X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu.po;h=c67e0520ac43f975bb50bc564a02ea9838a42a57;hb=1368806376cb6b1dfc3ead49523ab18fbc1528d9;hp=444920da02a8fa81cbb2067ee9df8a47a544272e;hpb=db75417319905ebd278d132830621906562826f0;p=lyx.git diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 444920da02..c67e0520ac 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,11 +1,11 @@ # legutolso átnézett sor: -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-21 15:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:49+0200\n" "Last-Translator: Zrubecz László \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 @@ -62,19 +62,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 #, fuzzy msgid "Label:|#L" msgstr "Címke...|C" @@ -89,7 +81,7 @@ msgstr "C #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 @@ -223,8 +215,8 @@ msgid "Width Unit" msgstr "Szélesség" #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:219 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:230 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Szélesség" @@ -245,8 +237,8 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vízszintes igazítás|#V" #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:221 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Magasság" @@ -264,21 +256,23 @@ msgstr "Magass #: src/frontends/controllers/character.C:171 #: src/frontends/controllers/character.C:201 #: src/frontends/controllers/character.C:255 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 msgid "Reset" msgstr "Alapállapot" #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273 -#: src/insets/insetbox.C:142 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279 +#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Rész (part)" #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minilap|#n" @@ -355,7 +349,7 @@ msgid "Color:|#C" msgstr "Színek" #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 #, fuzzy msgid "Language:|#L" msgstr "Nyelv" @@ -371,7 +365,7 @@ msgid "These are never toggled" msgstr "Ezeket sosem váltsa" #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469 #, fuzzy msgid "Size:|#z" msgstr "Méret:|#M" @@ -405,7 +399,7 @@ msgid "@4->" msgstr "" #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 msgid "@9+" msgstr "" @@ -547,258 +541,254 @@ msgid "Custom sizes|#M" msgstr "Ügyfél" #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 #, fuzzy msgid "Top:|#T" msgstr "Felsõ:|#e" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482 #, fuzzy msgid "Bottom:|#B" msgstr "Alsó:|#s" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518 #, fuzzy msgid "Inner:|#I" msgstr "Beszúrás|B" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554 #, fuzzy msgid "Outer:|#u" msgstr "Egyéb...|#y" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590 #, fuzzy msgid "Headheight:|#H" msgstr "Fejléc mag.:|#c" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626 #, fuzzy msgid "Headsep:|#d" msgstr "Elkülönítés:|#k" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662 #, fuzzy msgid "Footskip:|#F" msgstr "Lábléc mag.|#v" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722 #, fuzzy msgid "Sides" msgstr "Vastagság:|#V" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 msgid "Separation" msgstr "Szétválasztás" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 #, fuzzy msgid "Fonts:|#F" msgstr "Betûkészlet: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 #, fuzzy msgid "Font Size:|#O" msgstr "Betûméret:|#r" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 #, fuzzy msgid "Class:|#C" msgstr "rendezve" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 #, fuzzy msgid "Page style:|#P" msgstr "Oldal stílusa:|#d" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 #, fuzzy msgid "Spacing:|#g" msgstr "Sortávolság:|#z" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 #, fuzzy msgid "Extra Options:|#X" msgstr "Egyéb beállítások" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902 #, fuzzy msgid "Default Skip:|#u" msgstr "Alapértelmezett könyvtár" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938 msgid "One|#n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 msgid "Two|#T" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010 msgid "One|#e" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 msgid "Two|#w" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082 #, fuzzy msgid "Indent|#I" msgstr "Behúzás" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 #, fuzzy msgid "Skip|#K" msgstr "Kihagyás|#y" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kódolás" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 #, fuzzy msgid "Quote Style:|#Q" msgstr "Idézõjel stílus" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275 #, fuzzy msgid "Float Placement:|#L" msgstr "Lebegõ obj.|#j" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 #, fuzzy msgid "Section number depth:" msgstr "Részek számozása" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315 #, fuzzy msgid "Table of contents depth:" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337 #, fuzzy msgid "PS Driver:|#S" msgstr "Vastagság:|#V" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 #, fuzzy msgid "Use AMS Math:|#M" msgstr "AMS Math használata|#M" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 #, fuzzy msgid "Sectioned bibliography|#e" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 #, fuzzy msgid "Citation Style:|#C" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433 #, fuzzy msgid "Bullet depth" msgstr "Jelek" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 #, fuzzy msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX...|L" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523 msgid "1|#1" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542 msgid "2|#2" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 msgid "3|#3" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 msgid "4|#4" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632 #, fuzzy msgid "Standard|#S" msgstr "Normál" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651 #, fuzzy msgid "Maths|#M" msgstr "Beolvaszt|B" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 msgid "Ding 1|#D" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 msgid "Ding 2|#i" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 msgid "Ding 3|#n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 msgid "Ding 4|#g" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783 msgid "New Branch:|#N" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 #, fuzzy msgid "Add|#d" msgstr "Hozzáad|#a" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 #, fuzzy msgid "Remove|#e" msgstr "&Visszaállít" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 #, fuzzy msgid "Available Branches:" msgstr "Beállítások mentése" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 msgid "Activated Branches:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 msgid "@5->" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 #, fuzzy msgid "Display Background:" msgstr "képlet háttér" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 #, fuzzy msgid "Modify" msgstr "Módosít|#M" #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 msgid "Status" msgstr "" @@ -921,36 +911,36 @@ msgstr "Form msgid "Option:|#p" msgstr "Megnyit|n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 msgid "Pattern:|#P" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98 #, fuzzy msgid "Filename:|#F" msgstr "Fájlnév:|#j" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 #, fuzzy msgid "Rescan|#R" msgstr "Frissít|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 #, fuzzy msgid "Home|#H" msgstr "Súgó|S" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 msgid "User1|#1" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 msgid "User2|#2" msgstr "" @@ -1174,15 +1164,15 @@ msgstr "F #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:331 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265 msgid "Misc" msgstr "Egyéb" #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:348 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -1450,14 +1440,18 @@ msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497 msgid "Modify|#M" msgstr "Módosít|#M" @@ -1496,12 +1490,13 @@ msgstr "Nyomtat #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 #, fuzzy -msgid "Real name : |#R" +msgid "Real name:|#R" msgstr "Lebegõ obj.|#j" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 -msgid "Email address : |#E" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Email address:|#E" +msgstr "Lakcím" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 #, fuzzy @@ -1621,6 +1616,7 @@ msgid "All formats:|#l" msgstr "Formátumok" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy msgid "Format:|#F" @@ -1653,15 +1649,19 @@ msgstr "Szerkeszt #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488 msgid "Add|#A" msgstr "Hozzáad|#a" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 #, fuzzy msgid "Delete|#D" msgstr "Sor törlése|r" @@ -1677,10 +1677,8 @@ msgid "From:|#F" msgstr "Forrás|#F" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "To:|#T" -msgstr "Felsõ:|#e" +msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 #, fuzzy @@ -1694,193 +1692,221 @@ msgstr "Kil #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 #, fuzzy +msgid "All copiers:|#l" +msgstr "Átalakítók" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 +#, fuzzy +msgid "Copier:|#C" +msgstr "Színek" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188 +#, fuzzy msgid "Default path:|#p" msgstr "Alapértelmezett könyvtár" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233 msgid "Browse..." msgstr "Tallóz..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224 #, fuzzy msgid "Template path:|#T" msgstr "Sablonok könyvtára" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260 #, fuzzy msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Temp könyvtár" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 #, fuzzy msgid "Check last files:|#C" msgstr "Válassza ki a sablont" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351 #, fuzzy msgid "Last file count:|#L" msgstr "Utoljára megnyitott" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373 #, fuzzy msgid "Backup path:|#B" msgstr "Biztonsági mentés" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428 #, fuzzy msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "Vastagság:|#V" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464 +#, fuzzy +msgid "PATH prefix:|#T" +msgstr "Típus:" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 #, fuzzy msgid "Date format:|#f" msgstr "dátum formátum|#f" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:187 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566 msgid "Adapt output" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584 #, fuzzy msgid "Printer Command and Flags" msgstr "Felhasználói parancsok" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "parancs" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620 #, fuzzy msgid "Page range:" msgstr "hatáskör" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638 #, fuzzy msgid "Copies:" msgstr "Másolatok" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656 #, fuzzy msgid "Reverse:" msgstr "fordított sorrend" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674 #, fuzzy msgid "To printer:" msgstr "nyomtató" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692 #, fuzzy msgid "File extension:" msgstr "kiterjesztés" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710 #, fuzzy msgid "Spool command:" msgstr "spool parancs" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728 #, fuzzy msgid "Paper type:" msgstr "papír típus" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746 #, fuzzy msgid "Even pages:" msgstr "páros oldalak" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764 #, fuzzy msgid "Odd pages:" msgstr "páratlan oldalak" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782 #, fuzzy msgid "Collated:" msgstr "rendezve" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800 #, fuzzy msgid "Landscape:" msgstr "Fekvõ|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 #, fuzzy msgid "To file:" msgstr "fájlba" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836 #, fuzzy msgid "Extra options:" msgstr "Egyéb beállítások" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854 #, fuzzy msgid "Spool printer prefix:" msgstr "nyomtató" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872 #, fuzzy msgid "Paper size:" msgstr "papírméret" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 -msgid "ASCII line length:|#A" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950 +msgid "Plain text line length:|#A" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972 #, fuzzy msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX kódolás|#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990 #, fuzzy msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Alap papírméret|#p" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008 msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894 -msgid "ASCII roff:|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026 +#, fuzzy +msgid "Plain text roff:|#r" +msgstr "Nyomtató" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044 #, fuzzy msgid "Checktex:|#c" msgstr "Középre" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062 #, fuzzy msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "egyéb opciók" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080 msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098 #, fuzzy -msgid "Bibtex:|#B" +msgid "BibTeX:|#B" msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116 +#, fuzzy +msgid "Index:|#I" +msgstr "Beszúrás|B" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134 +msgid "Use Cygwin Paths|#s" +msgstr "" + #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 msgid "Pages" @@ -1901,6 +1927,10 @@ msgstr "M msgid "Sorted|#S" msgstr "Rész (part)" +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "" + #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1953,8 +1983,8 @@ msgstr "N #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 #, fuzzy -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Hivatkozás" +msgid "Label:|#e" +msgstr "Címke...|C" #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 #, fuzzy @@ -2211,7 +2241,7 @@ msgstr "Minilap|#n" #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Be" @@ -2229,7 +2259,7 @@ msgstr "Nem tudom kinyomtatni" #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2213 msgid "Double" msgstr "Dupla" @@ -2270,7 +2300,7 @@ msgid "Border Below" msgstr "Keret" #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Átalakítók" @@ -2283,7 +2313,7 @@ msgstr "" msgid "Run TeXhash|#T" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 #, fuzzy msgid "Keyword:|#K" @@ -2348,31 +2378,10 @@ msgstr "Adott (" msgid "Default|#D" msgstr "Alapérték" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form1" -msgstr "Formátumok" - #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Cite Style" -msgstr "Idézõjel stílus" +msgid "Citation Style" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 msgid "&Jurabib" @@ -2410,17 +2419,10 @@ msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form2" -msgstr "Formátumok" - #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" @@ -2429,7 +2431,7 @@ msgstr "Be #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:183 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2469,8 +2471,9 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Visszaállít" @@ -2488,6 +2491,8 @@ msgstr "sz #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Hozzáad" @@ -2513,7 +2518,7 @@ msgstr "M #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Alapérték" @@ -2522,7 +2527,7 @@ msgstr "Alap #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Apró" @@ -2530,7 +2535,7 @@ msgstr "Apr #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Legkisebb" @@ -2538,7 +2543,7 @@ msgstr "Legkisebb" #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Kisebb" @@ -2546,7 +2551,7 @@ msgstr "Kisebb" #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Kicsi" @@ -2554,7 +2559,7 @@ msgstr "Kicsi" #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normál" @@ -2562,7 +2567,7 @@ msgstr "Norm #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Nagy" @@ -2570,7 +2575,7 @@ msgstr "Nagy" #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Nagyobb" @@ -2578,7 +2583,7 @@ msgstr "Nagyobb" #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Legnagyobb" @@ -2586,7 +2591,7 @@ msgstr "Legnagyobb" #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Óriás" @@ -2594,7 +2599,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Hatalmas" @@ -2650,46 +2655,55 @@ msgstr "K msgid "&Quote Style:" msgstr "Idézõjel stílus" +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 +msgid "MarginsModuleBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&Default Margins" +msgstr "Alapértelmezett nyelv|#l" + #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr " dokumentum osztály alapértelmezésére?" + +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132 +#, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Felsõ:|#e" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Alsó:|#s" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "Beszúrás|B" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "Egyéb...|#y" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Margins:" -msgstr "Margók" - -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -#, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Lábléc mag.|#v" - -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "Elkülönítés:|#k" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "Fejléc mag.:|#c" +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Lábléc mag.|#v" + #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" @@ -2711,8 +2725,8 @@ msgstr "Tartalomjegyz #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369 -#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275 #: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example" @@ -2727,106 +2741,7 @@ msgstr "Sz msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 -#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50 -#: lib/layouts/stdsections.inc:10 -msgid "Part" -msgstr "Rész (part)" - -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38 -#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19 -#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57 -#: lib/layouts/stdsections.inc:30 -msgid "Chapter" -msgstr "Fejezet" - -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94 -#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42 -#: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11 -#: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5 -#: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 -msgid "Section" -msgstr "Rész" - -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65 -#: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49 -#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53 -#: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35 -#: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73 -#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61 -msgid "Subsection" -msgstr "Alrész" - -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68 -#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114 -#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56 -#: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80 -#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Al-alrész" - -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69 -#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79 -msgid "Paragraph" -msgstr "Bekezdés" - -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153 -#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59 -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52 -#: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Albekezdés" - -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200 #, fuzzy msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Tartalomjegyzék beillesztése" @@ -2886,13 +2801,8 @@ msgstr " msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45 -msgid "About LyX" -msgstr "" - #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Verzió...