X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu.po;h=e9952e79ee6ca633f288dfa1104611b2d996ab32;hb=fcaee3068709bcaa162560520e5eb33aed16aecd;hp=402fd7362c2c70b7397551b4aa2c29ded186dedd;hpb=da83a9d5de5249f5591238216a00814129088ad6;p=lyx.git diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 402fd7362c..e9952e79ee 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,425 +7,500 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-13 23:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-01 00:22+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-06 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n" "Last-Translator: Krémer Péter \n" "Language-Team: hungarian, out-of-team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. sgml2lyx failed -#: src/buffer.C:254 src/buffer.C:264 src/buffer.C:3685 src/bufferlist.C:520 -#: src/bufferlist.C:550 src/lyx_cb.C:537 src/lyx_cb.C:904 src/lyx_cb.C:940 -#: src/lyx_sendfax_main.C:262 -msgid "Error!" -msgstr "Hiba!" - -#: src/buffer.C:255 -msgid "Specified file is unreadable: " -msgstr "" - -#: src/buffer.C:265 -#, fuzzy -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:" - #. if the textclass wasn't loaded properly #. we need to either substitute another #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:456 +#: src/buffer.C:410 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Hiba a szövegosztály betöltésénél!" -#: src/buffer.C:457 +#: src/buffer.C:411 msgid "Can't load textclass " msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt " -#: src/buffer.C:459 +#: src/buffer.C:413 msgid "-- substituting default" msgstr "-- az alapértelmezettel helyettesítve" -#: src/buffer.C:1079 -msgid "Warning: Ignoring Old Inset" -msgstr "" - -#: src/buffer.C:1160 +#: src/buffer.C:1103 #, c-format msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n" msgstr "Figyelem: A szükséges LyX-formátum %.2f, de a választott fájlé %.2f\n" -#: src/buffer.C:1164 +#: src/buffer.C:1107 #, c-format msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n" msgstr "HIBA: A szükséges LyX-formátum %.2f, de a választott fájlé %.2f\n" -#: src/buffer.C:1182 +#: src/buffer.C:1118 msgid "Warning!" msgstr "Figyelem!" -#: src/buffer.C:1183 +#: src/buffer.C:1119 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Nem sikerült a dokumentumot teljesen beolvasni" -#: src/buffer.C:1184 +#: src/buffer.C:1120 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (tül rövid)" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1197 src/buffer.C:1200 +#: src/buffer.C:1126 src/buffer.C:1133 src/buffer.C:1136 msgid "ERROR!" msgstr "HIBA!" -#: src/buffer.C:1191 +#: src/buffer.C:1127 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" "A fájl régi LyX-formátumú. Olvasásához használja a LyX 0.10.x-es verzióját" -#: src/buffer.C:1197 +#: src/buffer.C:1133 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Nem LyX fájl!" -#: src/buffer.C:1200 +#: src/buffer.C:1136 msgid "Unable to read file!" msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" -#: src/buffer.C:1216 src/buffer.C:1219 +#: src/buffer.C:1216 +msgid "Could not delete auto-save file!" +msgstr "Nem sikerült törölni az automatikusan elmentett fájlt!" + +#: src/buffer.C:1242 src/buffer.C:1245 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Hiba! A dokumentum csak olvasható: " -#: src/buffer.C:1229 src/buffer.C:1232 +#: src/buffer.C:1255 src/buffer.C:1258 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: " -#: src/buffer.C:1240 src/buffer.C:1243 +#: src/buffer.C:1266 src/buffer.C:1269 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: " -#: src/buffer.C:1291 +#: src/buffer.C:1315 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlba írni:" -#: src/buffer.C:1397 -msgid "Error: Cannot open temporary file:" -msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:" - -#: src/buffer.C:1614 +#: src/buffer.C:1646 #, fuzzy msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlba írni:" -#: src/buffer.C:2187 src/buffer.C:2777 src/buffer.C:3604 src/buffer.C:3626 -#: src/paragraph.C:3577 +#: src/buffer.C:2249 src/buffer.C:2854 src/buffer.C:3519 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_HIBA" -#: src/buffer.C:2187 src/buffer.C:2777 +#: src/buffer.C:2249 src/buffer.C:2854 msgid "Cannot write file" msgstr "Nem sikerült a fájlba írni" -#: src/buffer.C:2259 src/buffer.C:2858 +#: src/buffer.C:2325 src/buffer.C:2937 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3238 +#: src/buffer.C:3259 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX futtatása..." -#: src/buffer.C:3255 +#: src/buffer.C:3278 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!" -#: src/buffer.C:3256 src/buffer.C:3329 src/buffer.C:3402 +#: src/buffer.C:3279 src/buffer.C:3350 src/buffer.C:3421 msgid "Missing log file:" msgstr "Hiányzó napló fájl:" #. no errors or any other things to think about so: -#: src/buffer.C:3258 src/buffer.C:3267 src/buffer.C:3331 src/buffer.C:3340 -#: src/buffer.C:3404 src/buffer.C:3412 src/combox.C:465 +#: src/buffer.C:3281 src/buffer.C:3290 src/buffer.C:3352 src/buffer.C:3361 +#: src/buffer.C:3423 src/buffer.C:3431 src/combox.C:461 msgid "Done" msgstr "Kész" #. path to Literate file -#: src/buffer.C:3308 +#: src/buffer.C:3327 #, fuzzy msgid "Running Literate..." msgstr "LaTeX futtatása..." -#: src/buffer.C:3328 +#: src/buffer.C:3349 #, fuzzy msgid "Literate command did not work!" msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!" #. path to Literate file -#: src/buffer.C:3381 +#: src/buffer.C:3398 msgid "Building Program..." msgstr "" -#: src/buffer.C:3401 +#: src/buffer.C:3420 #, fuzzy msgid "Build did not work!" msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3452 +#: src/buffer.C:3468 msgid "Running chktex..." msgstr "ChkTeX futtatása..." -#: src/buffer.C:3468 +#: src/buffer.C:3484 msgid "chktex did not work!" msgstr "Hiba a ChkTeX futtatása közben!" -#: src/buffer.C:3469 +#: src/buffer.C:3485 msgid "Could not run with file:" msgstr "Hiba a fájllal történt futtatáskor:" -#: src/buffer.C:3605 src/buffer.C:3627 src/paragraph.C:3578 +#: src/buffer.C:3520 msgid "Cannot open temporary file:" msgstr "Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:" -#: src/buffer.C:3678 +#: src/buffer.C:3598 msgid "Error! Can't open temporary file:" msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:" -#: src/buffer.C:3686 +#: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605 +#: src/bufferlist.C:411 src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:759 src/lyx_cb.C:785 +#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2130 +msgid "Error!" +msgstr "Hiba!" + +#: src/buffer.C:3606 msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Hiba a *roff parancs táblázaton történt futtatása közben" -#: src/buffer.C:3886 src/buffer.C:3938 src/lyx_cb.C:3627 src/lyx_cb.C:3705 -#: src/text.C:1847 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Nem megengedett mûvelet!" - -#: src/buffer.C:3887 src/buffer.C:3939 -msgid "Cannot insert table/list in table." -msgstr "Táblázatba nem lehet táblázatot/listát beszúrni." - -#: src/buffer.C:3888 src/buffer.C:3940 src/lyx_cb.C:3629 src/lyx_cb.C:3707 -#: src/text.C:1849 src/text.C:3888 src/text.C:3896 src/text.C:3911 -#: src/text.C:3928 src/text2.C:2102 src/text2.C:2112 -msgid "Sorry." -msgstr "Sajnálom." - -#: src/bufferlist.C:98 src/bufferlist.C:255 src/lyxvc.C:87 src/lyxvc.C:117 -#: src/lyxvc.C:143 +#: src/bufferlist.C:100 src/bufferlist.C:161 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124 +#: src/lyxvc.C:154 msgid "Changes in document:" msgstr "Változások a dokumentumban:" -#: src/bufferlist.C:101 src/bufferlist.C:257 +#: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:163 msgid "Save document?" msgstr "Kívánja menteni a dokumentumot?" -#: src/bufferlist.C:117 +#: src/bufferlist.C:120 msgid "Some documents were not saved:" msgstr "Néhány dokumentumot nem mentett el:" -#: src/bufferlist.C:118 +#: src/bufferlist.C:121 msgid "Exit anyway?" msgstr "Mégis kilép?" -#: src/bufferlist.C:129 -msgid "Saving document" -msgstr "Dokumentum mentése" - -#: src/bufferlist.C:201 -msgid "Document saved as" -msgstr "Dokumentum új néven elmentve" - -#: src/bufferlist.C:212 -msgid "Could not delete auto-save file!" -msgstr "Nem sikerült törölni az automatikusan elmentett fájlt!" - -#: src/bufferlist.C:222 -msgid "Save failed!" -msgstr "A mentés sikertelen!" - -#: src/bufferlist.C:290 -msgid "No Documents Open!%t" -msgstr "Nincs megnyitott dokumentum!%t" - -#: src/bufferlist.C:368 +#: src/bufferlist.C:247 msgid "lyx: Attempting to save document " msgstr "lyx: Megpróbálja elmenteni a dokumentumot " -#: src/bufferlist.C:371 +#: src/bufferlist.C:250 msgid " as..." msgstr " mint..." -#: src/bufferlist.C:395 +#: src/bufferlist.C:276 msgid " Save seems successful. Phew." msgstr " A mentés sikeresnek tûnik. Hû. " -#: src/bufferlist.C:399 +#: src/bufferlist.C:280 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " A mentés sikertelen! Megpróbálom..." -#: src/bufferlist.C:402 +#: src/bufferlist.C:283 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!" -#: src/bufferlist.C:429 +#: src/bufferlist.C:312 msgid "An emergency save of this document exists!" msgstr "A dokumentumról létezik egy biztonsági mentés!" -#: src/bufferlist.C:431 +#: src/bufferlist.C:314 msgid "Try to load that instead?" msgstr "Kívánja inkább azt betölteni?" -#: src/bufferlist.C:453 +#: src/bufferlist.C:336 msgid "Autosave file is newer." msgstr "Az automatkusan elmentett fájl újabb." -#: src/bufferlist.C:455 +#: src/bufferlist.C:338 msgid "Load that one instead?" msgstr "Kívánja inkább azt megnyitni?" -#: src/bufferlist.C:520 +#: src/bufferlist.C:411 msgid "Unable to open template" msgstr "Nem sikerült a sablon betöltése" -#: src/bufferlist.C:551 -msgid "Could not convert file" -msgstr "Nem sikerült a fájlt konvertáni" - -#: src/bufferlist.C:564 src/lyxfunc.C:4675 src/lyxfunc.C:4814 -#: src/lyxfunc.C:4893 +#: src/bufferlist.C:435 src/lyxfunc.C:2746 src/lyxfunc.C:2898 msgid "Document is already open:" msgstr "A dokumentum már nyitva van:" -#: src/bufferlist.C:566 +#: src/bufferlist.C:437 msgid "Do you want to reload that document?" msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?" -#: src/bufferlist.C:582 +#: src/bufferlist.C:455 msgid "File `" msgstr "A(z) '" -#: src/bufferlist.C:583 +#: src/bufferlist.C:456 msgid "' is read-only." msgstr "' fájl csak olvasható" -#: src/bufferlist.C:599 +#. Ask if the file should be checked out for +#. viewing/editing, if so: load it. +#: src/bufferlist.C:471 +#, fuzzy +msgid "Do you want to retrieve file under version control?" +msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?" + +#: src/bufferlist.C:479 msgid "Cannot open specified file:" msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:" -#: src/bufferlist.C:601 +#: src/bufferlist.C:481 msgid "Create new document with this name?" msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?" -#: src/BufferView.C:323 +#: src/BufferView2.C:62 +msgid "Specified file is unreadable: " +msgstr "" + +#: src/BufferView2.C:72 +#, fuzzy +msgid "Cannot open specified file: " +msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:" + +#: src/BufferView2.C:203 src/insets/insetert.C:66 +#: src/insets/insettabular.C:1130 src/lyx_cb.C:2651 src/text.C:2294 +msgid "Impossible Operation!" +msgstr "Nem megengedett mûvelet!" + +#: src/BufferView2.C:204 +msgid "Cannot insert table/list in table." +msgstr "Táblázatba nem lehet táblázatot/listát beszúrni." + +#: src/BufferView2.C:205 src/CutAndPaste.C:424 src/CutAndPaste.C:433 +#: src/insets/insetert.C:68 src/insets/insettabular.C:1132 +#: src/insets/insettext.C:1510 src/lyx_cb.C:2653 src/text.C:2296 +#: src/text.C:4636 src/text.C:4644 src/text.C:4659 src/text.C:4676 +#: src/text2.C:2471 src/text2.C:2481 +msgid "Sorry." +msgstr "Sajnálom." + +#: src/BufferView2.C:403 src/BufferView2.C:417 +msgid "Open/Close..." +msgstr "Megnyitás/Bezárás..." + +#: src/BufferView2.C:430 src/LyXAction.C:362 +msgid "Undo" +msgstr "Visszavonás" + +#: src/BufferView2.C:435 +msgid "No further undo information" +msgstr "" + +#: src/BufferView2.C:446 +msgid "Redo not yet supported in math mode" +msgstr "" + +#: src/BufferView2.C:451 src/LyXAction.C:320 +msgid "Redo" +msgstr "Ismét" + +#: src/BufferView2.C:456 +msgid "No further redo information" +msgstr "" + +#: src/BufferView2.C:553 +msgid "Paragraph environment type copied" +msgstr "" + +#: src/BufferView2.C:562 +msgid "Paragraph environment type set" +msgstr "" + +#: src/BufferView2.C:576 src/LyXAction.C:160 +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +#: src/BufferView2.C:587 src/LyXAction.C:161 +msgid "Cut" +msgstr "Kivágás" + +#: src/BufferView2.C:596 src/LyXAction.C:311 +msgid "Paste" +msgstr "Beillsztés" + +#: src/BufferView2.C:631 src/BufferView2.C:635 +msgid "No more notes" +msgstr "Nincs több megjegyzés" + +#: src/bufferview_funcs.C:26 +msgid "Inserting Footnote..." +msgstr "" + +#: src/bufferview_funcs.C:61 +msgid "Inserting margin note..." +msgstr "" + +#: src/bufferview_funcs.C:78 +msgid "Error! unknown language" +msgstr "" + +#: src/LyXAction.C:295 src/bufferview_funcs.C:86 +msgid "Melt" +msgstr "" + +#: src/bufferview_funcs.C:118 +msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" +msgstr "" + +#: src/bufferview_funcs.C:247 +msgid "Font: " +msgstr "" + +#: src/bufferview_funcs.C:251 +msgid ", Depth: " +msgstr "" + +#: src/bufferview_funcs.C:257 +#, fuzzy +msgid ", Spacing: " +msgstr "Sortávolság:|#o" + +#: src/bufferview_funcs.C:260 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Szimpla|#S" + +#: src/bufferview_funcs.C:263 +msgid "Onehalf" +msgstr "" + +#: src/bufferview_funcs.C:266 +#, fuzzy +msgid "Double" +msgstr "Dupla|#D" + +#: src/bufferview_funcs.C:269 +msgid "Other (" +msgstr "" + +#: src/BufferView_pimpl.C:222 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentum formázása..." -#: src/BufferView.C:437 src/BufferView.C:441 src/BufferView.C:458 -#: src/BufferView.C:462 +#: src/BufferView_pimpl.C:307 src/BufferView_pimpl.C:311 msgid "No more errors" msgstr "Nincs több hiba" -#: src/bullet_forms.C:46 +#: src/bullet_forms.C:37 msgid "Size|#z" msgstr "Méret|#r" -#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59 +#: src/bullet_forms.C:42 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59 #: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284 -#: src/insets/insetbib.C:95 src/insets/insetbib.C:123 -#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56 -#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277 -#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697 -#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41 -#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38 +#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:100 +#: src/insets/insetbib.C:128 src/insets/insetinclude.C:50 +#: src/insets/insetindex.C:55 src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 +#: src/layout_forms.C:282 src/layout_forms.C:418 src/layout_forms.C:482 +#: src/layout_forms.C:702 src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 +#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41 src/print_form.C:114 +#: src/sp_form.C:38 msgid "OK" msgstr "" -#: src/bullet_forms.C:54 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24 -#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281 -#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474 -#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39 -#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158 -#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117 -#: src/sp_form.C:62 +#: src/bullet_forms.C:45 src/form1.C:114 src/form1.C:287 +#: src/insets/form_graphics.C:56 src/insets/form_graphics.C:57 +#: src/latexoptions.C:24 src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 +#: src/layout_forms.C:286 src/layout_forms.C:392 src/layout_forms.C:421 +#: src/layout_forms.C:479 src/layout_forms.C:706 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 +#: src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106 +#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 +#: src/print_form.C:117 src/sp_form.C:62 msgid "Apply|#A" msgstr "Alkalmaz|#A" -#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290 -#: src/insets/insetbib.C:98 src/insets/insetbib.C:99 src/insets/insetbib.C:126 -#: src/insets/insetbib.C:127 src/insets/insetinclude.C:50 -#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60 -#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64 -#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419 -#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 -#: src/lyx_gui_misc.C:380 src/lyx_gui_misc.C:385 src/lyx_gui_misc.C:391 -#: src/lyx_gui_misc.C:400 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102 -#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47 +#: src/bullet_forms.C:48 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290 +#: src/insets/form_graphics.C:68 src/insets/form_graphics.C:69 +#: src/insets/insetbib.C:103 src/insets/insetbib.C:104 +#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132 +#: src/insets/insetinclude.C:53 src/insets/insetinclude.C:54 +#: src/insets/insetindex.C:59 src/insets/insetindex.C:60 src/latexoptions.C:27 +#: src/layout_forms.C:64 src/layout_forms.C:290 src/layout_forms.C:396 +#: src/layout_forms.C:424 src/layout_forms.C:476 src/layout_forms.C:710 +#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 src/lyx_gui_misc.C:423 src/lyx_gui_misc.C:427 +#: src/lyx_gui_misc.C:434 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100 +#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47 #: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42 msgid "Cancel|^[" msgstr "Mégsem|^[" -#: src/bullet_forms.C:60 +#: src/bullet_forms.C:51 msgid "LaTeX|#L" msgstr "" -#: src/bullet_forms.C:68 +#: src/bullet_forms.C:59 msgid "1|#1" msgstr "" -#: src/bullet_forms.C:72 +#: src/bullet_forms.C:63 msgid "2|#2" msgstr "" -#: src/bullet_forms.C:75 +#: src/bullet_forms.C:66 msgid "3|#3" msgstr "" -#: src/bullet_forms.C:78 +#: src/bullet_forms.C:69 msgid "4|#4" msgstr "" -#: src/bullet_forms.C:83 +#: src/bullet_forms.C:74 msgid "Bullet Depth" msgstr "Felsorolás behúzása" -#: src/bullet_forms.C:88 +#: src/bullet_forms.C:79 msgid "Standard|#S" msgstr "Normál|#N" -#: src/bullet_forms.C:93 +#: src/bullet_forms.C:84 msgid "Maths|#M" msgstr "Képlet|#K" -#: src/bullet_forms.C:97 +#: src/bullet_forms.C:88 msgid "Ding 2|#i" msgstr "" -#: src/bullet_forms.C:101 +#: src/bullet_forms.C:92 msgid "Ding 3|#n" msgstr "" -#: src/bullet_forms.C:105 +#: src/bullet_forms.C:96 msgid "Ding 4|#g" msgstr "" -#: src/bullet_forms.C:109 +#: src/bullet_forms.C:100 msgid "Ding 1|#D" msgstr "" -#: src/bullet_forms_cb.C:29 +#: src/bullet_forms_cb.C:27 msgid "Sorry, your libXpm is too old." msgstr "Sajnos a libXpm túl régi." -#: src/bullet_forms_cb.C:30 +#: src/bullet_forms_cb.C:28 msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer." msgstr "Ehhez a mûvelethez az xpm-4.7-es (3.4g) vagy újabb verziója szükséges." -#: src/bullet_forms_cb.C:31 -msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)." -msgstr "Próbálja meg a LyX-et monochrome módban indítani (lyx -Mono)." - -#: src/bullet_forms_cb.C:36 +#: src/bullet_forms_cb.C:34 msgid "" " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " "| huge | Huge" @@ -433,14 +508,70 @@ msgstr "" " alapértelmezett | apró | kézírás | lábjegyzet | kicsi | normál |nagy | Nagy " "| NAGY | óriási | Óriási" -#: src/bullet_forms_cb.C:51 +#: src/bullet_forms_cb.C:49 msgid "Itemize Bullet Selection" msgstr "Felsorolás kiválasztása" -#: src/Chktex.C:79 +#: src/Chktex.C:80 msgid "ChkTeX warning id #" msgstr "ChkTeX figyelmeztetés #" +#: src/ColorHandler.C:82 +msgid "LyX: Unknown X11 color " +msgstr "" + +#: src/ColorHandler.C:83 +#, fuzzy +msgid " for " +msgstr ", dátum: " + +#: src/ColorHandler.C:84 +msgid " Using black instead, sorry!." +msgstr "" + +#: src/ColorHandler.C:91 +msgid "LyX: X11 color " +msgstr "" + +#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98 +msgid " allocated for " +msgstr "" + +#: src/ColorHandler.C:97 +msgid "LyX: Using approximated X11 color " +msgstr "" + +#: src/ColorHandler.C:138 +msgid "LyX: Couldn't allocate '" +msgstr "" + +#: src/ColorHandler.C:139 +#, fuzzy +msgid "' for " +msgstr ", dátum: " + +#: src/ColorHandler.C:140 +msgid " with (r,g,b)=(" +msgstr "" + +#: src/ColorHandler.C:143 +msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=(" +msgstr "" + +#: src/ColorHandler.C:147 +#, fuzzy +msgid ") instead.