" -msgstr "" +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Komputer:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 -msgid "Not shown." -msgstr "" +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "SeksyenKosong" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "SubBabKosong" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "" +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "Tutup Seksyen" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "Tutup SubBab" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "" +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "Elemen:Namadepan" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -msgid "Ready to display" -msgstr "" +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "Elemen:Fname" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 -msgid "No file found!" -msgstr "" +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Elemen:Nama berkas" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "" +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Elemen:Nomor-acuan" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "Elemen:Nomor-Isu" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "" +#~ msgid "Element:Issue-day" +#~ msgstr "Elemen:Hari-Isu" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -msgid "No image" -msgstr "" +#~ msgid "Element:Issue-months" +#~ msgstr "Elemen:Bulan-Isu" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "" +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Elemen:SS-Judul" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -msgid "Preview ready" -msgstr "" +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Elemen:CCC-Kode" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 -msgid "Preview failed" -msgstr "" +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Elemen:Kodepos" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "cc[[ukuran]]" +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "Elemen:Petunjuk" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "dd" -msgstr "dd" +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Elemen:KunciCombo" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "em" +#~ msgid "Element:GuiMenuItem" +#~ msgstr "Elemen:MenuItemGui" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#~ msgid "Element:GuiButton" +#~ msgstr "Elemen:TombolGui" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]" +#~ msgid "Element:MenuChoice" +#~ msgstr "Elemen:PilihanMenu" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#~ msgid "OptArg" +#~ msgstr "OptArg" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "AturSendiri:Endnote" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#~ msgid "Custom:Glosse" +#~ msgstr "Custom:Glosse" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Text Width %" -msgstr "" +#~ msgid "Custom:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Custom:Tri-Glosse" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Column Width %" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:Noun" +#~ msgstr "CharStyle:Noun" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Page Width %" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:Emph" +#~ msgstr "CharStyle:Emph" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Line Width %" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:Code" +#~ msgstr "CorakKarakter:Kode" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Text Height %" -msgstr "" +#~ msgid "Inter-word Space|w" +#~ msgstr "Spasi Antara Kata|p" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Page Height %" -msgstr "" +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Sisipan|n" -#: src/lyxfind.cpp:138 -msgid "Search error" -msgstr "" +#~ msgid "Dissolve Inset|l" +#~ msgstr "Hilangkan Sisipan|l" -#: src/lyxfind.cpp:138 -msgid "Search string is empty" -msgstr "" +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Tampilan DVI" -#: src/lyxfind.cpp:330 -msgid "String has been replaced." -msgstr "" +#~ msgid "View PDF (pdflatex)" +#~ msgstr "Tampilan PDF (pdflatex)" -#: src/lyxfind.cpp:333 -msgid " strings have been replaced." -msgstr "" +#~ msgid "Update PDF (pdflatex)" +#~ msgstr "Perbarui tampilan PDF (pdflatex)" -#: src/lyxfind.cpp:1147 -msgid "Search text is empty!" -msgstr "" +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "Tampilan PostScript" -#: src/lyxfind.cpp:1159 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "&Pernyataan Reguler" +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "Perbaiki tampilan PostScript" -#: src/lyxfind.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Module not found!" +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Tanpa garis pembagi\t\\atop" -#: src/lyxfind.cpp:1173 -#, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Module not found!" +#~ msgid "Ch. " +#~ msgstr "Ch. " -#: src/lyxfind.cpp:1219 -#, fuzzy -msgid "Match found and replaced !" -msgstr "Module not found!" +#~ msgid "" +#~ "The specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "could not be read." +#~ msgstr "" +#~ "Dokumen yang dipiliht\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "tidak bisa dibaca." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "" +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "Abai&kan saja" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1496 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The layout file requested by this document,\n" +#~ "%1$s.layout,\n" +#~ "is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +#~ "class or style file required by it is not\n" +#~ "available. See the Customization documentation\n" +#~ "for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Berkas layout yang diperlukan untuk dokumen ini,\n" +#~ "%1$s.layout,\n" +#~ "tidak bisa digunakan. Hal ini mungkin karena LaTeX\n" +#~ "class atau style yang diperlukan tidak\n" +#~ "tersedia. Lihat buku panduan Perubahan dan Pengaturan\n" +#~ "untuk memperoleh penjelasan terperinci.