X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu.po;h=e9952e79ee6ca633f288dfa1104611b2d996ab32;hb=fcaee3068709bcaa162560520e5eb33aed16aecd;hp=7e33f8c71c21d98b6c5f03ad76036cdf2dfd61a5;hpb=583a5e53948ae492ca431d877db27e076e2695e2;p=lyx.git diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7e33f8c71c..e9952e79ee 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-06 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n" "Last-Translator: Krémer Péter \n" "Language-Team: hungarian, out-of-team\n" @@ -172,8 +172,8 @@ msgid "Error! Can't open temporary file:" msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:" #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605 -#: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782 -#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020 +#: src/bufferlist.C:411 src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:759 src/lyx_cb.C:785 +#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2130 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" @@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "Hiba!" msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Hiba a *roff parancs táblázaton történt futtatása közben" -#: src/bufferlist.C:100 src/bufferlist.C:158 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124 +#: src/bufferlist.C:100 src/bufferlist.C:161 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124 #: src/lyxvc.C:154 msgid "Changes in document:" msgstr "Változások a dokumentumban:" -#: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:160 +#: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:163 msgid "Save document?" msgstr "Kívánja menteni a dokumentumot?" @@ -198,74 +198,74 @@ msgstr "N msgid "Exit anyway?" msgstr "Mégis kilép?" -#: src/bufferlist.C:244 +#: src/bufferlist.C:247 msgid "lyx: Attempting to save document " msgstr "lyx: Megpróbálja elmenteni a dokumentumot " -#: src/bufferlist.C:247 +#: src/bufferlist.C:250 msgid " as..." msgstr " mint..." -#: src/bufferlist.C:273 +#: src/bufferlist.C:276 msgid " Save seems successful. Phew." msgstr " A mentés sikeresnek tûnik. Hû. " -#: src/bufferlist.C:277 +#: src/bufferlist.C:280 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " A mentés sikertelen! Megpróbálom..." -#: src/bufferlist.C:280 +#: src/bufferlist.C:283 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!" -#: src/bufferlist.C:309 +#: src/bufferlist.C:312 msgid "An emergency save of this document exists!" msgstr "A dokumentumról létezik egy biztonsági mentés!" -#: src/bufferlist.C:311 +#: src/bufferlist.C:314 msgid "Try to load that instead?" msgstr "Kívánja inkább azt betölteni?" -#: src/bufferlist.C:333 +#: src/bufferlist.C:336 msgid "Autosave file is newer." msgstr "Az automatkusan elmentett fájl újabb." -#: src/bufferlist.C:335 +#: src/bufferlist.C:338 msgid "Load that one instead?" msgstr "Kívánja inkább azt megnyitni?" -#: src/bufferlist.C:408 +#: src/bufferlist.C:411 msgid "Unable to open template" msgstr "Nem sikerült a sablon betöltése" -#: src/bufferlist.C:432 src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2878 +#: src/bufferlist.C:435 src/lyxfunc.C:2746 src/lyxfunc.C:2898 msgid "Document is already open:" msgstr "A dokumentum már nyitva van:" -#: src/bufferlist.C:434 +#: src/bufferlist.C:437 msgid "Do you want to reload that document?" msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?" -#: src/bufferlist.C:452 +#: src/bufferlist.C:455 msgid "File `" msgstr "A(z) '" -#: src/bufferlist.C:453 +#: src/bufferlist.C:456 msgid "' is read-only." msgstr "' fájl csak olvasható" #. Ask if the file should be checked out for #. viewing/editing, if so: load it. -#: src/bufferlist.C:468 +#: src/bufferlist.C:471 #, fuzzy msgid "Do you want to retrieve file under version control?" msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?" -#: src/bufferlist.C:476 +#: src/bufferlist.C:479 msgid "Cannot open specified file:" msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:" -#: src/bufferlist.C:478 +#: src/bufferlist.C:481 msgid "Create new document with this name?" msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?" @@ -278,68 +278,68 @@ msgstr "" msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:" -#: src/BufferView2.C:202 src/insets/insetert.C:66 -#: src/insets/insettabular.C:1001 src/lyx_cb.C:2645 src/text.C:2245 +#: src/BufferView2.C:203 src/insets/insetert.C:66 +#: src/insets/insettabular.C:1130 src/lyx_cb.C:2651 src/text.C:2294 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Nem megengedett mûvelet!" -#: src/BufferView2.C:203 +#: src/BufferView2.C:204 msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Táblázatba nem lehet táblázatot/listát beszúrni." -#: src/BufferView2.C:204 src/CutAndPaste.C:422 src/CutAndPaste.C:431 -#: src/insets/insetert.C:68 src/insets/insettabular.C:1003 -#: src/insets/insettext.C:1510 src/lyx_cb.C:2647 src/text.C:2247 -#: src/text.C:4585 src/text.C:4593 src/text.C:4608 src/text.C:4625 -#: src/text2.C:2427 src/text2.C:2437 +#: src/BufferView2.C:205 src/CutAndPaste.C:424 src/CutAndPaste.C:433 +#: src/insets/insetert.C:68 src/insets/insettabular.C:1132 +#: src/insets/insettext.C:1510 src/lyx_cb.C:2653 src/text.C:2296 +#: src/text.C:4636 src/text.C:4644 src/text.C:4659 src/text.C:4676 +#: src/text2.C:2471 src/text2.C:2481 msgid "Sorry." msgstr "Sajnálom." -#: src/BufferView2.C:402 src/BufferView2.C:416 +#: src/BufferView2.C:403 src/BufferView2.C:417 msgid "Open/Close..." msgstr "Megnyitás/Bezárás..." -#: src/BufferView2.C:429 src/LyXAction.C:357 +#: src/BufferView2.C:430 src/LyXAction.C:362 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: src/BufferView2.C:434 +#: src/BufferView2.C:435 msgid "No further undo information" msgstr "" -#: src/BufferView2.C:445 +#: src/BufferView2.C:446 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "" -#: src/BufferView2.C:450 src/LyXAction.C:316 +#: src/BufferView2.C:451 src/LyXAction.C:320 msgid "Redo" msgstr "Ismét" -#: src/BufferView2.C:455 +#: src/BufferView2.C:456 msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/BufferView2.C:552 +#: src/BufferView2.C:553 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "" -#: src/BufferView2.C:561 +#: src/BufferView2.C:562 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "" -#: src/BufferView2.C:575 src/LyXAction.C:160 +#: src/BufferView2.C:576 src/LyXAction.C:160 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/BufferView2.C:586 src/LyXAction.C:161 +#: src/BufferView2.C:587 src/LyXAction.C:161 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: src/BufferView2.C:595 src/LyXAction.C:307 +#: src/BufferView2.C:596 src/LyXAction.C:311 msgid "Paste" msgstr "Beillsztés" -#: src/BufferView2.C:630 src/BufferView2.C:634 +#: src/BufferView2.C:631 src/BufferView2.C:635 msgid "No more notes" msgstr "Nincs több megjegyzés" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "Error! unknown language" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:289 src/bufferview_funcs.C:86 +#: src/LyXAction.C:295 src/bufferview_funcs.C:86 msgid "Melt" msgstr "" @@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Dupla|#D" msgid "Other (" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:219 +#: src/BufferView_pimpl.C:222 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentum formázása..." -#: src/BufferView_pimpl.C:304 src/BufferView_pimpl.C:308 +#: src/BufferView_pimpl.C:307 src/BufferView_pimpl.C:311 msgid "No more errors" msgstr "Nincs több hiba" @@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Alkalmaz|#A" #: src/insets/insetindex.C:59 src/insets/insetindex.C:60 src/latexoptions.C:27 #: src/layout_forms.C:64 src/layout_forms.C:290 src/layout_forms.C:396 #: src/layout_forms.C:424 src/layout_forms.C:476 src/layout_forms.C:710 -#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386 -#: src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100 +#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 src/lyx_gui_misc.C:423 src/lyx_gui_misc.C:427 +#: src/lyx_gui_misc.C:434 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47 #: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42 msgid "Cancel|^[" @@ -558,6 +558,20 @@ msgstr "" msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=(" msgstr "" +#: src/ColorHandler.C:147 +#, fuzzy +msgid ") instead.\n" +msgstr "'-t fogom használni." + +#: src/ColorHandler.C:148 +msgid "Pixel [" +msgstr "" + +#: src/ColorHandler.C:148 +#, fuzzy +msgid "] is used." +msgstr "'-t fogom használni." + #: src/credits.C:55 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file" msgstr "" @@ -633,19 +647,34 @@ msgstr "" "Free Software Foundation, Inc.,\n" "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/CutAndPaste.C:420 src/CutAndPaste.C:429 src/insets/insettext.C:1508 -#: src/text.C:4583 src/text.C:4591 src/text.C:4608 src/text.C:4623 -#: src/text2.C:1976 src/text2.C:1988 src/text2.C:2170 src/text2.C:2182 -#: src/text2.C:2261 src/text2.C:2274 src/text2.C:2367 src/text2.C:2380 -#: src/text2.C:2425 src/text2.C:2435 +#: src/CutAndPaste.C:391 +msgid "Layout had to be changed from\n" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:392 src/CutAndPaste.C:395 +#, fuzzy +msgid " to " +msgstr ", dátum: " + +#: src/CutAndPaste.C:394 +msgid "" +"\n" +"because of class conversion from\n" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:422 src/CutAndPaste.C:431 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/text.C:4634 src/text.C:4642 src/text.C:4659 src/text.C:4674 +#: src/text2.C:2020 src/text2.C:2032 src/text2.C:2214 src/text2.C:2226 +#: src/text2.C:2305 src/text2.C:2318 src/text2.C:2411 src/text2.C:2424 +#: src/text2.C:2469 src/text2.C:2479 msgid "Impossible operation" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:421 src/text2.C:2426 +#: src/CutAndPaste.C:423 src/text2.C:2470 msgid "Can't paste float into float!" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:430 src/text2.C:2436 +#: src/CutAndPaste.C:432 src/text2.C:2480 msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!" msgstr "" @@ -737,9 +766,9 @@ msgstr "Keret megjelen msgid "Do Translations|#r" msgstr "Fordítás|#F" -#: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/menus.C:196 -#: src/menus.C:207 src/menus.C:344 src/menus.C:345 src/menus.C:346 -#: src/menus.C:419 src/menus.C:420 src/menus.C:421 src/sp_form.C:58 +#: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/menus.C:197 +#: src/menus.C:208 src/menus.C:345 src/menus.C:346 src/menus.C:347 +#: src/menus.C:420 src/menus.C:421 src/menus.C:422 src/sp_form.C:58 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -947,8 +976,8 @@ msgstr "az msgid "Clipart" msgstr "Képek" -#: src/insets/figinset.C:2004 src/lyxfunc.C:2758 src/lyxfunc.C:2821 -#: src/lyxfunc.C:3014 +#: src/insets/figinset.C:2004 src/lyxfunc.C:2778 src/lyxfunc.C:2841 +#: src/lyxfunc.C:3045 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" @@ -982,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Szám" -#: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:171 +#: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:175 msgid "Name|#N" msgstr "" @@ -1012,12 +1041,12 @@ msgstr "Megjegyz #. InsetBibtex uses the same form, with different labels #: src/insets/insetbib.C:125 src/insets/insetbib.C:126 -#: src/insets/insetbib.C:288 src/insets/insetbib.C:289 +#: src/insets/insetbib.C:293 src/insets/insetbib.C:294 msgid "Key:|#K" msgstr "Kulcs:|#K" #: src/insets/insetbib.C:135 src/insets/insetbib.C:136 -#: src/insets/insetbib.C:290 src/insets/insetbib.C:291 +#: src/insets/insetbib.C:295 src/insets/insetbib.C:296 msgid "Label:|#L" msgstr "Címke:|#C" @@ -1025,23 +1054,23 @@ msgstr "C msgid "Citation" msgstr "Idézet" -#: src/insets/insetbib.C:299 +#: src/insets/insetbib.C:304 msgid "Bibliography item" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/insets/insetbib.C:322 +#: src/insets/insetbib.C:327 msgid "BibTeX Generated References" msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás" -#: src/insets/insetbib.C:436 +#: src/insets/insetbib.C:441 msgid "Database:" msgstr "Adatbázis:" -#: src/insets/insetbib.C:437 +#: src/insets/insetbib.C:442 msgid "Style: " msgstr "Stílus: " -#: src/insets/insetbib.C:445 +#: src/insets/insetbib.C:450 msgid "BibTeX" msgstr "" @@ -1049,8 +1078,8 @@ msgstr "" msgid "Opened inset" msgstr "" -#: src/insets/inseterror.C:70 src/insets/inseterror.C:91 src/lyx_cb.C:3121 -#: src/lyxfunc.C:1324 +#: src/insets/inseterror.C:70 src/insets/inseterror.C:91 src/lyx_cb.C:3127 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -1122,9 +1151,9 @@ msgid "Use include|#U" msgstr "" #. launches dialog -#: src/insets/insetinclude.C:114 src/lyx_cb.C:245 src/lyxfunc.C:2706 -#: src/lyxfunc.C:2796 src/lyxfunc.C:2856 src/lyxfunc.C:2989 src/menus.C:198 -#: src/menus.C:358 src/menus.C:359 src/menus.C:360 +#: src/insets/insetinclude.C:114 src/lyx_cb.C:248 src/lyxfunc.C:2726 +#: src/lyxfunc.C:2816 src/lyxfunc.C:2876 src/lyxfunc.C:3020 src/menus.C:199 +#: src/menus.C:359 src/menus.C:360 src/menus.C:361 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" @@ -1171,7 +1200,7 @@ msgstr "Jegyzet" msgid "Opened note" msgstr "Hiba a megnyitásnál" -#: src/insets/insetinfo.C:210 src/insets/insetinfo.C:215 src/lyx.C:155 +#: src/insets/insetinfo.C:210 src/insets/insetinfo.C:215 src/lyx.C:159 msgid "Close|#C^[" msgstr "Bezárás|#B^[" @@ -1180,15 +1209,15 @@ msgstr "Bez msgid "Enter label:" msgstr "Címke beillesztése" -#: src/insets/insetloa.C:31 +#: src/insets/insetloa.C:35 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmusok jegyzéke" -#: src/insets/insetlof.C:12 +#: src/insets/insetlof.C:15 msgid "List of Figures" msgstr "Ábrák jegyzéke" -#: src/insets/insetlot.C:12 +#: src/insets/insetlot.C:16 msgid "List of Tables" msgstr "Táblázatok jegyzéke" @@ -1219,12 +1248,12 @@ msgstr "Oldal: " msgid "PrettyRef: " msgstr "Hiv.: " -#: src/insets/insettabular.C:235 +#: src/insets/insettabular.C:271 #, fuzzy msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Konfiguráció frissítése" -#: src/insets/insettabular.C:1002 src/text.C:2246 +#: src/insets/insettabular.C:1131 src/text.C:2295 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "" @@ -1233,11 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr "Hiba a megnyitásnál" -#: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1142 +#: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1163 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1143 +#: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1164 msgid " not known" msgstr "" @@ -1245,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/insets/insettoc.C:20 src/lyxfunc.C:816 +#: src/insets/insettoc.C:18 src/lyxfunc.C:834 msgid "Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" @@ -1279,170 +1308,171 @@ msgstr "Billenty msgid " options: " msgstr "" -#: src/language.C:38 +#: src/language.C:49 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/language.C:39 +#: src/language.C:50 msgid "American" msgstr "" -#: src/language.C:40 +#: src/language.C:51 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/language.C:41 +#: src/language.C:52 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/language.C:42 +#: src/language.C:53 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/language.C:43 +#: src/language.C:54 msgid "Brazil" msgstr "" -#: src/language.C:44 +#: src/language.C:55 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Könyvtár:|#K" -#: src/language.C:45 +#: src/language.C:56 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/language.C:46 +#: src/language.C:57 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Elforgatás" -#: src/language.C:47 +#: src/language.C:58 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/language.C:48 +#: src/language.C:59 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/language.C:49 +#: src/language.C:60 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/language.C:50 +#: src/language.C:61 msgid "English" msgstr "" -#: src/language.C:51 +#: src/language.C:62 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/language.C:52 +#: src/language.C:63 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/language.C:53 +#: src/language.C:64 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/language.C:54 +#: src/language.C:65 msgid "Francais" msgstr "" -#: src/language.C:55 +#: src/language.C:66 msgid "French" msgstr "" -#: src/language.C:56 +#: src/language.C:67 msgid "Frenchb" msgstr "" -#: src/language.C:57 +#: src/language.C:68 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/language.C:58 +#: src/language.C:69 msgid "German" msgstr "" -#: src/language.C:59 src/mathed/math_forms.C:26 +#: src/language.C:70 src/mathed/math_forms.C:26 msgid "Greek" msgstr "" -#: src/language.C:60 +#: src/language.C:71 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/language.C:61 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: src/language.C:62 +#. According to Zrubecz Laszlo , +#. "magyar" is better. I kept it here in case we want +#. to provide aliasing of languages. (JMarc) +#. +#. { "hungarian", N_("Hungarian"), false }, +#: src/language.C:77 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/language.C:63 +#: src/language.C:78 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/language.C:64 +#: src/language.C:79 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/language.C:65 +#: src/language.C:80 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/language.C:66 +#: src/language.C:81 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/language.C:67 +#: src/language.C:82 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/language.C:68 +#: src/language.C:83 msgid "Portuges" msgstr "" -#: src/language.C:69 +#: src/language.C:84 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Elforgatás" -#: src/language.C:70 +#: src/language.C:85 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/language.C:71 +#: src/language.C:86 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/language.C:72 +#: src/language.C:87 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/language.C:73 +#: src/language.C:88 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/language.C:74 +#: src/language.C:89 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/language.C:75 +#: src/language.C:90 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/language.C:76 +#: src/language.C:91 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/language.C:77 +#: src/language.C:92 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/language.C:78 +#: src/language.C:93 msgid "Welsh" msgstr "" @@ -1716,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Keep|#p" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:388 src/lyx_gui_misc.C:394 src/lyx_sendfax.C:31 +#: src/layout_forms.C:388 src/lyx_gui_misc.C:435 src/lyx_sendfax.C:31 msgid "OK|#O" msgstr "" @@ -1969,233 +1999,237 @@ msgstr "Speci msgid "Special Column Alignment" msgstr "Speciális Oszlopos Elrendezés" -#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx -#: src/LColor.C:42 +#: src/LColor.C:51 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Kész" -#: src/LColor.C:43 +#: src/LColor.C:52 msgid "black" msgstr "" -#: src/LColor.C:44 +#: src/LColor.C:53 msgid "white" msgstr "" -#: src/LColor.C:45 +#: src/LColor.C:54 msgid "red" msgstr "" -#: src/LColor.C:46 +#: src/LColor.C:55 msgid "green" msgstr "" -#: src/LColor.C:47 +#: src/LColor.C:56 msgid "blue" msgstr "" -#: src/LColor.C:48 +#: src/LColor.C:57 msgid "cyan" msgstr "" -#: src/LColor.C:49 +#: src/LColor.C:58 msgid "magenta" msgstr "" -#: src/LColor.C:50 +#: src/LColor.C:59 msgid "yellow" msgstr "" -#: src/LColor.C:51 +#: src/LColor.C:60 msgid "background" msgstr "" -#: src/LColor.C:52 +#: src/LColor.C:61 msgid "foreground" msgstr "" -#: src/LColor.C:53 +#: src/LColor.C:62 msgid "selection" msgstr "" -#: src/LColor.C:54 +#: src/LColor.C:63 #, fuzzy msgid "latex" msgstr "Beillsztés" -#: src/LColor.C:55 +#: src/LColor.C:64 msgid "floats" msgstr "" -#: src/LColor.C:56 +#: src/LColor.C:65 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Jegyzet" -#: src/LColor.C:57 +#: src/LColor.C:66 msgid "note background" msgstr "" -#: src/LColor.C:58 +#: src/LColor.C:67 msgid "note frame" msgstr "" -#: src/LColor.C:59 +#: src/LColor.C:68 msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/LColor.C:60 +#: src/LColor.C:69 +#, fuzzy +msgid "language" +msgstr "Nyelv" + +#: src/LColor.C:70 msgid "command-inset" msgstr "" -#: src/LColor.C:61 +#: src/LColor.C:71 msgid "command-inset background" msgstr "" -#: src/LColor.C:62 src/LColor.C:79 +#: src/LColor.C:72 src/LColor.C:89 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Címke beillesztése" -#: src/LColor.C:63 +#: src/LColor.C:73 #, fuzzy msgid "accent" msgstr "Szülõ:" -#: src/LColor.C:64 +#: src/LColor.C:74 msgid "accent background" msgstr "" -#: src/LColor.C:65 +#: src/LColor.C:75 msgid "accent frame" msgstr "" -#: src/LColor.C:66 +#: src/LColor.C:76 msgid "minipage line" msgstr "" -#: src/LColor.C:67 +#: src/LColor.C:77 msgid "special char" msgstr "" -#: src/LColor.C:68 +#: src/LColor.C:78 #, fuzzy msgid "math" msgstr "Képlet" -#: src/LColor.C:69 +#: src/LColor.C:79 msgid "math background" msgstr "" -#: src/LColor.C:70 +#: src/LColor.C:80 #, fuzzy msgid "math frame" msgstr "Egyenletszerkesztõ" -#: src/LColor.C:71 +#: src/LColor.C:81 msgid "math cursor" msgstr "" -#: src/LColor.C:72 +#: src/LColor.C:82 #, fuzzy msgid "math line" msgstr "Képlet szerkesztõ" -#: src/LColor.C:73 +#: src/LColor.C:83 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Lábjegyzet beillesztése" -#: src/LColor.C:74 +#: src/LColor.C:84 msgid "footnote background" msgstr "" -#: src/LColor.C:75 +#: src/LColor.C:85 msgid "footnote frame" msgstr "" -#: src/LColor.C:76 +#: src/LColor.C:86 #, fuzzy msgid "ert" msgstr "Beszúrás" -#: src/LColor.C:77 +#: src/LColor.C:87 #, fuzzy msgid "inset" msgstr "Beszúrás" -#: src/LColor.C:78 +#: src/LColor.C:88 