\n" +msgstr "'-t fogom használni." + +#: src/ColorHandler.C:148 +msgid "Pixel [" +msgstr "" + +#: src/ColorHandler.C:148 +#, fuzzy +msgid "] is used." +msgstr "'-t fogom használni." + #: src/credits.C:55 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file" msgstr "" @@ -473,8 +604,8 @@ msgstr "Ezek a szem #: src/credits_form.C:50 #, fuzzy msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-1999 LyX Team" +"LyX is Copyright 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2000 LyX Team" msgstr "" "LyX - Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-1998 LyX Team" @@ -516,11 +647,42 @@ msgstr "" "Free Software Foundation, Inc.,\n" "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/filedlg.C:182 +#: src/CutAndPaste.C:391 +msgid "Layout had to be changed from\n" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:392 src/CutAndPaste.C:395 +#, fuzzy +msgid " to " +msgstr ", dátum: " + +#: src/CutAndPaste.C:394 +msgid "" +"\n" +"because of class conversion from\n" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:422 src/CutAndPaste.C:431 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/text.C:4634 src/text.C:4642 src/text.C:4659 src/text.C:4674 +#: src/text2.C:2020 src/text2.C:2032 src/text2.C:2214 src/text2.C:2226 +#: src/text2.C:2305 src/text2.C:2318 src/text2.C:2411 src/text2.C:2424 +#: src/text2.C:2469 src/text2.C:2479 +msgid "Impossible operation" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:423 src/text2.C:2470 +msgid "Can't paste float into float!" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:432 src/text2.C:2480 +msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!" +msgstr "" + +#: src/filedlg.C:187 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni." -#: src/FontLoader.C:217 +#: src/FontLoader.C:247 msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Betûkészlet betöltése az X-Szerverbe..." @@ -592,7 +754,7 @@ msgstr "EPS f msgid "Full Screen Preview|#v" msgstr "Nyomtatási kép#|N" -#: src/form1.C:105 +#: src/form1.C:105 src/insets/form_graphics.C:40 src/insets/form_graphics.C:41 msgid "Browse...|#B" msgstr "Tallóz...|#T" @@ -604,13 +766,13 @@ msgstr "Keret megjelen msgid "Do Translations|#r" msgstr "Fordítás|#F" -#: src/form1.C:129 src/menus.C:175 src/menus.C:186 src/menus.C:295 -#: src/menus.C:296 src/menus.C:297 src/menus.C:370 src/menus.C:371 -#: src/menus.C:372 src/sp_form.C:58 +#: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/menus.C:197 +#: src/menus.C:208 src/menus.C:345 src/menus.C:346 src/menus.C:347 +#: src/menus.C:420 src/menus.C:421 src/menus.C:422 src/sp_form.C:58 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: src/form1.C:133 +#: src/form1.C:133 src/insets/form_graphics.C:79 src/insets/form_graphics.C:80 msgid "Angle:|#L" msgstr "Szög:|#S" @@ -631,19 +793,20 @@ msgstr "" msgid "inches|#h" msgstr "inch|#i" -#: src/form1.C:153 +#: src/form1.C:153 src/insets/form_graphics.C:84 msgid "Display" msgstr "Megjelenít" -#: src/form1.C:157 +#: src/form1.C:157 src/insets/form_graphics.C:90 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: src/form1.C:161 src/layout_forms.C:629 src/layout_forms.C:712 +#: src/form1.C:161 src/insets/form_graphics.C:96 src/layout_forms.C:634 +#: src/layout_forms.C:717 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: src/form1.C:165 +#: src/form1.C:165 src/insets/form_graphics.C:101 msgid "Rotation" msgstr "Elforgatás" @@ -725,7 +888,7 @@ msgstr "Felhaszn msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" -#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135 +#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133 msgid "Rows" msgstr "Sorok" @@ -768,65 +931,72 @@ msgstr "Eg msgid "Replace All|#A#a" msgstr "Csere|#C#c" -#: src/insets/figinset.C:1085 +#: src/insets/figinset.C:1064 msgid "[render error]" msgstr "[képfeldolgozási hiba]" -#: src/insets/figinset.C:1086 +#: src/insets/figinset.C:1065 msgid "[rendering ... ]" msgstr "[képfeldolgozás ... ]" -#: src/insets/figinset.C:1088 +#: src/insets/figinset.C:1068 msgid "[no file]" msgstr "[nincs fájl]" -#: src/insets/figinset.C:1089 +#: src/insets/figinset.C:1070 +msgid "[bad file name]" +msgstr "" + +#: src/insets/figinset.C:1072 msgid "[not displayed]" msgstr "[nincs megjelenítve]" -#: src/insets/figinset.C:1090 +#: src/insets/figinset.C:1074 msgid "[no ghostscript]" msgstr "[nincs ghostscript]" -#: src/insets/figinset.C:1092 +#: src/insets/figinset.C:1076 msgid "[unknown error]" msgstr "[ismeretlen hiba]" -#: src/insets/figinset.C:1289 +#: src/insets/figinset.C:1248 +#, fuzzy +msgid "Opened figure" +msgstr "Konfiguráció frissítése" + +#: src/insets/figinset.C:1275 msgid "Figure" msgstr "Ábra" -#: src/insets/figinset.C:1350 src/insets/figinset.C:1483 +#: src/insets/figinset.C:1364 src/insets/figinset.C:1427 msgid "empty figure path" msgstr "az ábra elérési útja üres" -#: src/insets/figinset.C:2137 +#: src/insets/figinset.C:2003 src/insets/insetgraphics.C:82 msgid "Clipart" msgstr "Képek" -#: src/insets/figinset.C:2138 src/lyxfunc.C:4707 src/lyxfunc.C:4770 -#: src/lyxfunc.C:4993 +#: src/insets/figinset.C:2004 src/lyxfunc.C:2778 src/lyxfunc.C:2841 +#: src/lyxfunc.C:3045 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: src/insets/figinset.C:2144 src/insets/figinset.C:2147 +#: src/insets/figinset.C:2010 src/insets/figinset.C:2014 msgid "EPS Figure" msgstr "EPS ábra" -#: src/insets/figinset.C:2161 +#: src/insets/figinset.C:2027 src/insets/insetgraphics.C:96 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:" -#: src/insets/figinset.C:2162 +#: src/insets/figinset.C:2030 src/insets/insetgraphics.C:99 #, no-c-format msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'." -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/insets/figinset.h:51 -#, fuzzy -msgid "Opened figure" -msgstr "Konfiguráció frissítése" +#: src/insets/form_graphics.C:34 src/insets/form_graphics.C:35 +msgid "Graphics file|#G" +msgstr "" #: src/insets/form_url.C:19 msgid "Url" @@ -841,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Szám" -#: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:171 +#: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:175 msgid "Name|#N" msgstr "" @@ -854,250 +1024,484 @@ msgstr "T msgid "HTML type|#H" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:114 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167 -#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562 -#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:251 -#: src/mathed/math_forms.C:179 +#: src/LyXAction.C:118 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:179 +#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:567 +#: src/layout_forms.C:795 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 +#: src/mathed/math_forms.C:177 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: src/insets/insetbib.C:88 +#: src/insets/insetbib.C:93 msgid "Key:" msgstr "Kulcs:" -#: src/insets/insetbib.C:102 src/insets/insetbib.C:103 +#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:108 msgid "Remark:|#R" msgstr "Megjegyzés:|#M" #. InsetBibtex uses the same form, with different labels -#: src/insets/insetbib.C:120 src/insets/insetbib.C:121 -#: src/insets/insetbib.C:274 src/insets/insetbib.C:275 +#: src/insets/insetbib.C:125 src/insets/insetbib.C:126 +#: src/insets/insetbib.C:293 src/insets/insetbib.C:294 msgid "Key:|#K" msgstr "Kulcs:|#K" -#: src/insets/insetbib.C:130 src/insets/insetbib.C:131 -#: src/insets/insetbib.C:276 src/insets/insetbib.C:277 +#: src/insets/insetbib.C:135 src/insets/insetbib.C:136 +#: src/insets/insetbib.C:295 src/insets/insetbib.C:296 msgid "Label:|#L" msgstr "Címke:|#C" -#: src/insets/insetbib.C:179 +#: src/insets/insetbib.C:189 msgid "Citation" msgstr "Idézet" -#: src/insets/insetbib.C:285 +#: src/insets/insetbib.C:304 msgid "Bibliography item" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/insets/insetbib.C:300 +#: src/insets/insetbib.C:327 msgid "BibTeX Generated References" msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás" -#: src/insets/insetbib.C:415 +#: src/insets/insetbib.C:441 msgid "Database:" msgstr "Adatbázis:" -#: src/insets/insetbib.C:416 +#: src/insets/insetbib.C:442 msgid "Style: " msgstr "Stílus: " -#: src/insets/insetbib.C:424 +#: src/insets/insetbib.C:450 msgid "BibTeX" msgstr "" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:4357 +#: src/insets/inset.C:78 +msgid "Opened inset" +msgstr "" + +#: src/insets/inseterror.C:70 src/insets/inseterror.C:91 src/lyx_cb.C:3127 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/insets/inseterror.C:180 +#: src/insets/inseterror.C:164 +msgid "Opened error" +msgstr "Hiba a megnyitásnál" + +#: src/insets/inseterror.C:192 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX Hiba" -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/insets/inseterror.h:59 -msgid "Opened error" +#: src/insets/insetert.C:29 +msgid "ERT" +msgstr "" + +#: src/insets/insetert.C:54 +#, fuzzy +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "Hiba a megnyitásnál" + +#: src/insets/insetert.C:67 +msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" +msgstr "" + +#: src/insets/insetfoot.C:29 +#, fuzzy +msgid "foot" +msgstr "Lábjegyzet beillesztése" + +#: src/insets/insetfoot.C:52 +#, fuzzy +msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Hiba a megnyitásnál" -#: src/insets/insetinclude.C:40 src/insets/insetinclude.C:41 +#: src/insets/insetgraphics.C:87 src/insets/insetgraphics.C:163 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/insets/insetinclude.C:43 src/insets/insetinclude.C:44 msgid "Browse|#B" msgstr "Böngészés|#B" -#: src/insets/insetinclude.C:44 src/insets/insetinclude.C:45 +#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetinclude.C:48 msgid "Don't typeset|#D" msgstr "Ne gépeljen|#N" -#: src/insets/insetinclude.C:54 src/insets/insetinclude.C:55 +#: src/insets/insetinclude.C:57 src/insets/insetinclude.C:58 msgid "Load|#L" msgstr "Betöltés|#e" -#: src/insets/insetinclude.C:58 src/insets/insetinclude.C:59 +#: src/insets/insetinclude.C:61 src/insets/insetinclude.C:62 msgid "File name:|#F" msgstr "Fájl név:|#F" -#: src/insets/insetinclude.C:62 src/insets/insetinclude.C:63 +#: src/insets/insetinclude.C:65 src/insets/insetinclude.C:66 msgid "Visible space|#s" msgstr "Látható space|#s" -#: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68 +#: src/insets/insetinclude.C:70 src/insets/insetinclude.C:71 msgid "Verbatim|#V" msgstr "Idézet|#I" -#: src/insets/insetinclude.C:71 src/insets/insetinclude.C:72 +#: src/insets/insetinclude.C:74 src/insets/insetinclude.C:75 msgid "Use input|#i" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:75 src/insets/insetinclude.C:76 +#: src/insets/insetinclude.C:78 src/insets/insetinclude.C:79 msgid "Use include|#U" msgstr "" #. launches dialog -#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:386 src/lyxfunc.C:4655 -#: src/lyxfunc.C:4745 src/lyxfunc.C:4794 src/lyxfunc.C:4867 src/lyxfunc.C:4968 -#: src/menus.C:177 src/menus.C:309 src/menus.C:310 src/menus.C:311 +#: src/insets/insetinclude.C:114 src/lyx_cb.C:248 src/lyxfunc.C:2726 +#: src/lyxfunc.C:2816 src/lyxfunc.C:2876 src/lyxfunc.C:3020 src/menus.C:199 +#: src/menus.C:359 src/menus.C:360 src/menus.C:361 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" #. Use by default the master's path -#: src/insets/insetinclude.C:114 +#: src/insets/insetinclude.C:117 msgid "Select Child Document" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:258 src/insets/insetinclude.C:293 +#: src/insets/insetinclude.C:261 src/insets/insetinclude.C:302 msgid "Include" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:289 +#: src/insets/insetinclude.C:298 msgid "Input" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:291 +#: src/insets/insetinclude.C:300 msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:53 src/insets/insetindex.C:54 +#: src/insets/insetindex.C:52 src/insets/insetindex.C:53 msgid "Keyword:|#K" msgstr "Kulcs:|#K" -#: src/insets/insetindex.C:104 +#: src/insets/insetindex.C:103 msgid "Index" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:111 +#: src/insets/insetindex.C:110 msgid "Idx" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:139 +#: src/insets/insetindex.C:138 msgid "PrintIndex" msgstr "" -#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89 -#: src/insets/insetinfo.C:209 +#: src/insets/insetinfo.C:74 src/insets/insetinfo.C:97 +#: src/insets/insetinfo.C:224 msgid "Note" msgstr "Jegyzet" -#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155 +#: src/insets/insetinfo.C:192 +#, fuzzy +msgid "Opened note" +msgstr "Hiba a megnyitásnál" + +#: src/insets/insetinfo.C:210 src/insets/insetinfo.C:215 src/lyx.C:159 msgid "Close|#C^[" msgstr "Bezárás|#B^[" -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/insets/insetinfo.h:60 +#: src/insets/insetlabel.C:56 #, fuzzy -msgid "Opened note" -msgstr "Hiba a megnyitásnál" +msgid "Enter label:" +msgstr "Címke beillesztése" -#. / -#: src/insets/insetloa.h:37 +#: src/insets/insetloa.C:35 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmusok jegyzéke" -#. / -#: src/insets/insetlof.h:35 +#: src/insets/insetlof.C:15 msgid "List of Figures" msgstr "Ábrák jegyzéke" -#. / -#: src/insets/insetlot.h:35 +#: src/insets/insetlot.C:16 msgid "List of Tables" msgstr "Táblázatok jegyzéke" -#: src/insets/insetparent.h:41 +#: src/insets/insetparent.C:42 msgid "Parent:" msgstr "Szülõ:" -#: src/insets/insetref.C:57 +#: src/insets/insetref.C:86 +msgid "Ref: " +msgstr "Hiv.: " + +#: src/insets/insetref.C:86 msgid "Page: " msgstr "Oldal: " -#: src/insets/insetref.C:59 -msgid "Ref: " +#: src/insets/insetref.C:86 +#, fuzzy +msgid "vRef: " msgstr "Hiv.: " -#. / -#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:889 src/lyxfunc.C:2972 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" +#: src/insets/insetref.C:86 +#, fuzzy +msgid "vPage: " +msgstr "Oldal: " -#: src/insets/inseturl.C:139 +#: src/insets/insetref.C:87 #, fuzzy -msgid "Insert Url" -msgstr "Beszúrás" +msgid "PrettyRef: " +msgstr "Hiv.: " -#: src/insets/inseturl.C:153 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "" +#: src/insets/insettabular.C:271 +#, fuzzy +msgid "Opened Tabular Inset" +msgstr "Konfiguráció frissítése" -#: src/insets/inseturl.C:155 -msgid "Url: " +#: src/insets/insettabular.C:1131 src/text.C:2295 +msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "" -#. / -#: src/insets/inseturl.h:61 +#: src/insets/insettext.C:336 #, fuzzy -msgid "Opened Url" +msgid "Opened Text Inset" msgstr "Hiba a megnyitásnál" -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/insets/lyxinset.h:95 -msgid "Opened inset" +#: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1163 +msgid "Layout " msgstr "" -#: src/intl.C:292 src/intl.C:293 -msgid "other..." -msgstr "egyéb..." - -#: src/intl.C:360 -msgid "Key Mappings" -msgstr "Billentyûzetkiosztás" +#: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1164 +msgid " not known" +msgstr "" -#: src/kbmap.C:298 -msgid " options: " +#: src/insets/insettext.C:1509 +msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/LaTeX.C:148 src/LaTeX.C:165 src/LaTeX.C:225 src/LaTeX.C:271 -msgid "LaTeX run number " -msgstr "LaTeX futtatás száma " +#: src/insets/insettoc.C:18 src/lyxfunc.C:834 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/LaTeX.C:188 src/LaTeX.C:249 -msgid "Running MakeIndex." +#: src/insets/inseturl.C:115 +#, fuzzy +msgid "Opened Url" +msgstr "Hiba a megnyitásnál" + +#: src/insets/inseturl.C:150 +#, fuzzy +msgid "Insert Url" +msgstr "Beszúrás" + +#: src/insets/inseturl.C:164 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "" + +#: src/insets/inseturl.C:166 +msgid "Url: " +msgstr "" + +#: src/intl.C:289 src/intl.C:290 +msgid "other..." +msgstr "egyéb..." + +#: src/intl.C:360 +msgid "Key