\n" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "LyX will not be able to produce output." +#~ msgstr "LyX tidak bisa menghasilkan output." -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 -#, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Beberapa layout mungkin tidak tersedia." -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1392 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "bingkai caption" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398 -msgid "Only one column" -msgstr "" +#~ msgid "top/bottom line" +#~ msgstr "garis atas/bawah" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1406 -msgid "No hline to delete" -msgstr "" +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Tidak dapat membuat pipa untuk pemeriksa ejaan." -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Tidak dapat membuka pipa untuk pemeriksa ejaan." -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1444 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Could not create an ispell process.\n" +#~ "You may not have the right languages installed." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa membuat proses untuk ispell.\n" +#~ "Mungkin anda tidak menginstal fasilitas bahasa yang diperlukan." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239 -msgid "No number" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The ispell process returned an error.\n" +#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?" +#~ msgstr "" +#~ "Proses ispell mengirim pesan kesalahan.\n" +#~ "Kemungkinan tidak konfigurasi tidak tepat ?" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239 -msgid "Number" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding " +#~ "`%2$s'." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa memeriksa kata `%1$s' karena tidak bisa dikonversi untuk " +#~ "encoding `%2$s'." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#~ msgstr "Tidak bisa berkomunikasi dengan proses pemeriksa ejaan ispell." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to " +#~ "encoding `%2$s'." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa menyisipkan kata`%1$s' karena tidak bisa dikonversi ke " +#~ "encoding `%2$s'." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1489 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to " +#~ "encoding `%2$s'." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa mengenal kata `%1$s' karena tidak bisa dikonversi untuk " +#~ "encoding `%2$s'." -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#~ msgstr "" +#~ "Jumlah maksimum dari kata-kata dalam inisialisasi string untuk label baru" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#~ msgstr "" +#~ "Nyatakan berkas kamus pribadi alternatif. Misal. \".ispell_english\"." -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +#~ msgid "What command runs the spellchecker?" +#~ msgstr "Apakah perintah menjalankan pemeriksa ejaan." -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable " +#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " +#~ "letters. This may not work with all dictionaries." +#~ msgstr "" +#~ "Nyatakan apakah akan mengirim opsi encoding -T input ke ispell. Aktifkan " +#~ "ini apabila anda tidak bisa memeriksa kata yang mengandung huruf " +#~ "beraksen. Hal ini tidak akan berlaku di semua kamus." -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Sistem operasi API belum dapat didukung." -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 -msgid "optional" -msgstr "" +#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#~ msgstr "Indeks pengarang yang ingin dihapus tidak dikenal: %1$d\n" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Argumen spasi tidak dikenal: " -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1232 -msgid "math macro" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Aiksaurus returned the following error:\n" +#~ "\n" +#~ "%1$s." +#~ msgstr "" +#~ "Aiksaurus mengeluarkan pesan kesalahan berikut:\n" +#~ "\n" +#~ "%1$s." -#: src/output.cpp:37 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Pengaturan Branch" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "Abstrak: " +#~ msgid "" +#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#~ msgstr "" +#~ "Parameter dari berbagai Input Listing. Dikotak sebelah kanan ini, ketik ? " +#~ "untuk memunculkan berbagai parameter." -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "References: " -msgstr "Referensi: " +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Ukuran Lompatan" -#: src/support/debug.cpp:40 -msgid "No debugging messages" -msgstr "" +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "Pengaturan program TeX" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "" +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Pengaturan Float" + +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "Spasi Horisontal" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "" +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "Spasi tipis" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "Spasi sedang" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "Spasi tebal" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "Spasi tipis negatif" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "Spasi