X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fid.po;h=0c1d4535cec3253558beb9544ecd6e05b0feb332;hb=a99960cc0491a40b77c48816c9a7bd46d49ac742;hp=3c73c4d6269dab7d0645d2cf291fdef38ee4b7e5;hpb=c784d3c525bed69b7971c3a264dfa1cfed96f866;p=lyx.git diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 3c73c4d626..0c1d4535ce 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 15:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-19 07:27+0730\n" "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto \n" -"Language-Team: Waluyo Adi Siswanto \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" @@ -26,30 +26,27 @@ msgstr "Versi ditulis disini" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" -msgstr "Penyumbang" +msgstr "Penghargaan" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Hak cipta" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" -msgstr "&Tutup" +msgstr "T&utup" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" @@ -59,14 +56,14 @@ msgstr "Kata kunci bibliografi" msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Label yang muncul dalam dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 msgid "&Label:" msgstr "&Label:" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 msgid "&Key:" -msgstr "&Kunci" +msgstr "&Kunci:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" @@ -74,18 +71,19 @@ msgstr "Corak acuan" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Gunakan " +msgstr "Gunakan gaya BibTeX denga angka" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Default (numerik)" +msgstr "Ba&waan (angka)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "" "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " "parameters in document class options." -msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni" +msgstr "" +"Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni. Tambahkan parameter tambahan di " +"opsi kelas dokumen." #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 msgid "&Natbib" @@ -93,7 +91,7 @@ msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 msgid "Natbib &style:" -msgstr "Natbib &style:" +msgstr "&Corak Natbib:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" @@ -116,55 +114,54 @@ msgstr "B&agian dari bibliografi" msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" +"Disini anda dapat mendefinisikan program alternatif untuk BibTeX atau opsi " +"perintahnya." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 msgid "Bibliography generation" -msgstr "Bibliografi" +msgstr "Pembuat Bibliografi" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 msgid "&Processor:" -msgstr "&Protek:" +msgstr "&Pemroses:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#, fuzzy msgid "Select a processor" -msgstr "Pilih satu berkas" +msgstr "Pilih program pemroses yang dinginkan" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 msgid "&Options:" msgstr "O&psi:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" -msgstr "" +msgstr "Definisi pilihan seperti --min-crossrefs (lihat dokumentasi BibTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX" +msgstr "LyX: Tambahkan Basis Data BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis" +msgstr "Memindai basis data baru dan gayatulis" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" -msgstr "&Rescan" +msgstr "Pindai &Ulang" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." -msgstr "&Browse..." +msgstr "&Cari..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 msgid "Enter BibTeX database name" @@ -173,17 +170,16 @@ msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:345 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Add" msgstr "&Gabung" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Tidak jadi" @@ -193,11 +189,11 @@ msgstr "Gaya BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 msgid "St&yle" -msgstr "Ga&yatulis" +msgstr "Ga&yatulis BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" -msgstr "Pilih file gaya" +msgstr "Pilih berkas yang mengandung gaya tulis BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." @@ -207,16 +203,16 @@ msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..." msgid "&Content:" msgstr "&Daftar Isi:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all cited references" msgstr "semua referensi yang diacu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 msgid "all uncited references" msgstr "semua referensi yang tidak diacu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all references" msgstr "semua referensi" @@ -226,37 +222,35 @@ msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC" +msgstr "&Masukkan bibliografi dalam Daftar Isi" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" -msgstr "&OK" +msgstr "&Setuju" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 msgid "Do&wn" msgstr "Tu&run" @@ -265,7 +259,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 msgid "&Up" msgstr "&Naik" @@ -275,7 +269,7 @@ msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 msgid "Databa&ses" -msgstr "Pangkalan&data" +msgstr "Pangkalan Data BibTe&X" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 msgid "Add a BibTeX database file" @@ -299,35 +293,35 @@ msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 msgid "Allow &page breaks" -msgstr "&Lewat halaman diijinkan" +msgstr "Lewat halaman d&iijinkan" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" -msgstr "Pelurusan" +msgstr "Pengaturan kerataan" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1440 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1447 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 msgid "Center" msgstr "Tengah" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -341,19 +335,20 @@ msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 msgid "Top" msgstr "Atas" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 msgid "Middle" -msgstr "Pertengahan" +msgstr "Tengah" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 msgid "&Box:" -msgstr "&Kotak:" +msgstr "K&otak:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 msgid "Co&ntent:" @@ -377,10 +372,10 @@ msgstr "Tegak" msgid "Horizontal" msgstr "Mendatar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" -msgstr "&Panjang:" +msgstr "Pan&jang:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 msgid "Inner Bo&x:" @@ -390,9 +385,9 @@ msgstr "Kota&k dalam:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Dekorasi:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Lebar:" @@ -411,24 +406,22 @@ msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1914 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1937 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091 msgid "None" msgstr "Kosong" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:277 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:349 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 -#: src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/insets/InsetBox.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Halaman kecil" @@ -438,43 +431,42 @@ msgstr "Tipe box yang ada" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 msgid "&Available branches:" -msgstr "Branches yang &ada:" +msgstr "Cabang yang &ada:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 msgid "Select your branch" -msgstr "Pilih branch anda" +msgstr "Pilih cabang anda" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:" -msgstr "&Baru" +msgstr "&Baru:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " "active." msgstr "" +"Tambahkan nama cabang ini ke akhiran nama berkas keluaran, jika cabang aktif." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "Filename &Suffix" -msgstr "Namaberkas" +msgstr "Cantumkan Akhiran" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan cabang tidak didefinisikan dalam dokumen ini." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 -#, fuzzy msgid "&Undefined Branches" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +msgstr "Cabang tidak terdefinisi" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +msgstr "Caba&ng yang tersedia:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Tandai brach yang dipilih" +msgstr "Tandai cabang yang dipilih untuk tidak diaktifkan" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" @@ -482,7 +474,7 @@ msgstr "(&De)aktivasi" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" +msgstr "Tambah cabang baru dalam daftar" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 msgid "Define or change background color" @@ -495,70 +487,65 @@ msgstr "Ganti War&na..." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih" +msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3469 -#: src/Buffer.cpp:3480 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3803 +#: src/Buffer.cpp:3816 msgid "&Remove" msgstr "&Hapus" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 -#, fuzzy msgid "Change the name of the selected branch" -msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih" +msgstr "Ganti nama cabang yang sudah dipilih" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 -#, fuzzy msgid "Re&name..." -msgstr "Perubahan:" +msgstr "&Nama Lain..." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Add the selected branches to the list." -msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" +msgstr "Tambah cabang yang dipilih dalam daftar" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "&Add Selected" -msgstr "&Hapus" +msgstr "Tambah yang dipilih" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "Add all unknown branches to the list." -msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" +msgstr "Tambah semua cabang tidak terdefinisi dalam daftar" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 msgid "Add A&ll" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan &Semua" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1009 -#: src/Buffer.cpp:2141 src/Buffer.cpp:3453 src/Buffer.cpp:3499 -#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 +#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3841 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Cancel" -msgstr "&Tidak Jadi" +msgstr "&Kembali" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." -msgstr "" +msgstr "Cabang tidak didefinisikan dalam dokumen ini." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "&Undefined Branches:" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +msgstr "Cabang tidak terdefinisi:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" @@ -571,29 +558,31 @@ msgstr "Uku&ran:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1162 lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1840 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Bawaan" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 @@ -647,26 +636,24 @@ msgstr "Paling Besar" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "&Pilihan Bullet:" +msgstr "Simbol &Lain:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 msgid "&Level:" -msgstr "&Level:" +msgstr "Tingk&at:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Perubahan:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "Go to previous change" -msgstr "Ke perubahan selanjutnya" +msgstr "Ke perubahan sebelumnya" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "&Previous change" -msgstr "&Perubahan selanjutnya" +msgstr "&Perubahan sebelumnya" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 msgid "Go to next change" @@ -699,7 +686,7 @@ msgstr "Keluarga huruf" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&Keluarga:" +msgstr "K&eluarga:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 @@ -718,8 +705,8 @@ msgstr "Seri huruf" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2017 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -729,23 +716,23 @@ msgid "Font color" msgstr "Warna huruf" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" -msgstr "&Bahasa" +msgstr "&Bahasa:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" -msgstr "&Seri" +msgstr "&Seri:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" -msgstr "&Warna" +msgstr "&Warna:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" -msgstr "Tidak Ditandai" +msgstr "Pilihan Ukuran" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 @@ -759,11 +746,11 @@ msgstr "Setting huruf lainnya" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" -msgstr "Selalu ditandai" +msgstr "Pilihan Gaya" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" -msgstr "&Ruparupa" +msgstr "&Gaya teks:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" @@ -771,29 +758,27 @@ msgstr "tandai semua huruf yang ada" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" -msgstr "&Tandai Semua" +msgstr "Tandai Semu&a" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 -#, fuzzy msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Gunakan semua perubahan segera" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 msgid "&Apply" msgstr "&Terapkan" @@ -803,7 +788,7 @@ msgstr "&Terapkan" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -812,26 +797,22 @@ msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Acuan yang Terse&dia:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "S&elected Citations:" msgstr "A&cuan yang Dipilih:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 -#, fuzzy msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" +msgstr "Klik atau tekan Enter untuk menambah acuan yang dipilih pada daftar" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "" +msgstr "Klik atau tekan Enter untuk menghapus acuan yang dipilih dari daftar" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 -#, fuzzy msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 -#, fuzzy msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)" @@ -839,170 +820,232 @@ msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)" msgid "&Down" msgstr "&Turun" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "&Panggil Ulang" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 +msgid "App&ly" +msgstr "Terap&kan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +msgid "Formatting" +msgstr "Pemformatan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Corak Ac&uan:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +msgid "Text &before:" +msgstr "Teks se&belum:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Teks sete&lah:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" +msgstr "Daftar semua penulis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "Da&ftar Semua Penulis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 msgid "Search Citation" msgstr "Cari Acuan" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 msgid "Searc&h:" -msgstr "Tempat Pencarian:" +msgstr "Pencarian:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 msgid "" "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" +"Tuliskan teks yang dicari kemudian tekan Enter atau tekan tombol pencarian" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian" +msgstr "Klik atau tekan Enter dalam kotak pencarian untuk mencari" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 msgid "&Search" -msgstr "Tempat Pencarian:" +msgstr "Cari" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 msgid "Search field:" -msgstr "Tempat Pencarian:" +msgstr "Ruang Pencarian:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 msgid "All fields" -msgstr "Semua tempat" +msgstr "Semua ruang" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 msgid "Regular e&xpression" -msgstr "&Pernyataan Reguler" +msgstr "Pernyataan &Reguler" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 msgid "Case se&nsitive" msgstr "Sensitif Huruf Besar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 msgid "Entry types:" msgstr "Tipe Entri:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337 msgid "All entry types" msgstr "Semua Tipe Entri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 msgid "Search as you &type" -msgstr "Pencarian &Sambil Menulis" +msgstr "Cari Sa&mbil Menulis" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 -msgid "Formatting" -msgstr "Pemformatan" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +msgid "Font colors" +msgstr "Warna huruf" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Corak Ac&uan" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +msgid "Main text:" +msgstr "Teks Utama:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib " +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "Klik untuk merubah warna" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359 -msgid "Text &before:" -msgstr "Teks se&belum:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +msgid "Default..." +msgstr "Bawaan..." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "Mengembalikan warna ke warna bawaan" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Teks sete&lah:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "Kembali Semula" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Nota Kelabu:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414 -msgid "List all authors" -msgstr "Daftar semua penulis" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 +msgid "&Change..." +msgstr "Ubah..." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Daftar Semua &Penulis" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +msgid "Background colors" +msgstr "Warna latar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +msgid "Page:" +msgstr "Halaman: " -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "Kotak berlatar:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "&Panggil Ulang" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Perbandingan Revisi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 -msgid "App&ly" -msgstr "Guna&kan" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +msgid "&Revisions back" +msgstr "Revisi balik" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +msgid "&Between revisions" +msgstr "A&ntara revisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "Lama:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +msgid "New:" +msgstr "Baru:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 msgid "&New Document:" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "Dokumen &Baru" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 msgid "&Old Document:" -msgstr "Anak dokumen" +msgstr "&Dokumen lama:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "O&psi:" +msgstr "Ca&ri..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +msgstr "Salin Pengaturan Dokumen dari:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 msgid "N&ew Document" -msgstr "Dokumen|D" +msgstr "Dokumen B&aru" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 msgid "Ol&d Document" -msgstr "Anak dokumen" +msgstr "Dokumen &lama" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" +"Mengaktifkan lacak perubahan dan menampilkan perubahan di keluaran LaTeX " +"untuk hasil dokumen" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "Aktifkan fitur lacak perubahan di keluarannya" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 msgid "TeX Code: " -msgstr "Kode TeX:" +msgstr "Kode TeX: " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas" +msgstr "Kiri dan kanan akan otomatis sesuai tipe" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" -msgstr "Pertahankan &kesesuaian" +msgstr "&Kesesuaian kiri dan kanan" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" @@ -1015,25 +1058,25 @@ msgstr "Sisipkan pembatas" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" -msgstr "&Sisipan" +msgstr "&Sisipkan" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen" +msgstr "Mengembalikan ke aturan awal dari kelas dokumen" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Gunakan Default Class" +msgstr "Gunakan Kelas Bawaan" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX" +msgstr "Simpan pengaturan sebagai bawaan dari LyX" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault" +msgstr "Simpan sebagai Dokumen bawaan" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190 msgid "Display" msgstr "Tampilan" @@ -1055,7 +1098,7 @@ msgstr "&Buka" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "" +msgstr "Untuk informasi lain, silahkan lihat catatan lengkap." #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 msgid "&Errors:" @@ -1063,22 +1106,23 @@ msgstr "&Error:" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 msgid "Description:" -msgstr "Penjelasan:" +msgstr "Deskripsi:" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "" +msgstr "Membuka dialog berkas catatan LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 msgid "View Complete &Log..." -msgstr "" +msgstr "Lihat &Catatan ..." #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "B&erkas" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Namaberkas" @@ -1100,459 +1144,427 @@ msgstr "&Draf" msgid "&Template" msgstr "&Templet" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Templet yang tersedia" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 msgid "LaTeX Options" msgstr "Opsi LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 msgid "O&ption:" msgstr "O&psi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Memungkinkan LyX menampilkan gambar; apabila tampilan gambar tidak di " +"nonaktifkan dari pengaturan preferensi (lihat dialog Preferensi)." + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Bentangkan dalam LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" +msgstr "Presentasi skala di LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "" +msgstr "Ska&la di Layar (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "" +msgstr "Ukuran dan &Rotasi" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 msgid "Rotate" msgstr "Putar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Sudut putaran gambar dengan" +msgstr "Sudut putaran gambar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Sumbu putaran" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 msgid "Ori&gin:" -msgstr "Sum&bu" +msgstr "Sum&bu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "S&udut:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" -msgstr "" +msgstr "Ukuran tinggi gambar di output" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" -msgstr "" +msgstr "Ukuran lebar gambar di output" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" +msgstr "Pertahankan aspek rasio dengan dimensi terbesar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Pertahankan rasi&o panjang dan lebar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 msgid "Crop" -msgstr "Crop" +msgstr "Pemotongan" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" +msgstr "Klip ke ukuran kotak batas" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" +msgstr "Klip ke kot&ak batas" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" -msgstr "" +msgstr "Kiri ba&wah:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" -msgstr "" +msgstr "&Kanan atas:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" +msgstr "Ambil kotak batas dari berkas EPS" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" -msgstr "" +msgstr "Ambil &dari berkas" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39 -msgid "Find LyX Text" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Basic" -msgstr "Persia" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 -msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 -#, fuzzy -msgid "&Replace with..." -msgstr "Temukan & Ganti...|G" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 -msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 -#, fuzzy -msgid "Ne&xt" -msgstr "teks" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 -msgid "Replace and find previous occurrence [Shift+Enter]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Perubahan selanjutnya" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 -msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:123 -msgid "Replace &All" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 +msgid "TabWidget" +msgstr "TabWidget" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 -#, fuzzy -msgid "&Keep case" -msgstr "Pertahankan &kesesuaian" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "Sear&ch" +msgstr "Cari" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368 -msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Cari:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Find..." -msgstr "&Gabung..." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Gant&i dengan:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "" +msgstr "Mencari dengan mempertimbangkan besar'kecil huruf" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 msgid "Case &sensitive" -msgstr "" +msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 -msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "Mencari kata berikutnya [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425 -#, fuzzy -msgid "Insert Re&gular Expression..." -msgstr "&Pernyataan Reguler" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Berikutn&ya" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 -msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Membatasi pencarian hanya pada kata carian saja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "teks" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +msgid "W&hole words" +msgstr "Pencarian semua &kata" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467 -msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "Mengganti kemudian mencari kata berikutnya [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "&Perubahan selanjutnya" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "&Ganti" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Pencarian &mundur" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494 -#, fuzzy -msgid "Whole &words" -msgstr "Kata kunci." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Ganti semua kata sekaligus" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522 -#, fuzzy -msgid "&Advanced" -msgstr "&Tidak Jadi" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ganti &Semua" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +msgid "S&ettings" +msgstr "Pengaturan" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "" +msgstr "Batasan dokumen dimana pencarian kata akan dilakukan" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 msgid "Sco&pe" -msgstr "&Bentuk:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582 -#, fuzzy -msgid "Current paragraph" -msgstr "Paragraf &Masuk" +msgstr "Dokumen pencarian" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585 -#, fuzzy -msgid "Current ¶graph" -msgstr "Paragraf &Masuk" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 msgid "Current &document" -msgstr "Cetak Dokumen" +msgstr "Dokumen seka&rang" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" -msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen" +msgstr "" +"Dokumen sekarang dan semua dokumen yang terkait dengan dokumen induk yang " +"sama" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 msgid "&Master document" -msgstr "Cetak Dokumen" +msgstr "Dokumen &Induk" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 msgid "All open documents" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "Semua dokumen yang sekarang dibuka" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 msgid "&Open documents" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "Semua d&okumen yang dibuka" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 msgid "All ma&nuals" -msgstr "Manual Braille|B" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 -msgid "&Expand macros" -msgstr "" +msgstr "Semua bu&ku panduan" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "" +"Jika tidak dipilih, pencarian hanya dibatasi pada teks yang dipilih dengan " +"corak paragraf tertentu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 msgid "Ignore &format" -msgstr "Format Kertas" +msgstr "Abaikan &Format" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "Mempertahankan huruf besar/kecil pada kata pertama ketika mengganti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "Perta&hankan besar/kecil huruf kata pertama" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +msgid "&Expand macros" +msgstr "Termasuk Makro" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Borang" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:23 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 msgid "Float Type:" -msgstr "Tipe" +msgstr "Tipe Ambangan:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan penempatan &otomatis" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan penempatan" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" -msgstr "" +msgstr "&Atas halaman" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" +msgstr "&Lupakan aturan LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" -msgstr "" +msgstr "Harus D&isini" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" -msgstr "" +msgstr "Disini bila &memungkinkan" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" -msgstr "" +msgstr "&Halaman bebas" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" -msgstr "" +msgstr "&Bawah halaman" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" -msgstr "" +msgstr "Sepan&jang kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 msgid "&Rotate sideways" -msgstr "" +msgstr "Puta&r kesamping" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 msgid "FontUi" -msgstr "" +msgstr "HurufUi" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28 -msgid "LaTe&X font encoding:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" msgstr "" +"Langsung menggunakan huruf OpenType dan TrueType (memerlukan XeTeX atau " +"LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 -msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "&Gunakan huruf bukan-TeX (melalui XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45 -msgid "&Default Family:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 +msgid "&Default family:" +msgstr "Keluarga &Huruf:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 msgid "Select the default family for the document" -msgstr "" +msgstr "Pilih huruf utama yang digunakan dalam dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 msgid "&Base Size:" -msgstr "" +msgstr "&Ukuran:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Enkoding huruf LaTe&X:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "Nyatakan enkoding huruf (misalnya, T1)." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 msgid "&Roman:" -msgstr "" +msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "" +msgstr "Pilih jenis huruf dari keluarga huruf roman (serif)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 msgid "&Sans Serif:" -msgstr "" +msgstr "&Sans Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "" +msgstr "Pilih jenis huruf dari keluarga Sans Serif (grotesque)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 msgid "S&cale (%):" -msgstr "" +msgstr "Ska&la (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "" +msgstr "Ubah ukuran huruf Sans Serif agar sesuai dengan ukuran huruf utama" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 msgid "&Typewriter:" -msgstr "Mesinke&tik" +msgstr "Mesinke&tik:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "" +msgstr "Pilih jenis huruf dari keluarga huruf mesin ketik (spasi tunggal)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Sk&ala (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" +msgstr "Ubah ukuran huruf mesin ketik agar sesuai dengan ukuran huruf utama" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 msgid "C&JK:" -msgstr "" +msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" +msgstr "Masukkan huruf yang digunakan untuk skrip Cina, Jepang dan Korea (CJK)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "" +msgstr "Gunakan bentuk real small caps, apabila tersedia" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "" +msgstr "Gunakan true S&mall Caps" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "" +msgstr "Gunakan gaya tulis model lama bukan garis gambar" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" +msgstr "Gunakan &Old Style Figures" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" @@ -1568,27 +1580,28 @@ msgstr "Ukuran Output" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "Ukuran tinggi gambar. Jangan pilih untuk pengaturan otomatis." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 msgid "Set &height:" -msgstr "" +msgstr "Ti&nggi:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "" +msgstr "Skala Ga&mbar (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "Ukuran lebar gambar. Jangan pilin untuk pengaturan otomatis." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Set &width:" -msgstr "" +msgstr "&Lebar:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" +"Skala gambar ke ukuran maksimum yang tidak melebihi batas lebar dan tinggi" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" @@ -1604,7 +1617,7 @@ msgstr "Pu&tar setelah skala diubah" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 msgid "Or&igin:" -msgstr "Asl&i:" +msgstr "Sumb&u Putar:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" @@ -1617,7 +1630,7 @@ msgstr "Nama berkas dari gambar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" -msgstr "" +msgstr "Kl&iping" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 @@ -1631,34 +1644,36 @@ msgstr "x:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" +msgstr "Jangan uncompress gambar sebelum diekspor ke LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" +msgstr "Tidak un&zip ketika ekspor" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "" +msgstr "Opsi tambahan LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 msgid "LaTeX &options:" -msgstr "" +msgstr "&Opsi LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" +"LyX menampilkan gambar apabila tampilan gambar tidak di nonaktifkan dari " +"pengaturan preferensi." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan di L&yX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "" +msgstr "Masukkan gambar dalam grup yang menggunakan aturan yang sama" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 msgid "Graphics Group" @@ -1666,31 +1681,31 @@ msgstr "Grup Gambar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "A&ssigned to group:" -msgstr "" +msgstr "&Masukkan ke grup:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Click to define a new graphics group." -msgstr "" +msgstr "Grup baru dibuat disini untuk mengkelompokkan gambar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 msgid "O&pen new group..." -msgstr "" +msgstr "Buat grup &baru..." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 msgid "Select an existing group for the current graphics." -msgstr "" +msgstr "Masukkan gambar yang sekarang dalam grup yang ada." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 msgid "Draft mode" -msgstr "" +msgstr "Mendefinisikan kualitas gambar dalam mode draf" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 msgid "&Draft mode" -msgstr "" +msgstr "Mode &draf" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "" +msgstr "Pilih corak isian bila menggunakan tipe \"Isian Horisontal\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." @@ -1718,104 +1733,105 @@ msgstr "/-----^-----\\" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" -msgstr "" +msgstr "S&pasi:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" -msgstr "" +msgstr "Tipe spasi yang tersedia" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Nilai:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." -msgstr "" +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "Isi dengan angka. Memerlukan tipe spasi \"Atur Sendiri\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "" +msgstr "Pola &Isian:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" -msgstr "&Protek:" +msgstr "&Protect:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "" +msgstr "Menyisipkan spasi merata setelah pemisah baris" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:330 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +msgid "&Target:" +msgstr "&Target:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Tuliskan nama pengenal untuk URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nama:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 msgid "Specify the link target" -msgstr "" +msgstr "Pilihlah salah satu target tautan" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" -msgstr "" +msgstr "Tipe tautan" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "" +msgstr "Tautan ke target halaman web" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" -msgstr "" +msgstr "&Web" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 msgid "Link to an email address" -msgstr "" +msgstr "Tautan ke alamat email" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 msgid "&Email" -msgstr "" +msgstr "&Email" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 msgid "Link to a file" -msgstr "" +msgstr "Tautkan ke berkas" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 msgid "&File" msgstr "&Berkas" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -msgid "&Target:" -msgstr "&Target" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nama" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameter Listing" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" +msgstr "Pilih ini bila ingin melihat parameter yang tidak dikenal oleh LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" -msgstr "" +msgstr "Tanpa &Validasi" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" -msgstr "" +msgstr "C&aption:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 msgid "La&bel:" @@ -1823,128 +1839,122 @@ msgstr "La&bel:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" -msgstr "" +msgstr "Pa&rameter tambahan" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" +msgstr "Memunculkan spasi bergaris bawah pada output" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" +msgstr "Tanda spasi di &output" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan pra tampilan LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "" +msgstr "Pra Tampilan LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" -msgstr "" +msgstr "Nama berkas yang diikutkan" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe &Ikutan:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Ikutan" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" -msgstr "Masukan" +msgstr "Kode Input" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" -msgstr "" +msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1117 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1123 msgid "Program Listing" msgstr "Pemrograman" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 msgid "Edit the file" -msgstr "" +msgstr "Sunting berkas" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "Suntin&g" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -#, fuzzy -msgid "A&vailable indices:" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Inde&ks yang tersedia:" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "" +msgstr "Pilih daftar indeks untuk entri yang ini" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" +"Anda bisa mendefinisikan pemroses alternatif pembuat indeks dan menyatakan " +"argumen opsi." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 msgid "Index generation" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +msgstr "Pembuat Indeks" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "" +msgstr "Definisikan program opsi untuk pemroses yang anda pilih." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" +"Aktifkan jika anda ingin menggunakan indeks ganda (misalnya, Indeks Penulis)" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "" +msgstr "&Gunakan indeks ganda" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" +"Tuliskan nama dari indeks yang diinginkan (misal, \"Indeks Penulis\") dan " +"tekan \"Gabung\"" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +msgstr "Tambah indeks baru dalam daftar" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 msgid "1" -msgstr "10" +msgstr "1" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 -#, fuzzy msgid "Remove the selected index" -msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih" +msgstr "Hapus indeks yang dipilih" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 -#, fuzzy msgid "Rename the selected index" -msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih" +msgstr "Ganti nama indeks yang dipilih" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." -msgstr "" +msgstr "&Nama Lain" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 -#, fuzzy msgid "Define or change button color" -msgstr "Mengganti atau merubah warna background" +msgstr "Mengganti atau merubah warna tombol" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 msgid "Information Type:" @@ -1955,300 +1965,371 @@ msgid "Information Name:" msgstr "Nama Informasi:" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 -#, fuzzy msgid "Inset Parameter Configuration" -msgstr "Sisipan pembagian standar" +msgstr "Konfigurasi Parameter Sisipan" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "Perbarui dialog ketika konteks berganti" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "Dialog Sinkronisasi" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Terapkan perubahan segera" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" +msgstr "Terapkan se&gera" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:69 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "Mengembalikan isian asal dalam dialog" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Memasukkan sisipan baru kedalam dokumen" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 msgid "New Inset" -msgstr "&Sisipan" +msgstr "Sisipan Baru" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 msgid "Document &class" -msgstr "&Class Dokumen" +msgstr "&Kelas Dokumen" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "" +msgstr "Klik disini untuk memilih berkas dokumen class" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 msgid "&Local Layout..." -msgstr "&Layout lokal..." +msgstr "&Tataletak lokal..." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 msgid "Class options" -msgstr "Opsi Class" +msgstr "Opsi Kelas" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas tataletak" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +msgid "&Predefined:" +msgstr "De&finisi awal:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "" -"Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri " -"untuk pilih/tidak pilih." - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 -msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" -msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 -msgid "P&redefined:" -msgstr "De&finisi awal:" +"Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas tataletak. Klik sebelah " +"kiri untuk pilih/tidak pilih." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102 -msgid "Cust&om:" -msgstr "Adat lain:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Aturan sendiri:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 msgid "&Graphics driver:" -msgstr "&Graphics driver:" +msgstr "Penggerak &Grafik:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "" +msgstr "Pilih apabila dokumen yang sekarang ini dipakai sebagai berkas Master" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Pilih default master dokumen" +msgstr "Pilih dokumen induk bawaan" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 msgid "&Master:" -msgstr "&Master:" +msgstr "&Induk:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "" +msgstr "Tuliskan nama dokumen induk bawaan" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202 -msgid "Suppress default date on front page" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "&Hilangkan menulis tanggal di halaman depan" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "G&unakan refstyle (bukan prettyref) untuk referensi-silang" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Tanda P&etik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Pengubahan bahasa" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 msgid "Language &Default" -msgstr "" +msgstr "Secara &Otomatis" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 msgid "&Other:" -msgstr "" +msgstr "&Lainnya:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Pa&ket bahasa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "Pilih paket bahasa yang akan digunakan LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (bawaan:babel)" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +msgid "Of&fset:" +msgstr "&Jarak Vertikal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Ukuran jarak garis dengan baris berikutnya." + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "Lebar bentangan garis horisontal." + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" +msgstr "Te&bal Garis" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 -#: src/insets/InsetListings.cpp:355 src/insets/InsetListings.cpp:357 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Ukuran ketebalan garis horisontal." + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Tulis parameter daftar disini" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "Jendela informasi" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355 msgid "Listing" -msgstr "" +msgstr "Listing" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 msgid "&Main Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan &Umum" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Penempatan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" -msgstr "" +msgstr "Pilih untuk penempatan inline listing" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 msgid "&Inline listing" -msgstr "" +msgstr "&Inline listing" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 msgid "Check for floating listings" -msgstr "" +msgstr "Pilih untuk penempatan ambangan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 msgid "&Float" -msgstr "" +msgstr "&Ambangan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" -msgstr "" +msgstr "&Penempatan:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" +msgstr "Nyatakan penempatan (htbp) untuk daftar floating" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 msgid "Line numbering" -msgstr "" +msgstr "Penomoran baris" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "&Side:" -msgstr "" +msgstr "T&empat nomor:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "" +msgstr "Di sisi mana nomor baris akan dituliskan di output?" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 msgid "S&tep:" -msgstr "" +msgstr "&Beda nomor:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "" +msgstr "Perbedaan nomor antara dua baris" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 msgid "Font si&ze:" -msgstr "" +msgstr "Ukura&n huruf:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "" +msgstr "Pilih ukuran huruf untuk nomor baris" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Corak" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 msgid "F&ont size:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Hu&ruf:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 msgid "The content's base font size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran huruf program yang digunakan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "Font Famil&y:" -msgstr "" +msgstr "&Model Huruf:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 msgid "The content's base font style" -msgstr "" +msgstr "Model huruf program yang digunakan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "" +msgstr "Pisah baris yang panjangnya melebihi batas baris" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 msgid "&Break long lines" -msgstr "" +msgstr "Pisah baris pan&jang" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan spasi dalam bentuk simbol khusus spasi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 msgid "S&pace as symbol" -msgstr "" +msgstr "Simb&ol spasi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan spasi dalam string dalam bentuk simbol khusus" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbol spasi dalam strin&g" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "" +msgstr "Ukur&an Tabulator:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 msgid "Use extended character table" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan tabel karakter tambahan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 msgid "&Extended character table" -msgstr "" +msgstr "Tabel &karakter tambahan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 msgid "Lan&guage:" -msgstr "" +msgstr "Ba&hasa:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" -msgstr "" +msgstr "Pilih bahasa pemrograman" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 msgid "&Dialect:" -msgstr "" +msgstr "&Dialek:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "" +msgstr "Pilihlah dialek yang digunakan dalam bahasa pemrograman, jika ada" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Baris ditampilkan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 msgid "Fi&rst line:" -msgstr "" +msgstr "Baris pertama:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" -msgstr "" +msgstr "Baris pertama yang akan ditampilkan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 msgid "&Last line:" -msgstr "" +msgstr "Baris terakhir:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 msgid "The last line to be printed" -msgstr "" +msgstr "Baris terakhir yang ditampilkan" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan &Lanjut" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 msgid "More Parameters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "" +msgstr "Parameter lain" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" +"Input berbagai parameter listing akan muncul disini. Ketik ? untuk " +"memunculkan daftar semua parameter" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Informasi tata letak dokumen tertentu" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Kesalahan dilaporkan di terminal." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "Tekan tombol untuk memeriksa validitas..." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +msgid "&Validate" +msgstr "&Validasi:" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "Log &Type:" -msgstr "Tipe" +msgstr "Tipe Log" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" -msgstr "" +msgstr "Perbarui tampilan" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 msgid "&Update" -msgstr "" +msgstr "Perbar&ui" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "" +msgstr "Salin " #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 msgid "&Go!" @@ -2256,256 +2337,280 @@ msgstr "&Ayo!" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 msgid "Jump to the next warning message." -msgstr "" +msgstr "Lompat ke pesan peringatan berikutnya." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 -#, fuzzy msgid "Next &Warning" -msgstr "&Perubahan selanjutnya" +msgstr "Peringatan &Berikutnya" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 msgid "Jump to the next error message." -msgstr "" +msgstr "Lompat ke pesan kesalahan berikutnya." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 -#, fuzzy msgid "Next &Error" -msgstr "&Error:" +msgstr "Ke&salahan Berikutnya" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "" +"Menggunakan batas yang sudah disediakan oleh dokumen class secara otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Batas secara &otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" -msgstr "&Atas:" +msgstr "Dari &Atas:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" -msgstr "&Bawah:" +msgstr "Dari &Bawah:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" -msgstr "&Dalam:" +msgstr "Dari &Dalam (kiri):" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" -msgstr "&L&uar" +msgstr "Dari &Luar (kanan):" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "" +msgstr "P&emisah kepala atas:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "" +msgstr "Tingg&i kepala atas:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" -msgstr "" +msgstr "Jarak &kaki bawah:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 msgid "&Column Sep:" -msgstr "" +msgstr "&Jarak antara kolom:" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Master Document Output" -msgstr "Cetak Dokumen" +msgstr "Keluaran Dokumen Induk" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "" +msgstr "Ikutkan di keluaran hanya anak dokumen yang dipilih " #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 msgid "Include only &selected children" -msgstr "" +msgstr "Ikutkan anak dok&umen pilihan" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " "compilation)" -msgstr "" +msgstr "Memastikan penghitung dan referensi seperti di dokumen lengkap" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "semua referensi yang tidak diacu" +msgstr "Pertahankan penghitung dan referensi" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "" +msgstr "Ikutkan semua anak dokumen pada keluaran" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 msgid "&Include all children" -msgstr "" +msgstr "Ikutkan semua anak dokumen" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Jumlah baris matriks" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" -msgstr "" +msgstr "&Baris:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Jumlah kolom matriks" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" -msgstr "" +msgstr "&Kolom:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" +msgstr "Atur ukuran untuk memperoleh ukuran tabel yang tepat" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "Pelurusan vertikal" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 msgid "&Vertical:" -msgstr "" +msgstr "&Vertikal:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "" +msgstr "Pelurusan horisontal tiap kolom (l,c,r)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "&Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "&Horisontal:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 -#, fuzzy msgid "Decoration" -msgstr "&Dekorasi:" +msgstr "Dekorasi:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 -#, fuzzy msgid "&Type:" -msgstr "Tipe" +msgstr "Tipe:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 msgid "decoration type / matrix border" -msgstr "" +msgstr "Tipe dekorasi / garis batas matriks" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 msgid "[x]" -msgstr "" +msgstr "[x]" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 msgid "(x)" -msgstr "" +msgstr "(x)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 msgid "{x}" -msgstr "" +msgstr "{x}" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 msgid "|x|" -msgstr "" +msgstr "|x|" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 msgid "||x||" -msgstr "" +msgstr "||x||" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 msgid "" "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" msgstr "" +"Paket LaTeX AMS hanya digunakan jika simbol AMS dari kotak bantuan " +"matematika disisipkan dalam rumus" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "" +msgstr "G&unakan paket matematika AMS secara otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" -msgstr "" +msgstr "Paket LaTeX AMS selalu digunakan" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" -msgstr "" +msgstr "Gunakan paket AMS &matematika" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" msgstr "" +"Paket LaTeX esint hanya digunakan jika simbol khusus integral disisipkan " +"dalam rumus" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "" +msgstr "gun&akan paket esint secara otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 msgid "The LaTeX package esint is always used" -msgstr "" +msgstr "Paket LaTeX esint selalu digunakan" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 msgid "Use &esint package" -msgstr "" +msgstr "Gunakan paket es&int" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" +"Paket LaTeX mathdots hanya digunakan jika perintah \\iddots disisipkan dalam " +"rumus" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "Gunakan paket math&dots secara otomatis" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "Paket LaTeX mathdots selalu digunakan" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Gunakan paket mat&hdots" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" msgstr "" +"Paket LaTeX mhchem hanya digunakan jika perintah \\ce atau \\cf disisipkan " +"dalam rumus" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 msgid "Use mhchem &package automatically" -msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis" +msgstr "Gunakan paket mhch&em secara otomatis" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 msgid "The LaTeX package mhchem is always used" -msgstr "" +msgstr "Paket LaTeX mhchem selalu digunakan" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 msgid "Use mh&chem package" -msgstr "" +msgstr "Gunakan paket mh&chem" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" -msgstr "" +msgstr "&Yang tersedia:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" -msgstr "" +msgstr "T&ambah" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 msgid "De&lete" msgstr "Ha&pus" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 msgid "S&elected:" -msgstr "" +msgstr "Yang d&ipilih:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +msgid "Nomenclature" +msgstr "Nomenklatur" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 msgid "Sort &as:" -msgstr "" +msgstr "Urut sesuai:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 msgid "&Description:" -msgstr "&Penjelasan" +msgstr "&Deskripsi:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 msgid "&Symbol:" -msgstr "&Simbol" +msgstr "&Simbol:" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" @@ -2517,220 +2622,140 @@ msgstr "Hanya internal LyX" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" -msgstr "" +msgstr "&Nota LyX" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "" +msgstr "Ditampilkan di LaTeX/DocBook tetapi tidak akan muncul ketika di cetak" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" -msgstr "" +msgstr "&Komentar" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" -msgstr "" +msgstr "Catatan ini akan dicetak dengan huruf kelabu" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" -msgstr "" +msgstr "Nota Kela&bu" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Penomoran dalam Daftar Isi" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" -msgstr "" +msgstr "Pe&nomoran" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 msgid "Output Format" -msgstr "Format Kertas" +msgstr "Format Hasil" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "" +msgstr "Nyatakan format keluaran bawaan (untuk melihat hasil/memperbarui)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 msgid "De&fault Output Format:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 -msgid "Use the XeTeX processing engine" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 -msgid "Use &XeTeX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 -msgid "Paper Format" -msgstr "Format Kertas" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 -msgid "&Format:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 -msgid "&Orientation:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 -msgid "&Portrait" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Landscape" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 -msgid "Page Layout" -msgstr "Tataletak Halaman" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 -msgid "Headings &style:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216 -msgid "Background Color:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237 -#, fuzzy -msgid "&Change..." -msgstr "Perubahan:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" +msgstr "Format Keluaran Bawaan:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -#, fuzzy -msgid "R&eset" -msgstr "Atur Ulang" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 -msgid "Label Width" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" +"Mengkatifkan pencarian maju/mundur antara penyunting dan keluaran (misal, " +"SyncTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "S&ynchronize with Output" +msgstr "Sesuaikan dengan keluaran" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Makro S&uaian:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -msgid "Line &spacing" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Suaian makro LaTeX preamble" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 -msgid "Single" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Opsi Keluaran XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "Harus sesuai sepenuhnya dengan XHTML 1.1." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 -msgid "Double" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "&Harus XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 -msgid "Custom" -msgstr "Custom" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +msgid "&Math output:" +msgstr "Keluaran &Matematika:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Paragraf &Masuk" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "Format yang digunakan untuk hasil rumus matematika." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 -msgid "&Justified" -msgstr "&RataKiriKanan" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 +msgid "MathML" +msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 -msgid "&Left" -msgstr "K&iri" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 -msgid "C&enter" -msgstr "&Tengah" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +msgid "Images" +msgstr "Gambar" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -msgid "Ri&ght" -msgstr "K&anan" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Skala Gambar dan Rumus:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Default Paragraf" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "Faktor skala gambar yang digunakan untuk hasil rumus matematika." #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" +msgstr "&Pengaturan isian hyperref" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 msgid "&General" -msgstr "" +msgstr "&Umum" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" +"Apabila tidak dituliskan, judul dan penulis akan diambil dari lingkungan " +"yang ada judul dan penulisnya" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "" +msgstr "D&iisikan pada header secara otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" +msgstr "PDF akan langsung muncul di layar penuh yang siap untuk presentasi." #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Ditampilan pada layar pe&nuh" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 msgid "Header Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Header" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 msgid "&Title:" @@ -2754,393 +2779,543 @@ msgstr "H&yperlinks" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" +msgstr "Membolehkan teks link dipisahkan bila melebihi garis batas." #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 msgid "B&reak links over lines" -msgstr "" +msgstr "&Memotong link bila melebihi garis batas" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" -msgstr "" +msgstr "Tanpa &kotak bingkai link" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 msgid "C&olor links" -msgstr "" +msgstr "Link ber&warna" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" +msgstr "Referensi di akhir dokumen Bibliografi" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 msgid "B&ackreferences:" -msgstr "" +msgstr "Referensi di &akhir:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 msgid "&Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "&Batas buku" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Men&ghasilkan Batas Buku" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Batas Buku Bernomor" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 msgid "Number of levels" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Level" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 msgid "&Open bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bu&ka batas buku" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 msgid "Additional o&ptions" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan tamba&han" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "" +msgstr "contoh: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 +msgid "Paper Format" +msgstr "Format Kertas" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -msgid "&Horiz. Phantom" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" +"Pilih ukuran kertas yang digunakan, atau bisa juga dengan \"Atur Sendiri\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientasi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -#, fuzzy -msgid "A<er..." -msgstr "Ganti War&na..." +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +msgid "&Portrait" +msgstr "Pot&ret" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 -msgid "In Math" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Lansekap" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 +msgid "Page Layout" +msgstr "Tataletak Halaman" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 -msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +msgid "Headings &style:" +msgstr "Model &Kepala/Kaki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Model halaman yang digunakan untuk kepala dan kaki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 -msgid "Automatic p&opup" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Tata letak yang digunakan apabila dokumen dicetak bolak-balik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 -msgid "Autoco&rrection" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Dokumen halaman &bolak-balik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 -msgid "In Text" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +msgid "Label Width" +msgstr "Lebar Label" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Teks disini mendefinisikan lebar dari label paragraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Label terpanjang" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +msgid "Line &spacing" +msgstr "Spasi &Baris" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +msgid "Single" +msgstr "Satu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +msgid "Double" +msgstr "Dua" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "AturSendiri" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Paragraf &Masuk" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +msgid "&Justified" +msgstr "&Rata Kiri Kanan" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +msgid "&Left" +msgstr "Rata K&iri" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +msgid "C&enter" +msgstr "Tenga&h" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Rata K&anan" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Gunakan selalu kerataan bawaan, apabila ragu." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Paragraf Ba&waan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "Spasi horisontal dan vertikal menggunakan phantom" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +msgid "&Phantom" +msgstr "&Phantom" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Spasi horisontal menggunakan phantom" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Phantom &Horisontal" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Spasi vertikal menggunakan phantom" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Phantom &Vertikal" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 +msgid "A<er..." +msgstr "&Alternatif..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +msgid "&Use system colors" +msgstr "&Gunakan warna sistem" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +msgid "In Math" +msgstr "Pada Rumus Matematika" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Tampilkan tanda melengkapi kelabu di belakang kursor pada mode rumus " +"matematika setelah jeda." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Melengkapi otomatis pada baris" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "Tampilkan jendela pilihan pada mode matematika setelah jeda waktu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Menampilkan jedela pilihan otomatis" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Ko&reksi otomatis" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 +msgid "In Text" +msgstr "Pada Teks" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" +"Tampilkan tanda melengkapi kelabu di belakang kursor pada mode teks setelah " +"jeda waktu." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "" +msgstr "Melengkapi kata otomatis pada baris" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan jendela pilihan pada mode teks setelah jeda waktu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "Automatic &popup" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan jendela pilihan otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" +"Tampilkan segitiga kecil pada kursor apabila kata tersedia di mode teks." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" -msgstr "" +msgstr "I&ndikator kursor" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Hal Umum" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" +"Setelah kursor tidak bergerak, kata pilihan akan dimunculkan apabila " +"tersedia." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "" +msgstr "detik jeda &waktu melengkapi kata" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" +"Setelah kursor tidak bergerak, jendela pilihan kata akan dimunculkan apabila " +"tersedia." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" -msgstr "" +msgstr "detik &jeda waktu menampilkan jendela pilihan kata" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" +"Jika ada beberapa kata pilihan, tidak akan ada jeda menampilkan kata, tapi " +"akan ditampilkan segera." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan jendela pilihan tanpa jeda jika ada beberapa kata" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" +"Kata pilihan yang terlalu panjang akan dipotong dan ditandai denga \"...\"." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" -msgstr "" +msgstr "&Gunakan \"...\" untuk memotong kata pilihan yang panjang" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" -msgstr "" +msgstr "Pengk&onversi:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" +msgstr "Tanda E&kstra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" -msgstr "" +msgstr "Format &dari:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" -msgstr "" +msgstr "For&mat ke:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" -msgstr "" +msgstr "&Ubah" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 msgid "Remo&ve" -msgstr "" +msgstr "&Hapus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "" +msgstr "Defi&nisi Pengkonversi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" -msgstr "" +msgstr "Pengkonversi Berkas Simpan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" -msgstr "" +msgstr "Di&bolehkan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "Maximum A&ge (in days):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -msgid "&Date format:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" +msgstr "&Umur Maksimum (dalam hari):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 msgid "Display &Graphics" -msgstr "" +msgstr "Tampilan &Gambar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 msgid "Instant &Preview:" -msgstr "" +msgstr "M&uncul Seketika:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" -msgstr "Mati" +msgstr "Tidak Aktif" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 msgid "No math" -msgstr "" +msgstr "Tanpa Rumus Matematika" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" -msgstr "Hidup" +msgstr "Aktif" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 -#, fuzzy msgid "Preview Si&ze:" -msgstr "Uku&ran:" +msgstr "Ukuran P&ratampilan:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 msgid "Factor for the preview size" -msgstr "" +msgstr "Faktor pengali ukuran pratampilan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." -msgstr "" +msgstr "Tandai akhir paragraf di layar dengan karakter pilkro" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "Paragraf &Masuk" +msgstr "&Tandai semua akhir paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Editing" -msgstr "" +msgstr "Penyuntingan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Kursor mengikuti kotak &gulungan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." msgstr "" +"Atur lebar kursor teks. Perbesaran lebar kursor otomatis akan digunakan jika " +"diatur ke angka 0." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "Lebar kursor (piksel):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "" +msgstr "Menggulung dibawa&h akhir dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Urutkan lingkungan m&enurut alfabet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" -msgstr "" +msgstr "Kelompokkan lingkungan sesuai kata&gori" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "" +msgstr "Sunting Makro Matematika pada baris dikelilingi kotak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" +msgstr "Sunting Makro Matematika pada baris di kotak status" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" +msgstr "Sunting Makro Matematika dengan daftar parameter (spt pada LyX < 1.6)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "Melompati dibelakang karakter bukan kata" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" +msgstr "Gunakan kursor gaya Mac untuk berpindah anta&ra kata" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Fullscreen" msgstr "Layar Penuh" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 -msgid "&Limit text width" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Semb&unyikan kotakbantuan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Sembun&yikan kotak gulungan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "Sembunyikan t&ab" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 msgid "Hide &menubar" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan kotak &menu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 -msgid "Hide &tabbar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 +msgid "&Limit text width" +msgstr "&Batasi area teks" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "&Layar menggunakan (pixels):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 +msgid "&New..." +msgstr "&Baru..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 +msgid "Re&move" +msgstr "&Hapus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 -msgid "Co&pier:" -msgstr "" +msgid "&Document format" +msgstr "Format &dokumen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "Pilih ini untuk menunjukkan format sekarang dari menu Berkas > Ekspor" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "shortcut" +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "Tampil di menu ekspor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79 -msgid "S&hort Name:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Format vector grap&hics" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95 -msgid "&Viewer:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Nama Sin&gkat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 msgid "E&xtension:" -msgstr "" +msgstr "&Ekstensi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160 -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&Cara pintas:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Default Format" -msgstr "Format hari" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "&Viewer:" +msgstr "Pen&il:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "Pilih berkas gambar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Co&pier:" +msgstr "Penya&lin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 -msgid "&Document format" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Nyatakan format keluaran bawaan ketika menggunakan (PDF)LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Re&move" -msgstr "&Hapus" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +msgid "Default Format" +msgstr "Format Bawaan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215 -msgid "&New..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Pen&yunting:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" -msgstr "" +msgstr "&E-mail:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" @@ -3150,278 +3325,370 @@ msgstr "Nama anda" msgid "Your E-mail address" msgstr "Alamat E-mail anda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 msgid "Keyboard" msgstr "Papanketik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 msgid "Use &keyboard map" -msgstr "" +msgstr "Gunakan peta papan&ketik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" -msgstr "" +msgstr "P&ertama:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." -msgstr "" +msgstr "&Cari..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 msgid "S&econd:" +msgstr "Ke&dua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." msgstr "" +"Pengaturan Mac OS X untuk digunakan oleh emacs. Akan mempunyai efek ketika " +"menjalankan ulang LyX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "Jangan menukar tombol ketik Apple dan Control" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "" +msgstr "Kecepatan gulungan &roda:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" +"1.0 adalah kecepatan gulungan normal untuk tetikus. Makin besar angka makin " +"cepat." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "Menggulung roda untuk pembesaran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +msgid "Enable" +msgstr "Diaktifkan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "User &interface language:" -msgstr "Antarmuka pengguna" +msgstr "Bahasa Antarmuka Pengg&una:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "" +msgstr "Pilih bahasa antar muka yang digunakan (menu, dialog, dll.)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatis" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +msgid "Always Babel" +msgstr "Selalu Babel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +msgid "None[[language package]]" +msgstr "Kosong" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Command s&tart:" -msgstr "" +msgstr "Perintah a&wal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "Command e&nd:" -msgstr "" +msgstr "Perintah akh&ir:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "&Use babel" -msgstr "Label URL" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Simbol Desimal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" +"Pilih ini untuk menerapkan bahasa secara global (ke kelas dokumen), tidak " +"secara lokal (hanya ke paket bahasa)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 -msgid "&Global" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "Terapkan bahasa untuk penggunaan global" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh " +"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit diatur oleh " "perintah mengganti bahasa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" -msgstr "" +msgstr "&Otomatis memulai" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh " +"Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutup oleh " "perintah mengganti bahasa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" -msgstr "" +msgstr "Otomatis me&nutup" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "" +msgstr "Tandai ba&hasa asing" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 msgid "Right-to-left language support" msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3405 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" +"Pilih ini untuk mendukung penulisan dari kanan ke kiri (misal. Arab, " +"Hibrani)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 msgid "Enable RTL su&pport" -msgstr "" +msgstr "Penulisan kanan ke ki&ri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 msgid "Cursor movement:" -msgstr "" +msgstr "Gerakan kursor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 msgid "&Logical" -msgstr "" +msgstr "&Logika" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 msgid "&Visual" -msgstr "" +msgstr "&Visual" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" +"Aktif jika enkoding huruf (misalnya T1) harus digunakan (melalui fontenc)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "" +msgstr "Gunakan enkoding huruf LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "" +msgstr "&Ukuran kertas bawaan:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran kertas tambahan untuk &DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +msgstr "Tambahan perintah ukuran kertas (-paper) untuk beberapa penampil DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 msgid "BibTeX command and options" -msgstr "" +msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 msgid "Processor for &Japanese:" -msgstr "" +msgstr "Pemroses untuk &Jepang:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Perintah spesifik BiBTeX dan pilihan untuk pLaTeX (Jepang)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "" +msgstr "Pe&mroses:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855 msgid "Op&tions:" msgstr "O&psi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "" +msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk indeks (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Perintah spesifik indeks dan pilihan untuk PLaTeX (Jepang)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "" +msgstr "Perintah &Nomenklatur:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "" +msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk nomencl (biasanya makeindex)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "" +msgstr "Perintah Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" +msgstr "CheckTeX menjalankan semua opsi tan tanda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" +"Pilih apabila LyX dikehendaki membuat output dengan model path dari Windows " +"bukan model path Posix standar untuk berkas LaTeX. Akan bermanfaat apabila " +"menggunakan jendela asli dari Windows MikTeX bukannya Cygwin teTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" +msgstr "G&unakan path model Windows untuk berkas LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" +msgstr "Mengubah opsi kelas ke bawaan jika kelas berubah" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen" +msgstr "&Atur ulang opsi class bila dokumen class berubah" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Panjang &baris output:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 -msgid "US legal" -msgstr "US legal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Apabila 0, paragraf ditulis dalam satu baris." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Format hari:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Format hari untuk program keluaran strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Ditindih waktu ekspor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "Meminta ijin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "Hanya berkas utama" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +msgid "All files" +msgstr "Semua Berkas " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" +"Apa yang dikerjakan ketika berkas yang sudah ada akan ditindi ketika proses " +"ekspor" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "Pencarian" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +msgid "DV&I command:" +msgstr "Perintah DV&I:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +msgid "&PDF command:" +msgstr "Perintah &PDF:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" +msgstr "&Awalan PATH:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 @@ -3432,66 +3699,55 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Cari..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 msgid "T&hesaurus dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "Kamus Sin&onim:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 msgid "&Temporary directory:" -msgstr "" +msgstr "Lokasi sementa&ra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "" +msgstr "Pipa Ly&X Server:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 msgid "&Backup directory:" -msgstr "" +msgstr "Lokasi cadan&gan:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 msgid "&Example files:" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Conto&h:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 msgid "&Document templates:" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Te&mplet:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 msgid "&Working directory:" -msgstr "" +msgstr "Lokasi &Kerja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 -msgid "Hunspell dictionaries:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2832 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Kamus H&unspell:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi Perintah Mesin Cetak" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "" +msgstr "Ekstensi yang digunakan ketika mecetak ke berkas." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" -msgstr "" +msgstr "Eks&tensi berkas:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 msgid "Option used to print to a file." -msgstr "" +msgstr "Opsi yang digunakan untuk mencetak ke berkas." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 msgid "Print to &file:" @@ -3499,97 +3755,95 @@ msgstr "Cetak ke &berkas:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "" +msgstr "Opsi yang digunakan untuk mencetak ke mesin cetak bukan bawaan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -#, fuzzy msgid "Set &printer:" -msgstr "Mesin Ce&tak" +msgstr "Set &mesin cetak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "" +msgstr "Opsi yang digunaka dengan perintah spool ke mesin cetak." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "Spool &printer:" -msgstr "Mesin Ce&tak" +msgstr "Mesin cetak sp&ool:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" "Setting causes printer command to print to file and then use this actually " "to print." -msgstr "" +msgstr "Perintah untuk mencetak ke berkas kemudian dikirim ke mesin cetak." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -#, fuzzy msgid "Spool co&mmand:" -msgstr "Perintah tidak lengkap" +msgstr "Perintah spoo&l:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "" +msgstr "perintah yang digunakan untuk membalik urutan pencetakan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 msgid "Re&verse pages:" -msgstr "" +msgstr "Ur&utan terbalik:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "" +msgstr "Lanse&kap:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -#, fuzzy msgid "&Number of copies:" -msgstr "Jumlah salinan" +msgstr "Jumlah salinan:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "" +msgstr "Perintah yang digunakan menyatakan jumlah salinan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "" +msgstr "Perintah yang digunakan untuk mengatur range halaman." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" -msgstr "" +msgstr "Susu&n halaman:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" -msgstr "" +msgstr "&Range halaman:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "" +msgstr "Opsi yang digunakan untuk menyusun salinan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 msgid "&Odd pages:" -msgstr "" +msgstr "Halaman &ganjil:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" -msgstr "" +msgstr "&Halaman genap:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" -msgstr "" +msgstr "Tipe kert&as:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran kerta&s:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "" +msgstr "Opsi perintah lainnya bila anda ingin mengirimkan ke mesin cetak." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" -msgstr "" +msgstr "Per&intah ekstra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "" +"Mengatur keluaran di layar ke mesin cetak. Perhatian: hanya untuk yang " +"mengetahui sekali masalah ini." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" @@ -3597,109 +3851,97 @@ msgid "" "printer command and you have config. files installed for all your " "printers." msgstr "" +"Biasanya, hal ini perlu dipilih apabila anda ingin menggunakan perintah ke " +"mesin cetak dengan dvips dan anda mempunyai berkas config. " +"untuk semua mesin cetak yang ada." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -#, fuzzy msgid "Adapt &output to printer" -msgstr "Kirim output ke mesin cetak" +msgstr "Adaptasi keluaran di layar ke mesin cetak" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" -msgstr "" +msgstr "Nama printer bawaan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 msgid "Default &printer:" -msgstr "" +msgstr "Mesin &Cetak bawaan:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "" +msgstr "P&erintah mesin cetak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -#, fuzzy msgid "Sans Seri&f:" -msgstr "Sa&ns Serif:" +msgstr "&Sans Serif:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" -msgstr "T&ypewriter:" +msgstr "Mesin&ketik:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "R&oman:" -msgstr "Romawi" +msgstr "&Roman:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Perbesar %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "Ukuran Huruf" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 msgid "&Large:" msgstr "Besar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 msgid "&Larger:" msgstr "Lebih Besar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 msgid "&Largest:" msgstr "Lebih Besar Lagi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 msgid "&Huge:" msgstr "Sangat Besar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 msgid "&Hugest:" msgstr "Paling Besar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 msgid "S&mallest:" msgstr "Sangat Kecil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 msgid "S&maller:" msgstr "Lebih Kecil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 msgid "S&mall:" msgstr "Kecil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 msgid "&Normal:" msgstr "Normal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 msgid "&Tiny:" msgstr "Paling kecil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" +"Akan meningkatkan kinerja, tetapi akan berpengaruh pada kualitas huruf di " +"layar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan Pixmap Cache untuk mempercepat perubahan huruf" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "&New" @@ -3707,137 +3949,191 @@ msgstr "&Baru" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" -msgstr "" +msgstr "Berkas Definisi Penggabun&g:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan t&ombol gabungan mengandung:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" +"Apabila tidak dipilih, nota dan komentar tidak akan diperhitungkan oleh " +"pemeriksa ejaan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" -msgstr "" +msgstr "Periksa ejaan nota dan k&omentar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 -#, fuzzy msgid "&Spellchecker engine:" -msgstr "Koreksi ejaan" +msgstr "Pemeriksa Ejaan:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "" +msgstr "Mengenali kata gabungan seperti \"diskdrive\"" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 msgid "Accept compound &words" -msgstr "" +msgstr "Mengenal kata &gabungan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." -msgstr "" +msgid "Mark misspelled words with a underline." +msgstr "Tandai salah ejaan dengan garis bawah." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" -msgstr "" +msgstr "Selalu periksa &ejaan ketika mengetik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " -msgstr "" +msgstr "Kata yang dituliskan disini diabaikan oleh pemeriksa ejaan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "&Escape characters:" -msgstr "" +msgstr "Tidak dipe&riksa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" +msgstr "Tindihlah bahasa yang digunakan untuk pemeriksa ejaan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Bahasa &Alternatif:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Berkas Antarmuka Pengg&una:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +msgid "&Icon Set:" +msgstr "Ukuran Ikon:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." msgstr "" +"Ikon yang digunakan. Peringatan: ukuran ikon normal mungkin\n" +"akan salah sebelum anda menyimpan dan menjalankan ulang LyX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 -msgid "Session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +msgid "Automatic help" +msgstr "Bantuan Otomatis" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" +"Dengan mengaktifkan ini komentar akan muncul secara otomatis pada sisipan " +"pada area kerja dokumen yang sedang disunting" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "Diberikan petunjuk di area kerja utama" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 +msgid "Session" +msgstr "Sesi Kerja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "" +msgstr "Diijinkan mengatur tata letak dan ukuran jendela" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "" +msgstr "Menempatkan posisi kursor semula ketika berkas ditutup" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "" +msgstr "Menempatkan kembali posisi kursor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 msgid "&Load opened files from last session" -msgstr "" +msgstr "Memuat berkas yang pernah dibuka pada sesi yang terakhir" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 -msgid "Clear all session &information" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 +msgid "&Clear all session information" +msgstr "Hapus semua informasi sesi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 msgid "Documents" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" +msgstr "Dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 msgid "Backup original documents when saving" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 -msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "Simpan cadangan dokumen ketika menyimpan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 msgid "&Backup documents, every" -msgstr "" +msgstr "Simp&an dokumen, setiap" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 -#, fuzzy -msgid "&Open documents in tabs" -msgstr "OpenDocument" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 +msgid "minutes" +msgstr "menit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Simpan dokumen termampatkan sebagai bawaan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 -msgid "&Single close-tab button" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Maksimum berkas terkini:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217 -msgid "Automatic help" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 +msgid "&Open documents in tabs" +msgstr "Buka dokumen dalam ta&b" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" +"Apakah akan membuka dokumen dalam LyX yang sudah dibuka.\n" +"(Tetapkan lokasi pipa LyXServer dan jalankan ulang LyX agar berfungsi)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Men&jadi satu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 -msgid "&User interface file:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" +"Apakah akan menempatkan tombol penutup di setiap tab atau di satu dikiri " +"atas." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "&Satu tombol penutup tab" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 msgid "&Save" msgstr "&Simpan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Pengaturan Nomeklatur" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "Definisi ukuran masuk paragraf untuk daftar nomenklatur" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Indentasi Daftar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Lebar AturSendiri:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "" +"Angka AturSendiri. \"Daftar Indentasi\" perlu diatur ke \"AturSendiri\"." + #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "Halaman" @@ -3881,11 +4177,11 @@ msgstr "Cetak dengan urutan dibalik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" -msgstr "U&rutan dari belakang" +msgstr "&Urutan dari belakang" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 msgid "Copie&s" -msgstr "Kal&i" +msgstr "&Kali" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" @@ -3897,11 +4193,11 @@ msgstr "Susun salinan" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" -msgstr "&Susun" +msgstr "S&usun" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" -msgstr "&Cetak" +msgstr "Ce&tak" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" @@ -3913,7 +4209,7 @@ msgstr "Kirim output ke mesin cetak" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" -msgstr "Mesin Ce&tak" +msgstr "&Mesin Cetak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" @@ -3925,650 +4221,632 @@ msgstr "Kirim output ke satu berkas" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" +msgstr "Pilih jika indeks harus masuk bagian (misal, subbab) dari sebelumnya." #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 msgid "&Subindex" -msgstr "" +msgstr "Anak Indeks" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -#, fuzzy msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +msgstr "Inde&x yang tersedia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 -msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 -msgid "&List Indendation:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Custom &Width:" -msgstr "&Lebar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 -msgid "" -"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" -"Custom"." -msgstr "" +msgstr "Pilih indeks yang akan dicetak di bagian dokumen ini." #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 msgid "Output" msgstr "Keluaran" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +msgstr "Pengaturan" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 msgid "Select the debug messages that should be displayed" -msgstr "" +msgstr "Pilih pesan awakutu yang ingin ditampilkan" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" -msgstr "" +msgstr "Otomatis membersihkan jendela sebelum kompilasi LaTeX dimulai" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 -#, fuzzy msgid "&Clear automatically" -msgstr "Mathematica" +msgstr "Be&rsihkan otomatis" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 msgid "Debug messages" -msgstr "" +msgstr "Pesan Awakutu" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 msgid "Display no debug messages" -msgstr "" +msgstr "Tidak menampilkan pesan awakutu" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 -#, fuzzy msgid "&None" -msgstr "Kosong" +msgstr "Tidak ta&mpil" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 msgid "Display the debug messages selected to the right" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan pesan awakutu yang dipilih di sebelah kanan" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 -#, fuzzy msgid "S&elected" -msgstr "&Hapus" +msgstr "Yang d&ipilih:" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 msgid "Display all debug messages" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan semua pesan awakutu" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan kotak status untuk pesan?" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 msgid "&Statusbar messages" -msgstr "" +msgstr "Kotak status pesan" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "Fil&ter:" -msgstr "&Berkas:" +msgstr "Ta&pis:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 msgid "Enter string to filter the label list" -msgstr "" +msgstr "Tulis kata untuk menapis dari daftar label" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 -#, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" -msgstr "Sensitif Huruf Besar" +msgstr "Menapis dengan pertimbangan &huruf besar/kecil" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 -#, fuzzy msgid "Case-sensiti&ve" -msgstr "Sensitif Huruf Besar" +msgstr "Cermati &huruf besar/kecil" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 msgid "Update the label list" -msgstr "" +msgstr "Perbarui daftar" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" +"Mengurutkan label munurut abjad (tanpa mempertimbangkan huruf besar kecuali " +"dinyatakan)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 msgid "&Sort" -msgstr "" +msgstr "U&rutkan" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" -msgstr "" +msgstr "Urutkan label menurut urutan alfabet" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 msgid "Cas&e-sensitive" -msgstr "Sensitif Huruf Besar" +msgstr "Cermati &huruf besar/kecil" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" -msgstr "" +msgstr "Grup label menurut awalan (misal, \"sec:\")" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 msgid "Grou&p" -msgstr "Crop" +msgstr "&Grup" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 msgid "&Go to Label" -msgstr "" +msgstr "Langsung ke label" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 msgid "La&bels in:" -msgstr "" +msgstr "La&bel di:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "" +msgstr "Referensi silang yang akan muncul di output" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 msgid "on page " msgstr "pada halaman " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 msgid " on page " msgstr " pada halaman " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 msgid "Formatted reference" msgstr "Referensi dgn fomat tertentu" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -msgid "Replace &with:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 +msgid "Textual reference" +msgstr "Referensi tekstual" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 -msgid "&Replace" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "Hanya &yang sesuai dengan kata carian" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" +"Memerintahkan memroses berkas menggunakan perintah ini ($$FName = nama " +"berkas )" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" -msgstr "" +msgstr "Format &ekspor:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Command:" -msgstr "" +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "Perintah kirim berkas ekspor:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Cara Pintas" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" -msgstr "" +msgstr "Masukkan fungsi LyX atau urutan perintah " #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" -msgstr "" +msgstr "Hapus kunci terakhir dari cara pintas" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 msgid "&Delete Key" -msgstr "" +msgstr "&Hapus kunci" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" -msgstr "" +msgstr "Hapus cara pintas yang sekarang" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:984 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 msgid "C&lear" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 msgid "&Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "&Cara pintas:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 msgid "&Function:" -msgstr "" +msgstr "&Fungsi:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " "the 'Clear' button" msgstr "" +"Ketik cara pintas setelah klik kotak ini. Anda bisa menghapus dengan menekan " +"butang 'Bersihkan'" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 -msgid "DockWidget" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:190 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Pemeriksa Ejaan" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" +"Bahasa yang dipilih. Merubah ini berarti merubah bahasa kata yang sudah " +"diperiksa." -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -msgid "Current word" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Kata tidak dikenal:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:120 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +msgid "Current word" +msgstr "Kata sekarang ada di dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 msgid "&Find Next" -msgstr "Plain text" +msgstr "Berikutn&ya" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 msgid "Re&placement:" -msgstr "teks yang dipilih" +msgstr "&Disarankan:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace with selected word" -msgstr "" +msgstr "Ganti kata dengan kata pilihan lain" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "S&uggestions:" -msgstr "Paling Besar:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Ganti dengan kata pilihan yang sekarang" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +msgid "S&uggestions:" +msgstr "&Kata lain yang disarankan:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" -msgstr "" +msgstr "Lupakan kata ini" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 msgid "&Ignore" -msgstr "" +msgstr "&Lewat" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "" +msgstr "Lupakan kata ini selama sesi penyuntingan" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" -msgstr "" +msgstr "Lewat &Semua" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:196 -msgid "Unknown word:" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan kata baru dalam kamus pribadi" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." msgstr "" +"Katagori yang tersedia tergantung pada encoding dokumen. Pilih UTF-8 untuk " +"menampilan berbagai jenis." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" -msgstr "" +msgstr "Kata&gori:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "" +msgstr "Pilih ini untuk menampilkan semua karakter yang tersedia" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 msgid "&Display all" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36 -msgid "Current cell:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 -msgid "Current row position" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan se&muanya" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 msgid "&Table Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan &Umum" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 msgid "Column settings" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +msgstr "Pengaturan Kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "" +msgstr "Posisi &horisontal:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan horisontal dalam kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:642 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Rata kiri kanan" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Rata desimal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Tanda desimal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 msgid "Fixed width of the column" -msgstr "" +msgstr "Lebar tetap dari kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "" +msgstr "Posisi &vertikal dalam baris:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." -msgstr "" +msgstr "Nyatakan posisi vertikal dalam sel." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "" +msgstr "Penggabungan beberapa sel horisontal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 msgid "&Multicolumn" -msgstr "" +msgstr "Gabung kolo&m" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:283 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 msgid "Row setting" -msgstr "Setting huruf lainnya" +msgstr "Pengaturan Baris" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "Merge cells of different rows" -msgstr "" +msgstr "Penggabungan beberapa sel vertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 msgid "M&ultirow" -msgstr "" +msgstr "Gabung baris" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Jarak &Vertikal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Spasi vertikal tambahan" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 msgid "Cell setting" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +msgstr "Pengaturan Sel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "Putar sel 90 derajat" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "Putar sel 90 &derajat" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:324 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "LaTe&X argumen:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Pengaturan format kolom dalam LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 msgid "Table-wide settings" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +msgstr "Pengaturan Perataan Tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:330 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +msgid "Table w&idth:" +msgstr "Lebar Tabel:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 msgid "Verti&cal alignment:" -msgstr "Tegak" +msgstr "Perataan v&ertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:340 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)" +msgstr "Perataan vertikal pada tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "Putar tabel 90 derajat" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:399 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "" +msgstr "&Putar tabel 90 derajat" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 msgid "&Borders" -msgstr "" +msgstr "&Garis Batas" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 msgid "Set Borders" -msgstr "" +msgstr "Rancang Batas" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgstr "Membuat garis batas untuk sel-sel yang dipilih" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "Batas keliling" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgstr "Buat garis keliling di sel yang sudah dipilih" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:974 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 msgid "&Set" -msgstr "" +msgstr "&Buat garis" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgstr "Menghiangkan semua garis batas keliling" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" +msgstr "Gunakan gaya penggunaan garis formal (tanpa garis batas vertikal)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1009 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 msgid "Fo&rmal" -msgstr "" +msgstr "Fo&rmal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan garis bawaan yaitu model garis grid" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1022 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 msgid "De&fault" -msgstr "" +msgstr "Bawaan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 msgid "Additional Space" -msgstr "" +msgstr "Spasi Tambahan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 msgid "T&op of row:" -msgstr "" +msgstr "&Atas baris:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 msgid "Botto&m of row:" -msgstr "" +msgstr "Ba&wah baris:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "" +msgstr "A&ntara baris:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 msgid "&Longtable" -msgstr "" +msgstr "&Tabel Panjang" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" +msgstr "Pilih tabel yang terbentang pada beberapa halaman" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 msgid "&Use long table" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Tabel Pan&jang" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1214 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 msgid "Row settings" -msgstr "Setting huruf lainnya" +msgstr "Pengaturan baris" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status Aktif" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 msgid "Border above" -msgstr "" +msgstr "Garis atas" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 msgid "Border below" -msgstr "" +msgstr "Garis bawah" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1241 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Isi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 msgid "Header:" -msgstr "" +msgstr "Kepala:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" +"Munculkan baris ini sebagai kepala di setiap halaman (kecuali halaman " +"pertama)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ya" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1309 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1374 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 msgid "double" -msgstr "" +msgstr "ganda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 msgid "First header:" -msgstr "" +msgstr "Kepala hal. pertama:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1289 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "" +msgstr "Baris ini adalah kepala untuk halaman pertama saja" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 msgid "Don't output the first header" -msgstr "" +msgstr "Jangan munculkan header pertama" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 msgid "is empty" -msgstr "" +msgstr "kosong" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 msgid "Footer:" -msgstr "" +msgstr "Kaki:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" +"Munculkan baris ini sebagai kaki di semua halaman (kecuali di halaman " +"terakhir)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 msgid "Last footer:" -msgstr "" +msgstr "Kaki hal. terakhir:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "" +msgstr "Baris ini sebagai kaki di halaman terakhir" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 msgid "Don't output the last footer" -msgstr "" +msgstr "Jangan tampilkan kaki terakhir" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 msgid "Caption:" -msgstr "" +msgstr "Caption:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" +msgstr "Membuat pemisah halaman pada baris yang sekarang" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 msgid "Page &break on current row" -msgstr "" +msgstr "Pemisah halaman pada &baris" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 msgid "Horizontal alignment of the longtable" -msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks" +msgstr "Pengaturan perataan horisontal dalam tabel panjang" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 msgid "Longtable alignment" -msgstr "" +msgstr "Perataan tabel panjang" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 +msgid "Current cell:" +msgstr "Posisi sel sekarang:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 +msgid "Current row position" +msgstr "Lokasi sel sekarang berada pada baris ke" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 +msgid "Current column position" +msgstr "Lokasi sel sekarang berada pada kolom ke" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog ini" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "" +msgstr "Melacak ulang untuk ditampilkan dalam daftar" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" +msgstr "Bentangkan isi secara lengkap dari berkas yang dipilih." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "Lihat &Isinya" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" -msgstr "" +msgstr "LateX Class, LaTeX styles dan BibTeX Styles" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" @@ -4584,117 +4862,116 @@ msgstr "BibTeX styles" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan lokasi berkas berada" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "" +msgstr "Tampikan &lokasi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan antara paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Baris pertama pada paragraf berikutnya masuk dari batas kiri" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79 -msgid "&Indentation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 +msgid "&Indentation:" +msgstr "&Indentasi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 msgid "Size of the indentation" -msgstr "Sumbu putaran" +msgstr "Ukuran masuk paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152 -msgid "&Vertical space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 +msgid "&Vertical space:" +msgstr "Spasi &Vertikal:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 msgid "Size of the vertical space" -msgstr "" +msgstr "Ukuran dari spasi vertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Spasi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 msgid "&Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "&Ukuran Spasi:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 msgid "Spacing type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Spasi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 msgid "Number of lines" -msgstr "Jumlah salinan" +msgstr "Jumlah baris" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 msgid "Format text into two columns" -msgstr "" +msgstr "Format dokumen dalam bentuk dua kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 msgid "Two-&column document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen dua kolom" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 msgid "Language of the thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Bahasa Padanan Kata" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Tuliskan kata yang dicari" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Kata:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" -msgstr "" +msgstr "Kata untuk dilihat" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "" +msgstr "Lihat" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 msgid "The selected entry" -msgstr "" +msgstr "Kata yang dipilih" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" -msgstr "" +msgstr "&Pilihan:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 -msgid "Index entry" -msgstr "" +msgstr "Ganti masukan kata dengan kata pilihan dari padana kata" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 -msgid "&Keyword:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "Klik untuk membuka saran, klik ganda untuk memeriksa." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "Filter:" -msgstr "&Berkas:" +msgstr "Penapis:" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "" +msgstr "Tulis kata untuk menapis daftar isi." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" msgstr "" +"Pilihan untuk mengubah daftar yang ada (Daftar Isi, Daftar Gambar, Daftar " +"Tabel atau lainnya)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" -msgstr "" +msgstr "Perbarui cabang navigasi" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 @@ -4704,79 +4981,89 @@ msgstr "..." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "" +msgstr "Mengurangi detail cabang navigasi tampilan isi" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "" +msgstr "Meningkatkan detail cabang navigasi tampilan isi" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 msgid "Move selected item down by one" -msgstr "" +msgstr "Pindah dan naikkan satu keatas" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 msgid "Move selected item up by one" -msgstr "" +msgstr "Pindah dan naikkan satu kebawah" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Urutkan" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "" +msgstr "Mempertahankan tampilan yang tidak didetailkan" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Tetap" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan detail navigasi tampilan isi" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Tuliskan text" +msgstr "LyX: Tuliskan teks" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" +"Apabila anda centang, LyX tidak akan memberi peringatan lagi untuk kasus " +"yang sama." #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "" +msgstr "&Jangan munculkan peringatan lagi!" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "" +msgstr "Sisipkan spasi merata setelah pemisah halaman" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "SmallSkip" -msgstr "LompatKecil" +msgstr "Lompat Kecil" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "MedSkip" -msgstr "LompatSedang" +msgstr "Lompat Sedang" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "BigSkip" -msgstr "LompatLebar" +msgstr "Lompat Lebar" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" -msgstr "Variabel" +msgstr "Lompat Variabel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +msgid "&Output Format:" +msgstr "Format Hasil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +msgid "Select the output format" +msgstr "Pilih format keluaran" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 msgid "Complete source" -msgstr "" +msgstr "Keseluruhan" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 msgid "Automatic update" -msgstr "" +msgstr "Otomatis diperbarui" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" @@ -4784,18064 +5071,19944 @@ msgstr "Satuan untuk ukuran lebar" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 msgid "number of needed lines" -msgstr "" +msgstr "Jumlah baris yang diinginkan" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 msgid "use number of lines" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan jumlah baris" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 msgid "&Line span:" -msgstr "" +msgstr "&Jumlah baris:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 msgid "Outer (default)" -msgstr "" +msgstr "Tepi luar (bawaan)" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 msgid "Inner" -msgstr "" +msgstr "Tepi dalam" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan overhang" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 msgid "Over&hang:" -msgstr "" +msgstr "Over&hang:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 msgid "Overhang value" -msgstr "" +msgstr "Nilai yang digunakan untuk overhang" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 msgid "Unit of overhang value" -msgstr "" +msgstr "Satuan yang digunakan untuk nilai overhang" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" -msgstr "" +msgstr "Pilih floating untuk penempatan gambar yang fleksible" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 msgid "Allow &floating" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27 -#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219 -msgid "Standard" -msgstr "Standar" +msgstr "Posisi &floating" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 -#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:142 -#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 -msgid "Section" -msgstr "Section" - -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 -#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:183 -#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/IEEEtran.layout:283 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 -#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66 -msgid "Subsection" -msgstr "Subsection" - -#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 -#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 -#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/IEEEtran.layout:292 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 -#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 -#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 -#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Subsubsection" +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "JudulSingkat" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -msgid "Itemize" -msgstr "Itemize" +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:60 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 lib/layouts/stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "FrontMatter" +msgstr "BagianDepan" + +#: lib/layouts/AEA.layout:63 +msgid "Publication Month" +msgstr "Publikasi Bulan" + +#: lib/layouts/AEA.layout:69 +msgid "Publication Month:" +msgstr "Publikasi Bulan:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +msgid "Publication Year" +msgstr "Publikasi Tahun" + +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +msgid "Publication Year:" +msgstr "Publikasi Tahun:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +msgid "Publication Volume" +msgstr "Publikasi Volume" + +#: lib/layouts/AEA.layout:85 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Publikasi Volume:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +msgid "Publication Issue" +msgstr "Publikasi Isu:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:91 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Publikasi Isu:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486 +#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88 +#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Abstrak" -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 -msgid "Enumerate" -msgstr "Enumerate" +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Penghargaan" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Penghargaan." -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -msgid "List" -msgstr "Daftar" +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksioma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems.inc:303 +msgid "Case" +msgstr "Kasus" + +#: lib/layouts/AEA.layout:130 +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Kasus \\thecase." + +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Klaim" + +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Kesimpulan" + +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Kondisi" + +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Dugaan" + +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korolari" + +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriteria" + +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definisi" + +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +msgid "Example" +msgstr "Contoh" + +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Latihan" + +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Notasi" + +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Masalah" + +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposisi" + +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Catatan" + +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Catatan \\theremark." + +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428 +msgid "Solution" +msgstr "Penyelesaian" + +#: lib/layouts/AEA.layout:244 +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Penyelesaian \\thesolution." + +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Caption" +msgstr "Nama Gambar/Tabel" + +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128 +#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "MainText" +msgstr "TeksUtama" + +#: lib/layouts/AEA.layout:264 +msgid "Caption: " +msgstr "Caption:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Pruf" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334 +msgid "Standard" +msgstr "Standar" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121 +#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svjour.inc:124 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772 -#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 -msgid "Subtitle" -msgstr "Anak Judul" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +msgid "IEEE membership" +msgstr "Keanggotaan IEEE" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 +msgid "lowercase" +msgstr "Hurufkecil" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180 +#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45 +#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:78 +#: lib/layouts/svjour.inc:154 msgid "Author" msgstr "Penulis" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Peringatan Makalah Khusus" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "After Title Text" +msgstr "Setelah Teks Judul" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +msgid "Page headings" +msgstr "Kepala Halaman" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MarkBoth" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +msgid "Publication ID" +msgstr "ID Publikasi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 +msgid "Abstract---" +msgstr "Abstrak---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228 +msgid "Keywords" +msgstr "Kata kunci" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Index Terms---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +msgid "Appendices" +msgstr "Lampiran" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svjour.inc:285 +msgid "BackMatter" +msgstr "BagianBelakang" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: src/rowpainter.cpp:533 +msgid "Appendix" +msgstr "Lampiran" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "References" +msgstr "Referensi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 +msgid "Biography" +msgstr "Biografi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografi tanpa foto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiografiTanpaFoto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." +msgstr "Proof." + +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Section" +msgstr "SubBab" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:63 +msgid "Subsection" +msgstr "Sub-SubBab" + +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 +#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:73 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Sub-SubSubBab" + +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Bersimbol" + +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:35 +msgid "Enumerate" +msgstr "Bernonor" + +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:59 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "List" +msgstr "Daftar" + +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 +msgid "Subtitle" +msgstr "Anak Judul" + +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194 -#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53 +#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111 +#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/svjour.inc:196 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 msgid "Mail" -msgstr "Mail" - -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 -#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 -#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:367 -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 -#: lib/external_templates:306 +msgstr "Surat" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 +#: lib/external_templates:345 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:334 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 -#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Abstrak" - -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533 -#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Acknowledgement" - -#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216 -#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:885 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/ijmpc.layout:335 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 -#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 -#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografi" - -#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 -#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 -#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 -#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 -msgid "FrontMatter" -msgstr "FrontMatter" - -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "" +msgstr "Offprint Requests to:" -#: lib/layouts/aa.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" -msgstr "" +msgstr "Correspondence to:" -#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 -#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290 -msgid "BackMatter" -msgstr "BackMatter" - -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522 -#: lib/layouts/svjour.inc:268 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Acknowledgements." -msgstr "Acknowledgements." +msgstr "Ucapan Terima Kasih." -#: lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/aa.layout:299 msgid "institutemark" -msgstr "" +msgstr "institutemark" -#: lib/layouts/aa.layout:299 +#: lib/layouts/aa.layout:303 msgid "institute mark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:354 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169 -#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 -msgid "Keywords" -msgstr "Kata kunci" +msgstr "institute mark" -#: lib/layouts/aa.layout:363 +#: lib/layouts/aa.layout:367 msgid "Key words." msgstr "Kata kunci." -#: lib/layouts/aa.layout:385 -msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172 +msgid "Institute" +msgstr "Institute" -#: lib/layouts/aa.layout:395 -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 -#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 +#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45 +#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:234 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/layouts/aa.layout:410 -msgid "email" -msgstr "email" +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 +msgid "email" +msgstr "email" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Padanan Kata" + +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120 +#: lib/layouts/svjour.inc:83 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" + +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +msgid "Affiliation" +msgstr "Afiliasi" + +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 +msgid "And" +msgstr "Dan" + +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "UcapanTerimaKasih" + +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "TempatGambar" + +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 +msgid "PlaceTable" +msgstr "TempatTabel" + +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 +msgid "TableComments" +msgstr "KomentarTabel" + +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 +msgid "TableRefs" +msgstr "ReferensiTabel" + +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 +msgid "MathLetters" +msgstr "Tulisan" + +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "CatatanKePenyunting" + +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 +msgid "Facility" +msgstr "Fasilitas" + +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 +msgid "Objectname" +msgstr "Namaobyek" + +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 +msgid "Dataset" +msgstr "Setdata" + +#: lib/layouts/aastex.layout:289 +msgid "Altaffilation" +msgstr "AfiliasiAlternatif" + +#: lib/layouts/aastex.layout:298 +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Afiliasi alternatif:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:305 +msgid "altaffilmark" +msgstr "altaffilmark" + +#: lib/layouts/aastex.layout:309 +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "altaffiliation mark" + +#: lib/layouts/aastex.layout:340 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Subject headings:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:383 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Ucapan terima kasih]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 +msgid "and" +msgstr "dan" + +#: lib/layouts/aastex.layout:424 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Letak Gambar disini:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:444 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Letak tabel disini:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:463 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Lampiran]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:524 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Nota untuk Penyunting:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:545 +msgid "References. ---" +msgstr "Referensi. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:565 +msgid "Note. ---" +msgstr "Nota. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:573 +msgid "Table note" +msgstr "Nota Tabel" + +#: lib/layouts/aastex.layout:581 +msgid "Table note:" +msgstr "Nota Tabel:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:588 +msgid "tablenotemark" +msgstr "tandanotatabel" + +#: lib/layouts/aastex.layout:592 +msgid "tablenote mark" +msgstr "tanda notatabel" + +#: lib/layouts/aastex.layout:610 +msgid "FigCaption" +msgstr "NamaGbr" + +#: lib/layouts/aastex.layout:620 +msgid "Fig. ---" +msgstr "Gbr. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:637 +msgid "Facility:" +msgstr "Fasilitas:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:663 +msgid "Obj:" +msgstr "Obyek:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:690 +msgid "Dataset:" +msgstr "Setdata:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:100 +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Afiliasi Lain" + +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Afiliasi Lagi" + +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:609 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 +msgid "Scheme" +msgstr "Skema" + +#: lib/layouts/achemso.layout:127 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Daftar Skema" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 +msgid "Chart" +msgstr "Diagram" + +#: lib/layouts/achemso.layout:149 +msgid "List of Charts" +msgstr "Daftar Diagram" + +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 +msgid "Graph" +msgstr "Grafik" + +#: lib/layouts/achemso.layout:171 +msgid "List of Graphs" +msgstr "Daftar Grafik" + +#: lib/layouts/achemso.layout:215 +msgid "Bibnote" +msgstr "Bibnote" + +#: lib/layouts/achemso.layout:219 +msgid "bibnote" +msgstr "bibnote" + +#: lib/layouts/achemso.layout:264 +msgid "chemistry" +msgstr "kimia" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 +msgid "Teaser" +msgstr "Teaser" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 +msgid "Teaser image:" +msgstr "Teaser image:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 +msgid "CRcat" +msgstr "CRcat" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +msgid "CR category" +msgstr "CR category" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +msgid "CR categories" +msgstr "CR categories" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "Computing Review Categories" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Ucapan terima kasih" + +#: lib/layouts/agutex.layout:72 +msgid "Authors" +msgstr "Penulis" + +#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Tanda Afiliasi " + +#: lib/layouts/agutex.layout:112 +msgid "Author affiliation" +msgstr "Afiliasi Penulis" + +#: lib/layouts/agutex.layout:122 +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Afiliasi penulis:" + +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 +msgid "Abstract." +msgstr "Abstrak." + +#: lib/layouts/agutex.layout:189 +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Ucapan Terima Kasih." + +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "SubBab*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:84 +msgid "SpecialSection" +msgstr "SubBab-khusus" + +#: lib/layouts/amsart.layout:93 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "SubBab-khusus" + +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +msgid "Unnumbered" +msgstr "Tanpa Nomor" + +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Sub-SubBab*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Sub-SubSubBab*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Contoh-contoh Bab" + +#: lib/layouts/apa.layout:51 +msgid "RightHeader" +msgstr "HeaderKanan" + +#: lib/layouts/apa.layout:60 +msgid "Right header:" +msgstr "Header kanan:" + +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "Abstrak:" + +#: lib/layouts/apa.layout:100 +msgid "Short title:" +msgstr "Judul Singkat:" + +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "DuaPenulis" + +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TigaPenulis" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "EmpatPenulis" + +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328 +#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Afiliasi:" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "DuaAfiliasi" + +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TigaAfiliasi" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "EmpatAfiliasi" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337 +msgid "Journal" +msgstr "Jurnal" + +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "CopNum" + +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Acknowledgements:" + +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "ThickLine" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "CenteredCaption" + +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/scrclass.inc:282 +msgid "Senseless!" +msgstr "Tidak bisa digunakan!" + +#: lib/layouts/apa.layout:278 +msgid "FitFigure" +msgstr "FitFigure" + +#: lib/layouts/apa.layout:284 +msgid "FitBitmap" +msgstr "FitBitmap" + +#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Subparagraf" + +#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:28 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/apa.layout:399 +msgid "Seriate" +msgstr "Seriate" + +#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +msgid "LatinOn" +msgstr "LatinOn" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +msgid "Latin on" +msgstr "Latin on" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +msgid "LatinOff" +msgstr "LatinOff" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +msgid "Latin off" +msgstr "Latin off" + +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 +msgid "Part" +msgstr "Bagian" + +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Bagian*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 +#: lib/layouts/stdlists.inc:74 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:158 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "SubBab \\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:201 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "SubSubBab \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:215 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 +msgid "Frames" +msgstr "Frames" + +#: lib/layouts/beamer.layout:248 +msgid "Frame" +msgstr "Frame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:272 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "BeginPlainFrame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:289 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:310 +msgid "AgainFrame" +msgstr "AgainFrame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:327 +msgid "Again frame with label" +msgstr "Again frame with label" + +#: lib/layouts/beamer.layout:349 +msgid "EndFrame" +msgstr "EndFrame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:363 +msgid "________________________________" +msgstr "________________________________" + +#: lib/layouts/beamer.layout:378 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "FrameSubtitle" + +#: lib/layouts/beamer.layout:401 +msgid "Column" +msgstr "Kolom" + +#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 +msgid "Columns" +msgstr "Kolom" + +#: lib/layouts/beamer.layout:414 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "Start column (increase depth!), width:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:455 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "ColumnsCenterAligned" + +#: lib/layouts/beamer.layout:467 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "Columns (center aligned)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:486 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "ColumnsTopAligned" + +#: lib/layouts/beamer.layout:498 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "Columns (top aligned)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:518 +msgid "Pause" +msgstr "HentiSejenak" + +#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 +msgid "Overlays" +msgstr "Overlays" + +#: lib/layouts/beamer.layout:534 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 +msgid "Overprint" +msgstr "Overprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:571 +msgid "OverlayArea" +msgstr "OverlayArea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:582 +msgid "Overlayarea" +msgstr "Overlayarea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:597 +msgid "Uncover" +msgstr "Uncover" + +#: lib/layouts/beamer.layout:608 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Uncovered on slides" + +#: lib/layouts/beamer.layout:623 +msgid "Only" +msgstr "Hanya" + +#: lib/layouts/beamer.layout:634 +msgid "Only on slides" +msgstr "Only on slides" + +#: lib/layouts/beamer.layout:650 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 +msgid "Blocks" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:661 +msgid "Block:" +msgstr "Blok:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "ContohBlok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +msgid "Example Block:" +msgstr "Blok Contoh:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:706 +msgid "AlertBlock" +msgstr "AlertBlock" + +#: lib/layouts/beamer.layout:717 +msgid "Alert Block:" +msgstr "Blok Peringatan:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 +msgid "Titling" +msgstr "Titling" + +#: lib/layouts/beamer.layout:762 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "Title (Plain Frame)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:838 +msgid "InstituteMark" +msgstr "InstituteMark" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +msgid "Institute mark" +msgstr "Institute mark" + +#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Quotation" + +#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +msgid "Quote" +msgstr "Quote" + +#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +msgid "Verse" +msgstr "Verse" + +#: lib/layouts/beamer.layout:963 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "TitleGraphic" + +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 +msgid "Theorems" +msgstr "Teorema" + +#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +msgid "Corollary." +msgstr "Korolari." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +msgid "Definition." +msgstr "Definisi." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +msgid "Definitions" +msgstr "Definisi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 +msgid "Definitions." +msgstr "Definisi." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +msgid "Example." +msgstr "Contoh." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 +msgid "Examples" +msgstr "Contoh-contoh" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 +msgid "Examples." +msgstr "Contoh-contoh." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Fakta" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +msgid "Fact." +msgstr "Fakta." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +msgid "Theorem." +msgstr "Teorema." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 +msgid "Separator" +msgstr "Pemisah" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 +msgid "___" +msgstr "___" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Kode-LyX" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1127 +msgid "NoteItem" +msgstr "NoteItem" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212 +msgid "Note:" +msgstr "Nota:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157 +msgid "Alert" +msgstr "Perhatian" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 +msgid "Structure" +msgstr "Struktur" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +msgid "ArticleMode" +msgstr "ModeArtikel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +msgid "Article" +msgstr "Article" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +msgid "PresentationMode" +msgstr "ModePresentasi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +msgid "Presentation" +msgstr "Presentasi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:97 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 +msgid "List of Tables" +msgstr "Daftar Tabel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +msgid "Figure" +msgstr "Gambar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 +msgid "List of Figures" +msgstr "Daftar Gambar" + +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "Dialog" + +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 +msgid "Narrative" +msgstr "Narrative" + +#: lib/layouts/broadway.layout:58 +msgid "ACT" +msgstr "ACT" + +#: lib/layouts/broadway.layout:70 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "ACT \\arabic{act}" + +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 +msgid "SCENE" +msgstr "SCENE" + +#: lib/layouts/broadway.layout:86 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SCENE \\arabic{scene}" + +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENE*" + +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 +msgid "AT RISE:" +msgstr "KETIKA NAIK:" + +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 +msgid "Speaker" +msgstr "Speaker" + +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Parenthetical" + +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 +msgid "CURTAIN" +msgstr "TABIR" + +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +msgid "Right Address" +msgstr "Alamat sebelah kanan" + +#: lib/layouts/chess.layout:35 +msgid "Mainline" +msgstr "GarisUtama" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/chess.layout:42 +msgid "Mainline:" +msgstr "GarisUtama:" -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Thesaurus" - -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 -#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraf" +#: lib/layouts/chess.layout:61 +msgid "Variation" +msgstr "Variasi" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 -#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:63 -msgid "Affiliation" -msgstr "Afiliasi" +#: lib/layouts/chess.layout:65 +msgid "Variation:" +msgstr "Variasi:" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 -msgid "And" -msgstr "Dan" +#: lib/layouts/chess.layout:71 +msgid "SubVariation" +msgstr "SubVariasi" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508 -#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 -#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Ucapan Terima Kasih" +#: lib/layouts/chess.layout:74 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Subvariasi:" -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:461 -msgid "Appendix" -msgstr "Lampiran" +#: lib/layouts/chess.layout:80 +msgid "SubVariation2" +msgstr "SubVariasi2" -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 -#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 -#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Referensi" +#: lib/layouts/chess.layout:83 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Subvariasi(2):" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:89 +msgid "SubVariation3" +msgstr "SubVariasi3" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 -msgid "PlaceTable" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:92 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Subvariasi(3):" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 -msgid "TableComments" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:98 +msgid "SubVariation4" +msgstr "SubVariasi4" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 -msgid "TableRefs" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:101 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Subvariasi(4):" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 -msgid "MathLetters" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:107 +msgid "SubVariation5" +msgstr "SubVariasi5" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:110 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Subvariasi(5):" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 -msgid "Facility" -msgstr "Fasilitas" +#: lib/layouts/chess.layout:117 +msgid "HideMoves" +msgstr "HideMoves" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 -msgid "Objectname" -msgstr "Namaobyek" +#: lib/layouts/chess.layout:122 +msgid "HideMoves:" +msgstr "HideMoves:" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 -msgid "Dataset" -msgstr "Setdata" +#: lib/layouts/chess.layout:127 +msgid "ChessBoard" +msgstr "ChessBoard" -#: lib/layouts/aastex.layout:286 -msgid "Altaffilation" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:131 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[chessboard]" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:140 +msgid "BoardCentered" +msgstr "BoardCentered" -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -msgid "altaffilmark" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:145 +msgid "[centered board]" +msgstr "[centered board]" -#: lib/layouts/aastex.layout:306 -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:155 +msgid "HighLight" +msgstr "HighLight" -#: lib/layouts/aastex.layout:337 -msgid "Subject headings:" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:160 +msgid "Highlights:" +msgstr "Highlights:" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Ucapan terima kasih]" +#: lib/layouts/chess.layout:175 +msgid "Arrow" +msgstr "Panah" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779 -msgid "and" -msgstr "dan" +#: lib/layouts/chess.layout:180 +msgid "Arrow:" +msgstr "Panah:" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Letak Gambar disini:" +#: lib/layouts/chess.layout:186 +msgid "KnightMove" +msgstr "KnightMove" -#: lib/layouts/aastex.layout:441 -msgid "Place Table here:" -msgstr "Letak tabel disini:" +#: lib/layouts/chess.layout:191 +msgid "KnightMove:" +msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/aastex.layout:460 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[Lampiran]" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 +msgid "DinBrief" +msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/aastex.layout:521 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Nota untuk Penyunting:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "Kirim Ke Alamat" -#: lib/layouts/aastex.layout:542 -msgid "References. ---" -msgstr "Referensi. ---" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 +msgid "Address:" +msgstr "Alamat:" -#: lib/layouts/aastex.layout:562 -msgid "Note. ---" -msgstr "Nota. ---" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Alamat Saya" -#: lib/layouts/aastex.layout:570 -msgid "Table note" -msgstr "Nota Tabel" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Alamat Pengirim:" -#: lib/layouts/aastex.layout:578 -msgid "Table note:" -msgstr "Nota Tabel:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 +msgid "Return address" +msgstr "Alamat Balasan" -#: lib/layouts/aastex.layout:585 -msgid "tablenotemark" -msgstr "tandanotatabel" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Alamat belakang:" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "tablenote mark" -msgstr "tanda notatabel" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 +msgid "Postal comment" +msgstr "Kometar Pengiriman" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 -msgid "FigCaption" -msgstr "NamaGbr" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Catatan Pos:" -#: lib/layouts/aastex.layout:617 -msgid "Fig. ---" -msgstr "Gbr. ---" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 +msgid "Handling" +msgstr "Penanganan" -#: lib/layouts/aastex.layout:634 -msgid "Facility:" -msgstr "Fasilitas:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 +msgid "Handling:" +msgstr "Penanganan:" -#: lib/layouts/aastex.layout:660 -msgid "Obj:" -msgstr "Obyek:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 +msgid "YourRef" +msgstr "PerihalAnda" -#: lib/layouts/aastex.layout:687 -msgid "Dataset:" -msgstr "Setdata:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Perihal:" -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 -msgid "Scheme" -msgstr "Skema" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 +msgid "MyRef" +msgstr "PerihalKami" -#: lib/layouts/achemso.layout:59 -msgid "List of Schemes" -msgstr "Daftar Skema" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Perihal ttg.:" -#: lib/layouts/achemso.layout:63 -msgid "scheme" -msgstr "skema" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 +msgid "Writer" +msgstr "Penulis" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 -msgid "Chart" -msgstr "Diagram" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 +msgid "Writer:" +msgstr "Penulis:" -#: lib/layouts/achemso.layout:80 -msgid "List of Charts" -msgstr "Daftar Diagram" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "Tandatangan" -#: lib/layouts/achemso.layout:84 -msgid "chart" -msgstr "carta" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +msgid "Signature:" +msgstr "Tandatangan:" -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 -msgid "Graph" -msgstr "Grafik" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 +msgid "Bottomtext" +msgstr "TeksBawah" -#: lib/layouts/achemso.layout:101 -msgid "List of Graphs" -msgstr "Daftar Grafik" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +msgid "Bottom text:" +msgstr "Teks Bawah:" -#: lib/layouts/achemso.layout:105 -msgid "graph" -msgstr "grafik" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 +msgid "Area code" +msgstr "Kode Area" -#: lib/layouts/achemso.layout:144 -msgid "Bibnote" -msgstr "Bibnote" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 +msgid "Area Code:" +msgstr "Kode Area:" -#: lib/layouts/achemso.layout:148 -msgid "bibnote" -msgstr "bibnote" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" +msgstr "Telepon" -#: lib/layouts/achemso.layout:190 -msgid "Chemistry" -msgstr "Kimia" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telepon:" -#: lib/layouts/achemso.layout:193 -msgid "chemistry" -msgstr "kima" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "Location" +msgstr "Lokasi" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 -msgid "Teaser" -msgstr "Teaser" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 +msgid "Location:" +msgstr "Lokasi:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 -msgid "Teaser image:" -msgstr "Teaser image:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80 +msgid "Date:" +msgstr "Tanggal:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 -msgid "CRcat" -msgstr "CRcat" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191 +msgid "Subject" +msgstr "Subyek" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 -msgid "CR category" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +msgid "Subject:" +msgstr "Subyek:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 -msgid "CR categories" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Pembuka" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -msgid "Computing Review Categories" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 +msgid "Opening:" +msgstr "Pembuka:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238 -#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:89 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Ucapan terima kasih" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Penutup" -#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910 -#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092 -#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313 -msgid "MainText" -msgstr "TeksUtama" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 +msgid "Closing:" +msgstr "Penutup:" -#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/egs.layout:582 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/ijmpc.layout:103 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187 -#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Section*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 +msgid "encl" +msgstr "lamp" -#: lib/layouts/amsart.layout:81 -#, fuzzy -msgid "SpecialSection" -msgstr "Pemilihan" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "encl:" +msgstr "lamp:" -#: lib/layouts/amsart.layout:90 -#, fuzzy -msgid "SpecialSection*" -msgstr "Section*" - -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175 -#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94 -#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 -msgid "Unnumbered" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 +msgid "cc" +msgstr "cc" -#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:602 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Subsection*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" -#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/isprs.layout:207 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Subsubsection*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/amsbook.layout:135 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Contoh-contoh Bab" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/apa.layout:51 -msgid "RightHeader" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +msgid "SenderAddress" +msgstr "AlamatPengirim" -#: lib/layouts/apa.layout:60 -msgid "Right header:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +msgid "Backaddress" +msgstr "Alamat belakang" -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" -msgstr "Abstrak:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai" -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "JudulSingkat" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +msgid "Adresse" +msgstr "Pemilik Alamat" -#: lib/layouts/apa.layout:100 -msgid "Short title:" -msgstr "Judul Singkat:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "DuaPenulis" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TigaPenulis" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" -msgstr "EmpatPenulis" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" +msgstr "SuratAnda" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Afiliasi:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "DuaAfiliasi" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TigaAfiliasi" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "EmpatAfiliasi" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +msgid "Telefon" +msgstr "Telepon" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338 -msgid "Journal" -msgstr "Jurnal" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Place" +msgstr "Tempat" -#: lib/layouts/apa.layout:206 -msgid "CopNum" -msgstr "CopNum" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 +msgid "Stadt" +msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:94 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 -msgid "Note" -msgstr "Nota" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Kota" -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Acknowledgements:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/apa.layout:258 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 +msgid "Reference" +msgstr "Referensi" -#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 -msgid "Senseless!" -msgstr "Tidak bisa digunakan!" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/apa.layout:278 -msgid "FitFigure" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/apa.layout:284 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 -msgid "Subparagraph" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +msgid "Brieftext" +msgstr "TeksSingkat" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258 -#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/apa.layout:396 -msgid "Seriate" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." +msgstr "Lamp." -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 -msgid "LatinOn" -msgstr "LatinOn" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 -msgid "Latin on" -msgstr "Latin on" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "CC" +msgstr "CC" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 -msgid "LatinOff" -msgstr "LatinOff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 -msgid "Latin off" -msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 +msgid "RunTitle" +msgstr "JudulBerjalan" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12 -msgid "Part" -msgstr "Part" +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +msgid "Running Title:" +msgstr "Judul Berjalan:" -#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Part*" +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +msgid "RunAuthor" +msgstr "PenulisBerjalan" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +msgid "Running Author:" +msgstr "Penulis Berjalan:" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 -msgid "MM" -msgstr "MM" +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/beamer.layout:156 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Section \\arabic{section}" +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +msgid "Web Address" +msgstr "Alamat Web" -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +msgid "Web address:" +msgstr "Alamat Web:" -#: lib/layouts/beamer.layout:198 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +msgid "Authors Block" +msgstr "Blok Penulis" -#: lib/layouts/beamer.layout:211 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +msgid "Authors Block:" +msgstr "Blok Penulis:" -#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352 -#: lib/layouts/beamer.layout:381 -msgid "Frames" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201 +#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +msgid "Keyword" +msgstr "Katakunci" -#: lib/layouts/beamer.layout:244 -msgid "Frame" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Katakunci:" -#: lib/layouts/beamer.layout:270 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +msgid "Thanks Text" +msgstr "Teks Terimakasih" -#: lib/layouts/beamer.layout:287 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "Terimakasih \\theThanks:" -#: lib/layouts/beamer.layout:310 -msgid "AgainFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +msgid "Emphasize" +msgstr "Penekanan" -#: lib/layouts/beamer.layout:327 -msgid "Again frame with label" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:152 +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Referensi Terimakasih" -#: lib/layouts/beamer.layout:351 -msgid "EndFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Ref Terimakasih" -#: lib/layouts/beamer.layout:365 -msgid "________________________________" -msgstr "________________________________" +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "Ref Alamat Internet" -#: lib/layouts/beamer.layout:380 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:173 +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Kontak Penulis" -#: lib/layouts/beamer.layout:403 -msgid "Column" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +msgid "First Name" +msgstr "Nama Depan" -#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428 -#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440 -#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489 -msgid "Columns" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Nama keluarga" -#: lib/layouts/beamer.layout:416 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +msgid "bysame" +msgstr "SesuaiSama" -#: lib/layouts/beamer.layout:457 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/beamer.layout:469 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:272 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX Title" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:306 +msgid "Author:" +msgstr "Penulis:" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:315 +msgid "Affil" +msgstr "Afil" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 -msgid "Pause" -msgstr "HentiSejenak" +#: lib/layouts/egs.layout:350 +msgid "Journal:" +msgstr "Jurnal:" -#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547 -#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600 -#: lib/layouts/beamer.layout:626 -msgid "Overlays" -msgstr "Overlays" +#: lib/layouts/egs.layout:359 +msgid "msnumber" +msgstr "msnomor" -#: lib/layouts/beamer.layout:536 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/egs.layout:373 +msgid "MS_number:" +msgstr "MS_nomor:" -#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557 -msgid "Overprint" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:383 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "PenulisUtama" -#: lib/layouts/beamer.layout:573 -msgid "OverlayArea" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:396 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "nama_penulis_ke1:" -#: lib/layouts/beamer.layout:584 -msgid "Overlayarea" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received" +msgstr "Diterima" -#: lib/layouts/beamer.layout:599 -msgid "Uncover" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Received:" +msgstr "Diterima:" -#: lib/layouts/beamer.layout:610 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted" +msgstr "Disetujui" -#: lib/layouts/beamer.layout:625 -msgid "Only" -msgstr "Hanya" +#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "Accepted:" +msgstr "Disetujui:" -#: lib/layouts/beamer.layout:636 -msgid "Only on slides" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:449 +msgid "Offsets" +msgstr "Ofset" -#: lib/layouts/beamer.layout:652 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: lib/layouts/egs.layout:462 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "permintaan cetak ke:" -#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679 -#: lib/layouts/beamer.layout:709 -msgid "Blocks" -msgstr "Blok" +#: lib/layouts/elsart.layout:131 +msgid "Author Address" +msgstr "Alamat Penulis" -#: lib/layouts/beamer.layout:663 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):" +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Author Email" +msgstr "Email Penulis" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "ContohBlok" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213 +msgid "Author URL" +msgstr "URL Penulis" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 -msgid "AlertBlock" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/beamer.layout:719 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +msgid "Thanks" +msgstr "Terimakasih" -#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773 -#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820 -#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966 -msgid "Titling" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:275 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Theorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:304 +msgid "PROOF." +msgstr "PRUF." -#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 -msgid "Institute" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:318 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:840 -msgid "InstituteMark" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:325 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Korolari \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:844 -msgid "Institute mark" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:332 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -msgid "Quotation" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:339 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 -msgid "Quote" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:346 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207 -#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 -msgid "Verse" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:353 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Definisi \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:965 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:367 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Dugaan \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/elsart.layout:320 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "Corollary" +#: lib/layouts/elsart.layout:374 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Contoh \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2 -msgid "Theorems" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:381 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 -msgid "Corollary." -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:388 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Catatan \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/elsart.layout:348 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Definisi" +#: lib/layouts/elsart.layout:395 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 -msgid "Definition." -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:402 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Klaim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 -msgid "Definitions" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/beamer.layout:1026 -msgid "Definitions." -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:418 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Kasus \\arabic{case}" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 lib/layouts/elsart.layout:369 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180 -#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 -msgid "Example" -msgstr "Contoh" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +msgid "Titlenotemark" +msgstr "TandaJudulNota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 -msgid "Example." -msgstr "Contoh." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Tanda JudulNota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1040 -msgid "Examples" -msgstr "Contoh contoh" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 +msgid "Title footnote" +msgstr "Judul Catatankaki" -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 -msgid "Examples." -msgstr "Contoh-contoh." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Judul Catatankaki:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Fakta" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 +msgid "Authormark" +msgstr "TandaPenulis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 -msgid "Fact." -msgstr "Fakta." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 +msgid "Author mark" +msgstr "Tanda Penulis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/elsart.layout:286 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 +msgid "Author footnote" +msgstr "Penulis Catatankaki" -#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 -msgid "Proof." -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Penulis catatankaki:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:257 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:194 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorema" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 +msgid "CorAuthormark" +msgstr "TandaPenulisKontak" -#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -msgid "Theorem." -msgstr "Teorema." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Tanda PenulisKontak" -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 -msgid "Separator" -msgstr "Pemisah" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Penulis Kontak" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 -msgid "___" -msgstr "___" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Corresponding author text:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Kode-LyX" +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 +msgid "Key words:" +msgstr "Kata kunci:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1129 -msgid "NoteItem" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 +msgid "Item" +msgstr "Item" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212 -msgid "Note:" -msgstr "Nota:" +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 +msgid "Item:" +msgstr "Item:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1157 -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:66 +msgid "BulletedItem" +msgstr "BulletedItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 -msgid "Alert" -msgstr "Perhatian" +#: lib/layouts/europecv.layout:69 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Bulleted Item:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1168 -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:72 +msgid "Begin" +msgstr "Mulai" -#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29 -#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 -msgid "Structure" -msgstr "Struktur" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 +msgid "Begin of CV" +msgstr "Mulai tulis CV" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 -msgid "Custom:ArticleMode" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:89 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "InfoPribadi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 -msgid "Article" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:93 +msgid "Personal Info" +msgstr "Info Pribadi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1189 -msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:96 +msgid "MotherTongue" +msgstr "BahasaIbu" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 -msgid "Presentation" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "Bahasa Ibu:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#: src/insets/Inset.cpp:92 -msgid "Table" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" +msgstr "Foilhead" -#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:171 -msgid "List of Tables" -msgstr "Daftar Tabel" +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "ShortFoilhead" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:23 -msgid "Figure" -msgstr "Gambar" +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Rotatefoilhead" -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 -msgid "List of Figures" -msgstr "Daftar Gambar" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "ShortRotatefoilhead" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "Dialog" +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" +msgstr "TickList" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 -msgid "Narrative" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/broadway.layout:58 -msgid "ACT" -msgstr "ACT" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "CrossList" +msgstr "CrossList" -#: lib/layouts/broadway.layout:70 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "ACT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/foils.layout:116 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 -msgid "SCENE" -msgstr "SCENE" +#: lib/layouts/foils.layout:160 +msgid "My Logo" +msgstr "My Logo" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "SCENE \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/foils.layout:168 +msgid "My Logo:" +msgstr "My Logo:" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCENE*" +#: lib/layouts/foils.layout:177 +msgid "Restriction" +msgstr "Restriction" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 -msgid "AT RISE:" -msgstr "KETIKA NAIK:" +#: lib/layouts/foils.layout:181 +msgid "Restriction:" +msgstr "Restriction:" -#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 -msgid "Speaker" -msgstr "Speaker" +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 +msgid "Left Header" +msgstr "Kepala Kiri" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 -msgid "Parenthetical" -msgstr "Hubungan keatas" +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 +msgid "Left Header:" +msgstr "Kepala Kiri:" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 -msgid "(" -msgstr "(" +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +msgid "Right Header" +msgstr "Kepala Kanan" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 -msgid ")" -msgstr ")" +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +msgid "Right Header:" +msgstr "Kepala Kanan:" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 -msgid "CURTAIN" -msgstr "TABIR" +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +msgid "Right Footer" +msgstr "Kaki Kanan" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" -msgstr "Alamat sebelah kanan" +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Kaki Kanan:" -#: lib/layouts/chess.layout:35 -msgid "Mainline" -msgstr "GarisUtama" +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438 +msgid "Theorem #." +msgstr "Theorema #." -#: lib/layouts/chess.layout:42 -msgid "Mainline:" -msgstr "GarisUtama:" +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/chess.layout:60 -msgid "Variation" -msgstr "Variasi" +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336 +msgid "Corollary #." +msgstr "Korolari #." -#: lib/layouts/chess.layout:64 -msgid "Variation:" -msgstr "Variasi:" +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 +msgid "Proposition #." +msgstr "Proposisi #." -#: lib/layouts/chess.layout:70 -msgid "SubVariation" -msgstr "SubVariasi" +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350 +msgid "Definition #." +msgstr "Definisi #." -#: lib/layouts/chess.layout:73 -msgid "Subvariation:" -msgstr "Subvariasi:" +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/chess.layout:79 -msgid "SubVariation2" -msgstr "SubVariasi2" +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/chess.layout:82 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Subvariasi(2):" +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/chess.layout:88 -msgid "SubVariation3" -msgstr "SubVariasi3" +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +msgid "Corollary*" +msgstr "Korolari*" -#: lib/layouts/chess.layout:91 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Subvariasi(3):" +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +msgid "Proposition*" +msgstr "Proposisi*" -#: lib/layouts/chess.layout:97 -msgid "SubVariation4" -msgstr "SubVariasi4" +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 +msgid "Proposition." +msgstr "Proposisi." -#: lib/layouts/chess.layout:100 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Subvariasi(4):" +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +msgid "Definition*" +msgstr "Definisi*" -#: lib/layouts/chess.layout:106 -msgid "SubVariation5" -msgstr "SubVariasi5" +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +msgid "Letter:" +msgstr "Surat:" -#: lib/layouts/chess.layout:109 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Subvariasi(5):" +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 +msgid "Name" +msgstr "Nama" -#: lib/layouts/chess.layout:116 -msgid "HideMoves" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" -#: lib/layouts/chess.layout:121 -msgid "HideMoves:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" +msgstr "Jalan" -#: lib/layouts/chess.layout:126 -msgid "ChessBoard" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 +msgid "Street:" +msgstr "jalan:" -#: lib/layouts/chess.layout:130 -msgid "[chessboard]" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:68 +msgid "Addition" +msgstr "Tambahan" -#: lib/layouts/chess.layout:139 -msgid "BoardCentered" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 +msgid "Addition:" +msgstr "Tambahan:" -#: lib/layouts/chess.layout:144 -msgid "[centered board]" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 +msgid "Town:" +msgstr "Kota:" -#: lib/layouts/chess.layout:154 -msgid "HighLight" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +msgid "State" +msgstr "Propinsi" -#: lib/layouts/chess.layout:159 -msgid "Highlights:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:85 +msgid "State:" +msgstr "Propinsi:" -#: lib/layouts/chess.layout:174 -msgid "Arrow" -msgstr "Panah" +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "AlamatBalasan" -#: lib/layouts/chess.layout:179 -msgid "Arrow:" -msgstr "Panah:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "AlamatBalasan:" -#: lib/layouts/chess.layout:185 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 +msgid "MyRef:" +msgstr "RefKami:" -#: lib/layouts/chess.layout:190 -msgid "KnightMove:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 +msgid "YourRef:" +msgstr "RefAnda:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 -msgid "DinBrief" -msgstr "DinBrief" +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +msgid "YourMail:" +msgstr "SuratAnda:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "Kirim Ke Alamat" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telepon:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136 -msgid "Address:" -msgstr "Alamat:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:124 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Alamat Saya" +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Alamat Pengirim:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:131 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 -msgid "Return address" -msgstr "Alamat Balasan" +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Alamat belakang" +#: lib/layouts/g-brief.layout:138 +msgid "EMail" +msgstr "EMail" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 -msgid "Postal comment" -msgstr "Kometar Pengiriman" +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 +msgid "EMail:" +msgstr "EMail:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Postal Remark:" -msgstr "Postvermerk:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:145 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 -msgid "Handling" -msgstr "Penanganan" +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 -#, fuzzy -msgid "Handling:" -msgstr "Penanganan" +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 -msgid "YourRef" -msgstr "PerihalAnda" +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Bank:" +msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Perihal:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:159 +msgid "BankCode" +msgstr "KodeBank" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:738 -msgid "MyRef" -msgstr "PerihalKami" +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 +msgid "BankCode:" +msgstr "KodeBank:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 -msgid "Our ref.:" -msgstr "Perihal ttg.:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:166 +msgid "BankAccount" +msgstr "NomorAccount" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 -msgid "Writer" -msgstr "Penulis" +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 +msgid "BankAccount:" +msgstr "NomorAccount:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Writer:" -msgstr "Penulis" +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +msgid "PostalComment" +msgstr "KomentarPos" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "Tandatangan" +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +msgid "PostalComment:" +msgstr "KomentarPos:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83 -msgid "Signature:" -msgstr "Tandatangan:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +msgid "Reference:" +msgstr "Referensi:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 -msgid "Bottomtext" -msgstr "TeksBawah" +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +msgid "Encl.:" +msgstr "Lamp.:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Bottom text:" -msgstr "TeksBawah" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +msgid "NameRowA" +msgstr "NamaBarisA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 -msgid "Area code" -msgstr "Kode Area:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +msgid "NameRowA:" +msgstr "NamaBarisA:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Area Code:" -msgstr "Kode Area:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +msgid "NameRowB" +msgstr "NamaBarisB" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Telephone" -msgstr "Telepon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +msgid "NameRowB:" +msgstr "NamaBarisB:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:129 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telepon:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +msgid "NameRowC" +msgstr "NamaBarisC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "Location" -msgstr "Lokasi" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +msgid "NameRowC:" +msgstr "NamaBarisC:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 -msgid "Location:" -msgstr "Lokasi:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowD" +msgstr "NamaBarisD" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:86 -msgid "Date:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +msgid "NameRowD:" +msgstr "NamaBarisD:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183 -msgid "Subject" -msgstr "Subyek" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +msgid "NameRowE" +msgstr "NamaBarisE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282 -msgid "Subject:" -msgstr "Subyek:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowE:" +msgstr "NamaBarisE:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Pembuka" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +msgid "NameRowF" +msgstr "NamaBarisF" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 -msgid "Opening:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +msgid "NameRowF:" +msgstr "NamaBarisF:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Penutup" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +msgid "NameRowG" +msgstr "NamaBarisG" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:95 -msgid "Closing:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +msgid "NameRowG:" +msgstr "NamaBarisG:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111 -msgid "encl" -msgstr "lamp" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +msgid "AddressRowA" +msgstr "AlamatBarisA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "encl:" -msgstr "lamp:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "AlamatBarisA:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99 -msgid "cc" -msgstr "cc" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +msgid "AddressRowB" +msgstr "AlamatBarisB" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102 -msgid "cc:" -msgstr "cc:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "AlamatBarisB:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +msgid "AddressRowC" +msgstr "AlamatBarisC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Post Scriptum:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "AlamatBarisC:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "AlamatPengirim" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +msgid "AddressRowD" +msgstr "AlamatBarisD" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Alamat belakang" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "AlamatBarisD:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +msgid "AddressRowE" +msgstr "AlamatBarisE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 -msgid "Adresse" -msgstr "Pemilik Alamat" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "AlamatBarisE:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +msgid "AddressRowF" +msgstr "AlamatBarisF" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "AlamatBarisF:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "TeleponBarisA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:781 -msgid "YourMail" -msgstr "SuratAnda" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "TeleponBarisA:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "TeleponBarisB" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "TeleponBarisB:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "TeleponBarisC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telepon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "TeleponBarisC:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 -msgid "Telefon" -msgstr "Telepon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "TeleponBarisD" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Tempat" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "TeleponBarisD:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 -msgid "Stadt" -msgstr "Stadt" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "TeleponBarisE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Kota" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "TeleponBarisE:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "TeleponBarisF" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "TeleponBarisF:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:822 -msgid "Reference" -msgstr "Referensi" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "InternetRowA" +msgstr "InternetBarisA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "InternetBarisA:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +msgid "InternetRowB" +msgstr "InternetBarisB" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "InternetBarisB:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 -msgid "Brieftext" -msgstr "TeksSingkat" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowC" +msgstr "InternetBarisC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "InternetBarisC:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowD" +msgstr "InternetBarisD" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:913 -msgid "Encl." -msgstr "Lamp." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "InternetBarisD:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowE" +msgstr "InternetBarisE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "InternetBarisE:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowF" +msgstr "InternetBarisF" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "InternetBarisF:" -#: lib/layouts/egs.layout:273 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX Title" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "BankRowA" +msgstr "BankBarisA" -#: lib/layouts/egs.layout:307 -msgid "Author:" -msgstr "Penulis:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "BankRowA:" +msgstr "BankBarisA:" -#: lib/layouts/egs.layout:316 -msgid "Affil" -msgstr "Afil" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +msgid "BankRowB" +msgstr "BankBarisB" -#: lib/layouts/egs.layout:329 -msgid "Affilation:" -msgstr "Afiliasi:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowB:" +msgstr "BankBarisB:" -#: lib/layouts/egs.layout:351 -msgid "Journal:" -msgstr "Jurnal:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowC" +msgstr "BankBarisC" -#: lib/layouts/egs.layout:360 -msgid "msnumber" -msgstr "msnomer" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowC:" +msgstr "BankBarisC:" -#: lib/layouts/egs.layout:374 -msgid "MS_number:" -msgstr "MS_nomer:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowD" +msgstr "BankBarisD" -#: lib/layouts/egs.layout:384 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "PenulisUtama" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowD:" +msgstr "BankBarisD:" -#: lib/layouts/egs.layout:397 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "nama_penulis_ke1" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowE" +msgstr "BankBarisE" -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:109 -msgid "Received" -msgstr "Diterima" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowE:" +msgstr "BankBarisE:" -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:113 -msgid "Received:" -msgstr "Diterima:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowF" +msgstr "BankBarisF" -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:125 -msgid "Accepted" -msgstr "Disetujui" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowF:" +msgstr "BankBarisF:" -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:129 -msgid "Accepted:" -msgstr "Disetujui:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "Klaim #." -#: lib/layouts/egs.layout:450 -msgid "Offsets" -msgstr "Ofset" +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" +msgstr "Catatan" -#: lib/layouts/egs.layout:463 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "permintaan cetak ke:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "Catatan #." -#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226 -msgid "Abstract." -msgstr "Abstrak." +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Proof:" -#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Ucapan Terima Kasih." +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +msgid "More" +msgstr "More" -#: lib/layouts/elsart.layout:131 -msgid "Author Address" -msgstr "Alamat Penulis" +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" +msgstr "(MORE)" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196 -msgid "Author Email" -msgstr "Email Penulis" +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +msgid "FADE IN:" +msgstr "FADE IN:" -#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +msgid "INT." +msgstr "INT." -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211 -msgid "Author URL" -msgstr "URL Penulis" +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." -#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +msgid "Continuing" +msgstr "Continuing" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 -msgid "Thanks" -msgstr "Terimakasih" +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +msgid "(continuing)" +msgstr "(continuing)" -#: lib/layouts/elsart.layout:273 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Theorema \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +msgid "Transition" +msgstr "Transition" -#: lib/layouts/elsart.layout:302 -msgid "PROOF." -msgstr "BUKTI." - -#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83 -#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITLE OVER:" -#: lib/layouts/elsart.layout:316 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" +msgstr "INTERCUT" -#: lib/layouts/elsart.layout:323 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "INTERCUT WITH:" -#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Rencana" +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +msgid "FADE OUT" +msgstr "FADE OUT" -#: lib/layouts/elsart.layout:330 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +msgid "Scene" +msgstr "Scene" -#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriteria" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:90 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Kode Klasifikasi" -#: lib/layouts/elsart.layout:337 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definisi \\thedefinition." -#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritma" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +msgid "Step" +msgstr "Step" -#: lib/layouts/elsart.layout:344 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157 +msgid "Step \\thestep." +msgstr "Step \\thestep." -#: lib/layouts/elsart.layout:351 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Definisi \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Contoh \\theexample." -#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "Dugaan" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Notasi \\thenotation." -#: lib/layouts/elsart.layout:365 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/layouts/elsart.layout:372 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Contoh \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Korolari \\thecorollary." -#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197 -#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "Masalah" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/elsart.layout:379 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Proposition \\theproposition." -#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "Catatan" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269 +msgid "Prop" +msgstr "Prop" -#: lib/layouts/elsart.layout:386 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Catatan \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/elsart.layout:393 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Nota \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +msgid "Question" +msgstr "Pertanyaan" -#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257 -#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "Klaim" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283 +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Pertanyaan \\thequestion." -#: lib/layouts/elsart.layout:400 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Klaim \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Klaim \\theclaim." -#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -msgid "Summary" -msgstr "Ringkasan" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Dugaan \\theconjecture." -#: lib/layouts/elsart.layout:408 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +msgid "Appendices Section" +msgstr "Appendices Section" -#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Kasus" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315 +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "--- Lampiran ---" -#: lib/layouts/elsart.layout:416 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Kasus \\arabic{case}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 -msgid "Titlenotemark" -msgstr "TandaJudulNota" +#: lib/layouts/iopart.layout:77 +msgid "Review" +msgstr "Tinjau" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -msgid "Titlenote mark" -msgstr "Tanda JudulNota" +#: lib/layouts/iopart.layout:83 +msgid "Topical" +msgstr "Tema" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 -msgid "Title footnote" -msgstr "Judul Catatankaki" +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Judul Catatankaki:" +#: lib/layouts/iopart.layout:101 +msgid "Paper" +msgstr "Kertas" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 -msgid "Authormark" -msgstr "TandaPenulis" +#: lib/layouts/iopart.layout:107 +msgid "Prelim" +msgstr "Pemeriksaan awal" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 -msgid "Author mark" -msgstr "Tanda Penulis" +#: lib/layouts/iopart.layout:113 +msgid "Rapid" +msgstr "Cepat" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 -msgid "Author footnote" -msgstr "Penulis Catatankaki" +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 -msgid "Author footnote:" -msgstr "Penulis catatankaki:" +#: lib/layouts/iopart.layout:221 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "Sistem Penomoran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 -msgid "CorAuthormark" -msgstr "TandaPenulisKontak" +#: lib/layouts/iopart.layout:225 +msgid "MSC" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "Tanda PenulisKontak" +#: lib/layouts/iopart.layout:228 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "Mathematics Subject Classification number:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 -msgid "Corresponding author" -msgstr "Penulis Kontak" +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +msgid "submitto" +msgstr "submitto" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:235 +msgid "submit to paper:" +msgstr "submit to paper:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Katakunci:" +#: lib/layouts/iopart.layout:261 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Bibliography (plain)" -#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Katakunci" +#: lib/layouts/iopart.layout:285 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Bibliography heading" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:247 -msgid "Key words:" -msgstr "Kata kunci:" +#: lib/layouts/isprs.layout:38 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "ABSTRAK:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 -msgid "Item" -msgstr "Item" +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "KATA KUNCI:" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 -msgid "Item:" -msgstr "Item:" +#: lib/layouts/isprs.layout:128 +msgid "Commission" +msgstr "Komisi" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 -msgid "BulletedItem" -msgstr "BulletedItem" +#: lib/layouts/isprs.layout:218 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Bulleted Item:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "AddressForOffprints" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 -msgid "Begin" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Address for Offprints:" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 -msgid "Begin of CV" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +msgid "RunningTitle" +msgstr "RunningTitle" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 +msgid "Running title:" +msgstr "Running title:" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 -msgid "Personal Info" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "RunningAuthor" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 -msgid "MotherTongue" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 +msgid "Running author:" +msgstr "Running author:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 +msgid "NoTelephone" +msgstr "No Telepon" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 +msgid "NoFax" +msgstr "NoFaks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 +msgid "NoPlace" +msgstr "NoTempat" + +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 +msgid "NoDate" +msgstr "NoTanggal" + +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Post Scriptum" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "AkhirDariPesan" + +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 +msgid "EndOfFile" +msgstr "AkhirDariBerkas" + +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +msgid "Headings" +msgstr "Kepala Judul" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:169 +msgid "City:" +msgstr "Kota:" -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:262 +msgid "Office:" +msgstr "Kantor:" -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:292 +msgid "Tel:" +msgstr "Tlp:" -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:324 +msgid "NoTel" +msgstr "NoTlp" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Faks:" -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 +msgid "Closings" +msgstr "Penutup" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/lettre.layout:525 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "AkhirDariPesan." -#: lib/layouts/foils.layout:101 -msgid "CrossList" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:537 +msgid "EndOfFile." +msgstr "AkhirDariBerkas." -#: lib/layouts/foils.layout:116 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/lettre.layout:657 +msgid "P.S.:" +msgstr "Catatan:" -#: lib/layouts/foils.layout:160 -msgid "My Logo" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +msgid "Chapter" +msgstr "Bab" -#: lib/layouts/foils.layout:168 -msgid "My Logo:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Running LaTeX Title" -#: lib/layouts/foils.layout:177 -msgid "Restriction" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34 +msgid "TOC Title" +msgstr "Judul Daftar Isi" -#: lib/layouts/foils.layout:181 -msgid "Restriction:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38 +msgid "TOC title:" +msgstr "Judul daftar isi:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 -#: lib/layouts/aguplus.inc:78 -msgid "Left Header" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164 +msgid "Author Running" +msgstr "Author Running" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 -msgid "Left Header:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168 +msgid "Author Running:" +msgstr "Author Running:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 -#: lib/layouts/aguplus.inc:101 -msgid "Right Header" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41 +msgid "TOC Author" +msgstr "Daftar Isi Penulis" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 -msgid "Right Header:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45 +msgid "TOC Author:" +msgstr "Daftar Isi Penulis:" -#: lib/layouts/foils.layout:201 -msgid "Right Footer" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 +#: lib/layouts/theorems.inc:281 +msgid "Case #." +msgstr "Kasus #." -#: lib/layouts/foils.layout:205 -msgid "Right Footer:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 +msgid "Claim." +msgstr "Klaim." -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Theorem #." -msgstr "Theorema #." +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329 +msgid "Conjecture #." +msgstr "Dugaan #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma #." +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357 +msgid "Example #." +msgstr "Contoh #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 -msgid "Corollary #." -msgstr "Corollary #." +#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364 +msgid "Exercise #." +msgstr "Latihan #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Proposition #." -msgstr "Proposisi #." +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382 +msgid "Note #." +msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 -msgid "Definition #." -msgstr "Definisi #." +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 +msgid "Problem #." +msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "Theorema*" +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400 +msgid "Property" +msgstr "Properti" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403 +msgid "Property #." +msgstr "Properti #." -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma." +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417 +msgid "Question #." +msgstr "Soalan #." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 -msgid "Corollary*" -msgstr "Corollary*" +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424 +msgid "Remark #." +msgstr "Catatan #." -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 -msgid "Proposition*" -msgstr "Proposisi*" +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 +msgid "Solution #." +msgstr "Penyelesain #." -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 -msgid "Proposition." -msgstr "Proposisi." +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "Bab*" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 -msgid "Definition*" -msgstr "Definisi*" +#: lib/layouts/memoir.layout:100 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Chapterprecis" -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50 -msgid "Letter:" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:120 +msgid "Epigraph" +msgstr "Epigraf" -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 -msgid "Name" -msgstr "Nama" +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 +msgid "Maintext" +msgstr "TeksUtama" -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" +#: lib/layouts/memoir.layout:133 +msgid "Poemtitle" +msgstr "JudulSyair" -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 -msgid "Street" -msgstr "Jalan" +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "JudulSyair*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:64 -msgid "Street:" -msgstr "jalan:" +#: lib/layouts/memoir.layout:176 +msgid "Legend" +msgstr "Keterangan" -#: lib/layouts/g-brief.layout:68 -msgid "Addition" -msgstr "Tambahan" +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +msgid "Entry" +msgstr "Tuliskan kata yang dicari" -#: lib/layouts/g-brief.layout:71 -msgid "Addition:" -msgstr "Tambahan:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +msgid "Entry:" +msgstr "Masuk:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:78 -msgid "Town:" -msgstr "Kota:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 +msgid "ListItem" +msgstr "Daftar-item" -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 -msgid "State" -msgstr "Propinsi" +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +msgid "List Item:" +msgstr "Daftar item:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:85 -msgid "State:" -msgstr "Propinsi:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +msgid "DoubleItem" +msgstr "ItemGanda" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +msgid "Double Item:" +msgstr "Item Ganda:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +msgid "Space" +msgstr "Spasi" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749 -msgid "MyRef:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +msgid "Space:" +msgstr "Spasi:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770 -msgid "YourRef:" -msgstr "" +#: lib/layouts/paper.layout:147 +msgid "SubTitle" +msgstr "AnakJudul" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791 -msgid "YourMail:" -msgstr "" +#: lib/layouts/paper.layout:159 +msgid "Institution" +msgstr "Institusi" -#: lib/layouts/g-brief.layout:120 -msgid "Phone:" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Slide" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/g-brief.layout:124 -msgid "Telefax" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/layouts/g-brief.layout:127 -msgid "Telefax:" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 +msgid "EndSlide" +msgstr "AkhirSlide" -#: lib/layouts/g-brief.layout:131 -msgid "Telex" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/g-brief.layout:134 -msgid "Telex:" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 +msgid "WideSlide" +msgstr "SlideLebar" -#: lib/layouts/g-brief.layout:138 -msgid "EMail" -msgstr "EMail" +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 +msgid "EmptySlide" +msgstr "SlideKosong" -#: lib/layouts/g-brief.layout:141 -msgid "EMail:" -msgstr "EMail:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 +msgid "Empty slide:" +msgstr "Slide kosong:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:145 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/g-brief.layout:148 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "TipePerincian1" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 -msgid "Bank" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "TipeBernomor1" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 -msgid "Bank:" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Daftar Algoritma" -#: lib/layouts/g-brief.layout:159 -msgid "BankCode" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/g-brief.layout:162 -msgid "BankCode:" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:78 +msgid "Recipe" +msgstr "Resep" -#: lib/layouts/g-brief.layout:166 -msgid "BankAccount" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:85 +msgid "Recipe:" +msgstr "Resep:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:169 -msgid "BankAccount:" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:113 +msgid "Ingredients" +msgstr "Ramuan" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697 -msgid "PostalComment" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 +msgid "Ingredients:" +msgstr "Ramuan:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707 -msgid "PostalComment:" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:113 +msgid "Preprint" +msgstr "Pracetak" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834 -msgid "Reference:" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "AfiliasiLain" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924 -msgid "Encl.:" -msgstr "Lamp.:" +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks:" +msgstr "Terima Kasih:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:79 -msgid "NameRowA" -msgstr "NamaBarisA" +#: lib/layouts/revtex4.layout:203 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Alamat Elektronik:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 -msgid "NameRowA:" -msgstr "NamaBarisA:" +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +msgid "acknowledgments" +msgstr "ucapan terima kasih" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:99 -msgid "NameRowB" -msgstr "NamaBarisB" +#: lib/layouts/revtex4.layout:258 +msgid "PACS number:" +msgstr "Nomor PACS:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:109 -msgid "NameRowB:" -msgstr "NamaBarisB:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 +msgid "Labeling" +msgstr "Pelabelan" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:118 -msgid "NameRowC" -msgstr "NamaBarisC" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +msgid "L" +msgstr "L" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 -msgid "NameRowC:" -msgstr "NamaBarisC:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:137 -msgid "NameRowD" -msgstr "NamaBarisD" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +msgid "Encl" +msgstr "Lamp" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:147 -msgid "NameRowD:" -msgstr "NamaBarisD:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +msgid "Place:" +msgstr "Tempat:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:156 -msgid "NameRowE" -msgstr "NamaBarisE" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Specialmail" +msgstr "Alamat khusus" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:166 -msgid "NameRowE:" -msgstr "NamaBarisE:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Alamat khusus:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 -msgid "NameRowF" -msgstr "NamaBarisF" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +msgid "Title:" +msgstr "Judul:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 -msgid "NameRowF:" -msgstr "NamaBarisF:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Yourref" +msgstr "PerihalAnda" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:194 -msgid "NameRowG" -msgstr "NamaBarisG" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +msgid "Yourmail" +msgstr "Surat saudara" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 -msgid "NameRowG:" -msgstr "NamaBarisG:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Your letter of:" +msgstr "Surat saudara tentang:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:214 -msgid "AddressRowA" -msgstr "AlamatBarisA" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Myref" +msgstr "Perihal kami" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "AlamatBarisA:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Customer" +msgstr "Pelanggan" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:234 -msgid "AddressRowB" -msgstr "AlamatBarisB" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Pelanggan no.:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:244 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "AlamatBarisB:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:253 -msgid "AddressRowC" -msgstr "AlamatBarisC" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Invoice no.:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:263 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "AlamatBarisC:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +msgid "NextAddress" +msgstr "AlamatSelanjutnya" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:272 -msgid "AddressRowD" -msgstr "AlamatBarisD" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 +msgid "Next Address:" +msgstr "Alamat Selanjutnya:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:282 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "AlamatBarisD:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Nama Pengirim:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:291 -msgid "AddressRowE" -msgstr "AlamatBarisE" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "No Telpon Pengirim:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "AlamatBarisE:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "No Faks Pengirim:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 -msgid "AddressRowF" -msgstr "AlamatBarisF" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "E-Mail Pengirim:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:320 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "AlamatBarisF:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +msgid "Sender URL:" +msgstr "URL Pengirim:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:329 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "TeleponBarisA" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:340 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "TeleponBarisA:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:349 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "TeleponBarisB" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +msgid "EndLetter" +msgstr "AkhirSurat" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:359 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "TeleponBarisB:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 +msgid "End of letter" +msgstr "Akhir dari Surat" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:368 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "TeleponBarisC" +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "SlideLansekap" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "TeleponBarisC:" +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "Slide Lansekap:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "TeleponBarisD" +#: lib/layouts/seminar.layout:40 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Slide Potret" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:397 -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "TeleponBarisD:" +#: lib/layouts/seminar.layout:43 +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Slide Potret:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:406 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "TeleponBarisE" +#: lib/layouts/seminar.layout:45 +msgid "Slide*" +msgstr "Slide*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:416 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "TeleponBarisE:" +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +msgid "EndOfSlide" +msgstr "AkhirDariSlide" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:425 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "TeleponBarisF" +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "SlideHeading" +msgstr "SlideHeading" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "TeleponBarisF:" +#: lib/layouts/seminar.layout:64 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "SlideSubHeading" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:444 -msgid "InternetRowA" -msgstr "InternetBarisA" +#: lib/layouts/seminar.layout:70 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "DaftarDariSlide" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:455 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "InternetBarisA:" +#: lib/layouts/seminar.layout:78 +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "[Daftar Slide]" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:464 -msgid "InternetRowB" -msgstr "InternetBarisB" +#: lib/layouts/seminar.layout:81 +msgid "SlideContents" +msgstr "DaftarIsiSlide" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:474 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "InternetBarisB:" +#: lib/layouts/seminar.layout:84 +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "[Daftar Isi Slide]" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:483 -msgid "InternetRowC" -msgstr "InternetBarisC" +#: lib/layouts/seminar.layout:87 +msgid "ProgressContents" +msgstr "ProgressContents" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "InternetBarisC:" +#: lib/layouts/seminar.layout:90 +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "[Progress Contents]" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 -msgid "InternetRowD" -msgstr "InternetBarisD" +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Dugaan*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "InternetBarisD:" +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algorithm*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:521 -msgid "InternetRowE" -msgstr "InternetBarisE" +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:531 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "InternetBarisE:" +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Subjectclass" +msgstr "KelasSubyek" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:540 -msgid "InternetRowF" -msgstr "InternetBarisF" +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "AMS subject classifications:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:550 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "InternetBarisF:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 +msgid "Conference" +msgstr "Konferensi" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "BankRowA" -msgstr "BankBarisA" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 +msgid "Conference:" +msgstr "Konferensi:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:570 -msgid "BankRowA:" -msgstr "BankBarisA:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +msgid "CopyrightYear" +msgstr "TahunHakCipta" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "BankRowB" -msgstr "BankBarisB" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +msgid "Copyright year:" +msgstr "Tahun Hak Cipta:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 -msgid "BankRowB:" -msgstr "BankBarisB:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +msgid "Copyrightdata" +msgstr "DataHakcipta" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:598 -msgid "BankRowC" -msgstr "BankBarisC" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 +msgid "Copyright data:" +msgstr "Data Hak Cipta:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowC:" -msgstr "BankBarisC:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +msgid "Terms" +msgstr "Persyaratan" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:617 -msgid "BankRowD" -msgstr "BankBarisD" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 +msgid "Terms:" +msgstr "Persyaratan:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:627 -msgid "BankRowD:" -msgstr "BankBarisD:" +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 +msgid "Topic" +msgstr "Topik" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:636 -msgid "BankRowE" -msgstr "BankBarisE" +#: lib/layouts/simplecv.layout:71 +msgid "MMMMM" +msgstr "MMMMM" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:646 -msgid "BankRowE:" -msgstr "BankBarisE:" +#: lib/layouts/slides.layout:105 +msgid "New Slide:" +msgstr "Slide Baru:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:655 -msgid "BankRowF" -msgstr "BankBarisF" +#: lib/layouts/slides.layout:127 +msgid "Overlay" +msgstr "Overlay" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:665 -msgid "BankRowF:" -msgstr "BankBarisF:" +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "Overlay Baru:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -msgid "Claim #." -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:182 +msgid "New Note:" +msgstr "Nota Baru:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -msgid "Remarks" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:207 +msgid "InvisibleText" +msgstr "TeksGaib" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks #." -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:214 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -msgid "Proof:" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:231 +msgid "VisibleText" +msgstr "VisibleText" -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 -msgid "More" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:238 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:66 -msgid "(MORE)" -msgstr "" +#: lib/layouts/spie.layout:55 +msgid "Authorinfo" +msgstr "InfoPenulis" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/spie.layout:67 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "InfoPenulis:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 -msgid "INT." -msgstr "INT." +#: lib/layouts/spie.layout:80 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "ABSTRAK" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." +#: lib/layouts/spie.layout:95 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH" -#: lib/layouts/hollywood.layout:185 -msgid "Continuing" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 +msgid "Subclass" +msgstr "Subclass" -#: lib/layouts/hollywood.layout:196 -msgid "(continuing)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 +msgid "Petit" +msgstr "Petit" -#: lib/layouts/hollywood.layout:222 -msgid "Transition" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +msgid "Front Matter" +msgstr "Bagian Depan" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "--- Bagian Depan ---" -#: lib/layouts/hollywood.layout:249 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +msgid "Main Matter" +msgstr "Bagian Utama" -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "--- Bagian Utama ---" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 +msgid "Back Matter" +msgstr "Bagian Akhir" -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 -msgid "Scene" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "--- Bagian Akhir ---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119 +msgid "Preface" +msgstr "Prakata" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Teorema #:" +#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129 +msgid "Preface:" +msgstr "Prakata:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" +#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Proof(QED)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Corollary #:" +#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "Proof(smartQED)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Rencana #:" +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "Penymbang \\Roman{svmultlsti}:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Dugaan #:" +#: lib/layouts/svmult.layout:28 +msgid "Title*" +msgstr "Judul*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriteria #:" +#: lib/layouts/svmult.layout:56 +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "Institut dan emel:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Fakta #:" +#: lib/layouts/svmult.layout:63 +msgid "MiniTOC" +msgstr "Daftar Isi mini" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 -msgid "Axiom" -msgstr "Axiom" +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "Kedalaman Daftar Isi (nyatakan dengan angka)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axiom #:" +#: lib/layouts/svmult.layout:74 +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Daftar Singkatan & Simbol" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Definisi #:" +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 +#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 +#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220 +#: lib/layouts/svmult.layout:225 +msgid "For editors" +msgstr "Untuk Penyunting" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Contoh #:" +#: lib/layouts/svmult.layout:138 +msgid "List of Contributors" +msgstr "Daftar Penyumbang" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -msgid "Condition" -msgstr "Kondisi" +#: lib/layouts/svmult.layout:229 +msgid "Inst" +msgstr "Inst" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Kondisi #:" +#: lib/layouts/svmult.layout:231 +msgid "Institute #" +msgstr "Institut #" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Masalah #:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:124 +msgid "Sidenote" +msgstr "Nota samping" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214 -#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Latihan" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 +msgid "sidenote" +msgstr "Nota samping" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Latihan #:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:147 +msgid "marginnote" +msgstr "Nota tepi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Catatan #:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +msgid "NewThought" +msgstr "PemikiranBaru" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "Klaim #:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:160 +msgid "new thought" +msgstr "PemikiranBaru" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Nota #:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:173 +msgid "allcaps" +msgstr "SemuaHurufBesar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 -msgid "Notation" -msgstr "Notasi" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 +msgid "smallcaps" +msgstr "HurufBesarKecil" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notasi #:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 +msgid "Full Width" +msgstr "Lebar Penuh" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Kasus #:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:218 +msgid "MarginTable" +msgstr "TabelTepi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 -msgid "Abstract---" -msgstr "Abstrak---" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 +msgid "MarginFigure" +msgstr "GambarTepi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 -msgid "Index Terms---" -msgstr "" +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "email:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 -msgid "Appendices" -msgstr "Lampiran" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "Padanan kata tidak ada yang terbaru di A&A:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 -msgid "Biography" -msgstr "Biografi" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +msgid "Firstname" +msgstr "Nama depan" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +msgid "Fname" +msgstr "Fname" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456 -msgid "Footernote" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Literal" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 -msgid "MarkBoth" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +msgid "Emph" +msgstr "Condong" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 -msgid "Classification Codes" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +msgid "Abbrev" +msgstr "Singkatan" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "Nomor-acuan" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 -msgid "Step" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 -msgid "Step \\thestep." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +msgid "Day" +msgstr "Hari" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 -msgid "Example \\theexample." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +msgid "Month" +msgstr "Bulan" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Year" +msgstr "Tahun" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +msgid "Issue-number" +msgstr "Nomor_isu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" +msgstr "Hari-isu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" +msgstr "Bulan-Isu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Subsubparagraf" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Header" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 -msgid "Prop" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Header --" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "SubBab-khusus" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "SubBab-khusus:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "AGU-journal" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "AGU-journal:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Numor-acuan:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 -msgid "Appendices Section" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "AGU-volume" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "--- Lampiran ---" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "AGU-volume:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "AGU-isu" -#: lib/layouts/iopart.layout:76 -msgid "Review" -msgstr "Tinjau" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "AGU-isu:" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 -msgid "Topical" -msgstr "Tema" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "HakCipta:" -#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:68 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Index-terms" -#: lib/layouts/iopart.layout:100 -msgid "Paper" -msgstr "Kertas" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Index-terms..." -#: lib/layouts/iopart.layout:106 -msgid "Prelim" -msgstr "Pemeriksaan awal" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Index-term" -#: lib/layouts/iopart.layout:112 -msgid "Rapid" -msgstr "Cepat" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Index-term:" -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "Cross-term" -#: lib/layouts/iopart.layout:220 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "Cross-term:" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 -msgid "MSC" -msgstr "MSC" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "Tambahan" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "Tambahan..." -#: lib/layouts/iopart.layout:231 -msgid "submitto" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +msgid "Supp-note" +msgstr "Supp-note" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 -msgid "submit to paper:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Sup-mat-note:" -#: lib/layouts/iopart.layout:260 -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +msgid "Cite-other" +msgstr "Cite-other" -#: lib/layouts/iopart.layout:284 -msgid "Bibliography heading" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +msgid "Cite-other:" +msgstr "Cite-other:" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "ABSTRAK:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised" +msgstr "Perbaikan" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "KATA KUNCI:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" +msgstr "Perbaikan:" -#: lib/layouts/isprs.layout:133 -msgid "Commission" -msgstr "Komisi" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +msgid "Ident-line" +msgstr "Ident-line" -#: lib/layouts/isprs.layout:226 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +msgid "Ident-line:" +msgstr "Ident-line:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:196 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +msgid "Runhead" +msgstr "Runhead" -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" +msgstr "Runhead:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 -msgid "RunningTitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "Published-online:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:155 -msgid "Running title:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +msgid "Citation" +msgstr "Acuan" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +msgid "Citation:" +msgstr "Acuan:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:243 -msgid "Running author:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" +msgstr "Posting-order" -#: lib/layouts/latex8.layout:72 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" +msgstr "Posting-order:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 -msgid "Chapter" -msgstr "Bab" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" +msgstr "AGU-halaman" -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "AGU-halaman:" -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 -msgid "TOC Title" -msgstr "Judul Daftar Isi" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +msgid "Words" +msgstr "Kata" -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 -msgid "TOC title:" -msgstr "Judul daftar isi:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" +msgstr "Kata:" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 -msgid "Author Running" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +msgid "Figures" +msgstr "Gambar" -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 -msgid "Author Running:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +msgid "Figures:" +msgstr "Gambar:" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 -msgid "TOC Author" -msgstr "Daftar Isi Penulis" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +msgid "Tables" +msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 -msgid "TOC Author:" -msgstr "Daftar Isi Penulis:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +msgid "Tables:" +msgstr "Tabel:" -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 -msgid "Case #." -msgstr "Kasus #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +msgid "Datasets" +msgstr "Datasets" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 -msgid "Claim." -msgstr "Klaim." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +msgid "Datasets:" +msgstr "Datasets:" -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 -msgid "Conjecture #." -msgstr "Perkiraan #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Example #." -msgstr "Contoh #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +msgid "CODEN" +msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Exercise #." -msgstr "Latihan #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +msgid "SS-Code" +msgstr "SS-Kode" -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 -msgid "Note #." -msgstr "Nota #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +msgid "SS-Title" +msgstr "SS-Judul" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 -msgid "Problem #." -msgstr "Problem #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +msgid "CCC-Code" +msgstr "CCC-Kode" -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 -msgid "Property" -msgstr "Properti" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 +msgid "Code" +msgstr "Kode" -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 -msgid "Property #." -msgstr "Properti #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +msgid "Dscr" +msgstr "Dscr" -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 -msgid "Question #." -msgstr "Soalan #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +msgid "Orgdiv" +msgstr "Orgdiv" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 -msgid "Remark #." -msgstr "Catatan #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +msgid "Orgname" +msgstr "NamaOrganisasi" -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -msgid "Solution" -msgstr "Penyelesaian" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "City" +msgstr "Kota" -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Solution #." -msgstr "Penyelesain #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +msgid "Postcode" +msgstr "Kodepos" -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125 -#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" -msgstr "Chapter*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +msgid "Country" +msgstr "Negara" -#: lib/layouts/memoir.layout:92 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "Chapterprecis" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragraf*" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 -msgid "Epigraph" -msgstr "Epigraf" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/memoir.layout:123 -msgid "Poemtitle" -msgstr "Poemtitle" +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "kode CCC:" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Poemtitle*" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "KertasId" -#: lib/layouts/memoir.layout:164 -msgid "Legend" -msgstr "Keterangan" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Kertas Id:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 -msgid "Entry" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "AlmtPenulis" -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 -msgid "Entry:" -msgstr "Masuk:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Alamat Penulis:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:98 -msgid "ListItem" -msgstr "Daftar-item" +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "Komentar Slug" -#: lib/layouts/moderncv.layout:101 -msgid "List Item:" -msgstr "Daftar item:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Komentar Slug:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:104 -msgid "DoubleItem" -msgstr "ItemGanda" +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "Pelat" -#: lib/layouts/moderncv.layout:107 -msgid "Double Item:" -msgstr "Item Ganda:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "Tabel Plano" -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 -msgid "Space" -msgstr "Spasi" +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +msgid "Table Caption" +msgstr "Judul Tabel" -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 -msgid "Space:" -msgstr "Spasi:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 +msgid "TableCaption" +msgstr "JudulTabel" -#: lib/layouts/paper.layout:145 -msgid "SubTitle" -msgstr "AnakJudul" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 +msgid "Current Address" +msgstr "Alamat Terkini" -#: lib/layouts/paper.layout:157 -msgid "Institution" -msgstr "Institusi" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 +msgid "Current address:" +msgstr "Alamat Terkini:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 -msgid "Slide" -msgstr "Slide" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Alamat E-mail:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:135 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Katakunci dan frasa:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:145 -msgid "EndSlide" -msgstr "AkhirSlide" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Persembahan" -#: lib/layouts/powerdot.layout:159 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120 +msgid "Dedication:" +msgstr "Persembahan:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:172 -msgid "WideSlide" -msgstr "SlideLebar" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "Translator" +msgstr "Penerjemah" -#: lib/layouts/powerdot.layout:184 -msgid "EmptySlide" -msgstr "SlideKosong" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +msgid "Translator:" +msgstr "Penerjemah:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:188 -msgid "Empty slide:" -msgstr "Slide kosong:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +msgid "Directory" +msgstr "Direktori" -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 -msgid "ItemizeType1" -msgstr "TipePerincian1" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +msgid "KeyCombo" +msgstr "KunciKombo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 -msgid "EnumerateType1" -msgstr "TipeBernomor1" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +msgid "KeyCap" +msgstr "KunciCap" -#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Daftar Algotitma" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" +msgstr "MenuGui" -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "MenuItemGui" -#: lib/layouts/recipebook.layout:78 -msgid "Recipe" -msgstr "Recipe" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" +msgstr "TombolGui" -#: lib/layouts/recipebook.layout:85 -msgid "Recipe:" -msgstr "Recipe:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" +msgstr "PilihanMenu" -#: lib/layouts/recipebook.layout:113 -msgid "Ingredients" -msgstr "Isi Kandungan" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/recipebook.layout:123 -msgid "Ingredients:" -msgstr "Isi Kandungan:" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Subparagraf*" -#: lib/layouts/revtex4.layout:113 -msgid "Preprint" -msgstr "Pracetak" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "KelompokPenulis" -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "AfiliasiLain" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "RiwayatPerubahan" -#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177 -msgid "Thanks:" -msgstr "Terima Kasih:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Riwayat Perubahan" -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Alamat Elektronik:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Perubahan" -#: lib/layouts/revtex4.layout:238 -msgid "acknowledgments" -msgstr "ucapan terima kasih" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "CatatanPerubahan" -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 -msgid "PACS number:" -msgstr "Nomor PACS:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "NamaDepan" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 -msgid "Labeling" -msgstr "Pelabelan" +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 +#: lib/layouts/sweave.module:48 +msgid "Scrap" +msgstr "Sisa" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 -msgid "L" -msgstr "L" +#: lib/layouts/numreport.inc:12 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 -msgid "O" -msgstr "O" +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 -msgid "Encl" -msgstr "Lamp" +#: lib/layouts/numreport.inc:44 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 -msgid "Place:" -msgstr "Tempat:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 -msgid "Specialmail" -msgstr "Alamat khusus" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Appendix \\Alph{section}:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 -msgid "Specialmail:" -msgstr "Alamat khusus:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 -msgid "Title:" -msgstr "Judul:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 -msgid "Yourref" -msgstr "Perihal" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 -msgid "Yourmail" -msgstr "Surat saudara" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 -msgid "Your letter of:" -msgstr "Surat saudara tentang" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 -msgid "Myref" -msgstr "Perihal kami" +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +msgid "Addpart" +msgstr "BagianTambahan" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 -msgid "Customer" -msgstr "Pelanggan" +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +msgid "Addchap" +msgstr "TambahanBab" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Pelanggan no.:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 +msgid "Addsec" +msgstr "TambahanSubBab" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 -msgid "Invoice" -msgstr "Invoice" +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 +msgid "Addchap*" +msgstr "TambahanBab*" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Invoice no.:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 +msgid "Addsec*" +msgstr "TambahanSubBab*" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 -msgid "NextAddress" -msgstr "AlamatSelanjutnya" +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 +msgid "Minisec" +msgstr "Mini-SubBab" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 -msgid "Next Address:" -msgstr "Alamat Selanjutnya" +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Publishers" +msgstr "Penerbit" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 -msgid "Sender Name:" -msgstr "Nama Pengirim:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116 +msgid "Dedication" +msgstr "Persembahan" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "No Telpon Pengirim:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +msgid "Titlehead" +msgstr "Kepala Judul" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" +#: lib/layouts/scrclass.inc:219 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Judulbelakang atas" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "No Faks Pengirim:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:225 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Judulbelakang bawah" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +msgid "Extratitle" +msgstr "Judul tambahan" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "E-Mail Pengirim:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:253 +msgid "Captionabove" +msgstr "Caption atas" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 -msgid "Sender URL:" -msgstr "URL Pengirim:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 +msgid "Captionbelow" +msgstr "Caption bawah" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/scrclass.inc:291 +msgid "Dictum" +msgstr "Diktum" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 -msgid "Logo:" -msgstr "Logo:" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 -msgid "EndLetter" -msgstr "AkhirSurat" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "pp." -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 -msgid "End of letter" -msgstr "Akhir dari Surat" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +msgid "ed." +msgstr "ed." -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "SlideLansekap" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "vol." -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "Slide Lansekap" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +msgid "no." +msgstr "no." -#: lib/layouts/seminar.layout:40 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Slide Potret" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" -#: lib/layouts/seminar.layout:43 -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Slide Potret:" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/seminar.layout:45 -msgid "Slide*" -msgstr "Slide*" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "Bagian \\Roman{part}" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 -msgid "EndOfSlide" -msgstr "AkhirDariSlide" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +msgid "Chapter ##" +msgstr "Bab ##" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 -msgid "SlideHeading" -msgstr "SlideHeading" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +msgid "Section ##" +msgstr "SubBab ##" -#: lib/layouts/seminar.layout:64 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Paragraf ##" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "DaftarDariSlide" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/seminar.layout:78 -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "[Daftar Slide]" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/seminar.layout:81 -msgid "SlideContents" -msgstr "DaftarIsiSlide" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/seminar.layout:84 -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "[Daftar Isi Slide]" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +msgid "Equation ##" +msgstr "Persamaan ##" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 -msgid "ProgressContents" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +msgid "Footnote ##" +msgstr "Catatan kaki ##" -#: lib/layouts/seminar.layout:90 -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +msgid "margin" +msgstr "Batas" -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Conjecture*" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "kaki" -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algorithm*" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 +msgid "Greyedout" +msgstr "Kelabu" -#: lib/layouts/siamltex.layout:131 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:146 +#: src/insets/InsetERT.cpp:148 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 +msgid "Listings" +msgstr "Macam-macam Daftar" -#: lib/layouts/siamltex.layout:309 -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 +msgid "Idx" +msgstr "Idx" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 -msgid "Conference" -msgstr "Konferensi" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 +msgid "opt" +msgstr "JudulSingkat" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 -msgid "Conference:" -msgstr "Konferensi:" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 +msgid "Preview" +msgstr "Pra Tampilan" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 -msgid "CopyrightYear" -msgstr "TahunHakCipta" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +msgid "--Separator--" +msgstr "--Pemisah--" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 -msgid "Copyright year:" -msgstr "Tahun Hak Cipta:" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "--- Pemisah Environment ---" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 -msgid "Copyrightdata" -msgstr "DataHakcipta" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Bagian \\thepart" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 -msgid "Copyright data:" -msgstr "Data Hak Cipta:" +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Bab \\thechapter" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 -msgid "Terms" -msgstr "Persyaratan" +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Appendix \\thechapter" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 -msgid "Terms:" -msgstr "Persyaratan" +#: lib/layouts/svjour.inc:93 +msgid "Headnote" +msgstr "KepalaNota" -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 -msgid "Topic" -msgstr "Topik" +#: lib/layouts/svjour.inc:107 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "KepalaNota (optional):" -#: lib/layouts/simplecv.layout:71 -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" +#: lib/layouts/svjour.inc:195 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Kontak Penulis:" -#: lib/layouts/slides.layout:105 -msgid "New Slide:" -msgstr "Slide Baru:" +#: lib/layouts/svjour.inc:199 +msgid "Offprints" +msgstr "Cetakan lepas" -#: lib/layouts/slides.layout:127 -msgid "Overlay" -msgstr "Overlay" +#: lib/layouts/svjour.inc:203 +msgid "Offprints:" +msgstr "Cetakan lepas:" -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" -msgstr "Overlay Baru:" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Fakta \\thefact." -#: lib/layouts/slides.layout:182 -msgid "New Note:" -msgstr "Nota Baru:" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem \\theproblem." -#: lib/layouts/slides.layout:207 -msgid "InvisibleText" -msgstr "TeksGaib" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Latihan \\theexercise." -#: lib/layouts/slides.layout:214 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Korolari \\thetheorem." -#: lib/layouts/slides.layout:231 -msgid "VisibleText" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/slides.layout:238 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Proposisi \\thetheorem." -#: lib/layouts/spie.layout:54 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Dugaan \\thetheorem." -#: lib/layouts/spie.layout:66 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "Fakta \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definisi \\thetheorem." -#: lib/layouts/spie.layout:79 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "ABSTRAK" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Contoh \\thetheorem." -#: lib/layouts/spie.layout:94 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Masalah \\thetheorem." -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 -msgid "Subclass" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Latihan \\thetheorem." -#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Poemtitle" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Catatan \\thetheorem." -#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 -#, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "FrontMatter" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "Klaim \\thetheorem." -#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 -#, fuzzy -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "FrontMatter" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +msgid "Example*" +msgstr "Contoh*" -#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 -#, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "BackMatter" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 +msgid "Problem*" +msgstr "Masalah*" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 +msgid "Exercise*" +msgstr "Latihan*" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 -#, fuzzy -msgid "Back Matter" -msgstr "BackMatter" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +msgid "Remark*" +msgstr "Catatan*" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 -#, fuzzy -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "BackMatter" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +msgid "Claim*" +msgstr "Klaim*" -#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Part \\thepart" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +msgid "Conjecture." +msgstr "Dugaan." -#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Chapter \\thechapter" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakta*" -#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Appendix \\thechapter" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +msgid "Problem." +msgstr "Masalah." -#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Tempat" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 +msgid "Exercise." +msgstr "Latihan." -#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Preface:" -msgstr "Tempat:" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 +msgid "Remark." +msgstr "Catatan." -#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 -msgid "Proof(QED)" -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:2 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" -#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 -msgid "Proof(smartQED)" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" +"Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat " +"dilihat dalam contoh Braille.lyx" -#: lib/layouts/svmult.layout:24 -msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:22 +msgid "Braille (default)" +msgstr "Braille (bawaan)" -#: lib/layouts/svmult.layout:28 -#, fuzzy -msgid "Title*" -msgstr "Judul" +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +msgid "Braille:" +msgstr "Braille:" -#: lib/layouts/svmult.layout:56 -msgid "Institute and e-mail: " -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "Braille (textsize)" -#: lib/layouts/svmult.layout:63 -msgid "MiniTOC" -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "Braille (dots on)" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "TOC depth (provide a number):" -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "Braille_dots_on" -#: lib/layouts/svmult.layout:74 -#, fuzzy -msgid "List of Abbreviations & Symbols" -msgstr "Daftar Acuan" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "Braille (dots off)" -#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 -#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 -#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 -#: lib/layouts/svmult.layout:270 -#, fuzzy -msgid "For editors" -msgstr "Penyumbang" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "Braille_dots_off" -#: lib/layouts/svmult.layout:138 -#, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "Daftar Diagram" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "Braille (mirror on)" -#: lib/layouts/svmult.layout:278 -#, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "&Sisipan" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "Braille_mirror_on" -#: lib/layouts/svmult.layout:280 -#, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "Institusi" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "Braille (mirror off)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Sidenote" -msgstr "Bibnote" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "Braille_mirror_off" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 -#, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "Bibnote" +#: lib/layouts/braille.module:163 +msgid "Braillebox" +msgstr "Braillebox" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Marginnote" -msgstr "Catatan tepi|p" +#: lib/layouts/braille.module:167 +msgid "Braille box" +msgstr "Braille box" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 -#, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "Batas" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "Tambahan lingkungan kepala/kaki" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 -msgid "NewThought" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" +"Menambah lingkungan tambahan untuk kepala dan kaki. CATATAN: Untuk " +"menggunakan modul ini anda harus menggunakan pengaturan Tataletak Halaman " +"dari menu Dokumen->Pengaturan. Pilihlah fancy!" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:139 -msgid "new thought" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 +msgid "Center Header" +msgstr "Kepala Tengah" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:149 -#, fuzzy -msgid "AllCaps" -msgstr "Smallcaps" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 +msgid "Center Header:" +msgstr "Kepala Tengah:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 -#, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "Smallcaps" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +msgid "Left Footer" +msgstr "Kaki Kiri" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:162 -#, fuzzy -msgid "SmallCaps" -msgstr "Smallcaps" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Kaki Kiri:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 -#, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "Smallcaps" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 +msgid "Center Footer" +msgstr "Kaki Tengah" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 -msgid "Full Width" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Kaki Tengah:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:197 -#, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "Pinggiran" +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 +msgid "Endnote" +msgstr "Endnote" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:208 -#, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "Gambar" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu " +"menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan " +"dimunculkan." -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "email:" +#: lib/layouts/endnotes.module:18 +msgid "endnote" +msgstr "endnote" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "Daftar dapat diatur (enumitem)" + +#: lib/layouts/enumitem.module:8 +msgid "" +"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling " +"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/" +"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX." +msgstr "" +"Mengkontrol tataletak daftar bernomor, bersimbol, deskripsi dan daftar " +"dengan opsi argumen. Lihat http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/" +"enumitem/enumitem.pdf. Contoh berkas ada dalam instalasi LyX." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -msgid "Element:Firstname" -msgstr "Elemen:Namadepan" +#: lib/layouts/enumitem.module:95 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Daftar Bernonor-Resume" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 -msgid "Firstname" -msgstr "Nama depan" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "Jumlah persamaan di SubBab" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -msgid "Element:Fname" -msgstr "Elemen:Fname" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" +"Atur ulang nomor persamaan di permulaan SubBab dan meletakkan di depan " +"nomor persamaan sebelumnya, seperti '(2.1)'." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 -msgid "Fname" -msgstr "Fname" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -msgid "Element:Surname" -msgstr "Elemen:NamaKeluarga" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Jumlah Gambar menurut SubBab" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Nama keluarga" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" +"Atur ulang nomor gambar di permulaan SubBab dan meletakkan di depan nomor " +"gambar sebelumnya, seperti 'gbr.2.1'." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -msgid "Element:Filename" -msgstr "Elemen:Nama berkas" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "Fix cm" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -msgid "Element:Literal" -msgstr "Elemen:Literal" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" +"Fix-cm memperbaiki tampilan huruf Computer Modern dan memungkinkan " +"ditampilkan dalam berbagai ukuran. Penjelasan lebih lanjut lihat di " +"dokumentasi paket fix-cm.sty: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/" +"fixltx2e.pdf" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Literal" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "Fix LaTeX" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -msgid "Element:Emph" -msgstr "Elemen:Emph" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" +"Memuat paket LaTeX fixltx2e untuk menghilangkan berbagai kutu LaTeX. Obat " +"kutu ini belum masuk dalam LaTeX kernel karena kompatibilitas mundur. " +"Apabila anda menggunakan modul ini, pengaturan dokumen mungkin agak berbeda " +"jika memeroses dengan versi LaTeX terbaru karena fixltx2e menghilangkan kutu " +"untuk versi yang baru." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 -msgid "Emph" -msgstr "Emph" +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +msgid "Foot to End" +msgstr "Catatan kaki menjadi endnote" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -msgid "Element:Abbrev" -msgstr "Elemen:Singkatan" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan " +"\\theendnotes dalam kode TeX pada tempat-tempat yang diinginkan muncul " +"endnote." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 -msgid "Abbrev" -msgstr "Singkatan" +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +msgid "Hanging" +msgstr "Menggantung" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Elemen:Nomor-acuan" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung " +"adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris " +"lainnya masuk kedalam." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "Nomor-acuan" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "Inisial" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 -msgid "Element:Volume" -msgstr "Elemen:Volume" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +msgstr "" +"Mendefinisikan corak karakter untuk inisial. Saran: gunakan huruf matematika " +"dan artistik seperti Fractur atau dari Calligraphic." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "charstyles" +msgstr "CorakHuruf" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Element:Day" -msgstr "Elemen:Hari" +#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 +msgid "Initial" +msgstr "Inisial" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 -msgid "Day" -msgstr "Hari" +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +msgid "LilyPond Book" +msgstr "Buku LilyPond" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -msgid "Element:Month" -msgstr "Elemen:Bulan" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" +"Modul ini menambahkan sisipan untuk memasukkan kode LilyPond langsung di " +"LyX. Kode akan diproses untuk memberi keluaran. Silahkan lihat berkas contoh " +"lilypond.lyx ." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 -msgid "Month" -msgstr "Bulan" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -msgid "Element:Year" -msgstr "Elemen:Tahun" +#: lib/layouts/linguistics.module:2 +msgid "Linguistics" +msgstr "Linguistik" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -msgid "Year" -msgstr "Tahun" +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik " +"(contoh bernomor, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). " +"Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "Elemen:Nomor-Isu" +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "Contoh bernomor (multi baris)" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 -msgid "Issue-number" -msgstr "Nomor_isu" +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +msgid "Example:" +msgstr "Contoh:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" -msgstr "Elemen:Hari-Isu" +#: lib/layouts/linguistics.module:37 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "Contoh Bernomor (berurutan)" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 -msgid "Issue-day" -msgstr "Hari-isu" +#: lib/layouts/linguistics.module:41 +msgid "Examples:" +msgstr "Contoh:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" -msgstr "Elemen:Bulan-Isu" +#: lib/layouts/linguistics.module:46 +msgid "Subexample" +msgstr "Sub contoh" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 -msgid "Issue-months" -msgstr "Bulan-Isu" +#: lib/layouts/linguistics.module:50 +msgid "Subexample:" +msgstr "Sub contoh:" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Subsubparagraf" +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 +msgid "Glosse" +msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Header" +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "Tri-Glosse" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "-- Header --" +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +msgid "Expression" +msgstr "Ekspresi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:124 +msgid "expr." +msgstr "ekspr." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:137 +msgid "Concepts" +msgstr "Konsep" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-journal" +#: lib/layouts/linguistics.module:139 +msgid "concept" +msgstr "konsep" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-journal:" +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +msgid "Meaning" +msgstr "Arti" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:154 +msgid "meaning" +msgstr "arti" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +msgid "Tableau" +msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Daftar Tableaux" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +msgid "Logical Markup" +msgstr "Logika Perubahan" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, " +"condong, kuat dan kode." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +msgid "Noun" +msgstr "Huruf Besar" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +msgid "noun" +msgstr "noun" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +msgid "emph" +msgstr "condong" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +msgid "Strong" +msgstr "Kuat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +msgid "strong" +msgstr "kuat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 +msgid "code" +msgstr "kode" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "" +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "Minimalistik" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" +"Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Cabang, URL) dalam corak yang " +"minimal." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." -msgstr "" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "Noweb" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -msgid "Supp-note" -msgstr "" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "Memungkinkan mengunakan Noweb sebagai piranti menulis kode program." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "" +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "literate" +msgstr "literal" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 -msgid "Cite-other" -msgstr "" +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29 +#: lib/configure.py:541 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -msgid "Cite-other:" +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via Sweave package. See sweave.lyx in examples." msgstr "" +"Memungkinkan menggunakan bahasa program statistika S/R sebagai alat " +"pemrograman melalui paket Sweave. Lihat sweave.lyx yang ada di berkas contoh." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 -msgid "Revised" -msgstr "" +#: lib/layouts/sweave.module:28 +msgid "Chunk" +msgstr "Chunk" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 -msgid "Revised:" -msgstr "" +#: lib/layouts/sweave.module:52 +msgid "Sweave Options" +msgstr "Opsi Sweave" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 -msgid "Ident-line" -msgstr "" +#: lib/layouts/sweave.module:53 +msgid "Sweave opts" +msgstr "Sweave opts" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -msgid "Ident-line:" -msgstr "" +#: lib/layouts/sweave.module:74 +msgid "S/R expression" +msgstr "Ekspresi S/R" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -msgid "Runhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/sweave.module:75 +msgid "S/R expr" +msgstr "S/R expr" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -msgid "Runhead:" -msgstr "" +#: lib/layouts/sweave.module:96 lib/layouts/sweave.module:97 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "Berkas Masukan Sweave" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" -msgstr "" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Jumlah Tabel menurut SubBab" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 -msgid "Citation" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" +"Atur ulang nomor tabel di permulaan SubBab dan meletakkan di depan nomor " +"tabel sebelumnya, seperti 'tabel.2.1'." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -msgid "Citation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Teorema (AMS, Bernomor menurut Tipe)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -msgid "Posting-order" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" +"Mendefinisikan lingkungan teorema dan lingkungan proof menggunakan mesin " +"tambahan AMS. Disediakan ligkungan bernomor dan tanpa nomor. Berbeda dengan " +"modul Teorema AMS biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-" +"masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema 1, teorema 2, lemma 1, " +"proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan dengan teorema 1, " +"teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Pengaturan penomoran pada dokumen " +"sepenuhnya. Untuk penomoran bab dan subbab, gunakan salah satu modul 'dalam " +"Subbab'/'dalam Bab'." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -msgid "Posting-order:" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "Teorema (AMS-Extended, Bernomor menurut Tipe)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -msgid "AGU-pages" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam " +"paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, " +"Nota, Notasi, Rungkasan, Penghargaan, Kesimpulan, Fakta, Asumsi, dan Kasus, " +"baik dalam bentuk bernomor atau tanpa nomor. Berlainan dengan modul AMS-" +"extended biasa, berbagai tipe teorema yang disediakan disini masing-masing " +"mempunyai sistem penghitung yang terpisah (misal, kriteria 1, kriteria 2, " +"aksioma 1, asumsi 1, kriteria 3, ...,akan berlainan dengan kriteria 1, " +"kriteria 2, aksioma 3, asumsi 4, ...)." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriteria \\thecriterion." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -msgid "Words" -msgstr "Kata" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +msgid "Criterion*" +msgstr "Kriteria*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -msgid "Words:" -msgstr "Kata:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +msgid "Criterion." +msgstr "Kriteria" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -msgid "Figures" -msgstr "Gambar" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritma \\thealgorithm." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -msgid "Figures:" -msgstr "Gambar:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritma." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -msgid "Tables" -msgstr "Tabel" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Aksioma \\theaxiom." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -msgid "Tables:" -msgstr "Tabel:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Axiom*" +msgstr "Aksioma*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -msgid "Datasets" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Axiom." +msgstr "Aksioma." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -msgid "Datasets:" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Kondisi \\thecondition." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -msgid "Element:ISSN" -msgstr "Elemen:ISSN" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +msgid "Condition*" +msgstr "Kondisi*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +msgid "Condition." +msgstr "Kondisi." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -msgid "Element:CODEN" -msgstr "Elemen:CODEN" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Nota \\thenote." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 -msgid "CODEN" -msgstr "CODEN" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "Nota*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Elemen:SS-Kode" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +msgid "Note." +msgstr "Nota." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 -msgid "SS-Code" -msgstr "SS-Kode" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +msgid "Notation*" +msgstr "Notasi*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Elemen:SS-Judul" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +msgid "Notation." +msgstr "Notasi." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 -msgid "SS-Title" -msgstr "SS-Judul" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Ringkasan \\thesummary." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Elemen:CCC-Kode" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +msgid "Summary*" +msgstr "Ringkasan*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 -msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC-Kode" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +msgid "Summary." +msgstr "Ringkasan." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -msgid "Element:Code" -msgstr "Elemen:Kode" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Penghargaan \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Kode" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Penghargaan*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -msgid "Element:Dscr" -msgstr "Elemen:Dscr" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Kesimpulan \\theconclusion." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 -msgid "Dscr" -msgstr "Dscr" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Kesimpulan*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -msgid "Element:Keyword" -msgstr "Elemen:Katakunci" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +msgid "Conclusion." +msgstr "Kesimpulan." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" -msgstr "Elemen:Orgdiv" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "Asumsi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 -msgid "Orgdiv" -msgstr "Orgdiv" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Asumsi \\theassumption." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Element:Orgname" -msgstr "Elemen:Namaorganisasi" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "Asumsi*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 -msgid "Orgname" -msgstr "NamaOrganisasi" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +msgid "Assumption." +msgstr "Asumsi." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -msgid "Element:Street" -msgstr "Elemen:Jalan" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "Teorema (AMS-Extended)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -msgid "Element:City" -msgstr "Elemen:Kota" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam " +"paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, " +"Nota, Notasi, Ringkasan, Penghargaan, Kesimpulan, Fakta, Asumsi, dan Kasus, " +"baik dalam bentuk berbintang (starred) atau tanpa bintang (non-starred)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "City" -msgstr "Kota" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +msgid "theorems" +msgstr "teorema" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -msgid "Element:State" -msgstr "Elemen:Propinsi" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kriteria \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Elemen:Kodepos" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritma \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -msgid "Postcode" -msgstr "Kodepos" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "Aksioma \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -msgid "Element:Country" -msgstr "Elemen:Negara" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Kondisi \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 -msgid "Country" -msgstr "Negara" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Nota \\thetheorem." -#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragraph*" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Notasi \\thetheorem." -#: lib/layouts/aguplus.inc:133 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "Ringkasan \\thetheorem." -#: lib/layouts/aguplus.inc:137 -msgid "CCC code:" -msgstr "kode CCC:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Penghargaan \\thetheorem." -#: lib/layouts/aguplus.inc:146 -msgid "PaperId" -msgstr "KertasId" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Kesimpulan \\thetheorem." -#: lib/layouts/aguplus.inc:150 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Kertas Id:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Asumsi \\thetheorem." -#: lib/layouts/aguplus.inc:154 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "AlmtPenulis" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Pertanyaan \\thetheorem." -#: lib/layouts/aguplus.inc:158 -msgid "Author Address:" -msgstr "Alamat Penulis:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +msgid "Question*" +msgstr "Pertanyaan*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:162 -msgid "SlugComment" -msgstr "Komentar Slug" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +msgid "Question." +msgstr "Pertanyaan." -#: lib/layouts/aguplus.inc:166 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Komentar Slug:" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Teorema (AMS)" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 -msgid "Plate" -msgstr "Pelat" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Mendefinisikan lingkungan teorema dam pruf menggunakan alat dari AMS-" +"extended. Bentuk bernomor dan tanpa nomor dapat digunakan. Bentuk bawaan " +"dari Teorema adalah bernomor secara urut di sepanjang dokumen. Hal ini dapat " +"diubah dengan memuat salah satu modul Teorema (Nomor menurut ...)." -#: lib/layouts/aguplus.inc:192 -msgid "Planotable" -msgstr "Tabel Plano" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe)" -#: lib/layouts/aguplus.inc:203 -msgid "Table Caption" -msgstr "Judul Tabel" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class bukan " +"AMS. Berbeda dengan modul Teorema biasa, berbagai tipe teorema yang " +"disediakan disini masing-masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema " +"1, teorema 2, lemma 1, proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan " +"dengan teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Pengaturan " +"penomoran pada dokumen sepenuhnya. Untuk penomoran bab dan subbab, gunakan " +"salah satu modul 'dalam Subbab'/'dalam Bab'." -#: lib/layouts/aguplus.inc:213 -msgid "TableCaption" -msgstr "JudulTabel" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe dalam Bab)" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 -msgid "Current Address" -msgstr "Alamat Terkini" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class bukan " +"AMS. Berbeda dengan modul Teorema biasa, berbagai tipe teorema yang " +"disediakan disini masing-masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema " +"1, teorema 2, lemma 1, proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan " +"dengan teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Penomoran akan " +"diulang ketika mulai bab baru." -#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 -msgid "Current address:" -msgstr "Alamat Terkini:" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Teorema (Bernomor menurut Bab)" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Alamat E-mail:" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" +"Nomor Teorema menurut Bab (yaitu, urutan diulang setiap bab baru). Gunakan " +"modul ini dengan tataletak yang menyediakan lingkungan Bab (Chapter)." -#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Katakunci dan frasa:" +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +msgid "Named Theorems" +msgstr "Teorema Bernama" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Persembahan" +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" +"Memfasilitasi penggunaan teorema bernama. Nama dari teorema ditulis dalam " +"sisipan 'Judul Singkat.'" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 -msgid "Dedication:" -msgstr "Persembahan:" +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +msgid "Named Theorem" +msgstr "Teorema Bernama" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 -msgid "Translator" -msgstr "Penerjemah" +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +msgid "Named Theorem." +msgstr "Teorema Bernama." -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 -msgid "Translator:" -msgstr "Penerjemah:" +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Teorema (Bernomor menurut Tipe dalam Subbab)" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:" +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class bukan " +"AMS. Berbeda dengan modul Teorema biasa, berbagai tipe teorema yang " +"disediakan disini masing-masing mempunyai pengitung terpisah (misal, teorema " +"1, teorema 2, lemma 1, proposisi 1, teorema 3, lemma 2, ... yang berlainan " +"dengan teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposisi 4, ...). Penomoran akan " +"diulang ketika mulai subbab baru." + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Teorema (Bernomor menurut Subbab)" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -msgid "Element:Directory" -msgstr "Elemen:Petunjuk" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" +"Nomor Teorema menurut SubBab (yaitu penomoran diulang setiap mulai subbab " +"baru)." -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 -msgid "Directory" -msgstr "Direktori" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Teorema (tanpa nomor)" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -msgid "Element:Email" -msgstr "Elemen:Email" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Mendefinisikan lingkungan teorema tanpa nomor, dan lingkungan proof, " +"mengunakan paket AMS-extended." -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Elemen:KunciCombo" +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema untuk digunakan pada class selain " +"AMS. Bentuk bawaan dari Teorema adalah bernomor secara urut di sepanjang " +"dokumen. Hal ini dapat diubah dengan memuat salah satu modul Teorema " +"(Bernomor menurut ...)." -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 -msgid "KeyCombo" -msgstr "KunciKombo" +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +msgid "Ignore" +msgstr "Lewati" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Elemen:KunciCap" +#: lib/languages:79 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrika Umum" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 -msgid "KeyCap" -msgstr "KunciCap" +#: lib/languages:86 +msgid "Albanian" +msgstr "Albania" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" -msgstr "Elemen:MenuGui" +#: lib/languages:94 +msgid "English (USA)" +msgstr "Inggris (USA)" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 -msgid "GuiMenu" -msgstr "MenuGui" +#: lib/languages:113 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "Arab (ArabTeX)" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "Elemen:MenuItemGui" +#: lib/languages:122 +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "Arab (Arabi)" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 -msgid "GuiMenuItem" -msgstr "MenuItemGui" +#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenia" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" -msgstr "Elemen:TombolGui" +#: lib/languages:138 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "Jerman (Austria, old spelling)" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 -msgid "GuiButton" -msgstr "TombolGui" +#: lib/languages:145 +msgid "German (Austria)" +msgstr "Jerman (Austria)" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" -msgstr "Elemen:PilihanMenu" +#: lib/languages:152 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesia" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 -msgid "MenuChoice" -msgstr "PilihanMenu" +#: lib/languages:160 +msgid "Malay" +msgstr "Malaysia" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/languages:168 +msgid "Basque" +msgstr "Basque" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Subparagraph*" +#: lib/languages:176 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusia" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "KelompokPenulis" +#: lib/languages:183 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugis (Brazil)" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "RiwayatPerubahan" +#: lib/languages:191 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Riwayat Perubahan" +#: lib/languages:199 +msgid "English (UK)" +msgstr "Inggris (UK)" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Perubahan" +#: lib/languages:208 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgaria" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "CatatanPerubahan" +#: lib/languages:217 +msgid "English (Canada)" +msgstr "Inggris (Canada)" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "NamaDepan" +#: lib/languages:227 +msgid "French (Canada)" +msgstr "Perancis (Canada)" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 -#: lib/layouts/sweave.module:39 -msgid "Scrap" -msgstr "Sisa" +#: lib/languages:236 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalan" -#: lib/layouts/numreport.inc:12 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/languages:246 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "Cina (ringkas)" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/languages:253 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "Cina (tradisional)" -#: lib/layouts/numreport.inc:44 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/languages:266 +msgid "Croatian" +msgstr "Croasia" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/languages:274 +msgid "Czech" +msgstr "Ceko" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Appendix \\Alph{section}:" +#: lib/languages:282 +msgid "Danish" +msgstr "Denmark" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/languages:297 +msgid "Dutch" +msgstr "Belanda" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/languages:306 +msgid "English" +msgstr "Inggris" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/languages:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/languages:323 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonia" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/languages:334 +msgid "Farsi" +msgstr "Persia" -#: lib/layouts/scrclass.inc:113 -msgid "Addpart" -msgstr "Addpart" +#: lib/languages:347 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandia" -#: lib/layouts/scrclass.inc:119 -msgid "Addchap" -msgstr "Addchap" +#: lib/languages:356 +msgid "French" +msgstr "Perancis" -#: lib/layouts/scrclass.inc:125 -msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" +#: lib/languages:370 +msgid "Galician" +msgstr "Galician" -#: lib/layouts/scrclass.inc:131 -msgid "Addchap*" -msgstr "Addchap*" +#: lib/languages:379 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Jerman (old spelling)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 -msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" +#: lib/languages:389 +msgid "German" +msgstr "Jerman" -#: lib/layouts/scrclass.inc:143 -msgid "Minisec" -msgstr "Minisec" +#: lib/languages:400 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "Jerman (Swiss)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:189 -msgid "Publishers" -msgstr "Penerbit" +#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Greek" +msgstr "Huruf Yunani" -#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119 -msgid "Dedication" -msgstr "Persembahan" +#: lib/languages:418 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Yunani (polytonic)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:201 -msgid "Titlehead" -msgstr "Kepala Judul" +#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hibrani" -#: lib/layouts/scrclass.inc:211 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Judulbelakang atas" +#: lib/languages:456 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandia" -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Judulbelakang bawah" +#: lib/languages:465 +msgid "Interlingua" +msgstr "Interlingua" -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -msgid "Extratitle" -msgstr "Judul tambahan" +#: lib/languages:473 +msgid "Irish" +msgstr "Irish" -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 -msgid "Captionabove" -msgstr "Caption atas" +#: lib/languages:481 +msgid "Italian" +msgstr "Italia" -#: lib/layouts/scrclass.inc:264 -msgid "Captionbelow" -msgstr "Caption bawah" +#: lib/languages:492 +msgid "Japanese" +msgstr "Jepang" -#: lib/layouts/scrclass.inc:283 -msgid "Dictum" -msgstr "Diktum" +#: lib/languages:501 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Jepang (CJK)" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -msgid "CharStyle" -msgstr "CorakHuruf" +#: lib/languages:507 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakh" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN" +#: lib/languages:515 +msgid "Korean" +msgstr "Korea" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +#: lib/languages:536 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +#: lib/languages:546 +msgid "Latvian" +msgstr "Latvia" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -#, fuzzy -msgid "Chapter ##" -msgstr "Bab" +#: lib/languages:557 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituania" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -#, fuzzy -msgid "Section ##" -msgstr "Section" +#: lib/languages:566 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Lower Sorbian" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -#, fuzzy -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Paragraf" +#: lib/languages:574 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungaria" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +#: lib/languages:591 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolia" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." +#: lib/languages:599 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "Norwegia (Bokmaal)" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." +#: lib/languages:607 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norwegia (Nynorsk)" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Equation ##" -msgstr "Notasi #:" +#: lib/languages:632 +msgid "Polish" +msgstr "Polandia" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Footnote ##" -msgstr "Catatan kaki|i" +#: lib/languages:640 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugis" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 -msgid "Marginal" -msgstr "Pinggiran" +#: lib/languages:648 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumania" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 -msgid "margin" -msgstr "Batas" +#: lib/languages:656 +msgid "Russian" +msgstr "Rusia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 -msgid "Foot" -msgstr "kaki" +#: lib/languages:664 +msgid "North Sami" +msgstr "Sami Utara" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:90 -msgid "foot" -msgstr "kaki" +#: lib/languages:679 +msgid "Scottish" +msgstr "Scottish" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 -msgid "Note:Comment" -msgstr "Nota:Komentar" +#: lib/languages:687 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 -msgid "comment" -msgstr "komentar" +#: lib/languages:695 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Serbia (Latin)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 -msgid "Note:Note" -msgstr "Nota:Nota" +#: lib/languages:704 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:292 -msgid "note" -msgstr "nota" +#: lib/languages:712 +msgid "Slovene" +msgstr "Slovenia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 -msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Nota:Tanda-abu-abu" +#: lib/languages:720 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanyol" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 -msgid "greyedout" -msgstr "Tanda-abu-abu" +#: lib/languages:732 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Spanyol (Meksiko)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179 -#: src/insets/InsetERT.cpp:144 src/insets/InsetERT.cpp:146 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +#: lib/languages:743 +msgid "Swedish" +msgstr "Swedia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:465 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "hom" +#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Thai" +msgstr "Thailand" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 -msgid "Listings" -msgstr "Macam-macam Daftar" +#: lib/languages:783 +msgid "Turkish" +msgstr "Turki" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:103 -msgid "Branch" -msgstr "Branch" +#: lib/languages:793 +msgid "Turkmen" +msgstr "Turki" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:796 src/BufferParams.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:707 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: lib/languages:802 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 -msgid "Idx" -msgstr "Idx" +#: lib/languages:810 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Serbia Bagian Atas" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/Inset.cpp:104 -#: src/insets/InsetBox.cpp:133 -msgid "Box" -msgstr "Kotak" +#: lib/languages:828 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnam" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 -msgid "Box:Shaded" -msgstr "Kotak:Digelapkan" +#: lib/languages:837 +msgid "Welsh" +msgstr "Welsh" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:275 src/insets/Inset.cpp:89 -msgid "Float" -msgstr "Apungan" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Unicode (utf8)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 -msgid "Wrap" -msgstr "Lipat" +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:331 -msgid "OptArg" -msgstr "OptArg" +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "Armenian (ArmSCII8)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:332 -msgid "opt" -msgstr "opt" +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "Western European (ISO 8859-1)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/insets/Inset.cpp:110 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "Central European (ISO 8859-2)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 -msgid "Info:menu" -msgstr "Info:menu" +#: lib/encodings:32 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "South European (ISO 8859-3)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:366 -msgid "Info:shortcut" -msgstr "Info:shortcut" +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Baltic (ISO 8859-4)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:383 -msgid "Info:shortcuts" -msgstr "Info:shortcuts" +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Caption" -msgstr "Nama Gambar/Tabel" +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabic (ISO 8859-6)" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -msgid "--Separator--" -msgstr "--Pemisah--" +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "Greek (ISO 8859-7)" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Pemisah Environment ---" +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "Hibrani (ISO 8859-8)" -#: lib/layouts/svjour.inc:96 -msgid "Headnote" -msgstr "KepalaNota" +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "Turkish (ISO 8859-9)" -#: lib/layouts/svjour.inc:110 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "KepalaNota (optional):" +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Baltic (ISO 8859-13)" -#: lib/layouts/svjour.inc:200 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Kontak Penulis:" +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "Western European (ISO 8859-15)" -#: lib/layouts/svjour.inc:204 -msgid "Offprints" -msgstr "Cetakan lepas" +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)" -#: lib/layouts/svjour.inc:208 -msgid "Offprints:" -msgstr "Cetakan lepas:" +#: lib/encodings:64 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "Eropa Barat (Macintosh Roman)" -#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Corollary \\thetheorem." +#: lib/encodings:67 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "Lemma \\thetheorem." +#: lib/encodings:71 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Proposisi \\thetheorem." +#: lib/encodings:74 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "Western European (CP 850)" -#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Conjecture \\thetheorem." +#: lib/encodings:77 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "Central European (CP 852)" -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "Facta \\thetheorem." +#: lib/encodings:80 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Cyrillic (CP 855)" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definisi \\thetheorem." +#: lib/encodings:83 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "Western European (CP 858)" -#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Contoh \\thetheorem." +#: lib/encodings:86 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "Hibrani (CP 862)" -#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problem \\thetheorem." +#: lib/encodings:89 +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Nordic languages (CP 865)" -#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Latihan \\thetheorem." +#: lib/encodings:92 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Cyrillic (CP 866)" -#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Remark \\thetheorem." +#: lib/encodings:95 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "Central European (CP 1250)" -#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Claim \\thetheorem." +#: lib/encodings:98 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Cyrillic (CP 1251)" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Facta \\thetheorem." +#: lib/encodings:102 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "Western European (CP 1252)" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Problem \\thetheorem." +#: lib/encodings:105 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Hibrani (CP 1255)" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Latihan \\thetheorem." +#: lib/encodings:109 +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabic (CP 1256)" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 -msgid "Example*" -msgstr "Example*" +#: lib/encodings:112 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Baltic (CP 1257)" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 -msgid "Problem*" -msgstr "Problem*" +#: lib/encodings:115 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 -msgid "Exercise*" -msgstr "Exercise*" +#: lib/encodings:118 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 -msgid "Remark*" -msgstr "Remark*" +#: lib/encodings:121 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "Cyrillic (pt 154)" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 -msgid "Claim*" -msgstr "Claim*" +#: lib/encodings:124 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "Cyrillic (pt 254)" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 -msgid "Conjecture." -msgstr "Perkiraan." +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 -msgid "Fact*" -msgstr "Fact*" +#: lib/encodings:153 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Chinese (simplified) (GBK)" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 -msgid "Problem." -msgstr "Problem." +#: lib/encodings:157 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japanese (CJK) (JIS)" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 -msgid "Exercise." -msgstr "Latihan." +#: lib/encodings:161 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 -msgid "Remark." -msgstr "Remark." +#: lib/encodings:165 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/layouts/braille.module:2 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" +#: lib/encodings:169 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" -"Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat " -"dilihat dalam contoh Braille.lyx" +#: lib/encodings:173 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -#: lib/layouts/braille.module:22 -msgid "Braille (default)" -msgstr "Braille (default)" +#: lib/encodings:182 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 -msgid "Braille:" -msgstr "Braille:" +#: lib/encodings:184 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "Braille (textsize)" +#: lib/encodings:191 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "Thai (TIS 620-0)" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "Braille (dots on)" +#: lib/encodings:196 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "Braille_dots_on" +#: lib/encodings:200 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "Braille (dots off)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Lingkungan Array|y" -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "Braille_dots_off" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Lingkungan Cases|C" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "Braille (mirror on)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Lingkungan Aligned|l" -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "Braille_mirror_on" +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Lingkungan AlignedAt" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "Braille (mirror off)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Lingkungan Gathered|h" -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "Braille_mirror_off" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Lingkungan Split|S" -#: lib/layouts/braille.module:163 -msgid "Braillebox" -msgstr "Braillebox" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Tanda Kurung...|r" -#: lib/layouts/braille.module:167 -msgid "Braille box" -msgstr "Braille box" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matriks..." -#: lib/layouts/endnotes.module:2 -msgid "Endnote" -msgstr "Endnote" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Macro|o" +msgstr "Makro|o" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu " -"menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan " -"dimunculkan." +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Rumus AMS align|a" -#: lib/layouts/endnotes.module:9 -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "Custom:Endnote" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Rumus AMS alignat|t" -#: lib/layouts/endnotes.module:18 -msgid "endnote" -msgstr "endnote" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Rumus AMS flalign|f" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Rumus AMS gather|g" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Rumus AMS multline|m" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Rumus Inline|I" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Rumus Display|D" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -msgid "Foot to End" -msgstr "Catatan kaki menjadi endnote" +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Rumus Eqnarray|E" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan " -"\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote." +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Lingkungan AMS|M" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -msgid "Hanging" -msgstr "Menggantung" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Nomor Diseluruh Rumus|N" -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" -"Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung " -"adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris " -"lainnya masuk kedalam." +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Rumus Bernomor Dibaris Ini|u" -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Label Rumus|L" -#: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "" -"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " -"font styles like Fractur or the Calligraphic one." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Salin sebagai Referensi|R" -#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "CorakHuruf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Memisah Sel|h" -#: lib/layouts/initials.module:10 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:Initial" -msgstr "CorakKarakter:Konsep" +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +msgid "Insert|s" +msgstr "Sisipan|S" -#: lib/layouts/initials.module:12 -#, fuzzy -msgid "Initial" -msgstr "TeksGaib" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Tambah Garis Diatas|a" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 -msgid "Linguistics" -msgstr "Linguistik" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Tambah Garis Dibawah|b" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" -"Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik " -"(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). " -"Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx." +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Hapus Garis Diatas|D" -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "Contoh bernomer (multi baris)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Hapus Garis Dibawah|w" -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "Contoh:" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Tambah Garis ke Kiri" -#: lib/layouts/linguistics.module:37 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Tambah Garis ke Kanan" -#: lib/layouts/linguistics.module:41 -msgid "Examples:" -msgstr "Contoh:" +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Hapus Garis ke Kiri" -#: lib/layouts/linguistics.module:46 -msgid "Subexample" -msgstr "Sub contoh" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Hapus Garis ke Kanan" -#: lib/layouts/linguistics.module:50 -msgid "Subexample:" -msgstr "Sub contoh:" +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Matematika" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Custom:Glosse" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Panel Matematika" -#: lib/layouts/linguistics.module:67 -msgid "Glosse" -msgstr "Glosse" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Tabel" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Custom:Tri-Glosse" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Gunakan Sistem Komputer Aljabar|j" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 -msgid "Tri-Glosse" -msgstr "Tri-Glosse" +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R" -#: lib/layouts/linguistics.module:120 -msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "CorakKarakter:Ekspresi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Ke lokasi label|e" -#: lib/layouts/linguistics.module:122 -msgid "expr." -msgstr "ekspr." +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +msgid "|R" +msgstr "|R" -#: lib/layouts/linguistics.module:135 -msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "CorakKarakter:Konsep" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "()|e" +msgstr "()|e" -#: lib/layouts/linguistics.module:137 -msgid "concept" -msgstr "konsep" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +msgid "|P" +msgstr "|H" -#: lib/layouts/linguistics.module:150 -msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "CorakKarakter:Arti" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "Pada Halaman |d" -#: lib/layouts/linguistics.module:152 -msgid "meaning" -msgstr "arti" +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr " Pada Halaman |f" -#: lib/layouts/linguistics.module:166 -msgid "Tableau" -msgstr "Tableau" +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Referensi Format Lain|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Referensi Tekstual" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530 +#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Pengaturan...|a" -#: lib/layouts/linguistics.module:171 -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Daftar Tableaux" +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +msgid "Go Back|G" +msgstr "Kembali|b" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -msgid "Logical Markup" -msgstr "Logika Perubahan" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451 +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Referensi-Silang...|R" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" -"Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, " -"condong, kuat dan kode." +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Sunting Basis Data Dengan Program Lain...|L" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 -msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "CharStyle:Noun" +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Buka sisipan|B" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -msgid "noun" -msgstr "noun" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Tutup sisipan|u" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 -msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "CharStyle:Emph" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Hapus sisipan" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 -msgid "emph" -msgstr "emph" +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +msgid "Show Label|L" +msgstr "Tampilkan Label|L" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 -msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "CharStyle:Strong" +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Frameless|l" +msgstr "Tanpa bingkai garis|T" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -msgid "strong" -msgstr "kuat" +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Bingkai Garis|G" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 -msgid "CharStyle:Code" -msgstr "CorakKarakter:Kode" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "Bingkai Garis, Pindah Halaman|P" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 -msgid "code" -msgstr "kode" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "Bingkai Oval, Garis Tipis|O" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" -msgstr "Minimalistik" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "Bingkai Oval, Garis Tebal|l" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" -"Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang " -"minimal." +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "Bingkai bayangan|B" -#: lib/layouts/noweb.module:2 -msgid "Noweb literate programming" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467 +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "Latar Berwarna|w" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468 +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Bingkai Dua Garis|s" -#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 -#, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "Literal" +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18 -#: lib/configure.py:507 -#, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "&Simpan" +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +msgid "Comment|m" +msgstr "Komentar|K" -#: lib/layouts/sweave.module:5 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Nota Kelabu|b" -#: lib/layouts/sweave.module:17 -msgid "Chunk" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Buka Semua Nota|B" -#: lib/layouts/sweave.module:43 -#, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "Opsi LaTeX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Tutup Semua Nota|T" -#: lib/layouts/sweave.module:44 -#, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "Huruf-huruf di layar" +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "Phantom|P" +msgstr "Phantom|P" -#: lib/layouts/sweave.module:63 -#, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "&Pernyataan Reguler" +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Phantom Horisontal|H" -#: lib/layouts/sweave.module:64 -#, fuzzy -msgid "S/R expr" -msgstr "ekspr." +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486 +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Phantom Vertikal|V" -#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84 -msgid "Sweave Input File" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Spasi Antara Kata|p" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Spasi Protected|" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Spasi Tipis|T" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Spasi Tipis Negatif|N" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "Spasi Setengah Quad (Enskip)|k" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Spasi Setengah Quad Protected (Enspace)|E" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Spasi Normal Quad|Q" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 -#, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "Teorema" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Spasi Duakali Quad|u" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Kriteria \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Isian Horisontal (Kosong)|g" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 -msgid "Criterion*" -msgstr "Kriteria*" +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Isian Horisontal (Kosong) Protected|I" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 -msgid "Criterion." -msgstr "Kriteria" +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Isian Horisontal (Dots)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritma \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Isian Horisontal (Rule)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritma." +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Isian Horisontal (Left Arrow)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "Aksioma \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Isian Horisontal (Right Arrow)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 -msgid "Axiom*" -msgstr "Aksioma*" +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Isian Horisontal (Up Brace)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 -msgid "Axiom." -msgstr "Aksioma." +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Isian Horisontal (Down Brace)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Kondisi \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Atur Lebar Isian" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 -msgid "Condition*" -msgstr "Kondisi*" +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Spasi Sedang|S" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 -msgid "Condition." -msgstr "Kondisi." +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Spasi Tebal|b" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "Nota \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Spasi Sedang Negatif" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 -msgid "Note*" -msgstr "Nota*" +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Spasi Tebal Negatif" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 -msgid "Note." -msgstr "Nota." +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Lompat Normal|N" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Notasi \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Lompat Kecil|K" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 -msgid "Notation*" -msgstr "Notasi*" +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Lompat Sedang|S" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 -msgid "Notation." -msgstr "Notasi." +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Lompat Lebar|L" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "Ringkasan \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +msgid "VFill|F" +msgstr "Lompat Variabel|V" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 -msgid "Summary*" -msgstr "Ringkasan*" +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +msgid "Custom|C" +msgstr "Atur Lompatan|A" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 -msgid "Summary." -msgstr "Ringkasan." +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +msgid "Settings...|e" +msgstr "Pengaturan...|e" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Acknowledgement \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 +msgid "Include|c" +msgstr "Berkas Ikutan|I" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Acknowledgement*" +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 +msgid "Input|p" +msgstr "Kode Input|p" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -msgid "Conclusion" -msgstr "Simpulan" +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Kode Verbatim|V" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Simpulan \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "Verbatim (tandai spasi)|s" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Simpulan*" +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518 +msgid "Listing|L" +msgstr "Tipe Pemrograman|r" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -msgid "Conclusion." -msgstr "Simpulan." +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522 +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Sunting Berkas Ikutan...|B" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 -msgid "Assumption" -msgstr "Asumsi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406 +msgid "New Page|N" +msgstr "Halaman Baru|B" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Asumsi \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Pemisah Halaman|m" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -msgid "Assumption*" -msgstr "Asumsi*" +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Halaman Kosong|K" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -msgid "Assumption." -msgstr "Asumsi." +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Dua Halaman Kosong|D" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -#, fuzzy -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Definisi \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403 +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Pemisah Baris Biasa|e" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -#, fuzzy -msgid "Question*" -msgstr "Soalan #." +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Pemisah Baris dgn Perataan" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -#, fuzzy -msgid "Question." -msgstr "Soalan #." +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595 +msgid "Cut" +msgstr "Potong" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604 +msgid "Copy" +msgstr "Salin" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 +msgid "Paste" +msgstr "Tempelkan" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Kriteria \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Tempelkan yg terkini|i" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Algoritma \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Kembali ke Simpanan Batas Buku|B" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 -#, fuzzy -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Aksioma \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528 +msgid "Forward search|F" +msgstr "Pencarian maju|m" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 -#, fuzzy -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Kondisi \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Pindah Paragraf ke Atas" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 -#, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Nota \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 -#, fuzzy -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Ringkasan \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Naik Tingkatan SubBab|N" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "Acknowledgement \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Turun Tingkatan SubBab|T" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#, fuzzy -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Simpulan \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#, fuzzy -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Asumsi \\thetheorem." +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587 +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "Pindahkan SubBab Kebawah|h" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Teorema (AMS)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Sisipkan Ekspresi Reguler" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576 +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Terima Perubahan" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Tolak Perubahan|l" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Gunakan model teks terakhir|G" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Corak dan Gaya Teks|C" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Pengaturan Paragraf...|f" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Tampilan layar penuh" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +msgid "Anything|A" +msgstr "Apa saja|j" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "Apapun Tidak Kosong|o" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +msgid "Any Word|W" +msgstr "Kata apa saja|t" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +msgid "Any Number|N" +msgstr "Angka apa saja|g" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Unnumbered)" -msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +msgid "User Defined|U" +msgstr "Menurut Pengguna|r" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241 +msgid "Append Argument" +msgstr "Tambahkan argumen" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Hapus argumen terakhir" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional" -#: lib/languages:6 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional" -#: lib/languages:7 -msgid "Albanian" -msgstr "Albania" +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Sisipkan Argumen Optional" -#: lib/languages:8 -msgid "English (USA)" -msgstr "Inggris (USA)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Hapus Argumen Optional" -#: lib/languages:10 -msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "Arabic (ArabTeX)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249 +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Tambahkan Argumen yang diambil Dari Kanan" -#: lib/languages:11 -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Arabic (Arabi)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Tambahkan Argumen Optional Yang Diambil Dari Kanan" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 -msgid "Armenian" -msgstr "Armenia" +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251 +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Hapus Argumen Terakhir Yang Dikeluarkan Ke Kanan" -#: lib/languages:13 -msgid "German (Austria, old spelling)" -msgstr "Jerman (Austria, old spelling)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +msgid "Reload|R" +msgstr "Muat Ulang|g" -#: lib/languages:14 -msgid "German (Austria)" -msgstr "Jerman (Austria)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Buka Dengan Program Lain...|B" -#: lib/languages:15 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesia" +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Gabung kolom" -#: lib/languages:16 -msgid "Malay" -msgstr "Malaysia" +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +msgid "Multirow|w" +msgstr "Gabung baris" -#: lib/languages:17 -msgid "Basque" -msgstr "Basque" +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +msgid "Top Line|n" +msgstr "Garis Atas" -#: lib/languages:18 -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarusia" +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Garis Bawah" -#: lib/languages:19 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugis (Brazil)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Garis Kiri" -#: lib/languages:20 -msgid "Breton" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Garis Kanan" -#: lib/languages:21 -msgid "English (UK)" -msgstr "Inggris (UK)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +msgid "Left|f" +msgstr "Rata kiri|r" -#: lib/languages:22 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaria" +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 +msgid "Center|C" +msgstr "Tengah|T" -#: lib/languages:23 -msgid "English (Canada)" -msgstr "Inggris (Canada)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 +msgid "Right|h" +msgstr "Rata Kanan|K" -#: lib/languages:24 -msgid "French (Canada)" -msgstr "Perancis (Canada)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +msgid "Decimal" +msgstr "Rata Desimal" -#: lib/languages:25 -msgid "Catalan" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Top|T" +msgstr "Rata Atas" -#: lib/languages:26 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Cina (simplified)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Middle|M" +msgstr "Tengah Garis" -#: lib/languages:27 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "Cina (tradisional)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Rata Bawah" -#: lib/languages:28 -msgid "Croatian" -msgstr "Croasia" +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +msgid "Append Row|A" +msgstr "Tambah Baris|s" -#: lib/languages:29 -msgid "Czech" -msgstr "Ceko" +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Hapus Baris|H" -#: lib/languages:30 -msgid "Danish" -msgstr "Denmark" +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Salin Baris" -#: lib/languages:31 -msgid "Dutch" -msgstr "Belanda" +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +msgid "Append Column|p" +msgstr "Tambah Kolom" -#: lib/languages:32 -msgid "English" -msgstr "Inggris" +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Hapus Kolom|p" -#: lib/languages:34 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Salin Kolom|o" -#: lib/languages:35 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonia" +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +msgid "Settings...|g" +msgstr "Pengaturan...|a" -#: lib/languages:37 -msgid "Farsi" -msgstr "Persia" +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Berkas|e" -#: lib/languages:38 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandia" +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +msgid "Path|P" +msgstr "Lokasi|L" -#: lib/languages:40 -msgid "French" -msgstr "Perancis" +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +msgid "Class|C" +msgstr "Kelas|e" -#: lib/languages:41 -msgid "Galician" -msgstr "Galician" +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +msgid "File Revision|R" +msgstr "Perubahan Berkas|r" -#: lib/languages:42 -msgid "German (old spelling)" -msgstr "Jerman (old spelling)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Perubahan Pohon|h" -#: lib/languages:43 -msgid "German" -msgstr "Jerman" +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Perubahan Penulis|u" -#: lib/languages:44 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Jerman (Austria)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Tanggal Perubahan|T" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 -msgid "Greek" -msgstr "Yunani" +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Waktu Perubahan|W" -#: lib/languages:46 -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Yunani (polytonic)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Versi LyX|X" -#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hibrani" +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 +msgid "Document Info|D" +msgstr "Info Dokumen|D" -#: lib/languages:51 -msgid "Icelandic" -msgstr "Icelandic" +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Salin Teks|S" -#: lib/languages:53 -msgid "Interlingua" -msgstr "Interlingua" +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Aktifkan Cabang|f" -#: lib/languages:54 -msgid "Irish" -msgstr "Irish" +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463 +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "&Non-aktifkan Cabang" -#: lib/languages:55 -msgid "Italian" -msgstr "Italia" +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "Sisipkan Referensi di Posisi Kursor|R" -#: lib/languages:56 -msgid "Japanese" -msgstr "Jepang" +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Semua Indeks|k" -#: lib/languages:57 -msgid "Japanese (CJK)" -msgstr "Jepang (CJK)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 +msgid "Subindex|b" +msgstr "Anak Indeks|d" -#: lib/languages:58 -msgid "Kazakh" -msgstr "Kazakh" +#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Tolak Perubahan|l" -#: lib/languages:60 -msgid "Korean" -msgstr "Korea" +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Naik Tingkatan SubBab|N" -#: lib/languages:62 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Turun Tingkatan SubBab|T" -#: lib/languages:63 -msgid "Latvian" -msgstr "Latvia" +#: lib/ui/stdcontext.inc:588 +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d" -#: lib/languages:64 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lituania" +#: lib/ui/stdcontext.inc:590 +msgid "Select Section|S" +msgstr "Pilih SubBab|S" -#: lib/languages:65 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Lower Sorbian" +#: lib/ui/stdcontext.inc:598 +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Lipat menurut Pratampilan...|p" -#: lib/languages:66 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungaria" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Suntingan|u" -#: lib/languages:67 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolia" +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Tampilan|T" -#: lib/languages:68 -msgid "Norsk" -msgstr "Norsk" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Sisipan|S" -#: lib/languages:69 -msgid "Nynorsk" -msgstr "Nynorsk" +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navigasi|N" -#: lib/languages:70 -msgid "Polish" -msgstr "Polandia" +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "Dokumen|D" -#: lib/languages:71 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugis" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "AlatBantuan|A" -#: lib/languages:72 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumania" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Bantuan|B" -#: lib/languages:73 -msgid "Russian" -msgstr "Rusia" +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Baru|u" -#: lib/languages:74 -msgid "North Sami" -msgstr "Sami Utara" +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Baru dari Templet...|m" -#: lib/languages:75 -msgid "Scottish" -msgstr "Scottish" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Buka berkas...|B" -#: lib/languages:76 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbia" +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Buka terkini|a" -#: lib/languages:77 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Serbia (Latin)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Tutup|T" -#: lib/languages:78 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakia" +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "Close All" +msgstr "Tutup Semua" -#: lib/languages:79 -msgid "Slovene" -msgstr "Slovene" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Simpan|S" -#: lib/languages:80 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanyol" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Simpan ke Nama Lain...|L" -#: lib/languages:81 -msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Spanyol (Meksiko)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "Simpan Semua|n" -#: lib/languages:82 -msgid "Swedish" -msgstr "Swedia" +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Kembalikan Berkas|r" -#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 -msgid "Thai" -msgstr "Thailan" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Kontrol Versi|V" -#: lib/languages:84 -msgid "Turkish" -msgstr "Turki" +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Impor|I" -#: lib/languages:85 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainia" +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Ekspor|E" -#: lib/languages:86 -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Serbia Bagian Atas" +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Cetak...|C" -#: lib/languages:87 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnam" +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax...|F" -#: lib/languages:88 -msgid "Welsh" -msgstr "Welsh" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "Jendela Baru|d" -#: lib/encodings:14 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "Unicode (utf8)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Tutup Jendela|p" -#: lib/encodings:19 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" -msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Keluar" -#: lib/encodings:23 -msgid "Armenian (ArmSCII8)" -msgstr "Armenian (ArmSCII8)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Daftarkan...|r" -#: lib/encodings:26 -msgid "Western European (ISO 8859-1)" -msgstr "Western European (ISO 8859-1)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Masukkan Perubahan...|n" -#: lib/encodings:29 -msgid "Central European (ISO 8859-2)" -msgstr "Central European (ISO 8859-2)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Keluar untuk Edit|u" -#: lib/encodings:32 -msgid "South European (ISO 8859-3)" -msgstr "South European (ISO 8859-3)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "Perbarui Direktori Lokal Dari Repositori|D" -#: lib/encodings:35 -msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "Baltic (ISO 8859-4)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Kembalikan ke Versi Repositori|R" -#: lib/encodings:38 -msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" -msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Kembalikan Check In Terakhir|r" -#: lib/encodings:42 -msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr "Arabic (ISO 8859-6)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "Bandingkan dengan Revisi Lama...|R" -#: lib/encodings:45 -msgid "Greek (ISO 8859-7)" -msgstr "Greek (ISO 8859-7)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Show History...|H" +msgstr "Bentang Riwayat...|y" -#: lib/encodings:48 -msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" -msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "Gunakan Properti Pengunci|i" -#: lib/encodings:51 -msgid "Turkish (ISO 8859-9)" -msgstr "Turkish (ISO 8859-9)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "Tambahan Format dan Opsi..." -#: lib/encodings:55 -msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "Baltic (ISO 8859-13)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Batalkan" -#: lib/encodings:58 -msgid "Western European (ISO 8859-15)" -msgstr "Western European (ISO 8859-15)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +msgid "Redo|R" +msgstr "Kembalikan|K" -#: lib/encodings:61 -msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" -msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +msgid "Paste Special" +msgstr "Tempelkan spesial" -#: lib/encodings:64 -#, fuzzy -msgid "Western European (Macintosh Roman)" -msgstr "Western European (CP 850)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +msgid "Select All" +msgstr "Pilih dan Tandai Semua" -#: lib/encodings:67 -msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "DOS (CP 437)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Cari & Ganti (Cepat)...|G" -#: lib/encodings:71 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "DOS-de (CP 437-de)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Cari & Ganti (Lengkap)...|L" -#: lib/encodings:74 -msgid "Western European (CP 850)" -msgstr "Western European (CP 850)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Table|T" +msgstr "Tabel" -#: lib/encodings:77 -msgid "Central European (CP 852)" -msgstr "Central European (CP 852)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 +msgid "Math|M" +msgstr "Rumus Matematika|M" -#: lib/encodings:80 -msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "Cyrillic (CP 855)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Baris & Kolom|o" -#: lib/encodings:83 -msgid "Western European (CP 858)" -msgstr "Western European (CP 858)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Lebih Masuk Kanan|M" -#: lib/encodings:86 -msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "Hebrew (CP 862)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Balik Kiri Sedikit|r" -#: lib/encodings:89 -msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "Nordic languages (CP 865)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Hapus sisipan" -#: lib/encodings:92 -msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr "Cyrillic (CP 866)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Pengaturan Kode TeX...|X" -#: lib/encodings:95 -msgid "Central European (CP 1250)" -msgstr "Central European (CP 1250)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Pengaturan Ambangan..." -#: lib/encodings:98 -msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "Cyrillic (CP 1251)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Pengaturan Wrap Teks...|W" -#: lib/encodings:102 -msgid "Western European (CP 1252)" -msgstr "Western European (CP 1252)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Pengaturan Nota...|N" -#: lib/encodings:105 -msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "Hebrew (CP 1255)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Pengaturan Ambangan..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Pengaturan Cabang...|b" -#: lib/encodings:109 -msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "Arabic (CP 1256)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Pengaturan Box...|x" -#: lib/encodings:112 -msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "Baltic (CP 1257)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Pengaturan Entri Indeks...|e" -#: lib/encodings:115 -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Pengaturan Indeks...|I" -#: lib/encodings:118 -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Info Pengaturan...|n" -#: lib/encodings:121 -msgid "Cyrillic (pt 154)" -msgstr "Cyrillic (pt 154)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Pengaturan Listing..." -#: lib/encodings:124 -msgid "Cyrillic (pt 254)" -msgstr "Cyrillic (pt 254)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Pengaturan Tabel...|a" -#: lib/encodings:149 -msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Teks Biasa|T" -#: lib/encodings:153 -msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "Chinese (simplified) (GBK)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Teks Biasa, disambungkan|B" -#: lib/encodings:157 -msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "Japanese (CJK) (JIS)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +msgid "Selection|S" +msgstr "Pilihan|P" -#: lib/encodings:161 -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "Korean (EUC-KR)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Pilihan, disambungkan|d" -#: lib/encodings:165 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "Tempel sebagai LinkBack PDF" -#: lib/encodings:169 -msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Tempel sebagai PDF" -#: lib/encodings:173 -msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Tempel sebagai PNG" -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Tempel sebagai JPEG" -#: lib/encodings:182 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Hilangkan Corak Karakter" -#: lib/encodings:184 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Pengaturan...|P" -#: lib/encodings:191 -msgid "Thai (TIS 620-0)" -msgstr "Thai (TIS 620-0)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Hurufbesar pertama|a" -#: lib/encodings:196 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Hurufbesar Semua|u" -#: lib/encodings:200 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Hurufkecil semua|l" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:28 -msgid "File|F" -msgstr "Berkas|" +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Gabung kolom|u" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 -msgid "Edit|E" -msgstr "Edit|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Multirow|u" +msgstr "Gabung baris|G" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Insert|I" -msgstr "Sisipan|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Garis Atas" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Tata Letak|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Garis Bawah" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "View|V" -msgstr "Tampilan|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Top|p" +msgstr "Rata Atas" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigasi|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Middle|i" +msgstr "Tengah Garis" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Dokumen|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +msgid "Bottom|o" +msgstr "Rata Bawah|w" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Help|H" -msgstr "Bantuan|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Left|L" +msgstr "Rata kiri|r" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 -msgid "New|N" -msgstr "Baru|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Right|R" +msgstr "Kanan|K" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Baru dari Template...|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Tambah Baris|s" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Open...|O" -msgstr "Buka berkas...|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Tambah Kolom" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Close|C" -msgstr "Tutup|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Salin kolom|o" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Save|S" -msgstr "Simpan|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Ubah Tipe Limit|L" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Simpan Nama Lain...|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definisi Makro" -#: lib/ui/classic.ui:54 -msgid "Revert|R" -msgstr "Kembalikan|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Ubah Tipe Rumus|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Kontrol Versi|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Ubah ke Mode Teks|T" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Import|I" -msgstr "Import|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Gunakan Sistem Komputer Aljabar|j" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 -msgid "Export|E" -msgstr "Export|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Tambah Garis Diatas|a" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Print...|P" -msgstr "Cetak...|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Hapus Garis Diatas|D" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax...|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Hapus Garis Dibawah|w" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Exit|x" -msgstr "Keluar|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 -msgid "Register...|R" -msgstr "Daftarkan...|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Masukkan Perubahan...|n" +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +msgid "Default|t" +msgstr "Bawaan|w" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Keluar untuk Edit|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Display|D" +msgstr "Rumus Display|D" -#: lib/ui/classic.ui:71 -msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Inline|I" +msgstr "Rumus Inline|I" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Matematika Normal|N" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Show History...|H" -msgstr "Bentang Riwayat...|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matematika Kaligrafi|K" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Custom...|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Skrip Matematika Formal|o" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Undo|U" -msgstr "Batalkan|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matematika Fraktur|F" -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Kembalikan lagi|j" +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matematika Roman|R" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Gunting|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matematika Sans Serif|S" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Salin|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematika Huruf Tebal|b" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Tempelkan|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Teks Normal|T" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Teks Roman" -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Temukan & Ganti...|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Teks Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Teks Mesinketik" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Teks Tebal" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:530 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Cek Ejaan|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Teks medium" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Thesaurus..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Teks Miring" -#: lib/ui/classic.ui:106 -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Statistik...|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Teks Small Caps" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:533 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Cek TeX|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Teks Condong" -#: lib/ui/classic.ui:108 -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Teks Tegak" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:541 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Preferensi...|P" +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:540 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Konfigurasi Ulang|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/classic.ui:115 -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/classic.ui:116 -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, Simplify|S" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, Factor|F" -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, Evalm|E" -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, Evalf|v" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Buka Semua Sisipan|B" -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Tutup Semua Sisipan|T" -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Alignment|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "Tampilkan Makro Matematika" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Add Row|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "Tutup Makro Matematika" -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "View Source|S" +msgstr "Tampilkan program LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "View Messages|g" +msgstr "Tampilkan Pesan" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Lihat Dokumen Induk|d" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205 -msgid "Add Column|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Perbarui Dokumen Induk|b" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "Jendela terpisah - Kiri dan Kanan|r" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "Jendela terpisah - Atas dan Bawah|w" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "Tutup Jendela Aktif|J" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:192 -msgid "Left|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "Layar Penuh|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:193 -msgid "Center|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Kotak alat bantu|K" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:194 -msgid "Right|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "Math|h" +msgstr "Rumus Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Top|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Simbol/Karakter khusus|h" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:197 -msgid "Middle|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +msgid "Formatting|o" +msgstr "Hal-ihwal Format|o" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Bottom|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Daftar Isi|i" -#: lib/ui/classic.ui:159 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +msgid "Float|a" +msgstr "Obyek Ambangan|k" -#: lib/ui/classic.ui:160 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Note|N" +msgstr "Nota|N" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:214 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Branch|B" +msgstr "Cabang|b" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Custom Insets" +msgstr "Sisipan Atur Sendiri" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "File|e" +msgstr "Berkas|e" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "Kotak[[Menu]]" -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Acuan...|A" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:201 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Referensi-Silang...|R" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Label...|L" +msgstr "Label...|L" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:206 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Catat dalam Nomenklatur..." -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:251 -msgid "Default|t" -msgstr "Default|t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabel...|T" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:252 -msgid "Display|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Gambar...|G" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:253 -msgid "Inline|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Hyperlink...|y" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Catatan kaki|C" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Catatan tepi|p" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Judul Singkat|J" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Perintah TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Pemrograman[[Menu]]" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Preview|w" +msgstr "Model Tulisan Tampilan" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:406 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Rumus Inline|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Simbol...|b" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Rumus Displayed|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Elipsis (tiga titik)|i" -#: lib/ui/classic.ui:201 -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Lingkungan Eqnarray|q" +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Akhir Kalimat|A" -#: lib/ui/classic.ui:202 -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Lingkungan Align|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Tanda Petik Biasa|P" -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Lingkungan AlignAt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Tanda Petik Tunggal|T" -#: lib/ui/classic.ui:204 -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Lingkungan Flalign|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Pemisah Kata|h" -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Lingkungan Gather" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "Pemisah Garis Miring|G" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Lingkungan Multline" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Pemisah Menu|M" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "Simbol Fonetik|F" -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Karakter Spesial|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Sisipan Atas Garis|A" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "Citation...|C" -msgstr "Acuan...|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Sisipan Bawah Garis|i" -#: lib/ui/classic.ui:218 -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Referensi-silang...|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Spasi Protected|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "Label...|L" -msgstr "Label...|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Spasi Horisontal...|H" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Catatan kaki|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Garis Horisontal...|G" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Catatan tepi|p" +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Spasi Vertikal...|V" -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "Judul Singkat" +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Phantom|m" +msgstr "Phantom|o" -#: lib/ui/classic.ui:223 -msgid "Index Entry|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Pemisah Sukukata|u" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Pemisah Ligatur|L" -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Rumus Display|D" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Note|N" -msgstr "Nota|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Rumus Numbered|N" -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Daftar Isi|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Ambangan Lipat - Gambar|G" -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX Code|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Ambangan Lipat - Tabel|T" -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Daftar Isi|D" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Gambar...|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Bibliografi BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Dokumen LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Teks Biasa...|B" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Teks Biasa, disambung...|d" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Material Eksternal...|M" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "Symbols...|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Anak Dokumen...|A" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:383 -msgid "Superscript|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar|K" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Subscript|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "Sisipkan Cabang Baru...|i" -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Lacak Perubahan|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:376 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Build Program|B" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Catatan LaTeX|C" -#: lib/ui/classic.ui:247 -msgid "Protected Space|r" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Outline|O" +msgstr "Paparan Isi|P" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:387 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Lampiran Mulai Dari Sini|L" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "Menyimpan Bundled Format|F" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:389 -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Compressed|m" +msgstr "Pemampatan|m" -#: lib/ui/classic.ui:251 -msgid "Vertical Space..." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Jejak Perubahan|J" -#: lib/ui/classic.ui:252 -msgid "Line Break|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Gabung Perubahan...|G" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:372 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Terima Perubahan" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:373 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Terima Semua Perubahan|S" -#: lib/ui/classic.ui:255 -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Tolak Semua Perubahan|k" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:377 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Tampilkan Semua Perubahan|P" -#: lib/ui/classic.ui:257 -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Batas Buku|B" -#: lib/ui/classic.ui:258 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Nota Selanjutnya|N" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Perubahan Selanjutnya|P" -#: lib/ui/classic.ui:260 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 -msgid "Page Break" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Ke Label|L" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:407 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Rumus Display|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Simpan Batas Buku 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Rumus Eqnarray|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Simpan Batas Buku 2" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Rumus AMS align|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Simpan Batas Buku 3" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Rumus AMS alignat|t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Simpan Batas Buku 4" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Rumus AMS flalign|f" +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Simpan Batas Buku 5" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Rumus AMS gather|g" +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Rumus AMS multline|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigasi mundur" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Lingkungan Array|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Periksa Ejaan|E" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Lingkungan Cases|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Padanan Kata...|K" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:421 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Lingkungan Split|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Statistik...|a" -#: lib/ui/classic.ui:280 -msgid "Font Change|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Cek TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:284 -msgid "Math Normal Font" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Informasi TeX|I" -#: lib/ui/classic.ui:286 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Compare...|C" +msgstr "Membandingkan...|M" -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Konfigurasi Ulang|U" -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Preferensi...|P" -#: lib/ui/classic.ui:289 -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Pengantar|P" -#: lib/ui/classic.ui:291 -msgid "Math Bold Series" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:293 -msgid "Text Normal Font" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Petunjuk Penggunaan|u" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:268 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Fitur Tambahan|F" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:269 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "Obyek Tempelan|O" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:270 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Customization|C" +msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:272 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Cara Pintas|C" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Fungsi di LyX|y" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Konfigurasi LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:276 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Petunjuk Penggunaan Khusus|K" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:277 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "About LyX|X" +msgstr "Tentang LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Petunjuk Penggunaan Linguistik|L" -#: lib/ui/classic.ui:310 -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "Petunjuk Penggunaan Braille|B" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "Petunjuk Penggunaan XY-pic|X" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1313 -msgid "Index List|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Petunjuk Penggunaan Multikolom|M" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "Petunjuk Penggunaan diagram Feynman|F" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:440 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Dokumen Baru" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:444 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Open document" +msgstr "Buka dokumen" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:445 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Save document" +msgstr "Simpan dokumen" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:446 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +msgid "Print document" +msgstr "Cetak dokumen" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:491 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Check spelling" +msgstr "Periksa ejaan" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:492 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312 +msgid "Undo" +msgstr "Batalkan" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322 +msgid "Redo" +msgstr "Kembalikan" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +msgid "Find and replace" +msgstr "Cari dan Ganti" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:497 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Cari dan Ganti (lengkap)" -#: lib/ui/classic.ui:339 -msgid "Character...|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigasi mundur" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Aktifkan huruf miring" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Document...