|V" @@ -2902,12 +2812,12 @@ msgid "Version goes here" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91 msgid "Credits" msgstr "Érdemek" #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:80 msgid "Copyright" msgstr "" @@ -2915,18 +2825,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 @@ -2950,35 +2856,55 @@ msgstr "" msgid "&Dummy" msgstr "Összegzés" +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75 -#: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75 -#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543 -#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:90 +#: src/buffer_funcs.C:116 src/buffer_funcs.C:157 src/bufferlist.C:84 +#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:619 +#: src/lyxfunc.C:781 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Tárgymutató" - #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "&Key" +msgid "&Key:" msgstr "Kulcs" #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" +msgid "The bibliography key" +msgstr "Irodalomjegyzék" #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239 #, fuzzy -msgid "&Label" +msgid "&Label:" msgstr "Címke:|#C" #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 @@ -2987,25 +2913,6 @@ msgstr "C msgid "The label as it appears in the document" msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" @@ -3022,26 +2929,26 @@ msgid "&Browse..." msgstr "Tallóz..." #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 -msgid "Search the available citations" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Adatbázis:" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 #, fuzzy -msgid "Available citation keys" -msgstr "Beállítások mentése" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Adatbázis:" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 @@ -3049,15 +2956,15 @@ msgstr "Be #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285 +#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 +#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:732 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "QBibtexDialogBase" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 #, fuzzy @@ -3105,10 +3012,6 @@ msgid "Remove the selected database" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Chose a style file" -msgstr "Válassza ki a sablont" - #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 #, fuzzy msgid "Choose a style file" @@ -3137,7 +3040,7 @@ msgstr "Tartalomjegyz #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 #, fuzzy -msgid "C&ontent:" +msgid "&Content:" msgstr "Átalakítók" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 @@ -3150,11 +3053,6 @@ msgstr "Irodalomjegyz msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Box settings" -msgstr "Beállítások" - #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 msgid "Supported box types" @@ -3201,7 +3099,6 @@ msgstr "&Vissza #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 @@ -3213,7 +3110,7 @@ msgstr "&Alkalmaz" #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210 msgid "Left" msgstr "Balra" @@ -3223,7 +3120,7 @@ msgstr "Balra" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203 #, fuzzy msgid "Center" @@ -3232,7 +3129,7 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217 msgid "Right" msgstr "Jobbra" @@ -3303,8 +3200,9 @@ msgid "&Box vertical:" msgstr "Függõleges térköz" #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291 +#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60 msgid "None" msgstr "" @@ -3324,9 +3222,8 @@ msgid "T&ype:" msgstr "Típus:" #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Irodalomjegyzék" +msgid "QBranchDialogBase" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 #, fuzzy @@ -3338,14 +3235,9 @@ msgstr "Be msgid "Select your branch" msgstr "Elõzõ karakter kiválasztása" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Changes" -msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" - #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Change :" +msgid "Change:" msgstr "Nyelv váltása" #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 @@ -3381,7 +3273,7 @@ msgstr "Ugr #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Character" +msgid "QCharacterDialogBase" msgstr "Betûkészlet|#e" #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 @@ -3414,9 +3306,9 @@ msgstr "Bet #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -3484,16 +3376,23 @@ msgstr "" msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 -msgid "Citation" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 +msgid "Close" +msgstr "Bezár" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "Citation entry" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" +msgid "Bibliography entry" +msgstr "Irodalomjegyzék" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 msgid "Move the selected citation down" @@ -3552,10 +3451,13 @@ msgid "&Text after:" msgstr "Oldalak (tól-ig):" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 msgid "Text to place after citation" msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "" + #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 #, fuzzy msgid "Text &before:" @@ -3575,10 +3477,20 @@ msgstr "" msgid "LyX: Add Citation" msgstr "Irodalomra hivatkozás" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Available bibliography keys" +msgstr "Irodalomjegyzék" + #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 msgid "&Previous" msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Browse the available bibliography entries" +msgstr "Beállítások mentése" + #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 #, fuzzy @@ -3658,8 +3570,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nincs megjelenítve]" +msgid "QERTDialogBase" +msgstr "Párbeszéd" #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3685,7 +3597,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 #, fuzzy -msgid "&Open" +msgid "O&pen" msgstr "Megnyit" #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 @@ -3693,15 +3605,9 @@ msgstr "Megnyit" msgid "Show ERT contents" msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Egyéb dolgok...|d" - #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Fájl" @@ -3730,15 +3636,16 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Fájl" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 #, fuzzy @@ -3777,11 +3684,11 @@ msgstr "[nincs megjelen #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246 -#: src/lyxfont.C:532 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:111 +#: src/lyxfont.C:516 msgid "Default" msgstr "Alapérték" @@ -3828,7 +3735,6 @@ msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 msgid "&Origin:" msgstr "" @@ -3905,6 +3811,11 @@ msgstr "" msgid "&Get from File" msgstr "fájlba" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463 msgid "Options" @@ -3920,20 +3831,20 @@ msgstr "Form msgid "O&ption:" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:29 -#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 -msgid "Close" -msgstr "Bezár" +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 +msgid "QGraphicsDialogBase" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Grafika" +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 #, fuzzy msgid "LyX Display" @@ -4024,33 +3935,23 @@ msgstr "Irodalomra hivatkoz msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" - #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" - #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:268 +#: src/insets/insetinclude.C:284 msgid "Input" msgstr "Fájl beillesztése folytatólagosan" #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/insets/insetinclude.C:271 +#: src/insets/insetinclude.C:287 msgid "Include" msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" @@ -4087,20 +3988,8 @@ msgstr "&F msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Kulcsszó" - -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" - -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 -msgid "Log" +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +msgid "QIndexDialogBase" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 @@ -4113,12 +4002,7 @@ msgstr "&Friss msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Képletszerkesztõ" - -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Idézet beillesztése" @@ -4137,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "Set math font" msgstr "Betûméret beállítása" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131 #, fuzzy msgid "Insert fraction" msgstr "Kihagyás" @@ -4146,18 +4030,17 @@ msgstr "Kihagy msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Függelék beillesztése" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Alsó index|A" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Felsõ index|F" @@ -4195,11 +4078,11 @@ msgid "Relations" msgstr "Szétválasztás" #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:318 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:282 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278 #, fuzzy msgid "Arrows" @@ -4307,8 +4190,8 @@ msgstr "V #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Beállítások" +msgid "QNoteDialogBase" +msgstr "Párbeszéd" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 #, fuzzy @@ -4322,7 +4205,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 #, fuzzy -msgid "C&omment" +msgid "&Comment" msgstr "Megjegyzés" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 @@ -4340,8 +4223,13 @@ msgstr "" msgid "Print as grey text" msgstr "Függõleges térköz" +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "QParagraphDialogBase" +msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" + #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2207 msgid "Single" msgstr "Szimpla" @@ -4351,8 +4239,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Ügyfél" @@ -4389,31 +4277,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 #, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" +msgid "&Longest label" msgstr "Címke beillesztése" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy msgid "&roff command:" @@ -4421,7 +4287,7 @@ msgstr "Felhaszn #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 #, fuzzy -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "" "Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy " "egyszerû szöveg)." @@ -4431,15 +4297,9 @@ msgid "Output &line length:" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 #, fuzzy msgid "&Colors" @@ -4452,50 +4312,74 @@ msgstr "egy #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 #, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Átalakítási hiba!" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" +msgid "QPrefConvertersModule" msgstr "Átalakítók" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "szöveg" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Átalakítók" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Felsõ:|#e" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121 +msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136 #, fuzzy -msgid "F&rom:" +msgid "&From:" msgstr "Forrás|#F" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Hozzáad" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Módosít|#M" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273 #, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "dátum formátum|#f" +msgid "&Converters" +msgstr "Átalakítók" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Másolatok" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Másolatok" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Formátumok" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66 +msgid "&Use Cygwin-style paths" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144 +msgid "" +"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style " +"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows " +"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for " +"all your converters." +msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 #, fuzzy @@ -4506,17 +4390,12 @@ msgstr "d msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Grafika" - #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 #, fuzzy msgid "Display &Graphics:" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -4534,52 +4413,40 @@ msgstr "Ne jelen msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Formátumok" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Formátumok" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "GUI név|#G" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "Formátumok" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Nézet" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Szerkesztés|e" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151 #, fuzzy msgid "S&hortcut:" msgstr "Gyorsbillentyû|#b" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Kiterjesztés|#e" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Behúzás" +msgid "&File formats" +msgstr "Formátumok" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 #, fuzzy @@ -4593,6 +4460,7 @@ msgstr "Csal #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Név:" @@ -4601,12 +4469,6 @@ msgstr "N msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Kulcsszó" - #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 #, fuzzy @@ -4635,10 +4497,8 @@ msgid "Use &keyboard map" msgstr "Billentyûzet kiosztás" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "minilap vonal" +msgid "QPrefLanguageModule" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 #, fuzzy @@ -4666,7 +4526,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 #, fuzzy -msgid "Use &babel" +msgid "Use b&abel" msgstr "Új oldalon kezdve|#o" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 @@ -4687,127 +4547,131 @@ msgstr "" msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Idegen jelölése|#j" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " +"automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Egyéb beállítások" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Parancs végrehajtása" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "LaTeX napló" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Parancs végrehajtása" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "LaTeX napló" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174 #, fuzzy -msgid "LaTeX settings" +msgid "Index command:" +msgstr "Parancs végrehajtása" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "egyéb opciók" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250 #, fuzzy msgid "US Letter" msgstr "Levél" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256 msgid "Legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262 #, fuzzy msgid "Executive" msgstr "Feladat" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 msgid "A3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "A4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "A5" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121 msgid "B5" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" msgstr "TeX kódolás|#T" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Alap papírméret|#p" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78 #, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " -"automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." +msgid "&Document templates:" +msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 #, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Egyéb beállítások" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "egyéb opciók" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Parancs végrehajtása" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295 -#, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "LaTeX napló" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Parancs végrehajtása" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "A felhasználó könyvtára: " +msgid "&Backup directory:" +msgstr "A felhasználó könyvtára: " #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 #, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "A dokumentum exportálva a" +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "A felhasználó könyvtára: " #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe:" +msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "A felhasználó könyvtára: " - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204 -#, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "minilap vonal" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 #, fuzzy @@ -4915,11 +4779,6 @@ msgstr "hat msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Képernyõ" - #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" @@ -4955,11 +4814,6 @@ msgstr "Bet msgid "Hugest:" msgstr "Óriás" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267 -msgid "Spell checker" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" - #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 #, fuzzy msgid "Spell chec&ker:" @@ -5003,7 +4857,7 @@ msgid "Use input encod&ing" msgstr "Folytatólagosan|#t" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 -msgid "UI" +msgid "QPrefUIModule" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 @@ -5057,33 +4911,23 @@ msgstr "G #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 #, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "A kurzor követi a gördítõsávot|#k" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75 -#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84 +#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:618 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Ment" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtat" - #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nem tudom kinyomtatni" #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr "-" +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 #, fuzzy @@ -5151,7 +4995,7 @@ msgstr "Oldalt #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 #, fuzzy -msgid "P&rinter" +msgid "P&rinter:" msgstr "Nyomtató" #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 @@ -5162,33 +5006,29 @@ msgstr "" msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" - #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 msgid "Send output to a file" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:840 -msgid "Reference" -msgstr "Hivatkozás" +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "QRefDialogBase" +msgstr "Párbeszéd" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" +msgid "Update the label list" msgstr "Beállítások módosítása" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145 #, fuzzy -msgid "&Go to Reference" -msgstr "Hivatkozásra ugrás" +msgid "&Go to Label" +msgstr "Címke:|#C" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 #, fuzzy -msgid "Jump to the reference" +msgid "Jump to the label" msgstr "Hivatkozásra ugrás" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 @@ -5197,8 +5037,9 @@ msgid "&Sort" msgstr "Rendezés" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Beállítások módosítása" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 #, fuzzy @@ -5230,33 +5071,18 @@ msgstr "Be #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 #, fuzzy -msgid "Reference as it appears in output" +msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Hivatkozás" - -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Formátumok" - #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 #, fuzzy -msgid "Available references" +msgid "Available labels" msgstr "Beállítások mentése" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 #, fuzzy -msgid "R&eferences in:" -msgstr " Hivatkozás:" - -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Keres és Cserél" +msgid "La&bels in:" +msgstr "Címke széless.:|#s" #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 #, fuzzy @@ -5288,9 +5114,8 @@ msgid "Search &backwards" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Ügyfél" +msgid "QSendtoDialogBase" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -5311,16 +5136,6 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Beállítások mentése" -#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "A(z) `" - -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" - #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 #, fuzzy msgid "Suggestions:" @@ -5331,11 +5146,6 @@ msgstr "K msgid "Replace word with current choice" msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Hozzáad" - #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" @@ -5386,18 +5196,6 @@ msgstr "ismeretlen" msgid "Replace with selected word" msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Táblázat beillesztése" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "minilap vonal" - #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 #, fuzzy msgid "&Table Settings" @@ -5409,7 +5207,7 @@ msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Vízszintes igazítás|#V" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "fekete" @@ -5486,138 +5284,169 @@ msgstr "Keret" msgid "Set Borders" msgstr "Keret be|#e" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Keret" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Alapérték" - #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 #, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Keret be|#e" +msgid "&Set" +msgstr "Rendezés" + +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Töröl|#T" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Keret ki|#i" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Címke:|#C" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 msgid "&Use long table" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Rész" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Fejléc" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Lábléc" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Fejléc" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Utolsó lábléc|#U" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Keret" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Keret" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Város" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949 +#, fuzzy +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz." + +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983 +#, fuzzy +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz." + +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Dupla" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101 msgid "is empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Nem tudom kinyomtatni" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155 #, fuzzy msgid "Current cell:" msgstr "Középre" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Középre" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213 msgid "Current column position" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX napló" #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "TeX|X" #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX|X" @@ -5647,7 +5476,7 @@ msgstr "Friss # #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 #, fuzzy -msgid "Built new file list" +msgid "Rebuild the file lists" msgstr "A végeredmény egy üres fájl" #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 @@ -5664,17 +5493,17 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233 #, fuzzy msgid "&Keyword:" msgstr "Kulcsszó" +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" + #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 #, fuzzy msgid "Entry" @@ -5699,42 +5528,27 @@ msgstr "" msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" - #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "&Type" +msgid "&Type:" msgstr "Típus" #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Címke beillesztése" - #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&URL" +msgid "&URL:" msgstr "URL" #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:27 -#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Név" - #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 msgid "Name associated with the URL" @@ -5778,19 +5592,19 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Kihagyás:|h" #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Kicsi" #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Közepes" #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150 msgid "BigSkip" msgstr "" @@ -5803,11 +5617,6 @@ msgstr "Kit msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Egyéb beállítások" - #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 #, fuzzy msgid "Default (outer)" @@ -5878,24 +5687,24 @@ msgid "Format text into two columns" msgstr "Dokumentum formázása..." #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21 -#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47 +#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21 -#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124 +#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177 +#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353 +#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21 -#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6 +#: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:14 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:138 -#: src/mathed/ref_inset.C:155 +#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142 +#: src/mathed/ref_inset.C:160 msgid "Standard" msgstr "Normál" @@ -5903,243 +5712,407 @@ msgstr "Norm msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286 -#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:291 +#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27 #: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:144 +msgid "Proof:" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257 -#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:262 +#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Theorem #:" +msgstr "Szerzõ" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +msgid "Lemma #:" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320 -#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59 -#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Következmény" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Corollary #:" +msgstr "Következmény" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146 #: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Proposition #:" +msgstr " opciók: " + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362 -#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168 #: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:339 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190 msgid "Criterion" msgstr "Kritérium" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Criterion #:" +msgstr "Kritérium" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212 msgid "Fact" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +msgid "Fact #:" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234 msgid "Axiom" msgstr "Axióma" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#, fuzzy +msgid "Axiom #:" +msgstr "Axióma" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348 -#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Meghatározás" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#, fuzzy +msgid "Definition #:" +msgstr "Meghatározás" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Example #:" +msgstr "Példa" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297 msgid "Condition" msgstr "Feltétel" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Condition #:" +msgstr "Feltétel" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376 -#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319 #: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem" msgstr "Probléma" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#, fuzzy +msgid "Problem #:" +msgstr "Probléma" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise" msgstr "Feladat" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#, fuzzy +msgid "Exercise #:" +msgstr "Feladat" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383 -#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364 #: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark" msgstr "Megjegyzés" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Remark #:" +msgstr "Megjegyzés" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348 msgid "Claim" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +msgid "Claim #:" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/slides.layout:166 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Note #:" +msgstr "Megjegyzés" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439 msgid "Notation" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#, fuzzy +msgid "Notation #:" +msgstr "Elforgatás" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412 -#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494 msgid "Case" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#, fuzzy +msgid "Case #:" +msgstr "Nyelv váltása" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65 +#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 +#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94 +#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37 +#: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27 +#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60 +#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52 +msgid "Section" +msgstr "Rész" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68 +#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66 +#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49 +#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48 +#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67 +#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61 +msgid "Subsection" +msgstr "Alrész" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71 +#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114 +#: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84 +#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74 +#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Al-alrész" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29 msgid "Section*" msgstr "Rész*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620 #: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38 msgid "Subsection*" msgstr "Alrész*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 msgid "Subsubsection*" msgstr "Al-alrész*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81 -#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82 -#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17 +#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194 +#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133 -#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26 +#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154 msgid "Abstract" msgstr "Kivonat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 +#, fuzzy +msgid "Abstract---" +msgstr "Kivonat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358 +#, fuzzy +msgid "Index Terms---" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142 -#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106 -#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11 -#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561 +#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12 +#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:226 +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.C:415 msgid "Appendix" msgstr "Tárgymutató" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 lib/layouts/IEEEtran.layout:405 msgid "Appendices" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Biography" msgstr "Életrajz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516 -#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/aa.layout:57 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63 msgid "Caption" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:434 lib/layouts/IEEEtran.layout:445 msgid "Footernote" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:457 msgid "MarkBoth" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11 @@ -6148,7 +6121,7 @@ msgid "Itemize" msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28 @@ -6156,66 +6129,66 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Számozott lista" #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179 -#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179 +#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126 -#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126 +#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 msgid "List" msgstr "Leírás*" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199 -#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208 +#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:189 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:245 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36 -#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339 +#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46 -#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89 -#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200 +#: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 +#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:245 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Cím" #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43 +#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Alcím" #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198 +#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46 -#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326 +#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113 +#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:166 lib/layouts/amsdefs.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Szerzõ" @@ -6225,7 +6198,7 @@ msgstr "Szerz #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115 -#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42 msgid "Address" @@ -6243,15 +6216,15 @@ msgstr "Lev #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225 +#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121 +#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:237 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49 #: lib/layouts/svjour.inc:230 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6259,105 +6232,459 @@ msgstr "D #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536 -#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:82 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319 msgid "Acknowledgement" msgstr "Köszönetnyilvánítás" -#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 -#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100 +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:178 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Köszönetnyilvánítások" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111 msgid "LaTeX" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256 +#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 +#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64 +#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81 +#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79 +msgid "Paragraph" +msgstr "Bekezdés" + +#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80 -#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 +#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:127 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348 msgid "And" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318 -#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Köszönetnyilvánítások" -#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169 +#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344 +#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 +#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:166 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:389 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497 +#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:510 msgid "TableComments" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:490 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:431 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458 +#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:469 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:534 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:563 +#, fuzzy +msgid "Facility" +msgstr "Család:|#C" + +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "Objectname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:616 +#, fuzzy +msgid "Dataset" +msgstr "Adatbázis:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Subject headings:" +msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" + +#: lib/layouts/aastex.layout:338 +#, fuzzy +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "Köszönetnyilvánítások" + +#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#, fuzzy +msgid "and" +msgstr "Döntött" + +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:401 +msgid "Place Table here:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#, fuzzy +msgid "[Appendix]" +msgstr "Tárgymutató" + +#: lib/layouts/aastex.layout:481 +#, fuzzy +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Nincs mit tenni" + +#: lib/layouts/aastex.layout:502 +#, fuzzy +msgid "References. ---" +msgstr " Hivatkozás:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:522 +#, fuzzy +msgid "Note. ---" +msgstr "Megjegyzés" + +#: lib/layouts/aastex.layout:548 msgid "FigCaption" msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:558 +msgid "Fig. ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:575 +#, fuzzy +msgid "Facility:" +msgstr "Család:|#C" + +#: lib/layouts/aastex.layout:601 +msgid "Obj:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:628 +#, fuzzy +msgid "Dataset:" +msgstr "Adatbázis:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Theorem." +msgstr "Szerzõ" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Corollary." +msgstr "Következmény" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:138 +msgid "Lemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr " opciók: " + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:182 +msgid "Conjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Criterion." +msgstr "Kritérium" + #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172 -#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33 msgid "Algorithm" msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:62 +msgid "Algorithm." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Család:|#C" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Axiom." +msgstr "Axióma" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Definition." +msgstr "Meghatározás" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Example." +msgstr "Példa" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Condition." +msgstr "Feltétel" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Problem." +msgstr "Probléma" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Exercise." +msgstr "Feladat" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Remark." +msgstr "Megjegyzés" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:431 +#, fuzzy +msgid "Note." +msgstr "Megjegyzés" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Notation." +msgstr "Elforgatás" + #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244 -#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461 msgid "Summary" msgstr "Összegzés" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Summary." +msgstr "Összegzés" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Köszönetnyilvánítás" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Case." +msgstr "Beilleszt" + #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 #: lib/layouts/amsmaths.inc:505 msgid "Conclusion" msgstr "Következtetés" -#: lib/layouts/amsbook.layout:110 -msgid "Chapter_Exercises" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:519 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Következtetés" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:138 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:144 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:150 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:156 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:162 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:168 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:174 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:180 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:186 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:192 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:198 +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:204 +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:210 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:216 +msgid "Exercise \\arabic{execise}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:222 +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:228 +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:234 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:240 +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:246 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:252 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:258 +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:264 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/numarticle.inc:15 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Alrész" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Chapter Exercises" msgstr "Fejezet_Exercises" #: lib/layouts/apa.layout:49 msgid "RightHeader" msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "Fejléc" + +#: lib/layouts/apa.