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/LColor.C:80 +#: src/LColor.C:90 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Hiba" -#: src/LColor.C:81 +#: src/LColor.C:91 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/LColor.C:82 +#: src/LColor.C:92 msgid "appendix line" msgstr "" -#: src/LColor.C:83 +#: src/LColor.C:93 msgid "vfill line" msgstr "" -#: src/LColor.C:84 +#: src/LColor.C:94 msgid "top/bottom line" msgstr "" -#: src/LColor.C:85 +#: src/LColor.C:95 msgid "table line" msgstr "" -#: src/LColor.C:86 +#: src/LColor.C:96 msgid "tabular line" msgstr "" -#: src/LColor.C:88 +#: src/LColor.C:98 msgid "tabularonoff line" msgstr "" -#: src/LColor.C:90 +#: src/LColor.C:100 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/LColor.C:91 +#: src/LColor.C:101 #, fuzzy msgid "page break" msgstr "Új oldal" -#: src/LColor.C:92 +#: src/LColor.C:102 msgid "top of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:93 +#: src/LColor.C:103 msgid "bottom of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:94 +#: src/LColor.C:104 msgid "left of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:95 +#: src/LColor.C:105 msgid "right of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:96 +#: src/LColor.C:106 msgid "button background" msgstr "" -#: src/LColor.C:97 +#: src/LColor.C:107 msgid "inherit" msgstr "" -#: src/LColor.C:98 +#: src/LColor.C:108 msgid "ignore" msgstr "" @@ -2278,7 +2312,7 @@ msgstr " msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/LyXAction.C:134 src/lyx_cb.C:837 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:134 src/lyx_cb.C:840 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" @@ -2315,7 +2349,7 @@ msgstr "Ment msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#: src/LyXAction.C:149 src/lyxfunc.C:692 +#: src/LyXAction.C:149 src/lyxfunc.C:698 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -2380,7 +2414,7 @@ msgstr "Hibajelz msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "BibTeX beillesztése" -#: src/LyXAction.C:185 src/lyx_cb.C:2924 +#: src/LyXAction.C:185 src/lyx_cb.C:2930 msgid "Insert Figure" msgstr "Ábra beillesztése" @@ -2529,109 +2563,119 @@ msgstr "Algoritmusok jegyz #: src/LyXAction.C:266 #, fuzzy +msgid "View list of algorithms" +msgstr "Algoritmusok jegyzéke" + +#: src/LyXAction.C:268 +#, fuzzy msgid "Insert list of figures" msgstr "Ábrák jegyzéke" -#: src/LyXAction.C:268 +#: src/LyXAction.C:270 +#, fuzzy +msgid "View list of figures" +msgstr "Ábrák jegyzéke" + +#: src/LyXAction.C:272 #, fuzzy msgid "Insert list of tables" msgstr "Táblázatok jegyzéke" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:274 +#, fuzzy +msgid "View list of tables" +msgstr "Táblázatok jegyzéke" + +#: src/LyXAction.C:275 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:277 msgid "Insert Margin note" msgstr "Széljegyzet beillesztése" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:283 msgid "Math Greek" msgstr "Görög betûk" -#: src/LyXAction.C:280 +#: src/LyXAction.C:286 #, fuzzy msgid "Insert math symbol" msgstr "Címke beillesztése" -#: src/LyXAction.C:285 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Math mode" msgstr "Egyenletszerkesztõ" -#: src/LyXAction.C:296 -#, fuzzy -msgid "Insert a new Number Inset" -msgstr "Dokumentum beillesztése" - -#: src/LyXAction.C:299 +#: src/LyXAction.C:303 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Ugrás a következõ bekezdésre" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:305 msgid "Select next paragraph" msgstr "Következõ bekezdés kijelölése" -#: src/LyXAction.C:303 +#: src/LyXAction.C:307 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Ugrás az elõzõ bekezdésre" -#: src/LyXAction.C:305 +#: src/LyXAction.C:309 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Elõzõ bekezdés kijelölése" -#: src/LyXAction.C:312 +#: src/LyXAction.C:316 msgid "Insert protected space" msgstr "Védett szóköz beillesztése" -#: src/LyXAction.C:313 +#: src/LyXAction.C:317 msgid "Insert quote" msgstr "Idézet beillesztése" -#: src/LyXAction.C:315 +#: src/LyXAction.C:319 msgid "Reconfigure" msgstr "Konfiguráció frissítése" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:324 msgid "Insert cross reference" msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" -#: src/LyXAction.C:342 src/lyx_cb.C:2936 +#: src/LyXAction.C:347 src/lyx_cb.C:2942 msgid "Insert Table" msgstr "Táblázat beillesztése" -#: src/LyXAction.C:344 +#: src/LyXAction.C:349 #, fuzzy msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Táblázat beillesztése" -#: src/LyXAction.C:345 +#: src/LyXAction.C:350 msgid "Toggle TeX style" msgstr "TeX stílus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:352 #, fuzzy msgid "Insert a new Text Inset" msgstr "BibTeX beillesztése" -#: src/LyXAction.C:349 +#: src/LyXAction.C:354 #, fuzzy msgid "Insert table of contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/LyXAction.C:351 +#: src/LyXAction.C:356 #, fuzzy msgid "View table of contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/LyXAction.C:353 +#: src/LyXAction.C:358 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "A kurzor kövesse/ne kövesse a görgetõ sávot" -#: src/LyXAction.C:365 +#: src/LyXAction.C:370 msgid "Register document under version control" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:592 +#: src/LyXAction.C:597 msgid "No description available!" msgstr "Leírás nem érhetõ el!" @@ -2671,151 +2715,160 @@ msgstr "Nagy msgid "Update|Uu#u" msgstr "Frissítés|Ff#f" -#: src/lyx.C:151 +#: src/lyx.C:133 +#, fuzzy +msgid "Type|Tt#t" +msgstr "EMT|Ff#f#F" + +#: src/lyx.C:155 msgid "Update|#U" msgstr "Frissítés|#F" -#: src/lyx.C:159 +#: src/lyx.C:163 msgid "Insert Reference|#I^M" msgstr "" -#: src/lyx.C:163 +#: src/lyx.C:167 msgid "Insert Page Number|#P" msgstr "" -#: src/lyx.C:167 +#: src/lyx.C:171 msgid "Go to Reference|#G" msgstr "" -#: src/lyx.C:174 +#: src/lyx.C:177 #, fuzzy msgid "Sort keys|#S" msgstr "Vastagság:|#V" -#: src/lyx.C:178 +#: src/lyx.C:182 #, fuzzy msgid "Insert vReference|#V" msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" -#: src/lyx.C:182 +#: src/lyx.C:186 #, fuzzy msgid "Insert vPage Number|#N" msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/lyx.C:186 +#: src/lyx.C:190 msgid "Insert Pretty Ref|#T" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:221 +#: src/lyx.C:194 +msgid "Go Back|#B" +msgstr "" + +#: src/lyx_cb.C:224 msgid "Save failed. Rename and try again?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:223 +#: src/lyx_cb.C:226 msgid "(If not, document is not saved.)" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:246 src/lyxfunc.C:2707 +#: src/lyx_cb.C:249 src/lyxfunc.C:2727 msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#: src/lyx_cb.C:251 +#: src/lyx_cb.C:254 msgid "Enter Filename to Save Document as" msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét" -#: src/lyx_cb.C:267 +#: src/lyx_cb.C:270 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Ilyen nevû dokumentum már létezik:" -#: src/lyx_cb.C:269 +#: src/lyx_cb.C:272 msgid "Save anyway?" msgstr "Mégis ezen a néven kívánja menteni?" -#: src/lyx_cb.C:275 +#: src/lyx_cb.C:278 msgid "Another document with same name open!" msgstr "Ilyen nevû dokumentum már nyitva van!" -#: src/lyx_cb.C:277 +#: src/lyx_cb.C:280 msgid "Replace with current document?" msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/lyx_cb.C:285 +#: src/lyx_cb.C:288 msgid "Document renamed to '" msgstr "Dokumentum átnevezve '" -#: src/lyx_cb.C:286 +#: src/lyx_cb.C:289 msgid "', but not saved..." msgstr "'-re, de nincs elmentve..." -#: src/lyx_cb.C:292 +#: src/lyx_cb.C:295 msgid "Document already exists:" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:294 +#: src/lyx_cb.C:297 msgid "Replace file?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:325 src/lyx_cb.C:355 +#: src/lyx_cb.C:328 src/lyx_cb.C:358 msgid "One error detected" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:326 src/lyx_cb.C:356 +#: src/lyx_cb.C:329 src/lyx_cb.C:359 msgid "You should try to fix it." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:329 src/lyx_cb.C:359 +#: src/lyx_cb.C:332 src/lyx_cb.C:362 msgid " errors detected." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:330 src/lyx_cb.C:360 +#: src/lyx_cb.C:333 src/lyx_cb.C:363 msgid "You should try to fix them." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:332 +#: src/lyx_cb.C:335 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:345 +#: src/lyx_cb.C:348 #, fuzzy msgid "Wrong type of document" msgstr "Ugrás a dokumentum végére" -#: src/lyx_cb.C:346 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "The Build operation is not allowed in this document" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:347 src/lyx_cb.C:362 +#: src/lyx_cb.C:350 src/lyx_cb.C:365 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:373 +#: src/lyx_cb.C:376 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:382 +#: src/lyx_cb.C:385 msgid "No warnings found." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:384 +#: src/lyx_cb.C:387 msgid "One warning found." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:385 +#: src/lyx_cb.C:388 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:388 +#: src/lyx_cb.C:391 msgid " warnings found." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:389 +#: src/lyx_cb.C:392 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:391 +#: src/lyx_cb.C:394 msgid "Chktex run successfully" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:393 +#: src/lyx_cb.C:396 msgid "It seems chktex does not work." msgstr "" @@ -2824,429 +2877,429 @@ msgstr "" #. the code I added in PrintApplyCB is currently #. useless... #. CHECK What should we do here? -#: src/lyx_cb.C:485 src/lyx_cb.C:488 +#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:491 msgid "Executing command:" msgstr "Parancs végrehajtása" -#: src/lyx_cb.C:713 src/lyxfunc.C:2749 +#: src/lyx_cb.C:716 src/lyxfunc.C:2769 msgid "File already exists:" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:715 +#: src/lyx_cb.C:718 #, fuzzy msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?" -#: src/lyx_cb.C:716 +#: src/lyx_cb.C:719 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Megszakítva." -#: src/lyx_cb.C:737 +#: src/lyx_cb.C:740 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:743 +#: src/lyx_cb.C:746 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "LaTeX fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:756 +#: src/lyx_cb.C:759 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:766 +#: src/lyx_cb.C:769 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:771 +#: src/lyx_cb.C:774 #, fuzzy msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "LaTeX fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:783 +#: src/lyx_cb.C:786 msgid "Document class must be docbook." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:793 +#: src/lyx_cb.C:796 msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:798 +#: src/lyx_cb.C:801 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "LaTeX fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:817 +#: src/lyx_cb.C:820 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Ascii fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:861 src/lyx_cb.C:888 src/lyx_cb.C:913 +#: src/lyx_cb.C:864 src/lyx_cb.C:891 src/lyx_cb.C:916 msgid "Document exported as HTML to file `" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:864 src/lyx_cb.C:891 src/lyx_cb.C:916 +#: src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:894 src/lyx_cb.C:919 #, fuzzy msgid "Unable to convert to HTML the file `" msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" -#: src/lyx_cb.C:982 +#: src/lyx_cb.C:985 msgid "Unknown export type: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1027 +#: src/lyx_cb.C:1030 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatikusan elmenti az aktuális dokumentumot..." -#: src/lyx_cb.C:1067 +#: src/lyx_cb.C:1070 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!" -#: src/lyx_cb.C:1123 +#: src/lyx_cb.C:1126 msgid "File to Insert" msgstr "Beilleszteni kívánt fájl" -#: src/lyx_cb.C:1133 +#: src/lyx_cb.C:1136 msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1140 +#: src/lyx_cb.C:1143 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file: " msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:" -#: src/lyx_cb.C:1175 +#: src/lyx_cb.C:1178 msgid "Table Of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/lyx_cb.C:1191 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1194 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "A beszúrandó címke:" -#: src/lyx_cb.C:1215 +#: src/lyx_cb.C:1218 msgid "Insert Reference" msgstr "" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1299 +#: src/lyx_cb.C:1303 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "" #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1305 +#: src/lyx_cb.C:1309 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1358 +#: src/lyx_cb.C:1362 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1386 +#: src/lyx_cb.C:1390 msgid "Character Style" msgstr "Betûtípus" -#: src/lyx_cb.C:1596 +#: src/lyx_cb.C:1600 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Bekezdés környezete" -#: src/lyx_cb.C:1866 +#: src/lyx_cb.C:1870 msgid "Document Layout" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1904 +#: src/lyx_cb.C:1908 msgid "Quotes" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1952 +#: src/lyx_cb.C:1956 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX elõtag" -#: src/lyx_cb.C:1969 +#: src/lyx_cb.C:1973 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra" -#: src/lyx_cb.C:1970 +#: src/lyx_cb.C:1974 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "papírméretre, és idézõjelre vonatkozó" -#: src/lyx_cb.C:1971 +#: src/lyx_cb.C:1975 msgid "as default for new documents?" msgstr "beállítás legyen az alapértelmezett?" -#: src/lyx_cb.C:2211 +#: src/lyx_cb.C:2215 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2286 +#: src/lyx_cb.C:2290 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2288 +#: src/lyx_cb.C:2292 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2297 src/lyx_cb.C:2440 src/lyx_cb.C:2447 +#: src/lyx_cb.C:2301 src/lyx_cb.C:2446 src/lyx_cb.C:2453 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Konverziós hiba!" -#: src/lyx_cb.C:2298 src/lyx_cb.C:2448 +#: src/lyx_cb.C:2302 src/lyx_cb.C:2454 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nem lehet az új dokumentum-osztályra váltani." -#: src/lyx_cb.C:2299 src/lyx_cb.C:2449 +#: src/lyx_cb.C:2303 src/lyx_cb.C:2455 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Visszatérés az eredeti dokumentum-osztályhoz." -#: src/lyx_cb.C:2425 +#: src/lyx_cb.C:2431 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2435 +#: src/lyx_cb.C:2441 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2438 +#: src/lyx_cb.C:2444 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2441 +#: src/lyx_cb.C:2447 msgid "into chosen document class" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2527 +#: src/lyx_cb.C:2533 msgid "Document layout set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2563 +#: src/lyx_cb.C:2569 msgid "Quotes type set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2625 +#: src/lyx_cb.C:2631 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "LaTeX elõtag beállítva" -#: src/lyx_cb.C:2646 +#: src/lyx_cb.C:2652 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2651 +#: src/lyx_cb.C:2657 msgid "Inserting table..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2724 msgid "Table inserted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2776 src/lyx_cb.C:2794 +#: src/lyx_cb.C:2782 src/lyx_cb.C:2800 #, fuzzy msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" -#: src/lyx_cb.C:2777 +#: src/lyx_cb.C:2783 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2795 +#: src/lyx_cb.C:2801 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2904 +#: src/lyx_cb.C:2910 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "Hiba:" -#: src/lyx_cb.C:2905 +#: src/lyx_cb.C:2911 #, fuzzy msgid "Unable to print" msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" -#: src/lyx_cb.C:2906 +#: src/lyx_cb.C:2912 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2951 +#: src/lyx_cb.C:2957 msgid "Inserting figure..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2956 src/lyx_cb.C:3008 +#: src/lyx_cb.C:2962 src/lyx_cb.C:3014 msgid "Figure inserted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3046 +#: src/lyx_cb.C:3052 msgid "Screen options set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3076 +#: src/lyx_cb.C:3082 msgid "LaTeX Options" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3085 +#: src/lyx_cb.C:3091 msgid "Running configure..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3092 +#: src/lyx_cb.C:3098 msgid "Reloading configuration..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3094 +#: src/lyx_cb.C:3100 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3095 +#: src/lyx_cb.C:3101 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3096 +#: src/lyx_cb.C:3102 msgid "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3122 src/lyxfunc.C:1325 +#: src/lyx_cb.C:3128 src/lyxfunc.C:1344 msgid "Couldn't find this label" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3123 src/lyxfunc.C:1326 +#: src/lyx_cb.C:3129 src/lyxfunc.C:1345 msgid "in current document." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3140 +#: src/lyx_cb.C:3147 msgid "*** No Document ***" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3245 +#: src/lyx_cb.C:3286 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:37 +#: src/lyxfont.C:38 msgid "Roman" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:37 +#: src/lyxfont.C:38 msgid "Sans serif" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:37 +#: src/lyxfont.C:38 msgid "Typewriter" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:37 +#: src/lyxfont.C:38 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:37 src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:53 -#: src/lyxfont.C:57 +#: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:54 +#: src/lyxfont.C:58 msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:53 -#: src/lyxfont.C:57 +#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54 +#: src/lyxfont.C:58 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:42 +#: src/lyxfont.C:43 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:42 +#: src/lyxfont.C:43 msgid "Bold" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:46 +#: src/lyxfont.C:47 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:46 +#: src/lyxfont.C:47 msgid "Italic" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:46 +#: src/lyxfont.C:47 msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:46 +#: src/lyxfont.C:47 msgid "Smallcaps" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:51 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Tiny" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:51 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Smallest" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:51 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Smaller" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:51 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Small" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:51 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:51 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Large" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Larger" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Largest" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Huge" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Huger" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Increase" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Decrease" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:57 +#: src/lyxfont.C:58 msgid "Off" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:57 +#: src/lyxfont.C:58 msgid "On" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:57 +#: src/lyxfont.C:58 msgid "Toggle" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:402 +#: src/lyxfont.C:403 msgid "Emphasis " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:405 +#: src/lyxfont.C:406 msgid "Underline " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:408 +#: src/lyxfont.C:409 msgid "Noun " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:410 +#: src/lyxfont.C:411 msgid "Latex " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:412 +#: src/lyxfont.C:413 msgid "Default" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:413 +#: src/lyxfont.C:415 #, fuzzy msgid "Language: " msgstr "Nyelv:" @@ -3278,235 +3331,235 @@ msgstr "" msgid "Found." msgstr "megnyitva." -#: src/lyxfunc.C:282 +#: src/lyxfunc.C:288 msgid "Unknown sequence:" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:325 src/lyxfunc.C:2656 +#: src/lyxfunc.C:331 src/lyxfunc.C:2676 msgid "Unknown action" msgstr "" #. no -#: src/lyxfunc.C:339 +#: src/lyxfunc.C:345 msgid "Document is read-only" msgstr "" #. no -#: src/lyxfunc.C:344 +#: src/lyxfunc.C:350 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:585 +#: src/lyxfunc.C:591 msgid "Text mode" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:743 +#: src/lyxfunc.C:749 msgid "Saving document" msgstr "Dokumentum mentése" -#: src/lyxfunc.C:1300 +#: src/lyxfunc.C:1319 msgid "No cross-reference to toggle" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1692 +#: src/lyxfunc.C:1712 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1697 +#: src/lyxfunc.C:1717 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1805 +#: src/lyxfunc.C:1825 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1835 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1968 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2207 +#: src/lyxfunc.C:2227 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2225 +#: src/lyxfunc.C:2245 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2242 src/mathed/formula.C:850 +#: src/lyxfunc.C:2262 src/mathed/formula.C:850 msgid "Math greek mode on" msgstr "Görög betûk be" -#: src/lyxfunc.C:2253 src/mathed/formula.C:861 +#: src/lyxfunc.C:2273 src/mathed/formula.C:861 msgid "Math greek keyboard on" msgstr "Görög billentyûzet be" -#: src/lyxfunc.C:2255 src/mathed/formula.C:863 +#: src/lyxfunc.C:2275 src/mathed/formula.C:863 msgid "Math greek keyboard off" msgstr "Görög billenytûzet ki" -#: src/lyxfunc.C:2293 +#: src/lyxfunc.C:2313 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2309 src/mathed/formula.C:468 +#: src/lyxfunc.C:2329 src/mathed/formula.C:468 msgid "Math editor mode" msgstr "Egyenletszerkesztõ mód" -#: src/lyxfunc.C:2316 +#: src/lyxfunc.C:2336 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2480 +#: src/lyxfunc.C:2500 msgid "Opening child document " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2512 +#: src/lyxfunc.C:2532 msgid "Unknown kind of footnote" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2608 +#: src/lyxfunc.C:2628 #, fuzzy msgid "No document open" msgstr "* Nincs megnyitott dokumentum *" -#: src/lyxfunc.C:2614 +#: src/lyxfunc.C:2634 msgid "Document is read only" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2708 +#: src/lyxfunc.C:2728 msgid "Enter Filename for new document" msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét" -#: src/lyxfunc.C:2709 +#: src/lyxfunc.C:2729 msgid "newfile" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/lyxfunc.C:2713 src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2805 src/lyxfunc.C:2864 -#: src/lyxfunc.C:2892 src/lyxfunc.C:2902 src/lyxfunc.C:2998 +#: src/lyxfunc.C:2733 src/lyxfunc.C:2760 src/lyxfunc.C:2825 src/lyxfunc.C:2884 +#: src/lyxfunc.C:2912 src/lyxfunc.C:2922 src/lyxfunc.C:3029 msgid "Canceled." msgstr "Megszakítva." -#: src/lyxfunc.C:2728 src/lyxfunc.C:2880 +#: src/lyxfunc.C:2748 src/lyxfunc.C:2900 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2751 +#: src/lyxfunc.C:2771 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "" #. loads document -#: src/lyxfunc.C:2753 src/lyxfunc.C:2816 +#: src/lyxfunc.C:2773 src/lyxfunc.C:2836 msgid "Opening document" msgstr "Dokumentum megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:2760 src/lyxfunc.C:2823 +#: src/lyxfunc.C:2780 src/lyxfunc.C:2843 msgid "opened." msgstr "megnyitva." -#: src/lyxfunc.C:2769 +#: src/lyxfunc.C:2789 msgid "Choose template" msgstr "Válassza ki a sablont" -#: src/lyxfunc.C:2797 src/lyxfunc.C:2857 src/lyxfunc.C:2990 +#: src/lyxfunc.C:2817 src/lyxfunc.C:2877 src/lyxfunc.C:3021 msgid "Examples" msgstr "Példák" -#: src/lyxfunc.C:2799 +#: src/lyxfunc.C:2819 msgid "Select Document to Open" msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/lyxfunc.C:2825 +#: src/lyxfunc.C:2845 msgid "Could not open document" msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/lyxfunc.C:2899 +#: src/lyxfunc.C:2919 #, fuzzy msgid "A document by the name" msgstr "Ilyen nevû dokumentum" -#: src/lyxfunc.C:2901 +#: src/lyxfunc.C:2921 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "már nyitva van. Felülírjam?" -#: src/lyxfunc.C:2910 +#: src/lyxfunc.C:2929 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "|Beillesztés%m" -#: src/lyxfunc.C:2917 +#: src/lyxfunc.C:2936 msgid "imported." msgstr "' beillesztve." -#: src/lyxfunc.C:2919 +#: src/lyxfunc.C:2938 #, fuzzy msgid ": import failed." msgstr "' beillesztve." -#: src/lyxfunc.C:2992 +#: src/lyxfunc.C:3023 msgid "Select Document to Insert" msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt dokumentumot" #. Inserts document -#: src/lyxfunc.C:3010 +#: src/lyxfunc.C:3041 msgid "Inserting document" msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/lyxfunc.C:3016 +#: src/lyxfunc.C:3047 msgid "inserted." msgstr "beillesztve." -#: src/lyxfunc.C:3018 +#: src/lyxfunc.C:3049 msgid "Could not insert document" msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/lyxfunc.C:3032 +#: src/lyxfunc.C:3063 #, fuzzy msgid "Select LaTeX file to import" msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt LaTeX fájlt." -#: src/lyxfunc.C:3036 src/lyxfunc.C:3040 +#: src/lyxfunc.C:3067 src/lyxfunc.C:3071 #, fuzzy msgid "Select ASCII file to import" msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt ASCII fájlt." -#: src/lyxfunc.C:3044 +#: src/lyxfunc.C:3075 #, fuzzy msgid "Select NoWeb file to import" msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt Noweb fájlt." -#: src/lyxfunc.C:3048 +#: src/lyxfunc.C:3079 #, fuzzy msgid "Select LinuxDoc file to import" msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt Noweb fájlt." -#: src/lyxfunc.C:3051 +#: src/lyxfunc.C:3082 msgid "Unknown import type: " msgstr "" -#: src/lyx_gui.C:357 src/lyx_gui.C:360 +#: src/lyx_gui.C:329 src/lyx_gui.C:332 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "" -#: src/lyx_gui.C:381 +#: src/lyx_gui.C:353 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset " msgstr "Változatlan %l| Antikva | Groteszk | Írógép %l| Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:383 +#: src/lyx_gui.C:355 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset " msgstr " Változatlan %l | Normál | Félkövér %l| Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:385 +#: src/lyx_gui.C:357 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset " msgstr " Változatlan %l| Álló | Dõlt | Döntött | Kiskapitális %l| Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:388 +#: src/lyx_gui.C:360 msgid "" " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset " @@ -3514,12 +3567,12 @@ msgstr "" " Változatlan %l| Apró | Legkisebb | Kisebb | Kicsi | Normál | Nagy | Nagyobb " "| Legnagyobb | Óriási | Óriásibb %l| Növelés | Csökkentés | Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:392 +#: src/lyx_gui.C:364 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset " msgstr "" " Változatlan %l| Kiemelt | Aláhúzott | Kapitális | LaTeX mód %l| Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:394 +#: src/lyx_gui.C:366 msgid "" " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | " "Magenta | Yellow %l| Reset " @@ -3527,162 +3580,179 @@ msgstr "" " Változatlan %l| Nincs szín | Fekete | Fehér | Piros | Zöld | Kék | Cián | " "Lila | Sárga %l| Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:411 +#: src/lyx_gui.C:383 msgid " Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb " -#: src/lyx_gui.C:455 +#: src/lyx_gui.C:427 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " msgstr "" -#: src/lyx_gui.C:467 +#: src/lyx_gui.C:439 msgid "" " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " "B4 | B5 " msgstr "" -#: src/lyx_gui.C:470 +#: src/lyx_gui.C:442 msgid "" " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only " "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) " msgstr "" -#: src/lyx_gui.C:516 +#: src/lyx_gui.C:488 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " msgstr "" -#: src/lyx_gui.C:600 +#: src/lyx_gui.C:534 +msgid " TOC | LOF | LOT | LOA " +msgstr "" + +#: src/lyx_gui.C:574 msgid "LyX Banner" msgstr "" -#: src/lyx_gui_misc.C:354 +#: src/lyx_gui_misc.C:395 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: src/lyx_gui_misc.C:371 src/lyx_gui_misc.C:380 src/lyx_gui_misc.C:384 +#: src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:421 src/lyx_gui_misc.C:425 msgid "Yes|Yy#y" msgstr "Igen|Ii#i" -#: src/lyx_gui_misc.C:372 src/lyx_gui_misc.C:381 src/lyx_gui_misc.C:385 +#: src/lyx_gui_misc.C:413 src/lyx_gui_misc.C:422 src/lyx_gui_misc.C:426 msgid "No|Nn#n" msgstr "Nem|Nn#n" -#: src/lyx_gui_misc.C:395 +#: src/lyx_gui_misc.C:436 msgid "Clear|#e" msgstr "" -#: src/lyx_gui_misc.C:408 +#: src/lyx_gui_misc.C:449 msgid "Any changes will be ignored" msgstr "" -#: src/lyx_gui_misc.C:409 +#: src/lyx_gui_misc.C:450 msgid "The document is read-only:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:198 +#: src/lyx_main.C:85 +msgid "Wrong command line option `" +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:87 +msgid "'. Exiting." +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:209 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:200 +#: src/lyx_main.C:211 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:290 +#: src/lyx_main.C:301 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:292 +#: src/lyx_main.C:303 msgid "System directory set to: " msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: src/lyx_main.C:300 +#: src/lyx_main.C:311 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory." msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni." -#: src/lyx_main.C:301 +#: src/lyx_main.C:312 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:302 +#: src/lyx_main.C:313 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:304 +#: src/lyx_main.C:315 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:306 +#: src/lyx_main.C:317 msgid "Using built-in default " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:307 +#: src/lyx_main.C:318 msgid " but expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:310 +#: src/lyx_main.C:321 msgid "Expect problems." msgstr "" -#. Nope -#: src/lyx_main.C:496 +#: src/lyx_main.C:528 +#, fuzzy +msgid "You have specified an invalid LyX directory." +msgstr "Önnek nincs személyes LyX könyvtára." + +#: src/lyx_main.C:529 msgid "You don't have a personal LyX directory." msgstr "Önnek nincs személyes LyX könyvtára." -#: src/lyx_main.C:497 +#: src/lyx_main.C:531 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "A saját beállításainak megõrzéséhez szüksége van rá." -#: src/lyx_main.C:498 +#: src/lyx_main.C:532 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Megprópáljam létrehozni önnek (ajánlott)?" -#: src/lyx_main.C:499 +#: src/lyx_main.C:533 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Futás személyes LyX könyvtár nélkül." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:506 +#: src/lyx_main.C:540 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása" -#: src/lyx_main.C:507 +#: src/lyx_main.C:541 msgid " and running configure..." msgstr " és a konfigurációs program futtatása..." -#: src/lyx_main.C:513 +#: src/lyx_main.C:547 msgid "Failed. Will use " msgstr "Nem sikerült. Helyette a '" -#: src/lyx_main.C:514 +#: src/lyx_main.C:548 msgid " instead." msgstr "'-t fogom használni." -#: src/lyx_main.C:521 +#: src/lyx_main.C:555 msgid "Done!" msgstr "Kész!" -#: src/lyx_main.C:535 +#: src/lyx_main.C:569 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX figyelmeztetés!" -#: src/lyx_main.C:536 +#: src/lyx_main.C:570 msgid "Error while reading " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:537 +#: src/lyx_main.C:571 msgid "Using built-in defaults." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:547 +#: src/lyx_main.C:581 msgid "Setting debug level to " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:558 +#: src/lyx_main.C:592 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" "\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-sysdir x try to set system directory to x\n" +"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" "\t-width x set the width of the main window\n" "\t-height y set the height of the main window\n" "\t-xpos x set the x position of the main window\n" @@ -3693,35 +3763,39 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more options." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:591 +#: src/lyx_main.C:620 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:632 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:643 +msgid "Missing directory for -userdir switch!" +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:666 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:662 +#: src/lyx_main.C:688 msgid "Unknown file type '" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "' after " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 src/lyx_main.C:688 +#: src/lyx_main.C:690 src/lyx_main.C:694 src/lyx_main.C:709 msgid " switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:666 +#: src/lyx_main.C:692 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:686 +#: src/lyx_main.C:707 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "" @@ -3991,88 +4065,88 @@ msgstr "" msgid "Math Panel" msgstr "Képlet szerkesztõ" -#: src/menus.C:182 src/menus.C:205 src/menus.C:246 src/menus.C:247 -#: src/menus.C:248 src/menus.C:405 src/menus.C:406 src/menus.C:407 +#: src/menus.C:183 src/menus.C:206 src/menus.C:247 src/menus.C:248 +#: src/menus.C:249 src/menus.C:406 src/menus.C:407 src/menus.C:408 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: src/menus.C:184 src/menus.C:260 src/menus.C:261 src/menus.C:262 +#: src/menus.C:185 src/menus.C:261 src/menus.C:262 src/menus.C:263 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/menus.C:186 src/menus.C:274 src/menus.C:275 src/menus.C:276 +#: src/menus.C:187 src/menus.C:275 src/menus.C:276 src/menus.C:277 msgid "TOC" msgstr "" -#: src/menus.C:188 src/menus.C:288 src/menus.C:289 src/menus.C:290 +#: src/menus.C:189 src/menus.C:289 src/menus.C:290 src/menus.C:291 #, fuzzy msgid "Refs" msgstr "Hiv.: " -#: src/menus.C:190 src/menus.C:302 src/menus.C:303 src/menus.C:304 +#: src/menus.C:191 src/menus.C:303 src/menus.C:304 src/menus.C:305 msgid "Layout" msgstr "Formátum" -#: src/menus.C:192 src/menus.C:316 src/menus.C:317 src/menus.C:318 +#: src/menus.C:193 src/menus.C:317 src/menus.C:318 src/menus.C:319 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#: src/menus.C:194 src/menus.C:330 src/menus.C:331 src/menus.C:332 +#: src/menus.C:195 src/menus.C:331 src/menus.C:332 src/menus.C:333 msgid "Math" msgstr "Képlet" -#: src/menus.C:200 src/menus.C:209 src/menus.C:372 src/menus.C:373 -#: src/menus.C:374 src/menus.C:433 src/menus.C:434 src/menus.C:435 +#: src/menus.C:201 src/menus.C:210 src/menus.C:373 src/menus.C:374 +#: src/menus.C:375 src/menus.C:434 src/menus.C:435 src/menus.C:436 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: src/menus.C:250 src/menus.C:409 +#: src/menus.C:251 src/menus.C:410 msgid "MB|#F" msgstr "MB|#F" -#: src/menus.C:264 +#: src/menus.C:265 msgid "MB|#E" msgstr "MB|#z" -#: src/menus.C:278 +#: src/menus.C:279 #, fuzzy msgid "MB|#T" msgstr "MB|#F" -#: src/menus.C:292 +#: src/menus.C:293 #, fuzzy msgid "MB|#R" msgstr "MB|#F" -#: src/menus.C:306 +#: src/menus.C:307 msgid "MB|#L" msgstr "MB|#o" -#: src/menus.C:320 +#: src/menus.C:321 msgid "MB|#I" msgstr "MB|#B" -#: src/menus.C:334 +#: src/menus.C:335 msgid "MB|#M" msgstr "MB|#K" -#: src/menus.C:348 src/menus.C:423 +#: src/menus.C:349 src/menus.C:424 msgid "MB|#O" msgstr "MB|#E" -#: src/menus.C:362 +#: src/menus.C:363 msgid "MB|#D" msgstr "MB|#D" -#: src/menus.C:376 src/menus.C:437 +#: src/menus.C:377 src/menus.C:438 msgid "MB|#H" msgstr "MB|#S" -#: src/menus.C:479 +#: src/menus.C:480 msgid "Screen Options" msgstr "Megjelenítés" -#: src/menus.C:520 +#: src/menus.C:521 #, fuzzy msgid "" "Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as " @@ -4080,31 +4154,31 @@ msgid "" msgstr "" "Beillesztés%t|LaTeX...%x30|Ascii szöveg...%x31|Ascii Paragraphs%x32|Noweb%x33" -#: src/menus.C:527 src/menus.C:784 +#: src/menus.C:528 src/menus.C:785 #, fuzzy msgid "FIM|Ll#l#L" msgstr "FIM|Ll#l#L" -#: src/menus.C:528 src/menus.C:785 +#: src/menus.C:529 src/menus.C:786 #, fuzzy msgid "FIM|Aa#a#A" msgstr "FIM|Aa#a#A" -#: src/menus.C:529 src/menus.C:786 +#: src/menus.C:530 src/menus.C:787 #, fuzzy msgid "FIM|Pp#p#P" msgstr "FIM|Pp#p#P" -#: src/menus.C:530 src/menus.C:787 +#: src/menus.C:531 src/menus.C:788 msgid "FIM|Nn#n#N" msgstr "FIM|Nn#n#N" -#: src/menus.C:531 src/menus.C:788 +#: src/menus.C:532 src/menus.C:789 #, fuzzy msgid "FIM|Dd#d#D" msgstr "FM|Dd#d#D" -#: src/menus.C:540 +#: src/menus.C:541 #, fuzzy msgid "" "Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii " @@ -4113,7 +4187,7 @@ msgstr "" "Exportálás%t|LaTeX...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii " "szöveg...%x43|Választható...%x44" -#: src/menus.C:549 +#: src/menus.C:550 #, fuzzy msgid "" "Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii " @@ -4121,7 +4195,7 @@ msgid "" msgstr "" "Exportálás%t|LinuxDoc...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii szöveg...%x43" -#: src/menus.C:557 +#: src/menus.C:558 #, fuzzy msgid "" "Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii " @@ -4129,32 +4203,32 @@ msgid "" msgstr "" "Exportálás%t|LinuxDoc...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii szöveg...%x43" -#: src/menus.C:564 +#: src/menus.C:565 msgid "FEX|Ll#l#L" msgstr "" -#: src/menus.C:565 +#: src/menus.C:566 msgid "FEX|Dd#d#D" msgstr "" -#: src/menus.C:566 +#: src/menus.C:567 msgid "FEX|Pp#p#P" msgstr "" -#: src/menus.C:567 +#: src/menus.C:568 msgid "FEX|Tt#t#T" msgstr "FEX|Aa#a#A" -#: src/menus.C:568 +#: src/menus.C:569 #, fuzzy msgid "FEX|Hh#h#H" msgstr "EM|Xx#x#X" -#: src/menus.C:571 +#: src/menus.C:572 msgid "FEX|mM#m#M" msgstr "FEX|Vv#v#V" -#: src/menus.C:575 +#: src/menus.C:576 #, fuzzy msgid "" "New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to " @@ -4165,92 +4239,92 @@ msgstr "" "másként...|Vissza a mentetthez%l|DVI megtekintése|Postscript " "megtekintése|DVI frissítése|Postscript frissítése%l|Nyomtatás...|Fax..." -#: src/menus.C:590 src/menus.C:808 +#: src/menus.C:591 src/menus.C:809 msgid "FM|Nn#n#N" msgstr "FM|jJ#j#J" -#: src/menus.C:591 src/menus.C:809 +#: src/menus.C:592 src/menus.C:810 msgid "FM|tT#t#T" msgstr "FM|aA#a#A" -#: src/menus.C:592 src/menus.C:810 +#: src/menus.C:593 src/menus.C:811 msgid "FM|Oo#o#O" msgstr "FM|nN#n#N" -#: src/menus.C:593 +#: src/menus.C:594 msgid "FM|Cc#c#C" msgstr "FM|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:594 +#: src/menus.C:595 msgid "FM|Ss#s#S" msgstr "FM|Mm#m#M" -#: src/menus.C:595 +#: src/menus.C:596 msgid "FM|Aa#a#A" msgstr "FM|tT#t#T" -#: src/menus.C:596 +#: src/menus.C:597 msgid "FM|Rr#r#R" msgstr "FM|iI#i#I" -#: src/menus.C:597 +#: src/menus.C:598 msgid "FM|dD#d#D" msgstr "FM|Dd#d#D" -#: src/menus.C:598 +#: src/menus.C:599 #, fuzzy msgid "FM|wW#w#W" msgstr "FM|Pp#p#P" -#: src/menus.C:599 +#: src/menus.C:600 msgid "FM|vV#v#V" msgstr "FM|Vv#v#V" -#: src/menus.C:600 +#: src/menus.C:601 msgid "FM|Uu#u#U" msgstr "FM|oO#o#O" -#: src/menus.C:601 +#: src/menus.C:602 #, fuzzy msgid "FM|Bb#b#B" msgstr "LM|Ff#f#F" -#: src/menus.C:602 +#: src/menus.C:603 msgid "FM|Pp#p#P" msgstr "FM|yY#y#Y" -#: src/menus.C:603 +#: src/menus.C:604 msgid "FM|Ff#f#F" msgstr "" -#: src/menus.C:654 +#: src/menus.C:655 #, no-c-format msgid "|Import%m" msgstr "|Beillesztés%m" -#: src/menus.C:656 +#: src/menus.C:657 #, no-c-format msgid "|Export%m%l" msgstr "|Exportálás%m%l" -#: src/menus.C:658 +#: src/menus.C:659 #, no-c-format msgid "|Exit%l" msgstr "|Kilépés%l" -#: src/menus.C:659 src/menus.C:811 +#: src/menus.C:660 src/menus.C:812 msgid "FM|Ii#i#I" msgstr "FM|Bb#b#B" -#: src/menus.C:660 +#: src/menus.C:661 msgid "FM|Ee#e#E" msgstr "" -#: src/menus.C:661 src/menus.C:812 +#: src/menus.C:662 src/menus.C:813 msgid "FM|xX#x#X" msgstr "FM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:777 +#: src/menus.C:778 #, fuzzy msgid "" "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as " @@ -4259,11 +4333,11 @@ msgstr "" "Beillesztés%t|LaTeX...%x15|Ascii szöveg...%x16|Ascii " "Paragraphs...%x17|Noweb...%x18" -#: src/menus.C:802 +#: src/menus.C:803 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l" msgstr "Új...|Új, sablon alapján...|Megnyitás...%l|Beillesztés%m%l|Kilépés%l" -#: src/menus.C:892 +#: src/menus.C:893 msgid "" "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin " "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All " @@ -4275,269 +4349,271 @@ msgstr "" "megnyitása%x25|Összes ábra/táblázat bezárása%x26%l|Hibák helyének " "eltüntetése%x27" -#: src/menus.C:901 +#: src/menus.C:902 msgid "EMF|Oo#o#O" msgstr "EMF|nN#n#N" -#: src/menus.C:902 +#: src/menus.C:903 msgid "EMF|Mm#m#M" msgstr "EMF|Ee#e#E" -#: src/menus.C:903 +#: src/menus.C:904 msgid "EMF|Aa#a#A" msgstr "EMF|lL#l#L" -#: src/menus.C:904 +#: src/menus.C:905 msgid "EMF|Cc#c#C" msgstr "EMF|bB#b#B" -#: src/menus.C:905 +#: src/menus.C:906 msgid "EMF|Ff#f#F" msgstr "EMF|rR#r#R" -#: src/menus.C:906 +#: src/menus.C:907 msgid "EMF|Tt#t#T" msgstr "EMF|aA#a#A" -#: src/menus.C:907 +#: src/menus.C:908 msgid "EMF|Rr#r#R" msgstr "EMF|Hh#h#H" -#: src/menus.C:916 src/menus.C:1014 src/menus.C:1081 +#: src/menus.C:917 src/menus.C:1015 src/menus.C:1082 msgid "Table%t" msgstr "Táblázat%t" -#: src/menus.C:923 src/menus.C:1017 +#: src/menus.C:924 src/menus.C:1018 msgid "|Multicolumn%B%x44%l" msgstr "" -#: src/menus.C:925 src/menus.C:1019 +#: src/menus.C:926 src/menus.C:1020 msgid "|Multicolumn%b%x44%l" msgstr "" -#: src/menus.C:926 src/menus.C:1020 +#: src/menus.C:927 src/menus.C:1021 msgid "EMT|Mm#m#M" msgstr "" -#: src/menus.C:933 src/menus.C:1023 +#: src/menus.C:934 src/menus.C:1024 msgid "|Line Top%B%x36" msgstr "|Felsõ szegély%B%x36" -#: src/menus.C:935 src/menus.C:1025 +#: src/menus.C:936 src/menus.C:1026 msgid "|Line Top%b%x36" msgstr "|Felsõ szegély%b%x36" -#: src/menus.C:936 src/menus.C:1026 +#: src/menus.C:937 src/menus.C:1027 msgid "EMT|Tt#t#T" msgstr "EMT|Ff#f#F" -#: src/menus.C:943 src/menus.C:1029 +#: src/menus.C:944 src/menus.C:1030 msgid "|Line Bottom%B%x37" msgstr "|Alsó szegély%B%x37" -#: src/menus.C:945 src/menus.C:1031 +#: src/menus.C:946 src/menus.C:1032 msgid "|Line Bottom%b%x37" msgstr "Alsó szegély%b%x37" -#: src/menus.C:946 src/menus.C:1032 +#: src/menus.C:947 src/menus.C:1033 msgid "EMT|Bb#b#B" msgstr "EMT|Aa#a#A" -#: src/menus.C:953 src/menus.C:1035 +#: src/menus.C:954 src/menus.C:1036 msgid "|Line Left%B%x38" msgstr "|Baloldali szegély%B%x38" -#: src/menus.C:955 src/menus.C:1037 +#: src/menus.C:956 src/menus.C:1038 msgid "|Line Left%b%x38" msgstr "|Baloldali szegély%b%x38" -#: src/menus.C:956 src/menus.C:1038 +#: src/menus.C:957 