|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "Toggle noun" +msgstr "Aktifkan huruf Noun" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Apply last" +msgstr "Pakai Huruf Terakhir" -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Insert math" +msgstr "Sisipkan Rumus Matematika" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +msgid "Insert graphics" +msgstr "Sisipkan Gambar" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert table" +msgstr "Sisipkan Tabel" -#: lib/ui/classic.ui:349 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +msgid "Toggle outline" +msgstr "Aktifkan Paparan Isi" -#: lib/ui/classic.ui:350 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Aktifkan Kotakbantuan matematika" -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Aktifkan kotakbantuan tabel" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Build Program|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +msgid "View/Update" +msgstr "Lihat Hasil/Perbarui" -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "Update|U" -msgstr "Update|U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +msgid "View" +msgstr "Lihat Isinya" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:481 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Log|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "Update" +msgstr "Perbarui" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:482 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "View master document" +msgstr "Lihat dokumen induk" -#: lib/ui/classic.ui:365 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "TeX Informasi|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +msgid "Update master document" +msgstr "Perbarui dokumen induk" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:505 -msgid "Next Note|N" -msgstr "Nota Selanjutnya|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "Aktifkan Pencarian Maju/Mundur" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:508 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Ke Label|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +msgid "View other formats" +msgstr "Lihat dengan format lain" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:504 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Batas Buku|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +msgid "Update other formats" +msgstr "Perbarui format lain" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:514 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Simpan Batas Buku 1|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +msgid "Extra" +msgstr "Ekstra" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:515 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Simpan Batas Buku 2" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +msgid "Numbered list" +msgstr "Daftar bernomor" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:516 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Simpan Batas Buku 3" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +msgid "Itemized list" +msgstr "Daftar bersimbol" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Simpan Batas Buku 4" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Increase depth" +msgstr "Lebih masuk kanan" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:518 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Simpan Batas Buku 5" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +msgid "Decrease depth" +msgstr "Balik kiri sedikit" -#: lib/ui/classic.ui:390 -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Ke Batas Buku 1|1" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +msgid "Insert figure float" +msgstr "Sisipkan ambangan gambar" -#: lib/ui/classic.ui:391 -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Ke Batas Buku 2|2" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Insert table float" +msgstr "Sisipkan ambangan tabel" -#: lib/ui/classic.ui:392 -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Ke Batas Buku 3|3" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Insert label" +msgstr "Sisipkan label" -#: lib/ui/classic.ui:393 -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Ke Batas Buku 4|4" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Sisipkan referensi-silang" -#: lib/ui/classic.ui:394 -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Ke Batas Buku 5|5" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert citation" +msgstr "Sisipkan acuan" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:548 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Pengenalan|P" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Insert index entry" +msgstr "Sisipkan indeks" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:549 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Tutorial|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Sisipkan nomenklatur" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:550 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Petunjuk Pemakaian|u" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +msgid "Insert footnote" +msgstr "Sisipkan catatan kaki" -#: lib/ui/classic.ui:412 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Fitur Tambahan|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Sisipkan catatan tepi" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "Obyek tambahan|m" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +msgid "Insert note" +msgstr "Sisipkan Nota" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:554 -msgid "Customization|C" -msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +msgid "Insert box" +msgstr "Sisipkan kotak" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:557 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Konfigurasi LaTeX|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Sisipkan tautan" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "About LyX|X" -msgstr "Tentang LyX|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Sisipkan program TeX" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138 -msgid "About LyX" -msgstr "Tentang LyX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +msgid "Insert math macro" +msgstr "Sisipkan makro matematika" -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferensi..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Include file" +msgstr "Panggil berkas anak dokumen" -#: lib/ui/classic.ui:427 -msgid "Quit LyX" -msgstr "Keluar dari LyX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +msgid "Text style" +msgstr "Corak dan Gaya Teks" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Pengaturan paragraf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Add row" +msgstr "Sisipkan baris" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:420 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +msgid "Add column" +msgstr "Sisipkan Kolom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +msgid "Delete row" +msgstr "Hilangkan baris" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:424 -msgid "Matrix...|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +msgid "Delete column" +msgstr "Hilangkan Kolom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "Macro|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Set top line" +msgstr "Tambah garis di atas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Set bottom line" +msgstr "Tambah garis di bawah" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:212 -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +msgid "Set left line" +msgstr "Tambah garis di kiri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:213 -msgid "Number This Line|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +msgid "Set right line" +msgstr "Tambah garis di kanan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -msgid "Equation Label|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +msgid "Set border lines" +msgstr "Tambah garis di semua sisi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Referensi-Silang...|R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Set all lines" +msgstr "Garis semuanya" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:223 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Unset all lines" +msgstr "Hilangkan garis semuanya" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Sisipan|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Align left" +msgstr "Rata kiri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align center" +msgstr "Tengahkan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Align right" +msgstr "Rata kanan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:227 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" +msgstr "Perataan pada desimal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Align top" +msgstr "Rata atas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +msgid "Align middle" +msgstr "Tengah baris" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +msgid "Align bottom" +msgstr "Rata bawah" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:232 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +msgid "Rotate cell" +msgstr "Putar sel tabel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:233 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +msgid "Rotate table" +msgstr "Putar tabel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +msgid "Set multi-column" +msgstr "Gabungkan sel horisontal (Gabung kolom)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +msgid "Set multi-row" +msgstr "Gabungkan sel vertikal (Gabung baris)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Math" +msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Set display mode" +msgstr "Pengaturan rumus mode display" -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102 -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 +msgid "Subscript" +msgstr "Sisipan bawah garis" -#: lib/ui/stdcontext.inc:86 -msgid "Go to Label|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "Sisipan atas garis" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -#, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Insert square root" +msgstr "Sisipan akar pangkat" -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 -#, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "()" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert root" +msgstr "Sisipan akar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -#, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Sisipan pembagian standar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -#, fuzzy -msgid "On Page |O" -msgstr "pada halaman " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Insert sum" +msgstr "Sisipan jumlah" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -#, fuzzy -msgid " on Page |f" -msgstr " pada halaman " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Insert integral" +msgstr "Sisipan Integral" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Referensi dgn fomat tertentu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Insert product" +msgstr "Sisipan perkalian" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107 -#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222 -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:363 -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:439 -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdcontext.inc:465 -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:484 -#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502 -#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:518 -#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:541 -#: lib/ui/stdcontext.inc:556 lib/ui/stdcontext.inc:569 -#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "Settings...|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +msgid "Insert ( )" +msgstr "Sisipan ( )" -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 -msgid "Go Back|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Sisipan [ ]" -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:462 -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Referensi-Silang...|R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +msgid "Insert { }" +msgstr "Sisipan { }" -#: lib/ui/stdcontext.inc:127 -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Sisipan pembatas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:551 -msgid "Open Inset|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Sisipan Matriks" -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:352 -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:552 -msgid "Close Inset|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Sisipan lingkungan kasus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144 -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185 -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:354 -#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:554 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Kontrol panel matematika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Ke Label|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +msgid "Math Macros" +msgstr "Makro Matematika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 -msgid "Frameless|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +msgid "Remove last argument" +msgstr "Hapus argumen terakhir" -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +msgid "Append argument" +msgstr "Tambahkan argumen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "Ubah argumen non-optional pertama menjadi argumen optional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "Ubah argumen optional terakhir menjadi argumen non-optional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Hapus argumen optional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Sisipkan argumen optional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "Hapus argumen terakhir yang dikeluarkan ke kanan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "Item Ganda:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Tambahkan argumen yang diambil dari kanan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Tambahkan argumen optional yang diambil dari kanan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Komentar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "Command Buffer" +msgstr "Perintah Yang Disimpan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:455 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Buka Semua Inset|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +msgid "Track changes" +msgstr "Jejak perubahan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "Tutup Semua Inset|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "Show changes in output" +msgstr "Tampilkan perubahan di output" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 -msgid "Horiz. Phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +msgid "Next change" +msgstr "Perubahan selanjutnya" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 -msgid "Vert. Phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "Terima perubahan di daerah yang dipilih" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Tolak perubahan di daerah yang dipilih" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 -msgid "Protected Space|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +msgid "Merge changes" +msgstr "Gabungkan perubahan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232 -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +msgid "Accept all changes" +msgstr "Terima semua perubahan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +msgid "Reject all changes" +msgstr "Tolak semua perubahan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +msgid "Next note" +msgstr "Catatan selanjutnya" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236 -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "View Other Formats" +msgstr "Lihat Format Lain" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Perbarui Format Lain" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrol Versi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +msgid "Register" +msgstr "Daftarkan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Keluarkan untuk disunting" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +msgid "Check-in changes" +msgstr "Masukkan perubahan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "View revision log" +msgstr "Lihat catatan perubahan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "Revert changes" +msgstr "Kembalikan semula sebelum perubahan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "Membandingkan dengan revisi yang lama" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "Membandingkan dengan revisi terakhir" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238 -msgid "Custom Length|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Sisipkan Info Versi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Spasi Sedang|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "Gunakan properti pengunci berkas SVN" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -msgid "Thick Space|h" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "Perbarui direktori lokal dari repositori" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +msgid "Math Panels" +msgstr "Panel Matematika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +msgid "Math spacings" +msgstr "Spasi matematika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -msgid "DefSkip|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "Styles" +msgstr "Gaya tampilan rumus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "Fractions" +msgstr "Gaya tampilan pembagian" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -msgid "MedSkip|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +msgid "Fonts" +msgstr "Model Huruf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -msgid "BigSkip|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "Functions" +msgstr "Fungsi Matematika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 -msgid "VFill|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Dekorasi bingkai" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 -msgid "Custom|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +msgid "Big operators" +msgstr "Operator Matematika (besar)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 -msgid "Settings...|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Berbagai simbol lain" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:525 -msgid "Include|c" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Tanda panah biasa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:526 -msgid "Input|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +msgid "AMS arrows" +msgstr "Tanda panah AMS" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:527 -msgid "Verbatim|V" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "Operators" +msgstr "Operator Matematika (kecil)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:528 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "Relations" +msgstr "Simbol relasi matematika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:529 -msgid "Listing|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +msgid "AMS relations" +msgstr "Simbol relasi AMS" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:533 -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Simbol Relasi Negatif AMS" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "New Page|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Dots" +msgstr "Simbol titik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Page Break|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +msgid "AMS operators" +msgstr "Operator matematika AMS" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:401 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Berbagai simbol AMS yang lain" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:402 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576 -msgid "Cut" -msgstr "Potong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "arg" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586 -msgid "Copy" -msgstr "Salin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1291 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554 -msgid "Paste" -msgstr "Tempelkan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "cos" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:103 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Tempelkan Terakhir|k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Simpan Batas Buku 1|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "cot" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "coth" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "csc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 -msgid "Promote Section|r" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "deg" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 -msgid "Demote Section|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "det" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 -#, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Tutup Seksyen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "dim" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:597 -#, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Tutup Seksyen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "exp" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:586 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "Terima perubahan ini" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "hom" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Tolak perubahan ini" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "inf" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "ker" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Style Teks|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "lg" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Pengaturan Paragraf...|f" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "lim" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:237 -msgid "Append Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:238 -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "ln" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "log" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "max" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "min" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243 -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "sec" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "sin" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:246 -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:247 -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "sup" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 -#, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "Kembalikan|K" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "tan" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:378 -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 -msgid "Multirow|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181 -msgid "Top Line|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "Spacings" +msgstr "Spasi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Spasi tipis\t\\," -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Left Line|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Spasi sedang\t\\:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:184 -msgid "Right Line|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Spasi tebal\t\\;" -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 -#, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Kiri" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Spasi kuadratin\t\\quad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Kanan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Spasi kuadratin ganda\t\\qquad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Middle|d" -msgstr "Pertengahan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Spasi negatif\t\\!" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:202 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Spasi Phantom\t\\phantom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:207 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Spasi phantom horisontal\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 -#, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Spasi phantom vertikal\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 -#, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "Roots" +msgstr "Akar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 -#, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Tutup|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 -#, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Perubahan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Akar lainnya\t\\root" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 -#, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Perubahan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "Model rumus display\t\\displaystyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Model rumus normal\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Riwayat Perubahan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "Model rumus kecil\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 -#, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Perubahan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Model rumus mini\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 -#, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Perubahan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standar normal\t\\frac" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 -#, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Dokumen|D" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Pembagian disamping (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:473 -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "Satuan (km)\t\\unit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:474 -#, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "(&De)aktivasi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "Satuan (864 m)\t\\unit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "Pembagian untuk satuan (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdcontext.inc:564 -#, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Invoice" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "Pembagian untuk satuan (20 km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdcontext.inc:567 -msgid "Subindex|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Pembagian untuk teks\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdcontext.inc:587 lib/ui/stdmenus.inc:494 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Pembagian display\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdcontext.inc:595 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Seksyen Kosong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "Pembagian disamping\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdcontext.inc:596 -#, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Seksyen Kosong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +msgstr "Pembagian disamping (kiri)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdcontext.inc:598 -#, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Tutup Seksyen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "Pembagian disamping (kanan)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdcontext.inc:600 -#, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "Tutup Seksyen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "Binomial\t\\binom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Document|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "Teks binomial\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Tools|T" -msgstr "AlatBantuan|A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "Display binomial\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Baru dari Template...|m" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Roman\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Buka terkini|t" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Tutup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Simbol tebal\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save All|l" -msgstr "Simpan Semua|n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Miring\t\\mathit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "New Window|W" -msgstr "Jendela Baru|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Close Window|d" -msgstr "Tutup Jendela|p" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Papan tulis\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Patah-patah\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Kaligrafi\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Compare with Older Revision|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "Skrip Formal\t\\mathscr" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Bentuk teks normal\t\\textrm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 -msgid "Redo|R" -msgstr "Kembalikan|K" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 -msgid "Paste Special" -msgstr "Tempelkan spesial" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -msgid "Select All" -msgstr "Pilih dan Tandai Semua" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Temukan & Ganti...|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Temukan & Ganti...|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "iddots" +msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Table|T" -msgstr "Tabel|l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Simbol Dekorasi Rumus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Baris & Kolom|C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "hat" +msgstr "topi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "tilde" +msgstr "gelombang" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "bar" +msgstr "garis-lurus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Teks Style" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "grave" +msgstr "garis-miring-kanan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "dot" +msgstr "titik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "check" +msgstr "Topi-terbalik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "widehat" +msgstr "topi-lebar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "widetilde" +msgstr "gelombang-lebar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "vec" +msgstr "panah-kekanan-kecil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "acute" +msgstr "garis-miring-kiri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "ddot" +msgstr "dua-titik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "dddot" +msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "ddddot" +msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "breve" +msgstr "tanda-cekung" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "overline" +msgstr "garis-penuh-diatas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "overbrace" +msgstr "kurung-kurawal-diatas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "overleftarrow" +msgstr "panah-kekiri-diatas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 -msgid "Selection|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "overrightarrow" +msgstr "panah-kekanan-diatas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "panah-kirikanan-diatas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "overset" +msgstr "tempat-rumus-diatas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Tempelkan|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "underline" +msgstr "garis-penuh-dibawah" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Tempelkan|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "underbrace" +msgstr "kurung-kurawal-dibawah" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Tempelkan|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "underleftarrow" +msgstr "panah-kekiri-dibawah" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "underrightarrow" +msgstr "panah-kekanan-dibawah" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Teks Style" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "panah-kirikanan-dibawah" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 -msgid "Customized...|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "underset" +msgstr "tempat-rumus-dibawah" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "Atas" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 -#, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "Pertengahan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "Bawah" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 -msgid "Macro Definition" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 -msgid "Text Style|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:260 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Octave|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -#, fuzzy -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -#, fuzzy -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Buka Semua Inset|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Tutup Semua Inset|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 -#, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "Tampilkan Makro Math" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "Tutup Makro Math" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 -msgid "View Messages|g" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 -msgid "View Source|S" -msgstr "Tampilkan Source|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 -#, fuzzy -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Cetak Dokumen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 -#, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Pilih default master dokumen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "cap" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 -#, fuzzy -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "mp" +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "Layar Penuh|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "cup" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Kotak alat|k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Special Character|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Formatting|o" -msgstr "Hal-ihwal Format|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "times" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Daftar Isi|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Float|a" -msgstr "Obyek Mengambang|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "Branch|B" -msgstr "Branch|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Inset personal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "div" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "File|e" -msgstr "Berkas|e" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Referensi-Silang...|R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabel...|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -#, fuzzy -msgid "URL|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 -#, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Hyperlink|y" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "odot" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Judul Singkat|J" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "star" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "vee" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "circ" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "wr" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "leq" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "geq" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 -msgid "External Material...|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "models" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 -msgid "Comment|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "prec" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "succ" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom" -msgstr "Mendatar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "sim" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 -#, fuzzy -msgid "Vertical Phantom" -msgstr "Tegak" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "perp" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 -msgid "Compressed|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "mid" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "ll" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "gg" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdmenus.inc:496 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 -msgid "Next Change|C" -msgstr "Perubahan Selanjutnya|P" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:507 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "subset" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "supset" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 -#, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Navigasi|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "approx" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Thesaurus...|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "smile" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Statistik...|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX Informasi|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 -#, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Custom...|C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "cong" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 -msgid "Additional Features|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "frown" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Shortcuts|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Fungsi di LyX|y" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Manual kusus|k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "neq" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Manual Linguistik|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "di" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "Manual Braille|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "ni" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "XY-pic Manual|X" -msgstr "Manual XY-pic|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "propto" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Manual Multikolom|M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "notin" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "New document" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 -msgid "Open document" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "Save document" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 -msgid "Print document" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -msgid "Check spelling" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "beta" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1259 -msgid "Undo" -msgstr "Batalkan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1268 -msgid "Redo" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "delta" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -msgid "Find and replace" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Temukan & Ganti...|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Navigate back" -msgstr "Navigasi|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "eta" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -msgid "Toggle noun" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "theta" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -msgid "Apply last" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Insert math" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "iota" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -msgid "Insert graphics" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -msgid "Insert table" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Toggle outline" -msgstr "&Tandai Semua" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "mu" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "Kontrol Panel Matematika" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "nu" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "&Tandai Semua" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "xi" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -msgid "View/Update" -msgstr "Lihat/Update" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "pi" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Tampilan|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Update|U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "rho" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 -#, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Cetak Dokumen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Pilih default master dokumen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 -#, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Format Kertas" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Format Kertas" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "tau" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 -msgid "Extra" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 -msgid "Numbered list" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "phi" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 -msgid "Itemized list" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 -msgid "Increase depth" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "chi" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "Decrease depth" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "psi" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Insert figure float" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "omega" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -msgid "Insert table float" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -msgid "Insert label" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -msgid "Insert citation" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -msgid "Insert index entry" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 -msgid "Insert footnote" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -msgid "Insert margin note" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -msgid "Insert note" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 -msgid "Insert box" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "Sisipan Integral" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -msgid "Insert TeX code" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -msgid "Insert math macro" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "partial" +msgstr "parsial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 -msgid "Include file" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "infty" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 -msgid "Text style" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "prime" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -msgid "Paragraph settings" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "ell" +msgstr "ell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -msgid "Add row" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "exists" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "Add column" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "forall" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -msgid "Delete row" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "imath" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -msgid "Delete column" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -msgid "Set top line" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "Re" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -msgid "Set bottom line" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "Im" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -msgid "Set left line" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -msgid "Set right line" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "wp" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -msgid "Set border lines" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 -msgid "Set all lines" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "angle" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -msgid "Unset all lines" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "top" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -msgid "Align left" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "bot" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Align center" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -msgid "Align right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "neg" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Align top" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "flat" +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -msgid "Align middle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "natural" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -msgid "Align bottom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -msgid "Rotate cell" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "surd" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 -msgid "Rotate table" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -msgid "Set multi-column" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 -msgid "Set multi-row" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 -msgid "Math" -msgstr "Matematika" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 -msgid "Set display mode" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Subscript" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Superscript" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Insert square root" -msgstr "Sisipan akar pangkat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Insert root" -msgstr "Sisipan akar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "_" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Sisipan pembagian standar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -msgid "Insert sum" -msgstr "Sisipan jumlah" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Insert integral" -msgstr "Sisipan Integral" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Insert product" -msgstr "Sisipan perkalian" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Insert ( )" -msgstr "Sisipan ( )" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Sisipan [ ]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Insert { }" -msgstr "Sisipan { }" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Sisipan pembatas" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Sisipan Matriks" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Sisipan lingkungan kasus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Toggle math panels" -msgstr "Kontrol Panel Matematika" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 -msgid "Math Macros" -msgstr "Makro Matematika" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "Big Operators" +msgstr "Operator Matematika (besar)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 -msgid "Remove last argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "intop" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 -msgid "Append argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "int" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 -msgid "Make first non-optional into optional argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "iint" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 -msgid "Make last optional into non-optional argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 -msgid "Remove optional argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 -msgid "Insert optional argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 -msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -msgid "Command Buffer" -msgstr "Perintah Yang Disimpan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "oint" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 -msgid "Track changes" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -msgid "Show changes in output" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "Next change" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -msgid "Merge changes" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -msgid "Accept all changes" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -msgid "Reject all changes" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -msgid "Next note" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 -#, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Format Kertas" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Format Kertas" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 -msgid "Version Control" -msgstr "Kontrol Versi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "fint" +msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -msgid "Register" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -msgid "Check-out for edit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -msgid "Check-in changes" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -msgid "View revision log" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -msgid "Revert changes" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -msgid "Compare with older revision" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "sum" +msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -msgid "Compare with last revision" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "prod" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -#, fuzzy -msgid "Insert Version Info" -msgstr "Sisipan akar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "Use SVN file locking property" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -msgid "Update local directory from repository" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -msgid "Math Panels" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -#, fuzzy -msgid "Math spacings" -msgstr "Pilihan Matematika" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "Styles" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "Fractions" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 -msgid "Fonts" -msgstr "Huruf fon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:289 -msgid "Functions" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#, fuzzy -msgid "Frame decorations" -msgstr "&Dekorasi:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Operator Besar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Berbagai simbol AMS yang lain" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Ruparupa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -msgid "Arrows" -msgstr "Tandapanah" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Tandapanah AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "beth" +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "Operators" -msgstr "OperatorMatematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -msgid "Relations" -msgstr "Relations" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS Relasi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -#, fuzzy -msgid "AMS negative relations" -msgstr "AMS Relasi Negatif" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "Dots" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS Operator" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -#, fuzzy -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "AMS Rupa rupa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "square" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -msgid "arg" -msgstr "arg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "cos" -msgstr "cos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "cot" -msgstr "cot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "mho" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "coth" -msgstr "coth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "csc" -msgstr "csc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "Game" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "deg" -msgstr "deg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "det" -msgstr "det" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "dim" -msgstr "dim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "exp" -msgstr "exp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "gcd" -msgstr "gcd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "hom" -msgstr "hom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "inf" -msgstr "inf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "ker" -msgstr "ker" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "lg" -msgstr "lg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "lim" -msgstr "lim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "liminf" -msgstr "liminf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "complement" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "limsup" -msgstr "limsup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "eth" +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "ln" -msgstr "ln" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "log" -msgstr "log" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "max" -msgstr "max" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Tanda panah AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "min" -msgstr "min" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "sec" -msgstr "sec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -msgid "sin" -msgstr "sin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "sup" -msgstr "sup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "tan" -msgstr "tan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -msgid "Spacings" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -msgid "Roots" -msgstr "Akar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Akar lainnya" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "Unit (km)\t\\unit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr "Unit (864 m)\t\\unit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "AMS Relations" +msgstr "Simbol relasi matematika AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "Roman\t\\mathrm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Simbol tebal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans serif\t\\mathsf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Miring\t\\mathit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Papantulis\t\\mathbb" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Calligraphic\t\\mathcal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "ldots" -msgstr "ldots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "cdots" -msgstr "cdots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "vdots" -msgstr "vdots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "lll" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "ddots" -msgstr "ddots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -msgid "Frame Decorations" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -msgid "hat" -msgstr "hat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -msgid "tilde" -msgstr "tilde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -msgid "bar" -msgstr "bar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -msgid "grave" -msgstr "grave" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "dot" -msgstr "dot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "check" -msgstr "check" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "widehat" -msgstr "widehat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "vec" -msgstr "vec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "acute" -msgstr "acute" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "ddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy -msgid "dddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy -msgid "ddddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "breve" -msgstr "breve" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "overline" -msgstr "overline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "overset" -msgstr "overset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "underline" -msgstr "underline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "underset" -msgstr "underset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -msgid "leftarrow" -msgstr "leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -msgid "rightarrow" -msgstr "rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -msgid "downarrow" -msgstr "downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -msgid "uparrow" -msgstr "uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -msgid "updownarrow" -msgstr "updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "Leftarrow" -msgstr "Leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "Rightarrow" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "Downarrow" -msgstr "Downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "Uparrow" -msgstr "Uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -msgid "Updownarrow" -msgstr "Updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "Longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "Longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "longleftarrow" -msgstr "longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "longrightarrow" -msgstr "longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "because" +msgstr "karena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "longmapsto" -msgstr "longmapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "between" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "nearrow" -msgstr "nearrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Simbol Relasi Negatif AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "nless" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "swarrow" -msgstr "swarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "searrow" -msgstr "searrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "cap" -msgstr "cap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -msgid "oplus" -msgstr "oplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "mp" -msgstr "mp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "cup" -msgstr "cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "ominus" -msgstr "ominus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "times" -msgstr "times" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "uplus" -msgstr "uplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "otimes" -msgstr "otimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "div" -msgstr "div" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "sqcap" -msgstr "sqcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "oslash" -msgstr "oslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "cdot" -msgstr "cdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "sqcup" -msgstr "sqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "odot" -msgstr "odot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "star" -msgstr "star" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "vee" -msgstr "vee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "amalg" -msgstr "amalg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "setminus" -msgstr "setminus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "wedge" -msgstr "wedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "dagger" -msgstr "dagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "circ" -msgstr "circ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "bullet" -msgstr "bullet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "wr" -msgstr "wr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "ddagger" -msgstr "ddagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -msgid "leq" -msgstr "leq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -msgid "geq" -msgstr "geq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "equiv" -msgstr "equiv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -msgid "models" -msgstr "models" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -msgid "prec" -msgstr "prec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -msgid "succ" -msgstr "succ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "sim" -msgstr "sim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "perp" -msgstr "perp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -msgid "preceq" -msgstr "preceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "succeq" -msgstr "succeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "simeq" -msgstr "simeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "mid" -msgstr "mid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "ll" -msgstr "ll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "AMS Operators" +msgstr "Operator matematika AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "gg" -msgstr "gg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "asymp" -msgstr "asymp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "parallel" -msgstr "parallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "subset" -msgstr "subset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "supset" -msgstr "supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "approx" -msgstr "approx" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "smile" -msgstr "smile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "subseteq" -msgstr "subseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "supseteq" -msgstr "supseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "cong" -msgstr "cong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "frown" -msgstr "frown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "sqsubseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "sqsupseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "doteq" -msgstr "doteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "neq" -msgstr "neq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "ni" -msgstr "ni" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "propto" -msgstr "propto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -msgid "notin" -msgstr "notin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -msgid "vdash" -msgstr "vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "dashv" -msgstr "dashv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "bowtie" -msgstr "bowtie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "Lembarkerja(Gnumeric)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -msgid "beta" -msgstr "beta" +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Lembarkerja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" +"Lembarkerja dibuat oleh gnumeric, openoffice atau excel.\n" +"Diimpor sebagai tabel panjang, sehingga panjang bukan\n" +"masalah. Jika terlalu lebar akan bermasalah.\n" +"Aplikasi gnumeric diperlukan untuk proses konversi,\n" +"baik untuk berkas gnumeric atau excel.\n" + +#: lib/external_templates:76 +msgid "RasterImage" +msgstr "RasterImage" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -msgid "delta" -msgstr "delta" +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: lib/external_templates:84 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "Berkas bitmap.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +#: lib/external_templates:148 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: lib/external_templates:151 +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Gambar Xfig.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "theta" -msgstr "theta" +#: lib/external_templates:201 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Diagram Catur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "iota" -msgstr "iota" +#: lib/external_templates:204 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" +"Diagram posisi papan catur.\n" +"Templet ini menggunakan XBoard untuk menyunting posisi.\n" +"Gunakan 'File->Save Position' di XBoard untuk menyimpan posisi yang akan " +"ditampilkan.\n" +"Pastikan menggunakan ekstensi '.fen'\n" +"dan penulisannya menggunakan path relatif\n" +"pada lokasi penyimpanan berkas LyX.\n" +"Dalam XBoard, gunakan 'Edit->Edit Position'\n" +"untuk memungkinkan penyuntingan papan catur.\n" +"Anda bisa juga menggunakan perintah\n" +"tambahan 'Options->Test legality', dan\n" +"ingat untuk mengklik butang tengah dan kanan tetikus untuk menyisipkan " +"material baru pada papan catur.\n" +"Agar dapat jalan, anda perlu menempatkan\n" +"paket lyxskak.sty di suatu lokasi folder\n" +"yang dapat dikenal oleh TeX, dan anda mungkin perlu\n" +"menginstal paket skak juga dari CTAN.\n" + +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "Musik typeset Lilypond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: lib/external_templates:254 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" +"Lembaran musik dari GNU LilyPond,\n" +"termasuk mengubah berkas ke .pdf atau .eps\n" +"Untuk .eps diperlukan minimal lilypond 2.6\n" +"Untuk .pdf diperlukan minimal lilypond 2.9\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: lib/external_templates:300 +msgid "PDFPages" +msgstr "PDFPages" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "Halaman PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "nu" -msgstr "nu" +#: lib/external_templates:303 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" +"Termasuk dokumen PDF yang dihasilkan dari paket 'pdfpages'.\n" +"Untuk penggunaan halaman ganda, gunakan opsi 'pages',\n" +"yang perlu disisipkan ke 'Options'.\n" +"Contoh:\n" +"* pages={x-y} (untuk jangkah halaman)\n" +"* pages={x,y,z} (untuk halaman tertentu)\n" +"* pages=- (untuk semua halaman)\n" +"Bacalah dokumentasi paket pdfpages\n" +"untuk memahami opsi lain dengan lebih detail.\n" + +#: lib/external_templates:343 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" +"Tanggal hari ini.\n" +"Baca 'info hari ini' untuk lebih detailnya.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "xi" -msgstr "xi" +#: lib/external_templates:372 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "pi" -msgstr "pi" +#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +#: lib/external_templates:375 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "Diagram dari perangkat lunak Dia.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "rho" -msgstr "rho" +#: lib/configure.py:479 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +#: lib/configure.py:482 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +#: lib/configure.py:485 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +#: lib/configure.py:488 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "tau" -msgstr "tau" +#: lib/configure.py:491 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +#: lib/configure.py:494 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "phi" -msgstr "phi" +#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "chi" -msgstr "chi" +#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "psi" -msgstr "psi" +#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "omega" -msgstr "omega" +#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "Theta" -msgstr "Theta" +#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" +#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "Xi" -msgstr "Xi" +#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" +#: lib/configure.py:532 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "Teks Plain (chess output)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" +#: lib/configure.py:533 +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Teks Plain (image)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "Upsilon" -msgstr "Upsilon" +#: lib/configure.py:534 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "Teks Plain (Xfig output)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "Phi" -msgstr "Phi" +#: lib/configure.py:535 +msgid "date (output)" +msgstr "Tanggal (output)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" +#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -msgid "Omega" -msgstr "Omega" +#: lib/configure.py:536 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "nabla" -msgstr "nabla" +#: lib/configure.py:537 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -msgid "partial" -msgstr "parsial" +#: lib/configure.py:538 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "infty" -msgstr "infty" +#: lib/configure.py:539 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "prime" -msgstr "prime" +#: lib/configure.py:540 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "ell" -msgstr "ell" +#: lib/configure.py:540 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "emptyset" -msgstr "emptyset" +#: lib/configure.py:541 +msgid "Sweave|S" +msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "exists" -msgstr "exists" +#: lib/configure.py:542 +msgid "LilyPond music" +msgstr "LilyPond musik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "forall" -msgstr "forall" +#: lib/configure.py:543 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "LilyPond book (LaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "imath" -msgstr "imath" +#: lib/configure.py:544 +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "jmath" -msgstr "jmath" +#: lib/configure.py:544 +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX (plain)|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "Re" -msgstr "Re" +#: lib/configure.py:545 +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "Im" -msgstr "Im" +#: lib/configure.py:546 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "aleph" -msgstr "aleph" +#: lib/configure.py:547 +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "wp" -msgstr "wp" +#: lib/configure.py:548 +msgid "Plain text" +msgstr "Plain text" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "hbar" -msgstr "hbar" +#: lib/configure.py:548 +msgid "Plain text|a" +msgstr "Plain text|x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "angle" -msgstr "angle" +#: lib/configure.py:549 +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Plain text (pstotext)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "top" -msgstr "top" +#: lib/configure.py:550 +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Plain text (ps2ascii)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "bot" -msgstr "bot" +#: lib/configure.py:551 +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Plain text (catdvi)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "Vert" -msgstr "Vert" +#: lib/configure.py:552 +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Plain Text, Join Lines" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "neg" -msgstr "neg" +#: lib/configure.py:555 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "Lembarkerja Gnumeric" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "flat" -msgstr "flat" +#: lib/configure.py:556 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "Lembarkerja Excel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "natural" -msgstr "natural" +#: lib/configure.py:557 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "Lembarkerja OpenOffice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "sharp" -msgstr "sharp" +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 +msgid "LyXHTML" +msgstr "LyXHTML" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "surd" -msgstr "surd" +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "triangle" -msgstr "triangle" +#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "diamondsuit" -msgstr "diamondsuit" +#: lib/configure.py:574 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "heartsuit" -msgstr "heartsuit" +#: lib/configure.py:575 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "clubsuit" -msgstr "clubsuit" +#: lib/configure.py:575 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "spadesuit" -msgstr "spadesuit" +#: lib/configure.py:579 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "textrm \\AA" +#: lib/configure.py:579 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "textrm \\O" -msgstr "textrm \\O" +#: lib/configure.py:580 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "mathcircumflex" +#: lib/configure.py:580 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "_" -msgstr "_" +#: lib/configure.py:581 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "mathrm T" -msgstr "mathrm T" +#: lib/configure.py:581 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "mathbb N" -msgstr "mathbb N" +#: lib/configure.py:582 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "mathbb Z" -msgstr "mathbb Z" +#: lib/configure.py:582 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "mathbb Q" -msgstr "mathbb Q" +#: lib/configure.py:583 +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "mathbb R" -msgstr "mathbb R" +#: lib/configure.py:583 +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "mathbb C" -msgstr "mathbb C" +#: lib/configure.py:586 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "mathbb H" -msgstr "mathbb H" +#: lib/configure.py:586 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "mathcal F" -msgstr "mathcal F" +#: lib/configure.py:587 +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mathcal L" -msgstr "mathcal L" +#: lib/configure.py:587 +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "mathcal H" -msgstr "mathcal H" +#: lib/configure.py:590 +msgid "DraftDVI" +msgstr "DraftDVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "mathcal O" -msgstr "mathcal O" +#: lib/configure.py:593 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "Big Operators" -msgstr "Operator Besar" +#: lib/configure.py:596 +msgid "Noteedit" +msgstr "Noteedit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "intop" -msgstr "intop" +#: lib/configure.py:599 +msgid "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "int" -msgstr "int" +#: lib/configure.py:600 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "iint" -msgstr "iint" +#: lib/configure.py:603 +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Rich Text Format" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "iintop" -msgstr "iintop" +#: lib/configure.py:604 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "iiint" -msgstr "iiint" +#: lib/configure.py:604 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" +#: lib/configure.py:607 +msgid "date command" +msgstr "Perintah tanggal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "iiiint" -msgstr "iiiint" +#: lib/configure.py:608 +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Tabel (CSV)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" +#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "dotsint" -msgstr "dotsint" +#: lib/configure.py:611 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/configure.py:612 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "oint" -msgstr "oint" +#: lib/configure.py:613 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "ointop" -msgstr "ointop" +#: lib/configure.py:614 +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "oiint" -msgstr "oiint" +#: lib/configure.py:615 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" +#: lib/configure.py:616 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" +#: lib/configure.py:617 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" +#: lib/configure.py:618 +msgid "LyX Preview" +msgstr "Pra Tampilan LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" +#: lib/configure.py:619 +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "Pra Tampilan LyX (LilyPond book)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "ointclockwise" -msgstr "ointclockwise" +#: lib/configure.py:620 +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Pra Tampilan LyX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "sqint" -msgstr "sqint" +#: lib/configure.py:621 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" +#: lib/configure.py:622 +msgid "Program" +msgstr "Program" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "sqiint" -msgstr "sqiint" +#: lib/configure.py:623 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" +#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Windows Metafile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -#, fuzzy -msgid "fint" -msgstr "int" +#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -#, fuzzy -msgid "fintop" -msgstr "intop" +#: lib/configure.py:626 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -#, fuzzy -msgid "landupint" -msgstr "diamondsuit" +#: lib/configure.py:708 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "LyXBlogger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -#, fuzzy -msgid "landupintop" -msgstr "intop" +#: lib/configure.py:911 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "Arsip LyX (zip)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "landdownint" -msgstr "" +#: lib/configure.py:914 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "Arsip LyX (tar.gz)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -#, fuzzy -msgid "landdownintop" -msgstr "dotsintop" +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s dan %2$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "sum" -msgstr "sum" +#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s dkk." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "prod" -msgstr "prod" +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" +msgstr "KESALAHAN!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "coprod" -msgstr "coprod" +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +msgid "No year" +msgstr "No year" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "bigsqcup" -msgstr "bigsqcup" +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Tambahkan hanya pada bibliografi." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "bigotimes" -msgstr "bigotimes" +#: src/BiblioInfo.cpp:789 +msgid "before" +msgstr "sebelum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "bigodot" -msgstr "bigodot" +#: src/Buffer.cpp:137 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" +"Tidak bisa mencetak dokumen %1$s.\n" +"Periksa mesin cetak di set secara benar." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "bigoplus" -msgstr "bigoplus" +#: src/Buffer.cpp:140 +msgid "Print document failed" +msgstr "Tidak berhasil mencetak dokumen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "bigcap" -msgstr "bigcap" +#: src/Buffer.cpp:318 +msgid "Disk Error: " +msgstr "Kesalahan Cakram: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "bigcup" -msgstr "bigcup" +#: src/Buffer.cpp:319 +#, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "" +"LyX tidak bisa membuat direktori sementara '%1$s' (Kemungkinan disk penuh?)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "biguplus" -msgstr "biguplus" +#: src/Buffer.cpp:401 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "LyX berusaha menutup dokumen yang perubahannya belum disimpan!\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "bigvee" -msgstr "bigvee" +#: src/Buffer.cpp:403 +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "Berusaha menutup dokumen yang berubah!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "bigwedge" -msgstr "bigwedge" +#: src/Buffer.cpp:411 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS Rupa rupa" +#: src/Buffer.cpp:412 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara %1$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "digamma" -msgstr "digamma" +#: src/Buffer.cpp:722 +msgid "Unknown document class" +msgstr "Kelas dokumen tidak dikenal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "varkappa" -msgstr "varkappa" +#: src/Buffer.cpp:723 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "Menggunakan kelas dokumen bawaan, karena kelas %1$s tidak dikenal." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "beth" -msgstr "beth" +#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Token tidak dikenal: %1$s %2$s\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "daleth" -msgstr "daleth" +#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761 +msgid "Document header error" +msgstr "Kesalahan header dokumen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "gimel" -msgstr "gimel" +#: src/Buffer.cpp:737 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "\\begin_header tidak ada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "ulcorner" -msgstr "ulcorner" +#: src/Buffer.cpp:760 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "\\begin_document tidak ada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "urcorner" -msgstr "urcorner" +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 +#: src/BufferView.cpp:1423 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "Perubahan tidak dimunculkan di output LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "llcorner" -msgstr "llcorner" +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" +"Perubahan tidak bisa dilihat di LaTeX output, karena dvipost atau xcolor/" +"ulem tidak diinstal .\n" +"Silahkan paket tersebut diinstal terlebih dahulu atau definisikan \\lyxadded " +"dan \\lyxdeleted dalam LaTeX preamble." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "lrcorner" -msgstr "lrcorner" +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" +"Perubahan tidak dapat dilihat di LaTeX output apabila menggunakan pdflatex, " +"karena xcolor dan ulem tidak diinstal.\n" +"Pastikan paket tersebut diinstal atau definisikan \\lyxadded dan " +"\\lyxdeleted dalam the LaTeX preamble." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "hslash" -msgstr "hslash" +#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "vartriangle" -msgstr "vartriangle" +#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935 +msgid "Document format failure" +msgstr "Format dokumen gagal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" +#: src/Buffer.cpp:892 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" +"%1$s berhenti dengan sendirinya, hal ini kemungkinan berkas telah rusak." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "square" -msgstr "square" +#: src/Buffer.cpp:936 +#, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "%1$s tidak bisa dibaca sebagai dokumen LyX." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "lozenge" -msgstr "lozenge" +#: src/Buffer.cpp:961 +msgid "Conversion failed" +msgstr "Konversi gagal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "circledS" -msgstr "circledS" +#: src/Buffer.cpp:962 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi berkas sementara untuk mengkonversi " +"tidak bisa dibuat." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" +#: src/Buffer.cpp:972 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Konversi skrip tidak ditemukan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "nexists" -msgstr "nexists" +#: src/Buffer.cpp:973 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi konversi script lyx2lyx tidak " +"ditemukan." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "mho" -msgstr "mho" +#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Konversi skrip gagal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "Finv" -msgstr "Finv" +#: src/Buffer.cpp:997 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"%1$s dari versi LyX yang lebih lama, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "Game" -msgstr "Game" +#: src/Buffer.cpp:1004 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." +msgstr "" +"%1$s dari versi LyX yang lebih baru, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "Bbbk" -msgstr "Bbbk" +#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3788 src/Buffer.cpp:3850 +msgid "File is read-only" +msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "backprime" -msgstr "backprime" +#: src/Buffer.cpp:1026 +#, c-format +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." +msgstr "Berkas %1$s tidak bisa ditulis karena ditandai sebagai dibaca saja." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "varnothing" -msgstr "varnothing" +#: src/Buffer.cpp:1035 +#, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"Dokumen %1$s telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini " +"akan ditindih?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -#, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "diamond" +#: src/Buffer.cpp:1037 +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Tindih berkas yang diubah?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "blacktriangle" -msgstr "blacktriangle" +#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Tindih" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "blacktriangledown" +#: src/Buffer.cpp:1067 +msgid "Backup failure" +msgstr "Backup gagal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "blacksquare" -msgstr "blacksquare" +#: src/Buffer.cpp:1068 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." +msgstr "" +"Tidak bisa membuat berkas cadangan %1$s.\n" +"Coba periksa apakah lokasi penyimpanan ada dan boleh ditulis." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "blacklozenge" -msgstr "blacklozenge" +#: src/Buffer.cpp:1094 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Menyimpan dokumen %1$s..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" +#: src/Buffer.cpp:1109 +msgid " could not write file!" +msgstr "Tidak bisa menulis berkas!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" +#: src/Buffer.cpp:1117 +msgid " done." +msgstr " selesai." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "complement" -msgstr "complement" +#: src/Buffer.cpp:1132 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: Proses menyimpan dokumen %1$s\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "eth" -msgstr "eth" +#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169 +#, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr "Disimpan ke %1$s. Puas.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "diagup" -msgstr "diagup" +#: src/Buffer.cpp:1145 +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr "Gagal menyimpan! Coba lagi...\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" +#: src/Buffer.cpp:1159 +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr "Gagal menyimpan! Coba lagi...\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Tandapanah AMS" +#: src/Buffer.cpp:1173 +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr "Gagal menyimpan ! Dokumen tidak tersimpan." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" +#: src/Buffer.cpp:1260 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "Perkecualian program Iconv terdeteksi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:1260 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "Perlu diverifikasi program encoding (%1$s) diinstal dengan benar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "leftleftarrows" +#: src/Buffer.cpp:1283 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" +"Tidak bisa menemukan perintah LaTeX untuk karakter '%1$s' (kode poin %2$s)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "leftrightarrows" +#: src/Buffer.cpp:1286 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" +"Beberapa karakter dalam dokumen mungkin tidak bisa dimunculkan dengan " +"encoding yang dipilih.\n" +"Mungkin akan membantu jika encoding diubah ke utf8." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "rightrightarrows" +#: src/Buffer.cpp:1293 +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "konversi icon gagal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "rightleftarrows" +#: src/Buffer.cpp:1298 +msgid "conversion failed" +msgstr "konversi gagal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Lleftarrow" +#: src/Buffer.cpp:1391 +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:1392 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the\n" +"current document encoding (namely %2$s).\n" +"This will likely result in incomplete output.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the file path name." +msgstr "" +"Nama lokasi pada dokumen anda\n" +"(%1$s)\n" +"mengandung glyphs yang tidak dikenal pada\n" +"enkoding dokumen yang sekarang (namanya %2$s).\n" +"Hal ini akan menyebabkan keluaran tidak lengkap.\n" +"\n" +"Pilihl enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n" +"atau ubah nama lokasi." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "twoheadleftarrow" +#: src/Buffer.cpp:1670 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Menjalankan chktex..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "twoheadrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:1684 +msgid "chktex failure" +msgstr "chktex gagal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "leftarrowtail" +#: src/Buffer.cpp:1685 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Tidak sukses menjalankan chktex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "rightarrowtail" +#: src/Buffer.cpp:1944 +#, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Tidak tahu bagaimana ekspor ke format: %1$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" +#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 +#, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Ada kesalahan mengekspor ke format %1$s." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" +#: src/Buffer.cpp:2099 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "Cabang \"%1$s\" sudah ada." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "curvearrowleft" +#: src/Buffer.cpp:2129 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "Cabang \"%1$s\" tidak ditemukan." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "curvearrowright" -msgstr "curvearrowright" +#: src/Buffer.cpp:2189 +#, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Gagal menguraikan \"%1$s\"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "circlearrowleft" +#: src/Buffer.cpp:2196 +#, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Sasaran tidak dikenal \"%1$s\"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "circlearrowright" -msgstr "circlearrowright" +#: src/Buffer.cpp:2206 +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Asa kesalahan mengekspor ke DVI." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "Lsh" -msgstr "Lsh" +#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Berkas %1$s sudah ada.\n" +"\n" +"Apakah berkas tersebut akan ditindih?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "Rsh" -msgstr "Rsh" +#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Berkas ditindih?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "upuparrows" -msgstr "upuparrows" +#: src/Buffer.cpp:2288 +msgid "Error running external commands." +msgstr "Ada kesalahan menjalankan perintah eksternal." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "downdownarrows" -msgstr "downdownarrows" +#: src/Buffer.cpp:3093 +msgid "Preview source code" +msgstr "Tampilan program asal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "upharpoonleft" +#: src/Buffer.cpp:3111 +#, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "upharpoonright" -msgstr "upharpoonright" +#: src/Buffer.cpp:3115 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "downharpoonleft" +#: src/Buffer.cpp:3228 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Menyimpan otomatis %1$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "downharpoonright" -msgstr "downharpoonright" +#: src/Buffer.cpp:3282 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Simpan otomatis gagal !" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "leftrightharpoons" +#: src/Buffer.cpp:3343 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "rightsquigarrow" +#: src/Buffer.cpp:3501 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Tidak bisa ekspor berkas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "leftrightsquigarrow" +#: src/Buffer.cpp:3502 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "nleftarrow" -msgstr "nleftarrow" +#: src/Buffer.cpp:3570 +msgid "File name error" +msgstr "Nama berkas salah" + +#: src/Buffer.cpp:3571 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Alamat direktori untuk dokumen tidak boleh mengandung spasi." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "nrightarrow" -msgstr "nrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:3656 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Ekspor dokumen dihentikan." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "nleftrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:3666 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "nLeftarrow" +#: src/Buffer.cpp:3672 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "nRightarrow" -msgstr "nRightarrow" +#: src/Buffer.cpp:3774 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "" +"Ada penyimpanan darurat dari berkas %1$s.\n" +"\n" +"Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "nLeftrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:3777 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "multimap" -msgstr "multimap" +#: src/Buffer.cpp:3778 +msgid "&Recover" +msgstr "&Panggil Ulang" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS Relasi" +#: src/Buffer.cpp:3778 +msgid "&Load Original" +msgstr "&Muat Aslinya" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -msgid "leqq" -msgstr "leqq" +#: src/Buffer.cpp:3789 +#, c-format +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" +"Berkas darurat berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s ditandai hanya bisa " +"dibaca. Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -msgid "geqq" -msgstr "geqq" +#: src/Buffer.cpp:3795 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "leqslant" -msgstr "leqslant" +#: src/Buffer.cpp:3797 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "geqslant" -msgstr "geqslant" +#: src/Buffer.cpp:3798 +#, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "" +"Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n" +"(%1$s)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "eqslantless" -msgstr "eqslantless" +#: src/Buffer.cpp:3802 src/Buffer.cpp:3814 +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Hapus berkas darurat?