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Abstract:" +msgstr "Kivonat" + #: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Short title:" +msgstr "Alcím" + #: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" msgstr "" @@ -6370,6 +6697,12 @@ msgstr "" msgid "FourAuthors" msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Affiliation:" +msgstr "Meghatározás" + #: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" @@ -6390,34 +6723,58 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/spie.layout:86 +#: lib/layouts/apa.layout:233 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Köszönetnyilvánítások" + +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200 +#: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Köszönetnyilvánítások" -#: lib/layouts/apa.layout:227 +#: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:237 +#: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:245 +#: lib/layouts/apa.layout:265 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:251 +#: lib/layouts/apa.layout:271 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:309 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93 +#: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24 +msgid "*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:329 msgid "Seriate" msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/stdsections.inc:10 +msgid "Part" +msgstr "Rész (part)" + #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12 msgid "Part*" msgstr "Rész* (part*)" @@ -6425,7 +6782,7 @@ msgstr "R msgid "Dialogue" msgstr "Párbeszéd" -#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213 +#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216 msgid "Narrative" msgstr "" @@ -6433,99 +6790,178 @@ msgstr "" msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:71 +#: lib/layouts/broadway.layout:68 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:72 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:87 +#: lib/layouts/broadway.layout:85 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:89 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "AT_RISE:" +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:117 +msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146 +#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Mátrix" -#: lib/layouts/broadway.layout:157 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177 +msgid "(" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179 +msgid "\tEnd)" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62 -msgid "Right_Address" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:172 +msgid "CURTAIN" msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220 +#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Right Address" +msgstr "Lakcím" + #: lib/layouts/chess.layout:32 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Levél" -#: lib/layouts/chess.layout:56 +#: lib/layouts/chess.layout:39 +#, fuzzy +msgid "Mainline:" +msgstr "Levél" + +#: lib/layouts/chess.layout:57 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Szétválasztás" -#: lib/layouts/chess.layout:66 +#: lib/layouts/chess.layout:61 +#, fuzzy +msgid "Variation:" +msgstr "Szétválasztás" + +#: lib/layouts/chess.layout:67 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Szétválasztás" -#: lib/layouts/chess.layout:75 +#: lib/layouts/chess.layout:70 +#, fuzzy +msgid "Subvariation:" +msgstr "Szétválasztás" + +#: lib/layouts/chess.layout:76 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Szétválasztás" -#: lib/layouts/chess.layout:84 +#: lib/layouts/chess.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Szétválasztás" + +#: lib/layouts/chess.layout:85 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Szétválasztás" -#: lib/layouts/chess.layout:93 +#: lib/layouts/chess.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Szétválasztás" + +#: lib/layouts/chess.layout:94 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Szétválasztás" -#: lib/layouts/chess.layout:102 +#: lib/layouts/chess.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Szétválasztás" + +#: lib/layouts/chess.layout:103 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Szétválasztás" -#: lib/layouts/chess.layout:112 +#: lib/layouts/chess.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Szétválasztás" + +#: lib/layouts/chess.layout:113 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:120 +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:123 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:133 +#: lib/layouts/chess.layout:127 +#, fuzzy +msgid "[chessboard]" +msgstr "Kulcsszó" + +#: lib/layouts/chess.layout:136 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Középre" -#: lib/layouts/chess.layout:148 +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "[centered board]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:151 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Magasság" -#: lib/layouts/chess.layout:168 +#: lib/layouts/chess.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Highlights:" +msgstr "Magasság" + +#: lib/layouts/chess.layout:171 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "hiba" -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Arrow:" +msgstr "hiba" + +#: lib/layouts/chess.layout:182 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218 +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 #: lib/layouts/svjour.inc:211 msgid "Institute" msgstr "" @@ -6534,76 +6970,137 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" +#: lib/layouts/cv.layout:71 +msgid "MMMMM" +msgstr "" + #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 #, fuzzy -msgid "Left_Header" +msgid "Left Header" msgstr "Fejléc" #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197 #: lib/layouts/aguplus.inc:99 #, fuzzy -msgid "Right_Header" +msgid "Right Header" msgstr "Fejléc" #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9 #: lib/layouts/stdletter.inc:23 -msgid "My_Address" +#, fuzzy +msgid "My Address" msgstr "Feladó" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:16 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send_To_Address" +#, fuzzy +msgid "Send To Address" msgstr "Címzett" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183 +#, fuzzy +msgid "Adresse:" +msgstr "Lakcím" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Megszólítás" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "piros" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Aláírás" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Befejezés" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234 +msgid "Gruss:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "mellékletek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" +msgstr "Szög:|#S" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 msgid "ps" msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 +msgid "PS:" +msgstr "" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100 #: src/lengthcommon.C:48 msgid "cc" msgstr "kapják még" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225 +#, fuzzy +msgid "Verteiler:" +msgstr "Függõleges térköz" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194 msgid "Betreff" msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:157 msgid "Stadt" msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 +msgid "Stadt:" +msgstr "" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Dátum" + +#: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Albekezdés" + +#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10 msgid "Quotation" msgstr "Idézet*" @@ -6613,63 +7110,211 @@ msgstr "Id msgid "Quote" msgstr "Idézet" +#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:81 +msgid "00.00.0000" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61 +msgid "MM" +msgstr "" + #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44 msgid "Verse" msgstr "Költemény" -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:267 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Title" +msgstr "TeX|X" + +#: lib/layouts/egs.layout:302 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Szerzõ" #: lib/layouts/egs.layout:311 msgid "Affil" msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:325 +#, fuzzy +msgid "Affilation:" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: lib/layouts/egs.layout:348 +#, fuzzy +msgid "Journal:" +msgstr "Normál" + #: lib/layouts/egs.layout:357 msgid "msnumber" msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:372 +#, fuzzy +msgid "MS_number:" +msgstr "Szám" + #: lib/layouts/egs.layout:382 msgid "FirstAuthor" msgstr "Eredeti szerzõ" -#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 +#: lib/layouts/egs.layout:396 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:197 #: lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Received" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 +#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:200 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "Alapállapot" + +#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:213 #: lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Accepted" msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:216 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted:" +msgstr "" + #: lib/layouts/egs.layout:451 msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/egs.layout:465 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155 +#: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Abstract." +msgstr "Kivonat" + +#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:11 msgid "LyX-Code" msgstr "Programkód" -#: lib/layouts/elsart.layout:131 +#: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy -msgid "Author_Address" +msgid "Author Address" msgstr "Szerzõ" -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166 -msgid "Author_Email" +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127 +#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Lakcím" + +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#, fuzzy +msgid "Author Email" msgstr "Szerzõ_Email" -#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180 -msgid "Author_URL" +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "Email" + +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Author URL" msgstr "Szerzõ_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL" + +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 msgid "Thanks" msgstr "Köszönet" +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +msgstr "Köszönetnyilvánítás" + #: lib/layouts/entcs.layout:71 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -6678,6 +7323,11 @@ msgstr "" msgid "Keyword" msgstr "Kulcsszó" +#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Key words:" +msgstr "Kulcsszavak" + #: lib/layouts/foils.layout:41 msgid "Foilhead" msgstr "" @@ -6698,12 +7348,24 @@ msgstr "" msgid "TickList" msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:96 +msgid "_/" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:102 msgid "CrossList" msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:117 +msgid "><" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:163 -msgid "My_Logo" +msgid "My Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:172 +msgid "My Logo:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:181 @@ -6711,11 +7373,70 @@ msgstr "" msgid "Restriction" msgstr "Leírás" +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Restriction:" +msgstr "Leírás" + +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "Fejléc" + +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "Fejléc" + #: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy -msgid "Right_Footer" +msgid "Right Footer" +msgstr "Fejléc" + +#: lib/layouts/foils.layout:209 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" msgstr "Fejléc" +#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Theorem #." +msgstr "Szerzõ" + +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 +msgid "Lemma #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Corollary #." +msgstr "Következmény" + +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Proposition #." +msgstr " opciók: " + +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Definition #." +msgstr "Meghatározás" + +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90 msgid "Theorem*" @@ -6745,6 +7466,11 @@ msgstr "Meghat msgid "Brieftext" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:24 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "szöveg" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52 msgid "Unterschrift" msgstr "" @@ -6753,71 +7479,150 @@ msgstr "" msgid "Strasse" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:62 +msgid "Strasse:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66 msgid "Zusatz" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:69 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73 msgid "Ort" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:76 +msgid "Ort:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80 msgid "Land" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Land:" +msgstr "Fekvõ|#F" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87 msgid "RetourAdresse" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:90 +#, fuzzy +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "Szerzõ" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94 msgid "MeinZeichen" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:97 +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101 msgid "IhrZeichen" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:104 +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:111 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129 msgid "Telex" msgstr "Telex" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Telex:" +msgstr "Telex" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136 msgid "EMail" msgstr "EMail" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139 +#, fuzzy +msgid "EMail:" +msgstr "EMail" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146 +#, fuzzy +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 msgid "Bank" msgstr "Bank" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "Bank:" +msgstr "Bank" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157 msgid "BLZ" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:160 +msgid "BLZ:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164 msgid "Konto" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:167 +#, fuzzy +msgid "Konto:" +msgstr "Betûkészlet: " + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171 msgid "Postvermerk" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:174 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Átalakítók" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178 msgid "Adresse" msgstr "" @@ -6843,330 +7648,720 @@ msgstr "" msgid "Letter" msgstr "Levél" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "Levél" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Aláírás" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59 msgid "Street" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Street:" +msgstr "Francia" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66 msgid "Addition" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Addition:" +msgstr "Feltétel" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73 msgid "Town" msgstr "Város" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "Város" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80 msgid "State" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:83 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Kisebb" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693 msgid "ReturnAddress" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703 +#, fuzzy +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Lakcím" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714 msgid "MyRef" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724 +#, fuzzy +msgid "MyRef:" +msgstr "Hiv:" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734 msgid "YourRef" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745 +#, fuzzy +msgid "YourRef:" +msgstr "Hiv:" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756 msgid "YourMail" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766 +#, fuzzy +msgid "YourMail:" +msgstr "Normál" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115 msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157 msgid "BankCode" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:160 +#, fuzzy +msgid "BankCode:" +msgstr "Bank" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164 msgid "BankAccount" msgstr "Bankszámla" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:167 +#, fuzzy +msgid "BankAccount:" +msgstr "Bankszámla" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Megjegyzés" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787 +#, fuzzy +msgid "PostalComment:" +msgstr "Megjegyzés" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Dátum" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840 +msgid "Reference" +msgstr "Hivatkozás" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852 +#, fuzzy +msgid "Reference:" +msgstr "Hivatkozás" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Opening:" +msgstr "Megszólítás" + #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888 msgid "Encl." msgstr "Mellékletek" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899 +#, fuzzy +msgid "Encl.:" +msgstr "Mellékletek" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/stdletter.inc:113 +#, fuzzy +msgid "cc:" +msgstr "kapják még" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Closing:" +msgstr "Befejezés" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:75 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Név" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:86 +#, fuzzy +msgid "NameRowA:" +msgstr "Név" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:95 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "Név" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 +#, fuzzy +msgid "NameRowB:" +msgstr "Név" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Név" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +#, fuzzy +msgid "NameRowC:" +msgstr "Név" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:133 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Név" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:143 +#, fuzzy +msgid "NameRowD:" +msgstr "Név" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:152 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Név" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:162 +#, fuzzy +msgid "NameRowE:" +msgstr "Név" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:171 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Név" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:181 +#, fuzzy +msgid "NameRowF:" +msgstr "Név" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:190 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Név" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:200 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "Név" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:230 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Lakcím" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:241 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Lakcím" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:250 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Lakcím" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Lakcím" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Lakcím" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:279 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Lakcím" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:288 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Lakcím" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:298 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Lakcím" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:307 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Lakcím" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Lakcím" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:326 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Lakcím" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:336 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Lakcím" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:345 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:356 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Telefon" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:365 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:375 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Telefon" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:384 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:394 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Telefon" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:403 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:413 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Telefon" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:422 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Telefon" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:441 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Telefon" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:460 msgid "InternetRowA" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:471 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:480 msgid "InternetRowB" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:490 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:499 msgid "InternetRowC" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:518 msgid "InternetRowD" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:537 msgid "InternetRowE" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "InternetRowF" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:566 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:575 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Bank" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:586 +#, fuzzy +msgid "BankRowA:" +msgstr "Bank" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:595 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Bank" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:605 +#, fuzzy +msgid "BankRowB:" +msgstr "Bank" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:614 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Bank" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:624 +#, fuzzy +msgid "BankRowC:" +msgstr "Bank" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:633 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Bank" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:643 +#, fuzzy +msgid "BankRowD:" +msgstr "Bank" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:652 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Bank" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:662 +#, fuzzy +msgid "BankRowE:" +msgstr "Bank" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:671 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/heb-article.