Mappings" +msgstr "Billentyûzetkiosztás" + +#: src/kbsequence.C:213 +msgid " options: " +msgstr "" + +#: src/language.C:49 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: src/language.C:50 +msgid "American" +msgstr "" + +#: src/language.C:51 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/language.C:52 +msgid "Austrian" +msgstr "" + +#: src/language.C:53 +msgid "Bahasa" +msgstr "" + +#: src/language.C:54 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: src/language.C:55 +#, fuzzy +msgid "Breton" +msgstr "Könyvtár:|#K" + +#: src/language.C:56 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: src/language.C:57 +#, fuzzy +msgid "Croatian" +msgstr "Elforgatás" + +#: src/language.C:58 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/language.C:59 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: src/language.C:60 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: src/language.C:61 +msgid "English" +msgstr "" + +#: src/language.C:62 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: src/language.C:63 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: src/language.C:64 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: src/language.C:65 +msgid "Francais" +msgstr "" + +#: src/language.C:66 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/language.C:67 +msgid "Frenchb" +msgstr "" + +#: src/language.C:68 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/language.C:69 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/language.C:70 src/mathed/math_forms.C:26 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/language.C:71 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#. According to Zrubecz Laszlo , +#. "magyar" is better. I kept it here in case we want +#. to provide aliasing of languages. (JMarc) +#. +#. { "hungarian", N_("Hungarian"), false }, +#: src/language.C:77 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: src/language.C:78 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: src/language.C:79 +msgid "Lsorbian" +msgstr "" + +#: src/language.C:80 +msgid "Magyar" +msgstr "" + +#: src/language.C:81 +msgid "Norsk" +msgstr "" + +#: src/language.C:82 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: src/language.C:83 +msgid "Portuges" +msgstr "" + +#: src/language.C:84 +#, fuzzy +msgid "Romanian" +msgstr "Elforgatás" + +#: src/language.C:85 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: src/language.C:86 +msgid "Scottish" +msgstr "" + +#: src/language.C:87 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/language.C:88 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/language.C:89 +msgid "Slovene" +msgstr "" + +#: src/language.C:90 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/language.C:91 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/language.C:92 +msgid "Usorbian" +msgstr "" + +#: src/language.C:93 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: src/LaTeX.C:178 src/LaTeX.C:203 src/LaTeX.C:269 src/LaTeX.C:319 +msgid "LaTeX run number " +msgstr "LaTeX futtatás száma " + +#: src/LaTeX.C:230 src/LaTeX.C:297 +msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex futtatása." -#: src/LaTeX.C:202 +#: src/LaTeX.C:244 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX futtatása." -#: src/LaTeXLog.C:44 +#: src/LaTeXLog.C:43 #, fuzzy msgid "Unable to show log file!" msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" -#: src/LaTeXLog.C:47 +#: src/LaTeXLog.C:46 msgid "NO LATEX LOG FILE!" msgstr "NINCS LATEX NAPLÓ FÁJL!" -#: src/LaTeXLog.C:54 +#: src/LaTeXLog.C:53 msgid "Build Program Log" msgstr "" -#: src/LaTeXLog.C:54 +#: src/LaTeXLog.C:53 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX napló" @@ -1105,31 +1509,31 @@ msgstr "LaTeX napl msgid "Allow accents on ALL characters|#w" msgstr "" -#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:255 src/lyxvc.C:256 +#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:266 src/lyxvc.C:267 msgid "Update|#Uu" msgstr "Frissítés|#Ff" -#: src/layout.C:1359 +#: src/layout.C:1458 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!" msgstr "" -#: src/layout.C:1360 +#: src/layout.C:1459 msgid "Check that the file \"textclass.lst\"" msgstr "" -#: src/layout.C:1361 +#: src/layout.C:1460 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-(" msgstr "" -#: src/layout.C:1414 +#: src/layout.C:1522 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!" msgstr "" -#: src/layout.C:1415 +#: src/layout.C:1523 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" msgstr "" -#: src/layout.C:1416 +#: src/layout.C:1524 msgid "Sorry, has to exit :-(" msgstr "" @@ -1197,7 +1601,7 @@ msgstr "Kett msgid "Extra Options:|#X" msgstr "Egyéb beállítások:|#b" -#: src/layout_forms.C:141 +#: src/layout_forms.C:141 src/layout_forms.C:249 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" @@ -1249,783 +1653,1029 @@ msgstr "Egy msgid "Color:|#C" msgstr "Szín:|#z" -#: src/layout_forms.C:249 +#: src/layout_forms.C:254 #, fuzzy msgid "Toggle on all these|#T" msgstr "Kapitális stílus(be/ki)" -#: src/layout_forms.C:252 +#: src/layout_forms.C:257 msgid "These are never toggled" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:257 +#: src/layout_forms.C:262 msgid "These are always toggled" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:300 +#: src/layout_forms.C:305 msgid "Label Width:|#d" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:304 +#: src/layout_forms.C:309 msgid "Indent" msgstr "Behúzás" -#: src/layout_forms.C:308 +#: src/layout_forms.C:313 msgid "Above|#b" msgstr "Felette|#F" -#: src/layout_forms.C:310 +#: src/layout_forms.C:315 msgid "Below|#E" msgstr "Alatta|#A" -#: src/layout_forms.C:312 +#: src/layout_forms.C:317 msgid "Above|#o" msgstr "Elõtte|#E" -#: src/layout_forms.C:314 +#: src/layout_forms.C:319 msgid "Below|#l" msgstr "Utána|#U" -#: src/layout_forms.C:316 +#: src/layout_forms.C:321 msgid "No Indent|#I" msgstr "Nincs behúzás|#z" -#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94 +#: src/layout_forms.C:325 src/layout_forms.C:589 src/mathed/math_forms.C:92 msgid "Right|#R" msgstr "Jobbra|#J" -#: src/layout_forms.C:322 +#: src/layout_forms.C:327 msgid "Left|#f" msgstr "Balra|#B" -#: src/layout_forms.C:324 +#: src/layout_forms.C:329 msgid "Block|#c" msgstr "Blokkba|#l" -#: src/layout_forms.C:326 +#: src/layout_forms.C:331 msgid "Center|#n" msgstr "Középre|#K" -#: src/layout_forms.C:336 +#: src/layout_forms.C:341 msgid "Above:|#v" msgstr "Felette:|#t" -#: src/layout_forms.C:340 +#: src/layout_forms.C:345 msgid "Below:|#w" msgstr "Alatta:|#l" -#: src/layout_forms.C:344 +#: src/layout_forms.C:349 msgid "Pagebreaks" msgstr "Új oldal" -#: src/layout_forms.C:348 +#: src/layout_forms.C:353 msgid "Lines" msgstr "Vonal" -#: src/layout_forms.C:352 src/layout_forms.C:590 src/layout_forms.C:716 +#: src/layout_forms.C:357 src/layout_forms.C:595 src/layout_forms.C:721 msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" -#: src/layout_forms.C:356 +#: src/layout_forms.C:361 msgid "Vertical Spaces" msgstr "Függõleges távolság" -#: src/layout_forms.C:360 +#: src/layout_forms.C:365 msgid "ExtraOpt|#X" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:364 +#: src/layout_forms.C:369 msgid "Keep|#K" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:366 +#: src/layout_forms.C:371 msgid "Keep|#p" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:401 src/lyx_sendfax.C:31 +#: src/layout_forms.C:388 src/lyx_gui_misc.C:435 src/lyx_sendfax.C:31 msgid "OK|#O" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:422 +#: src/layout_forms.C:427 msgid "Type:|#T" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:427 +#: src/layout_forms.C:432 msgid "Single|#S" msgstr "Szimpla|#S" -#: src/layout_forms.C:429 +#: src/layout_forms.C:434 msgid "Double|#D" msgstr "Dupla|#D" -#: src/layout_forms.C:433 +#: src/layout_forms.C:438 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: src/layout_forms.C:453 +#: src/layout_forms.C:458 msgid "Special:|#S" msgstr "Egyéb:|#g" -#: src/layout_forms.C:463 +#: src/layout_forms.C:468 msgid "Margins" msgstr "Margók" -#: src/layout_forms.C:467 +#: src/layout_forms.C:472 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:487 +#: src/layout_forms.C:492 msgid "Orientation" msgstr "Elrendezés" -#: src/layout_forms.C:493 +#: src/layout_forms.C:498 msgid "Portrait|#o" msgstr "Álló|#l" -#: src/layout_forms.C:495 +#: src/layout_forms.C:500 msgid "Landscape|#L" msgstr "Fekvõ|#F" -#: src/layout_forms.C:499 +#: src/layout_forms.C:504 msgid "Papersize:|#P" msgstr "Papírméret:|#P" -#: src/layout_forms.C:503 +#: src/layout_forms.C:508 msgid "Custom Papersize" msgstr "Egyedi papírméret" -#: src/layout_forms.C:507 +#: src/layout_forms.C:512 msgid "Use Geometry Package|#U" msgstr "Geometry csomag használata" -#: src/layout_forms.C:509 +#: src/layout_forms.C:514 msgid "Width:|#W" msgstr "Szélesség:|#z" -#: src/layout_forms.C:512 +#: src/layout_forms.C:517 msgid "Height:|#H" msgstr "Magasság:|#M" -#: src/layout_forms.C:515 +#: src/layout_forms.C:520 msgid "Top:|#T" msgstr "Felsõ:|#e" -#: src/layout_forms.C:518 +#: src/layout_forms.C:523 msgid "Bottom:|#B" msgstr "Alsó:|#s" -#: src/layout_forms.C:521 +#: src/layout_forms.C:526 msgid "Left:|#e" msgstr "Bal:|#B" -#: src/layout_forms.C:524 +#: src/layout_forms.C:529 msgid "Right:|#R" msgstr "Jobb:|#J" -#: src/layout_forms.C:527 +#: src/layout_forms.C:532 msgid "Headheight:|#i" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:530 +#: src/layout_forms.C:535 msgid "Headsep:|#d" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:533 +#: src/layout_forms.C:538 msgid "Footskip:|#F" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:568 +#: src/layout_forms.C:573 msgid "Borders" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:572 src/layout_forms.C:722 +#: src/layout_forms.C:577 src/layout_forms.C:727 msgid "Top|#T" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:576 src/layout_forms.C:728 +#: src/layout_forms.C:581 src/layout_forms.C:733 msgid "Bottom|#B" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97 +#: src/layout_forms.C:585 src/mathed/math_forms.C:95 msgid "Left|#L" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:594 +#: src/layout_forms.C:599 msgid "Special Cell" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:598 +#: src/layout_forms.C:603 msgid "Multicolumn|#M" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:600 +#: src/layout_forms.C:605 msgid "Append Column|#A" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:603 +#: src/layout_forms.C:608 msgid "Delete Column|#O" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:606 +#: src/layout_forms.C:611 msgid "Append Row|#p" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:609 +#: src/layout_forms.C:614 msgid "Delete Row|#w" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:612 +#: src/layout_forms.C:617 msgid "Delete Table|#D" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:615 +#: src/layout_forms.C:620 msgid "Column" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:618 +#: src/layout_forms.C:623 msgid "Row" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:621 +#: src/layout_forms.C:626 msgid "Set Borders|#S" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:624 +#: src/layout_forms.C:629 msgid "Unset Borders|#U" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:627 src/layout_forms.C:641 +#: src/layout_forms.C:632 src/layout_forms.C:646 msgid "Longtable" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:632 +#: src/layout_forms.C:637 msgid "Rotate 90°|#9" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:634 +#: src/layout_forms.C:639 msgid "Linebreaks|#N" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:636 +#: src/layout_forms.C:641 msgid "Spec. Table" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:645 +#: src/layout_forms.C:650 msgid "First Head" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:647 +#: src/layout_forms.C:652 msgid "Head" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:649 +#: src/layout_forms.C:654 msgid "Foot" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:651 +#: src/layout_forms.C:656 msgid "Last Foot" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:653 +#: src/layout_forms.C:658 msgid "New Page" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:655 +#: src/layout_forms.C:660 msgid "Rotate 90°" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:657 +#: src/layout_forms.C:662 msgid "Extra|#X" msgstr "Extra|#x" -#: src/layout_forms.C:660 +#: src/layout_forms.C:665 msgid "Left|#e" msgstr "Bal|#B" -#: src/layout_forms.C:663 +#: src/layout_forms.C:668 msgid "Right|#i" msgstr "Jobb|#J" -#: src/layout_forms.C:666 +#: src/layout_forms.C:671 msgid "Center|#C" msgstr "Közép|#K" -#: src/layout_forms.C:690 +#: src/layout_forms.C:695 msgid "Extra Options" msgstr "Egyéb beállítások" -#: src/layout_forms.C:694 +#: src/layout_forms.C:699 msgid "Length|#L" msgstr "Hossz|#H" -#: src/layout_forms.C:709 +#: src/layout_forms.C:714 msgid "or %|#o" msgstr "vagy %|#v" -#: src/layout_forms.C:725 +#: src/layout_forms.C:730 msgid "Middle|#d" msgstr "Közép|#z" -#: src/layout_forms.C:737 +#: src/layout_forms.C:742 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:739 +#: src/layout_forms.C:744 msgid "Start new Minipage|#S" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:743 +#: src/layout_forms.C:748 msgid "Indented Paragraph|#I" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:746 +#: src/layout_forms.C:751 msgid "Minipage|#M" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:749 +#: src/layout_forms.C:754 msgid "Floatflt|#F" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:774 +#: src/layout_forms.C:779 #, fuzzy msgid "Special Multicolumn Alignment" msgstr "Speciális Több-oszlopos Elrendezés" -#: src/layout_forms.C:794 +#: src/layout_forms.C:799 msgid "Special Column Alignment" msgstr "Speciális Oszlopos Elrendezés" -#: src/Literate.C:57 +#: src/LColor.C:51 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Kész" + +#: src/LColor.C:52 +msgid "black" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:53 +msgid "white" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:54 +msgid "red" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:55 +msgid "green" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:56 +msgid "blue" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:57 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:58 +msgid "magenta" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:59 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:60 +msgid "background" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:61 +msgid "foreground" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:62 +msgid "selection" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:63 +#, fuzzy +msgid "latex" +msgstr "Beillsztés" + +#: src/LColor.C:64 +msgid "floats" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:65 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "Jegyzet" + +#: src/LColor.C:66 +msgid "note background" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:67 +msgid "note frame" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:68 +msgid "depth bar" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:69 +#, fuzzy +msgid "language" +msgstr "Nyelv" + +#: src/LColor.C:70 +msgid "command-inset" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:71 +msgid "command-inset background" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:72 src/LColor.C:89 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Címke beillesztése" + +#: src/LColor.C:73 +#, fuzzy +msgid "accent" +msgstr "Szülõ:" + +#: src/LColor.C:74 +msgid "accent background" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:75 +msgid "accent frame" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:76 +msgid "minipage line" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:77 +msgid "special char" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:78 +#, fuzzy +msgid "math" +msgstr "Képlet" + +#: src/LColor.C:79 +msgid "math background" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:80 +#, fuzzy +msgid "math frame" +msgstr "Egyenletszerkesztõ" + +#: src/LColor.C:81 +msgid "math cursor" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:82 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "Képlet szerkesztõ" + +#: src/LColor.C:83 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Lábjegyzet beillesztése" + +#: src/LColor.C:84 +msgid "footnote background" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:85 +msgid "footnote frame" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:86 +#, fuzzy +msgid "ert" +msgstr "Beszúrás" + +#: src/LColor.C:87 +#, fuzzy +msgid "inset" +msgstr "Beszúrás" + +#: src/LColor.C:88 +msgid "inset background" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:90 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Hiba" + +#: src/LColor.C:91 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:92 +msgid "appendix line" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:93 +msgid "vfill line" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:94 +msgid "top/bottom line" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:95 +msgid "table line" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:96 +msgid "tabular line" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:98 +msgid "tabularonoff line" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:100 +msgid "bottom area" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:101 +#, fuzzy +msgid "page break" +msgstr "Új oldal" + +#: src/LColor.C:102 +msgid "top of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:103 +msgid "bottom of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:104 +msgid "left of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:105 +msgid "right of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:106 +msgid "button background" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:107 +msgid "inherit" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:108 +msgid "ignore" +msgstr "" + +#: src/Literate.C:59 #, fuzzy msgid "Weaving document" msgstr "Dokumentum mentése" -#: src/Literate.C:87 +#: src/Literate.C:89 msgid "Building program" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:92 +#: src/LyXAction.C:94 #, fuzzy msgid "Insert appendix" msgstr "Címke beillesztése" -#: src/LyXAction.C:93 +#: src/LyXAction.C:95 msgid "Describe command" msgstr "Parancs leírása" -#: src/LyXAction.C:95 +#: src/LyXAction.C:98 msgid "Select previous char" msgstr "Elõzõ karakter kiválasztása" -#: src/LyXAction.C:98 +#: src/LyXAction.C:101 msgid "Insert bibtex" msgstr "BibTeX beillesztése" -#: src/LyXAction.C:105 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Build program" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:106 +#: src/LyXAction.C:110 msgid "Autosave" msgstr "Automatikus mentés" -#: src/LyXAction.C:108 +#: src/LyXAction.C:112 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Ugrás a dokumentum elejére" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:114 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Kijelölés a dokumentum elejéig" -#: src/LyXAction.C:113 +#: src/LyXAction.C:117 msgid "Check TeX" msgstr "TeX ellenõrzése" -#: src/LyXAction.C:116 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Go to end of document" msgstr "Ugrás a dokumentum végére" -#: src/LyXAction.C:118 +#: src/LyXAction.C:122 msgid "Select to end of document" msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig" -#: src/LyXAction.C:119 +#: src/LyXAction.C:123 #, fuzzy msgid "Export to" msgstr "|Exportálás%m%l" -#: src/LyXAction.C:120 +#: src/LyXAction.C:124 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: src/LyXAction.C:123 +#: src/LyXAction.C:127 msgid "Import document" msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:130 msgid "New document" msgstr "Új dokumentum" -#: src/LyXAction.C:128 +#: src/LyXAction.C:132 msgid "New document from template" msgstr "Új dokumentum sablon alapján" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/LyXAction.C:131 -msgid "Switch to previous document" -msgstr "Váltás az elõzõ dokumentumra" - -#: src/LyXAction.C:132 src/lyx_cb.C:1015 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:134 src/lyx_cb.C:840 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Revert to saved" msgstr "Az utolsó mentett változat betöltése" -#: src/LyXAction.C:136 +#: src/LyXAction.C:138 #, fuzzy msgid "Toggle read-only" msgstr "Félkövér (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:139 msgid "Update DVI" msgstr "DVI frissítése" -#: src/LyXAction.C:139 +#: src/LyXAction.C:142 msgid "Update PostScript" msgstr "Postscript frissítése" -#: src/LyXAction.C:140 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "View DVI" msgstr "DVI megtekintése" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:145 msgid "View PostScript" msgstr "Postscript megtekintése" -#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278 +#: src/LyXAction.C:146 src/lyx_sendfax_main.C:280 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:147 msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#: src/LyXAction.C:145 src/lyxfunc.C:665 src/lyxfunc.C:2748 +#: src/LyXAction.C:149 src/lyxfunc.C:698 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/LyXAction.C:146 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Go one char back" msgstr "Visszalépés az elõzõ karakterre" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "Go one char forward" msgstr "Lépés a következõ karakterre" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:155 msgid "Insert citation" msgstr "Idézet beillesztése" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Execute command" msgstr "Parancs végrehajtása" -#: src/LyXAction.C:154 src/lyx_cb.C:2742 src/lyx_cb.C:2749 -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" - -#: src/LyXAction.C:155 src/lyx_cb.C:2769 -msgid "Cut" -msgstr "Kivágás" - -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Környezet mélységének csökkentése" -#: src/LyXAction.C:163 +#: src/LyXAction.C:169 msgid "Increment environment depth" msgstr "Környezet mélységének növelése" -#: src/LyXAction.C:165 +#: src/LyXAction.C:171 msgid "Change environment depth" msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása" -#: src/LyXAction.C:166 +#: src/LyXAction.C:172 msgid "Insert ... dots" msgstr "... beillesztése" -#: src/LyXAction.C:167 +#: src/LyXAction.C:173 msgid "Go down" msgstr "Ugrás lefelé" -#: src/LyXAction.C:169 +#: src/LyXAction.C:175 msgid "Select next line" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/LyXAction.C:171 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "A bekezdés környezetének kiválasztása" -#: src/LyXAction.C:173 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Mondat végét jelzõ pont beillesztése" -#: src/LyXAction.C:174 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Go to next error" msgstr "Ugrás a következõ hibára" -#: src/LyXAction.C:176 +#: src/LyXAction.C:182 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Hibajelzések törlése" -#: src/LyXAction.C:177 src/lyx_cb.C:2675 +#: src/LyXAction.C:184 +#, fuzzy +msgid "Insert a new ERT Inset" +msgstr "BibTeX beillesztése" + +#: src/LyXAction.C:185 src/lyx_cb.C:2930 msgid "Insert Figure" msgstr "Ábra beillesztése" -#: src/LyXAction.C:182 src/lyxfr0.C:97 +#: src/LyXAction.C:187 +#, fuzzy +msgid "Insert Graphics" +msgstr "Címke beillesztése" + +#: src/LyXAction.C:192 src/lyxfr0.C:94 msgid "Find & Replace" msgstr "Keresés & Csere" -#: src/LyXAction.C:183 +#: src/LyXAction.C:194 msgid "Toggle bold" msgstr "Félkövér (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Toggle code style" msgstr "Kód stílus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:185 +#: src/LyXAction.C:196 msgid "Default font style" msgstr "Alapértelmezett betûtípus" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:198 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Dõlt stílus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:187 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Saját stílus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:201 msgid "Toggle noun style" msgstr "Kapitális stílus(be/ki)" -#: src/LyXAction.C:189 +#: src/LyXAction.C:202 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Antikva betûtípus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:204 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Groteszk betûtípus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:191 +#: src/LyXAction.C:205 msgid "Set font size" msgstr "Betûméret beállítása" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:206 msgid "Show font state" msgstr "Betûkészlet állapota" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle font underline" msgstr "Aláhúzás (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:195 +#: src/LyXAction.C:210 src/LyXAction.C:213 msgid "Insert Footnote" msgstr "Lábjegyzet beillesztése" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:214 msgid "Select next char" msgstr "Következõ karakter kijelölése" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:217 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Vízszintes kitöltõ beszúrása" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:220 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Elválasztási hely beillesztése" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:222 #, fuzzy msgid "Insert index item" msgstr "Széljegyzet beillesztése" -#: src/LyXAction.C:205 +#: src/LyXAction.C:224 #, fuzzy msgid "Insert last index item" msgstr "Széljegyzet beillesztése" -#: src/LyXAction.C:206 +#: src/LyXAction.C:225 #, fuzzy msgid "Insert index list" msgstr "BibTeX beillesztése" -#: src/LyXAction.C:207 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Turn off keymap" msgstr "Billentyûzetkiosztás kikapcsolása" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:230 msgid "Use primary keymap" msgstr "Elsõdleges bilentyûzetkiosztás használata" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Másodlagos billentyûzetkiosztás használata" -#: src/LyXAction.C:212 +#: src/LyXAction.C:233 msgid "Toggle keymap" msgstr "Billentyûzetkiosztás átkapcsolása" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:235 msgid "Insert Label" msgstr "Címke beillesztése" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:237 +#, fuzzy +msgid "Change language" +msgstr "Nyelv" + +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "View LaTeX log" msgstr "LaTeX napló" -#: src/LyXAction.C:218 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Bekezdés stílusának másolása" -#: src/LyXAction.C:224 +#: src/LyXAction.C:249 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Bekezdés stílusának beillesztése" -#: src/LyXAction.C:230 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ugrás a sor elejére" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:258 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Kijelölés a sor elejéig" -#: src/LyXAction.C:234 +#: src/LyXAction.C:260 msgid "Go to end of line" msgstr "Ugrás a sor végére" -#: src/LyXAction.C:236 +#: src/LyXAction.C:262 msgid "Select to end of line" msgstr "Kijelölés a sor végéig" -#: src/LyXAction.C:238 +#: src/LyXAction.C:264 #, fuzzy msgid "Insert list of algorithms" msgstr "Algoritmusok jegyzéke" -#: src/LyXAction.C:240 +#: src/LyXAction.C:266 +#, fuzzy +msgid "View list of algorithms" +msgstr "Algoritmusok jegyzéke" + +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Insert list of figures" msgstr "Ábrák jegyzéke" -#: src/LyXAction.C:242 +#: src/LyXAction.C:270 +#, fuzzy +msgid "View list of figures" +msgstr "Ábrák jegyzéke" + +#: src/LyXAction.C:272 #, fuzzy msgid "Insert list of tables" msgstr "Táblázatok jegyzéke" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:274 +#, fuzzy +msgid "View list of tables" +msgstr "Táblázatok jegyzéke" + +#: src/LyXAction.C:275 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: src/LyXAction.C:245 +#: src/LyXAction.C:277 msgid "Insert Margin note" msgstr "Széljegyzet beillesztése" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:283 msgid "Math Greek" msgstr "Görög betûk" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:286 #, fuzzy msgid "Insert math symbol" msgstr "Címke beillesztése" -#: src/LyXAction.C:259 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Math mode" msgstr "Egyenletszerkesztõ" -#: src/LyXAction.C:263 src/lyx_cb.C:2817 -msgid "Melt" -msgstr "" - -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:303 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Ugrás a következõ bekezdésre" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:305 msgid "Select next paragraph" msgstr "Következõ bekezdés kijelölése" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:307 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Ugrás az elõzõ bekezdésre" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:309 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Elõzõ bekezdés kijelölése" -#: src/LyXAction.C:279 src/lyx_cb.C:2779 -msgid "Paste" -msgstr "Beillsztés" - -#: src/LyXAction.C:284 +#: src/LyXAction.C:316 msgid "Insert protected space" msgstr "Védett szóköz beillesztése" -#: src/LyXAction.C:285 +#: src/LyXAction.C:317 msgid "Insert quote" msgstr "Idézet beillesztése" -#: src/LyXAction.C:287 +#: src/LyXAction.C:319 msgid "Reconfigure" msgstr "Konfiguráció frissítése" -#: src/LyXAction.C:288 src/lyx_cb.C:2349 -msgid "Redo" -msgstr "Ismét" - -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:324 msgid "Insert cross reference" msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" -#: src/LyXAction.C:314 src/lyx_cb.C:2687 +#: src/LyXAction.C:347 src/lyx_cb.C:2942 msgid "Insert Table" msgstr "Táblázat beillesztése" -#: src/LyXAction.C:315 +#: src/LyXAction.C:349 +#, fuzzy +msgid "Insert a new Tabular Inset" +msgstr "Táblázat beillesztése" + +#: src/LyXAction.C:350 msgid "Toggle TeX style" msgstr "TeX stílus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:317 +#: src/LyXAction.C:352 +#, fuzzy +msgid "Insert a new Text Inset" +msgstr "BibTeX beillesztése" + +#: src/LyXAction.C:354 #, fuzzy msgid "Insert table of contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/LyXAction.C:319 +#: src/LyXAction.C:356 #, fuzzy msgid "View table of contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/LyXAction.C:321 +#: src/LyXAction.C:358 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "A kurzor kövesse/ne kövesse a görgetõ sávot" -#: src/LyXAction.C:325 src/lyx_cb.C:2320 -msgid "Undo" -msgstr "Visszavonás" - -#: src/LyXAction.C:333 +#: src/LyXAction.C:370 msgid "Register document under version control" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:555 +#: src/LyXAction.C:597 msgid "No description available!" msgstr "Leírás nem érhetõ el!" @@ -2065,498 +2715,483 @@ msgstr "Nagy msgid "Update|Uu#u" msgstr "Frissítés|Ff#f" -#: src/lyx.C:151 +#: src/lyx.C:133 +#, fuzzy +msgid "Type|Tt#t" +msgstr "EMT|Ff#f#F" + +#: src/lyx.C:155 msgid "Update|#U" msgstr "Frissítés|#F" -#: src/lyx.C:159 +#: src/lyx.C:163 msgid "Insert Reference|#I^M" msgstr "" -#: src/lyx.C:163 +#: src/lyx.C:167 msgid "Insert Page Number|#P" msgstr "" -#: src/lyx.C:167 +#: src/lyx.C:171 msgid "Go to Reference|#G" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:361 +#: src/lyx.C:177 +#, fuzzy +msgid "Sort keys|#S" +msgstr "Vastagság:|#V" + +#: src/lyx.C:182 +#, fuzzy +msgid "Insert vReference|#V" +msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" + +#: src/lyx.C:186 +#, fuzzy +msgid "Insert vPage Number|#N" +msgstr "Dokumentum beillesztése" + +#: src/lyx.C:190 +msgid "Insert Pretty Ref|#T" +msgstr "" + +#: src/lyx.C:194 +msgid "Go Back|#B" +msgstr "" + +#: src/lyx_cb.C:224 msgid "Save failed. Rename and try again?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:363 +#: src/lyx_cb.C:226 msgid "(If not, document is not saved.)" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:387 src/lyxfunc.C:4656 +#: src/lyx_cb.C:249 src/lyxfunc.C:2727 msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#: src/lyx_cb.C:392 +#: src/lyx_cb.C:254 msgid "Enter Filename to Save Document as" msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét" -#. Cancel: Do nothing -#: src/lyx_cb.C:399 src/lyxfunc.C:4662 src/lyxfunc.C:4689 src/lyxfunc.C:4754 -#: src/lyxfunc.C:4803 src/lyxfunc.C:4828 src/lyxfunc.C:4838 src/lyxfunc.C:4883 -#: src/lyxfunc.C:4908 src/lyxfunc.C:4918 src/lyxfunc.C:4977 -msgid "Canceled." -msgstr "Megszakítva." - -#: src/lyx_cb.C:410 +#: src/lyx_cb.C:270 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Ilyen nevû dokumentum már létezik:" -#: src/lyx_cb.C:412 +#: src/lyx_cb.C:272 msgid "Save anyway?" msgstr "Mégis ezen a néven kívánja menteni?" -#: src/lyx_cb.C:418 +#: src/lyx_cb.C:278 msgid "Another document with same name open!" msgstr "Ilyen nevû dokumentum már nyitva van!" -#: src/lyx_cb.C:420 +#: src/lyx_cb.C:280 msgid "Replace with current document?" msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/lyx_cb.C:428 +#: src/lyx_cb.C:288 msgid "Document renamed to '" msgstr "Dokumentum átnevezve '" -#: src/lyx_cb.C:430 +#: src/lyx_cb.C:289 msgid "', but not saved..." msgstr "'-re, de nincs elmentve..." -#: src/lyx_cb.C:436 +#: src/lyx_cb.C:295 msgid "Document already exists:" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:438 +#: src/lyx_cb.C:297 msgid "Replace file?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:499 +#: src/lyx_cb.C:328 src/lyx_cb.C:358 msgid "One error detected" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:500 +#: src/lyx_cb.C:329 src/lyx_cb.C:359 msgid "You should try to fix it." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:473 src/lyx_cb.C:503 +#: src/lyx_cb.C:332 src/lyx_cb.C:362 msgid " errors detected." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:474 src/lyx_cb.C:504 +#: src/lyx_cb.C:333 src/lyx_cb.C:363 msgid "You should try to fix them." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:476 +#: src/lyx_cb.C:335 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:489 +#: src/lyx_cb.C:348 #, fuzzy msgid "Wrong type of document" msgstr "Ugrás a dokumentum végére" -#: src/lyx_cb.C:490 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "The Build operation is not allowed in this document" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:491 src/lyx_cb.C:506 +#: src/lyx_cb.C:350 src/lyx_cb.C:365 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:517 +#: src/lyx_cb.C:376 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:526 +#: src/lyx_cb.C:385 msgid "No warnings found." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:528 +#: src/lyx_cb.C:387 msgid "One warning found." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:529 +#: src/lyx_cb.C:388 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:532 +#: src/lyx_cb.C:391 msgid " warnings found." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:533 +#: src/lyx_cb.C:392 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:535 +#: src/lyx_cb.C:394 msgid "Chktex run successfully" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:537 +#: src/lyx_cb.C:396 msgid "It seems chktex does not work." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:628 src/lyx_cb.C:631 +#. It seems that, if wait is false, we never get back +#. the return code of the command. This means that all +#. the code I added in PrintApplyCB is currently +#. useless... +#. CHECK What should we do here? +#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:491 msgid "Executing command:" msgstr "Parancs végrehajtása" -#: src/lyx_cb.C:874 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:951 src/lyx_cb.C:982 -#: src/lyxfunc.C:4698 +#: src/lyx_cb.C:716 src/lyxfunc.C:2769 msgid "File already exists:" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:876 src/lyx_cb.C:916 src/lyx_cb.C:953 src/lyx_cb.C:984 +#: src/lyx_cb.C:718 #, fuzzy msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?" -#: src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:917 src/lyx_cb.C:954 src/lyx_cb.C:985 +#: src/lyx_cb.C:719 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Megszakítva." -#: src/lyx_cb.C:882 +#: src/lyx_cb.C:740 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:888 +#: src/lyx_cb.C:746 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "LaTeX fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:904 +#: src/lyx_cb.C:759 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:921 +#: src/lyx_cb.C:769 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:926 +#: src/lyx_cb.C:774 #, fuzzy msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "LaTeX fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:941 +#: src/lyx_cb.C:786 msgid "Document class must be docbook." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:958 +#: src/lyx_cb.C:796 msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:963 +#: src/lyx_cb.C:801 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "LaTeX fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:991 +#: src/lyx_cb.C:820 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Ascii fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:1060 +#: src/lyx_cb.C:864 src/lyx_cb.C:891 src/lyx_cb.C:916 +msgid "Document exported as HTML to file `" +msgstr "" + +#: src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:894 src/lyx_cb.C:919 +#, fuzzy +msgid "Unable to convert to HTML the file `" +msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" + +#: src/lyx_cb.C:985 +msgid "Unknown export type: " +msgstr "" + +#: src/lyx_cb.C:1030 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatikusan elmenti az aktuális dokumentumot..." -#: src/lyx_cb.C:1100 +#: src/lyx_cb.C:1070 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!" -#: src/lyx_cb.C:1156 +#: src/lyx_cb.C:1126 msgid "File to Insert" msgstr "Beilleszteni kívánt fájl" -#: src/lyx_cb.C:1166 +#: src/lyx_cb.C:1136 msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1173 +#: src/lyx_cb.C:1143 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file: " msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:" -#: src/lyx_cb.C:1220 +#: src/lyx_cb.C:1178 msgid "Table Of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/lyx_cb.C:1236 src/mathed/formula.C:1050 +#: src/lyx_cb.C:1194 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "A beszúrandó címke:" -#: src/lyx_cb.C:1256 +#: src/lyx_cb.C:1218 msgid "Insert Reference" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1291 -msgid "Inserting Footnote..." -msgstr "" - -#. Import file -#: src/lyx_cb.C:1361 -msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" -msgstr "" - #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1369 +#: src/lyx_cb.C:1303 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "" #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1376 +#: src/lyx_cb.C:1309 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1429 +#: src/lyx_cb.C:1362 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1567 +#: src/lyx_cb.C:1390 msgid "Character Style" msgstr "Betûtípus" -#: src/lyx_cb.C:1897 +#: src/lyx_cb.C:1600 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Bekezdés környezete" -#: src/lyx_cb.C:2152 +#: src/lyx_cb.C:1870 msgid "Document Layout" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2191 +#: src/lyx_cb.C:1908 msgid "Quotes" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2238 +#: src/lyx_cb.C:1956 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX elõtag" -#: src/lyx_cb.C:2255 +#: src/lyx_cb.C:1973 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra" -#: src/lyx_cb.C:2256 +#: src/lyx_cb.C:1974 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "papírméretre, és idézõjelre vonatkozó" -#: src/lyx_cb.C:2257 +#: src/lyx_cb.C:1975 msgid "as default for new documents?" msgstr "beállítás legyen az alapértelmezett?" -#: src/lyx_cb.C:2275 src/lyx_cb.C:2295 -msgid "Open/Close..." -msgstr "Megnyitás/Bezárás..." - -#: src/lyx_cb.C:2326 src/lyx_cb.C:2332 -msgid "No further undo information" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:2344 -msgid "Redo not yet supported in math mode" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:2355 src/lyx_cb.C:2361 -msgid "No further redo information" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:2593 src/lyx_cb.C:2613 -msgid "Font: " -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:2597 src/lyx_cb.C:2617 -msgid ", Depth: " -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:2653 -msgid "Inserting margin note..." -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:2702 src/lyx_cb.C:2709 -msgid "Paragraph environment type copied" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:2721 src/lyx_cb.C:2725 -msgid "Paragraph environment type set" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:2867 -msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:3117 +#: src/lyx_cb.C:2215 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3187 +#: src/lyx_cb.C:2290 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3189 +#: src/lyx_cb.C:2292 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:3198 src/lyx_cb.C:3326 src/lyx_cb.C:3333 +#: src/lyx_cb.C:2301 src/lyx_cb.C:2446 src/lyx_cb.C:2453 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Konverziós hiba!" -#: src/lyx_cb.C:3199 src/lyx_cb.C:3334 +#: src/lyx_cb.C:2302 src/lyx_cb.C:2454 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nem lehet az új dokumentum-osztályra váltani." -#: src/lyx_cb.C:3200 src/lyx_cb.C:3335 +#: src/lyx_cb.C:2303 src/lyx_cb.C:2455 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Visszatérés az eredeti dokumentum-osztályhoz." -#: src/lyx_cb.C:3300 +#: src/lyx_cb.C:2431 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3321 +#: src/lyx_cb.C:2441 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3324 +#: src/lyx_cb.C:2444 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3327 +#: src/lyx_cb.C:2447 msgid "into chosen document class" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3413 +#: src/lyx_cb.C:2533 msgid "Document layout set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3465 src/lyx_cb.C:3469 src/lyx_cb.C:3499 src/lyx_cb.C:3503 -msgid "No more notes" -msgstr "Nincs több megjegyzés" - -#: src/lyx_cb.C:3542 +#: src/lyx_cb.C:2569 msgid "Quotes type set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3606 +#: src/lyx_cb.C:2631 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "LaTeX elõtag beállítva" -#: src/lyx_cb.C:3628 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/lyx_cb.C:2652 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3633 src/lyx_cb.C:3711 +#: src/lyx_cb.C:2657 msgid "Inserting table..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3695 src/lyx_cb.C:3773 +#: src/lyx_cb.C:2724 msgid "Table inserted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3829 src/lyx_cb.C:3847 +#: src/lyx_cb.C:2782 src/lyx_cb.C:2800 #, fuzzy msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" -#: src/lyx_cb.C:3830 +#: src/lyx_cb.C:2783 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3848 +#: src/lyx_cb.C:2801 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3957 +#: src/lyx_cb.C:2910 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "Hiba:" -#: src/lyx_cb.C:3958 +#: src/lyx_cb.C:2911 #, fuzzy msgid "Unable to print" msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" -#: src/lyx_cb.C:3959 +#: src/lyx_cb.C:2912 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3981 src/lyx_cb.C:4050 +#: src/lyx_cb.C:2957 msgid "Inserting figure..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3986 src/lyx_cb.C:4037 src/lyx_cb.C:4055 src/lyx_cb.C:4106 +#: src/lyx_cb.C:2962 src/lyx_cb.C:3014 msgid "Figure inserted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:4136 +#: src/lyx_cb.C:3052 msgid "Screen options set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:4166 +#: src/lyx_cb.C:3082 msgid "LaTeX Options" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:4175 +#: src/lyx_cb.C:3091 msgid "Running configure..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:4182 +#: src/lyx_cb.C:3098 msgid "Reloading configuration..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:4184 +#: src/lyx_cb.C:3100 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:4185 +#: src/lyx_cb.C:3101 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:4186 +#: src/lyx_cb.C:3102 msgid "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:4358 +#: src/lyx_cb.C:3128 src/lyxfunc.C:1344 msgid "Couldn't find this label" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:4359 +#: src/lyx_cb.C:3129 src/lyxfunc.C:1345 msgid "in current document." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:4391 +#: src/lyx_cb.C:3147 msgid "*** No Document ***" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:4556 +#: src/lyx_cb.C:3286 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:39 +#: src/lyxfont.C:38 msgid "Roman" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:39 +#: src/lyxfont.C:38 msgid "Sans serif" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:39 +#: src/lyxfont.C:38 msgid "Typewriter" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:39 +#: src/lyxfont.C:38 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52 -#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65 +#: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:54 +#: src/lyxfont.C:58 msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 -#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65 +#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54 +#: src/lyxfont.C:58 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -2568,477 +3203,363 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:46 +#: src/lyxfont.C:47 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:46 +#: src/lyxfont.C:47 msgid "Italic" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:46 +#: src/lyxfont.C:47 msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:46 +#: src/lyxfont.C:47 msgid "Smallcaps" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:50 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Tiny" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:50 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Smallest" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:50 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Smaller" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:50 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:50 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:50 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Larger" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Largest" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Huger" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Increase" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Decrease" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "tiny" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "smallest" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "smaller" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "small" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "normal" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "large" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "larger" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "largest" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "huge" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "huger" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "increase" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "decrease" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:57 -msgid "inherit" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:57 -msgid "ignore" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Toggle" +#: src/lyxfont.C:52 +msgid "Small" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "None" +#: src/lyxfont.C:52 +msgid "Normal" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "Black" +#: src/lyxfont.C:52 +msgid "Large" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "White" +#: src/lyxfont.C:53 +msgid "Larger" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "Red" +#: src/lyxfont.C:53 +msgid "Largest" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "Green" +#: src/lyxfont.C:53 +msgid "Huge" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "Blue" +#: src/lyxfont.C:53 +msgid "Huger" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:64 -msgid "Cyan" +#: src/lyxfont.C:53 +msgid "Increase" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:64 -msgid "Magenta" +#: src/lyxfont.C:53 +msgid "Decrease" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:65 -msgid "Yellow" +#: src/lyxfont.C:58 +msgid "Off" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:173 src/menus.C:281 src/menus.C:282 -#: src/menus.C:283 -msgid "Math" -msgstr "Képlet" +#: src/lyxfont.C:58 +msgid "On" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:65 -msgid "Inset" +#: src/lyxfont.C:58 +msgid "Toggle" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:359 +#: src/lyxfont.C:403 msgid "Emphasis " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:361 +#: src/lyxfont.C:406 msgid "Underline " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:363 +#: src/lyxfont.C:409 msgid "Noun " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:365 +#: src/lyxfont.C:411 msgid "Latex " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:367 +#: src/lyxfont.C:413 msgid "Default" msgstr "" -#: src/lyxfr1.C:157 src/lyxfr1.C:213 +#: src/lyxfont.C:415 +#, fuzzy +msgid "Language: " +msgstr "Nyelv:" + +#: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161 #, fuzzy msgid "Sorry!" msgstr "Sajnálom." -#: src/lyxfr1.C:157 src/lyxfr1.C:213 +#: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "" -#: src/lyxfr1.C:263 src/lyxfr1.C:328 +#: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "A betûkészlet nem található!" -#: src/lyxfr1.C:266 +#: src/lyxfr1.C:196 msgid "1 string has been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfr1.C:269 +#: src/lyxfr1.C:199 msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfr1.C:324 +#: src/lyxfr1.C:235 #, fuzzy msgid "Found." msgstr "megnyitva." -#: src/lyxfunc.C:295 +#: src/lyxfunc.C:288 msgid "Unknown sequence:" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:338 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:4605 +#: src/lyxfunc.C:331 src/lyxfunc.C:2676 msgid "Unknown action" msgstr "" #. no -#: src/lyxfunc.C:352 +#: src/lyxfunc.C:345 msgid "Document is read-only" msgstr "" #. no -#: src/lyxfunc.C:357 +#: src/lyxfunc.C:350 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:586 src/lyxfunc.C:2669 +#: src/lyxfunc.C:591 msgid "Text mode" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:837 src/lyxfunc.C:2920 -msgid "Document exported as HTML to file `" -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:840 src/lyxfunc.C:2923 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert to HTML the file `" -msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" - -#: src/lyxfunc.C:846 src/lyxfunc.C:2929 -msgid "Unknown export type: " -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:870 src/lyxfunc.C:2953 -msgid "Unknown import type: " -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:1199 src/lyxfunc.C:3282 -msgid "Layout " -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:1200 src/lyxfunc.C:3283 -msgid " not known" -msgstr "" +#: src/lyxfunc.C:749 +msgid "Saving document" +msgstr "Dokumentum mentése" -#: src/lyxfunc.C:1342 src/lyxfunc.C:3425 +#: src/lyxfunc.C:1319 msgid "No cross-reference to toggle" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1693 src/lyxfunc.C:3777 +#: src/lyxfunc.C:1712 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:3782 +#: src/lyxfunc.C:1717 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1801 src/lyxfunc.C:3885 +#: src/lyxfunc.C:1825 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1811 src/lyxfunc.C:3895 +#: src/lyxfunc.C:1835 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2112 src/lyxfunc.C:4196 +#: src/lyxfunc.C:1988 +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:2227 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2130 src/lyxfunc.C:4214 +#: src/lyxfunc.C:2245 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2154 src/lyxfunc.C:4238 src/mathed/formula.C:874 +#: src/lyxfunc.C:2262 src/mathed/formula.C:850 msgid "Math greek mode on" msgstr "Görög betûk be" -#: src/lyxfunc.C:2165 src/lyxfunc.C:4249 src/mathed/formula.C:885 +#: src/lyxfunc.C:2273 src/mathed/formula.C:861 msgid "Math greek keyboard on" msgstr "Görög billentyûzet be" -#: src/lyxfunc.C:2167 src/lyxfunc.C:4251 src/mathed/formula.C:887 +#: src/lyxfunc.C:2275 src/mathed/formula.C:863 msgid "Math greek keyboard off" msgstr "Görög billenytûzet ki" -#: src/lyxfunc.C:2202 src/lyxfunc.C:4286 +#: src/lyxfunc.C:2313 msgid "Missing argument" msgstr "" -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/lyxfunc.C:2218 src/lyxfunc.C:4302 src/mathed/formula.h:73 +#: src/lyxfunc.C:2329 src/mathed/formula.C:468 msgid "Math editor mode" msgstr "Egyenletszerkesztõ mód" -#: src/lyxfunc.C:2225 src/lyxfunc.C:4309 +#: src/lyxfunc.C:2336 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2379 src/lyxfunc.C:4463 +#: src/lyxfunc.C:2500 msgid "Opening child document " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2411 src/lyxfunc.C:4495 +#: src/lyxfunc.C:2532 msgid "Unknown kind of footnote" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:4564 +#: src/lyxfunc.C:2628 +#, fuzzy +msgid "No document open" +msgstr "* Nincs megnyitott dokumentum *" + +#: src/lyxfunc.C:2634 msgid "Document is read only" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:4657 +#: src/lyxfunc.C:2728 msgid "Enter Filename for new document" msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét" -#: src/lyxfunc.C:4658 +#: src/lyxfunc.C:2729 msgid "newfile" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:4677 src/lyxfunc.C:4816 src/lyxfunc.C:4895 +#. Cancel: Do nothing +#: src/lyxfunc.C:2733 src/lyxfunc.C:2760 src/lyxfunc.C:2825 src/lyxfunc.C:2884 +#: src/lyxfunc.C:2912 src/lyxfunc.C:2922 src/lyxfunc.C:3029 +msgid "Canceled." +msgstr "Megszakítva." + +#: src/lyxfunc.C:2748 src/lyxfunc.C:2900 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:4700 +#: src/lyxfunc.C:2771 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "" #. loads