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "eqslantgtr" +#: src/Buffer.cpp:3803 src/Buffer.cpp:3816 +msgid "&Keep" +msgstr "Tetap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "lesssim" -msgstr "lesssim" +#: src/Buffer.cpp:3807 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "Berkas darurat sudah dihapus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "gtrsim" -msgstr "gtrsim" +#: src/Buffer.cpp:3808 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "lessapprox" -msgstr "lessapprox" +#: src/Buffer.cpp:3815 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "Akan menghapus berkas darurat?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "gtrapprox" -msgstr "gtrapprox" +#: src/Buffer.cpp:3838 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" +"Backup dokumen %1$s adalah yang terbaru.\n" +"\n" +"Akan memuat backup?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "approxeq" -msgstr "approxeq" +#: src/Buffer.cpp:3840 +msgid "Load backup?" +msgstr "Memuat backup?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "triangleq" -msgstr "triangleq" +#: src/Buffer.cpp:3841 +msgid "&Load backup" +msgstr "&Muat backup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "lessdot" -msgstr "lessdot" +#: src/Buffer.cpp:3841 +msgid "Load &original" +msgstr "Muat &Aslinya" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "gtrdot" -msgstr "gtrdot" +#: src/Buffer.cpp:3851 +#, c-format +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" +"Berkas cadangan berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s hanya bisa dibaca. " +"Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "lll" -msgstr "lll" +#: src/Buffer.cpp:4188 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "TidakDiijinkan!!! " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "ggg" -msgstr "ggg" +#: src/Buffer.cpp:4309 +#, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "lessgtr" -msgstr "lessgtr" +#: src/Buffer.cpp:4312 +#, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "gtrless" -msgstr "gtrless" +#: src/Buffer.cpp:4378 +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Berkas Ikutan tidak valid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "lesseqgtr" +#: src/Buffer.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." +msgstr "" +"Menyimpan dokumen ini ke lokasi baru menyebabkan berkas:\n" +" %1$s\n" +"tidak bisa di akses. Anda perlu memperbarui nama berkas ikutannya." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "gtreqless" -msgstr "gtreqless" +#: src/BufferParams.cpp:570 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." +msgstr "" +"Kelas dokumen yang dipilih\n" +"\t%1$s\n" +"memerlukan berkas eksternal yang belum ada.\n" +"Kelas dokumen bisa digunakan, namun\n" +"dokumen tidak bisa di kompail, kecuali\n" +"berkas yang diperlukan dipasang:\n" +"\t%2$s\n" +"Lihat subbab 3.1.2.2 di buku panduan pengguna\n" +"untuk penjelasan lengkap." + +#: src/BufferParams.cpp:579 +msgid "Document class not available" +msgstr "Dokumen class tidak tersedia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "lesseqqgtr" +#: src/BufferParams.cpp:1977 +#, c-format +msgid "" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" +"Berkas tata letak:\n" +"%1$s\n" +"Tidak ditemukan. Kelas bawaan dengan tata letak\n" +"bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n" +"keluaran yang diinginkan." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "gtreqqless" -msgstr "gtreqqless" +#: src/BufferParams.cpp:1983 +msgid "Document class not found" +msgstr "Dokumen class tidak ditemukan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "eqcirc" -msgstr "eqcirc" +#: src/BufferParams.cpp:1990 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" +"Karena ada kesalahan, berkas tataletak:\n" +"%1$s\n" +"tidak bisa dimuat. Kelas bawaan dengan tataletak\n" +"bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n" +"keluaran yang diinginkan." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "circeq" -msgstr "circeq" +#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 +msgid "Could not load class" +msgstr "Tidak bisa memuat dokumen class" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "thicksim" -msgstr "thicksim" +#: src/BufferParams.cpp:2030 +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Ada kesalahan membaca informasi tataletak internal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "thickapprox" -msgstr "thickapprox" +#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346 +msgid "Read Error" +msgstr "Kesalahan membaca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "backsim" -msgstr "backsim" +#: src/BufferView.cpp:188 +msgid "No more insets" +msgstr "Tidak ada lagi sisipan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "backsimeq" -msgstr "backsimeq" +#: src/BufferView.cpp:728 +msgid "Save bookmark" +msgstr "Simpan batas buku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "subseteqq" -msgstr "subseteqq" +#: src/BufferView.cpp:937 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Mengkonversi dokumen ke kelas dokumen baru..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "supseteqq" -msgstr "supseteqq" +#: src/BufferView.cpp:980 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "Subset" -msgstr "Subset" +#: src/BufferView.cpp:989 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "Bagian ini dari dokumen dihapus." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "Supset" -msgstr "Supset" +#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 +#, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Kelas dokumen '%1$s' tidak bisa dimuat." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "sqsubset" -msgstr "sqsubset" +#: src/BufferView.cpp:1315 +msgid "No further undo information" +msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Batalkan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "sqsupset" -msgstr "sqsupset" +#: src/BufferView.cpp:1325 +msgid "No further redo information" +msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Kembalikan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "preccurlyeq" +#: src/BufferView.cpp:1514 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 +msgid "String not found!" +msgstr "String tidak ditemukan!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "succcurlyeq" +#: src/BufferView.cpp:1557 +msgid "Mark off" +msgstr "Tanda hilang" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "curlyeqprec" +#: src/BufferView.cpp:1563 +msgid "Mark on" +msgstr "Tanda on" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "curlyeqsucc" +#: src/BufferView.cpp:1570 +msgid "Mark removed" +msgstr "Tanda dihilangkan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "precsim" -msgstr "precsim" +#: src/BufferView.cpp:1573 +msgid "Mark set" +msgstr "Beri Tanda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "succsim" -msgstr "succsim" +#: src/BufferView.cpp:1628 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "Data statistik pilihan:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "precapprox" -msgstr "precapprox" +#: src/BufferView.cpp:1630 +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Data statistik dokumen:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "succapprox" -msgstr "succapprox" +#: src/BufferView.cpp:1633 +#, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "%1$d kata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "vartriangleleft" +#: src/BufferView.cpp:1635 +msgid "One word" +msgstr "Satu kata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "vartriangleright" -msgstr "vartriangleright" +#: src/BufferView.cpp:1638 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "trianglelefteq" +#: src/BufferView.cpp:1641 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "Satu karakter (termasuk spasi)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "trianglerighteq" +#: src/BufferView.cpp:1644 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "%1$d karakter (tidak termasuk spasi)" + +#: src/BufferView.cpp:1647 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "Satu karakter (tidak termasuk spasi)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "bumpeq" -msgstr "bumpeq" +#: src/BufferView.cpp:1649 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "Bumpeq" -msgstr "Bumpeq" +#: src/BufferView.cpp:1780 +#, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "`inset-forall' dihentikan karena jumlah aksi lebih besar dari %1$d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "doteqdot" -msgstr "doteqdot" +#: src/BufferView.cpp:1782 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "Terapkan sisipan \"%1$s\" ke %2$d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "risingdotseq" -msgstr "risingdotseq" +#: src/BufferView.cpp:1790 +msgid "Branch name" +msgstr "Cabang" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "fallingdotseq" +#: src/BufferView.cpp:1797 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "Nama cabang sudah ada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "vDash" -msgstr "vDash" +#: src/BufferView.cpp:2564 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Memasukkan dokumen %1$s..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "Vvdash" -msgstr "Vvdash" +#: src/BufferView.cpp:2575 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokumen %1$s dimasukkan." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "Vdash" -msgstr "Vdash" +#: src/BufferView.cpp:2577 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Tidak dapat memasukkan dokumen %1$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "shortmid" -msgstr "shortmid" +#: src/BufferView.cpp:2842 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"Tidak bisa membaca dokumen\n" +"%1$s\n" +"karena kesalahan: %2$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -msgid "shortparallel" -msgstr "shortparallel" +#: src/BufferView.cpp:2844 +msgid "Could not read file" +msgstr "Tidak dapat membaca berkas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -msgid "smallsmile" -msgstr "smallsmile" +#: src/BufferView.cpp:2851 +#, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr "" +"%1$s\n" +"tidak bisa dibaca." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -msgid "smallfrown" -msgstr "smallfrown" +#: src/BufferView.cpp:2852 src/output.cpp:39 +msgid "Could not open file" +msgstr "Tidak bisa membuka berkas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "blacktriangleleft" +#: src/BufferView.cpp:2859 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "Membaca berkas not UTF-8 encoded" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "blacktriangleright" +#: src/BufferView.cpp:2860 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" +"Berkas bukan UTF-8 encoded.\n" +"akan dibacaa sebagai lokal 8Bit-encoded.\n" +"Apabila tidak memberikan hasil yang benar,\n" +"coba dengan mengganti berkas encoding\n" +"ke UTF-8 denga program lain bukan LyX.\n" + +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Peringatan LyX: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -msgid "because" -msgstr "karena" +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +msgid "uncodable character" +msgstr "Karakter tidak bisa di encode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -msgid "therefore" -msgstr "therefore" +#: src/Changes.cpp:379 +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -msgid "backepsilon" -msgstr "backepsilon" +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" +"Nama penulis '%1$s',\n" +"digunakan melacak perubahan, mengandung glyphs yang tidak bisa\n" +"ditemukan pada enkoding sekarang. Karakter glyphs\n" +"yang ada akan diabaikan waktu ekspor ke berkas LaTeX.\n" +"\n" +"Pilih enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n" +"atau ubahlah ejaan dari nama penulis." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "varpropto" -msgstr "varpropto" +#: src/Chktex.cpp:63 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX peringatan no # %1$d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -msgid "between" -msgstr "between" +#: src/Chktex.cpp:65 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX peringatan no # " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -msgid "pitchfork" -msgstr "pitchfork" +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +msgid "none" +msgstr "kosong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "AMS Relasi Negatif" +#: src/Color.cpp:202 +msgid "black" +msgstr "hitam" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -msgid "nless" -msgstr "nless" +#: src/Color.cpp:203 +msgid "white" +msgstr "putih" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 -msgid "ngtr" -msgstr "ngtr" +#: src/Color.cpp:204 +msgid "red" +msgstr "merah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -msgid "nleq" -msgstr "nleq" +#: src/Color.cpp:205 +msgid "green" +msgstr "hijau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 -msgid "ngeq" -msgstr "ngeq" +#: src/Color.cpp:206 +msgid "blue" +msgstr "biru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -msgid "nleqslant" -msgstr "nleqslant" +#: src/Color.cpp:207 +msgid "cyan" +msgstr "biru muda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 -msgid "ngeqslant" -msgstr "ngeqslant" +#: src/Color.cpp:208 +msgid "magenta" +msgstr "merah muda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -msgid "nleqq" -msgstr "nleqq" +#: src/Color.cpp:209 +msgid "yellow" +msgstr "kuning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -msgid "ngeqq" -msgstr "ngeqq" +#: src/Color.cpp:210 +msgid "cursor" +msgstr "kursor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -msgid "lneq" -msgstr "lneq" +#: src/Color.cpp:211 +msgid "background" +msgstr "latar belakang" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -msgid "gneq" -msgstr "gneq" +#: src/Color.cpp:212 +msgid "text" +msgstr "teks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 -msgid "lneqq" -msgstr "lneqq" +#: src/Color.cpp:213 +msgid "selection" +msgstr "pemilihan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -msgid "gneqq" -msgstr "gneqq" +#: src/Color.cpp:214 +msgid "selected text" +msgstr "teks yang dipilih" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -msgid "lvertneqq" -msgstr "lvertneqq" +#: src/Color.cpp:216 +msgid "LaTeX text" +msgstr "teks LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -msgid "gvertneqq" -msgstr "gvertneqq" +#: src/Color.cpp:217 +msgid "inline completion" +msgstr "pengisian baris" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -msgid "lnsim" -msgstr "lnsim" +#: src/Color.cpp:219 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "pengisian baris non-unique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -msgid "gnsim" -msgstr "gnsim" +#: src/Color.cpp:221 +msgid "previewed snippet" +msgstr "tampilan potongan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 -msgid "lnapprox" -msgstr "lnapprox" +#: src/Color.cpp:222 +msgid "note label" +msgstr "label nota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 -msgid "gnapprox" -msgstr "gnapprox" +#: src/Color.cpp:223 +msgid "note background" +msgstr "latarbelakang nota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 -msgid "nprec" -msgstr "nprec" +#: src/Color.cpp:224 +msgid "comment label" +msgstr "label komentar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 -msgid "nsucc" -msgstr "nsucc" +#: src/Color.cpp:225 +msgid "comment background" +msgstr "latarbelakang komentar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 -msgid "npreceq" -msgstr "npreceq" +#: src/Color.cpp:226 +msgid "greyedout inset label" +msgstr "label sisipan kelabu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 -msgid "nsucceq" -msgstr "nsucceq" +#: src/Color.cpp:227 +msgid "greyedout inset text" +msgstr "teks sisipan kelabu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 -msgid "precnsim" -msgstr "precnsim" +#: src/Color.cpp:228 +msgid "greyedout inset background" +msgstr "latarbelakang sisipan kelabu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 -msgid "succnsim" -msgstr "succnsim" +#: src/Color.cpp:229 +msgid "phantom inset text" +msgstr "sisipan phantom teks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 -msgid "precnapprox" -msgstr "precnapprox" +#: src/Color.cpp:230 +msgid "shaded box" +msgstr "kotak shaded" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 -msgid "succnapprox" -msgstr "succnapprox" +#: src/Color.cpp:231 +msgid "listings background" +msgstr "latarbelakang list pemrograman" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 -msgid "subsetneq" -msgstr "subsetneq" +#: src/Color.cpp:232 +msgid "branch label" +msgstr "label cabang" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 -msgid "supsetneq" -msgstr "supsetneq" +#: src/Color.cpp:233 +msgid "footnote label" +msgstr "label catatan kaki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 -msgid "subsetneqq" -msgstr "subsetneqq" +#: src/Color.cpp:234 +msgid "index label" +msgstr "label indeks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 -msgid "supsetneqq" -msgstr "supsetneqq" +#: src/Color.cpp:235 +msgid "margin note label" +msgstr "label catatan tepi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 -msgid "nsubseteq" -msgstr "nsubseteq" +#: src/Color.cpp:236 +msgid "URL label" +msgstr "Label URL" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 -msgid "nsupseteq" -msgstr "nsupseteq" +#: src/Color.cpp:237 +msgid "URL text" +msgstr "teks URL" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "nsupseteqq" +#: src/Color.cpp:238 +msgid "depth bar" +msgstr "kedalaman bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 -msgid "nvdash" -msgstr "nvdash" +#: src/Color.cpp:239 +msgid "language" +msgstr "bahasa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 -msgid "nvDash" -msgstr "nvDash" +#: src/Color.cpp:240 +msgid "command inset" +msgstr "sisipan perintah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 -msgid "nVDash" -msgstr "nVDash" +#: src/Color.cpp:241 +msgid "command inset background" +msgstr "latarbelakang sisispan perintah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "varsubsetneq" +#: src/Color.cpp:242 +msgid "command inset frame" +msgstr "bingkai sisipan perintah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "varsupsetneq" +#: src/Color.cpp:243 +msgid "special character" +msgstr "karakter khusus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "varsubsetneqq" +#: src/Color.cpp:244 +msgid "math" +msgstr "rumus matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "varsupsetneqq" +#: src/Color.cpp:245 +msgid "math background" +msgstr "latarbelakang rumus matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "ntriangleleft" +#: src/Color.cpp:246 +msgid "graphics background" +msgstr "latarbelakang gambar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 -msgid "ntriangleright" -msgstr "ntriangleright" +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 +msgid "math macro background" +msgstr "latarbelakang makro matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "ntrianglelefteq" +#: src/Color.cpp:248 +msgid "math frame" +msgstr "bingkai rumus matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "ntrianglerighteq" +#: src/Color.cpp:249 +msgid "math corners" +msgstr "sudut kotak rumus matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 -msgid "ncong" -msgstr "ncong" +#: src/Color.cpp:250 +msgid "math line" +msgstr "garis rumus matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 -msgid "nsim" -msgstr "nsim" +#: src/Color.cpp:252 +msgid "math macro hovered background" +msgstr "latarbelakang makro yang mengambang" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -msgid "nmid" -msgstr "nmid" +#: src/Color.cpp:253 +msgid "math macro label" +msgstr "label makro matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 -msgid "nshortmid" -msgstr "nshortmid" +#: src/Color.cpp:254 +msgid "math macro frame" +msgstr "bingkai makro matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 -msgid "nparallel" -msgstr "nparallel" +#: src/Color.cpp:255 +msgid "math macro blended out" +msgstr "makro matematika yang digabung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 -msgid "nshortparallel" -msgstr "nshortparallel" +#: src/Color.cpp:256 +msgid "math macro old parameter" +msgstr "makro matematika parameter lama" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 -msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS Operator" +#: src/Color.cpp:257 +msgid "math macro new parameter" +msgstr "makro matematika parameter baru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 -msgid "dotplus" -msgstr "dotplus" +#: src/Color.cpp:258 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "sisipan teks yang bisa dilipat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 -msgid "smallsetminus" -msgstr "smallsetminus" +#: src/Color.cpp:259 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "sisipan bingkai yang bisa dilipat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 -msgid "Cap" -msgstr "Cap" +#: src/Color.cpp:260 +msgid "inset background" +msgstr "latarbelakang sisipan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 -msgid "Cup" -msgstr "Cup" +#: src/Color.cpp:261 +msgid "inset frame" +msgstr "sisipan bingkai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 -msgid "barwedge" -msgstr "barwedge" +#: src/Color.cpp:262 +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX error" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 -msgid "veebar" -msgstr "veebar" +#: src/Color.cpp:263 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "tanda akhir baris" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 -msgid "doublebarwedge" -msgstr "doublebarwedge" +#: src/Color.cpp:264 +msgid "appendix marker" +msgstr "tanda lampiran dimulai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 -msgid "boxminus" -msgstr "boxminus" +#: src/Color.cpp:265 +msgid "change bar" +msgstr "garis perubahan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 -msgid "boxtimes" -msgstr "boxtimes" +#: src/Color.cpp:266 +msgid "deleted text" +msgstr "teks yang dihapus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 -msgid "boxdot" -msgstr "boxdot" +#: src/Color.cpp:267 +msgid "added text" +msgstr "teks tambahan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 -msgid "boxplus" -msgstr "boxplus" +#: src/Color.cpp:268 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "teks diubah oleh penulis ke 1" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 -msgid "divideontimes" -msgstr "divideontimes" +#: src/Color.cpp:269 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "teks diubah oleh penulis ke 2" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 -msgid "ltimes" -msgstr "ltimes" +#: src/Color.cpp:270 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "teks diubah oleh penulis ke 3" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 -msgid "rtimes" -msgstr "rtimes" +#: src/Color.cpp:271 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "teks diubah oleh penulis ke 4" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "leftthreetimes" +#: src/Color.cpp:272 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "teks diubah oleh penulis ke 5" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "rightthreetimes" +#: src/Color.cpp:273 +msgid "deleted text modifier" +msgstr "perubah teks dihapus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 -msgid "curlywedge" -msgstr "curlywedge" +#: src/Color.cpp:274 +msgid "added space markers" +msgstr "tanda tambahan spasi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 -msgid "curlyvee" -msgstr "curlyvee" +#: src/Color.cpp:275 +msgid "table line" +msgstr "garis tabel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 -msgid "circleddash" -msgstr "circleddash" +#: src/Color.cpp:276 +msgid "table on/off line" +msgstr "garis tabel aktif/tidak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 -msgid "circledast" -msgstr "circledast" +#: src/Color.cpp:278 +msgid "bottom area" +msgstr "area bagian bawah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -msgid "circledcirc" -msgstr "circledcirc" +#: src/Color.cpp:279 +msgid "new page" +msgstr "halaman baru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 -msgid "centerdot" -msgstr "centerdot" +#: src/Color.cpp:280 +msgid "page break / line break" +msgstr "pemisah halaman / pemisah baris" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 -msgid "intercal" -msgstr "intercal" +#: src/Color.cpp:281 +msgid "frame of button" +msgstr "bingkai butang" -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" -msgstr "RasterImage" +#: src/Color.cpp:282 +msgid "button background" +msgstr "latarbelakang tombol" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Color.cpp:283 +msgid "button background under focus" +msgstr "latarbelakang butang yang dipilih" -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "Berkas bitmap.\n" +#: src/Color.cpp:284 +msgid "paragraph marker" +msgstr "penanda paragraf" -#: lib/external_templates:109 -msgid "XFig" -msgstr "XFig" +#: src/Color.cpp:285 +msgid "preview frame" +msgstr "bingkai pra tampilan" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Color.cpp:286 +msgid "inherit" +msgstr "inherit" -#: lib/external_templates:112 -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Satu Gambar Xfig.\n" +#: src/Color.cpp:287 +msgid "regexp frame" +msgstr "bingkai regexp" -#: lib/external_templates:162 -msgid "ChessDiagram" -msgstr "DiagramCatur" +#: src/Color.cpp:288 +msgid "ignore" +msgstr "lewati" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507 +#: src/Converter.cpp:550 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Tidak bisa mengkonversi berkas" -#: lib/external_templates:165 +#: src/Converter.cpp:327 +#, c-format msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" +"Tidak ada informasi untuk mengkonversi berkas %1$s ke %2$s.\n" +"Definisikan pengkonversi yang diinginkan melalui preferensi." + +#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:387 +msgid "Executing command: " +msgstr "Perintah Menjalankan: " + +#: src/Converter.cpp:479 +msgid "Build errors" +msgstr "Kesalahan Build" + +#: src/Converter.cpp:480 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Ada beberapa kesalahan ketika prosess build." -#: lib/external_templates:212 -msgid "LilyPond" +#: src/Converter.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" msgstr "" +"Ada kesalahan ketika menjalankan:\n" +"%1$s" -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 -msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:508 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Tidak bisa memindah direktori sementara dari %1$s ke %2$s." + +#: src/Converter.cpp:552 +#, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Tidak dapat menyalin berkas sementara dari %1$s ke %2$s." + +#: src/Converter.cpp:553 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Tidak dapat memindah berkas sementara dari %1$s ke %2$s." + +#: src/Converter.cpp:609 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Menjalankan LaTeX..." -#: lib/external_templates:215 +#: src/Converter.cpp:627 +#, c-format msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" +"LaTeX tidak berhasil dijalankan. Selain itu, LyX tidak bisa bisa menemukan " +"LaTeX log %1$s." -#: lib/external_templates:261 -msgid "PDFPages" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:630 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX gagal" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:632 +msgid "Output is empty" +msgstr "Output kosong" + +#: src/Converter.cpp:633 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "Menghasilkan berkas output yang kosong" -#: lib/external_templates:264 +#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#, c-format msgid "" -"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" -"which must be inserted to 'Options'.\n" -"Examples:\n" -"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" -"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" -"* pages=- (to include all pages)\n" -"Read the documentation of the pdfpages package\n" -"for further options and details.\n" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "" +"Cabang yang ditempel \"%1$s\" belum didefinisikan.\n" +"Apakah anda ingin menambah ke daftar cabang?" + +#: src/CutAndPaste.cpp:349 +msgid "Unknown branch" +msgstr "Cabang tidak dikenal" + +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Don't Add" +msgstr "Jangan Tambahkan" -#: lib/external_templates:304 +#: src/CutAndPaste.cpp:683 +#, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "Sisipan flex %1$s tidak terdefinisi setelah muat ulang `%2$s' layout." + +#: src/CutAndPaste.cpp:686 +#, c-format msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" +"Sisipan flex %1$s tidak terdefinisi karena konversi dari `%2$s' layout ke `" +"%3$s'." -#: lib/external_templates:333 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" +#: src/CutAndPaste.cpp:691 +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Sisipan flex tidak terdefinisi" -#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 -msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Exporter.cpp:50 +msgid "&Keep file" +msgstr "Tetap gunakan berkas" -#: lib/external_templates:336 -msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:51 +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Tindih &Semua" -#: lib/configure.py:445 -msgid "Tgif" -msgstr "Tgif" +#: src/Exporter.cpp:51 +msgid "&Cancel export" +msgstr "Tunda &Ekspor" -#: lib/configure.py:448 -msgid "FIG" -msgstr "FIG" +#: src/Exporter.cpp:96 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Tidak bisa menyalin berkas" -#: lib/configure.py:451 -msgid "DIA" -msgstr "DIA" +#: src/Exporter.cpp:97 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "Menyalin dari %1$s sampai %2$s gagal." -#: lib/configure.py:454 -msgid "Grace" -msgstr "Grace" +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" -#: lib/configure.py:457 -msgid "FEN" -msgstr "FEN" +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" -#: lib/configure.py:460 -msgid "SVG" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "Mesin ketik" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: src/Font.cpp:59 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbol" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Inherit" +msgstr "Inherit" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 -msgid "PBM" -msgstr "PBM" +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "Tebal" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 -msgid "PGM" -msgstr "PGM" +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "Tegak" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "Miring" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 -msgid "PPM" -msgstr "PPM" +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +msgid "Slanted" +msgstr "Condong" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: src/Font.cpp:67 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Smallcaps" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 -msgid "XBM" -msgstr "XBM" +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "Diperbesar" -#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493 -msgid "XPM" -msgstr "XPM" +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "Diperkecil" -#: lib/configure.py:498 -msgid "Plain text (chess output)" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Toggle" +msgstr "Aktifkan" -#: lib/configure.py:499 -msgid "Plain text (image)" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:160 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Condong %1$s, " -#: lib/configure.py:500 -msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:163 +#, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Garisbawah %1$s, " -#: lib/configure.py:501 -msgid "date (output)" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:166 +#, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "Huruf bercoret %1$s, " -#: lib/configure.py:502 -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" +#: src/Font.cpp:169 +#, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Garisbawah ganda %1$s, " -#: lib/configure.py:502 -msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook|B" +#: src/Font.cpp:172 +#, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Garisbawah gelombang %1$s, " -#: lib/configure.py:503 -msgid "Docbook (XML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: src/Font.cpp:175 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Huruf Besar %1$s, " -#: lib/configure.py:504 -msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Graphviz Dot" +#: src/Font.cpp:189 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Bahasa: %1$s, " -#: lib/configure.py:505 -msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +#: src/Font.cpp:192 +#, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr "Angka %1$s" -#: lib/configure.py:506 -msgid "NoWeb" -msgstr "NoWeb" +#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:281 src/Format.cpp:291 +msgid "Cannot view file" +msgstr "Tidak bisa menampilkan berkas" -#: lib/configure.py:506 -msgid "NoWeb|N" -msgstr "NoWeb|N" +#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Berkas tidak ada: %1$s" -#: lib/configure.py:507 -#, fuzzy -msgid "Sweave|S" -msgstr "Simpan|S" +#: src/Format.cpp:282 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Tidak ada informasi untuk menampilkan %1$s" -#: lib/configure.py:508 -msgid "LilyPond music" -msgstr "LilyPond musik" +#: src/Format.cpp:292 +#, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Tampilan otomatis berkas %1$s gagal" -#: lib/configure.py:509 -msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "LaTeX (plain)" +#: src/Format.cpp:334 src/Format.cpp:346 src/Format.cpp:359 src/Format.cpp:370 +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Tidak bisa menyunting berkas" -#: lib/configure.py:509 -msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX (plain)|L" +#: src/Format.cpp:347 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" +"Berkas LinkBack hanya dapat disunting dengan dalam sistem operasi Apple Mac " +"OSX." -#: lib/configure.py:510 -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX (pdflatex)" +#: src/Format.cpp:360 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Tidak ada informasi untuk menyunting %1$s" -#: lib/configure.py:511 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +#: src/Format.cpp:371 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "Suntingan otomatis %1$s gagal" -#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 -msgid "Plain text" -msgstr "Plain text" +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Tidak bisa menemukan berkas bind" -#: lib/configure.py:512 -msgid "Plain text|a" -msgstr "Plain text|a" +#: src/KeyMap.cpp:228 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Tidak bisa menemukan berkas penggabung\n" +"%1$s.\n" +"Periksa instalasi anda." -#: lib/configure.py:513 -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Plain text (pstotext)" +#: src/KeyMap.cpp:235 +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Tidak bisa menemukan berkas `cua.bind'" -#: lib/configure.py:514 -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Plain text (ps2ascii)" +#: src/KeyMap.cpp:236 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Tidak bisa menemukan berkas `cua.bind'.\n" +"Periksa kesempurnaan instalasi." -#: lib/configure.py:515 -msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Plain text (catdvi)" +#: src/KeyMap.cpp:243 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" +"Tidak bisa menemukan berkas penggabung\n" +"%1$s.\n" +"Dikembalikan ke bawaan." + +#: src/KeySequence.cpp:182 +msgid " options: " +msgstr " pilihan: " + +#: src/LaTeX.cpp:58 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Menunggu menjalankan LaTeX nomor %1$d" + +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Menjalankan pemroses indeks" + +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Menjalankan BibTeX" + +#: src/LaTeX.cpp:460 +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Menjalankan Makeindex untuk nomenklatur." + +#: src/LyX.cpp:121 +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Tidak dapat membaca berkas konfigurasi" -#: lib/configure.py:516 -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Plain Text, Join Lines" +#: src/LyX.cpp:122 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Ada kesalahan ketika membaca berkas konfigurasi\n" +"%1$s.\n" +"Periksa kesempurnaan instalasi." -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -#, fuzzy -msgid "LyXHTML" -msgstr "HTML" +#: src/LyX.cpp:131 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori pengguna" -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -#, fuzzy -msgid "LyXHTML|X" -msgstr "HTML" +#: src/LyX.cpp:135 +msgid "Done!" +msgstr "Tuntas!" -#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/LyX.cpp:401 +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Berkas berikut tidak bisa dimuat:" -#: lib/configure.py:533 -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: src/LyX.cpp:438 +#, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "%1$s bukan seperti berkas LyX yang dibuat di direktori sementara." -#: lib/configure.py:534 -msgid "Postscript" -msgstr "Postscript" +#: src/LyX.cpp:440 +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara" -#: lib/configure.py:534 -msgid "Postscript|t" -msgstr "Postscript|t" +#: src/LyX.cpp:446 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara %1$s" -#: lib/configure.py:538 -msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +#: src/LyX.cpp:448 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara" -#: lib/configure.py:538 -msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "PDF (ps2pdf)|P" +#: src/LyX.cpp:477 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Salah perintah tambahan `%1$s'.. Keluar." -#: lib/configure.py:539 -msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: src/LyX.cpp:551 +msgid "No textclass is found" +msgstr "Tidak ada class teks yang bisa ditemukan" -#: lib/configure.py:539 -msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "PDF (pdflatex)|F" +#: src/LyX.cpp:552 +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "" +"LyX hanya berfungsi minimal karena kelas dokumen tidak ditemukan. Anda bisa " +"lakukan konfigurasi ulang LyX secara normal, atau konfigurasi ulang tanpa " +"melihat instalasi LaTeX atau meneruskan." -#: lib/configure.py:540 -msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +#: src/LyX.cpp:556 +msgid "&Reconfigure" +msgstr "&Konfigurasi Ulang" -#: lib/configure.py:540 -msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "PDF (dvipdfm)|m" +#: src/LyX.cpp:557 +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "Tanpa LaTeX" -#: lib/configure.py:541 -msgid "PDF (XeTeX)" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +msgid "&Continue" +msgstr "Lan&jutkan" -#: lib/configure.py:541 -msgid "PDF (XeTeX)|X" +#: src/LyX.cpp:661 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" +"Sinyal SIGHUP tertangkap!\n" +"Bye." -#: lib/configure.py:544 -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: src/LyX.cpp:665 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" +"Sinyal SIGFPE tertangkap!\n" +"Bye." -#: lib/configure.py:544 -msgid "DVI|D" -msgstr "DVI|D" +#: src/LyX.cpp:668 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." +msgstr "" +"Sinyal SIGSEGV tertangkap!\n" +"Maaf, anda menemukan kutu di LyX, semoga data anda tidak hilang.\n" +"Silahkan membaca bagaimana melaporkan kutu, dari 'Bantuan->Pengantar' dan " +"kirimkan pada kami, jika diperlukan. Terima kasih !\n" +"Semoga berhasil." + +#: src/LyX.cpp:684 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "LyX gagal!" + +#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " -#: lib/configure.py:547 -msgid "DraftDVI" -msgstr "DraftDVI" +#: src/LyX.cpp:858 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Tidak bisa membuat direktori sementara" -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: src/LyX.cpp:859 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." +msgstr "" +"Tidak bisa membuat direktori sementara di\n" +"\"%1$s\"\n" +"Pastikan lokasi folder ada dan boleh diakses, kemudian coba lagi." -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML|H" -msgstr "HTML|H" +#: src/LyX.cpp:942 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "Direktori pengguna LyX tidak ditemukan" -#: lib/configure.py:553 -msgid "Noteedit" +#: src/LyX.cpp:943 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." msgstr "" +"Anda menggunakan direktori pengguna LyX yang tidak ada, %1$s.\n" +"Anda perlu menggunakan konfigurasi anda sendiri." -#: lib/configure.py:556 -msgid "OpenDocument" -msgstr "OpenDocument" +#: src/LyX.cpp:948 +msgid "&Create directory" +msgstr "Membuat &direktori" -#: lib/configure.py:557 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" +#: src/LyX.cpp:949 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "K&eluar LyX" -#: lib/configure.py:560 -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Rich Text Format" +#: src/LyX.cpp:950 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "Tidak ada direktori pengguna LyX. Keluar." -#: lib/configure.py:561 -msgid "MS Word" -msgstr "MS Word" +#: src/LyX.cpp:954 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: Membuat direktori %1$s" -#: lib/configure.py:561 -msgid "MS Word|W" -msgstr "MS Word|W" +#: src/LyX.cpp:959 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Gagal membuat direktori baru. Keluar." -#: lib/configure.py:564 -msgid "date command" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1032 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Daftar debug flag yang tersedia:" -#: lib/configure.py:565 -msgid "Table (CSV)" +#: src/LyX.cpp:1036 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Mengatur tingkatan debug ke %1$s" + +#: src/LyX.cpp:1047 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." msgstr "" +"Penggunaan: lyx [perintah baris ] [ berkas.lyx ... ]\n" +"Perintah baris (sensitif huruf besar):\n" +"\t-help menampilkan penggunaan LyX\n" +"\t-userdir dir atur direktori pengguna ke dir\n" +"\t-sysdir dir atur direktori sistem ke dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y atur ukuran jendela utama\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" pilih fitur untuk awakutu.\n" +" Ketik `lyx -dbg' untuk melihat daftar semua fitur\n" +"\t-x [--execute] perintah\n" +" dimana perintah adalah perintah LyX.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" dimana fmt adalah format ekspor yang diinginkan.\n" +" Lihat AlatBantuan->Preferensi->Penanganan berkas->Format\n" +" Untuk memperoleh ide parameter yang bisa dipakai.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" diman fmt adalah format impor yang ada\n" +" dan berkas.xxx adalah berkas yang diimpor.\n" +"\t-f [--force-overwrite] sesuatu\n" +" dimana sesuatu bisa ditulis `all', `main' atau 'none'.\n" +" menyatakan apakah semua berkas, utama, atau tanpa berkas,\n" +" akan ditindih selama proses ekspor.\n" +" Selain itu dianggap sama dengan `all', tapi tidak " +"dilakukan.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" membuka dokumen baru di jendela baru\n" +"\t-r [--remote]\n" +" membuka dokumen di jendela yang sudah ada\n" +" (pipa lyx diperluakn untuk ini)\n" +"\t-batch menjalankan perintah tanpa membuka GUI kemudaian keluar.\n" +"\t-version memberikan informasi versi dan build\n" +"Silahkan lihat di manual LyX untuk informasi lebih detail." + +#: src/LyX.cpp:1099 +msgid "No system directory" +msgstr "Direktori sistem tidak ada" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:959 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:960 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/LyX.cpp:1100 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk -sysdir switch" -#: lib/configure.py:568 -msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +#: src/LyX.cpp:1111 +msgid "No user directory" +msgstr "Tidak ada direktori pengguna" -#: lib/configure.py:569 -msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "LyX 1.4.x" +#: src/LyX.cpp:1112 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk - -userdir switch" -#: lib/configure.py:570 -msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "LyX 1.5.x" +#: src/LyX.cpp:1123 +msgid "Incomplete command" +msgstr "Perintah tidak lengkap" -#: lib/configure.py:571 -#, fuzzy -msgid "LyX 1.6.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +#: src/LyX.cpp:1124 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Perintah string tidak lengkap setelah --execute switch" -#: lib/configure.py:572 -msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" +#: src/LyX.cpp:1135 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "" +"Tipe berkas kurang lengkap [misal latex, ps...] setelah --export switch" -#: lib/configure.py:573 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +#: src/LyX.cpp:1148 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Tipe berkas tidak lengkap [misal latex, ps...] setelah --import switch" -#: lib/configure.py:574 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +#: src/LyX.cpp:1153 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Kurang menuliskan nama berkas untuk --import" -#: lib/configure.py:575 -msgid "LyX Preview" +#: src/LyXRC.cpp:3063 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" +"Pertimbangkan menggabungkan kata, seperti \"diskdrive\" untuk \"disk drive" +"\", sebagai satu suku kata yang diterima?" -#: lib/configure.py:576 -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#: src/LyXRC.cpp:3067 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "" +"Pilihlah bahasa alternatif. Bahasa standard menggunakan bahasa yang " +"digunakan dokumen." -#: lib/configure.py:577 -msgid "PDFTEX" -msgstr "PDFTEX" +#: src/LyXRC.cpp:3075 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan pilihan yang sekarang " +"digantikan secara otomatis dengan yang ditulis." -#: lib/configure.py:578 -msgid "Program" -msgstr "Program" +#: src/LyXRC.cpp:3079 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan opsi kelas dikembalikan ke " +"bawaan setelah kelas berubah." -#: lib/configure.py:579 -msgid "PSTEX" -msgstr "PSTEX" +#: src/LyXRC.cpp:3083 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Jeda waktu antara penyimpanan otomatis (dalam detik). 0 berarti tidak ada " +"penyimpanan otomatis." -#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Windows Metafile" +#: src/LyXRC.cpp:3090 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Path lokasi dari berkas backup. Apabila tidak diisi, LyX akan menyimpan " +"berkas backup pada direktori yang sama dengan berkas aslinya." -#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 -msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "Enhanced Metafile" +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Mendefinisikan opsi dari bibtex (lihat manual bibtex) atau menggunakan " +"pengkompail alternatif (seperti mlbibtex atau bibulus)." -#: lib/configure.py:582 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" +#: src/LyXRC.cpp:3098 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "Definisi pilihan program bibtex untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)." -#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s dan %2$s" +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Berkas kunci ikatan. Dapat dinyatakan secara lengkap dengan path absolut, " +"atau LyX akan mencari di direktori global dan lokalnya." -#: src/BiblioInfo.cpp:245 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s dkk." +#: src/LyXRC.cpp:3106 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Pilih untuk memeriksa apakah berkas yang terakhir masih ada." -#: src/BiblioInfo.cpp:305 -msgid "Ch. " +#: src/LyXRC.cpp:3110 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" +"Mendefinisikan untuk menjalankan chktex. Contoh \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" +"n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Lihat dokumentasi ChkTeX." -#: src/BiblioInfo.cpp:307 -msgid "pp. " +#: src/LyXRC.cpp:3120 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" +"LyX normalnya tidak memperbarui posisi kursor apabila anda mengubah " +"scrollbar. Pilih 'true' apabila ingin kursor selalu muncul pada layar." -#: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458 -msgid "No year" +#: src/LyXRC.cpp:3128 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" msgstr "" +"LyX tidak mengijinkan pengguna menggulung lebih dari akhir dokumen. Pilih " +"true apabila anda ingin merubah dari akhir dokumen ke atas layar." -#: src/BiblioInfo.cpp:530 src/BiblioInfo.cpp:590 -msgid "Add to bibliography only." +#: src/LyXRC.cpp:3132 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" +"Membuat tombol ketik Apple seperti tombol Meta dan Control sebagai Ctrl." -#: src/BiblioInfo.cpp:586 -msgid "before" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3136 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "Gunakan konvensi Mac OS X untuk menggerakkan kursor di level kata" -#: src/Buffer.cpp:136 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." msgstr "" +"Tampilkan kotak kecil disekeliling Makro matematika dengan nama makro ketika " +"kursor berada dalam kotak makro." -#: src/Buffer.cpp:139 -msgid "Print document failed" +#: src/LyXRC.cpp:3145 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" +"IIni dapat menerima format strftime; lihat manual strftime untuk mengetahui " +"lebih detail. Misal \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/Buffer.cpp:308 -msgid "Disk Error: " +#: src/LyXRC.cpp:3149 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." msgstr "" +"Berkas definisi perintah. Dapat menggunakan path absolut atau LyX akan " +"mencari secara global dan di direktori lokal pengguna." -#: src/Buffer.cpp:309 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3153 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." + +#: src/LyXRC.cpp:3157 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Dokumen baru akan disesuaikan dengan bahasa ini." + +#: src/LyXRC.cpp:3161 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Pilih ukuran kertas bawaan." + +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" msgstr "" +"Memberi ikon pada dialog apabila jendela utama juga ber ikon. (Pengaruh akan " +"terlihat di dialog setelah perubahan dibuat.)" -#: src/Buffer.cpp:389 -msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3169 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "Pilih bagaimana LyX akan menampilkan gambar." -#: src/Buffer.cpp:391 -msgid "Attempting to close changed document!" +#: src/LyXRC.cpp:3173 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." msgstr "" +"Lokasi bawaan dari dokumen anda. Disini menunjukkan direktori LyX akan " +"dimulai." -#: src/Buffer.cpp:399 -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3177 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "Nyatakan tambahan karakter yang akan menjadi bagian dari suatu kata." -#: src/Buffer.cpp:400 -#, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +#: src/LyXRC.cpp:3181 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" +"Path lokasi yang akan di tuju LyX ketika akan memilih suatu berkas contoh. " +"Path ini menunjukkan direktori yang dipilih LyX untuk memulai pencarian." -#: src/Buffer.cpp:700 -msgid "Unknown document class" +#: src/LyXRC.cpp:3185 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." msgstr "" +"Huruf encoding yang digunakan paket LaTeX2e fontenc. T1 adalah yang sangat " +"direkomendasikan untuk bahasa-bahasa selain Ingris." -#: src/Buffer.cpp:701 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3189 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "Menghilangkan kerning dan ligatur untuk menampilkan teks di layar." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Text.cpp:461 -#, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +#: src/LyXRC.cpp:3196 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" +"Mendefinisikan opsi dari makeindex (lihat manual makeindex) atau gunakan " +"kompiler alternatif. Misalnya, menggunakan xindy/make-rules, perintah string " +"berbentuk \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:736 -msgid "Document header error" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3200 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "Definisi pilihan program indeks untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)." -#: src/Buffer.cpp:715 -msgid "\\begin_header is missing" +#: src/LyXRC.cpp:3204 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" +"Mendefinisikan opsi makeindex (lihat manual makeindex) untuk nomenklatur. " +"Kemungkinan berbeda dengan opsi untuk proses membuat index." -#: src/Buffer.cpp:735 -msgid "\\begin_document is missing" +#: src/LyXRC.cpp:3213 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" +"Gunakan ini untuk memilih berkas mapping yang tepat untuk papan ketik anda. " +"Anda tidak memerlukan ini apabila, misalnya ingin menulis dokumen berbahasa " +"Jerman menggunakan papaen ketik sistem Amerika." -#: src/Buffer.cpp:751 src/Buffer.cpp:757 src/BufferView.cpp:1376 -#: src/BufferView.cpp:1382 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3217 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di awal dokumen." -#: src/Buffer.cpp:752 src/BufferView.cpp:1377 +#: src/LyXRC.cpp:3221 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di akhir dokumen." -#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1383 +#: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." msgstr "" +"Perintah LaTeX untuk merubah bahasa dokumen ke bahasa yang lain. Misalnya " +"\\selectlanguage{$$lang} dimana $$lang adalah nama bahasa penggantinya." -#: src/Buffer.cpp:872 src/Buffer.cpp:962 -msgid "Document format failure" +#: src/LyXRC.cpp:3229 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" +"Perintah LaTeX untuk memanggil balik bahasa yang digunakan dalam dokumen." -#: src/Buffer.cpp:873 -#, c-format -msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3233 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "Perintah LateX untuk merubah ke bahasa lokal." -#: src/Buffer.cpp:910 -msgid "Conversion failed" +#: src/LyXRC.cpp:3237 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." msgstr "" +"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan bahasa yang dipilih sebagai " +"argumen untuk \\documentclass." -#: src/Buffer.cpp:911 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" +"Perintah LaTeX untuk memuat paket bahasa. Misalnya \"\\usepackage{babel}\", " +"\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/Buffer.cpp:920 -msgid "Conversion script not found" +#: src/LyXRC.cpp:3245 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." msgstr "" +"Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin babel digunakan ketika bahasa " +"dokumen adalah bahasa bawwan." -#: src/Buffer.cpp:921 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +#: src/LyXRC.cpp:3249 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" +"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX langsung menuju ke " +"posisi ketika disimpan." -#: src/Buffer.cpp:941 src/Buffer.cpp:947 -msgid "Conversion script failed" +#: src/LyXRC.cpp:3253 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" +"Lepaskan pilihan untuk menghalangi memuat berkas yang sudah dibuka dari sesi " +"LyX yang terakhir." -#: src/Buffer.cpp:942 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +#: src/LyXRC.cpp:3257 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" +"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX untuk membuat berkas " +"backup." -#: src/Buffer.cpp:948 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "" -"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " -"script." +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." msgstr "" +"Pilih untuk mengkontrol kata-kata yang di tandai dengan bahasa asing lain " +"yang bukan bahasa dokumen." -#: src/Buffer.cpp:963 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3265 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "Kecepatan scrolling dari tetikus beroda." -#: src/Buffer.cpp:995 -msgid "Backup failure" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3270 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "Penundaan waktu dari popup completion." -#: src/Buffer.cpp:996 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3274 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode matematika." + +#: src/LyXRC.cpp:3278 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode teks." + +#: src/LyXRC.cpp:3282 msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" +"Tampilkan popup completion tanpa ada jeda waktu setelah completion usai." -#: src/Buffer.cpp:1006 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." msgstr "" +"Tampilkan segitiga kecil di kursor untuk menunjukkan bahwa ada proses yang " +"sudah selesai." -#: src/Buffer.cpp:1008 -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3290 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "Jeda waktu inline completion." -#: src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2141 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 -msgid "&Overwrite" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3294 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode matematika." -#: src/Buffer.cpp:1033 -#, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3298 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode teks." -#: src/Buffer.cpp:1048 -msgid " could not write file!" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3302 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "Gunakan \"...\" untuk menyingkat completion yang panjang." -#: src/Buffer.cpp:1055 -msgid " done." -msgstr " selesai." +#: src/LyXRC.cpp:3306 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "Mengijinkan singkatan TeXMacs, seperti => menggantikan \\Rightarrow." -#: src/Buffer.cpp:1070 +#: src/LyXRC.cpp:3310 #, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" +"Jumlah maksimal berkas. Jumlah sampai %1$d dapat dimunculkan di menu Berkas." -#: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107 -#, c-format -msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" +#: src/LyXRC.cpp:3315 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." msgstr "" +"Nyatakan direktori-direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variable " +"PATH. Gunakan format yang seduai dengan sistem operasi." -#: src/Buffer.cpp:1083 -msgid " Save failed! Trying again...\n" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3321 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "Tampilkan hasil pra tampilan dari berbagai hal, misalnya matematika." -#: src/Buffer.cpp:1097 -msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +#: src/LyXRC.cpp:3325 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" +"Pratampilan persamaan akan menunjukkan label \"(#)\" bukan nomor " +"sesungguhnya." -#: src/Buffer.cpp:1111 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3329 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "Nyatakan ukuran skala untuk memperoleh tampilan yang sesuai." -#: src/Buffer.cpp:1195 -msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3333 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "Opsi untuk menyatakan apakah salinan harus disusun." -#: src/Buffer.cpp:1195 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3337 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Opsi untuk menyatakan jumlah salinan yang akan dicetak." + +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." msgstr "" +"Mesin cetak bawaan yang digunakan untuk mencetak. Apabila tidak dinyatakan, " +"LyX akan menggunakan variabel lingkungan PRINTER." -#: src/Buffer.cpp:1217 -#, c-format -msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3345 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Perintah opsi untuk mencetak hanya halaman genap." -#: src/Buffer.cpp:1220 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" +"Perintah opsi ekstra untuk mengirim ke program pencetakan setelah yang lain " +"selesai, tetapi sebelum mencetak berkas DVI." -#: src/Buffer.cpp:1227 -msgid "iconv conversion failed" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3353 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Nama ekstensi berkas program mesin cetak. Biasanya \".ps\"." -#: src/Buffer.cpp:1232 -msgid "conversion failed" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3357 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Opsi untuk mencetak bentuk lansekap." + +#: src/LyXRC.cpp:3361 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Opsi untuk mencetak hanya halaman ganjil." -#: src/Buffer.cpp:1329 -msgid "Uncodable character in path" +#: src/LyXRC.cpp:3365 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" +"Opsi untuk mencetak halaman-halaman dengan menyatakan halaman yang dicetak " +"dengan pemisah koma." -#: src/Buffer.cpp:1330 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3369 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Opsi untuk menyatakan dimensi dari kertas cetak." + +#: src/LyXRC.cpp:3373 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Opsi untuk menyatakan tipe kertas." + +#: src/LyXRC.cpp:3377 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Opsi untuk membalik urutan pencetakan dari halaman paling belakang." + +#: src/LyXRC.cpp:3381 msgid "" -"The path of your document\n" -"(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the\n" -"current document encoding (namely %2$s).\n" -"This will likely result in incomplete output.\n" -"\n" -"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the path name." +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." msgstr "" +"Kalau dipilih, mesin cetak akan secara otomatis mencetak ke berkas kemudian " +"akan memanggil program spool mesin cetak untuk berkas yang dikenali dengan " +"nama dan argumen." -#: src/Buffer.cpp:1604 -msgid "Running chktex..." +#: src/LyXRC.cpp:3385 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" +"Apabila menyatakan nama mesin cetak di dialog mesin cetak, argumen berikut " +"akan ditambahkan diawal dengan nama mesin cetak setelah perintah spool." -#: src/Buffer.cpp:1617 -msgid "chktex failure" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3389 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "Opsi untuk mengirim ke program pencetakan dan mencetak ke berkas." -#: src/Buffer.cpp:1618 -msgid "Could not run chktex successfully." +#: src/LyXRC.cpp:3393 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" +"Opsi untuk mengirim ke program pencetakan dan mencetak ke mesin cetak yang " +"ditentukan." -#: src/Buffer.cpp:1826 -#, c-format -msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +#: src/LyXRC.cpp:3397 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." msgstr "" +"Pilih untuk memerintahkan LyX mengirim nama mesin cetak ke perintah " +"pencetakan." -#: src/Buffer.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784 -#, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s." -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3401 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Program pencetakan favorit anda, misal \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/Buffer.cpp:1973 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +#: src/LyXRC.cpp:3409 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" +"Pilih untuk memperoleh pergerakan kursor visual bidi, lepaskan pilihan untuk " +"pergerakan logical." -#: src/Buffer.cpp:2001 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +#: src/LyXRC.cpp:3413 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" +"DPI (dots per inch) dari monitor anda secara otomatis akan dideteksi oleh " +"LyX. Apabila dirasa tidak tepat, silahkan ditindih dengan angka lain." -#: src/Buffer.cpp:2058 -#, c-format -msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +#: src/LyXRC.cpp:3419 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" +"Huruf di layar yang digunakan untuk menampilkan teks ketika proses " +"menyunting." -#: src/Buffer.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +#: src/LyXRC.cpp:3428 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" +"Mengijinkan huruf bimap diatur skalanya. Apabila anda menggunakan huruf " +"bitmap, memilih opsi ini akan menyebabkan bebrapa jenis huruf akan tampak " +"agak kotak di LyX. Dengan melepaskan pilihan untuk opsi ini, LyX akan " +"menggunakan huruf bitmap yang terdekat ukurannya, tanpa melakukan skala." -#: src/Buffer.cpp:2075 -msgid "Error exporting to DVI." +#: src/LyXRC.cpp:3432 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" +"Ukuran huruf digunakan untuk menghitung pengaturan skala dari huruf di layar." -#: src/Buffer.cpp:2137 src/Exporter.cpp:44 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3437 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." msgstr "" +"Persentasi perbesaran untuk huruf di layar. Pengaturan 100% artinya huruf " +"akan sebesar ukuran kertas." -#: src/Buffer.cpp:2140 src/Exporter.cpp:47 -msgid "Overwrite file?" +#: src/LyXRC.cpp:3441 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" +"Memungkinkan manajer sesi untuk menyimpan dan memanggil kembali ukuran " +"jendela." -#: src/Buffer.cpp:2157 -msgid "Error running external commands." +#: src/LyXRC.cpp:3445 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" +"ini akan menjalankan lyxserver. Pipa-pipa akan memperoleh tambahan ekstensi " +"berkas \".in\" and \".out\". hanya untuk pengguna yang memahami sekali." -#: src/Buffer.cpp:2934 -msgid "Preview source code" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3452 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin menampilkan gambar awal." -#: src/Buffer.cpp:2948 -#, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +#: src/LyXRC.cpp:3456 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." msgstr "" +"LyX akan menempatkan direktori sementara di lokasi path ini. Berkas yang ada " +"disini akan dihapus ketika keluar LyX." -#: src/Buffer.cpp:2952 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "" +#: src/LyXRC.cpp:3460 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "Inilah lokasi dimana berkas pustaka padanan kata disimpan." -#: src/Buffer.cpp:3060 -#, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" +#: src/LyXRC.cpp:3464 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" +"Path yang digunakan LyX untuk mendefinisikan lokasi templet. Definisi path " +"tanpa nama berkas merupakan lokasi pencarian templet bermula dari sini." -#: src/Buffer.cpp:3114 -msgid "Autosave failed!" +#: src/LyXRC.cpp:3474 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" +"Berkas antarmuka pengguna (UI). Dapat dinyatakan menurut lokasi path " +"absolut, atau LyX mencari dalam direktori global dan lokal ui." -#: src/Buffer.cpp:3172 -msgid "Autosaving current document..." +#: src/LyXRC.cpp:3484 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." msgstr "" +"Menggunakan warna sistem untuk berbagai warna seperti layar jendela serta " +"pilihan." -#: src/Buffer.cpp:3240 -msgid "Couldn't export file" +#: src/LyXRC.cpp:3488 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "Aktifkan tampilan otomatis dari bantuan tips di area kerja." + +#: src/LyXRC.cpp:3492 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "Aktifkan pixmap cache yang dapat meningkatkan kinerja Mac dan Windows." + +#: src/LyXRC.cpp:3496 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" +"Nyatakan perintah tipe kertas untuk penampil DVI (biarkan kosong atau " +"gunakan \"-paper\")" -#: src/Buffer.cpp:3241 +#: src/LyXVC.cpp:86 #, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "" +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Apakah anda ingin menerima dokumen %1$s dari kontrol versi?" -#: src/Buffer.cpp:3286 -msgid "File name error" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Menerima dari kontrol versi?" -#: src/Buffer.cpp:3287 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:89 +msgid "&Retrieve" +msgstr "Mene&rima" -#: src/Buffer.cpp:3346 -msgid "Document export cancelled." -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:115 +msgid "Document not saved" +msgstr "Dokumen tidak disimpan" -#: src/Buffer.cpp:3352 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:116 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Anda perlu menyimpan dokumen sebelum didaftarkan." -#: src/Buffer.cpp:3358 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "KV: Deskripsi awal" -#: src/Buffer.cpp:3436 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(tidak ada deskripsi awal)" -#: src/Buffer.cpp:3438 -msgid "Could not read document" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:165 +msgid "(no log message)" +msgstr "(tidak ada catatan log)" -#: src/Buffer.cpp:3448 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX KV: Catatan Pesan" + +#: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" -"Recover emergency save?" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" +"Memanggil versi yang disimpan sebelumnya dari dokumen %1$s akan " +"menghilangkan semua perubahan terkini.\n" +"\n" +"Apakah ingin memanggil versi terdahulu?" -#: src/Buffer.cpp:3451 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:223 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Memanggil versi yang disimpan dari dokumen?" -#: src/Buffer.cpp:3452 -msgid "&Recover" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 +msgid "&Revert" +msgstr "&Kembalikan" -#: src/Buffer.cpp:3452 -msgid "&Load Original" -msgstr "" +#: src/Paragraph.cpp:1955 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Tidak memungkinkan pada tataletak ini!" -#: src/Buffer.cpp:3462 -msgid "Document was successfully recovered." -msgstr "" +#: src/Paragraph.cpp:2017 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "Pelurusan tidak diijinkan" -#: src/Buffer.cpp:3464 -msgid "Document was NOT successfully recovered." +#: src/Paragraph.cpp:2018 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" +"Tata letak baru tidak mengijinkan untuk perataan dari yang digunakan " +"sebelumnya.\n" +"Pengaturan dikembalikan ke bawaan." -#: src/Buffer.cpp:3465 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Remove emergency file now?\n" -"(%1$s)" -msgstr "Pilih satu berkas gambar" +#: src/Paragraph.cpp:3102 +msgid "Memory problem" +msgstr "Masalah dengan memori" -#: src/Buffer.cpp:3468 src/Buffer.cpp:3478 -#, fuzzy -msgid "Delete emergency file?" -msgstr "Pilih satu berkas gambar" +#: src/Paragraph.cpp:3102 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "Paragraf tidak diinisialisasi dengan tepat" -#: src/Buffer.cpp:3469 src/Buffer.cpp:3480 -#, fuzzy -msgid "&Keep it" -msgstr "Pertahankan &kesesuaian" +#: src/Text.cpp:383 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Sisipan tidak dikenal" -#: src/Buffer.cpp:3472 -msgid "Emergency file deleted" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:464 +msgid "Change tracking error" +msgstr "Kesalahan pelacakan perubahan" -#: src/Buffer.cpp:3473 -msgid "Do not forget to save your file now!" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:465 +#, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +msgstr "Indeks penulis tidak diketahui: %1$d\n" -#: src/Buffer.cpp:3479 -msgid "Remove emergency file now?" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:476 +msgid "Unknown token" +msgstr "Token tidak dikenal" -#: src/Buffer.cpp:3494 -#, c-format +#: src/Text.cpp:939 msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." msgstr "" +"Anda tidak dapat menyisipkan spasi di awal paragraf. Silahkan baca tutorial." -#: src/Buffer.cpp:3497 -msgid "Load backup?" +#: src/Text.cpp:947 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" +"Anda tidak diijinkan membuat dua spasi dengan cara ini. Silahkan baca " +"Tutorial." -#: src/Buffer.cpp:3498 -msgid "&Load backup" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1767 +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "[Pelacakan Perubahan] " -#: src/Buffer.cpp:3498 -msgid "Load &original" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1773 +msgid "Change: " +msgstr "Perubahan: " -#: src/Buffer.cpp:3793 src/insets/InsetCaption.cpp:324 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Tidak diijinkan!!! " +#: src/Text.cpp:1777 +msgid " at " +msgstr " pada " -#: src/Buffer.cpp:3911 +#: src/Text.cpp:1787 #, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "" +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Huruf: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Text.cpp:1792 #, c-format -msgid "Could not reload document %1$s." -msgstr "" +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Masuk: %1$d" -#: src/BufferParams.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1798 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Spasi: " -#: src/BufferParams.cpp:529 -msgid "Document class not available" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +msgid "OneHalf" +msgstr "SatuSetengah" -#: src/BufferParams.cpp:530 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1810 +msgid "Other (" +msgstr "Other (" -#: src/BufferParams.cpp:1718 -#, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1819 +msgid ", Inset: " +msgstr ", Sisipan: " -#: src/BufferParams.cpp:1723 -msgid "Document class not found" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1820 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", Paragraf: " -#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 -#, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1821 +msgid ", Id: " +msgstr ", Id: " -#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 -msgid "Could not load class" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1822 +msgid ", Position: " +msgstr ", Posisi: " -#: src/BufferParams.cpp:1766 -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1828 +msgid ", Char: 0x" +msgstr ", Kar: 0x" -#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 -msgid "Read Error" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1830 +msgid ", Boundary: " +msgstr ", Batas: " -#: src/BufferView.cpp:182 -msgid "No more insets" -msgstr "" +#: src/Text2.cpp:384 +msgid "No font change defined." +msgstr "Tidak ada huruf yang didefinisikan." -#: src/BufferView.cpp:709 -msgid "Save bookmark" -msgstr "" +#: src/Text2.cpp:424 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Tidak ada yang ditulis dalam indeks!" -#: src/BufferView.cpp:904 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "" +#: src/Text2.cpp:426 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Tidak bisa menuliskan indeks lebih dari satu paragraf!" -#: src/BufferView.cpp:946 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Penyuntingan mode matematika" -#: src/BufferView.cpp:954 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" +msgstr "Rumus matematika tidak valid" -#: src/BufferView.cpp:1262 -msgid "No further undo information" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler" -#: src/BufferView.cpp:1271 -msgid "No further redo information" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:216 +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Mode penyunting Regexp" -#: src/BufferView.cpp:1466 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 -msgid "String not found!" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1287 +msgid "Layout " +msgstr "Tataletak " -#: src/BufferView.cpp:1501 -msgid "Mark off" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1288 +msgid " not known" +msgstr "tidak dikenal" -#: src/BufferView.cpp:1507 -msgid "Mark on" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384 +msgid "Missing argument" +msgstr "Argumen tidak lengkap" -#: src/BufferView.cpp:1514 -msgid "Mark removed" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914 +msgid "Character set" +msgstr "Atur Karakter" -#: src/BufferView.cpp:1517 -msgid "Mark set" +#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Pengaturan tataletak paragraf" + +#: src/TextClass.cpp:155 +msgid "Plain Layout" +msgstr "Tataletak Umum" + +#: src/TextClass.cpp:741 +msgid "Missing File" +msgstr "Berkas kurang" + +#: src/TextClass.cpp:742 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" +"Tidak bisa menemukan stdinsets.inc! Hal ini akan menyebabkan kehilangan data!" -#: src/BufferView.cpp:1568 -msgid "Statistics for the selection:" +#: src/TextClass.cpp:745 +msgid "Corrupt File" +msgstr "Berkas Rusak" + +#: src/TextClass.cpp:746 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" +"Tidak bisa membaca stdinsets.inc! Hal ini bisa menyebabkan kehilangan data!" -#: src/BufferView.cpp:1570 -msgid "Statistics for the document:" +#: src/TextClass.cpp:1323 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" +"Modul %1$s telah diminta oleh\n" +"dokumen ini tetapi tidak ditemukan dalam daftar\n" +"modul yang ada. Apabila baru diinstal, anda\n" +"perlu melakukan konfigurasi ulang LyX.\n" -#: src/BufferView.cpp:1573 +#: src/TextClass.cpp:1327 +msgid "Module not available" +msgstr "Modul tidak tersedia" + +#: src/TextClass.cpp:1333 #, c-format -msgid "%1$d words" -msgstr "%1$d kata" +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" +"Modul %1$s memerlukan paket yang\n" +"belum ada di instalasi LaTeX, atau ada pengubah\n" +"belum dipasang. Keluaran LaTeX tidak akan dibuat.\n" +"Program yang masih kurang:\n" +"\t%2$s\n" +"Lihat subbab 3.1.2.3 (Modul) di Petunjuk Penggunaan agar jelas." + +#: src/TextClass.cpp:1340 +msgid "Package not available" +msgstr "Paket tidak tersedia" -#: src/BufferView.cpp:1575 -msgid "One word" -msgstr "Satu kata" +#: src/TextClass.cpp:1345 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "Ada kesalahan membaca modul %1$s\n" + +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 +#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 +#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 +#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 +msgid "Revision control error." +msgstr "Kesalahan Kontrol Revisi." -#: src/BufferView.cpp:1578 +#: src/VCBackend.cpp:61 #, c-format -msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." msgstr "" +"Terjadi masalah ketika menjalankan perintah:\n" +"'%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1581 -msgid "One character (including blanks)" -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 +#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 +#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Kesalahan: Tidak bisa membuat berkas log." -#: src/BufferView.cpp:1584 -#, c-format -msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +#: src/VCBackend.cpp:498 +msgid "Up-to-date" +msgstr "Paling baru" + +#: src/VCBackend.cpp:500 +msgid "Locally Modified" +msgstr "Perubahan lokal" + +#: src/VCBackend.cpp:502 +msgid "Locally Added" +msgstr "Penambahan lokal" + +#: src/VCBackend.cpp:504 +msgid "Needs Merge" +msgstr "Memerlukan Merge" + +#: src/VCBackend.cpp:506 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "Memerlukan Checkout" + +#: src/VCBackend.cpp:508 +msgid "No CVS file" +msgstr "Tidak ada berkas CVS" + +#: src/VCBackend.cpp:510 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "Tidak bisa mendapat status CVS" + +#: src/VCBackend.cpp:694 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" +"Versi repositori lebih baru dari hasil pengambilan terkini.\n" +"Anda harus memperbarui dari repositori atau mengembalikan semula." -#: src/BufferView.cpp:1587 -msgid "One character (excluding blanks)" +#: src/VCBackend.cpp:699 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" msgstr "" +"Status buruk ketika memasukkan perubahan.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" -#: src/BufferView.cpp:1589 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" +#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" +"Kesalahan ketika memperbarui dari repositori.\n" +"Anda harus menyelesaikan secara manual SEKARANG!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"Setelah menekan Setuju, LyX membuka dokumen yang sudah diselesaikan " +"masalahnya." -#: src/BufferView.cpp:1726 +#: src/VCBackend.cpp:781 #, c-format msgid "" -"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." msgstr "" +"Perubahan terjadi di direktori kerja:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Apabila ada konflik harus diselesaikan dahulu atau kembalikan ke versi " +"repositori." -#: src/BufferView.cpp:1728 -#, c-format -msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 +#: src/VCBackend.cpp:1250 +msgid "Changes detected" +msgstr "Diketahui ada perubahan" -#: src/BufferView.cpp:1759 -#, fuzzy -msgid "Branch name" -msgstr "Branches" +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +msgid "&Abort" +msgstr "B&atal" -#: src/BufferView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 -msgid "Branch already exists" -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 +msgid "View &Log ..." +msgstr "Lihat &Catatan ..." -#: src/BufferView.cpp:2449 +#: src/VCBackend.cpp:808 #, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" +"Ada kesalahan ketika memperbarui %1$s dari repositori.\n" +"Anda harus menyelesaikan konflik SEKARANG!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"Setelah menekan Setuju, LyX akan mencoba membuka yang tidak konflik." -#: src/BufferView.cpp:2460 +#: src/VCBackend.cpp:869 #, c-format -msgid "Document %1$s inserted." +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" +"Dokumen %1$s tidak ada di repositori.\n" +"Anda harus memasukkan perubahan sebelum mengembalikan semula." -#: src/BufferView.cpp:2462 +#: src/VCBackend.cpp:877 #, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" +"Tidak bisa mengembalikan dokumen %1$s ke versi repositori.\n" +"Status '%2$s' tidak diharapkan." -#: src/BufferView.cpp:2727 -#, c-format +#: src/VCBackend.cpp:1085 msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" +"Kesalahan ketika menyimpan ke repositori.\n" +"Anda harus secara manual menyelesaikan masalah.\n" +"Setelah menekan Setuju, LyX akan membuka dokumen lagi." -#: src/BufferView.cpp:2729 -msgid "Could not read file" +#: src/VCBackend.cpp:1178 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." msgstr "" +"Ada kesalahan untuk memperoleh hak akses menulis.\n" +"Kemungkinan ada pengguna lain sedang melakukan penyuntingan\n" +"dokumen yang terkini!\n" +"Selain itu periksalah akses ke repositori." -#: src/BufferView.cpp:2736 +#: src/VCBackend.cpp:1184 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" +"Ada kesalahan waktu mengeluarkan hak menulis .\n" +"Periksa akses ke repositori." + +#: src/VCBackend.cpp:1241 #, c-format msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" -" is not readable." +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" +"Perubahan terjadi di direktori kerja:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Apabila ada konflik, akan versi pada berkas di direktori lokal.\n" +"\n" +"Diteruskan?" -#: src/BufferView.cpp:2737 src/output.cpp:39 -msgid "Could not open file" -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 +msgid "&Yes" +msgstr "Ya" -#: src/BufferView.cpp:2744 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 +msgid "&No" +msgstr "Tidak" + +#: src/VCBackend.cpp:1313 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "Pengunci Berkas VCN" -#: src/BufferView.cpp:2745 +#: src/VCBackend.cpp:1314 +msgid "Locking property unset." +msgstr "Properti pengunci dilepas." + +#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 +msgid "Locking property set." +msgstr "Properti pengunci dipasang." + +#: src/VCBackend.cpp:1315 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "Jangan lupa memasukkan properti pengunci ke repositori." + +#: src/VSpace.cpp:468 +msgid "Default skip" +msgstr "Normal" + +#: src/VSpace.cpp:471 +msgid "Small skip" +msgstr "Lompat Kecil" + +#: src/VSpace.cpp:474 +msgid "Medium skip" +msgstr "Lompat Sedang" + +#: src/VSpace.cpp:477 +msgid "Big skip" +msgstr "Lompat Lebar" + +#: src/VSpace.cpp:480 +msgid "Vertical fill" +msgstr "Isian vertikal" + +#: src/VSpace.cpp:487 +msgid "protected" +msgstr "protected" + +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, c-format msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" +"Dokumen %1$s sudah dimuat dan ada perubahan yang belum disimpan.\n" +"Apakah anda melupakan perubahan dan memanggil versi yang tersimpan dalam " +"disk?" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:180 -#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetListings.cpp:212 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:282 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 -msgid "LyX Warning: " -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Muat ulang dokumen yang disimpan?" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetBibitem.cpp:250 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:181 -#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetNomencl.cpp:283 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -msgid "uncodable character" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +msgid "&Reload" +msgstr "&Muat Ulang" -#: src/Changes.cpp:379 -msgid "Uncodable character in author name" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +msgid "&Keep Changes" +msgstr "&Simpan Perubahan" -#: src/Changes.cpp:380 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "Berkas %1$s ada tetapi tidak bisa dibaca oleh pengguna sekarang." + +#: src/buffer_funcs.cpp:89 +msgid "File not readable!" +msgstr "Berkas tidak bisa dibaca!" + +#: src/buffer_funcs.cpp:106 #, c-format msgid "" -"The author name '%1$s',\n" -"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" -"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" -"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"The document %1$s does not yet exist.\n" "\n" -"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the spelling of the author name." +"Do you want to create a new document?" msgstr "" +"Dokumen %1$s tidak ada.\n" +"\n" +"Apakah ingin membuat dokumen baru?" -#: src/Chktex.cpp:63 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 +msgid "Create new document?" +msgstr "Membuat dokumen baru?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +msgid "&Create" +msgstr "&Buat Baru" + +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" +"Dokumen templet yang dipilih\n" +"%1$s\n" +"tidak bisa dibaca." -#: src/Chktex.cpp:65 -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:140 +msgid "Could not read template" +msgstr "Tidak bisa membaca templet" -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 -msgid "none" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "Standar[[Bullets]]" -#: src/Color.cpp:159 -msgid "black" -msgstr "hitam" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Maths" +msgstr "Matematika" -#: src/Color.cpp:160 -msgid "white" -msgstr "putih" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Pilihan 1" -#: src/Color.cpp:161 -msgid "red" -msgstr "merah" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Pilihan 2" -#: src/Color.cpp:162 -msgid "green" -msgstr "hijau" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Pilihan 3" -#: src/Color.cpp:163 -msgid "blue" -msgstr "biru" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Pilihan 4" -#: src/Color.cpp:164 -msgid "cyan" -msgstr "biru muda" +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +msgid "Directories" +msgstr "Direktori" -#: src/Color.cpp:165 -msgid "magenta" -msgstr "merah muda" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +msgid "File" +msgstr "Berkas" -#: src/Color.cpp:166 -msgid "yellow" -msgstr "kuning" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +msgid "Master document" +msgstr "Dokumen Induk" -#: src/Color.cpp:167 -msgid "cursor" -msgstr "kursor" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +msgid "Open files" +msgstr "Buka berkas" -#: src/Color.cpp:168 -msgid "background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +msgid "Manuals" +msgstr "Buku panduan" -#: src/Color.cpp:169 -msgid "text" -msgstr "teks" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" +"%1$s: sudah sampai akhir ketika pencarian maju.\n" +"Meneruskan pencarian dari depan?" -#: src/Color.cpp:170 -msgid "selection" -msgstr "Pemilihan" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" +"%1$s: sudah sampai ke depan ketika pencarian mundur.\n" +"Meneruskan dari bagian akhir?" -#: src/Color.cpp:171 -msgid "selected text" -msgstr "teks yang dipilih" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350 +msgid "Wrap search?" +msgstr "Melipat pencarian?" -#: src/Color.cpp:173 -msgid "LaTeX text" -msgstr "teks LaTeX" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 +msgid "Nothing to search" +msgstr "Tidak ada yang dicari" -#: src/Color.cpp:174 -msgid "inline completion" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435 +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Tidak ada dokumen yang dipilih lokasi pencarian" -#: src/Color.cpp:176 -msgid "non-unique inline completion" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532 +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Berbagai Pilihan Cari dan Ganti" -#: src/Color.cpp:178 -msgid "previewed snippet" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "KESALAHAN: LyX tidak bisa membaca berkas CREDITS\n" -#: src/Color.cpp:179 -msgid "note label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Silahkan install ulang untuk dapat menghargai\n" -#: src/Color.cpp:180 -msgid "note background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "betapa besar usaha yang dilakukan mereka untuk LyX." -#: src/Color.cpp:181 -msgid "comment label" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" +"LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s Tim LyX" -#: src/Color.cpp:182 -msgid "comment background" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" +"Program ini adalah perangkat lunak yang gratis; anda diperkenankan untuk " +"menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang tertulis di " +"GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh Free " +"Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) " +"versi terbaru yang ada." -#: src/Color.cpp:183 -msgid "greyedout inset label" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; " +"baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN " +"TERTENTU.\n" +"Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n" +"Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama " +"dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free " +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " +"02110-1301, USA." -#: src/Color.cpp:184 -msgid "greyedout inset background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +msgid "not released yet" +msgstr "belum dirilis" -#: src/Color.cpp:185 -msgid "phantom inset text" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" msgstr "" +"LyX Versi %1$s\n" +"(%2$s)" -#: src/Color.cpp:186 -msgid "shaded box" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +msgid "Library directory: " +msgstr "Direktori pustaka pengguna: " -#: src/Color.cpp:187 -msgid "listings background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "Direktori pengguna: " -#: src/Color.cpp:188 -msgid "branch label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "Tentang LyX" -#: src/Color.cpp:189 -msgid "footnote label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/Color.cpp:190 -msgid "index label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +msgid "About %1" +msgstr "Tentang %1" -#: src/Color.cpp:191 -msgid "margin note label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferensi" -#: src/Color.cpp:192 -msgid "URL label" -msgstr "Label URL" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +msgid "Reconfigure" +msgstr "Konfigurasi Ulang" -#: src/Color.cpp:193 -msgid "URL text" -msgstr "Teks URL" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +msgid "Quit %1" +msgstr "Keluar %1" -#: src/Color.cpp:194 -msgid "depth bar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Tidak ada hubungannya" -#: src/Color.cpp:195 -msgid "language" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +msgid "Unknown action" +msgstr "Aksi yang tidak dikenal" -#: src/Color.cpp:196 -msgid "command inset" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +msgid "Command not handled" +msgstr "Perintah tidak dikerjakan" -#: src/Color.cpp:197 -msgid "command inset background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +msgid "Command disabled" +msgstr "Perintah dibekukan" -#: src/Color.cpp:198 -msgid "command inset frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 +msgid "Running configure..." +msgstr "Melakukan konfigurasi..." -#: src/Color.cpp:199 -msgid "special character" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Memuat kembali konfigurasi..." -#: src/Color.cpp:200 -msgid "math" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Konfigurasi ulang gagal" -#: src/Color.cpp:201 -msgid "math background" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" +"Konfigurasi ulang sistem tidak berhasil.