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:681 +#, fuzzy +msgid "BankRowF:" +msgstr "Bank" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 +msgid "Claim #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:84 msgid "Remarks" msgstr "Megjegyzések" -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Remarks #." +msgstr "Megjegyzések" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256 msgid "More" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 -msgid "FADE_IN:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 +#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112 msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 +#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127 msgid "EXT." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:189 +#: lib/layouts/hollywood.layout:192 #, fuzzy msgid "Continuing" msgstr "Feltétel" -#: lib/layouts/hollywood.layout:228 +#: lib/layouts/hollywood.layout:204 +#, fuzzy +msgid "(continuing)" +msgstr "Feltétel" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:231 msgid "Transition" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:241 -msgid "TITLE_OVER:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:256 +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:271 -msgid "FADE_OUT" +#: lib/layouts/hollywood.layout:272 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:287 +#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 msgid "General" msgstr "Általános" -#: lib/layouts/hollywood.layout:300 +#: lib/layouts/hollywood.layout:306 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Szlovén" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Theorem:" +msgstr "Szerzõ" + #: lib/layouts/kluwer.layout:194 msgid "AddressForOffprints" msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "" + #: lib/layouts/kluwer.layout:213 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "BibTeX futtatása." +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Running title:" +msgstr "BibTeX futtatása." + #: lib/layouts/kluwer.layout:236 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Szerzõ" +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Running author:" +msgstr "Szerzõ" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Kulcsszavak" + +#: lib/layouts/latex8.layout:69 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "Email" + #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 msgid "Code" msgstr "" #: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33 msgid "SGML" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44 +#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30 +msgid "Chapter" +msgstr "Fejezet" -#: lib/layouts/llncs.layout:173 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "BibTeX futtatása." + +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +#, fuzzy +msgid "TOC Title" +msgstr "Cím" + +#: lib/layouts/llncs.layout:172 +#, fuzzy +msgid "TOC title:" +msgstr "fájlba" + +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Author Running" +msgstr "Szerzõ" + +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Author Running:" +msgstr "Szerzõ" + +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +#, fuzzy +msgid "TOC Author" +msgstr "Szerzõ" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203 -msgid "Author_Running" +#: lib/layouts/llncs.layout:209 +#, fuzzy +msgid "TOC Author:" +msgstr "Szerzõ" + +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +msgid "Case #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 -msgid "TOC_Author" +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Example #." +msgstr "Példa" + +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Exercise #." +msgstr "Feladat" + +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Note #." +msgstr "Megjegyzés" + +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Problem #." +msgstr "Probléma" + +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +#, fuzzy +msgid "Property #." +msgstr " opciók: " + +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +#, fuzzy +msgid "Question #." +msgstr "Kérdés" + +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +#, fuzzy +msgid "Remark #." +msgstr "Megjegyzés" + +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution" msgstr "Megoldás" -#: lib/layouts/memoir.layout:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Solution #." +msgstr "Megoldás" + +#: lib/layouts/memoir.layout:74 #, fuzzy msgid "Chapterprecis" msgstr "Fejezet_Exercises" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 #, fuzzy msgid "Epigraph" msgstr "Életrajz" -#: lib/layouts/memoir.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:107 #, fuzzy msgid "Poemtitle" msgstr "Alcím" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:119 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 msgid "Legend" msgstr "" @@ -7178,19 +8373,56 @@ msgstr "AlC msgid "Institution" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:92 +#: lib/layouts/revtex4.layout:93 msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Thanks:" +msgstr "Köszönet" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Lakcím" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:208 +#, fuzzy +msgid "acknowledgments" +msgstr "Köszönetnyilvánítások" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:218 msgid "PACS" msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:225 +#, fuzzy +msgid "PACS number:" +msgstr "Szám" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 #: lib/layouts/scrclass.inc:31 msgid "Labeling" msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:58 +msgid "L" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "Be" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "PS" msgstr "" @@ -7203,84 +8435,200 @@ msgstr "Kapj msgid "Encl" msgstr "Mellékletek" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +#, fuzzy +msgid "encl:" +msgstr "mellékletek" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -#: lib/layouts/stdletter.inc:133 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 msgid "Place" msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Place:" +msgstr "Beilleszt" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 msgid "Backaddress" msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +#, fuzzy +msgid "Backaddress:" +msgstr "Lakcím" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 msgid "Specialmail" msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#, fuzzy +msgid "Specialmail:" +msgstr "Speciális karakter|S" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lib/layouts/stdletter.inc:125 +#: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Elhelyezkedés" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 +#: lib/layouts/stdletter.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Elhelyezkedés" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "Cím" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "Tárgy" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Yourref" msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Your ref.:" +msgstr "Családi név" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Yourmail" msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Myref" msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Our ref.:" +msgstr "" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer" msgstr "Ügyfél" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#, fuzzy +msgid "Customer no.:" +msgstr "Ügyfél" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice" msgstr "Számla" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +#, fuzzy +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Számla" + #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 #, fuzzy msgid "NextAddress" msgstr "Lakcím" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Next Address:" +msgstr "Lakcím" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Sender Name:" +msgstr "Nyomtató" + #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 #, fuzzy msgid "SenderAddress" msgstr "Címzett" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Sender Address:" +msgstr "Címzett" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "" + #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 msgid "Fax" msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "" + #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 #, fuzzy msgid "E-Mail" msgstr "EMail" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#, fuzzy +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "EMail" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Sender URL:" +msgstr "Címke beillesztése" + #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 msgid "Logo" msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +msgid "Logo:" +msgstr "" + #: lib/layouts/seminar.layout:46 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Fekvõ|#F" + #: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "PortraitSlide" msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Álló|#l" + #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87 msgid "Slide" msgstr "" @@ -7301,165 +8649,373 @@ msgstr "" msgid "ListOfSlides" msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +#, fuzzy +msgid "List Of Slides" +msgstr "Táblázatok jegyzéke" + #: lib/layouts/seminar.layout:99 msgid "SlideContents" msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Slidecontents" +msgstr "Tartalomjegyzék" + #: lib/layouts/seminar.layout:109 msgid "ProgressContents" msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Progress Contents" +msgstr "Átalakítók" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:51 +#, fuzzy +msgid "\tEnd." +msgstr "Mellékletek" + #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Paragraph*" msgstr "Bekezdés*" +#: lib/layouts/siamltex.layout:171 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "Kulcsszavak" + #: lib/layouts/siamltex.layout:175 msgid "AMS" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:124 +#: lib/layouts/siamltex.layout:178 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:103 +msgid "New Slide:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:125 msgid "Overlay" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:204 +#: lib/layouts/slides.layout:141 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:182 +#, fuzzy +msgid "New Note:" +msgstr "Megjegyzés|M" + +#: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:229 +#: lib/layouts/slides.layout:215 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:232 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:52 +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:53 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Szerzõ" -#: lib/layouts/svglobal.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy -msgid "Abstract " -msgstr "Kivonat" +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Szerzõ" + +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:55 +#, fuzzy +msgid "email:" +msgstr "Email" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:117 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" msgstr "Albekezdés" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18 +#, fuzzy +msgid "-- Header --" +msgstr "Fejléc" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 #, fuzzy msgid "Special-section" msgstr "kijelölés" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:36 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "kijelölés" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:46 msgid "AGU-journal" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:50 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Normál" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:55 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Citation-number:" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:64 msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:67 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:72 msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:75 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Copyright:" +msgstr "Egyenes" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:88 #, fuzzy msgid "Index-terms" msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Index-terms..." +msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:101 #, fuzzy msgid "Index-term" msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Index-term:" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:110 #, fuzzy msgid "Cross-term" msgstr "Kereszthivatkozás...|K" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Cross-term:" +msgstr "Kereszthivatkozás...|K" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:135 #, fuzzy msgid "Supplementary" msgstr "Összegzés" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Supplementary..." +msgstr "Összegzés" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:148 #, fuzzy msgid "Supp-note" msgstr "megjegyzés" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "megjegyzés" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:157 #, fuzzy msgid "Cite-other" msgstr "Középre" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" +msgstr "Középre" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:205 lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy msgid "Revised" msgstr "Alapállapot" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:208 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Revised:" +msgstr "Alapállapot" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:221 #, fuzzy msgid "Ident-line" msgstr "Beszúrás|B" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Ident-line:" +msgstr "Beszúrás|B" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:229 #, fuzzy msgid "Runhead" msgstr "Újra" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Runhead:" +msgstr "Újra" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:240 +msgid "Published-online:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:262 src/frontends/qt2/QCitation.C:50 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 +msgid "Citation" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Citation:" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:270 msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Posting-order:" +msgstr "Átalakítók" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:278 msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:281 +#, fuzzy +msgid "AGU-pages:" +msgstr "páratlan oldalak" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:286 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Keret" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Words:" +msgstr "Keret" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:294 #, fuzzy msgid "Figures" msgstr "Aláírás" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Figures:" +msgstr "Aláírás" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:302 #, fuzzy msgid "Tables" msgstr "Táblázat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Tables:" +msgstr "Táblázat" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:310 #, fuzzy msgid "Datasets" msgstr "Adatbázis:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Datasets:" +msgstr "Adatbázis:" + #: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy msgid "CCC" msgstr "Kapják még" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC code:" +msgstr "" + #: lib/layouts/aguplus.inc:144 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Papír" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Paper Id:" +msgstr "Papír" + #: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" msgstr "Szerzõ" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Author Address:" +msgstr "Szerzõ" + #: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Megjegyzés" +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Megjegyzés" + #: lib/layouts/aguplus.inc:180 #, fuzzy msgid "Plate" @@ -7471,81 +9027,216 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:201 #, fuzzy -msgid "Table_Caption" +msgid "Table Caption" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 -msgid "Current_Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Current Address" +msgstr "Lakcím" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Current address:" +msgstr "Középre" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 +#, fuzzy +msgid "E-mail address:" +msgstr "Lakcím" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Kulcsszavak" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:205 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 lib/layouts/svjour.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Dedication:" +msgstr "Oldaltípus" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 msgid "Translator" msgstr "Fordító" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Translator:" +msgstr "Fordító" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 msgid "Subjectclass" msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94 +msgid "Algorithm #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:78 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:105 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:127 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:149 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:171 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:179 msgid "Conjecture*" msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:193 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:204 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:215 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:223 msgid "Fact*" msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:237 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:248 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:278 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:286 msgid "Example*" msgstr "Példa*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:300 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:308 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Feltétel" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:322 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:330 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Probléma" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:344 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:353 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Feladat" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:367 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:383 msgid "Remark*" msgstr "Megjegyzés*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:398 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:406 msgid "Claim*" msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:420 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:428 msgid "Note*" msgstr "Megjegyzés*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:442 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:450 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Elforgatás" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:464 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:475 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:483 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Köszönetnyilvánítás*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:497 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:508 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + #: lib/layouts/amsmaths.inc:516 msgid "Conclusion*" msgstr "Következtetés*" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10 msgid "Literal" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20 +msgid "Chapter*" +msgstr "Fejezet*" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Albekezdés*" + #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 #, fuzzy msgid "Authorgroup" @@ -7555,6 +9246,11 @@ msgstr "Szerz msgid "RevisionHistory" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Revision History" +msgstr "Kérdés" + #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy msgid "Revision" @@ -7577,70 +9273,142 @@ msgstr "Csal msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" +#: lib/layouts/numarticle.inc:7 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "kijelölés" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43 +#, fuzzy +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "Albekezdés" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:14 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:21 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:8 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "kijelölés" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "kijelölés" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "Al-alrész" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:26 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "Al-alrész" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +#, fuzzy +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "Al-alrész" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#, fuzzy +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "Albekezdés" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:97 #, fuzzy msgid "Addpart" msgstr "Hozzáad" -#: lib/layouts/scrclass.inc:109 +#: lib/layouts/scrclass.inc:103 msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:109 msgid "Addsec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:115 msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:121 msgid "Addsec*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:135 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 msgid "Minisec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/scrclass.inc:173 msgid "Publishers" msgstr "Kiadók" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 +#: lib/layouts/scrclass.inc:196 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:210 +#: lib/layouts/scrclass.inc:202 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrclass.inc:208 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:238 +#: lib/layouts/scrclass.inc:230 #, fuzzy msgid "Captionabove" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +#: lib/layouts/scrclass.inc:236 #, fuzzy msgid "Captionbelow" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:242 msgid "Dictum" msgstr "" @@ -7649,31 +9417,55 @@ msgstr "" msgid "Table" msgstr "Táblázat" +#: lib/layouts/stdfloats.inc:14 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Táblázatok jegyzéke" + #: lib/layouts/stdfloats.inc:21 #, fuzzy msgid "Figure" msgstr "Aláírás" -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:20 -msgid "Chapter*" -msgstr "Fejezet*" +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Táblázatok jegyzéke" -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:65 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Albekezdés*" +#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Senseless!" +msgstr "Címzett" + +#: lib/layouts/stdlists.inc:102 +msgid "#*" +msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" msgstr "" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Corr Author:" +msgstr "Szerzõ" + #: lib/layouts/svjour.inc:244 msgid "Offprints" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/svjour.inc:248 #, fuzzy -msgid " Keywords" -msgstr "Kulcsszavak" +msgid "Offprints:" +msgstr "Beállítások" #: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" @@ -7768,14 +9560,10 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "French" msgstr "Francia" -#: lib/languages:26 -msgid "French (GUTenberg)" -msgstr "" - #: lib/languages:27 msgid "Galician" msgstr "" @@ -7805,1787 +9593,1899 @@ msgid "Kazakh" msgstr "" #: lib/languages:40 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian" +msgstr "Szélesség" + +#: lib/languages:41 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Elhelyezkedés" + +#: lib/languages:42 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: lib/languages:43 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:44 msgid "Norsk" msgstr "Norvég" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:45 +#, fuzzy +msgid "Nynorsk" +msgstr "Norvég" + +#: lib/languages:46 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:47 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portugál" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:48 msgid "Romanian" msgstr "Román" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:49 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:50 msgid "Scottish" msgstr "Skót" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:51 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Amerikai" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:52 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:53 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:54 msgid "Slovak" msgstr "Szlovák" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:55 msgid "Slovene" msgstr "Szlovén" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:56 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:57 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:58 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:59 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:62 msgid "Welsh" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19 msgid "File|F" msgstr "Fájl|F" -#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20 msgid "Edit|E" msgstr "Szerkesztés|e" -#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22 msgid "Insert|I" msgstr "Beszúrás|B" -#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" msgstr "Formátum|m" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21 msgid "View|V" msgstr "Nézet|N" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23 msgid "Navigate|N" msgstr "Felépítés|p" -#: lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumentum|D" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26 msgid "Help|H" msgstr "Súgó|S" -#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34 #, fuzzy msgid "New|N" msgstr "Új...|j" -#: lib/ui/classic.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" msgstr "Új, sablon alapján...|a" -#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "Open...|O" msgstr "Megnyit|n" -#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Bezár|B" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Ment|M" -#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Ment új néven|t" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 #, fuzzy msgid "Revert|R" msgstr "Regisztrál|R" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importál|I" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Exportál|E" -#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Nyomtat...|y" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51 msgid "Exit|x" msgstr "Kilép|K" -#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 #, fuzzy msgid "Register...|R" msgstr "Regisztrál|R" -#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Show History|H" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73 #, fuzzy msgid "Custom...|C" msgstr "Ügyfél" -#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81 msgid "Undo|U" msgstr "Visszavon|V" -#: lib/ui/classic.ui:88 +#: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" msgstr "Újra|r" -#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" msgstr "Kivág|g" -#: lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" msgstr "Másol|M" -#: lib/ui/classic.ui:92 +#: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" msgstr "Beilleszt|B" -#: lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Beilleszt a vágólapról|p" -#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Keres és Cserél|C" -#: lib/ui/classic.ui:96 +#: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" msgstr "Táblázat|T" -#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Beolvaszt|B" -#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:412 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" -#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:414 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#, fuzzy +msgid "Count Words|W" +msgstr "Középre" + +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427 msgid "Check TeX|h" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Open/Close Float|l" -msgstr "Zárt lebegõ objektum" - -#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy msgid "Change Tracking|g" msgstr "Nyelv váltása" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:421 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Beállítások" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:420 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Konfigurálás|K" -#: lib/ui/classic.ui:111 -msgid "as Lines|L" +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Soroknak|S" -#: lib/ui/classic.ui:112 -msgid "as Paragraphs|P" +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Bekezdéseknek|B" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Összevont oszlop|v" -#: lib/ui/classic.ui:118 +#: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" msgstr "vonal Fent|F" -#: lib/ui/classic.ui:119 +#: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" msgstr "vonal Lent|L" -#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" msgstr "vonal Bal|B" -#: lib/ui/classic.ui:121 +#: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" msgstr "vonal Jobb|J" -#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133 +#: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy msgid "Alignment|i" msgstr "Igazítás" -#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120 +#: lib/ui/classic.ui:129 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121 +#: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" msgstr "Sor törlése|r" -#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151 #, fuzzy msgid "Copy Row" msgstr "Másol|M" -#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy msgid "Swap Rows" msgstr "Sorok" -#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123 +#: lib/ui/classic.ui:134 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Oszlop hozzáadása|z" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124 +#: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" msgstr "Oszlop törlése|o" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156 #, fuzzy msgid "Copy Column" msgstr "Oszlop hozzáadása|z" -#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157 #, fuzzy msgid "Swap Columns" msgstr "Oszlopok" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Balra" -#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Középre" -#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Jobbra" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Felsõ:|#e" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Közép|#z" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Alsó:|#s" -#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Aláhúzás (be/ki)" -#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Aláhúzás (be/ki)" -#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155 +#: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy msgid "Alignment|A" msgstr "Igazítás" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157 +#: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy msgid "Add Row|R" msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:171 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Sor törlése|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy msgid "Add Column|C" msgstr "Oszlop hozzáadása|z" -#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:176 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Oszlop törlése|o" -#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Alapérték" -#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "Ne jelenítse meg|#t" -#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Beszúrás|B" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187 msgid "Octave" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189 #, fuzzy msgid "Mathematica" msgstr "Mátrix" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186 -#: lib/ui/stdmenus.ui:278 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Képlet nézet|n" -#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Képlet nézet|n" -#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" -#: lib/ui/classic.ui:198 +#: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy msgid "Align Environment|A" msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:203 #, fuzzy msgid "AlignAt Environment" msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy msgid "Flalign Environment|F" msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:207 #, fuzzy msgid "Gather Environment" msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:208 #, fuzzy msgid "Multline Environment" msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Beolvaszt|B" -#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238 msgid "Special Character|S" msgstr "Speciális karakter|S" -#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237 -msgid "Citation Reference...|C" -msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I" +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238 -msgid "Cross Reference...|R" +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kereszthivatkozás...|K" -#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251 msgid "Label...|L" msgstr "Címke...|C" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258 msgid "Footnote|F" msgstr "Lábjegyzet|L" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Széljegyzet|z" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260 #, fuzzy msgid "Short Title" msgstr "Alcím" -#: lib/ui/classic.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Key" -msgstr "Irodalomjegyzék" - -#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy -msgid "Index Entry...|I" +msgid "Index Entry|I" msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231 -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243 msgid "Note|N" msgstr "Megjegyzés|M" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:226 msgid "Lists & TOC|O" msgstr "Listák|i" -#: lib/ui/classic.ui:225 +#: lib/ui/classic.ui:228 #, fuzzy -msgid "TeX|T" +msgid "TeX Code|T" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy msgid "Minipage|p" msgstr "Minilap|#n" -#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika" -#: lib/ui/classic.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:231 #, fuzzy msgid "Tabular Material...|b" msgstr "Táblázat...|a" -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Floats|a" msgstr "Lebegõ objektumok|o" -#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/classic.ui:234 #, fuzzy msgid "Include File...|d" msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/classic.ui:235 #, fuzzy msgid "Insert File|e" msgstr "Fájl|F" -#: lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:236 msgid "External Material...|x" msgstr "Egyéb dolgok...|d" -#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273 msgid "Superscript|S" msgstr "Felsõ index|F" -#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274 msgid "Subscript|u" msgstr "Alsó index|A" -#: lib/ui/classic.ui:239 -msgid "HFill|H" -msgstr "Kitöltés|K" +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Vízszintes igazítás|#V" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Elválasztási hely|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Sortörés|S" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Védett szóköz|V" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:245 -msgid "Linebreak|L" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Függõleges térköz" + +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Line Break|L" msgstr "Sortörés|S" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Pontok (...)|P" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Mondat végét jelzõ pont|M" -#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy msgid "Single Quote|Q" msgstr "Hagyományos idézõjel|H" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:253 #, fuzzy msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Hagyományos idézõjel|H" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menü elválasztó|n" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "Vízszintes igazítás|#V" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Új oldal" -#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291 msgid "Display Formula|D" msgstr "Képlet nézet|n" -#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/classic.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment" +msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment" +msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása" -#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290 +#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy msgid "Font Change|o" msgstr "Betûméret:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:272 +#: lib/ui/classic.ui:276 #, fuzzy msgid "Math Panel|l" msgstr "Képletszerkesztõ|s" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "Félkövér|F" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Család:|#C" -#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Család:|#C" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" msgstr "Család:|#C" -#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Család:|#C" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Képletszerkesztõ" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "LaTeX beállítások|b" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Család:|#C" -#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Család:|#C" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Család:|#C" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Szövegosztály hiba" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Szövegosztály hiba" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kiskapitális" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:306 msgid "Floatflt Figure" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "Index List|I" msgstr "Tárgymutató|m" -#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329 -msgid "BibTeX Reference...|B" -msgstr "BibTeX hivatkozás...|B" +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Dokumentum...|X" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy -msgid "ASCII as Lines...|L" +msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Ascii soronként|s" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy -msgid "ASCII as Paragraphs...|P" +msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Ascii bekezdésenként|b" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:380 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Csomag|#g" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:381 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:382 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:383 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:334 #, fuzzy msgid "Character...|C" msgstr "Betûkészlet|#e" -#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:335 #, fuzzy msgid "Paragraph...|P" msgstr "Bekezdés" -#: lib/ui/classic.ui:330 +#: lib/ui/classic.ui:336 #, fuzzy msgid "Document...|D" msgstr "Dokumentum|D" -#: lib/ui/classic.ui:331 +#: lib/ui/classic.ui:337 #, fuzzy msgid "Tabular...|T" msgstr "Táblázat|T" -#: lib/ui/classic.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Dõlt|D" -#: lib/ui/classic.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Noun Style|N" msgstr "Kapitális|p" -#: lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Bold Style|B" msgstr "Félkövér|F" # ez vajon mi lehet?? -#: lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:344 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása|s" -#: lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:345 #, fuzzy msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Környezet mélységének növelése" -#: lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:346 #, fuzzy -msgid "Preamble...|r" -msgstr "LaTeX elõtag...|L" +msgid "LaTeX Preamble...