document -#: src/lyxfunc.C:4702 src/lyxfunc.C:4765 +#: src/lyxfunc.C:2773 src/lyxfunc.C:2836 msgid "Opening document" msgstr "Dokumentum megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:4709 src/lyxfunc.C:4772 +#: src/lyxfunc.C:2780 src/lyxfunc.C:2843 msgid "opened." msgstr "megnyitva." -#: src/lyxfunc.C:4718 +#: src/lyxfunc.C:2789 msgid "Choose template" msgstr "Válassza ki a sablont" -#: src/lyxfunc.C:4746 src/lyxfunc.C:4795 src/lyxfunc.C:4868 src/lyxfunc.C:4969 +#: src/lyxfunc.C:2817 src/lyxfunc.C:2877 src/lyxfunc.C:3021 msgid "Examples" msgstr "Példák" -#: src/lyxfunc.C:4748 +#: src/lyxfunc.C:2819 msgid "Select Document to Open" msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/lyxfunc.C:4774 +#: src/lyxfunc.C:2845 msgid "Could not open document" msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/lyxfunc.C:4797 -msgid "Select ASCII file to Import" -msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt ASCII fájlt." - -#: src/lyxfunc.C:4835 src/lyxfunc.C:4915 +#: src/lyxfunc.C:2919 #, fuzzy msgid "A document by the name" msgstr "Ilyen nevû dokumentum" -#: src/lyxfunc.C:4837 src/lyxfunc.C:4917 +#: src/lyxfunc.C:2921 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "már nyitva van. Felülírjam?" -#: src/lyxfunc.C:4843 -msgid "Importing ASCII file" -msgstr "ASCII fájl beillesztése" - -#: src/lyxfunc.C:4847 -msgid "ASCII file " -msgstr "Az ASCII fájl '" +#: src/lyxfunc.C:2929 +#, fuzzy +msgid "Importing" +msgstr "|Beillesztés%m" -#: src/lyxfunc.C:4849 src/lyxfunc.C:4940 +#: src/lyxfunc.C:2936 msgid "imported." msgstr "' beillesztve." -#: src/lyxfunc.C:4872 -msgid "Select Noweb file to Import" -msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt Noweb fájlt." - -#: src/lyxfunc.C:4875 -msgid "Select LaTeX file to Import" -msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt LaTeX fájlt." - -#: src/lyxfunc.C:4925 -msgid "Importing LaTeX file" -msgstr "LaTeX fájl beillesztése" - -#: src/lyxfunc.C:4930 -msgid "Importing Noweb file" -msgstr "Noweb fájl beillesztése" - -#: src/lyxfunc.C:4938 -msgid "Noweb file " -msgstr "A Noweb fájl '" - -#: src/lyxfunc.C:4938 +#: src/lyxfunc.C:2938 #, fuzzy -msgid "LateX file " -msgstr "A LaTeX fájl '" - -#: src/lyxfunc.C:4943 -msgid "Could not import Noweb file" -msgstr "Nem sikerült a fájlt beilleszteni" - -#: src/lyxfunc.C:4944 -msgid "Could not import LaTeX file" -msgstr "Nem sikerült a fájlt beilleszteni" +msgid ": import failed." +msgstr "' beillesztve." -#: src/lyxfunc.C:4971 +#: src/lyxfunc.C:3023 msgid "Select Document to Insert" msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt dokumentumot" #. Inserts document -#: src/lyxfunc.C:4989 +#: src/lyxfunc.C:3041 msgid "Inserting document" msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/lyxfunc.C:4995 +#: src/lyxfunc.C:3047 msgid "inserted." msgstr "beillesztve." -#: src/lyxfunc.C:4997 +#: src/lyxfunc.C:3049 msgid "Could not insert document" msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/lyx_gui.C:381 src/lyx_gui.C:384 +#: src/lyxfunc.C:3063 +#, fuzzy +msgid "Select LaTeX file to import" +msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt LaTeX fájlt." + +#: src/lyxfunc.C:3067 src/lyxfunc.C:3071 +#, fuzzy +msgid "Select ASCII file to import" +msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt ASCII fájlt." + +#: src/lyxfunc.C:3075 +#, fuzzy +msgid "Select NoWeb file to import" +msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt Noweb fájlt." + +#: src/lyxfunc.C:3079 +#, fuzzy +msgid "Select LinuxDoc file to import" +msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt Noweb fájlt." + +#: src/lyxfunc.C:3082 +msgid "Unknown import type: " +msgstr "" + +#: src/lyx_gui.C:329 src/lyx_gui.C:332 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "" -#: src/lyx_gui.C:410 +#: src/lyx_gui.C:353 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset " msgstr "Változatlan %l| Antikva | Groteszk | Írógép %l| Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:412 +#: src/lyx_gui.C:355 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset " msgstr " Változatlan %l | Normál | Félkövér %l| Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:414 +#: src/lyx_gui.C:357 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset " msgstr " Változatlan %l| Álló | Dõlt | Döntött | Kiskapitális %l| Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:417 +#: src/lyx_gui.C:360 msgid "" " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset " @@ -3046,12 +3567,12 @@ msgstr "" " Változatlan %l| Apró | Legkisebb | Kisebb | Kicsi | Normál | Nagy | Nagyobb " "| Legnagyobb | Óriási | Óriásibb %l| Növelés | Csökkentés | Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:421 +#: src/lyx_gui.C:364 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset " msgstr "" " Változatlan %l| Kiemelt | Aláhúzott | Kapitális | LaTeX mód %l| Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:423 +#: src/lyx_gui.C:366 msgid "" " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | " "Magenta | Yellow %l| Reset " @@ -3059,164 +3580,179 @@ msgstr "" " Változatlan %l| Nincs szín | Fekete | Fehér | Piros | Zöld | Kék | Cián | " "Lila | Sárga %l| Alapállapot " -#: src/lyx_gui.C:434 +#: src/lyx_gui.C:383 msgid " Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb " -#: src/lyx_gui.C:473 +#: src/lyx_gui.C:427 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " msgstr "" -#: src/lyx_gui.C:485 +#: src/lyx_gui.C:439 msgid "" " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " "B4 | B5 " msgstr "" -#: src/lyx_gui.C:488 +#: src/lyx_gui.C:442 msgid "" " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only " "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) " msgstr "" -#: src/lyx_gui.C:534 +#: src/lyx_gui.C:488 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " msgstr "" -#: src/lyx_gui.C:614 +#: src/lyx_gui.C:534 +msgid " TOC | LOF | LOT | LOA " +msgstr "" + +#: src/lyx_gui.C:574 msgid "LyX Banner" msgstr "" -#: src/lyx_gui_misc.C:349 +#: src/lyx_gui_misc.C:395 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: src/lyx_gui_misc.C:366 src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_gui_misc.C:383 -#: src/lyx_gui_misc.C:389 +#: src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:421 src/lyx_gui_misc.C:425 msgid "Yes|Yy#y" msgstr "Igen|Ii#i" -#: src/lyx_gui_misc.C:367 src/lyx_gui_misc.C:379 src/lyx_gui_misc.C:384 -#: src/lyx_gui_misc.C:390 +#: src/lyx_gui_misc.C:413 src/lyx_gui_misc.C:422 src/lyx_gui_misc.C:426 msgid "No|Nn#n" msgstr "Nem|Nn#n" -#: src/lyx_gui_misc.C:402 +#: src/lyx_gui_misc.C:436 msgid "Clear|#e" msgstr "" -#: src/lyx_gui_misc.C:414 +#: src/lyx_gui_misc.C:449 msgid "Any changes will be ignored" msgstr "" -#: src/lyx_gui_misc.C:415 +#: src/lyx_gui_misc.C:450 msgid "The document is read-only:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:177 +#: src/lyx_main.C:85 +msgid "Wrong command line option `" +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:87 +msgid "'. Exiting." +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:209 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:179 +#: src/lyx_main.C:211 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:269 +#: src/lyx_main.C:301 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:271 +#: src/lyx_main.C:303 msgid "System directory set to: " msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: src/lyx_main.C:279 +#: src/lyx_main.C:311 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory." msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni." -#: src/lyx_main.C:280 +#: src/lyx_main.C:312 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:281 +#: src/lyx_main.C:313 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:283 +#: src/lyx_main.C:315 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:285 +#: src/lyx_main.C:317 msgid "Using built-in default " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:286 +#: src/lyx_main.C:318 msgid " but expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:289 +#: src/lyx_main.C:321 msgid "Expect problems." msgstr "" -#. Nope -#: src/lyx_main.C:388 +#: src/lyx_main.C:528 +#, fuzzy +msgid "You have specified an invalid LyX directory." +msgstr "Önnek nincs személyes LyX könyvtára." + +#: src/lyx_main.C:529 msgid "You don't have a personal LyX directory." msgstr "Önnek nincs személyes LyX könyvtára." -#: src/lyx_main.C:389 +#: src/lyx_main.C:531 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "A saját beállításainak megõrzéséhez szüksége van rá." -#: src/lyx_main.C:390 +#: src/lyx_main.C:532 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Megprópáljam létrehozni önnek (ajánlott)?" -#: src/lyx_main.C:391 +#: src/lyx_main.C:533 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Futás személyes LyX könyvtár nélkül." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:398 +#: src/lyx_main.C:540 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása" -#: src/lyx_main.C:399 +#: src/lyx_main.C:541 msgid " and running configure..." msgstr " és a konfigurációs program futtatása..." -#: src/lyx_main.C:405 +#: src/lyx_main.C:547 msgid "Failed. Will use " msgstr "Nem sikerült. Helyette a '" -#: src/lyx_main.C:406 +#: src/lyx_main.C:548 msgid " instead." msgstr "'-t fogom használni." -#: src/lyx_main.C:413 +#: src/lyx_main.C:555 msgid "Done!" msgstr "Kész!" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:569 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX figyelmeztetés!" -#: src/lyx_main.C:428 +#: src/lyx_main.C:570 msgid "Error while reading " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:429 +#: src/lyx_main.C:571 msgid "Using built-in defaults." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:439 +#: src/lyx_main.C:581 msgid "Setting debug level to " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:450 +#: src/lyx_main.C:592 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" "\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-sysdir x try to set system directory to x\n" +"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" "\t-width x set the width of the main window\n" "\t-height y set the height of the main window\n" "\t-xpos x set the x position of the main window\n" @@ -3224,41 +3760,45 @@ msgid "" "\t-dbg feature[,feature]...\n" " select the features to debug.\n" " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-Reverse swaps foreground & background colors\n" -"\t-Mono runs LyX in black and white mode\n" -"\t-FastSelection use a fast routine for drawing selections\n" -"\n" "Check the LyX man page for more options." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:485 +#: src/lyx_main.C:620 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:504 +#: src/lyx_main.C:632 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:530 +#: src/lyx_main.C:643 +msgid "Missing directory for -userdir switch!" +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:666 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:556 +#: src/lyx_main.C:688 msgid "Unknown file type '" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:557 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "' after " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:558 src/lyx_main.C:563 +#: src/lyx_main.C:690 src/lyx_main.C:694 src/lyx_main.C:709 msgid " switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:561 +#: src/lyx_main.C:692 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "" +#: src/lyx_main.C:707 +msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " +msgstr "" + #: src/lyx_sendfax.C:21 msgid "Fax no.:|#F" msgstr "" @@ -3299,129 +3839,132 @@ msgstr "" msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/lyx_sendfax_main.C:38 +#: src/lyx_sendfax_main.C:40 msgid "Fax File: " msgstr "" -#: src/lyx_sendfax_main.C:148 src/lyx_sendfax_main.C:195 -#: src/lyx_sendfax_main.C:234 src/lyx_sendfax_main.C:268 +#: src/lyx_sendfax_main.C:150 src/lyx_sendfax_main.C:197 +#: src/lyx_sendfax_main.C:236 src/lyx_sendfax_main.C:270 msgid "Empty Phonebook" msgstr "" -#: src/lyx_sendfax_main.C:207 src/lyx_sendfax_main.C:246 +#: src/lyx_sendfax_main.C:209 src/lyx_sendfax_main.C:248 msgid "Save (needed)" msgstr "" -#: src/lyx_sendfax_main.C:262 +#: src/lyx_sendfax_main.C:264 msgid "Cannot open phone book: " msgstr "" -#: src/lyx_sendfax_main.C:290 +#: src/lyx_sendfax_main.C:292 msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!" msgstr "" -#: src/lyx_sendfax_main.C:297 +#: src/lyx_sendfax_main.C:299 msgid "Message-Window" msgstr "" -#: src/lyx_sendfax_main.C:328 +#: src/lyx_sendfax_main.C:330 msgid "@L@b@cEmpty Phonebook" msgstr "" -#: src/lyx_sendfax_main.C:330 +#: src/lyx_sendfax_main.C:332 msgid "Phonebook" msgstr "" -#: src/LyXSendto.C:38 +#: src/LyXSendto.C:39 msgid "Send Document to Command" msgstr "Parancs futtatása a dokumentummal" -#: src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:119 +#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:126 #, fuzzy msgid "Save document and proceed?" msgstr "Kívánja menteni a dokumentumot?" -#: src/lyxvc.C:101 +#: src/lyxvc.C:106 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:102 +#: src/lyxvc.C:107 msgid "(no initial description)" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:105 +#: src/lyxvc.C:111 msgid "Info" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:105 +#: src/lyxvc.C:112 msgid "This document has NOT been registered." msgstr "" -#: src/lyxvc.C:131 +#: src/lyxvc.C:138 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:145 +#: src/lyxvc.C:141 +msgid "(no log message)" +msgstr "" + +#: src/lyxvc.C:156 msgid "Ignore changes and proceed with check out?" msgstr "" #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is #. we should warn the user that reverting will discard all #. changes made since the last check in. -#: src/lyxvc.C:160 +#: src/lyxvc.C:171 msgid "When you revert, you will loose all changes made" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:161 +#: src/lyxvc.C:172 msgid "to the document since the last check in." msgstr "" -#: src/lyxvc.C:162 +#: src/lyxvc.C:173 msgid "Do you still want to do it?" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:265 +#: src/lyxvc.C:276 msgid "No VC History!" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:272 +#: src/lyxvc.C:283 msgid "VC History" msgstr "" -#: src/LyXView.C:379 src/minibuffer.C:218 +#: src/LyXView.C:467 src/minibuffer.C:231 msgid " (Changed)" msgstr " (Változott)" -#: src/LyXView.C:381 +#: src/LyXView.C:469 msgid " (read only)" msgstr " (csak olvasható)" -#: src/mathed/formula.C:902 src/mathed/formula.C:1193 +#: src/mathed/formula.C:878 src/mathed/formula.C:1175 msgid "TeX mode" msgstr "TeX mód" -#: src/mathed/formula.C:917 +#: src/mathed/formula.C:893 msgid "No number" msgstr "Nem szám" -#: src/mathed/formula.C:920 +#: src/mathed/formula.C:896 msgid "Number" msgstr "Szám" -#: src/mathed/formula.C:1078 +#: src/mathed/formula.C:1060 msgid "math text mode" msgstr "matematikai szöveg mód" -#: src/mathed/formula.C:1087 +#: src/mathed/formula.C:1069 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Az egyenleszerkesztõben ez a mûvelet nem használható!" -#: src/mathed/formulamacro.C:145 src/mathed/formulamacro.C:169 +#: src/mathed/formulamacro.C:143 src/mathed/formulamacro.C:169 msgid "Macro: " msgstr "Makró:" -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/mathed/formulamacro.h:62 +#: src/mathed/formulamacro.C:179 #, fuzzy msgid "Math macro editor mode" msgstr "Egyenletszerkesztõ mód" @@ -3434,184 +3977,208 @@ msgstr "Bez msgid "Functions" msgstr "Függvények" -#: src/mathed/math_forms.C:28 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: src/mathed/math_forms.C:32 +#: src/mathed/math_forms.C:30 msgid "­ Û" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:36 +#: src/mathed/math_forms.C:34 msgid "± ´" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:40 +#: src/mathed/math_forms.C:38 msgid "£ @" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:44 +#: src/mathed/math_forms.C:42 msgid "S ò" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:48 +#: src/mathed/math_forms.C:46 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:129 +#: src/mathed/math_forms.C:127 msgid "OK " msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:142 +#: src/mathed/math_forms.C:140 msgid "Columns " msgstr "Oszlopok " -#: src/mathed/math_forms.C:149 +#: src/mathed/math_forms.C:147 msgid "Vertical align|#V" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:154 +#: src/mathed/math_forms.C:152 msgid "Horizontal align|#H" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:197 +#: src/mathed/math_forms.C:195 msgid "OK " msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:208 +#: src/mathed/math_forms.C:206 msgid "Thin|#T" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:212 +#: src/mathed/math_forms.C:210 msgid "Medium|#M" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:216 +#: src/mathed/math_forms.C:214 msgid "Thick|#H" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:220 +#: src/mathed/math_forms.C:218 msgid "Negative|#N" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:224 +#: src/mathed/math_forms.C:222 msgid "Quadratin|#Q" msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:228 +#: src/mathed/math_forms.C:226 msgid "2Quadratin|#2" msgstr "" -#: src/mathed/math_panel.C:110 +#: src/mathed/math_panel.C:108 msgid "Delimiter" msgstr "" -#: src/mathed/math_panel.C:114 +#: src/mathed/math_panel.C:112 msgid "Decoration" msgstr "" -#: src/mathed/math_panel.C:118 +#: src/mathed/math_panel.C:116 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/mathed/math_panel.C:122 +#: src/mathed/math_panel.C:120 msgid "Matrix" msgstr "Mátrix" -#: src/mathed/math_panel.C:312 +#: src/mathed/math_panel.C:324 msgid "Top | Center | Bottom" msgstr "" -#: src/mathed/math_panel.C:364 +#: src/mathed/math_panel.C:376 msgid "Math Panel" msgstr "Képlet szerkesztõ" -#: src/menus.C:165 src/menus.C:184 src/menus.C:225 src/menus.C:226 -#: src/menus.C:227 src/menus.C:356 src/menus.C:357 src/menus.C:358 +#: src/menus.C:183 src/menus.C:206 src/menus.C:247 src/menus.C:248 +#: src/menus.C:249 src/menus.C:406 src/menus.C:407 src/menus.C:408 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: src/menus.C:167 src/menus.C:239 src/menus.C:240 src/menus.C:241 +#: src/menus.C:185 src/menus.C:261 src/menus.C:262 src/menus.C:263 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/menus.C:169 src/menus.C:253 src/menus.C:254 src/menus.C:255 +#: src/menus.C:187 src/menus.C:275 src/menus.C:276 src/menus.C:277 +msgid "TOC" +msgstr "" + +#: src/menus.C:189 src/menus.C:289 src/menus.C:290 src/menus.C:291 +#, fuzzy +msgid "Refs" +msgstr "Hiv.: " + +#: src/menus.C:191 src/menus.C:303 src/menus.C:304 src/menus.C:305 msgid "Layout" msgstr "Formátum" -#: src/menus.C:171 src/menus.C:267 src/menus.C:268 src/menus.C:269 +#: src/menus.C:193 src/menus.C:317 src/menus.C:318 src/menus.C:319 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#: src/menus.C:179 src/menus.C:188 src/menus.C:323 src/menus.C:324 -#: src/menus.C:325 src/menus.C:384 src/menus.C:385 src/menus.C:386 +#: src/menus.C:195 src/menus.C:331 src/menus.C:332 src/menus.C:333 +msgid "Math" +msgstr "Képlet" + +#: src/menus.C:201 src/menus.C:210 src/menus.C:373 src/menus.C:374 +#: src/menus.C:375 src/menus.C:434 src/menus.C:435 src/menus.C:436 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: src/menus.C:229 src/menus.C:360 +#: src/menus.C:251 src/menus.C:410 msgid "MB|#F" msgstr "MB|#F" -#: src/menus.C:243 +#: src/menus.C:265 msgid "MB|#E" msgstr "MB|#z" -#: src/menus.C:257 +#: src/menus.C:279 +#, fuzzy +msgid "MB|#T" +msgstr "MB|#F" + +#: src/menus.C:293 +#, fuzzy +msgid "MB|#R" +msgstr "MB|#F" + +#: src/menus.C:307 msgid "MB|#L" msgstr "MB|#o" -#: src/menus.C:271 +#: src/menus.C:321 msgid "MB|#I" msgstr "MB|#B" -#: src/menus.C:285 +#: src/menus.C:335 msgid "MB|#M" msgstr "MB|#K" -#: src/menus.C:299 src/menus.C:374 +#: src/menus.C:349 src/menus.C:424 msgid "MB|#O" msgstr "MB|#E" -#: src/menus.C:313 +#: src/menus.C:363 msgid "MB|#D" msgstr "MB|#D" -#: src/menus.C:327 src/menus.C:388 +#: src/menus.C:377 src/menus.C:438 msgid "MB|#H" msgstr "MB|#S" -#: src/menus.C:430 +#: src/menus.C:480 msgid "Screen Options" msgstr "Megjelenítés" -#: src/menus.C:471 +#: src/menus.C:521 #, fuzzy msgid "" "Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as " -"Paragraphs%x32|Noweb%x33" +"Paragraphs%x32|Noweb%x33|LinuxDoc%x34" msgstr "" "Beillesztés%t|LaTeX...