sedang negatif" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "Spasi tebal negatif" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Spasi antara kata" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "" +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "Hyperlink" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Label" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "" +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Catatan berkas proses LaTeX tidak ditemukan." -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "Kontrol versi" +#~ msgid "aspell" +#~ msgstr "aspell" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#~ msgid "hspell" +#~ msgstr "hspell" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan" +#~ msgid "pspell (library)" +#~ msgstr "pspell (perpustakaan)" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "" +#~ msgid "aspell (library)" +#~ msgstr "aspell (perpustakaan)" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n" +#~ "Mungkin telah dimatikan" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" +#~ msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Pengecek ejaan gagal" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#~ msgid "Vertical Space Settings" +#~ msgstr "Spasi Vertikal" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "Change tracking" -msgstr "" +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Tidak ada Daftar Isi" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "" +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Sisipan Dibuka" -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid "Uncodable characters in bibliography item" +#~ msgstr "Ada karakter tidak dikenal pada bibliografi" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The following characters in one of the bibliography items are\n" +#~ "not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +#~ "%1$s." +#~ msgstr "" +#~ "Karakter berikut di salah satu masukan bibliografi\n" +#~ "tidak bisa dikenal pada enkoding sekarang dan sudahdiabaikan:\n" +#~ "%1$s." -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "Math macros" -msgstr "" +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Sisipan Kotak dibuka" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Inset Nama Gambar/Tabel dibuka" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "Lokal/Internasionalisasi" +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Buka Inset ERT" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel" +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Sisipan Flex Dibuka" -#: src/support/debug.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Temukan dan Ganti" +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Sisipan Float Dibuka" -#: src/support/debug.cpp:72 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Sisipan catatan kaki dibuka" -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Info buffer tidak dikenal" -#: src/support/debug.cpp:152 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Sisipan Pemrograman DIbuka" -#: src/support/filetools.cpp:259 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "" +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Sisipan Nota Tepi Dibuka" -#: src/support/os_win32.cpp:413 -msgid "System file not found" -msgstr "File sistem tidak ditemukan" +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Sisipan Nota Dibuka" -#: src/support/os_win32.cpp:414 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Sisipan Argumen Tambahan Dibuka" -#: src/support/os_win32.cpp:419 -msgid "System function not found" -msgstr "" +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "Spasi Duakali Quad" -#: src/support/os_win32.cpp:420 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Tabel dibuka" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "Pemakai tidak dikenal" +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Sisipan Teks Dibuka" -#, fuzzy -#~ msgid "Prev" -#~ msgstr "Pr" +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Sisipan Wrap Dibuka" #, fuzzy -#~ msgid "Match..." -#~ msgstr "Matematika" +#~ msgid "Glossary term" +#~ msgstr "Glosse" -#~ msgid "The Enter key works, too" -#~ msgstr "Tombol Enter dapat digunakan" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "TheoremTemplate" -#~ msgid "The delete key works, too" -#~ msgstr "Tombol delete dapat digunakan" +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Teorema #:" -#~ msgid "D&elete" -#~ msgstr "&Hapus" +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lemma #:" -#~ msgid "F&ind:" -#~ msgstr "Car&i:" +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Corollary #:" -#, fuzzy -#~ msgid "Current &Paragraph" -#~ msgstr "Paragraf &Masuk" +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Rencana #:" -#, fuzzy -#~ msgid "Document in current file" -#~ msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Dugaan #:" -#, fuzzy -#~ msgid "diamond2" -#~ msgstr "diamond" +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Kriteria #:" -#~ msgid "German (old spelling)" -#~ msgstr "Jerman (old spelling)" +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Fakta #:" -#, fuzzy -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Dan" +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Axiom #:" -#, fuzzy -#~ msgid "begin" -#~ msgstr "Pelabelan" +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Definisi #:" -#, fuzzy -#~ msgid "end" -#~ msgstr "Dan" +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Contoh #:" -#, fuzzy -#~ msgid "file" -#~ msgstr "B&erkas" +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Kondisi #:" -#, fuzzy -#~ msgid "forward" -#~ msgstr "forall" +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Masalah #:" -#, fuzzy -#~ msgid "backwards" -#~ msgstr "backsim" +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Latihan #:" -#~ msgid "&Dummy" -#~ msgstr "&Dummy" +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Catatan #:" -#, fuzzy -#~ msgid "&Automatic clear" -#~ msgstr "Mathematica" +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Klaim #:" -#, fuzzy -#~ msgid "(cancelling)" -#~ msgstr "Penanganan" +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Nota #:" + +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Notasi #:" + +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Kasus #:" + +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "Footernote" + +#~ msgid "" +#~ "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +#~ "%2$s" +#~ msgstr "" +#~ "Cara pintas `%1$s' sudah digunakan untuk:\n" +#~ "%2$s" #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Anschrift:" @@ -22629,153 +24972,77 @@ msgstr "Pemakai tidak dikenal" #~ msgid "Verteiler:" #~ msgstr "Verteiler:" -#~ msgid "PS:" -#~ msgstr "PS:" +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Text:" -#~ msgid "BLZ" -#~ msgstr "BLZ" +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Strasse:" + +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Land:" + +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "RetourAdresse:" + +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "MeinZeichen:" + +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "IhrZeichen:" + +#~ msgid "IhrSchreiben:" +#~ msgstr "IhrSchreiben:" #~ msgid "BLZ:" #~ msgstr "BLZ:" -#~ msgid "Konto" -#~ msgstr "Konto" - #~ msgid "Konto:" #~ msgstr "Konto:" +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Pengirim:" + #~ msgid "Anlagen:" #~ msgstr "Anlagen:" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "File sistem tidak ditemukan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Direktori" +#~ msgid "Numbers theorems and the like by section." +#~ msgstr "Nomor yang ada di modul-modul teorema menurut bagian." #~ msgid "Latex" #~ msgstr "Latex" -#, fuzzy -#~ msgid "View Output|V" -#~ msgstr "Tampilan|T" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update Output|U" -#~ msgstr "Update|U" - -#, fuzzy -#~ msgid "Buffer" -#~ msgstr "Perintah Yang Disimpan" - #~ msgid "Close Tab Group|G" -#~ msgstr "Tutup Tab Grup|G" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "exp" +#~ msgstr "Tutup Grup Tab|G" -#, fuzzy -#~ msgid "Click to edit the settings of the child document" -#~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master Settings" -#~ msgstr "Setting huruf lainnya" - -#, fuzzy -#~ msgid "\\alph{enumii}." -#~ msgstr "(\\alph{enumii})" - -#~ msgid "Opened ERT Inset" -#~ msgstr "Buka Inset ERT" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Phantom Inset" -#~ msgstr "Buka Inset ERT" - -#~ msgid "Select the default language of your documents" -#~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda" - -#~ msgid "*.pws" -#~ msgstr "*.pws" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accept Change|C" -#~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P" - -#, fuzzy -#~ msgid "C&ommand:" -#~ msgstr "Perintah-" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy Label as Reference|C" -#~ msgstr "Referensi-Silang...|R" - -#, fuzzy -#~ msgid "View|V[[show]]" -#~ msgstr "Tampilan|T" - -#~ msgid "View DVI" -#~ msgstr "Lihat DVI" - -#~ msgid "View PDF (pdflatex)" -#~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)" - -#~ msgid "View PostScript" -#~ msgstr "Lihat PostScript" - -#~ msgid "Update DVI" -#~ msgstr "Update DVI" +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Tidak ada berkas dibuka!" -#~ msgid "Update PDF (pdflatex)" -#~ msgstr "Update PDF (pdflatex)" - -#~ msgid "Update PostScript" -#~ msgstr "Update PostScript" - -#, fuzzy -#~ msgid "Indices" -#~ msgstr "Invoice" - -#~ msgid "Computer" -#~ msgstr "Komputer" +#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." +#~ msgstr "Anda tidak bisa menempelkan dalam seleksi multisel" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Komputer:" - -#~ msgid "EmptySection" -#~ msgstr "SeksyenKosong" - -#~ msgid "CloseSection" -#~ msgstr "Tutup Seksyen" +#~ msgid "Check in Changes...|I" +#~ msgstr "Masukkan Perubahan...|n" -#~ msgid "ispell" -#~ msgstr "ispell" +#~ msgid "Check out for Edit|O" +#~ msgstr "Keluar Untuk Sunting|u" -#~ msgid "pspell (library)" -#~ msgstr "pspell (perpustakaan)" +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Pilihan Label/Nomor|o" -#~ msgid "aspell (library)" -#~ msgstr "aspell (perpustakaan)" +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "Pilih Label|L" -#~ msgid "*.ispell" -#~ msgstr "*.ispell" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "C&ari..." -#~ msgid "Spellchecker error" -#~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan" +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "&Jumlah salinan:" -#~ msgid "" -#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" -#~ "Maybe it has been killed." -#~ msgstr "" -#~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n" -#~ "Mungkin telah dimatikan" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Sa&ns Serif:" -#~ msgid "The spellchecker has failed" -#~ msgstr "Pengecek ejaan gagal" +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "Bar&u" -#~ msgid "&Postscript driver:" -#~ msgstr "&Postscript driver:" +#~ msgid "Add row " +#~ msgstr "Sisipkan Baris"