\n" +"Tetap menggunakan kelas dokumen bawaan tetapi LyX mungkin tidak bekerja " +"dengan baik.\n" +"Silahkan dicoba lagi konfigurasi ulang." -#: src/Color.cpp:202 -msgid "graphics background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Konfigurasi ulang selesai" -#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 -msgid "math macro background" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" +"Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n" +"Anda perlu jalankan ulang LyX agar kelas dokumen\n" +"dapat berfungsi seperti yang diharapkan." -#: src/Color.cpp:204 -msgid "math frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 +msgid "Exiting." +msgstr "Sedang Keluar." -#: src/Color.cpp:205 -msgid "math corners" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Membuka berkas bantuan %1$s..." -#: src/Color.cpp:206 -msgid "math line" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "Syntax: set-color " -#: src/Color.cpp:208 -msgid "math macro hovered background" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" +"Set-color \"%1$s\" telah gagal- warna tidak terdefinisi atau sudah " +"didefinisikan ulang" -#: src/Color.cpp:209 -msgid "math macro label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Dokumen disimpan di %1$s" -#: src/Color.cpp:210 -msgid "math macro frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen bawaan" -#: src/Color.cpp:211 -msgid "math macro blended out" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752 +msgid "Unknown function." +msgstr "Fungsi tidak dikenal." -#: src/Color.cpp:212 -msgid "math macro old parameter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 +msgid "The current document was closed." +msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup." -#: src/Color.cpp:213 -msgid "math macro new parameter" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" +"LyX mendeteksi adanya keanehan, sekarang akan menyimpan perubahan kemudian " +"keluar.\n" +"\n" +"Keanehan: " -#: src/Color.cpp:214 -msgid "caption frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "Keanehan software Terdeteksi" -#: src/Color.cpp:215 -msgid "collapsable inset text" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." msgstr "" +"LyX teleh mendeteksi hal yang sangat tidak wajar,sekarang akan menyimpan " +"perubahan kemudian keluart." -#: src/Color.cpp:216 -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476 +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Tidak bisa menemukan berkas definisi UI" -#: src/Color.cpp:217 -msgid "inset background" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." msgstr "" +"Ada kesalahan ketika membaca berkas ikutan\n" +"%1$s.\n" +"Periksa kesempurnaan instalasi." -#: src/Color.cpp:218 -msgid "inset frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471 +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Tidak bisa menemukan berkas UI bawaan" -#: src/Color.cpp:219 -msgid "LaTeX error" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." msgstr "" +"LyX tidak bisa menemukan berkas UI bawaan!\n" +"Periksa kesempurnaan instalasi." -#: src/Color.cpp:220 -msgid "end-of-line marker" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" +"Ada kesalahan ketika membaca berkas konfigurasi\n" +"%1$s.\n" +"Gagal mengembalikan ke bawaan.\n" +"Coba periksa melalui AlatBantuan>Preferensi>Antarmuka dan\n" +"periksa berkas antarmuka pengguna yang anda gunakan." -#: src/Color.cpp:221 -msgid "appendix marker" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Bibliografi BibTeX" -#: src/Color.cpp:222 -msgid "change bar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Dokumen|#o#O" -#: src/Color.cpp:223 -msgid "deleted text" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Pangkalan data BibTeX (*.bib)" -#: src/Color.cpp:224 -msgid "added text" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Pilih pangkalan data BibTeX yang akan ditambahkan" -#: src/Color.cpp:225 -msgid "changed text 1st author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Gaya BibTeX (*.bst)" -#: src/Color.cpp:226 -msgid "changed text 2nd author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Pilih satu gaya BibTeX" -#: src/Color.cpp:227 -msgid "changed text 3rd author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "No frame" +msgstr "Tanpa garis bingkai" -#: src/Color.cpp:228 -msgid "changed text 4th author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "Garis bingkai segi empat" -#: src/Color.cpp:229 -msgid "changed text 5th author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "Bingkai oval, bergaris tipis" -#: src/Color.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "deleted text modifier" -msgstr "teks yang dipilih" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "Bingkai oval, bergaris tebal" -#: src/Color.cpp:231 -msgid "added space markers" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" +msgstr "Bingkai bayangan" -#: src/Color.cpp:232 -msgid "top/bottom line" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Shaded background" +msgstr "Latar berwarna" -#: src/Color.cpp:233 -msgid "table line" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "Bingkai dua garis" -#: src/Color.cpp:234 -msgid "table on/off line" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +msgid "Height" +msgstr "Tinggi" -#: src/Color.cpp:236 -msgid "bottom area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +msgid "Depth" +msgstr "Dalam" -#: src/Color.cpp:237 -msgid "new page" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Total Height" +msgstr "Tinggi total" -#: src/Color.cpp:238 -msgid "page break / line break" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Width" +msgstr "Lebar" -#: src/Color.cpp:239 -msgid "frame of button" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 +msgid "Makebox" +msgstr "Makebox" -#: src/Color.cpp:240 -msgid "button background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 +msgid "Branch" +msgstr "Cabang" -#: src/Color.cpp:241 -msgid "button background under focus" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" +msgstr "Status Aktif" -#: src/Color.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "paragraph marker" -msgstr "Paragraf" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +msgid "Color" +msgstr "Warna" -#: src/Color.cpp:243 -msgid "inherit" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Status Akhiran" -#: src/Color.cpp:244 -msgid "regexp frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" -#: src/Color.cpp:245 -msgid "ignore" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3076 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "No" +msgstr "Tidak" -#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 -#: src/Converter.cpp:536 -msgid "Cannot convert file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Tuliskan nama cabang baru" -#: src/Converter.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 #, c-format msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" msgstr "" +"Cabang dengan nama \"%1$s\" sudah ada.\n" +"Apakah akan menggabungkan cabang \"%2$s\" dengan yang tadi?" -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388 -msgid "Executing command: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +msgid "&Merge" +msgstr "&Gabung" -#: src/Converter.cpp:465 -msgid "Build errors" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 +msgid "Renaming failed" +msgstr "Penggantian nama gagal" -#: src/Converter.cpp:466 -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr "Cabang tidak bisa diganti namanya." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395 -#, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +msgid "Merge Changes" +msgstr "Gabung Perubahan" -#: src/Converter.cpp:494 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" msgstr "" +"Perubahan oleh %1$s\n" +"\n" -#: src/Converter.cpp:538 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 #, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "Perubahan dibuat pada %1$s\n" -#: src/Converter.cpp:539 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "No change" +msgstr "tidak berubah" -#: src/Converter.cpp:595 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapital Kecil" -#: src/Converter.cpp:613 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" +msgstr "Kembali Semula" -#: src/Converter.cpp:616 -msgid "LaTeX failed" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "Garis bawah" -#: src/Converter.cpp:618 -msgid "Output is empty" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +msgid "Double underbar" +msgstr "Garis bawah ganda" -#: src/Converter.cpp:619 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +msgid "Wavy underbar" +msgstr "Garis bawah gelombang" -#: src/CutAndPaste.cpp:341 -#, c-format -msgid "" -"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" -"Do you want to add it to the document's branch list?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +msgid "Strikeout" +msgstr "Coret tengah" -#: src/CutAndPaste.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Unknown branch" -msgstr "Aksi yang tidak dikenal" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +msgid "No color" +msgstr "Tidak berwarna" -#: src/CutAndPaste.cpp:345 -msgid "&Don't Add" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +msgid "Black" +msgstr "Hitam" -#: src/CutAndPaste.cpp:668 -#, c-format -msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +msgid "White" +msgstr "Putih" -#: src/CutAndPaste.cpp:675 -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +msgid "Red" +msgstr "Merah" -#: src/Exporter.cpp:49 -msgid "Overwrite &all" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +msgid "Green" +msgstr "Hijau" -#: src/Exporter.cpp:50 -msgid "&Cancel export" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +msgid "Blue" +msgstr "Biru" -#: src/Exporter.cpp:90 -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +msgid "Cyan" +msgstr "Biru muda" -#: src/Exporter.cpp:91 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +msgid "Magenta" +msgstr "Merah muda" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Roman" -msgstr "Romawi" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +msgid "Yellow" +msgstr "Kuning" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +msgid "Text Style" +msgstr "Corak dan gaya teks" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Typewriter" -msgstr "Mesin ketik" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 +msgid "Keys" +msgstr "Tempat kunci" -#: src/Font.cpp:59 -msgid "Symbol" -msgstr "Simbol" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "LinkBack PDF" -#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Inherit" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 +msgid "pasted" +msgstr "sudah ditempel" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Tebal" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 +#, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "%1$s Berkas" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 -msgid "Upright" -msgstr "Tegak" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "" +"Pilih nama berkas untuk menyimpan gambar yang ditempel dengan nama lain" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 -msgid "Italic" -msgstr "Miring" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +msgid "Canceled." +msgstr "Dibatalkan." -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 -msgid "Slanted" -msgstr "Condong" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Tindih berkas eksternal?" -#: src/Font.cpp:67 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Smallcaps" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 +#, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "Berkas %1$s sudah ada, apakah ingin menindihnya?" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 -msgid "Increase" -msgstr "Diperbesar" +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +msgid "List of previous commands" +msgstr "Daftar perintah sebelumnya" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 -msgid "Decrease" -msgstr "Diperkecil" +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +msgid "Next command" +msgstr "Perintah selanjutnya" -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Toggle" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "Membandingkan Berkas LyX" -#: src/Font.cpp:160 -#, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +msgid "Select document" +msgstr "Pilih dokumen" -#: src/Font.cpp:163 -#, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)" -#: src/Font.cpp:166 -#, c-format -msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 +msgid "Error" +msgstr "kesalahan" -#: src/Font.cpp:169 -#, c-format -msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Ada kesalahan ketika membandingkan berkas." -#: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "underline" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +msgid "Aborted" +msgstr "Dibatalkan" -#: src/Font.cpp:175 -#, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +msgid "Finished" +msgstr "Selesai" -#: src/Font.cpp:189 -#, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +msgid "Aborting process..." +msgstr "Proses pembatalan..." -#: src/Font.cpp:192 -#, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +msgid "differences" +msgstr "perbedaan" -#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322 -msgid "Cannot view file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "Membandingkan perbedaan revisi" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "AgakBesar[[delimiter size]]" -#: src/Format.cpp:278 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Besar[[delimiter size]]" -#: src/Format.cpp:288 -#, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "LebihBesar[[delimiter size]]" -#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371 -#: src/Format.cpp:394 -msgid "Cannot edit file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "PalingBesar[[delimiter size]]" -#: src/Format.cpp:348 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Pembatas Matematika" -#: src/Format.cpp:361 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +msgid "(None)" +msgstr "(TidakAda)" -#: src/Format.cpp:372 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +msgid "Variable" +msgstr "Normal" -#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 -msgid "Could not find bind file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/KeyMap.cpp:222 -#, c-format -msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/KeyMap.cpp:229 -msgid "Could not find `cua.bind' file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" -#: src/KeyMap.cpp:230 -msgid "" -"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "Times Roman" +msgstr "Times Roman" -#: src/KeyMap.cpp:237 -#, c-format -msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Falling back to default." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "Palatino" +msgstr "Palatino" -#: src/KeySequence.cpp:166 -msgid " options: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/LaTeX.cpp:59 -#, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351 -msgid "Running Index Processor." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Bookman" +msgstr "Bookman" -#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" -#: src/LaTeX.cpp:442 -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Bera Serif" +msgstr "Bera Serif" -#: src/LyX.cpp:104 -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" -#: src/LyX.cpp:105 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/LyX.cpp:114 -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/LyX.cpp:118 -msgid "Done!" -msgstr "Tuntas!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/LyX.cpp:394 -#, c-format -msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -#: src/LyX.cpp:396 -msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -#: src/LyX.cpp:402 -#, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" -#: src/LyX.cpp:404 -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "CM Bright" +msgstr "CM Bright" -#: src/LyX.cpp:433 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/LyX.cpp:507 -msgid "No textclass is found" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/LyX.cpp:508 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh " -"konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Courier" +msgstr "Courier" -#: src/LyX.cpp:512 -msgid "&Reconfigure" -msgstr "&Konfigurasi Ulang" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: src/LyX.cpp:513 -msgid "&Use Default" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -#: src/LyX.cpp:514 src/LyX.cpp:874 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/LyX.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:798 -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Page" +msgstr "Halaman" -#: src/LyX.cpp:783 -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +msgid "Module not found!" +msgstr "Module not found!" -#: src/LyX.cpp:784 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Tataletak tidak sah!" -#: src/LyX.cpp:867 -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "Tataletak tidak sah!" -#: src/LyX.cpp:868 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +msgid "Document Settings" +msgstr "Pengaturan Dokumen" -#: src/LyX.cpp:873 -msgid "&Create directory" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 +msgid "Child Document" +msgstr "Anak dokumen" -#: src/LyX.cpp:875 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +msgid "Include to Output" +msgstr "Diikutkan pada Keluaran" -#: src/LyX.cpp:879 -#, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/LyX.cpp:884 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/LyX.cpp:956 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/LyX.cpp:960 -#, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "Tidak ada (tidak ada fontenc)" -#: src/LyX.cpp:971 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t--batch execute commands and exit\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" +"Langsung menggunakan huruf OpenType dan TrueType (memerlukan eTeX atau " +"LuaTeX)" -#: src/LyX.cpp:1013 src/support/Package.cpp:544 -msgid "No system directory" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +msgid "empty" +msgstr "empty" -#: src/LyX.cpp:1014 -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +msgid "plain" +msgstr "plain" -#: src/LyX.cpp:1025 -msgid "No user directory" -msgstr "Tidak ada direktori user" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +msgid "headings" +msgstr "headings" -#: src/LyX.cpp:1026 -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 +msgid "fancy" +msgstr "fancy" -#: src/LyX.cpp:1037 -msgid "Incomplete command" -msgstr "Perintah tidak lengkap" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: src/LyX.cpp:1038 -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: src/LyX.cpp:1049 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: src/LyX.cpp:1062 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: src/LyX.cpp:1067 -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: src/LyXRC.cpp:2819 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: src/LyXRC.cpp:2824 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: src/LyXRC.cpp:2828 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/LyXRC.cpp:2836 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: src/LyXRC.cpp:2840 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C0" +msgstr "C0" -#: src/LyXRC.cpp:2844 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +msgid "C1" +msgstr "C1" -#: src/LyXRC.cpp:2851 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "C2" +msgstr "C2" -#: src/LyXRC.cpp:2855 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "C3" +msgstr "C3" -#: src/LyXRC.cpp:2859 -msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "C4" +msgstr "C4" -#: src/LyXRC.cpp:2863 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "C5" +msgstr "C5" -#: src/LyXRC.cpp:2867 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "C6" +msgstr "C6" -#: src/LyXRC.cpp:2871 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" -#: src/LyXRC.cpp:2881 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" -#: src/LyXRC.cpp:2885 -msgid "" -"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " -"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " -"the top of the screen" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" -#: src/LyXRC.cpp:2889 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" -#: src/LyXRC.cpp:2893 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" -#: src/LyXRC.cpp:2898 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" -#: src/LyXRC.cpp:2902 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" -#: src/LyXRC.cpp:2906 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Otomatis (tanpa inputenc)" -#: src/LyXRC.cpp:2910 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +msgid "``text''" +msgstr "``Teks''" -#: src/LyXRC.cpp:2914 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +msgid "''text''" +msgstr "''Teks''" -#: src/LyXRC.cpp:2918 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +msgid ",,text``" +msgstr ",,Teks``" -#: src/LyXRC.cpp:2922 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +msgid ",,text''" +msgstr ",,Teks''" -#: src/LyXRC.cpp:2926 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: src/LyXRC.cpp:2931 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>Teks<<" -#: src/LyXRC.cpp:2935 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +msgid "Numbered" +msgstr "Bernomor" -#: src/LyXRC.cpp:2939 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Muncul di Daftar Isi" -#: src/LyXRC.cpp:2946 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 +msgid "Author-year" +msgstr "Penulis-tahun" -#: src/LyXRC.cpp:2950 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 +msgid "Numerical" +msgstr "Angka" -#: src/LyXRC.cpp:2954 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Tidak tersedia: %1$s" -#: src/LyXRC.cpp:2963 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" +"Input berbagai parameter listing akan muncul disini. Ketik ? untuk " +"memunculkan daftar semua parameter" -#: src/LyXRC.cpp:2967 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2838 +msgid "Document Class" +msgstr "Kelas Dokumen" -#: src/LyXRC.cpp:2971 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +msgid "Child Documents" +msgstr "Anak dokumen" -#: src/LyXRC.cpp:2975 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 +msgid "Modules" +msgstr "Modul" -#: src/LyXRC.cpp:2979 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +msgid "Local Layout" +msgstr "Tataletak Lokal" -#: src/LyXRC.cpp:2983 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +msgid "Text Layout" +msgstr "Tata Letak Teks" -#: src/LyXRC.cpp:2987 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +msgid "Page Margins" +msgstr "Batas Halaman" -#: src/LyXRC.cpp:2991 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" -#: src/LyXRC.cpp:2995 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Penomoran & Daftar Isi" -#: src/LyXRC.cpp:2999 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 +msgid "Indexes" +msgstr "Indeks" -#: src/LyXRC.cpp:3003 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +msgid "PDF Properties" +msgstr "Tampilan PDF" -#: src/LyXRC.cpp:3007 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 +msgid "Math Options" +msgstr "Pilihan Matematika" -#: src/LyXRC.cpp:3011 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +msgid "Float Placement" +msgstr "Penempatan Ambangan" -#: src/LyXRC.cpp:3015 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +msgid "Bullets" +msgstr "Simbol Label" -#: src/LyXRC.cpp:3019 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +msgid "Branches" +msgstr "Cabang" -#: src/LyXRC.cpp:3024 -msgid "The completion popup delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/LyXRC.cpp:3028 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 +msgid "&Default..." +msgstr "Bawaan..." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2904 +msgid " (not installed)" +msgstr "(belum di install)" -#: src/LyXRC.cpp:3032 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Tataletak|#o#O" -#: src/LyXRC.cpp:3036 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "Tataletak LyX (*.layout)" -#: src/LyXRC.cpp:3040 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 +msgid "Local layout file" +msgstr "Berkas tataletak lokal" -#: src/LyXRC.cpp:3044 -msgid "The inline completion delay." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" +"Tataletak yang anda pilih adalah berkas tataletak\n" +"lokal, bukan salah satu dari sistem di direktori pengguna.\n" +"Dokumen anda tidak akan dikenal apabila berkas\n" +"tataletak tidak disimpan dalam satu direktori dengan dokumen." -#: src/LyXRC.cpp:3048 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +msgid "&Set Layout" +msgstr "Atur Tataletak" -#: src/LyXRC.cpp:3052 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Tidak bisa membaca berkas tataletak lokal." -#: src/LyXRC.cpp:3056 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 +msgid "Select master document" +msgstr "Pilih dokumen master" -#: src/LyXRC.cpp:3060 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "Berkas LyX (*.lyx)" -#: src/LyXRC.cpp:3064 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Perubahan tidak bisa digunakan" -#: src/LyXRC.cpp:3069 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3132 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" +"Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n" +"Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini." -#: src/LyXRC.cpp:3075 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 +msgid "&Dismiss" +msgstr "&Keluar" -#: src/LyXRC.cpp:3079 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Tidak bisa memilih dokumen class." -#: src/LyXRC.cpp:3083 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/LyXRC.cpp:3087 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s" -#: src/LyXRC.cpp:3091 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "%1$s (tidak tersedia)" -#: src/LyXRC.cpp:3095 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Modul tersedia dari dokumen class." -#: src/LyXRC.cpp:3099 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "Paket yang diperlukan: %1$s." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 +msgid "or" +msgstr "atau" -#: src/LyXRC.cpp:3103 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." +msgstr "Modul diperlukan: %1$s." -#: src/LyXRC.cpp:3107 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "Modul yang tidak termasuk: %1$s." -#: src/LyXRC.cpp:3111 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia" -#: src/LyXRC.cpp:3115 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 +msgid "[No options predefined]" +msgstr "[Belum ada opsi yang sudah didefinisikan]" -#: src/LyXRC.cpp:3119 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Tidak bisa memilih tataletak!" -#: src/LyXRC.cpp:3123 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155 +#, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Tidak dapat mengatur tataletak untuk ID: %1$s" -#: src/LyXRC.cpp:3127 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3248 +msgid "Not Found" +msgstr "Tidak Ditemukan" -#: src/LyXRC.cpp:3131 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3302 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "menyatakan bahwa dokumen utama tidak mengikutkan berkas ini" -#: src/LyXRC.cpp:3135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3303 +#, c-format msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" +"Anda harus mengikutkan berkas ini dalam dokumen\n" +"'%1$s' agar dapat digunakan dalam fitur dokumen utama." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3307 +msgid "Could not load master" +msgstr "Tidak bisa memuat master" -#: src/LyXRC.cpp:3139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3308 +#, c-format msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." msgstr "" +"Dokumen utama '%1$s'\n" +"tidak bisa dimuat." -#: src/LyXRC.cpp:3143 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +msgid "Literate" +msgstr "Literal" -#: src/LyXRC.cpp:3147 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +msgid "pLaTeX" +msgstr "pLaTeX" -#: src/LyXRC.cpp:3151 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +msgid "Error List" +msgstr "Daftar Kesalahan" -#: src/LyXRC.cpp:3155 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s kesalahan (%2$s)" -#: src/LyXRC.cpp:3163 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Top left" +msgstr "Kiri Atas" -#: src/LyXRC.cpp:3167 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Bottom left" +msgstr "Kiri Bawah" -#: src/LyXRC.cpp:3173 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Baseline left" +msgstr "Garisdasar kiri" -#: src/LyXRC.cpp:3182 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Top center" +msgstr "Tengah Atas" -#: src/LyXRC.cpp:3186 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Bottom center" +msgstr "Tengah Bawah" -#: src/LyXRC.cpp:3191 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Baseline center" +msgstr "Garisdasar tengah" -#: src/LyXRC.cpp:3195 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Top right" +msgstr "Kanan Atas" -#: src/LyXRC.cpp:3199 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Bottom right" +msgstr "Kanan Bawah" -#: src/LyXRC.cpp:3206 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Baseline right" +msgstr "Garisdasar kanan" -#: src/LyXRC.cpp:3210 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +msgid "External Material" +msgstr "Material Eksternal" -#: src/LyXRC.cpp:3214 -msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +msgid "Scale%" +msgstr "Skala %" -#: src/LyXRC.cpp:3218 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +msgid "Select external file" +msgstr "Pilih berkas eksternal" -#: src/LyXRC.cpp:3228 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +msgid "automatically" +msgstr "secara otomatis" -#: src/LyXRC.cpp:3241 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 +msgid "Graphics" +msgstr "Gambar" -#: src/LyXRC.cpp:3245 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "Hilangkan grup sebelumnya?" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#, c-format msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" +"Apabila and mendaftar gambar ini ke grup '%2$s',\n" +"yang didaftarkan sebelumnya di grup '%1$s' akan dihilangkan,\n" +"karena gambar ini adalah satu-satunya.\n" +"Apakah akan meneruskannya?" -#: src/LyXRC.cpp:3252 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "Tetap dengan grup '%1$s'" -#: src/LyXVC.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 #, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "" +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "Masukkan dalam grup '%1$s'" -#: src/LyXVC.cpp:87 -msgid "Retrieve from version control?" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" +"Apabila anda mengeluarkan gambar dari grup '%1$s',\n" +"grup juga akan dihilangkan,\n" +"karena gambar ini hanya satu-satunya dalam grup.\n" +"Apakah proses akan diteruskan?" -#: src/LyXVC.cpp:88 -msgid "&Retrieve" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "Keluar dari grup '%1$s'" -#: src/LyXVC.cpp:114 -msgid "Document not saved" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "Nama Grup:" -#: src/LyXVC.cpp:115 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +msgid "Group already defined!" +msgstr "Nama grup sudah ada !" -#: src/LyXVC.cpp:147 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "Grup gambar dengan nama '%1$s' sudah ada." -#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 -msgid "(no initial description)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" -#: src/LyXVC.cpp:163 -msgid "(no log message)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: src/LyXVC.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "in[[ukuran]]" -#: src/LyXVC.cpp:214 -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Pilih berkas gambar" -#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921 -msgid "&Revert" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Clipart|#C#c" -#: src/Paragraph.cpp:1649 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +msgid "Thin Space" +msgstr "Spasi Tipis" -#: src/Paragraph.cpp:1711 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +msgid "Medium Space" +msgstr "Spasi Sedang" -#: src/Paragraph.cpp:1712 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +msgid "Thick Space" +msgstr "Spasi Tebal" -#: src/Paragraph.cpp:2741 -msgid "Memory problem" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Spasi Tipis Negatif" -#: src/Paragraph.cpp:2741 -msgid "Paragraph not properly initialized" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Spasi Sedang Negatif" -#: src/Text.cpp:362 -msgid "Unknown Inset" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Spasi Tebal Negatif" -#: src/Text.cpp:448 -msgid "Change tracking error" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "Setengah Quad (0.5 em)" -#: src/Text.cpp:449 -#, c-format -msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "Normal Quad (1 em)" -#: src/Text.cpp:460 -msgid "Unknown token" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Duakali Quad (2 em)" -#: src/Text.cpp:923 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +msgid "Interword Space" +msgstr "Spasi Antara Kata" -#: src/Text.cpp:934 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Isian horisontal" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" +"Menyisipkan spasi merata setelah pemisah garis.\n" +"Spasi Setengah Quad akan diubah menjadi\n" +"spasi verikal apabila digunakan pada awal paragraf!" -#: src/Text.cpp:1758 -msgid "[Change Tracking] " +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" +"Tuliskan parameter input di sebelah kanan. Untuk bantuan menampilkan " +"parameter yang ada, ketik ? di jendela kanan" -#: src/Text.cpp:1764 -msgid "Change: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +msgid "Select document to include" +msgstr "Pilih dokumen ikutan" -#: src/Text.cpp:1768 -msgid " at " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Dokumen LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" -#: src/Text.cpp:1778 -#, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Pengaturan Entri Indeks" -#: src/Text.cpp:1783 -#, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +msgid "Label Color" +msgstr "Warna Label" -#: src/Text.cpp:1789 -msgid ", Spacing: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Tidak bisa menghapus indeks standar" -#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 -msgid "OneHalf" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "Indeks bawaan tidak bisa dihapus" -#: src/Text.cpp:1801 -msgid "Other (" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 +msgid "Enter new index name" +msgstr "Tuliskan nama indeks baru" -#: src/Text.cpp:1810 -msgid ", Inset: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "Indeks tidak bisa diganti nama. Periksa jika nama baru sudah dipakai." -#: src/Text.cpp:1811 -msgid ", Paragraph: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "unknown" +msgstr "tidak diketahui" -#: src/Text.cpp:1812 -msgid ", Id: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "shortcut" +msgstr "cara pintas" -#: src/Text.cpp:1813 -msgid ", Position: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "shortcuts" +msgstr "cara pintas" -#: src/Text.cpp:1819 -msgid ", Char: 0x" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/Text.cpp:1821 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "package" +msgstr "paket" -#: src/Text2.cpp:384 -msgid "No font change defined." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "textclass" +msgstr "textclass" -#: src/Text2.cpp:424 -msgid "Nothing to index!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "menu" +msgstr "menu" -#: src/Text2.cpp:426 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "icon" +msgstr "ikon" -#: src/Text3.cpp:193 -msgid "Math editor mode" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "buffer" +msgstr "buffer" -#: src/Text3.cpp:195 -msgid "No valid math formula" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "lyxinfo" +msgstr "lyxinfo" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009 -#, fuzzy -msgid "Already in regular expression mode" -msgstr "&Pernyataan Reguler" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +msgid "Shift-" +msgstr "Shift-" -#: src/Text3.cpp:216 -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +msgid "Control-" +msgstr "Kontrol-" -#: src/Text3.cpp:1237 -msgid "Layout " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +msgid "Option-" +msgstr "Opsion-" -#: src/Text3.cpp:1238 -msgid " not known" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +msgid "Command-" +msgstr "Perintah-" -#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1304 -msgid "Missing argument" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +msgid "No language" +msgstr "Tanpa pilihan" -#: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859 -msgid "Character set" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Pengaturan Penulisan Pemrograman" -#: src/Text3.cpp:2046 src/Text3.cpp:2057 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +msgid "No dialect" +msgstr "Tanpa dialek" -#: src/TextClass.cpp:146 -msgid "Plain Layout" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Catatan LaTeX" -#: src/TextClass.cpp:712 -msgid "Missing File" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX2LyX" -#: src/TextClass.cpp:713 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Catatan Build Literate Programming" -#: src/TextClass.cpp:716 -msgid "Corrupt File" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan" -#: src/TextClass.cpp:717 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Catatan Kontrol Versi" -#: src/TextClass.cpp:1215 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +msgid "Log file not found." +msgstr "Berkas log tidak ditemukan" -#: src/TextClass.cpp:1219 -msgid "Module not available" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Berkas catatan proses build literate programming tidak ditemukan." -#: src/TextClass.cpp:1220 -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Catatan proses lyx2lyx tidak ditemukan." -#: src/TextClass.cpp:1225 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Berkas catatan kontrol versi tidak ditemukan." -#: src/TextClass.cpp:1228 -msgid "Package not available" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matriks Matematika" -#: src/TextClass.cpp:1233 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +msgid "Note Settings" +msgstr "Pengaturan Nota" -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745 -#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 -msgid "Revision control error." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Pengaturan Paragraf" -#: src/VCBackend.cpp:64 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" +"Seperti sudah dijelaskan di Petunjuk Penggunaan, Lebar dari teks ini " +"ditentukan oleh lebar label pada masing-masing lingkungan seperti untuk " +"lingkungan Daftar.\n" +"\n" +" Biasanya, anda tidak perlu mengatur, karena label terlebar sudah dipakai " +"untuk tiap-tiap item dalam lingkungan Daftar." -#: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665 -#: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855 -#: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067 -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Phantom" -#: src/VCBackend.cpp:677 -msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Berkas sistem|#S#s" -#: src/VCBackend.cpp:746 -msgid "" -"Error when acquiring write lock.\n" -"Most probably another user is editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Berkas pengguna|#U#u" -#: src/VCBackend.cpp:752 -msgid "" -"Error when releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +msgid "Look & Feel" +msgstr "Penampilan" -#: src/VCBackend.cpp:773 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +msgid "Language Settings" +msgstr "Pemilihan Bahasa" -#: src/VCBackend.cpp:809 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" -"\n" -"Continue?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 +msgid "File Handling" +msgstr "Penanganan Berkas" -#: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818 -msgid "Changes detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Papanketik/Tetikus" -#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "&Yes" -msgstr "Ya" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 +msgid "Input Completion" +msgstr "Cara Melengkapi" -#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "Tidak" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Perintah:" -#: src/VCBackend.cpp:815 -msgid "View &Log ..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Huruf di layar" -#: src/VCBackend.cpp:881 -msgid "VCN File Locking" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 +msgid "Paths" +msgstr "Direktori dan Folder" -#: src/VCBackend.cpp:882 -msgid "Locking property unset." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Pilih direktori untuk berkas contoh" -#: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886 -msgid "Locking property set." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Pilih direktori untuk templet dokumen" -#: src/VCBackend.cpp:883 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Pilih direktori sementara" -#: src/VSpace.cpp:472 -msgid "Default skip" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Pilih direktori untuk berkas backup" -#: src/VSpace.cpp:475 -msgid "Small skip" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Pilih direktori untuk menyimpan dokumen" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "Tetapkan lokasi kamus padanan kata" -#: src/VSpace.cpp:478 -msgid "Medium skip" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "Nyatakan lokasi kamus Hunspell disimpan" -#: src/VSpace.cpp:481 -msgid "Big skip" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "Berilah nama berkas untuk pipa LyX server" -#: src/VSpace.cpp:484 -msgid "Vertical fill" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Koreksi ejaan" -#: src/VSpace.cpp:491 -msgid "protected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433 +msgid "Native" +msgstr "Asli" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -msgid "Reload saved document?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 +msgid "Enchant" +msgstr "Enchant" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 -msgid "&Reload" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 +msgid "Hunspell" +msgstr "Hunspell" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 -msgid "&Keep Changes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515 +msgid "Converters" +msgstr "Pengkonversi" -#: src/buffer_funcs.cpp:84 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821 +msgid "File Formats" +msgstr "Format Berkas" -#: src/buffer_funcs.cpp:87 -msgid "File not readable!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150 +msgid "Format in use" +msgstr "Format yang digunakan" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." msgstr "" +"Anda tidak bisa merubah format singkatan nama jika format digunakan oleh " +"konverter. Hapus konverternya terlebih dahulu." -#: src/buffer_funcs.cpp:107 -msgid "Create new document?" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" +"Tidak bisa menghapus Format yang dibuat oleh suatu konverter. Hapus " +"konverternya dahulu." -#: src/buffer_funcs.cpp:108 -msgid "&Create" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "LyX perlu di restart" -#: src/buffer_funcs.cpp:136 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." msgstr "" +"Perubahan bahasa antarmuka pengguna (UI) akan efektif sepenuhnya setelah " +"jalankan ulang." -#: src/buffer_funcs.cpp:138 -msgid "Could not read template" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305 +msgid "Printer" +msgstr "Mesin Cetak" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 +msgid "User Interface" +msgstr "Sistem Antarmuka" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -msgid "Maths" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 +msgid "Classic" +msgstr "Klasik" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 +msgid "Control" +msgstr "Kontrol" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Cara pintas" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619 +msgid "Function" +msgstr "Fungsi" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 -msgid "Directories" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620 +msgid "Shortcut" +msgstr "Cara Pintas" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Anything" -msgstr "varnothing" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70 -msgid "Any non-&empty" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Simbol-simbol matematika" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Any &word" -msgstr "Satu kata" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +msgid "Document and Window" +msgstr "Dokumen dan Jendela" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Any &number" -msgstr "Nomor PACS:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "Huruf, Tataletak dan Kelas Dikumen" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&User-defined" -msgstr "De&finisi awal:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Sistem dan Ruparupa" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324 -msgid "file[[scope]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 +msgid "Res&tore" +msgstr "Res&tore" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "master document[[scope]]" -msgstr "Cetak Dokumen" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "Gagal membuat cara pintas baru" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "open files[[scope]]" -msgstr "Ukuran Huruf" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000 +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Fungsi LyX tidak dikenal atai tidak valid" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "manuals[[scope]]" -msgstr "Manual Braille|B" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "Tidak valid atau menggunakan kunci yang kosong" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 #, c-format msgid "" -"End of %1$s reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" +"Cara pintas `%1$s' sudah digunakan untuk:\n" +"%2$s\n" +"Anda perlu menghapus berkas kaitan sebelum membuat baru." -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340 -#, c-format -msgid "" -"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "Tidak bisa memasukkan cara pintas dalam daftar" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394 -msgid "Wrap search?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077 +msgid "Identity" +msgstr "Identitas" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Nothing to search" -msgstr "Tidak ada hubungannya" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Pilih berkas kaitan" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "OpenDocument" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Berkas kaitan LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Temukan dan Ganti" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Pilih berkas UI" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Pilih peta papanketik" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" -msgstr "" -"LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s Tim LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +msgid "Print Document" +msgstr "Cetak Dokumen" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan " -"untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang " -"tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh " -"Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) " -"versi terbaru yang ada." +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +msgid "Print to file" +msgstr "Cetak ke berkas" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; " -"baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN " -"TERTENTU.\n" -"Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n" -"Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama " -"dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free " -"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -"1301, USA." +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "Berkas PostScript (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 -msgid "not released yet" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +msgid "Longest label width" +msgstr "&Label terpanjang" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 -#, c-format -msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" -msgstr "" -"LyX Versi %1$s\n" -"(%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +msgid "Index Settings" +msgstr "Pengaturan Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 -msgid "Library directory: " -msgstr "Direktori User:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 -msgid "User directory: " -msgstr "Direktori User:" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "Pesan Perkembangan/Awakutu" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" +msgstr "Pilihan Awakutu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479 -msgid "About %1" -msgstr "Tentang %1" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +msgid "Set" +msgstr "Atur" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2903 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferensi" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Referensi Silang" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Konfigurasi Ulang" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 +msgid "&Go Back" +msgstr "Balik La&gi" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480 -msgid "Quit %1" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +msgid "Jump back" +msgstr "Lompat balik lagi" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +msgid "Jump to label" +msgstr "Lompat ke label" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Cari dan Ganti" + +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 +msgid "Export or Send Document" +msgstr "Ekspor atau Kirim Dokumen" + +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +msgid "Show File" +msgstr "Tunjukkan berkas" + +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Kesalahan -> Tidak dapat memuat berkas!" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:191 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" msgstr "" +"Sudah sampai ke akhir dokumen, apakah anda akan meneruskan dari awal dokumen?" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:850 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Tidak ada hubungannya" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +msgid "Basic Latin" +msgstr "Latin Dasar" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:858 -msgid "Unknown action" -msgstr "Aksi yang tidak dikenal" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Latin-1 Tambahan" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "Latin Tambahan-A" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1010 -msgid "Command disabled" -msgstr "Perintah dibekukan" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "Latin Tambahan-B" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1158 -msgid "Running configure..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +msgid "IPA Extensions" +msgstr "IPA Tambahan" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1169 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "Huruf Pengganti Spasi" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1175 -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Konfigurasi ulang gagal" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "Tanda Baca Diakritikal" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1176 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182 -msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" -"Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n" -"Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n" -"dapat berfungsi seperti yang diharapkan." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238 -msgid "Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1316 -#, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1351 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1527 -#, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1747 -msgid "Unknown function." -msgstr "Fungsi tidak dikenal." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2147 -msgid "The current document was closed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2157 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2161 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167 -msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetan" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2165 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgian" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2323 -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Hangul Jamo" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2312 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Fonetik tambahan" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318 -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "Latin Tambahan Lain" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2319 -msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" +msgstr "Yunani Tambahan" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +msgid "General Punctuation" +msgstr "Tanda Penegasan Umum" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Superskrip dan Subskrip" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1577 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Simbol Mata Uang" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "Tanda Baca Diakritikal untuk Simbol" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Simbol Mirip Huruf" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +msgid "Number Forms" +msgstr "Berbagai Format Angka" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Operator Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "No frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Simbol Teknik" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +msgid "Control Pictures" +msgstr "Simbol Kontrol" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Oval frame, thin" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "Pengenalan Karakter Secara Optik" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Oval frame, thick" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "Enclosed Alphanumerics" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Drop shadow" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +msgid "Box Drawing" +msgstr "Simbol Kotak" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Shaded background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +msgid "Block Elements" +msgstr "Simbol Elemen Blok" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 -msgid "Double rectangular frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Bentuk Geometri" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Height" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Rupa-rupa simbol" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Depth" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" +msgstr "Simbol Dingbats" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -msgid "Total Height" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Rupa-rupa Simbol Matematika-A" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -msgid "Width" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "Simbol CJK dan Tanda Peringatan" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 -msgid "Activated" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" +msgstr "Hiragana" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 -msgid "Color" -msgstr "Warna" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +msgid "Katakana" +msgstr "Katakana" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "Namaberkas" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +msgid "Bopomofo" +msgstr "Bopomofo" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "Hangul Compatibility Jamo" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2739 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 -msgid "No" -msgstr "Tidak" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" +msgstr "Kanbun" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Enter new branch name" -msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "Variasi Huruf CJK dan Bulan" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 -#, c-format -msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "Kompatibilitas CJK" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "&Merge" -msgstr "Besar:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "Ideograf CJK Unified" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 -msgid "Renaming failed" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "Hangul Syllables" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" +msgstr "High Surrogates" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 -msgid "Merge Changes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "Private Use High Surrogates" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "Low Surrogates" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "Private Use Area" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 -msgid "No change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "Ideografi Kompatibilas CJK" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -msgid "Small Caps" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "Format Presentasi Alfabet" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -msgid "Reset" -msgstr "Atur Ulang" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Format Presentasi Arab-A" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" -msgstr "Garis bawah" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "Tanda Combining Half" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Double underbar" -msgstr "Item Ganda:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "Format Kompatibilitas CJK" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Wavy underbar" -msgstr "Garis bawah" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "Variasi Format Huruf Kecil" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Jalan" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Format Presentasi Arab-B" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "Format Halfwidth dan Fullwidth" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 -msgid "No color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +msgid "Specials" +msgstr "Simbol Khusus" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -msgid "Black" -msgstr "Hitam" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "Linear B Syllabary" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 -msgid "White" -msgstr "Putih" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "Linear B Ideograms" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 -msgid "Red" -msgstr "Merah" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Aegean Numbers" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 -msgid "Green" -msgstr "Hijau" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "Ancient Greek Numbers" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -msgid "Blue" -msgstr "Biru" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +msgid "Old Italic" +msgstr "Old Italic" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -msgid "Cyan" -msgstr "Biru muda" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Gothic" +msgstr "Gothic" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 -msgid "Magenta" -msgstr "Merah muda" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "Ugaritic" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -msgid "Yellow" -msgstr "Kuning" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "Old Persian" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 -msgid "Text Style" -msgstr "Teks Style" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Deseret" +msgstr "Deseret" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 -msgid "Keys" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +msgid "Shavian" +msgstr "Shavian" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 -msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "Osmanya" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "Cypriot Syllabary" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 -msgid "pasted" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "Kharoshthi" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 -#, c-format -msgid "%1$s Files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "Simbol Musik Bizantium" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "Simbol Musik" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1853 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 -msgid "Canceled." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "Simbol Tai Xuan Jing" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 -#, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "Simbol Matematika Alfanumerik" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 -msgid "List of previous commands" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "Ideografi CJK Unified Tambahan-B" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 -msgid "Next command" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "Ideografi Kompatibilitas CJK Tambahan" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +msgid "Tags" +msgstr "Tanda Penncirian" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "Variasi Pilihan Tambahan" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "Tambahan Private Use Area-A" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805 -msgid "Error" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "Tambahan Private Use Area-B" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Error while comparing documents." -msgstr "OpenDocument" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +msgid "Character: " +msgstr "Karakter: " -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "Anrede" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " +msgstr "Kode Titik: " -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Finlandia" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +msgid "Symbols" +msgstr "Macam-macam Simbol" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 -msgid "Aborting process..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "Referensi" +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +msgid "TeX Information" +msgstr "Informasi TeX " -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "Kamus padanan kata tidak tersedia untuk bahasa ini!" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +msgid "Outline" +msgstr "Tampilan Isi" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +msgid "auto" +msgstr "otomatis" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +msgid "off" +msgstr "mati" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 -msgid "Math Delimiter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "Kotakbantuan \"%1$s\" di set ke %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 -msgid "(None)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +msgid "version " +msgstr "Versi Indonesia " -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 -msgid "Variable" -msgstr "Variabel" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +msgid "unknown version" +msgstr "versi tak dikenal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "Ikon ukuran kecil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "Ikon ukuran normal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (Almost European)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "Ikon ukuran besar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Times Roman" -msgstr "Times Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +msgid "Exit LyX" +msgstr "Keluar LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Palatino" -msgstr "Palatino" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "" +"LyX tidak bisa ditutup karena ada dokumen yang sedang diproses oleh LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Selamat Datang di LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 +msgid "Automatic save done." +msgstr "Simpan Otomatis selesai." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Bookman" -msgstr "Bookman" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Simpan otomatis gagal !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bera Serif" -msgstr "Bera Serif" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Kotak bantuan tidak dikenal \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Concrete Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +msgid "Select template file" +msgstr "Pilih berkas templet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Templet|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 +msgid "Document not loaded." +msgstr "Dokumen belum diunduh" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 +msgid "Select document to open" +msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Contoh|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX-1.3.x Dokumen (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX-1.4.x Dokumen (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "CM Bright" -msgstr "CM Bright" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX-1.5.x Dokumen (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "Computer Modern Typewriter" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX-1.6.x Dokumen (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Latin Modern Typewriter" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Nama berkas tidak valid" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Courier" -msgstr "Courier" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" +"Direktori yang diberikan dengan path\n" +"%1$s\n" +"tidak ada." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Sedang membuka dokumen %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokumen %1$s sudah dibuka." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "CM Typewriter Light" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 +msgid "Version control detected." +msgstr "Kontrol versi terdeteksi." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 -msgid "Page" -msgstr "Halaman" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230 -msgid "Module not found!" -msgstr "Module not found!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Berkas tidak bisa di impor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 -msgid "Document Settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Tidak ada informasi untuk mengimpor format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1297 -msgid "Child Document" -msgstr "Anak dokumen" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Pilih berkas %1$s yang di impor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 -msgid "Include to Output" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" +"Dokumen %1$s sudah ada.\n" +"\n" +"Apakah dokumen yang ada akan ditindih?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -msgid "10" -msgstr "10" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Dokumen akan ditindih?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Sedang mengImpor %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +msgid "imported." +msgstr "Selesai mengimpor." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 -msgid "None (no fontenc)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 +msgid "file not imported!" +msgstr "Berkas tidak diimpor!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 -msgid "empty" -msgstr "empty" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +msgid "newfile" +msgstr "dokumen baru" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 -msgid "plain" -msgstr "plain" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Pilih dokumen LyX yang akan disisipkan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 -msgid "headings" -msgstr "headings" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "Diperlukan nama berkas absolut." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 -msgid "fancy" -msgstr "fancy" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Pilih berkas yang akan disisipkan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Semua berkas (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Pilih lokasi penyimpanan dan tuliskan nama berkas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 -msgid "Language Default (no inputenc)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +msgid "&Rename" +msgstr "&Nama Lain" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" +"Dokumen %1$s tidak bisa disimpan.\n" +"\n" +"Apakah dokumen akan diberi nama lain kemudian dicoba lagi?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 -msgid "``text''" -msgstr "``Teks''" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +msgid "Rename and save?" +msgstr "Ganti nama dan disimpan?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -msgid "''text''" -msgstr "''Teks''" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +msgid "&Retry" +msgstr "&Coba Lagi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid ",,text``" -msgstr ",,Teks``" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 +msgid "Close document" +msgstr "Tutup dokumen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 -msgid ",,text''" -msgstr ",,Teks''" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +msgstr "Dokumen tidak bisa ditutup karena sedang diproses oleh LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Dokumen %1$s ada perubahan.\n" +"\n" +"Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 -msgid ">>text<<" -msgstr ">>Teks<<" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 +msgid "Save new document?" +msgstr "Perubahan dokumen disimpan?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 -msgid "Numbered" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" +"Dokumen %1$s ada perubahan.\n" +"\n" +"Apakah perubahan disimpan dahulu atau tidak perlu?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Perubahan dokumen disimpan?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 -msgid "Author-year" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +msgid "&Discard" +msgstr "&Tidak Perlu" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" +"Dokumen %1$s ada perubahan.\n" +"\n" +"Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -msgid "Numerical" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +#, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" +"Dokumen \n" +"%1$s\n" +" telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini akan ditindih? " +"Perubahan lokal akan dihapus." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Memuat ulang dokumen yang sudah diubah program luar?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "Ada kesalahan ketika mengatur properti pengunci." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "Direktori ditak bisa diakses" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 #, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "" +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Membuka anak dokumen %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190 -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951 +#, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Sukses menampilkan format: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499 -msgid "Document Class" -msgstr "Class Dokumen" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952 +#, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Ada kesalahan ketika menampilkan format: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 -msgid "Child Documents" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955 +#, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Berhasil ekspor ke format: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 -msgid "Modules" -msgstr "Modul" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 +#, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Kesalahan ketika ekspor ke format: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 -msgid "Text Layout" -msgstr "Tata Letak Teks" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 +msgid "Exporting ..." +msgstr "Sedang mengekspor..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 -msgid "Page Margins" -msgstr "Batas Halaman" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 +msgid "Previewing ..." +msgstr "Pra tampilan ..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Penomeran & Kandungan" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +msgid "Document not loaded" +msgstr "Dokumen belum diunduh" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 -#, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Indeks" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Semua peruubahan akan hilang. Apakah anda yakin untuk mengembalikan ke versi " +"dokumen yang disimpan sebelumnya %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 -msgid "PDF Properties" -msgstr "Tampilan PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Mengembalikan ke dokumen yang disimpan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 -msgid "Math Options" -msgstr "Pilihan Matematika" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302 +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Sedang menyimpan semua dokumen..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -msgid "Float Placement" -msgstr "Penempatan Float" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312 +msgid "All documents saved." +msgstr "Semua dokumen sudah tersimpan." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 -msgid "Bullets" -msgstr "Tanda khusus" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "%1$s perintah tidak dikenal!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 -msgid "Branches" -msgstr "Branches" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Mohon dilihat hasil pra tampilan dahulu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX Preamble" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541 +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Tidak bisa melanjutkan." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Program LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1517 -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243 +msgid "DocBook Source" +msgstr "Sumber DocBook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1519 -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245 +msgid "Literate Source" +msgstr "Sumber Literate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1521 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -msgid "Local layout file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321 +msgid " (version control, locking)" +msgstr " (kontrol versi, terkunci)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1531 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1323 +msgid " (version control)" +msgstr " (kontrol versi)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535 -msgid "&Set Layout" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326 +msgid " (changed)" +msgstr " (ada perubahan)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1549 -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 +msgid " (read only)" +msgstr " (hanya bisa dibaca)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1571 -msgid "Select master document" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1483 +msgid "Close File" +msgstr "Tutup Berkas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1575 -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1925 +msgid "Hide tab" +msgstr "Sembunyikan Tab" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794 -msgid "Unapplied changes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1927 +msgid "Close tab" +msgstr "Tutup Tab" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1609 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2795 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Pengaturan Ambangan Lipat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 -msgid "&Dismiss" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "Klik untuk melepaskan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805 -msgid "Unable to set document class." +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" +"Menapis tataletak dengan \"%1$s\". Tekan ESC untuk menghilangkan tapis." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "Tulis karakter untuk menapis daftar tataletak." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +msgid " (unknown)" +msgstr "(tdk dikenal)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 -msgid "Module provided by document class." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 +msgid "More...|M" +msgstr "Lainnya..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 +msgid "No Group" +msgstr "Tidak Ada Grup" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 -msgid "or" -msgstr "atau" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 src/frontends/qt4/Menus.cpp:785 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "Saran Ejaan Lain" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1773 -#, c-format -msgid "Module required: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Tambah ke kamus pribadi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1782 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Abaikan semua|s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" -msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Hapus kamus pribadi|r" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471 -msgid "[No options predefined]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 +msgid "Language|L" +msgstr "Bahasa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2817 -msgid "Can't set layout!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Bahasa Lainnya ...|y" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2818 -#, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 +msgid "Hidden|H" +msgstr "Sembunyikan|y" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2899 -msgid "Not Found" -msgstr "Tidak Ditemukan" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 -msgid "Assigned master does not include this file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 -#, c-format -msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "Tampilkan (Format Lain)|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2958 -msgid "Could not load master" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030 +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Perbarui (Format Lain)|P" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2959 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 #, c-format -msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39 -msgid "Error List" -msgstr "Daftar Kesalahan" +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Tampilkan [%1$s]" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 #, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Top left" -msgstr "Kiri Atas" +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Perbarui [%1$s]|u" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Bottom left" -msgstr "Kiri Bawah" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175 +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Tidak ada sisipan yang didefinisikan!" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Baseline left" -msgstr "Garisdasar kiri" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Top center" -msgstr "Tengah Atas" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257 +msgid "Master Document" +msgstr "Dokumen Utama" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Bottom center" -msgstr "Tengah Bawah" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "Buka Navigator..." -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Baseline center" -msgstr "Garisdasar tengah" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295 +msgid "Other Lists" +msgstr "Daftar Lainnya" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -msgid "Top right" -msgstr "Kanan Atas" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -msgid "Bottom right" -msgstr "Kanan Bawah" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Kotak Bantuan Lain" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -msgid "Baseline right" -msgstr "Garisdasar kanan" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358 +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Tidak Ada Cabang Dalam Dokumen!" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 -msgid "External Material" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +msgid "Index List|I" +msgstr "Indeks|I" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 -msgid "Scale%" -msgstr "Skala%" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Catat dalam Index|d" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 -msgid "Select external file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 +#, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Indeks: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "Mathematica" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Entri Indeks (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 -msgid "Graphics" -msgstr "Gambar" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Tidak Ada Acuan di Scope!" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -msgid "Dissolve previous group?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093 +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Tidak ada aksi disini!" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 #, c-format -msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" +msgid "Export %1$s" +msgstr "Ekspor %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 #, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" -msgstr "" +msgid "Import %1$s" +msgstr "Impor %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 #, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" -msgstr "" +msgid "Update %1$s" +msgstr "Perbarui %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 #, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "Tampilkan %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +msgid "space" +msgstr "spasi" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "" +"LyX tidak bisa memberikan program LaTeX untuk nama-nama yang mempunyai huruf " +"karakter berikut:\n" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Skrip `%1$s' gagal." + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +msgid "All Files " +msgstr "Semua Berkas " + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Daftar Isi" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +msgid "List of Graphics" +msgstr "Daftar Gambar" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +msgid "List of Equations" +msgstr "Daftar Persamaan" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Daftar Catatan Kaki" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 -msgid "Enter unique group name:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +msgid "List of Listings" +msgstr "Daftar dari Semua Daftar" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 -msgid "Group already defined!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +msgid "List of Indexes" +msgstr "Daftar Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 -#, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Daftar Catatan Pinggir" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 +msgid "List of Notes" +msgstr "Daftar Catatan" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 +msgid "List of Citations" +msgstr "Daftar Acuan" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 +msgid "Labels and References" +msgstr "Label dan Referensi" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 -msgid "Select graphics file" -msgstr "Pilih berkas gambar" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 +msgid "List of Branches" +msgstr "Daftar Cabang" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Clipart|#C#c" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 +msgid "List of Changes" +msgstr "Daftar Perubahan" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -msgid "Thin space" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " msgstr "" +"Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika mengekspor melalui LaTeX: " -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 -msgid "Medium space" -msgstr "Spasi sedang" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "Permasalahan dengan nama berkas untuk DVI" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 -msgid "Thick space" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" +"Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika akan mengekspor melalui " +"LaTeX dan membuka hasil DVI: " -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Negative thin space" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:88 +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Entri Bibliografi" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 -msgid "Negative medium space" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:91 +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX Code" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 -msgid "Negative thick space" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:94 +msgid "Float" +msgstr "Ambangan" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "Separo Quad (0.5 em)" +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 +msgid "Box" +msgstr "Kotak" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "Quad (1 em)" +#: src/insets/Inset.cpp:111 +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Spasi Horisontal" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Duakali Quad (2 em)" +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Spasi Vertikal" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -msgid "Inter-word space" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:115 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104 -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:158 +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Spasi Matematika Horisontal" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "Kunci seharusnya unik!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" +"Kunci %1$s sudah ada,\n" +"akan diubah nama menjadi %2$s." -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41 -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperlink" - -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#, c-format msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" +"Sisipan BibTeX meliputi basisdata %1$s.\n" +"Apabila dilanjutkan, semuanya akan dibuka sekeika." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 -msgid "Select document to include" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +msgid "Open Databases?" +msgstr "Buka Basis Data yang dipilih?" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Proceed" +msgstr "Ter&uskan" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Catat dalam Index|d" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeX menghasilkan Bibliografi" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "Warna" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +msgid "Databases:" +msgstr "Basis data:" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +msgid "Style File:" +msgstr "Berkas Model:" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 -msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +msgid "Lists:" +msgstr "Daftar:" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "included in TOC" +msgstr "masukkan dalam Daftar Isi" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Peringatan Ekspor!" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" +"Ada spasi pada penulisan lokasi tempat basis data BibTeX.\n" +"BibTeX tidak bisa menemukan berkas yang dicari." -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "unknown" -msgstr "tidak diketahui" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" +"Ada spasi pada penulisan lokasi tempat berkas gaya BibTeX.\n" +"BibTeX tidak akan bisa menemukannnya." -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +msgid "simple frame" +msgstr "bingkai garis" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "shortcuts" -msgstr "shortcuts" +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +msgid "frameless" +msgstr "tanpa bingkai garis" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "bingkai garis, pindah halaman" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "package" -msgstr "paket" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" +msgstr "bingkai oval, garis tipis" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "textclass" -msgstr "textclass" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" +msgstr "bingkai oval, garis tebal" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -msgid "menu" -msgstr "menu" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" +msgstr "bayangan bingkai" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -msgid "icon" -msgstr "ikon" +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +msgid "shaded background" +msgstr "latar berwarna" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -msgid "buffer" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +msgid "double frame" +msgstr "bingkai dua garis" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 -msgid "Shift-" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 -msgid "Control-" -msgstr "Kontrol-" +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 -msgid "Option-" -msgstr "Opsion-" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +msgid "active" +msgstr "aktif" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 -msgid "Command-" -msgstr "Perintah-" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "non-active" +msgstr "tidak-aktif" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 -msgid "Label" -msgstr "Label" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "Cabang (%1$s): %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 -msgid "No language" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +msgid "Branch: " +msgstr "Cabang: " -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "Cabang (hanya anak): " -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 -msgid "No dialect" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Cabang (tidak terdefinisi): " -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Log" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +msgid "Undef: " +msgstr "Tidak Terdefinisi: " -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "Literal" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:219 +msgid "branch" +msgstr "cabang" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "Sub-%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 +msgid "No citations selected!" +msgstr "Tidak ada acuan yang dipilih!" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 -msgid "Version Control Log" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 +msgid "not cited" +msgstr "tidak diacu" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Module not found!" +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Perintah LaTeX: " -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Kesalahan Perintah Sisipan: " -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Nama perintah tidak kompatibel." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 -msgid "No version control log file found." -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Kesalahan Perintah Parameter Sisipan: " -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 -msgid "Math Matrix" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Perintah Parameter Sisipan: " -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 -msgid "Nomenclature" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Nama parameter tidak dikenal: " -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 -msgid "Note Settings" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "Ada perintah tidak lengkap \\end_inset pada tahap ini." -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Karakter tidak bisa di sandikan" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" +"Karakter berikut yang digunakan di sisipan %1$s tidak dapat\n" +"diwakili dengan enkoding sekarang sehingga akan diabaikan:\n" +"%2$s." -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Setting huruf lainnya" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Eksternal templet %1$s belum diinstal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 -msgid "System files|#S#s" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 +msgid "float: " +msgstr "ambangan: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 -msgid "User files|#U#u" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "KESALAHAN: Tipe ambangan tidak dikenal: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 -msgid "Look & Feel" -msgstr "Lihat & Perhatikan" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +msgid "float" +msgstr "ambangan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 -msgid "Language Settings" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 +msgid "subfloat: " +msgstr "anak-ambangan: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 -msgid "File Handling" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +msgid " (sideways)" +msgstr " (kesamping)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 -msgid "Date format" -msgstr "Format hari" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "KESALAHAN: tipe ambangan tidak ada!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429 -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "LyX tidak bisa membuat daftar %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504 -msgid "Input Completion" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 +msgid "footnote" +msgstr "catatan kaki" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." msgstr "" +"Tidak bisa menyalin berkas\n" +"%1$s\n" +"dalam ditektori sementara." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Perintah-" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:934 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "Tidak ada konversi dari %1$s diperlukan" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Berkas gambar: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813 -msgid "Screen fonts" -msgstr "Huruf-huruf di layar" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 +msgid "www" +msgstr "www" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 -msgid "Colors" -msgstr "Warna-warna" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 +msgid "file" +msgstr "berkas " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160 -msgid "Paths" -msgstr "" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +#, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Tautan (%1$s) ke %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234 -msgid "Select directory for example files" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Verbatim Input" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243 -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Verbatim Input*" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Ikutan (dipisahkan)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:772 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 +msgid "Recursive input" +msgstr "Inpur rekursif" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270 -msgid "Select a document directory" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:773 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:818 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" +"Ada usaha memasukkan berkas %1$s ke diri sendiri! Tidak bisa dilakukan." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." msgstr "" +"Tidak bisa memuat berkas ikutan\n" +"`%1$s'\n" +"Pastikan berkas memang ada." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288 -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:565 +msgid "Missing included file" +msgstr "Berkas ikutan tidak ditemukan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" +"Berkas diikutkan `%1$s'\n" +"memiliki class teks `%2$s'\n" +"sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Koreksi ejaan" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 +msgid "Different textclasses" +msgstr "Ada perbedaan class teks" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318 -#, fuzzy -msgid "enchant" -msgstr "carta" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:592 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" +"Berkas ikutan `%1$s'\n" +"menggunakan modul `%2$s'\n" +"yang tidak digunakan di berkas utama." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321 -#, fuzzy -msgid "hunspell" -msgstr "hspell" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:596 +msgid "Module not found" +msgstr "Modul tidak ditemukan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1381 -msgid "Converters" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:626 src/insets/InsetInclude.cpp:649 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" +"Berkas ikutan `%1$s' tidak diekspor dengan baik.\n" +"Peringatan: LaTeX ekspor mungkin tidak lengkap." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1685 -msgid "File formats" -msgstr "Berbagai format berkas" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:635 src/insets/InsetInclude.cpp:657 +msgid "Export failure" +msgstr "Ekspor gagal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1996 -msgid "Format in use" -msgstr "Format yang digunakan" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "Ikutan tidak didukung" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" +"LyX tidak tahu bagaimana mengikutkan berkas bukan LyX ketika membuat HTML. " +"Berkas yang tidak dikenal:\n" +"%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067 -msgid "LyX needs to be restarted!" -msgstr "LyX perlu di restart" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Pengurutan indeks gagal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" +"Algoritma LyX untuk pengurutan indeks mengalami\n" +"masalah dengan isian '%1$s'.\n" +"Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n" +"dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122 -msgid "Printer" -msgstr "Mesin Cetak" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 +msgid "Index Entry" +msgstr "Entri Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2943 -msgid "User interface" -msgstr "Antarmuka pengguna" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304 +msgid "unknown type!" +msgstr "tipe tidak dikenal!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 -msgid "Control" -msgstr "Kontrol" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Tipe indeks tidak dikenal!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 -msgid "Shortcuts" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 +msgid "All indexes" +msgstr "Semua indeks " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2406 -msgid "Function" -msgstr "Fungsi" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +msgid "subindex" +msgstr "Anak Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2407 -msgid "Shortcut" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +#, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Informasi tentang %1$s '%2$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2488 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" -msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "Ada perintah tidak lengkap \\end_inset sampai tahap ini." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492 -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Simbol-simbol matematik" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328 +msgid "undefined" +msgstr "tidak didefinisikan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496 -msgid "Document and Window" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 +msgid "yes" +msgstr "ya" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 +msgid "no" +msgstr "tidak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 +msgid "No version control" +msgstr "Tidak ada kontrol versi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 -msgid "Res&tore" -msgstr "" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "Nama label harus unik!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2805 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838 -msgid "Failed to create shortcut" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" +"Label %1$s sudah digunakan,\n" +"akan diganti menjadi %2$s." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788 -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "DUPLIKASI: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795 -msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "" +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 +msgid "Horizontal line" +msgstr "Garis Horisontal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2806 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "Tidak ada lagi pembatas garis yang tersedia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2820 -#, c-format +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Pembatas sudah tidak ada lagi" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" msgstr "" +"Untuk pemrograman inline, satu karakter perlu disisakan\n" +"sebagai pembatas. Salah satu tipe pemrograman menggunakan\n" +"semua karakter, sehingga tidak ada satupun untuk pembatas.\n" +"Untuk sementara, Saya mengganti '!' sebagai peringatan, namun\n" +"anda perlu meneliti sendiri!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839 -msgid "Can not insert shortcut to the list" +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "" +"Karakter dalam sisipan pemrograman mempunyai karakter yang bisa di encoding" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2870 -msgid "Identity" -msgstr "Identitas" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3067 -msgid "Choose bind file" +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" +"Karakter berikut di salah satu daftar pemrograman\n" +"tidak terwakili di encoding sekarang sehingga tidak diperhitungkan:\n" +"%1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." +msgstr "Diperlukan suatu nilai." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 -msgid "Choose UI file" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "Tanda kurung tidak seimbang!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "Perlu dinyatakan 'true' atau 'true'." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Pilih peta papanketik" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "Hanya jawaban 'true' atau 'false' yang diijinkan." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "Perlu dinyatakan dengan bilangan bulat." -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -msgid "Print Document" -msgstr "Cetak Dokumen" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." +msgstr "Perlu ditulis dengan bilangan bulat." -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -msgid "Print to file" -msgstr "Cetak ke berkas" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "Perlu dinyatakan dengan satu ekspresi panjang dari LaTeX." -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "Berkas PostScript (*.ps)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "Ekspresi panjang dari LaTeX tidak valid." -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "Nyatakan salah satu dari %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "Gunakan salah satu dari %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 -msgid "Longest label width" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "Saya kira yang anda maksud adalah %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Pengaturan Tabel...|a" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "Silahkan pilih salah satu atau lebih dari '%1$s'." -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "Harus terdiri dari satu atau lebih dari %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -msgid "Progress/Debug Messages" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Gunakan seperti \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox atau bagan " +"dari trblTRBL" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81 -msgid "Debug Level" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." msgstr "" +"Tulis empat huruf (seperti t = round atau f = square) untuk top right, " +"bottom right, bottom left dan top left corner." -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Jalan" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "Tulis sesuatu seperti \\color{white}" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 -msgid "Cross-reference" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "Memerlukan satu angka dengan tambahan * sebelumnya" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 -msgid "&Go Back" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "auto, last atau satu angka" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 -msgid "Jump back" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" msgstr "" +"Parameter ini tidak boleh dimasukkan disini. Gunakan kotak sunting caption " +"(nama gambar/tabel), ketika menggunakan dialog anak dokumen atau Menu " +"Sisipan->Nama Gambar/Tabel (ketika mendefinisikan sisipan pemrograman)" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 -msgid "Jump to label" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" +"Parameter ini tidak boleh digunakan disini. Gunakan kotak suntingan label " +"(ketika menggunakan dialog anak dokumen) atau menu Sisipan->Label (ketika " +"mendefinisikan sisipan pemrograman)" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 -msgid "" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "Nama parameter pemrograman tidak valid (kosong)." -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Temukan dan Ganti" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Parameter Listing yang tersedia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 -msgid "Send Document to Command" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Parameter daftar yang tersedia terdiri dari string \"%1$s\" are %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -msgid "Show File" -msgstr "Tunjukkan berkas" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Parameter %1$s: " -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Nama parameter listing tidak dikenal: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:332 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 #, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d kata telah dicek." +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "Parameter dimulai dengan '%1$s': %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:334 -msgid "One word checked." -msgstr "Satu kata telah dicek" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +msgid "New Page" +msgstr "Halaman Baru" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:337 -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Cek ejaan selesai" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +msgid "Page Break" +msgstr "Pemisah halaman" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -msgid "Basic Latin" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +msgid "Clear Page" +msgstr "Halaman Kosong" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "Dua Halaman Kosong" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +msgid "Nom: " +msgstr "Nom: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Simbol Nomenklatur: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 -msgid "IPA Extensions" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +msgid "Description: " +msgstr "Deskripsi: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +msgid "Sorting: " +msgstr "Urutan: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNote.cpp:268 +msgid "note" +msgstr "nota" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrillic" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +msgid "Phantom" +msgstr "Phantom" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabic" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +msgid "HPhantom" +msgstr "HPhantom" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +msgid "VPhantom" +msgstr "VPhantom" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +msgid "phantom" +msgstr "phantom" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +msgid "hphantom" +msgstr "hphantom" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +msgid "vphantom" +msgstr "vphantom" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 +msgid "elsewhere" +msgstr "dimana saja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 +msgid "BROKEN: " +msgstr "RUSAK: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +msgid "Equation" +msgstr "Persamaan" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +msgid "EqRef: " +msgstr "PersRef: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page Number" +msgstr "Nomor Halaman" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetan" +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page: " +msgstr "Halaman: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgian" +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Nomor Halaman Tekstual" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Hangul Jamo" +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "TextPage: " +msgstr "HalamanTeks: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Standar+Halaman Tekstual" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref+Teks: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +msgid "Formatted" +msgstr "Dengan format" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -msgid "General Punctuation" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +msgid "Format: " +msgstr "Format: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +msgid "Reference to Name" +msgstr "Referensi ke Nama" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +msgid "NameRef:" +msgstr "NameRef:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +#: src/insets/InsetScript.cpp:366 +msgid "subscript" +msgstr "subscript" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +#: src/insets/InsetScript.cpp:376 +msgid "superscript" +msgstr "superscript" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 -msgid "Number Forms" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +msgid "Protected Space" +msgstr "Spasi Protected" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +msgid "Quad Space" +msgstr "Spasi Normal Quad" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Spasi Quad Ganda" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 -msgid "Control Pictures" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +msgid "Enspace" +msgstr "Enspace" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" +msgstr "Enskip" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Isian Horisontal Protected" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -msgid "Box Drawing" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Isian Horisontal (Dots)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Isian Horisontal (Rule)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Isian Horisontal (Left Arrow)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Isian Horisontal (Right Arrow)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Isian Horisontal (Up Brace)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 -msgid "Block Elements" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Isian Horisontal (Down Brace)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Spasi Horisontal (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Spasi Horizontal Protected (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Dingbats" -msgstr "" +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Tipe Daftar Isi tidak dikenal" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4701 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " +msgstr "wrap: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" -msgstr "Hiragana" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +msgid "wrap" +msgstr "wrap" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 -msgid "Katakana" -msgstr "Katakana" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +msgid "Not shown." +msgstr "Tidak ditampilkan." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -msgid "Bopomofo" -msgstr "Bopomofo" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Sedang Memuat..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "Hangul Compatibility Jamo" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Mengkonversi ke format yang dapat dimuat..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "Kanbun" -msgstr "Kanbun" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "Sudah dimuat dalam memori. Sedang membuat pixmap..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Perbasaran dll..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +msgid "Ready to display" +msgstr "Siap ditampilkan" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +msgid "No file found!" +msgstr "Tidak ada berkas ditemukan!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Kesalahan mengkonversi ke format yang bisa dimuat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Kesalahan memuat berkas kedalam memori" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Kesalahan menghasilkan pixmap" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +msgid "No image" +msgstr "Tidak ada gambar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview loading" +msgstr "Memuat pra tampilan" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +msgid "Preview ready" +msgstr "Pra tampilan sudah siap" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +msgid "Preview failed" +msgstr "Pra tampilan gagal" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc[[ukuran]]" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "dd" +msgstr "dd" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -msgid "Specials" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Linear B Syllabary" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "Linear B Ideograms" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Text Width %" +msgstr "Lebar teks %" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Aegean Numbers" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Column Width %" +msgstr "Lebar kolom %" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Ancient Greek Numbers" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Page Width %" +msgstr "Lebar halaman %" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 -msgid "Old Italic" -msgstr "Old Italic" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Line Width %" +msgstr "Lebar baris %" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Gothic" -msgstr "Gothic" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "Text Height %" +msgstr "Tinggi teks %" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" -msgstr "Ugaritic" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "Page Height %" +msgstr "Tinggi halaman %" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" -msgstr "Old Persian" +#: src/lyxfind.cpp:143 +msgid "Search error" +msgstr "Salah Pencarian" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Deseret" -msgstr "Deseret" +#: src/lyxfind.cpp:143 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Pencarian kata kosong" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 -msgid "Shavian" -msgstr "Shavian" +#: src/lyxfind.cpp:377 +msgid "String found." +msgstr "String ditemukan!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" -msgstr "Osmanya" +#: src/lyxfind.cpp:379 +msgid "String has been replaced." +msgstr "String telah diganti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Cypriot Syllabary" +#: src/lyxfind.cpp:382 +#, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr "%1$d kata sudah dirubah." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "Kharoshthi" +#: src/lyxfind.cpp:1367 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "Ekspresi reguler tidak sah!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Simbol Musik Bizantium" +#: src/lyxfind.cpp:1372 +msgid "Match not found!" +msgstr "Tidak ditemukan yang sesuai!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "Simbol Musik" +#: src/lyxfind.cpp:1376 +msgid "Match found!" +msgstr "Ditemukan yang sesuai!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "Simbol Tai Xuan Jing" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "Tidak bisa menambah garis grid vertikal di '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Tidak ada garis grid vertikal dalam 'cases': fitur %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Merubah nomor kolom tidak diijinkan dalam 'cases': fitur %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Kursor tidak dalam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -msgid "Tags" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" +msgstr "Hanya satu baris" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +msgid "Only one column" +msgstr "Hanya satu kolom" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +msgid "No hline to delete" +msgstr "Tidak ada garis horisontal yang dihapus" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Tidak ada garis vertikal yang dihapus" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Fitur tabular '%1$s' tidak dikenal" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 -msgid "Character: " -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271 +msgid "Bad math environment" +msgstr "Lingkungan matematika salah" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." msgstr "" +"Perhitungan tidak bisa dilakukan pada lingkungan matematika AMS.\n" +"Ubah tipe rumus matematika dan coba lagi." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 -msgid "Symbols" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +msgid "No number" +msgstr "Tanpa Nomor" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +msgid "Number" +msgstr "Nomor" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 -msgid "TeX Information" -msgstr "TeX Informasi" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "Tidak bisa merubah baris di '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:188 -msgid "No thesaurus available for this language!" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 -msgid "Outline" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "Tidak bisa menambah garis grid horisontal di '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 -msgid "auto" -msgstr "otomatis" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "Membuat lingkungan baru matematika ($...$)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 -msgid "off" -msgstr "mati" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "Masuk dalam mode teks matematika (textrm)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Mode penyunting ekspresi reguler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 -msgid "version " -msgstr "versi" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "Otomatis koreksi mati ('!' untuk menuliskan)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 -msgid "unknown version" -msgstr "versi tak dikenal" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "Otomatis koreksi hidup ( untuk keluar)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "Ikon ukuran kecil" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Ikon ukuran normal" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "PrettyRef" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "Ikon ukuran besar" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "FormatRef: " +msgstr "FormatRef: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:879 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Tidak bisa merubah perataan horisontal di '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +msgid "optional" +msgstr "tambahan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 -msgid "Automatic save done." -msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1348 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +msgid "math macro" +msgstr "makro matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/output.cpp:37 #, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." msgstr "" +"Tidak bisa membuka dokumen yang dipiliht\n" +"%1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629 -msgid "Select template file" -msgstr "" +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "Abstrak: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1631 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "" +#: src/output_plaintext.cpp:148 +msgid "References: " +msgstr "Referensi: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 -msgid "Document not loaded." -msgstr "Dokumen belum diunduh" +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "No debugging messages" +msgstr "Tidak ada pesan awakutu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687 -msgid "Select document to open" -msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "General information" +msgstr "Informasi umum" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1834 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inisialisasi program" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693 -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Penanganan papanketik" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694 -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "GUI handling" +msgstr "Penanganan GUI" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Pengurai tatabahasa Lyxlex" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)" +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Membaca berkas konfigurasi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Nama berkas tidak valid" +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Definisi papanketik sendiri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 -#, c-format -msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Penulisan/Menjalankan LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Editor Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Font handling" +msgstr "Penanganan Huruf" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 -msgid "Version control detected." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Membaca berkas class teks" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Version control" +msgstr "Kontrol versi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "External control interface" +msgstr "Kontrol antarmuka eksternal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 -#, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "User commands" +msgstr "Perintah Pengguna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 -msgid "Overwrite document?" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Informasi dependensi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 -#, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Sisipan LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 -msgid "imported." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Berkas-berkas digunakan oleh LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 -msgid "file not imported!" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Workarea events" +msgstr "Kejadian Daerah Kerja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 -msgid "newfile" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Pesan-pesan sisipan teks/tabular" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Pnegkonversian dan Pemuatan Gambar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1993 -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "Change tracking" +msgstr "Pelacakan Perubahan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005 -msgid "Select file to insert" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Pesan-pesan templet/sisipan eksternal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Semua berkas (*)" +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "RowPainter profiling" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Menggulung pesan awakutu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 -msgid "&Rename" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "Math macros" +msgstr "Makro Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "RTL/Bidi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "Lokal/Internasionalisasi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 -msgid "&Retry" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel" + +#: src/support/debug.cpp:72 +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Mekanisme cari dan ganti" + +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Pesan debug umum dari developer" + +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Semua pesan debugging" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/support/debug.cpp:153 #, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Debugging `%1$s' (%2$s)" + +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "id" + +#: src/support/os_win32.cpp:444 +msgid "System file not found" +msgstr "Berkas sistem tidak ditemukan" + +#: src/support/os_win32.cpp:445 msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" +"Tidak bisa menemukan shfolder.dll\n" +"Pastikan diinstal." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433 -#, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault" +#: src/support/os_win32.cpp:450 +msgid "System function not found" +msgstr "Fungsi sistem tidak ditemukan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 -#, c-format +#: src/support/os_win32.cpp:451 msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" +"Tidak bisa menemukan SHGetFolderPathA dalam shfolder.dll\n" +"Maaf, tidak tahu bagaimana untuk melanjutkan." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427 -msgid "Save changed document?" -msgstr "" +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "Pemakai tidak dikenal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 -msgid "&Discard" -msgstr "" +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Daftar %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" +#~ msgid "Liber" +#~ msgstr "Liber" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 -#, c-format -msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "" +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr "%1$s tidak diketahui" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2461 -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "" +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Tata Letak|L" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Dokumen|D" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558 -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "" +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Baru dari Templet...|m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 -#, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "" +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Kembalikan|K" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2725 -#, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Atur Sendiri...|A" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726 -#, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Kembalikan lagi|l" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 -#, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Gunting|i" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 -#, c-format -msgid "Error previewing format: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "Salin|S" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 -msgid "Exporting ..." -msgstr "" +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Tempelkan|T" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818 -msgid "Previewing ..." -msgstr "" +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Tempelkan teks dari luar|a" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Dokumen belum diunduh" +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Cari & Ganti...|G" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Tabular" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2920 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "" +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Padanan Kata..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 -msgid "Saving all documents..." -msgstr "" +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Statistik..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954 -msgid "All documents saved." -msgstr "" +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Pelacakan Perubahan|r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "Sebagai Baris|b" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "" +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "Sebagai Paragraf|P" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Garis Atas" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 -msgid "Literate Source" -msgstr "" +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Garis Bawah|B" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1196 -#, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Kontrol versi" +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Garis Kiri" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198 -msgid " (version control)" -msgstr "" +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Garis Kanan|G" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 -msgid " (changed)" -msgstr "" +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Pelurusan|P" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 -msgid " (read only)" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Hapus Baris|H" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348 -msgid "Close File" -msgstr "" +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Salin Baris" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 -msgid "Hide tab" -msgstr "" +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Tukar Baris" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1769 -msgid "Close tab" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Hapus Kolom|u" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "" +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Salin Kolom" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Tukar Kolom" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Pilih Bernomor|n" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Pilih Nomor Baris|r" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 -msgid " (unknown)" -msgstr "" +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Pelurusan|a" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:717 -msgid "No Group" -msgstr "" +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Tambah Baris|B" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:739 src/frontends/qt4/Menus.cpp:740 -msgid "More Spelling Suggestions" -msgstr "" +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Tambah Kolom|o" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|c" -msgstr "Pilihlah kamus pribadi" +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Format Kertas" +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789 -#, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Bahasa" +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791 -#, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Bahasa" +#~ msgid "Maple, simplify" +#~ msgstr "Maple, simplify" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 src/frontends/qt4/Menus.cpp:861 -#, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "TeksGaib" +#~ msgid "Maple, factor" +#~ msgstr "Maple, factor" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" +#~ msgid "Maple, evalm" +#~ msgstr "Maple, evalm" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913 -msgid "" -msgstr "" +#~ msgid "Maple, evalf" +#~ msgstr "Maple, evalf" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:951 -#, fuzzy -msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "Format Kertas" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Lingkungan Eqnarray|q" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Format Kertas" +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Lingkungan Align|A" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Tampilan|T" +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Lingkungan AlignAt" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Update|U" +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Lingkungan Flalign|F" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1079 -#, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "Inset personal" +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Lingkungan Gather" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Lingkungan Multline" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1157 -msgid "Master Document" -msgstr "" +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Karakter Spesial|K" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1174 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "Referensi-silang...|s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1195 -msgid "Other Lists" -msgstr "Daftar Lainnya" +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Judul Singkat" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi" +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Catatkan Indeks|I" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1243 -msgid "Other Toolbars" -msgstr "" +#~ msgid "Nomenclature Entry" +#~ msgstr "Catatkan Nomenklatur" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258 -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "" +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Catat dalam Index|d" +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Daftar Isi|I" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1336 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1366 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Catat dalam Index|d" +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "Perintah TeX|T" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1384 -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Halaman kecil|k" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1949 -#, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib " +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Tabel...|b" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Export|E" +#~ msgid "Floats|a" +#~ msgstr "Floats|a" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Export|E" +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Berkas Ikutan...|a" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "Update|U" +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Sisipan Berkas|e" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "View %1$s" -msgstr "Tampilan|T" +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Bahan Eksternal...|k" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 -msgid "space" -msgstr "" +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Pemenggalan kata|P" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Spasi Protected|r" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update" +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Spasi Vertikal..." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n" +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Pemisah Garis|i" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 -msgid "All Files " -msgstr "" +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Pemisah kata|i" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:98 -msgid "Table of Contents" -msgstr "" +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Tanda Petik Tunggal|T" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 -msgid "List of Graphics" -msgstr "Daftar Gambar" +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Tanda Petik Biasa|P" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 -msgid "List of Equations" -msgstr "Daftar Persamaan" +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "Garis Horisontal" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Daftar Catatan Kaki" +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Perubahan Huruf|H" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -msgid "List of Listings" -msgstr "Daftar dari Semua Daftar" +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Matematika Normal" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 -msgid "List of Indexes" -msgstr "Daftar Indeks" +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Matematika Kaligrafi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Daftar Catatan Pinggir" +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Matematika Fraktur" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 -msgid "List of Notes" -msgstr "Daftar Catatan" +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Matematika Roman" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 -msgid "List of Citations" -msgstr "Daftar Acuan" +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Matematika Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 -msgid "Labels and References" -msgstr "Label dan Referensi" +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Matematika Tebal" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 -msgid "List of Branches" -msgstr "Daftar Cabang" +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Teks Normal" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 -msgid "List of Changes" -msgstr "Daftar Perubahan" +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "Obyek Ambangan" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" +#~ msgid "Accept All Changes|A" +#~ msgstr "Terima Semua Perubahan|a" -#: src/insets/Inset.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Bibliografi" +#~ msgid "Reject All Changes|R" +#~ msgstr "Tolak Semua Perubahan|r" -#: src/insets/Inset.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "Kode TeX:" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Karakter...|k" -#: src/insets/Inset.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Mendatar" +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Paragraf...|P" -#: src/insets/Inset.cpp:107 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 -msgid "Vertical Space" -msgstr "" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Dokumen...|D" -#: src/insets/Inset.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Mendatar" +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Tabel...|T" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 -msgid "Keys must be unique!" -msgstr "" +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Corak Huruf Condong|C" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Corak Huruf Besar|B" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." -msgstr "" +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Corak Huruf Tebal|T" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 -msgid "Open Databases?" -msgstr "" +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Kurangkan Masuk Dalam|m" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Proceed" -msgstr "" +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Tambahkan Masuk Dalam|u" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "" +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Lampiran Mulai Dari Sini|S" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 -msgid "Databases:" -msgstr "" +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Perbarui|i" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -msgid "Style File:" -msgstr "" +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "Informasi TeX|X" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 -msgid "Lists:" -msgstr "" +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Ke Batas Buku 1|1" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 -msgid "included in TOC" -msgstr "" +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Ke Batas Buku 2|2" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 -msgid "Export Warning!" -msgstr "" +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Ke Batas Buku 3|3" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Ke Batas Buku 4|4" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Ke Batas Buku 5|5" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "simple frame" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Fitur Tambahan|F" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "frameless" -msgstr "" +#~ msgid "Embedded Objects|m" +#~ msgstr "Obyek Tempelan|m" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Preferensi..." -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "oval, thin" -msgstr "" +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "Keluar dari LyX" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "oval, thick" -msgstr "" +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d kata telah dicek." -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Satu kata telah dicek" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 -msgid "shaded background" -msgstr "" +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Cek ejaan selesai" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 -msgid "double frame" -msgstr "" +#~ msgid "Basi&c" +#~ msgstr "Ce&pat" -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "&Perintah:" -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Pencarian kata kosong!" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "active" -msgstr "acute" +#~ msgid "" +#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " +#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " +#~ "\"\" is specified, an internal routine is used." +#~ msgstr "" +#~ "Digunakan untuk mendefinisikan program eksternal untuk merubah tabel ke " +#~ "teks output. Misal \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dimana $$FName adalah " +#~ "berkas input. Apabila \"\" ditulis, rutin internal akan dipakai." -#: src/insets/InsetBranch.cpp:66 src/insets/InsetIndex.cpp:450 -msgid "non-active" -msgstr "" +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Program biner LyX tidak ditemukan" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa menentukan lokasi untuk biner LyX dari perintah baris %1$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 -msgid "Branch: " -msgstr "Branch: " +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa menentukan direktori sistem yang dicari\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Gunakan perintah baris dengan parameter '-sysdir' atau atur variabel " +#~ "lingkungan\n" +#~ "%2$s ke direktori sistem LyX yang mengandung berkas `chkconfig.ltx'." -#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Berkas tidak ditemukan" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Pengatur %1$s tidak valid.\n" +#~ "Direktori %2$s tidak mengandung %3$s." -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 -msgid "Undef: " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variabel lingkungan %1$s tidak valid.\n" +#~ "Direktori %2$s tidak mengandung %3$s." -#: src/insets/InsetBranch.cpp:208 -msgid "branch" -msgstr "branch" +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variabel lingkungan %1$s tidak valid.\n" +#~ "%2$s bukan direktori." -#: src/insets/InsetCaption.cpp:336 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "Sub-%1$s" +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Direktori tidak ditemukan!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Kata kunci bibliografi" +#~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +#~ msgstr "Angka atursendiri. Memerlukan tipe spasi "AturSendiri"." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib " +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Afiliasi:" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 -msgid "not cited" -msgstr "" +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "varGamma" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:119 -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Perintah LaTeX: " +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "varDelta" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257 -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "" +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "varTheta" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 -msgid "Incompatible command name." -msgstr "" +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "varLambda" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "" +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varXi" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "" +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varPi" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "" +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varSigma" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306 -msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "" +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varUpsilon" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "Karakter Spesial|K" +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varPhi" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in an inset (%1$s) are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%2$s." -msgstr "" +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "varPsi" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:485 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "" +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "varOmega" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456 -msgid "float: " -msgstr "" +#~ msgid "DockWidget" +#~ msgstr "DockWidget" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:273 -#, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "X; " +#~ msgstr "X; " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 -msgid "float" -msgstr "" +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Ukuran jarak vertikal" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 -msgid "subfloat: " -msgstr "" +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "komentar" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 -msgid " (sideways)" -msgstr "" +#~ msgid "greyedout" +#~ msgstr "Tanda-abu-abu" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Buka Target...|B" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:138 -#, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Daftar %1$s" +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "G&unakan Bawaan" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 -msgid "footnote" -msgstr "" +#~ msgid "Note[[InsetNote]]" +#~ msgstr "Nota[[InsetNote]]" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 -#, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use the babel package for multilingual support" +#~ msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Gunakan b&abel" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800 -#, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "&Global" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:365 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "Institute" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "E-Mail" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 -msgid "Include (excluded)" -msgstr "" +#~ msgid "scheme" +#~ msgstr "skema" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "diagram" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "grafik" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#~ msgid "Chemistry" +#~ msgstr "Kimia" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "Perhatian" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Structure" +#~ msgstr "Struktur" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 -msgid "Module not found" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "Custom:ArticleMode" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Custom:PresentationMode" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Internet Address Reference" +#~ msgstr "Referensi Alamat Internet" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 -msgid "Index sorting failed" -msgstr "" +#~ msgid "Name (First Name)" +#~ msgstr "Nama (Nama Depan)" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +#~ msgid "Name (Surname)" +#~ msgstr "Nama (Nama keluarga)" + +#~ msgid "By Same Author (bib)" +#~ msgstr "Berdasar Penulis Sama (bib)" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301 #, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "tidak diketahui" +#~ msgid "Lowercase" +#~ msgstr "Hurufkecil semua|l" + +#~ msgid "Marginnote" +#~ msgstr "Nota tepi" + +#~ msgid "AllCaps" +#~ msgstr "SemuaHurufBesar" + +#~ msgid "SmallCaps" +#~ msgstr "HurufBesarKecil" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Aksi yang tidak dikenal" +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "Nama depan" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:448 #, fuzzy -msgid "All indices" -msgstr "Bra&nch yang tersedia:" +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Namaberkas" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Indeks" +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Elemen:NamaKeluarga" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:116 -#, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Namaberkas" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:140 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Elemen:Literal" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 -msgid "undefined" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "Elemen:Emph" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 -msgid "yes" -msgstr "ya" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Abbrev" +#~ msgstr "Elemen:Singkatan" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 -msgid "no" -msgstr "tidak" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Nomor-acuan" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:393 -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Elemen:Volume" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Elemen:Hari" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "Elemen:Bulan" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:128 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Elemen:Tahun" -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "Nomor_isu" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Issue-day" +#~ msgstr "Hari-isu" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Issue-months" +#~ msgstr "Bulan-Isu" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "Elemen:ISSN" -#: src/insets/InsetListings.cpp:263 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "Elemen:CODEN" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Elemen:SS-Kode" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "SS-Judul" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "CCC-Kode" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "Elemen:Kode" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "Elemen:Dscr" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Elemen:Katakunci" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Orgdiv" +#~ msgstr "Elemen:Orgdiv" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Elemen:Namaorganisasi" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Elemen:Jalan" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "Elemen:Kota" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "Elemen:Propinsi" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Kodepos" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Elemen:Negara" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "Direktori" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "Elemen:Email" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "KunciKombo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCap" +#~ msgstr "Elemen:KunciCap" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:GuiMenu" +#~ msgstr "Elemen:MenuGui" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:GuiMenuItem" +#~ msgstr "MenuItemGui" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:GuiButton" +#~ msgstr "TombolGui" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:MenuChoice" +#~ msgstr "PilihanMenu" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "kaki" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 -#, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Nota:Komentar" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 -#, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "" +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Nota:Nota" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "" +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Nota:Tanda-abu-abu" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "Kotak:Digelapkan" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Lipat" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 -msgid "New Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Pengaturan kerataan" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 -msgid "Clear Page" -msgstr "" +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "Info:menu" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "Info:cara pintas" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 -msgid "Nom: " -msgstr "" +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "Info:cara pintas" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "Endnote" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 -msgid "Description: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Glosse" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 -msgid "Sorting: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Tri-Glosse" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "CorakKarakter:Ekspresi" -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 -msgid "Greyed out" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "CorakKarakter:Konsep" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 -msgid "HPhantom" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "CorakKarakter:Arti" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 -msgid "VPhantom" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "Huruf Besar" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 #, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "Esperanto" +#~ msgid "Flex:Strong" +#~ msgstr "CharStyle:Strong" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 -msgid "hphantom" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Berkas catatan proses build literate programming tidak ditemukan." -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 -msgid "vphantom" -msgstr "" +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "Norsk" + +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "Nynorsk" -#: src/insets/InsetRef.cpp:132 #, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "Deseret" +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Dokumen Utama" -#: src/insets/InsetRef.cpp:201 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Kata kunci" -#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 -msgid "Ref: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current paragraph" +#~ msgstr "Paragraf &Masuk" -#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Equation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "Paragraf &Masuk" -#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "EqRef: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Bra&nch yang tersedia:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -msgid "Page Number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "&Lebar:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -msgid "Page: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "kesalahan" -#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -msgid "Textual Page Number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr "Semua Berkas " -#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -msgid "TextPage: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&Setuju" -#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Dummy" -#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "Car&i:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "PrettyRef" -msgstr "" +#~ msgid "The Enter key works, too" +#~ msgstr "Acuan yang dipilih" -#: src/insets/InsetRef.cpp:224 -msgid "FrmtRef: " -msgstr "" +#~ msgid "The delete key works, too" +#~ msgstr "Hapus pilihan" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 -msgid "Interword Space" -msgstr "" +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "&Hapus" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 -msgid "Protected Space" -msgstr "" +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "Bahasa &Default:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 -msgid "Thin Space" -msgstr "" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 -msgid "Medium Space" -msgstr "Spasi Sedang" +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Perintah &BibTeX:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 -msgid "Thick Space" -msgstr "Spasi Tebal" +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "Perintah BibTeX (&Jepang):" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 -msgid "Quad Space" -msgstr "" +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Perintah Indeks (Je&pang):" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 -msgid "QQuad Space" -msgstr "" +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Perintah eksternal untuk mengatur tabel di output teks." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 -msgid "Enspace" -msgstr "" +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "Layar &DPI:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -msgid "Enskip" -msgstr "" +#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#~ msgstr "Gunakan berkas kamus pribadi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Program pemeriksa &ejaan:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Gunakan input encod&ing" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "" +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Lompat ke label" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "" +#~ msgid "Merge cells" +#~ msgstr "Gabungkan sel" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "" +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Pengaturan Listing" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "CharStyle:Institute" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:E-Mail" +#~ msgstr "CharStyle:E-Mail" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "" +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +#~ msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "" +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +#~ msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):" + +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +#~ msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):" + +#~ msgid "CharStyle:Alert" +#~ msgstr "CharStyle:Alert" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:Structure" +#~ msgstr "CharStyle:Structure" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "" +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "HeaderBhs" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 -#, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "" +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Header Bahasa:" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "" +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Bahasa:" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4345 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "BahasaTerakhir" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "Bahasa Terakhir:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 -msgid "wrap" -msgstr "" +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "FooterBahasa" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 -msgid "Not shown." -msgstr "" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "End" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#~ msgid "End of CV" +#~ msgstr "End of CV" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "" +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Strasse" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "Land" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "" +#~ msgid "BLZ" +#~ msgstr "BLZ" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -msgid "Ready to display" -msgstr "" +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Konto" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 -msgid "No file found!" -msgstr "" +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Komputer" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "" +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Komputer:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "SeksyenKosong" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "" +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "SubBabKosong" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -msgid "No image" -msgstr "" +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "Tutup Seksyen" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "" +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "Tutup SubBab" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -msgid "Preview ready" -msgstr "" +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "Elemen:Namadepan" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 -msgid "Preview failed" -msgstr "" +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "Elemen:Fname" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "cc[[ukuran]]" +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Elemen:Nama berkas" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "dd" -msgstr "dd" +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Elemen:Nomor-acuan" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "em" +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "Elemen:Nomor-Isu" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#~ msgid "Element:Issue-day" +#~ msgstr "Elemen:Hari-Isu" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]" +#~ msgid "Element:Issue-months" +#~ msgstr "Elemen:Bulan-Isu" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Elemen:SS-Judul" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Elemen:CCC-Kode" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Elemen:Kodepos" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Text Width %" -msgstr "" +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "Elemen:Petunjuk" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Column Width %" -msgstr "" +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Elemen:KunciCombo" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Page Width %" -msgstr "" +#~ msgid "Element:GuiMenuItem" +#~ msgstr "Elemen:MenuItemGui" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Line Width %" -msgstr "" +#~ msgid "Element:GuiButton" +#~ msgstr "Elemen:TombolGui" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Text Height %" -msgstr "" +#~ msgid "Element:MenuChoice" +#~ msgstr "Elemen:PilihanMenu" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Page Height %" -msgstr "" +#~ msgid "OptArg" +#~ msgstr "OptArg" -#: src/lyxfind.cpp:138 -msgid "Search error" -msgstr "" +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "AturSendiri:Endnote" -#: src/lyxfind.cpp:138 -msgid "Search string is empty" -msgstr "" +#~ msgid "Custom:Glosse" +#~ msgstr "Custom:Glosse" -#: src/lyxfind.cpp:330 -msgid "String has been replaced." -msgstr "" +#~ msgid "Custom:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Custom:Tri-Glosse" -#: src/lyxfind.cpp:333 -msgid " strings have been replaced." -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:Noun" +#~ msgstr "CharStyle:Noun" -#: src/lyxfind.cpp:1209 -msgid "Search text is empty!" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:Emph" +#~ msgstr "CharStyle:Emph" -#: src/lyxfind.cpp:1223 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "&Pernyataan Reguler" +#~ msgid "CharStyle:Code" +#~ msgstr "CorakKarakter:Kode" -#: src/lyxfind.cpp:1228 -#, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Module not found!" +#~ msgid "Inter-word Space|w" +#~ msgstr "Spasi Antara Kata|p" -#: src/lyxfind.cpp:1232 -#, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Module not found!" +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Sisipan|n" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1529 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Dissolve Inset|l" +#~ msgstr "Hilangkan Sisipan|l" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Tampilan DVI" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "View PDF (pdflatex)" +#~ msgstr "Tampilan PDF (pdflatex)" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#~ msgid "Update PDF (pdflatex)" +#~ msgstr "Perbarui tampilan PDF (pdflatex)" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421 -msgid "Only one column" -msgstr "" +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "Tampilan PostScript" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1429 -msgid "No hline to delete" -msgstr "" +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "Perbaiki tampilan PostScript" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1438 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Tanpa garis pembagi\t\\atop" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1467 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Ch. " +#~ msgstr "Ch. " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269 -msgid "No number" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "could not be read." +#~ msgstr "" +#~ "Dokumen yang dipiliht\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "tidak bisa dibaca." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269 -msgid "Number" -msgstr "" +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "Abai&kan saja" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1502 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The layout file requested by this document,\n" +#~ "%1$s.layout,\n" +#~ "is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +#~ "class or style file required by it is not\n" +#~ "available. See the Customization documentation\n" +#~ "for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Berkas layout yang diperlukan untuk dokumen ini,\n" +#~ "%1$s.layout,\n" +#~ "tidak bisa digunakan. Hal ini mungkin karena LaTeX\n" +#~ "class atau style yang diperlukan tidak\n" +#~ "tersedia. Lihat buku panduan Perubahan dan Pengaturan\n" +#~ "untuk memperoleh penjelasan terperinci.\n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "LyX will not be able to produce output." +#~ msgstr "LyX tidak bisa menghasilkan output." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1522 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Beberapa layout mungkin tidak tersedia." -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "bingkai caption" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#~ msgid "top/bottom line" +#~ msgstr "garis atas/bawah" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "&Pernyataan Reguler" +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Tidak dapat membuat pipa untuk pemeriksa ejaan." -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1595 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1715 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Tidak dapat membuka pipa untuk pemeriksa ejaan." -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Could not create an ispell process.\n" +#~ "You may not have the right languages installed." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa membuat proses untuk ispell.\n" +#~ "Mungkin anda tidak menginstal fasilitas bahasa yang diperlukan." -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The ispell process returned an error.\n" +#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?" +#~ msgstr "" +#~ "Proses ispell mengirim pesan kesalahan.\n" +#~ "Kemungkinan tidak konfigurasi tidak tepat ?" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "FormatRef: " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding " +#~ "`%2$s'." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa memeriksa kata `%1$s' karena tidak bisa dikonversi untuk " +#~ "encoding `%2$s'." -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 -msgid "optional" -msgstr "" +#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#~ msgstr "Tidak bisa berkomunikasi dengan proses pemeriksa ejaan ispell." -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#~ msgid "" +#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to " +#~ "encoding `%2$s'." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa menyisipkan kata`%1$s' karena tidak bisa dikonversi ke " +#~ "encoding `%2$s'." -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1239 -msgid "math macro" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to " +#~ "encoding `%2$s'." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak bisa mengenal kata `%1$s' karena tidak bisa dikonversi untuk " +#~ "encoding `%2$s'." -#: src/output.cpp:37 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#~ msgstr "" +#~ "Jumlah maksimum dari kata-kata dalam inisialisasi string untuk label baru" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "Abstrak: " +#~ msgid "" +#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#~ msgstr "" +#~ "Nyatakan berkas kamus pribadi alternatif. Misal. \".ispell_english\"." -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "References: " -msgstr "Referensi: " +#~ msgid "What command runs the spellchecker?" +#~ msgstr "Apakah perintah menjalankan pemeriksa ejaan." -#: src/support/Package.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "File sistem tidak ditemukan" +#~ msgid "" +#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable " +#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " +#~ "letters. This may not work with all dictionaries." +#~ msgstr "" +#~ "Nyatakan apakah akan mengirim opsi encoding -T input ke ispell. Aktifkan " +#~ "ini apabila anda tidak bisa memeriksa kata yang mengandung huruf " +#~ "beraksen. Hal ini tidak akan berlaku di semua kamus." -#: src/support/Package.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Sistem operasi API belum dapat didukung." -#: src/support/Package.cpp:545 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" +#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#~ msgstr "Indeks pengarang yang ingin dihapus tidak dikenal: %1$d\n" -#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Module not found!" +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Argumen spasi tidak dikenal: " -#: src/support/Package.cpp:627 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Aiksaurus returned the following error:\n" +#~ "\n" +#~ "%1$s." +#~ msgstr "" +#~ "Aiksaurus mengeluarkan pesan kesalahan berikut:\n" +#~ "\n" +#~ "%1$s." -#: src/support/Package.cpp:654 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Pengaturan Branch" -#: src/support/Package.cpp:678 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#~ msgstr "" +#~ "Parameter dari berbagai Input Listing. Dikotak sebelah kanan ini, ketik ? " +#~ "untuk memunculkan berbagai parameter." -#: src/support/Package.cpp:680 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Direktori" +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Ukuran Lompatan" -#: src/support/debug.cpp:40 -msgid "No debugging messages" -msgstr "" +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "Pengaturan program TeX" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "" +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Pengaturan Float" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "Spasi Horisontal" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "Spasi tipis" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "Spasi sedang" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "Spasi tebal" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "Spasi tipis negatif" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "Spasi sedang negatif" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "Spasi tebal negatif" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "" +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Spasi antara kata" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "Hyperlink" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "" +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Label" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "Kontrol versi" +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Catatan berkas proses LaTeX tidak ditemukan." -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#~ msgid "aspell" +#~ msgstr "aspell" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan" +#~ msgid "hspell" +#~ msgstr "hspell" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "" +#~ msgid "pspell (library)" +#~ msgstr "pspell (perpustakaan)" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "" +#~ msgid "aspell (library)" +#~ msgstr "aspell (perpustakaan)" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n" +#~ "Mungkin telah dimatikan" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" +#~ msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Pengecek ejaan gagal" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "Change tracking" -msgstr "" +#~ msgid "Vertical Space Settings" +#~ msgstr "Spasi Vertikal" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "" +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Tidak ada Daftar Isi" -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Sisipan Dibuka" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "" +#~ msgid "Uncodable characters in bibliography item" +#~ msgstr "Ada karakter tidak dikenal pada bibliografi" -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "Math macros" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The following characters in one of the bibliography items are\n" +#~ "not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +#~ "%1$s." +#~ msgstr "" +#~ "Karakter berikut di salah satu masukan bibliografi\n" +#~ "tidak bisa dikenal pada enkoding sekarang dan sudahdiabaikan:\n" +#~ "%1$s." -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Sisipan Kotak dibuka" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "Lokal/Internasionalisasi" +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Inset Nama Gambar/Tabel dibuka" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel" +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Buka Inset ERT" -#: src/support/debug.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Temukan dan Ganti" +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Sisipan Flex Dibuka" -#: src/support/debug.cpp:72 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Sisipan Float Dibuka" -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Sisipan catatan kaki dibuka" -#: src/support/debug.cpp:152 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Info buffer tidak dikenal" -#: src/support/filetools.cpp:259 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "" +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Sisipan Pemrograman DIbuka" -#: src/support/os_win32.cpp:451 -msgid "System file not found" -msgstr "File sistem tidak ditemukan" +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Sisipan Nota Tepi Dibuka" -#: src/support/os_win32.cpp:452 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Sisipan Nota Dibuka" -#: src/support/os_win32.cpp:457 -msgid "System function not found" -msgstr "" +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Sisipan Argumen Tambahan Dibuka" -#: src/support/os_win32.cpp:458 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "Spasi Duakali Quad" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "Pemakai tidak dikenal" +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Tabel dibuka" -#, fuzzy -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "Label" +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Sisipan Teks Dibuka" -#, fuzzy -#~ msgid "Language ...|L" -#~ msgstr "Bahasa" +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Sisipan Wrap Dibuka" #, fuzzy -#~ msgid "Clear &automatically" -#~ msgstr "Mathematica" +#~ msgid "Glossary term" +#~ msgstr "Glosse" -#, fuzzy -#~ msgid "Match found and replaced !" -#~ msgstr "Module not found!" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "TheoremTemplate" -#, fuzzy -#~ msgid "Close this panel" -#~ msgstr "Kontrol Panel Matematika" +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Teorema #:" -#, fuzzy -#~ msgid "Prev" -#~ msgstr "Pr" +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lemma #:" -#, fuzzy -#~ msgid "Match..." -#~ msgstr "Matematika" +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Corollary #:" -#~ msgid "The Enter key works, too" -#~ msgstr "Tombol Enter dapat digunakan" +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Rencana #:" -#~ msgid "The delete key works, too" -#~ msgstr "Tombol delete dapat digunakan" +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Dugaan #:" -#~ msgid "D&elete" -#~ msgstr "&Hapus" +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Kriteria #:" -#~ msgid "F&ind:" -#~ msgstr "Car&i:" +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Fakta #:" -#, fuzzy -#~ msgid "Current &Paragraph" -#~ msgstr "Paragraf &Masuk" +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Axiom #:" -#, fuzzy -#~ msgid "Document in current file" -#~ msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Definisi #:" -#, fuzzy -#~ msgid "diamond2" -#~ msgstr "diamond" +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Contoh #:" -#, fuzzy -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Dan" +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Kondisi #:" -#, fuzzy -#~ msgid "begin" -#~ msgstr "Pelabelan" +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Masalah #:" -#, fuzzy -#~ msgid "end" -#~ msgstr "Dan" +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Latihan #:" -#, fuzzy -#~ msgid "file" -#~ msgstr "B&erkas" +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Catatan #:" -#, fuzzy -#~ msgid "forward" -#~ msgstr "forall" +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Klaim #:" -#, fuzzy -#~ msgid "backwards" -#~ msgstr "backsim" +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Nota #:" -#~ msgid "&Dummy" -#~ msgstr "&Dummy" +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Notasi #:" -#, fuzzy -#~ msgid "&Automatic clear" -#~ msgstr "Mathematica" +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Kasus #:" -#, fuzzy -#~ msgid "(cancelling)" -#~ msgstr "Penanganan" +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "Footernote" + +#~ msgid "" +#~ "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +#~ "%2$s" +#~ msgstr "" +#~ "Cara pintas `%1$s' sudah digunakan untuk:\n" +#~ "%2$s" #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Anschrift:" @@ -22897,145 +25064,77 @@ msgstr "Pemakai tidak dikenal" #~ msgid "Verteiler:" #~ msgstr "Verteiler:" -#~ msgid "PS:" -#~ msgstr "PS:" +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Text:" -#~ msgid "BLZ" -#~ msgstr "BLZ" +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Strasse:" + +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Land:" + +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "RetourAdresse:" + +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "MeinZeichen:" + +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "IhrZeichen:" + +#~ msgid "IhrSchreiben:" +#~ msgstr "IhrSchreiben:" #~ msgid "BLZ:" #~ msgstr "BLZ:" -#~ msgid "Konto" -#~ msgstr "Konto" - #~ msgid "Konto:" #~ msgstr "Konto:" +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Pengirim:" + #~ msgid "Anlagen:" #~ msgstr "Anlagen:" +#~ msgid "Numbers theorems and the like by section." +#~ msgstr "Nomor yang ada di modul-modul teorema menurut bagian." + #~ msgid "Latex" #~ msgstr "Latex" -#, fuzzy -#~ msgid "View Output|V" -#~ msgstr "Tampilan|T" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update Output|U" -#~ msgstr "Update|U" - -#, fuzzy -#~ msgid "Buffer" -#~ msgstr "Perintah Yang Disimpan" - #~ msgid "Close Tab Group|G" -#~ msgstr "Tutup Tab Grup|G" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "exp" +#~ msgstr "Tutup Grup Tab|G" -#, fuzzy -#~ msgid "Click to edit the settings of the child document" -#~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master Settings" -#~ msgstr "Setting huruf lainnya" - -#, fuzzy -#~ msgid "\\alph{enumii}." -#~ msgstr "(\\alph{enumii})" - -#~ msgid "Opened ERT Inset" -#~ msgstr "Buka Inset ERT" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Phantom Inset" -#~ msgstr "Buka Inset ERT" - -#~ msgid "Select the default language of your documents" -#~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda" - -#~ msgid "*.pws" -#~ msgstr "*.pws" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accept Change|C" -#~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P" - -#, fuzzy -#~ msgid "C&ommand:" -#~ msgstr "Perintah-" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy Label as Reference|C" -#~ msgstr "Referensi-Silang...|R" - -#, fuzzy -#~ msgid "View|V[[show]]" -#~ msgstr "Tampilan|T" - -#~ msgid "View DVI" -#~ msgstr "Lihat DVI" - -#~ msgid "View PDF (pdflatex)" -#~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)" - -#~ msgid "View PostScript" -#~ msgstr "Lihat PostScript" - -#~ msgid "Update DVI" -#~ msgstr "Update DVI" +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Tidak ada berkas dibuka!" -#~ msgid "Update PDF (pdflatex)" -#~ msgstr "Update PDF (pdflatex)" - -#~ msgid "Update PostScript" -#~ msgstr "Update PostScript" - -#, fuzzy -#~ msgid "Indices" -#~ msgstr "Invoice" - -#~ msgid "Computer" -#~ msgstr "Komputer" +#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." +#~ msgstr "Anda tidak bisa menempelkan dalam seleksi multisel" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Komputer:" - -#~ msgid "EmptySection" -#~ msgstr "SeksyenKosong" - -#~ msgid "CloseSection" -#~ msgstr "Tutup Seksyen" +#~ msgid "Check in Changes...|I" +#~ msgstr "Masukkan Perubahan...|n" -#~ msgid "ispell" -#~ msgstr "ispell" +#~ msgid "Check out for Edit|O" +#~ msgstr "Keluar Untuk Sunting|u" -#~ msgid "pspell (library)" -#~ msgstr "pspell (perpustakaan)" +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Pilihan Label/Nomor|o" -#~ msgid "aspell (library)" -#~ msgstr "aspell (perpustakaan)" +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "Pilih Label|L" -#~ msgid "*.ispell" -#~ msgstr "*.ispell" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "C&ari..." -#~ msgid "Spellchecker error" -#~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan" +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "&Jumlah salinan:" -#~ msgid "" -#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" -#~ "Maybe it has been killed." -#~ msgstr "" -#~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n" -#~ "Mungkin telah dimatikan" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Sa&ns Serif:" -#~ msgid "The spellchecker has failed" -#~ msgstr "Pengecek ejaan gagal" +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "Bar&u" -#~ msgid "&Postscript driver:" -#~ msgstr "&Postscript driver:" +#~ msgid "Add row " +#~ msgstr "Sisipkan Baris"