src/menus.C:1039 msgid "EMT|Ll#l#L" msgstr "EMT|Bb#b#B" -#: src/menus.C:963 src/menus.C:1041 +#: src/menus.C:964 src/menus.C:1042 msgid "|Line Right%B%x39%l" msgstr "|Jobboldali szegély%B%x39%l" -#: src/menus.C:965 src/menus.C:1043 +#: src/menus.C:966 src/menus.C:1044 msgid "|Line Right%b%x39%l" msgstr "|Jobboldali szegély%b%x39%l" -#: src/menus.C:966 src/menus.C:1044 +#: src/menus.C:967 src/menus.C:1045 msgid "EMT|Rr#r#R" msgstr "EMT|Jj#j#J" -#: src/menus.C:975 src/menus.C:1048 +#: src/menus.C:976 src/menus.C:1049 msgid "|Align Left%R%x40" msgstr "|Balra igazítás%R%x40" -#: src/menus.C:977 src/menus.C:1050 +#: src/menus.C:978 src/menus.C:1051 msgid "|Align Left%r%x40" msgstr "|Balra igazítás%r%x40" -#: src/menus.C:978 src/menus.C:1051 +#: src/menus.C:979 src/menus.C:1052 msgid "EMT|eE#e#E" msgstr "EMT|lL#l#L" -#: src/menus.C:981 src/menus.C:1054 +#: src/menus.C:982 src/menus.C:1055 msgid "|Align Right%R%x41" msgstr "|Jobbra igazítás%R%x41" -#: src/menus.C:983 src/menus.C:1056 +#: src/menus.C:984 src/menus.C:1057 msgid "|Align Right%r%x41" msgstr "|Jobbra igazítás%r%x41" -#: src/menus.C:984 src/menus.C:1057 +#: src/menus.C:985 src/menus.C:1058 msgid "EMT|iI#i#I" msgstr "EMT|rR#r#R" -#: src/menus.C:987 src/menus.C:1060 +#: src/menus.C:988 src/menus.C:1061 msgid "|Align Center%R%x42%l" msgstr "|Középre igazítás%R%x42%l" -#: src/menus.C:989 src/menus.C:1062 +#: src/menus.C:990 src/menus.C:1063 msgid "|Align Center%r%x42%l" msgstr "|Középre igazítás%r%x42%l" -#: src/menus.C:990 src/menus.C:1063 +#: src/menus.C:991 src/menus.C:1064 msgid "EMT|Cc#c#C" msgstr "EMT|Kk#k#K" -#: src/menus.C:993 src/menus.C:1066 +#: src/menus.C:994 src/menus.C:1067 #, no-c-format msgid "|Append Row%x32" msgstr "|Sor beszúrása%x32" -#: src/menus.C:994 src/menus.C:1067 +#: src/menus.C:995 src/menus.C:1068 msgid "EMT|oO#o#O" msgstr "EMT|Ss#s#S" -#: src/menus.C:996 src/menus.C:1069 +#: src/menus.C:997 src/menus.C:1070 #, no-c-format msgid "|Append Column%x33%l" msgstr "|Oszlop beszúrása%x33%l" -#: src/menus.C:997 src/menus.C:1070 +#: src/menus.C:998 src/menus.C:1071 msgid "EMT|uU#u#U" msgstr "EMT|Oo#o#O" -#: src/menus.C:999 src/menus.C:1072 +#: src/menus.C:1000 src/menus.C:1073 #, no-c-format msgid "|Delete Row%x34" msgstr "|Sor törlése%x34" -#: src/menus.C:1000 src/menus.C:1073 +#: src/menus.C:1001 src/menus.C:1074 msgid "EMT|wW#w#W" msgstr "EMT|tT#t#T" -#: src/menus.C:1002 src/menus.C:1075 +#: src/menus.C:1003 src/menus.C:1076 #, no-c-format msgid "|Delete Column%x35%l" msgstr "|Oszlop törlése%x35%l" -#: src/menus.C:1003 src/menus.C:1076 +#: src/menus.C:1004 src/menus.C:1077 msgid "EMT|nN#n#N" msgstr "EMT|pP#p#P" -#: src/menus.C:1005 src/menus.C:1078 +#: src/menus.C:1006 src/menus.C:1079 #, no-c-format msgid "|Delete Table%x43" msgstr "|Táblázat törlése%x43" -#: src/menus.C:1006 src/menus.C:1079 +#: src/menus.C:1007 src/menus.C:1080 msgid "EMT|Dd#d#D" msgstr "EMT|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:1083 +#: src/menus.C:1084 #, no-c-format msgid "|Insert table%x31" msgstr "|Táblázat beszúrása%x31" -#: src/menus.C:1084 +#: src/menus.C:1085 msgid "EMT|Ii#i#I" msgstr "EMT|aA#a#A" -#: src/menus.C:1088 +#: src/menus.C:1089 msgid "Version Control%t" msgstr "Példány felügyelet%t" -#: src/menus.C:1091 +#: src/menus.C:1092 #, no-c-format msgid "|Register%d%x51" msgstr "|Regisztrálás%d%x51" #. signifies that the file is not checked out -#: src/menus.C:1095 +#: src/menus.C:1096 #, no-c-format msgid "|Check In Changes%d%x52" msgstr "" -#: src/menus.C:1097 +#: src/menus.C:1098 #, no-c-format msgid "|Check Out for Edit%x53" msgstr "" #. signifies that the file is checked out -#: src/menus.C:1101 +#: src/menus.C:1102 #, no-c-format msgid "|Check In Changes%x52" msgstr "" -#: src/menus.C:1103 +#: src/menus.C:1104 #, no-c-format msgid "|Check Out for Edit%d%x53" msgstr "" -#: src/menus.C:1106 +#: src/menus.C:1107 #, no-c-format msgid "|Revert to last version%x54" msgstr "" -#: src/menus.C:1108 +#: src/menus.C:1109 #, no-c-format msgid "|Undo last check in%x55" msgstr "" -#: src/menus.C:1110 +#: src/menus.C:1111 #, no-c-format msgid "|Show History%x56" msgstr "" -#: src/menus.C:1113 +#: src/menus.C:1114 #, no-c-format msgid "|Register%x51" msgstr "Regisztrálás%x51" #. the shortcuts are not good. -#: src/menus.C:1116 +#: src/menus.C:1117 msgid "EMV|Rr#r#R" msgstr "" -#: src/menus.C:1117 +#: src/menus.C:1118 msgid "EMV|Ii#i#I" msgstr "" -#: src/menus.C:1118 +#: src/menus.C:1119 msgid "EMV|Oo#o#O" msgstr "" -#: src/menus.C:1119 +#: src/menus.C:1120 msgid "EMV|lL#l#l" msgstr "" -#: src/menus.C:1120 +#: src/menus.C:1121 msgid "EMV|Uu#u#U" msgstr "" -#: src/menus.C:1121 +#: src/menus.C:1122 msgid "EMV|Hh#h#H" msgstr "" -#: src/menus.C:1124 +#: src/menus.C:1125 +#, fuzzy msgid "" "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to " "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of " -"Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary " +"Contents...|List of Figures...|List of Tables...|List of " +"Algorithms...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary " "Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs" msgstr "" "Visszavonás|Ismét%l|Kivágás|Másolás|Beillesztés%l|Keresés & Csere...|Ugrás a " @@ -4547,194 +4623,204 @@ msgstr "" "megtekintése%l|Kiválasztás beillesztése soroknak|Kiválasztás beillesztése " "bekezdéseknek" -#: src/menus.C:1143 +#: src/menus.C:1147 msgid "EM|Uu#u#U" msgstr "EM|Vv#v#V" -#: src/menus.C:1144 +#: src/menus.C:1148 msgid "EM|Rr#r#R" msgstr "EM|Ii#i#I" -#: src/menus.C:1145 +#: src/menus.C:1149 msgid "EM|Cc#c#C" msgstr "EM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1146 +#: src/menus.C:1150 msgid "EM|oO#o#O" msgstr "EM|Mm#m#M" -#: src/menus.C:1147 +#: src/menus.C:1151 msgid "EM|Pp#p#P" msgstr "EM|Bb#b#B" -#: src/menus.C:1148 +#: src/menus.C:1152 msgid "EM|Ff#f#F" msgstr "EM|eE#e#E" -#: src/menus.C:1149 +#: src/menus.C:1153 msgid "EM|Ee#e#E" msgstr "EM|hH#h#H" -#: src/menus.C:1150 +#: src/menus.C:1154 msgid "EM|Nn#n#N" msgstr "EM|gG#g#G" -#: src/menus.C:1151 +#: src/menus.C:1155 msgid "EM|Ii#i#I" msgstr "EM|oO#o#O" -#: src/menus.C:1152 -msgid "EM|Tt#t#T" -msgstr "EM|Tt#t#T" - -#: src/menus.C:1153 +#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 10, scex(_("EM|Tt#t#T"))); +#: src/menus.C:1157 msgid "EM|Ss#s#S" msgstr "EM|Nn#n#N" -#: src/menus.C:1154 +#: src/menus.C:1158 msgid "EM|hH#h#H" msgstr "EM|Xx#x#X" -#: src/menus.C:1155 -msgid "EM|aA#a#A" -msgstr "EM|aA#a#A" +#: src/menus.C:1159 +msgid "EM|Tt#t#T" +msgstr "EM|Tt#t#T" -#: src/menus.C:1156 +#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 14, scex(_("EM|Ff#f#F"))); +#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 15, scex(_("EM|bB#b#B"))); +#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 16, scex(_("EM|mM#m#M"))); +#: src/menus.C:1163 msgid "EM|Vv#v#V" msgstr "EM|Pp#p#P" -#: src/menus.C:1157 +#: src/menus.C:1164 msgid "EM|wW#w#W" msgstr "EM|Ll#l#L" -#: src/menus.C:1158 +#: src/menus.C:1165 msgid "EM|Ll#l#L" msgstr "EM|rR#r#R" -#: src/menus.C:1159 +#: src/menus.C:1166 msgid "EM|gG#g#G" msgstr "EM|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of Figures%m%l" +#: src/menus.C:1366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of Figures%m" msgstr "Ábrák jegyzéke" -#: src/menus.C:1333 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of Tables%m%l" +#: src/menus.C:1368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of Tables%m" msgstr "Táblázatok jegyzéke" -#: src/menus.C:1334 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of Algorithms%m%l" +#: src/menus.C:1370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of Algorithms%m" msgstr "Algoritmusok jegyzéke" -#: src/menus.C:1421 -#, fuzzy, c-format +#: src/menus.C:1503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert Reference%m" +msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" + +#: src/menus.C:1505 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Insert Page Number%m" msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/menus.C:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/menus.C:1507 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Insert vref%m" msgstr "Beszúrás" -#: src/menus.C:1423 -#, fuzzy, c-format +#: src/menus.C:1509 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Insert vpageref%m" msgstr "Ábra beillesztése" -#: src/menus.C:1424 -#, fuzzy, c-format +#: src/menus.C:1511 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Insert Pretty Ref%m" msgstr "Széljegyzet beillesztése" -#: src/menus.C:1425 -#, c-format -msgid "Goto Reference%m%l" -msgstr "" - -#: src/menus.C:1434 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert Reference:%d%x0" +#: src/menus.C:1513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Goto Reference%m" msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" -#: src/menus.C:1488 +#: src/menus.C:1527 +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: src/menus.C:1595 +#, fuzzy msgid "" "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize" -" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment " -"Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default" +" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b%l|Change Environment " +"Depth|LaTeX Preamble...|Start of Appendix%l|Save layout as default" msgstr "" "Betûtípus...|Bekezdés...|Dokumentum...|Oldal...|Táblázat...|Idézet...%l|Dõlt " "stílus%b|Kapitális stílus%b|Félkövér stílus%b|TeX stílus%b|Change " "Environment Depth|LaTeX elõtag...