%x30|Ascii szöveg...%x31|Ascii Paragraphs%x32|Noweb%x33" -#: src/menus.C:477 src/menus.C:716 +#: src/menus.C:528 src/menus.C:785 #, fuzzy msgid "FIM|Ll#l#L" msgstr "FIM|Ll#l#L" -#: src/menus.C:478 src/menus.C:717 +#: src/menus.C:529 src/menus.C:786 #, fuzzy msgid "FIM|Aa#a#A" msgstr "FIM|Aa#a#A" -#: src/menus.C:479 src/menus.C:718 +#: src/menus.C:530 src/menus.C:787 #, fuzzy msgid "FIM|Pp#p#P" msgstr "FIM|Pp#p#P" -#: src/menus.C:480 src/menus.C:719 +#: src/menus.C:531 src/menus.C:788 msgid "FIM|Nn#n#N" msgstr "FIM|Nn#n#N" -#: src/menus.C:489 +#: src/menus.C:532 src/menus.C:789 +#, fuzzy +msgid "FIM|Dd#d#D" +msgstr "FM|Dd#d#D" + +#: src/menus.C:541 #, fuzzy msgid "" "Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii " @@ -3620,47 +4187,48 @@ msgstr "" "Exportálás%t|LaTeX...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii " "szöveg...%x43|Választható...%x44" -#: src/menus.C:498 +#: src/menus.C:550 +#, fuzzy msgid "" "Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii " -"Text...%x43" +"Text...%x43|as HTML...%x44" msgstr "" "Exportálás%t|LinuxDoc...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii szöveg...%x43" -#: src/menus.C:505 +#: src/menus.C:558 #, fuzzy msgid "" "Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii " -"Text...%x43" +"Text...%x43|as HTML...%x44" msgstr "" "Exportálás%t|LinuxDoc...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii szöveg...%x43" -#: src/menus.C:511 +#: src/menus.C:565 msgid "FEX|Ll#l#L" msgstr "" -#: src/menus.C:512 +#: src/menus.C:566 msgid "FEX|Dd#d#D" msgstr "" -#: src/menus.C:513 +#: src/menus.C:567 msgid "FEX|Pp#p#P" msgstr "" -#: src/menus.C:514 +#: src/menus.C:568 msgid "FEX|Tt#t#T" msgstr "FEX|Aa#a#A" -#: src/menus.C:516 +#: src/menus.C:569 #, fuzzy msgid "FEX|Hh#h#H" msgstr "EM|Xx#x#X" -#: src/menus.C:517 +#: src/menus.C:572 msgid "FEX|mM#m#M" msgstr "FEX|Vv#v#V" -#: src/menus.C:521 +#: src/menus.C:576 #, fuzzy msgid "" "New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to " @@ -3671,105 +4239,105 @@ msgstr "" "másként...|Vissza a mentetthez%l|DVI megtekintése|Postscript " "megtekintése|DVI frissítése|Postscript frissítése%l|Nyomtatás...|Fax..." -#: src/menus.C:536 src/menus.C:736 +#: src/menus.C:591 src/menus.C:809 msgid "FM|Nn#n#N" msgstr "FM|jJ#j#J" -#: src/menus.C:537 src/menus.C:737 +#: src/menus.C:592 src/menus.C:810 msgid "FM|tT#t#T" msgstr "FM|aA#a#A" -#: src/menus.C:538 src/menus.C:738 +#: src/menus.C:593 src/menus.C:811 msgid "FM|Oo#o#O" msgstr "FM|nN#n#N" -#: src/menus.C:539 +#: src/menus.C:594 msgid "FM|Cc#c#C" msgstr "FM|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:540 +#: src/menus.C:595 msgid "FM|Ss#s#S" msgstr "FM|Mm#m#M" -#: src/menus.C:541 +#: src/menus.C:596 msgid "FM|Aa#a#A" msgstr "FM|tT#t#T" -#: src/menus.C:542 +#: src/menus.C:597 msgid "FM|Rr#r#R" msgstr "FM|iI#i#I" -#: src/menus.C:543 +#: src/menus.C:598 msgid "FM|dD#d#D" msgstr "FM|Dd#d#D" -#: src/menus.C:544 +#: src/menus.C:599 #, fuzzy msgid "FM|wW#w#W" msgstr "FM|Pp#p#P" -#: src/menus.C:545 +#: src/menus.C:600 msgid "FM|vV#v#V" msgstr "FM|Vv#v#V" -#: src/menus.C:546 +#: src/menus.C:601 msgid "FM|Uu#u#U" msgstr "FM|oO#o#O" -#: src/menus.C:547 +#: src/menus.C:602 #, fuzzy msgid "FM|Bb#b#B" msgstr "LM|Ff#f#F" -#: src/menus.C:548 +#: src/menus.C:603 msgid "FM|Pp#p#P" msgstr "FM|yY#y#Y" -#: src/menus.C:549 +#: src/menus.C:604 msgid "FM|Ff#f#F" msgstr "" -#: src/menus.C:595 +#: src/menus.C:655 #, no-c-format msgid "|Import%m" msgstr "|Beillesztés%m" -#: src/menus.C:597 +#: src/menus.C:657 #, no-c-format msgid "|Export%m%l" msgstr "|Exportálás%m%l" -#: src/menus.C:599 +#: src/menus.C:659 #, no-c-format msgid "|Exit%l" msgstr "|Kilépés%l" -#: src/menus.C:600 src/menus.C:739 +#: src/menus.C:660 src/menus.C:812 msgid "FM|Ii#i#I" msgstr "FM|Bb#b#B" -#: src/menus.C:601 +#: src/menus.C:661 msgid "FM|Ee#e#E" msgstr "" -#: src/menus.C:602 src/menus.C:740 +#: src/menus.C:662 src/menus.C:813 msgid "FM|xX#x#X" msgstr "FM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:710 +#: src/menus.C:778 #, fuzzy msgid "" "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as " -"Paragraphs...%x17|Noweb...%x18" +"Paragraphs...%x17|Noweb...%x18|LinuxDoc...%x19" msgstr "" "Beillesztés%t|LaTeX...%x15|Ascii szöveg...%x16|Ascii " "Paragraphs...%x17|Noweb...%x18" -#: src/menus.C:730 +#: src/menus.C:803 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l" msgstr "Új...|Új, sablon alapján...|Megnyitás...%l|Beillesztés%m%l|Kilépés%l" -#: src/menus.C:818 src/menus.C:1139 +#: src/menus.C:893 msgid "" "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin " "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All " @@ -3781,269 +4349,271 @@ msgstr "" "megnyitása%x25|Összes ábra/táblázat bezárása%x26%l|Hibák helyének " "eltüntetése%x27" -#: src/menus.C:827 src/menus.C:1148 +#: src/menus.C:902 msgid "EMF|Oo#o#O" msgstr "EMF|nN#n#N" -#: src/menus.C:828 src/menus.C:1149 +#: src/menus.C:903 msgid "EMF|Mm#m#M" msgstr "EMF|Ee#e#E" -#: src/menus.C:829 src/menus.C:1150 +#: src/menus.C:904 msgid "EMF|Aa#a#A" msgstr "EMF|lL#l#L" -#: src/menus.C:830 src/menus.C:1151 +#: src/menus.C:905 msgid "EMF|Cc#c#C" msgstr "EMF|bB#b#B" -#: src/menus.C:831 src/menus.C:1152 +#: src/menus.C:906 msgid "EMF|Ff#f#F" msgstr "EMF|rR#r#R" -#: src/menus.C:832 src/menus.C:1153 +#: src/menus.C:907 msgid "EMF|Tt#t#T" msgstr "EMF|aA#a#A" -#: src/menus.C:833 src/menus.C:1154 +#: src/menus.C:908 msgid "EMF|Rr#r#R" msgstr "EMF|Hh#h#H" -#: src/menus.C:841 src/menus.C:939 src/menus.C:1162 src/menus.C:1260 +#: src/menus.C:917 src/menus.C:1015 src/menus.C:1082 msgid "Table%t" msgstr "Táblázat%t" -#: src/menus.C:849 src/menus.C:1170 +#: src/menus.C:924 src/menus.C:1018 msgid "|Multicolumn%B%x44%l" msgstr "" -#: src/menus.C:851 src/menus.C:1172 +#: src/menus.C:926 src/menus.C:1020 msgid "|Multicolumn%b%x44%l" msgstr "" -#: src/menus.C:852 src/menus.C:1173 +#: src/menus.C:927 src/menus.C:1021 msgid "EMT|Mm#m#M" msgstr "" -#: src/menus.C:860 src/menus.C:1181 +#: src/menus.C:934 src/menus.C:1024 msgid "|Line Top%B%x36" msgstr "|Felsõ szegély%B%x36" -#: src/menus.C:862 src/menus.C:1183 +#: src/menus.C:936 src/menus.C:1026 msgid "|Line Top%b%x36" msgstr "|Felsõ szegély%b%x36" -#: src/menus.C:863 src/menus.C:1184 +#: src/menus.C:937 src/menus.C:1027 msgid "EMT|Tt#t#T" msgstr "EMT|Ff#f#F" -#: src/menus.C:871 src/menus.C:1192 +#: src/menus.C:944 src/menus.C:1030 msgid "|Line Bottom%B%x37" msgstr "|Alsó szegély%B%x37" -#: src/menus.C:873 src/menus.C:1194 +#: src/menus.C:946 src/menus.C:1032 msgid "|Line Bottom%b%x37" msgstr "Alsó szegély%b%x37" -#: src/menus.C:874 src/menus.C:1195 +#: src/menus.C:947 src/menus.C:1033 msgid "EMT|Bb#b#B" msgstr "EMT|Aa#a#A" -#: src/menus.C:882 src/menus.C:1203 +#: src/menus.C:954 src/menus.C:1036 msgid "|Line Left%B%x38" msgstr "|Baloldali szegély%B%x38" -#: src/menus.C:884 src/menus.C:1205 +#: src/menus.C:956 src/menus.C:1038 msgid "|Line Left%b%x38" msgstr "|Baloldali szegély%b%x38" -#: src/menus.C:885 src/menus.C:1206 +#: src/menus.C:957 src/menus.C:1039 msgid "EMT|Ll#l#L" msgstr "EMT|Bb#b#B" -#: src/menus.C:893 src/menus.C:1214 +#: src/menus.C:964 src/menus.C:1042 msgid "|Line Right%B%x39%l" msgstr "|Jobboldali szegély%B%x39%l" -#: src/menus.C:895 src/menus.C:1216 +#: src/menus.C:966 src/menus.C:1044 msgid "|Line Right%b%x39%l" msgstr "|Jobboldali szegély%b%x39%l" -#: src/menus.C:896 src/menus.C:1217 +#: src/menus.C:967 src/menus.C:1045 msgid "EMT|Rr#r#R" msgstr "EMT|Jj#j#J" -#: src/menus.C:905 src/menus.C:1226 +#: src/menus.C:976 src/menus.C:1049 msgid "|Align Left%R%x40" msgstr "|Balra igazítás%R%x40" -#: src/menus.C:907 src/menus.C:1228 +#: src/menus.C:978 src/menus.C:1051 msgid "|Align Left%r%x40" msgstr "|Balra igazítás%r%x40" -#: src/menus.C:908 src/menus.C:1229 +#: src/menus.C:979 src/menus.C:1052 msgid "EMT|eE#e#E" msgstr "EMT|lL#l#L" -#: src/menus.C:911 src/menus.C:1232 +#: src/menus.C:982 src/menus.C:1055 msgid "|Align Right%R%x41" msgstr "|Jobbra igazítás%R%x41" -#: src/menus.C:913 src/menus.C:1234 +#: src/menus.C:984 src/menus.C:1057 msgid "|Align Right%r%x41" msgstr "|Jobbra igazítás%r%x41" -#: src/menus.C:914 src/menus.C:1235 +#: src/menus.C:985 src/menus.C:1058 msgid "EMT|iI#i#I" msgstr "EMT|rR#r#R" -#: src/menus.C:917 src/menus.C:1238 +#: src/menus.C:988 src/menus.C:1061 msgid "|Align Center%R%x42%l" msgstr "|Középre igazítás%R%x42%l" -#: src/menus.C:919 src/menus.C:1240 +#: src/menus.C:990 src/menus.C:1063 msgid "|Align Center%r%x42%l" msgstr "|Középre igazítás%r%x42%l" -#: src/menus.C:920 src/menus.C:1241 +#: src/menus.C:991 src/menus.C:1064 msgid "EMT|Cc#c#C" msgstr "EMT|Kk#k#K" -#: src/menus.C:923 src/menus.C:1244 +#: src/menus.C:994 src/menus.C:1067 #, no-c-format msgid "|Append Row%x32" msgstr "|Sor beszúrása%x32" -#: src/menus.C:924 src/menus.C:1245 +#: src/menus.C:995 src/menus.C:1068 msgid "EMT|oO#o#O" msgstr "EMT|Ss#s#S" -#: src/menus.C:926 src/menus.C:1247 +#: src/menus.C:997 src/menus.C:1070 #, no-c-format msgid "|Append Column%x33%l" msgstr "|Oszlop beszúrása%x33%l" -#: src/menus.C:927 src/menus.C:1248 +#: src/menus.C:998 src/menus.C:1071 msgid "EMT|uU#u#U" msgstr "EMT|Oo#o#O" -#: src/menus.C:929 src/menus.C:1250 +#: src/menus.C:1000 src/menus.C:1073 #, no-c-format msgid "|Delete Row%x34" msgstr "|Sor törlése%x34" -#: src/menus.C:930 src/menus.C:1251 +#: src/menus.C:1001 src/menus.C:1074 msgid "EMT|wW#w#W" msgstr "EMT|tT#t#T" -#: src/menus.C:932 src/menus.C:1253 +#: src/menus.C:1003 src/menus.C:1076 #, no-c-format msgid "|Delete Column%x35%l" msgstr "|Oszlop törlése%x35%l" -#: src/menus.C:933 src/menus.C:1254 +#: src/menus.C:1004 src/menus.C:1077 msgid "EMT|nN#n#N" msgstr "EMT|pP#p#P" -#: src/menus.C:935 src/menus.C:1256 +#: src/menus.C:1006 src/menus.C:1079 #, no-c-format msgid "|Delete Table%x43" msgstr "|Táblázat törlése%x43" -#: src/menus.C:936 src/menus.C:1257 +#: src/menus.C:1007 src/menus.C:1080 msgid "EMT|Dd#d#D" msgstr "EMT|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:941 src/menus.C:1262 +#: src/menus.C:1084 #, no-c-format msgid "|Insert table%x31" msgstr "|Táblázat beszúrása%x31" -#: src/menus.C:942 src/menus.C:1263 +#: src/menus.C:1085 msgid "EMT|Ii#i#I" msgstr "EMT|aA#a#A" -#: src/menus.C:946 src/menus.C:1267 +#: src/menus.C:1089 msgid "Version Control%t" msgstr "Példány felügyelet%t" -#: src/menus.C:949 src/menus.C:1270 +#: src/menus.C:1092 #, no-c-format msgid "|Register%d%x51" msgstr "|Regisztrálás%d%x51" #. signifies that the file is not checked out -#: src/menus.C:953 src/menus.C:1274 +#: src/menus.C:1096 #, no-c-format msgid "|Check In Changes%d%x52" msgstr "" -#: src/menus.C:955 src/menus.C:1276 +#: src/menus.C:1098 #, no-c-format msgid "|Check Out for Edit%x53" msgstr "" #. signifies that the file is checked out -#: src/menus.C:959 src/menus.C:1280 +#: src/menus.C:1102 #, no-c-format msgid "|Check In Changes%x52" msgstr "" -#: src/menus.C:961 src/menus.C:1282 +#: src/menus.C:1104 #, no-c-format msgid "|Check Out for Edit%d%x53" msgstr "" -#: src/menus.C:964 src/menus.C:1285 +#: src/menus.C:1107 #, no-c-format msgid "|Revert to last version%x54" msgstr "" -#: src/menus.C:966 src/menus.C:1287 +#: src/menus.C:1109 #, no-c-format msgid "|Undo last check in%x55" msgstr "" -#: src/menus.C:968 src/menus.C:1289 +#: src/menus.C:1111 #, no-c-format msgid "|Show History%x56" msgstr "" -#: src/menus.C:971 src/menus.C:1292 +#: src/menus.C:1114 #, no-c-format msgid "|Register%x51" msgstr "Regisztrálás%x51" #. the shortcuts are not good. -#: src/menus.C:974 src/menus.C:1295 +#: src/menus.C:1117 msgid "EMV|Rr#r#R" msgstr "" -#: src/menus.C:975 src/menus.C:1296 +#: src/menus.C:1118 msgid "EMV|Ii#i#I" msgstr "" -#: src/menus.C:976 src/menus.C:1297 +#: src/menus.C:1119 msgid "EMV|Oo#o#O" msgstr "" -#: src/menus.C:977 src/menus.C:1298 +#: src/menus.C:1120 msgid "EMV|lL#l#l" msgstr "" -#: src/menus.C:978 src/menus.C:1299 +#: src/menus.C:1121 msgid "EMV|Uu#u#U" msgstr "" -#: src/menus.C:979 src/menus.C:1300 +#: src/menus.C:1122 msgid "EMV|Hh#h#H" msgstr "" -#: src/menus.C:982 src/menus.C:1303 +#: src/menus.C:1125 +#, fuzzy msgid "" "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to " "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of " -"Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary " +"Contents...|List of Figures...|List of Tables...|List of " +"Algorithms...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary " "Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs" msgstr "" "Visszavonás|Ismét%l|Kivágás|Másolás|Beillesztés%l|Keresés & Csere...|Ugrás a " @@ -4053,149 +4623,204 @@ msgstr "" "megtekintése%l|Kiválasztás beillesztése soroknak|Kiválasztás beillesztése " "bekezdéseknek" -#: src/menus.C:1001 src/menus.C:1322 +#: src/menus.C:1147 msgid "EM|Uu#u#U" msgstr "EM|Vv#v#V" -#: src/menus.C:1002 src/menus.C:1323 +#: src/menus.C:1148 msgid "EM|Rr#r#R" msgstr "EM|Ii#i#I" -#: src/menus.C:1003 src/menus.C:1324 +#: src/menus.C:1149 msgid "EM|Cc#c#C" msgstr "EM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1004 src/menus.C:1325 +#: src/menus.C:1150 msgid "EM|oO#o#O" msgstr "EM|Mm#m#M" -#: src/menus.C:1005 src/menus.C:1326 +#: src/menus.C:1151 msgid "EM|Pp#p#P" msgstr "EM|Bb#b#B" -#: src/menus.C:1006 src/menus.C:1327 +#: src/menus.C:1152 msgid "EM|Ff#f#F" msgstr "EM|eE#e#E" -#: src/menus.C:1007 src/menus.C:1328 +#: src/menus.C:1153 msgid "EM|Ee#e#E" msgstr "EM|hH#h#H" -#: src/menus.C:1008 src/menus.C:1329 +#: src/menus.C:1154 msgid "EM|Nn#n#N" msgstr "EM|gG#g#G" -#: src/menus.C:1009 src/menus.C:1330 +#: src/menus.C:1155 msgid "EM|Ii#i#I" msgstr "EM|oO#o#O" -#: src/menus.C:1010 src/menus.C:1331 -msgid "EM|Tt#t#T" -msgstr "EM|Tt#t#T" - -#: src/menus.C:1011 src/menus.C:1332 +#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 10, scex(_("EM|Tt#t#T"))); +#: src/menus.C:1157 msgid "EM|Ss#s#S" msgstr "EM|Nn#n#N" -#: src/menus.C:1012 src/menus.C:1333 +#: src/menus.C:1158 msgid "EM|hH#h#H" msgstr "EM|Xx#x#X" -#: src/menus.C:1013 src/menus.C:1334 -msgid "EM|aA#a#A" -msgstr "EM|aA#a#A" +#: src/menus.C:1159 +msgid "EM|Tt#t#T" +msgstr "EM|Tt#t#T" -#: src/menus.C:1014 src/menus.C:1335 +#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 14, scex(_("EM|Ff#f#F"))); +#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 15, scex(_("EM|bB#b#B"))); +#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 16, scex(_("EM|mM#m#M"))); +#: src/menus.C:1163 msgid "EM|Vv#v#V" msgstr "EM|Pp#p#P" -#: src/menus.C:1015 src/menus.C:1336 +#: src/menus.C:1164 msgid "EM|wW#w#W" msgstr "EM|Ll#l#L" -#: src/menus.C:1016 src/menus.C:1337 +#: src/menus.C:1165 msgid "EM|Ll#l#L" msgstr "EM|rR#r#R" -#: src/menus.C:1017 src/menus.C:1338 +#: src/menus.C:1166 msgid "EM|gG#g#G" msgstr "EM|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:1464 +#: src/menus.C:1366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of Figures%m" +msgstr "Ábrák jegyzéke" + +#: src/menus.C:1368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of Tables%m" +msgstr "Táblázatok jegyzéke" + +#: src/menus.C:1370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of Algorithms%m" +msgstr "Algoritmusok jegyzéke" + +#: src/menus.C:1503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert Reference%m" +msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" + +#: src/menus.C:1505 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert Page Number%m" +msgstr "Dokumentum beillesztése" + +#: src/menus.C:1507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert vref%m" +msgstr "Beszúrás" + +#: src/menus.C:1509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert vpageref%m" +msgstr "Ábra beillesztése" + +#: src/menus.C:1511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert Pretty Ref%m" +msgstr "Széljegyzet beillesztése" + +#: src/menus.C:1513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Goto Reference%m" +msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" + +#: src/menus.C:1527 +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: src/menus.C:1595 +#, fuzzy msgid "" "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize" -" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment " -"Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default" +" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b%l|Change Environment " +"Depth|LaTeX Preamble...