%l|Jelenlegi mentése alapértelmezettnek" -#: src/menus.C:1501 +#: src/menus.C:1609 msgid "LM|Cc#c#C" msgstr "LM|Bb#b#B" -#: src/menus.C:1502 +#: src/menus.C:1610 msgid "LM|Pp#p#P" msgstr "LM|eE#e#E" -#: src/menus.C:1503 +#: src/menus.C:1611 msgid "LM|Dd#d#D" msgstr "LM|Dd#d#D" -#: src/menus.C:1504 +#: src/menus.C:1612 msgid "LM|aA#a#A" msgstr "LM|Oo#o#O" -#: src/menus.C:1505 +#: src/menus.C:1613 msgid "LM|eE#e#E" msgstr "LM|Tt#t#T" -#: src/menus.C:1506 +#: src/menus.C:1614 msgid "LM|Qq#q#Q" msgstr "LM|Ii#i#I" -#: src/menus.C:1507 +#: src/menus.C:1615 msgid "LM|mM#m#M" msgstr "LM|lL#l#L" -#: src/menus.C:1508 +#: src/menus.C:1616 msgid "LM|Nn#n#N" msgstr "LM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1509 +#: src/menus.C:1617 msgid "LM|Bb#b#B" msgstr "LM|Ff#f#F" -#: src/menus.C:1510 +#: src/menus.C:1618 msgid "LM|Tt#t#T" msgstr "LM|Xx#x#X" -#: src/menus.C:1511 +#: src/menus.C:1619 msgid "LM|vV#v#V" msgstr "" -#: src/menus.C:1512 +#: src/menus.C:1620 msgid "LM|Ll#l#L" msgstr "LM|aA#a#A" -#: src/menus.C:1513 +#: src/menus.C:1621 +#, fuzzy +msgid "LM|xX#x#X" +msgstr "FM|Kk#k#K" + +#: src/menus.C:1622 msgid "LM|Ss#s#S" msgstr "LM|mM#m#M" -#: src/menus.C:1578 +#: src/menus.C:1688 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42" msgstr "ASCII fájl beszúrása%t|Soroknak%x41|Bekezdéseknek%x42" -#: src/menus.C:1582 +#: src/menus.C:1692 msgid "IMA|Ll#l#L" msgstr "DMA|rR#r#R" -#: src/menus.C:1583 +#: src/menus.C:1693 msgid "IMA|Pp#p#P" msgstr "DMA|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:1586 +#: src/menus.C:1696 msgid "" "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of " "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26" @@ -4743,31 +4829,31 @@ msgstr "" "jegyzéke%x22|Táblázatok jegyzéke%x23|Algoritmusok " "jegyzéke%x24|Tárgymutató%x25|BibTeX irodalomjegyzék%x26" -#: src/menus.C:1594 +#: src/menus.C:1704 msgid "IMT|Cc#c#C" msgstr "IMT|aA#a#A" -#: src/menus.C:1595 +#: src/menus.C:1705 msgid "IMT|Ff#f#F" msgstr "IMT|bB#b#B" -#: src/menus.C:1596 +#: src/menus.C:1706 msgid "IMT|Tt#t#T" msgstr "IMT|Tt#t#T" -#: src/menus.C:1597 +#: src/menus.C:1707 msgid "IMT|Aa#a#A" msgstr "IMT|lL#l#L" -#: src/menus.C:1598 +#: src/menus.C:1708 msgid "IMT|Ii#i#I" msgstr "IMT|rR#r#R" -#: src/menus.C:1599 +#: src/menus.C:1709 msgid "IMT|Bb#b#B" msgstr "IMT|iI#i#I" -#: src/menus.C:1602 +#: src/menus.C:1712 msgid "" "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table " "Float%l%x74|Algorithm Float%x75" @@ -4775,28 +4861,28 @@ msgstr "" "Lebegõ objektunok%t|Ábra%x71|Táblázat%x72|Széles ábra%x73|Széles " "táblázat%l%x74|Algoritmus%x75" -#: src/menus.C:1609 +#: src/menus.C:1719 #, fuzzy msgid "IMF|gG#g#G" msgstr "IM|bB#b#B" -#: src/menus.C:1610 +#: src/menus.C:1720 msgid "IMF|Tt#t#T" msgstr "" -#: src/menus.C:1611 +#: src/menus.C:1721 msgid "IMF|Ww#w#W" msgstr "IMF|Ss#s#S" -#: src/menus.C:1612 +#: src/menus.C:1722 msgid "IMF|iI#i#I" msgstr "IMF|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:1613 +#: src/menus.C:1723 msgid "IMF|Aa#a#A" msgstr "" -#: src/menus.C:1616 +#: src/menus.C:1726 #, fuzzy msgid "" "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected " @@ -4807,40 +4893,40 @@ msgstr "" "szóköz%x33|Sortörés%x34|Szókihagyás (...)%x35|Mondat végét jelzõ " "pont%x36|Hagyományos idézõjel (\")%x37" -#: src/menus.C:1626 +#: src/menus.C:1736 msgid "IMS|Hh#h#H" msgstr "IMS|Hh#h#H" -#: src/menus.C:1627 +#: src/menus.C:1737 msgid "IMS|Pp#p#P" msgstr "IMS|Ee#e#E" -#: src/menus.C:1628 +#: src/menus.C:1738 msgid "IMS|Bb#b#B" msgstr "IMS|Vv#v#V" -#: src/menus.C:1629 +#: src/menus.C:1739 msgid "IMS|Ll#l#L" msgstr "IMS|Ss#s#S" -#: src/menus.C:1630 +#: src/menus.C:1740 msgid "IMS|iI#i#I" msgstr "IMS|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:1631 +#: src/menus.C:1741 msgid "IMS|Ee#e#E" msgstr "IMS|Mm#m#M" -#: src/menus.C:1632 +#: src/menus.C:1742 msgid "IMS|Qq#q#Q" msgstr "IMS|aA#a#A" -#: src/menus.C:1633 +#: src/menus.C:1743 #, fuzzy msgid "IMS|Mm#m#M" msgstr "IM|Ss#s#S" -#: src/menus.C:1636 +#: src/menus.C:1746 #, fuzzy msgid "" "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX " @@ -4854,80 +4940,80 @@ msgstr "" "karakterek%m%l|Megjegyzés|Címke...|Kereszthivatkozás...|Idézet " "hivatkozás|Tárgymutató" -#: src/menus.C:1657 +#: src/menus.C:1767 msgid "IM|gG#g#G" msgstr "IM|bB#b#B" -#: src/menus.C:1658 +#: src/menus.C:1768 msgid "IM|bB#b#B" msgstr "IM|Tt#t#T" -#: src/menus.C:1659 +#: src/menus.C:1769 msgid "IM|cC#c#C" msgstr "IM|Ff#f#F" -#: src/menus.C:1660 +#: src/menus.C:1770 msgid "IM|Aa#a#A" msgstr "IM|Aa#a#A" -#: src/menus.C:1661 +#: src/menus.C:1771 msgid "IM|Xx#x#X" msgstr "IM|Xx#x#X" -#: src/menus.C:1662 +#: src/menus.C:1772 msgid "IM|Ff#f#F" msgstr "IM|Ll#l#L" -#: src/menus.C:1663 +#: src/menus.C:1773 msgid "IM|Mm#m#M" msgstr "IM|Ss#s#S" -#: src/menus.C:1664 +#: src/menus.C:1774 msgid "IM|oO#o#O" msgstr "IM|eE#e#E" -#: src/menus.C:1665 +#: src/menus.C:1775 msgid "IM|Tt#t#T" msgstr "IM|jJ#j#J" -#: src/menus.C:1666 +#: src/menus.C:1776 msgid "IM|Ss#s#S" msgstr "IM|pP#p#P" -#: src/menus.C:1667 +#: src/menus.C:1777 msgid "IM|Nn#n#N" msgstr "IM|Mm#m#M" -#: src/menus.C:1668 +#: src/menus.C:1778 msgid "IM|Ll#l#L" msgstr "IM|Cc#c#C" -#: src/menus.C:1669 +#: src/menus.C:1779 msgid "IM|rR#r#R" msgstr "IM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1670 +#: src/menus.C:1780 msgid "IM|iI#i#I" msgstr "IM|Ii#i#I" -#: src/menus.C:1671 +#: src/menus.C:1781 msgid "IM|dD#d#D" msgstr "IM|rR#r#R" -#: src/menus.C:1672 +#: src/menus.C:1782 #, fuzzy msgid "IM|wW#w#W" msgstr "FM|Pp#p#P" -#: src/menus.C:1674 +#: src/menus.C:1784 msgid "|URL..." msgstr "" -#: src/menus.C:1675 +#: src/menus.C:1785 msgid "IM|Uu#u#U" msgstr "" -#: src/menus.C:1781 +#: src/menus.C:1891 msgid "" "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math " "Panel..." @@ -4935,74 +5021,74 @@ msgstr "" "Tört|Négyzetgyök|Kitevõ|Index|Szumma|Integrálás%l|Math mode|Display%l|Képlet " "szerkesztõ..." -#: src/menus.C:1791 +#: src/menus.C:1901 msgid "MM|Ff#f#F" msgstr "MM|Tt#t#T" -#: src/menus.C:1792 +#: src/menus.C:1902 msgid "MM|Ss#s#S" msgstr "MM|gG#g#G" -#: src/menus.C:1793 +#: src/menus.C:1903 msgid "MM|Ee#e#E" msgstr "MM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1794 +#: src/menus.C:1904 msgid "MM|xX#x#X" msgstr "MM|nN#n#N" -#: src/menus.C:1795 +#: src/menus.C:1905 msgid "MM|uU#u#U" msgstr "MM|Ss#s#S" -#: src/menus.C:1796 +#: src/menus.C:1906 msgid "MM|Ii#i#I" msgstr "MM|Ii#i#I" -#: src/menus.C:1797 +#: src/menus.C:1907 msgid "MM|Mm#m#M" msgstr "MM|Mm#m#M" -#: src/menus.C:1798 +#: src/menus.C:1908 msgid "MM|Dd#d#D" msgstr "MM|Dd#d#D" -#: src/menus.C:1799 +#: src/menus.C:1909 msgid "MM|Pp#p#P" msgstr "MM|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:1865 +#: src/menus.C:1975 msgid "" "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure" msgstr "" "Megjelenített betûtípus...|Nyelvi " "ellenõrzés...|Billentyûzet...|LaTeX...%l|Konfiguráció frissítése" -#: src/menus.C:1871 +#: src/menus.C:1981 msgid "OM|Ff#f#F" msgstr "OM|Mm#m#M" -#: src/menus.C:1872 +#: src/menus.C:1982 msgid "OM|Ss#s#S" msgstr "OM|Nn#n#N" -#: src/menus.C:1873 +#: src/menus.C:1983 msgid "OM|Kk#k#K" msgstr "OM|Bb#b#B" -#: src/menus.C:1874 +#: src/menus.C:1984 msgid "OM|Ll#l#L" msgstr "" -#: src/menus.C:1875 +#: src/menus.C:1985 msgid "OM|Rr#r#R" msgstr "OM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1919 +#: src/menus.C:2029 msgid "No Documents Open!%t" msgstr "Nincs megnyitott dokumentum!%t" -#: src/menus.C:1954 +#: src/menus.C:2064 #, fuzzy msgid "" "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference " @@ -5013,83 +5099,83 @@ msgstr "" "Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and " "Warranty...|Köszönet...|Verzió..." -#: src/menus.C:1968 +#: src/menus.C:2078 msgid "HM|Ii#I#i" msgstr "" -#: src/menus.C:1969 +#: src/menus.C:2079 msgid "HM|Tt#T#t" msgstr "" -#: src/menus.C:1970 +#: src/menus.C:2080 msgid "HM|Uu#U#u" msgstr "" -#: src/menus.C:1971 +#: src/menus.C:2081 #, fuzzy msgid "HM|xX#x#X" msgstr "FM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1972 +#: src/menus.C:2082 msgid "HM|Cc#C#c" msgstr "" -#: src/menus.C:1973 +#: src/menus.C:2083 msgid "HM|Rr#R#r" msgstr "" -#: src/menus.C:1974 +#: src/menus.C:2084 #, fuzzy msgid "HM|Ff#F#f" msgstr "EM|eE#e#E" -#: src/menus.C:1975 +#: src/menus.C:2085 #, fuzzy msgid "HM|aA#a#A" msgstr "EM|aA#a#A" -#: src/menus.C:1976 +#: src/menus.C:2086 msgid "HM|Kk#K#k" msgstr "" -#: src/menus.C:1977 +#: src/menus.C:2087 msgid "HM|Ll#L#l" msgstr "" -#: src/menus.C:1978 +#: src/menus.C:2088 msgid "HM|oO#o#O" msgstr "" -#: src/menus.C:1979 +#: src/menus.C:2089 msgid "HM|eE#e#E" msgstr "HM|sS#s#S" -#: src/menus.C:1980 +#: src/menus.C:2090 msgid "HM|Vv#v#V" msgstr "" -#: src/menus.C:2003 +#: src/menus.C:2113 msgid "LyX Version " msgstr "LyX verziószám: " -#: src/menus.C:2004 +#: src/menus.C:2114 msgid " of " msgstr ", dátum: " -#: src/menus.C:2005 +#: src/menus.C:2115 msgid "Library directory: " msgstr "A program könyvtára: " -#: src/menus.C:2007 +#: src/menus.C:2117 msgid "User directory: " msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: src/menus.C:2021 +#: src/menus.C:2131 #, fuzzy msgid "Could not find requested Documentation file" msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/menus.C:2025 +#: src/menus.C:2135 msgid "Opening help file" msgstr "Súgó megnyitása" @@ -5119,11 +5205,11 @@ msgid "Paper layout set" msgstr "Oldalbeállítás megtörtént" #: src/PaperLayout.C:274 src/ParagraphExtra.C:303 src/TableLayout.C:308 -#: src/TableLayout.C:485 src/TabularLayout.C:283 src/TabularLayout.C:433 +#: src/TableLayout.C:485 src/TabularLayout.C:284 src/TabularLayout.C:433 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)" msgstr "Figyelem: Érvénytelen méret (helyes pl.: 10mm)" -#: src/paragraph.C:1721 +#: src/paragraph.C:1739 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -5385,16 +5471,16 @@ msgstr "Hiba! Nem siker msgid "unknown" msgstr "" -#: src/table.C:989 src/tabular.C:1219 +#: src/table.C:989 src/tabular.C:1172 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "Figyelem!" -#: src/table.C:990 src/tabular.C:1220 +#: src/table.C:990 src/tabular.C:1173 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n" msgstr "" -#: src/table.C:991 src/tabular.C:1221 +#: src/table.C:991 src/tabular.C:1174 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!" msgstr "" @@ -5406,11 +5492,11 @@ msgstr "" msgid "Table Layout" msgstr "Táblázat-formátum" -#: src/TableLayout.C:287 src/TabularLayout.C:262 +#: src/TableLayout.C:287 src/TabularLayout.C:263 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpozíció, az ablak frissítve" -#: src/TableLayout.C:343 src/TabularLayout.C:318 +#: src/TableLayout.C:343 src/TabularLayout.C:321 msgid "Confirm: press Delete-Button again" msgstr "Megerõsítés: nyomja még egyszer a Delete gombot" @@ -5431,56 +5517,56 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: src/text2.C:1147 +#: src/text2.C:1191 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." msgstr "" -#: src/text2.C:1977 src/text2.C:2171 src/text2.C:2262 src/text2.C:2368 +#: src/text2.C:2021 src/text2.C:2215 src/text2.C:2306 src/text2.C:2412 msgid "Don't know what to do with half floats." msgstr "" -#: src/text2.C:1978 src/text2.C:1990 src/text2.C:2172 src/text2.C:2184 -#: src/text2.C:2264 src/text2.C:2276 src/text2.C:2370 src/text2.C:2382 +#: src/text2.C:2022 src/text2.C:2034 src/text2.C:2216 src/text2.C:2228 +#: src/text2.C:2308 src/text2.C:2320 src/text2.C:2414 src/text2.C:2426 msgid "sorry." msgstr "" -#: src/text2.C:1989 src/text2.C:2183 src/text2.C:2275 src/text2.C:2381 +#: src/text2.C:2033 src/text2.C:2227 src/text2.C:2319 src/text2.C:2425 msgid "Don't know what to do with half tables." msgstr "" -#: src/text.C:2600 +#: src/text.C:2651 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:2602 +#: src/text.C:2653 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:3984 src/text.C:3990 +#: src/text.C:4027 src/text.C:4033 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Új oldal" -#: src/text.C:4166 src/text.C:4172 +#: src/text.C:4209 src/text.C:4215 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:4584 +#: src/text.C:4635 msgid "You can't insert a float in a float!" msgstr "" -#: src/text.C:4592 +#: src/text.C:4643 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!" msgstr "" -#: src/text.C:4608 +#: src/text.C:4659 msgid "Cannot cut table." msgstr "" -#: src/text.C:4624 +#: src/text.C:4675 msgid "Float would include float!" msgstr ""