|Start of Appendix%l|Save layout as default" msgstr "" "Betûtípus...|Bekezdés...|Dokumentum...|Oldal...|Táblázat...|Idézet...%l|Dõlt " "stílus%b|Kapitális stílus%b|Félkövér stílus%b|TeX stílus%b|Change " "Environment Depth|LaTeX elõtag...%l|Jelenlegi mentése alapértelmezettnek" -#: src/menus.C:1477 +#: src/menus.C:1609 msgid "LM|Cc#c#C" msgstr "LM|Bb#b#B" -#: src/menus.C:1478 +#: src/menus.C:1610 msgid "LM|Pp#p#P" msgstr "LM|eE#e#E" -#: src/menus.C:1479 +#: src/menus.C:1611 msgid "LM|Dd#d#D" msgstr "LM|Dd#d#D" -#: src/menus.C:1480 +#: src/menus.C:1612 msgid "LM|aA#a#A" msgstr "LM|Oo#o#O" -#: src/menus.C:1481 +#: src/menus.C:1613 msgid "LM|eE#e#E" msgstr "LM|Tt#t#T" -#: src/menus.C:1482 +#: src/menus.C:1614 msgid "LM|Qq#q#Q" msgstr "LM|Ii#i#I" -#: src/menus.C:1483 +#: src/menus.C:1615 msgid "LM|mM#m#M" msgstr "LM|lL#l#L" -#: src/menus.C:1484 +#: src/menus.C:1616 msgid "LM|Nn#n#N" msgstr "LM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1485 +#: src/menus.C:1617 msgid "LM|Bb#b#B" msgstr "LM|Ff#f#F" -#: src/menus.C:1486 +#: src/menus.C:1618 msgid "LM|Tt#t#T" msgstr "LM|Xx#x#X" -#: src/menus.C:1487 +#: src/menus.C:1619 msgid "LM|vV#v#V" msgstr "" -#: src/menus.C:1488 +#: src/menus.C:1620 msgid "LM|Ll#l#L" msgstr "LM|aA#a#A" -#: src/menus.C:1489 +#: src/menus.C:1621 +#, fuzzy +msgid "LM|xX#x#X" +msgstr "FM|Kk#k#K" + +#: src/menus.C:1622 msgid "LM|Ss#s#S" msgstr "LM|mM#m#M" -#: src/menus.C:1563 +#: src/menus.C:1688 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42" msgstr "ASCII fájl beszúrása%t|Soroknak%x41|Bekezdéseknek%x42" -#: src/menus.C:1567 +#: src/menus.C:1692 msgid "IMA|Ll#l#L" msgstr "DMA|rR#r#R" -#: src/menus.C:1568 +#: src/menus.C:1693 msgid "IMA|Pp#p#P" msgstr "DMA|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:1571 +#: src/menus.C:1696 msgid "" "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of " "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26" @@ -4204,31 +4829,31 @@ msgstr "" "jegyzéke%x22|Táblázatok jegyzéke%x23|Algoritmusok " "jegyzéke%x24|Tárgymutató%x25|BibTeX irodalomjegyzék%x26" -#: src/menus.C:1579 +#: src/menus.C:1704 msgid "IMT|Cc#c#C" msgstr "IMT|aA#a#A" -#: src/menus.C:1580 +#: src/menus.C:1705 msgid "IMT|Ff#f#F" msgstr "IMT|bB#b#B" -#: src/menus.C:1581 +#: src/menus.C:1706 msgid "IMT|Tt#t#T" msgstr "IMT|Tt#t#T" -#: src/menus.C:1582 +#: src/menus.C:1707 msgid "IMT|Aa#a#A" msgstr "IMT|lL#l#L" -#: src/menus.C:1583 +#: src/menus.C:1708 msgid "IMT|Ii#i#I" msgstr "IMT|rR#r#R" -#: src/menus.C:1584 +#: src/menus.C:1709 msgid "IMT|Bb#b#B" msgstr "IMT|iI#i#I" -#: src/menus.C:1587 +#: src/menus.C:1712 msgid "" "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table " "Float%l%x74|Algorithm Float%x75" @@ -4236,28 +4861,28 @@ msgstr "" "Lebegõ objektunok%t|Ábra%x71|Táblázat%x72|Széles ábra%x73|Széles " "táblázat%l%x74|Algoritmus%x75" -#: src/menus.C:1594 +#: src/menus.C:1719 #, fuzzy msgid "IMF|gG#g#G" msgstr "IM|bB#b#B" -#: src/menus.C:1595 +#: src/menus.C:1720 msgid "IMF|Tt#t#T" msgstr "" -#: src/menus.C:1596 +#: src/menus.C:1721 msgid "IMF|Ww#w#W" msgstr "IMF|Ss#s#S" -#: src/menus.C:1597 +#: src/menus.C:1722 msgid "IMF|iI#i#I" msgstr "IMF|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:1598 +#: src/menus.C:1723 msgid "IMF|Aa#a#A" msgstr "" -#: src/menus.C:1601 +#: src/menus.C:1726 #, fuzzy msgid "" "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected " @@ -4268,40 +4893,40 @@ msgstr "" "szóköz%x33|Sortörés%x34|Szókihagyás (...)%x35|Mondat végét jelzõ " "pont%x36|Hagyományos idézõjel (\")%x37" -#: src/menus.C:1611 +#: src/menus.C:1736 msgid "IMS|Hh#h#H" msgstr "IMS|Hh#h#H" -#: src/menus.C:1612 +#: src/menus.C:1737 msgid "IMS|Pp#p#P" msgstr "IMS|Ee#e#E" -#: src/menus.C:1613 +#: src/menus.C:1738 msgid "IMS|Bb#b#B" msgstr "IMS|Vv#v#V" -#: src/menus.C:1614 +#: src/menus.C:1739 msgid "IMS|Ll#l#L" msgstr "IMS|Ss#s#S" -#: src/menus.C:1615 +#: src/menus.C:1740 msgid "IMS|iI#i#I" msgstr "IMS|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:1616 +#: src/menus.C:1741 msgid "IMS|Ee#e#E" msgstr "IMS|Mm#m#M" -#: src/menus.C:1617 +#: src/menus.C:1742 msgid "IMS|Qq#q#Q" msgstr "IMS|aA#a#A" -#: src/menus.C:1618 +#: src/menus.C:1743 #, fuzzy msgid "IMS|Mm#m#M" msgstr "IM|Ss#s#S" -#: src/menus.C:1621 +#: src/menus.C:1746 #, fuzzy msgid "" "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX " @@ -4315,80 +4940,80 @@ msgstr "" "karakterek%m%l|Megjegyzés|Címke...|Kereszthivatkozás...|Idézet " "hivatkozás|Tárgymutató" -#: src/menus.C:1642 +#: src/menus.C:1767 msgid "IM|gG#g#G" msgstr "IM|bB#b#B" -#: src/menus.C:1643 +#: src/menus.C:1768 msgid "IM|bB#b#B" msgstr "IM|Tt#t#T" -#: src/menus.C:1644 +#: src/menus.C:1769 msgid "IM|cC#c#C" msgstr "IM|Ff#f#F" -#: src/menus.C:1645 +#: src/menus.C:1770 msgid "IM|Aa#a#A" msgstr "IM|Aa#a#A" -#: src/menus.C:1646 +#: src/menus.C:1771 msgid "IM|Xx#x#X" msgstr "IM|Xx#x#X" -#: src/menus.C:1647 +#: src/menus.C:1772 msgid "IM|Ff#f#F" msgstr "IM|Ll#l#L" -#: src/menus.C:1648 +#: src/menus.C:1773 msgid "IM|Mm#m#M" msgstr "IM|Ss#s#S" -#: src/menus.C:1649 +#: src/menus.C:1774 msgid "IM|oO#o#O" msgstr "IM|eE#e#E" -#: src/menus.C:1650 +#: src/menus.C:1775 msgid "IM|Tt#t#T" msgstr "IM|jJ#j#J" -#: src/menus.C:1651 +#: src/menus.C:1776 msgid "IM|Ss#s#S" msgstr "IM|pP#p#P" -#: src/menus.C:1652 +#: src/menus.C:1777 msgid "IM|Nn#n#N" msgstr "IM|Mm#m#M" -#: src/menus.C:1653 +#: src/menus.C:1778 msgid "IM|Ll#l#L" msgstr "IM|Cc#c#C" -#: src/menus.C:1654 +#: src/menus.C:1779 msgid "IM|rR#r#R" msgstr "IM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1655 +#: src/menus.C:1780 msgid "IM|iI#i#I" msgstr "IM|Ii#i#I" -#: src/menus.C:1656 +#: src/menus.C:1781 msgid "IM|dD#d#D" msgstr "IM|rR#r#R" -#: src/menus.C:1657 +#: src/menus.C:1782 #, fuzzy msgid "IM|wW#w#W" msgstr "FM|Pp#p#P" -#: src/menus.C:1659 +#: src/menus.C:1784 msgid "|URL..." msgstr "" -#: src/menus.C:1660 +#: src/menus.C:1785 msgid "IM|Uu#u#U" msgstr "" -#: src/menus.C:1766 +#: src/menus.C:1891 msgid "" "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math " "Panel..." @@ -4396,175 +5021,195 @@ msgstr "" "Tört|Négyzetgyök|Kitevõ|Index|Szumma|Integrálás%l|Math mode|Display%l|Képlet " "szerkesztõ..." -#: src/menus.C:1776 +#: src/menus.C:1901 msgid "MM|Ff#f#F" msgstr "MM|Tt#t#T" -#: src/menus.C:1777 +#: src/menus.C:1902 msgid "MM|Ss#s#S" msgstr "MM|gG#g#G" -#: src/menus.C:1778 +#: src/menus.C:1903 msgid "MM|Ee#e#E" msgstr "MM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1779 +#: src/menus.C:1904 msgid "MM|xX#x#X" msgstr "MM|nN#n#N" -#: src/menus.C:1780 +#: src/menus.C:1905 msgid "MM|uU#u#U" msgstr "MM|Ss#s#S" -#: src/menus.C:1781 +#: src/menus.C:1906 msgid "MM|Ii#i#I" msgstr "MM|Ii#i#I" -#: src/menus.C:1782 +#: src/menus.C:1907 msgid "MM|Mm#m#M" msgstr "MM|Mm#m#M" -#: src/menus.C:1783 +#: src/menus.C:1908 msgid "MM|Dd#d#D" msgstr "MM|Dd#d#D" -#: src/menus.C:1784 +#: src/menus.C:1909 msgid "MM|Pp#p#P" msgstr "MM|zZ#z#Z" -#: src/menus.C:1850 +#: src/menus.C:1975 msgid "" "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure" msgstr "" "Megjelenített betûtípus...|Nyelvi " "ellenõrzés...|Billentyûzet...|LaTeX...%l|Konfiguráció frissítése" -#: src/menus.C:1856 +#: src/menus.C:1981 msgid "OM|Ff#f#F" msgstr "OM|Mm#m#M" -#: src/menus.C:1857 +#: src/menus.C:1982 msgid "OM|Ss#s#S" msgstr "OM|Nn#n#N" -#: src/menus.C:1858 +#: src/menus.C:1983 msgid "OM|Kk#k#K" msgstr "OM|Bb#b#B" -#: src/menus.C:1859 +#: src/menus.C:1984 msgid "OM|Ll#l#L" msgstr "" -#: src/menus.C:1860 +#: src/menus.C:1985 msgid "OM|Rr#r#R" msgstr "OM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1929 +#: src/menus.C:2029 +msgid "No Documents Open!%t" +msgstr "Nincs megnyitott dokumentum!%t" + +#: src/menus.C:2064 +#, fuzzy msgid "" "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference " -"Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and " +"Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and " "Warranty...|Credits...|Version..." msgstr "" "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference " "Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and " "Warranty...|Köszönet...|Verzió..." -#: src/menus.C:1941 +#: src/menus.C:2078 msgid "HM|Ii#I#i" msgstr "" -#: src/menus.C:1942 +#: src/menus.C:2079 msgid "HM|Tt#T#t" msgstr "" -#: src/menus.C:1943 +#: src/menus.C:2080 msgid "HM|Uu#U#u" msgstr "" -#: src/menus.C:1944 +#: src/menus.C:2081 #, fuzzy msgid "HM|xX#x#X" msgstr "FM|Kk#k#K" -#: src/menus.C:1945 +#: src/menus.C:2082 msgid "HM|Cc#C#c" msgstr "" -#: src/menus.C:1946 +#: src/menus.C:2083 msgid "HM|Rr#R#r" msgstr "" -#: src/menus.C:1947 +#: src/menus.C:2084 +#, fuzzy +msgid "HM|Ff#F#f" +msgstr "EM|eE#e#E" + +#: src/menus.C:2085 +#, fuzzy +msgid "HM|aA#a#A" +msgstr "EM|aA#a#A" + +#: src/menus.C:2086 msgid "HM|Kk#K#k" msgstr "" -#: src/menus.C:1948 +#: src/menus.C:2087 msgid "HM|Ll#L#l" msgstr "" -#: src/menus.C:1949 +#: src/menus.C:2088 msgid "HM|oO#o#O" msgstr "" -#: src/menus.C:1950 +#: src/menus.C:2089 msgid "HM|eE#e#E" msgstr "HM|sS#s#S" -#: src/menus.C:1951 +#: src/menus.C:2090 msgid "HM|Vv#v#V" msgstr "" -#: src/menus.C:1974 +#: src/menus.C:2113 msgid "LyX Version " msgstr "LyX verziószám: " -#: src/menus.C:1975 +#: src/menus.C:2114 msgid " of " msgstr ", dátum: " -#: src/menus.C:1976 +#: src/menus.C:2115 msgid "Library directory: " msgstr "A program könyvtára: " -#: src/menus.C:1978 +#: src/menus.C:2117 msgid "User directory: " msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: src/menus.C:1990 +#: src/menus.C:2131 +#, fuzzy +msgid "Could not find requested Documentation file" +msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" + +#: src/menus.C:2135 msgid "Opening help file" msgstr "Súgó megnyitása" -#: src/minibuffer.C:55 -msgid "Executing:" -msgstr "" - -#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22 +#: src/minibuffer.C:42 src/minibuffer.C:233 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözöljük a LyX-ben!" +#: src/minibuffer.C:69 +msgid "Executing:" +msgstr "" + #. this is a hack -#: src/minibuffer.C:221 +#: src/minibuffer.C:234 msgid "* No document open *" msgstr "* Nincs megnyitott dokumentum *" -#: src/PaperLayout.C:153 +#: src/PaperLayout.C:158 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumát nem lehet megváltoztatni." -#: src/PaperLayout.C:175 +#: src/PaperLayout.C:180 msgid "Paper Layout" msgstr "Oldalbeállítás" -#: src/PaperLayout.C:207 +#: src/PaperLayout.C:212 msgid "Paper layout set" msgstr "Oldalbeállítás megtörtént" -#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:309 src/TableLayout.C:500 -#: src/TableLayout.C:686 +#: src/PaperLayout.C:274 src/ParagraphExtra.C:303 src/TableLayout.C:308 +#: src/TableLayout.C:485 src/TabularLayout.C:284 src/TabularLayout.C:433 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)" msgstr "Figyelem: Érvénytelen méret (helyes pl.: 10mm)" -#: src/paragraph.C:1964 +#: src/paragraph.C:1739 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -4577,11 +5222,11 @@ msgstr "A dokumentum csak olvashat msgid "ParagraphExtra Layout" msgstr "" -#: src/ParagraphExtra.C:213 +#: src/ParagraphExtra.C:206 msgid "ParagraphExtra layout set" msgstr "" -#: src/ParagraphExtra.C:319 +#: src/ParagraphExtra.C:313 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)" msgstr "Figyelem: Érvénytelen százalék-érték (0-100)" @@ -4669,15 +5314,15 @@ msgstr "" msgid "Ascii|#s" msgstr "" -#: src/spellchecker.C:217 +#: src/spellchecker.C:219 msgid "Spellchecker Options" msgstr "" -#: src/spellchecker.C:548 +#: src/spellchecker.C:553 msgid "Spellchecker" msgstr "" -#: src/spellchecker.C:655 +#: src/spellchecker.C:658 msgid "" "\n" "\n" @@ -4688,19 +5333,19 @@ msgid "" "dictionary in the Spellchecker Options menu." msgstr "" -#: src/spellchecker.C:771 +#: src/spellchecker.C:794 msgid " words checked." msgstr "" -#: src/spellchecker.C:773 +#: src/spellchecker.C:796 msgid " word checked." msgstr "" -#: src/spellchecker.C:775 +#: src/spellchecker.C:798 msgid "Spellchecking completed!" msgstr "" -#: src/spellchecker.C:779 +#: src/spellchecker.C:802 msgid "" "The ispell-process has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -4786,163 +5431,142 @@ msgstr "" msgid "Replace word|#R" msgstr "" -#: src/support/filetools.C:178 src/support/filetools.C:187 -#: src/support/filetools.C:194 +#: src/support/filetools.C:168 msgid "LyX Internal Error!" msgstr "LyX belsõ hiba!" -#: src/support/filetools.C:179 +#: src/support/filetools.C:169 msgid "Could not test if directory is writeable" msgstr "Nem sikerült megállapítani, hogy a könyvtár írható-e" -#: src/support/filetools.C:188 -msgid "Cannot open directory test file" -msgstr "Nem sikerült a könyvtárban tesztfájlt megnyitni" - -#: src/support/filetools.C:195 -msgid "Created test file but cannot remove it?" -msgstr "A tesztfájlt sikerült létrehozni, de nem lehet törölni!?" - -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:370 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárba belépni:" -#: src/support/filetools.C:373 +#: src/support/filetools.C:383 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlt törölni:" -#: src/support/filetools.C:387 +#: src/support/filetools.C:397 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/support/filetools.C:403 +#: src/support/filetools.C:413 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat törölni:" -#: src/support/filetools.C:456 +#: src/support/filetools.C:466 msgid "Internal error!" msgstr "Belsõ hiba!" -#: src/support/filetools.C:457 +#: src/support/filetools.C:467 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "createDirectory hívása érvénytelen névvel" -#: src/support/filetools.C:462 +#: src/support/filetools.C:472 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárat létrehozni:" -#: src/support/lyxlib.h:46 +#: src/support/getUserName.C:13 msgid "unknown" msgstr "" -#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 -msgid "Error: Could not change to directory: " -msgstr "Hiba: Nem tudok az adott könyvtárra váltani: " - -#: src/support/path.h:37 +#: src/table.C:989 src/tabular.C:1172 #, fuzzy -msgid "Error: Dir already popped: " -msgstr "A dokumentum már nyitva van:" +msgid "Warning:" +msgstr "Figyelem!" + +#: src/table.C:990 src/tabular.C:1173 +msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n" +msgstr "" + +#: src/table.C:991 src/tabular.C:1174 +msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!" +msgstr "" -#: src/TableLayout.C:416 +#: src/TableLayout.C:240 msgid "Table Extra Form" msgstr "" -#: src/TableLayout.C:436 +#: src/TableLayout.C:259 msgid "Table Layout" msgstr "Táblázat-formátum" -#: src/TableLayout.C:460 src/TableLayout.C:479 +#: src/TableLayout.C:287 src/TabularLayout.C:263 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpozíció, az ablak frissítve" -#: src/TableLayout.C:535 +#: src/TableLayout.C:343 src/TabularLayout.C:321 msgid "Confirm: press Delete-Button again" msgstr "Megerõsítés: nyomja még egyszer a Delete gombot" -#: src/text2.C:333 +#: src/TabularLayout.C:56 +#, fuzzy +msgid "Tabular Layout" +msgstr "Táblázat-formátum" + +#: src/text2.C:356 msgid "Opened float" msgstr "" -#: src/text2.C:336 +#: src/text2.C:358 msgid "Closed float" msgstr "" -#: src/text2.C:374 +#: src/text2.C:395 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#. Could only happen with user style -#: src/text2.C:1049 +#: src/text2.C:1191 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." msgstr "" -#: src/text.C:3886 src/text.C:3894 src/text.C:3911 src/text.C:3926 -#: src/text2.C:1784 src/text2.C:1794 src/text2.C:2001 src/text2.C:2011 -#: src/text2.C:2101 src/text2.C:2110 -msgid "Impossible operation" -msgstr "" - -#: src/text2.C:1784 src/text2.C:2001 +#: src/text2.C:2021 src/text2.C:2215 src/text2.C:2306 src/text2.C:2412 msgid "Don't know what to do with half floats." msgstr "" -#: src/text2.C:1784 src/text2.C:1794 src/text2.C:2001 src/text2.C:2011 +#: src/text2.C:2022 src/text2.C:2034 src/text2.C:2216 src/text2.C:2228 +#: src/text2.C:2308 src/text2.C:2320 src/text2.C:2414 src/text2.C:2426 msgid "sorry." msgstr "" -#: src/text2.C:1794 src/text2.C:2011 +#: src/text2.C:2033 src/text2.C:2227 src/text2.C:2319 src/text2.C:2425 msgid "Don't know what to do with half tables." msgstr "" -#: src/text2.C:2102 -msgid "Can't paste float into float!" -msgstr "" - -#: src/text2.C:2111 -msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!" -msgstr "" - -#: src/text.C:1848 -msgid "Multicolumns can only be horizontally." +#: src/text.C:2651 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." msgstr "" -#. the user inserted a space before a space. So we -#. * will just make a CursorRight. BUT: The font of this -#. * space should be set to current font. That is why -#. * we need to rebreak perhaps. If there is a protected -#. * blank at the end of a row we have to force -#. * a rebreak. -#: src/text.C:2240 src/text.C:2259 +#: src/text.C:2653 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:2257 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +#: src/text.C:4027 src/text.C:4033 +#, fuzzy +msgid "Page Break (top)" +msgstr "Új oldal" + +#: src/text.C:4209 src/text.C:4215 +msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3887 +#: src/text.C:4635 msgid "You can't insert a float in a float!" msgstr "" -#: src/text.C:3895 +#: src/text.C:4643 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!" msgstr "" -#: src/text.C:3911 +#: src/text.C:4659 msgid "Cannot cut table." msgstr "" -#: src/text.C:3927 +#: src/text.C:4675 msgid "Float would include float!" msgstr "" - -#~ msgid "Error! Could not close file properly: " -#~ msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlt rendesen bezárni: " - -#~ msgid "Error! Could not close file properly:" -#~ msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlt rendesen bezárni:"