|r" +msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:347 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220 msgid "Update|U" msgstr "Frissít|F" -#: lib/ui/classic.ui:353 -msgid "LaTeX Logfile|L" +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Log fájl|L" -#: lib/ui/classic.ui:355 +#: lib/ui/classic.ui:361 #, fuzzy msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX beállítások|b" -#: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399 #, fuzzy -msgid "Refs|R" -msgstr "Hiv" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Megjegyzés|M" + +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Címke:|#C" -#: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Le|#L" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:399 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:378 -msgid "Goto Bookmark 1|1" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Le|#L" -#: lib/ui/classic.ui:379 -msgid "Goto Bookmark 2|2" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Le|#L" -#: lib/ui/classic.ui:380 -msgid "Goto Bookmark 3|3" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Le|#L" + +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Le|#L" + +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Le|#L" + +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Le|#L" + +#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Le|#L" -#: lib/ui/classic.ui:395 +#: lib/ui/classic.ui:405 msgid "Tooltips|o" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441 msgid "Introduction|I" msgstr "Bevezetés|B" -#: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tankönyv|T" -#: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443 msgid "User's Guide|U" msgstr "Felhasználói Kézikönyv|F" -#: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444 msgid "Extended Features|E" msgstr "Haladó Szolgáltatások|H" -#: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Customization|C" msgstr "Testreszabás|s" -#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "FAQ|F" msgstr "GyIK|G" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Tartalomjegyzék|j" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX beállítások|b" -#: lib/ui/classic.ui:407 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450 msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31 +#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "Beállítások" + +#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460 +msgid "Quit LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:21 +#: lib/ui/stdmenus.ui:24 #, fuzzy msgid "Document|D" msgstr "Dokumentum|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:22 +#: lib/ui/stdmenus.ui:25 #, fuzzy msgid "Tools|T" msgstr "Felsõ:|#e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.ui:35 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Új, sablon alapján...|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 #, fuzzy msgid "Open recent|t" msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" -#: lib/ui/stdmenus.ui:79 +#: lib/ui/stdmenus.ui:82 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Újra|r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48 -#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883 +#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/math_nestinset.C:428 src/text3.C:821 msgid "Cut" msgstr "Kivág" -#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49 -#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888 +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/math_nestinset.C:433 src/text3.C:826 msgid "Copy" msgstr "Másol" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565 -#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867 +#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:620 +#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805 msgid "Paste" msgstr "Beilleszt" -#: lib/ui/stdmenus.ui:84 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 msgid "Paste Recent" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Paste External Selection" +msgstr "Beilleszt a vágólapról|p" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:92 #, fuzzy msgid "Text Style...|S" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:93 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Bekezdés" -#: lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Táblázat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 +msgid "Rows & Cols|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:100 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Környezet mélységének növelése" # ez vajon mi lehet?? -#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +#: lib/ui/stdmenus.ui:101 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "egyéb opciók" -#: lib/ui/stdmenus.ui:103 +#: lib/ui/stdmenus.ui:109 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Beállítások" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:110 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:111 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Beállítások" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:112 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: lib/ui/stdmenus.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.ui:113 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Beállítások" -#: lib/ui/stdmenus.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "minilap vonal" -#: lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/stdmenus.ui:133 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Felsõ:|#e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/stdmenus.ui:134 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alsó:|#s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:130 +#: lib/ui/stdmenus.ui:135 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: lib/ui/stdmenus.ui:131 +#: lib/ui/stdmenus.ui:136 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Jobbra" -#: lib/ui/stdmenus.ui:189 +#: lib/ui/stdmenus.ui:149 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|A" -msgstr "Igazítás|#I" +msgid "Add Row" +msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:150 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Igazítás|#I" +msgid "Delete Row" +msgstr "Sor törlése|r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Igazítás|#I" +msgid "Add Column" +msgstr "Oszlop hozzáadása|z" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Delete Column" +msgstr "Oszlop törlése|o" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above" +msgstr "Keret" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below" +msgstr "Keret" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +msgid "Delete Line Above" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below" +msgstr "Sor törlése|r" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "vonal Bal|B" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "vonal Jobb|J" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: lib/ui/stdmenus.ui:206 +#: lib/ui/stdmenus.ui:218 #, fuzzy msgid "Display Tooltips|i" msgstr "Képlet nézet|n" -#: lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/stdmenus.ui:239 #, fuzzy msgid "Special Formatting|o" msgstr "Speciális oszlop" -#: lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/stdmenus.ui:240 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Listák|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/stdmenus.ui:241 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Lebegõ objektumok|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47 -#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144 -#: src/insets/insetbox.C:146 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/stdmenus.ui:244 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/stdmenus.ui:245 #, fuzzy -msgid "Character Style" +msgid "Character Style|y" msgstr "Betûkészlet|#e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/stdmenus.ui:246 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fájl|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146 +#: src/insets/insetbox.C:148 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:252 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.ui:255 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Táblázat|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:249 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy -msgid "TeX|X" +msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:255 +#: lib/ui/stdmenus.ui:267 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Hagyományos idézõjel|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.ui:268 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Szimpla" -#: lib/ui/stdmenus.ui:267 +#: lib/ui/stdmenus.ui:301 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Vízszintes igazítás|#V" +msgid "Aligned Environment" +msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130 +#: lib/ui/stdmenus.ui:302 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Függõleges térköz" +msgid "AlignedAt Environment" +msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:273 +#: lib/ui/stdmenus.ui:303 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Sortörés|S" +msgid "Gathered Environment" +msgstr "Igazítás|#I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/stdmenus.ui:307 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Képletszerkesztõ|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Táblázat beillesztése" -#: lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 #, fuzzy -msgid "External Material..." +msgid "External Material...|M" msgstr "Egyéb dolgok...|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/stdmenus.ui:354 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokumentum|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/stdmenus.ui:358 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Megjegyzés|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:343 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Megjegyzés" -#: lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/stdmenus.ui:360 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 -msgid "Frameless|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:376 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Nyelv váltása" -#: lib/ui/stdmenus.ui:349 -msgid "Boxed|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents|T" +msgstr "Tartalomjegyzék|j" -#: lib/ui/stdmenus.ui:350 -msgid "Oval Box|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 -msgid "Oval Box, Thick|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:352 -msgid "Shadow Box|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:353 -#, fuzzy -msgid "Double Box|D" -msgstr "Dupla" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:369 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Nyelv váltása" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:371 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log File...|L" -msgstr "LaTeX Log fájl|L" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents...|T" -msgstr "Tartalomjegyzék|T" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble...|P" msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: lib/ui/stdmenus.ui:374 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:376 +#: lib/ui/stdmenus.ui:383 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Rész" -#: lib/ui/stdmenus.ui:402 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Le|#L" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:403 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Le|#L" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Le|#L" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.ui:425 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Táblázat|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy -msgid "TeX Information...|I" +msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX beállítások|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:437 -msgid "About LyX...|X" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Normál" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 msgid "New document" msgstr "Új dokumentum" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 #, fuzzy msgid "Open document" msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 #, fuzzy msgid "Save document" msgstr "Menti a dokumentumot?" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 #, fuzzy msgid "Print document" msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1076 msgid "Undo" msgstr "Visszavon" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Redo" msgstr "Újra" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 #, fuzzy msgid "Find and replace" msgstr "Keres és Cserél" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis style" +msgid "Toggle emphasis" msgstr "Dõlt stílus (be/ki)" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 -msgid "Toggle noun style" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" msgstr "Kapitális stílus(be/ki)" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 #, fuzzy -msgid "Toggle user style" -msgstr "Kapitális stílus(be/ki)" +msgid "Apply last" +msgstr "&Alkalmaz" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 #, fuzzy msgid "Insert math" msgstr "Függelék beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 #, fuzzy msgid "Insert graphics" msgstr "Grafika beillesztése" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 #, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Táblázat beillesztése" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +#, fuzzy msgid "extra" msgstr "Extra" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr " Szám " -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Lista" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 #, fuzzy msgid "Increase depth" msgstr "Növel" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 #, fuzzy msgid "Decrease depth" msgstr "Csökkent" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Tárgymutató beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Táblázat beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Címke beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 msgid "Insert citation" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Tárgymutató bejegyzés beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 #, fuzzy msgid "Insert footnote" msgstr "Lábjegyzet beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert margin note" msgstr "Tárgymutató bejegyzés beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Idézet beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Címke beillesztése" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 #, fuzzy -msgid "Insert TeX" +msgid "Insert TeX Code" msgstr "BibTeX beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 #, fuzzy msgid "Include file" msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "minilap vonal" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 #, fuzzy msgid "Table of contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 #, fuzzy msgid "Check spelling" msgstr "TeX ellenõrzés" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Táblázat" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Oszlop hozzáadása|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Sor törlése|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Oszlop törlése|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "felsõ/alsó vonal" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Keret be|#e" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "Keret ki|#i" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Balra ig.|a" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Középre ig.|K" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Jobbra ig.|i" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "függ. Fel|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Igazítás" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "függ. Középre|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Elforgatás 90°|#9" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "Idézõjel stílus" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Összevont oszlop|v" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119 msgid "math" msgstr "képlet" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121 #, fuzzy msgid "Show math panel" msgstr "Képletszerkesztõ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "[nincs megjelenítve]" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Idézet beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Idézet beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Táblázat beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Idézet beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Beszúrás|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Beszúrás|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Beszúrás|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137 #, fuzzy msgid "Insert cases" msgstr "Táblázat beillesztése" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144 msgid "minibuffer" msgstr "" -#: src/BufferView.C:289 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format -msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)" +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:229 -#, c-format +#: src/BufferView_pimpl.C:255 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" "\n" "Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" +msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" -#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701 +#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:780 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Visszatér a mentetthez" -#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168 +#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:781 src/lyxvc.C:168 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Regisztrál|R" -#: src/BufferView_pimpl.C:233 +#: src/BufferView_pimpl.C:259 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Átváltás egy nyitott dokumentumra" -#: src/BufferView_pimpl.C:255 -#, c-format +#: src/BufferView_pimpl.C:281 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" "\n" "Do you want to create a new document?" -msgstr "" +msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" -#: src/BufferView_pimpl.C:258 +#: src/BufferView_pimpl.C:284 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?" -#: src/BufferView_pimpl.C:259 +#: src/BufferView_pimpl.C:285 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "rendezve" -#: src/BufferView_pimpl.C:268 +#: src/BufferView_pimpl.C:294 #, fuzzy msgid "Parse" msgstr "Beilleszt" -#: src/BufferView_pimpl.C:391 +#: src/BufferView_pimpl.C:401 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentum formázása..." -#: src/BufferView_pimpl.C:642 -#, c-format -msgid "Saved bookmark %1$s" -msgstr "" +#: src/BufferView_pimpl.C:729 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved bookmark %1$d" +msgstr "Le|#L" -#: src/BufferView_pimpl.C:675 -#, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$s" -msgstr "" +#: src/BufferView_pimpl.C:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "Moved to bookmark %1$d" +msgstr "Le|#L" -#: src/BufferView_pimpl.C:763 +#: src/BufferView_pimpl.C:821 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50 +#: src/BufferView_pimpl.C:823 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129 -#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133 +#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentum|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627 +#: src/BufferView_pimpl.C:825 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák" -#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519 -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/BufferView_pimpl.C:830 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639 +#: src/lyxfunc.C:1676 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokumentum...|X" -#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645 -#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675 +#: src/BufferView_pimpl.C:840 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764 +#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Canceled." msgstr "Megszakítva." -#: src/BufferView_pimpl.C:792 +#: src/BufferView_pimpl.C:850 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:794 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: src/BufferView_pimpl.C:797 +#: src/BufferView_pimpl.C:862 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/BufferView_pimpl.C:992 +#: src/BufferView_pimpl.C:1079 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'" -#: src/BufferView_pimpl.C:1003 +#: src/BufferView_pimpl.C:1090 msgid "No further redo information" msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni" -#: src/BufferView_pimpl.C:1089 +#: src/BufferView_pimpl.C:1219 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView_pimpl.C:1096 +#: src/BufferView_pimpl.C:1226 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 +#: src/BufferView_pimpl.C:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView_pimpl.C:1106 +#: src/BufferView_pimpl.C:1236 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/Chktex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1278 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Egy hibát észleltem" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1281 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1286 +#, fuzzy +msgid "One word in selection." +msgstr "Egy hibát észleltem" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1288 +#, fuzzy +msgid "One word in document." +msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1291 +#, fuzzy +msgid "Count words" +msgstr "Középre" + +#: src/Chktex.C:67 #, fuzzy, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgstr "ChkTeX figyelmeztetés azonosító #" -#: src/Chktex.C:70 +#: src/Chktex.C:69 #, fuzzy msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX figyelmeztetés azonosító #" -#: src/CutAndPaste.C:373 +#: src/CutAndPaste.C:399 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9594,252 +11494,275 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/LColor.C:87 +#: src/CutAndPaste.C:403 +#, fuzzy +msgid "Changed Layout" +msgstr "Bekezdés formátuma" + +#: src/CutAndPaste.C:422 +#, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:428 +#, fuzzy +msgid "Undefined character style" +msgstr "Betûkészlet|#e" + +#: src/LColor.C:92 msgid "none" msgstr "nincs" -#: src/LColor.C:88 +#: src/LColor.C:93 msgid "black" msgstr "fekete" -#: src/LColor.C:89 +#: src/LColor.C:94 msgid "white" msgstr "fehér" -#: src/LColor.C:90 +#: src/LColor.C:95 msgid "red" msgstr "piros" -#: src/LColor.C:91 +#: src/LColor.C:96 msgid "green" msgstr "zöld" -#: src/LColor.C:92 +#: src/LColor.C:97 msgid "blue" msgstr "kék" -#: src/LColor.C:93 +#: src/LColor.C:98 msgid "cyan" msgstr "türkiz" -#: src/LColor.C:94 +#: src/LColor.C:99 msgid "magenta" msgstr "ciklámen" -#: src/LColor.C:95 +#: src/LColor.C:100 msgid "yellow" msgstr "sárga" -#: src/LColor.C:96 +#: src/LColor.C:101 msgid "cursor" msgstr "kurzor" -#: src/LColor.C:97 +#: src/LColor.C:102 msgid "background" msgstr "háttér" -#: src/LColor.C:98 +#: src/LColor.C:103 msgid "text" msgstr "szöveg" -#: src/LColor.C:99 +#: src/LColor.C:104 msgid "selection" msgstr "kijelölés" -#: src/LColor.C:100 +#: src/LColor.C:105 #, fuzzy msgid "LaTeX text" msgstr "TeX|X" -#: src/LColor.C:101 +#: src/LColor.C:106 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/LColor.C:102 +#: src/LColor.C:107 msgid "note" msgstr "megjegyzés" -#: src/LColor.C:103 +#: src/LColor.C:108 msgid "note background" msgstr "megjegyzés háttér" -#: src/LColor.C:104 +#: src/LColor.C:109 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Megjegyzés" -#: src/LColor.C:105 +#: src/LColor.C:110 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "képlet háttér" -#: src/LColor.C:106 +#: src/LColor.C:111 #, fuzzy msgid "greyedout inset" msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/LColor.C:107 +#: src/LColor.C:112 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "képlet háttér" -#: src/LColor.C:108 +#: src/LColor.C:113 msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/LColor.C:109 +#: src/LColor.C:114 msgid "language" msgstr "nyelv" -#: src/LColor.C:110 +#: src/LColor.C:115 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "parancs" -#: src/LColor.C:111 +#: src/LColor.C:116 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "képlet háttér" -#: src/LColor.C:112 +#: src/LColor.C:117 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "képlet keret" -#: src/LColor.C:113 +#: src/LColor.C:118 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Speciális karakter|S" -#: src/LColor.C:115 +#: src/LColor.C:120 msgid "math background" msgstr "képlet háttér" -#: src/LColor.C:116 +#: src/LColor.C:121 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "képlet háttér" -#: src/LColor.C:117 +#: src/LColor.C:122 #, fuzzy msgid "Math macro background" msgstr "képlet háttér" -#: src/LColor.C:118 +#: src/LColor.C:123 msgid "math frame" msgstr "képlet keret" -#: src/LColor.C:119 +#: src/LColor.C:124 msgid "math line" msgstr "képlet vonal" -#: src/LColor.C:120 +#: src/LColor.C:125 #, fuzzy msgid "caption frame" msgstr "képlet keret" -#: src/LColor.C:121 +#: src/LColor.C:126 +#, fuzzy msgid "collapsable inset text" -msgstr "" +msgstr "képlet keret" -#: src/LColor.C:122 +#: src/LColor.C:127 +#, fuzzy msgid "collapsable inset frame" -msgstr "" +msgstr "képlet keret" -#: src/LColor.C:123 +#: src/LColor.C:128 +#, fuzzy msgid "inset background" -msgstr "" +msgstr "megjegyzés háttér" -#: src/LColor.C:124 +#: src/LColor.C:129 +#, fuzzy msgid "inset frame" -msgstr "" +msgstr "képlet keret" -#: src/LColor.C:125 +#: src/LColor.C:130 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX Hiba" -#: src/LColor.C:126 +#: src/LColor.C:131 msgid "end-of-line marker" msgstr "sortörés jel" -#: src/LColor.C:127 +#: src/LColor.C:132 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "tárgymutató bejegyzés" -#: src/LColor.C:128 +#: src/LColor.C:133 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "Változatlan" -#: src/LColor.C:129 +#: src/LColor.C:134 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "latex" -#: src/LColor.C:130 +#: src/LColor.C:135 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "latex" -#: src/LColor.C:131 +#: src/LColor.C:136 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/LColor.C:132 +#: src/LColor.C:137 msgid "top/bottom line" msgstr "felsõ/alsó vonal" -#: src/LColor.C:133 +#: src/LColor.C:138 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "Kapitális stílus(be/ki)" -#: src/LColor.C:135 +#: src/LColor.C:140 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Kijelölés a sor végéig" -#: src/LColor.C:137 +#: src/LColor.C:142 +#, fuzzy msgid "bottom area" -msgstr "" +msgstr "Le|#L" -#: src/LColor.C:138 +#: src/LColor.C:143 msgid "page break" msgstr "oldaltörés" -#: src/LColor.C:139 +#: src/LColor.C:144 msgid "top of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:140 +#: src/LColor.C:145 msgid "bottom of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:141 +#: src/LColor.C:146 msgid "left of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:142 +#: src/LColor.C:147 msgid "right of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:143 +#: src/LColor.C:148 +#, fuzzy msgid "button background" -msgstr "" +msgstr "megjegyzés háttér" -#: src/LColor.C:144 +#: src/LColor.C:149 msgid "inherit" msgstr "örököl" -#: src/LColor.C:145 +#: src/LColor.C:150 msgid "ignore" msgstr "figyelmen kívül hagy" -#: src/LaTeX.C:86 +#: src/LaTeX.C:87 #, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s" +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX futtatás száma " #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344 @@ -9850,155 +11773,161 @@ msgstr "MakeIndex futtat msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX futtatása." -#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511 -#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638 +#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535 +#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:673 msgid "No Documents Open!" msgstr "Nincs nyitva dokumentum!" -#: src/MenuBackend.C:492 +#: src/MenuBackend.C:516 #, fuzzy -msgid "ASCII text as lines" +msgid "Plain Text as Lines" msgstr "Ascii szöveg soronként" -#: src/MenuBackend.C:494 +#: src/MenuBackend.C:518 #, fuzzy -msgid "ASCII text as paragraphs" +msgid "Plain Text as Paragraphs" msgstr "Ascii szöveg bekezdésenként" -#: src/MenuBackend.C:673 +#: src/MenuBackend.C:708 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" -#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212 +#: src/SpellBase.C:48 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:233 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210 +#: src/buffer.C:234 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/buffer.C:384 +#: src/buffer.C:391 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "a választott dokumentum osztályba" -#: src/buffer.C:385 +#: src/buffer.C:392 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:416 src/text.C:354 +#: src/buffer.C:444 src/text.C:338 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/buffer.C:420 +#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470 #, fuzzy -msgid "Header error" +msgid "Document header error" msgstr "LaTeX Hiba" -#: src/buffer.C:438 +#: src/buffer.C:454 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/buffer.C:469 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/buffer.C:477 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt " -#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568 +#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" -#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569 +#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " bekezdést nem tudok átalakítani" -#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentum" -#: src/buffer.C:578 -#, c-format +#: src/buffer.C:614 +#, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "" - -#: src/buffer.C:596 -#, c-format -msgid "" -"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause " -"problems." -msgstr "" +msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/buffer.C:603 +#: src/buffer.C:633 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Átalakítási hiba!" -#: src/buffer.C:604 +#: src/buffer.C:634 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:613 +#: src/buffer.C:643 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/buffer.C:614 +#: src/buffer.C:644 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:664 +#, fuzzy msgid "Conversion script failed" -msgstr "" +msgstr "Átalakítási hiba!" -#: src/buffer.C:631 +#: src/buffer.C:665 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:1136 +#: src/buffer.C:1137 msgid "Running chktex..." msgstr "LaTeX futtatása..." -#: src/buffer.C:1149 +#: src/buffer.C:1150 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1150 +#: src/buffer.C:1151 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex lefutott hibátlanul." -#: src/buffer_funcs.C:56 -#, c-format +#: src/buffer_funcs.C:71 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" -#: src/buffer_funcs.C:58 +#: src/buffer_funcs.C:73 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/buffer_funcs.C:70 +#: src/buffer_funcs.C:85 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10006,20 +11935,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "A dokumentumról létezik egy biztonsági mentés!" -#: src/buffer_funcs.C:73 +#: src/buffer_funcs.C:88 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:74 +#: src/buffer_funcs.C:89 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Visszaállít" -#: src/buffer_funcs.C:74 +#: src/buffer_funcs.C:89 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:111 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10027,158 +11956,197 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:114 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Visszaugrás" -#: src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:115 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Visszaugrás" -#: src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:115 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:139 +#: src/buffer_funcs.C:154 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra" -#: src/buffer_funcs.C:141 +#: src/buffer_funcs.C:156 +#, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "" +msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra" -#: src/buffer_funcs.C:142 +#: src/buffer_funcs.C:157 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Visszaállít" -#: src/buffer_funcs.C:174 -#, c-format +#: src/buffer_funcs.C:189 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" -#: src/buffer_funcs.C:175 +#: src/buffer_funcs.C:190 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:" -#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 +#: src/buffer_funcs.C:468 #, c-format +msgid "%1$s #:" +msgstr "" + +#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" +msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" -#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541 +#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:617 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Menti a dokumentumot?" -#: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171 +#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:259 +#: src/bufferlist.C:304 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" msgstr "lyx: Megpróbálom elmenteni a dokumentumot %s néven..." -#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296 +#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341 msgid " Save seems successful. Phew." msgstr " A mentés sikeresnek tûnik. :-)" -#: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286 +#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " A mentés sikertelen! Újra próbálom..." -#: src/bufferlist.C:299 +#: src/bufferlist.C:344 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!" -#: src/bufferparams.C:232 +#: src/bufferparams.C:434 #, fuzzy, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" -#: src/bufferparams.C:234 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" -#: src/bufferparams.C:235 +#: src/bufferparams.C:437 #, fuzzy msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni" -#: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259 +#: src/bufferview_funcs.C:297 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Nincs több megjegyzés" + +#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41 +msgid "No debugging message" +msgstr "Nincs hibakeresési üzenet" + +#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42 +msgid "General information" +msgstr "Általános információk" + +#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66 +#, fuzzy +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Összes hibakeresõ információ" + +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Összes hibakeresõ információ" + +#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Hibakeresés `" + +#: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462 +#: src/converter.C:501 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" + +#: src/converter.C:316 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Try defining a convertor in the preferences." +msgstr "" + +#: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Parancs végrehajtása:" -#: src/converter.C:399 +#: src/converter.C:433 +#, fuzzy msgid "Build errors" -msgstr "" +msgstr "Félkövér" -#: src/converter.C:400 +#: src/converter.C:434 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Hibák voltak a Build folyamat során." -#: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466 -#, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" - -#: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267 +#: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Hiba beolvasás közben " -#: src/converter.C:429 src/converter.C:467 -#, c-format +#: src/converter.C:463 src/converter.C:504 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" +msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" + +#: src/converter.C:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:572 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX futtatása..." -#: src/converter.C:548 +#: src/converter.C:590 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:551 +#: src/converter.C:593 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX Log fájl|L" -#: src/converter.C:553 +#: src/converter.C:595 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "Kimenetek" -#: src/converter.C:554 +#: src/converter.C:596 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/debug.C:41 -msgid "No debugging message" -msgstr "Nincs hibakeresési üzenet" - -#: src/debug.C:42 -msgid "General information" -msgstr "Általános információk" - #: src/debug.C:43 msgid "Program initialisation" msgstr "Program telepítés" @@ -10221,8 +12189,9 @@ msgid "Textclass files reading" msgstr "Szövegosztály-fájl olvasás" #: src/debug.C:53 +#, fuzzy msgid "Version control" -msgstr "" +msgstr "Verzió...|V" #: src/debug.C:54 msgid "External control interface" @@ -10276,16 +12245,7 @@ msgstr "Nyelv v msgid "External template/inset messages" msgstr "Egyéb beállítások" -#: src/debug.C:66 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Összes hibakeresõ információ" - -#: src/debug.C:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Hibakeresés `" - -#: src/exporter.C:68 +#: src/exporter.C:72 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10293,115 +12253,115 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:71 +#: src/exporter.C:75 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Típus" -#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672 +#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Típus" -#: src/exporter.C:73 +#: src/exporter.C:77 #, fuzzy msgid "Over-write &all" msgstr "Típus" -#: src/exporter.C:74 +#: src/exporter.C:78 #, fuzzy msgid "&Cancel export" msgstr "&Mégsem" -#: src/exporter.C:121 +#: src/exporter.C:127 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" -#: src/exporter.C:122 +#: src/exporter.C:128 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/exporter.C:154 +#: src/exporter.C:158 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Nem lehet exportálni a fájlt" -#: src/exporter.C:155 +#: src/exporter.C:159 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nem tudom hogyan kell importálni ebbõl " -#: src/exporter.C:185 +#: src/exporter.C:190 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Fájlnév:|#j" -#: src/exporter.C:186 +#: src/exporter.C:191 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/exporter.C:212 +#: src/exporter.C:221 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: src/exporter.C:217 +#: src/exporter.C:227 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: src/format.C:187 src/format.C:221 +#: src/format.C:229 src/format.C:263 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" -#: src/format.C:188 +#: src/format.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni" -#: src/format.C:243 src/format.C:266 +#: src/format.C:285 src/format.C:308 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" msgstr "Nem sikerült a fájlba írni" -#: src/format.C:244 +#: src/format.C:286 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni" -#: src/frontends/LyXView.C:177 +#: src/frontends/LyXView.C:185 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Változott)" -#: src/frontends/LyXView.C:181 +#: src/frontends/LyXView.C:189 msgid " (read only)" msgstr " (csak olvasható)" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "HIBA: A Lyx men tudja megnyitni a CREDITS fájlt" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 #, fuzzy msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Kérem telepítse megfelelõen, hogy felbecsülhesse azt" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "a rengeteg munkát, amit mások tettek a LyX -ért." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2001 LyX Team" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -10409,7 +12369,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -10420,24 +12380,44 @@ msgid "" "Ave, Cambridge, MA 02139, USA." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 msgid "LyX Version " msgstr "LyX verziószám: " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88 #, fuzzy msgid " of " msgstr " " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 #, fuzzy msgid "Library directory: " msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 msgid "User directory: " msgstr "A felhasználó könyvtára: " +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Adatbázis:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Adatbázis:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Adatbázis:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "TeX stílus (be/ki)" + #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 msgid "No frame drawn" msgstr "" @@ -10463,15 +12443,15 @@ msgstr "" msgid "Double box" msgstr "Dupla" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:213 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:224 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr ", Mélység: " -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244 -#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260 +#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93 #, fuzzy msgid "Total Height" msgstr "Egyenes" @@ -10483,8 +12463,9 @@ msgstr "K #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#, fuzzy msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "Középre" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -10494,8 +12475,9 @@ msgstr "Le|#L" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#, fuzzy msgid "Baseline left" -msgstr "" +msgstr "Középre ig.|K" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 @@ -10533,7 +12515,7 @@ msgstr "Als msgid "Baseline right" msgstr "vonal Jobb|J" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Következõ sor kiválasztása" @@ -10543,108 +12525,119 @@ msgstr "K msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Képek" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:76 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:83 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 +#, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "" +msgstr "LyX Dokumentum...|X" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74 #, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Log" +msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX napló" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78 -msgid "LyX: Literate Programming Build Log" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 -msgid "LyX: lyx2lyx error Log" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 +#, fuzzy msgid "Version Control Log" -msgstr "" +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 #, fuzzy msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 #, fuzzy msgid "No version control log file found." msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126 -#, fuzzy -msgid "System Bind|#S#s" -msgstr "Új oldalon kezdve|#o" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 -#, fuzzy -msgid "User Bind|#U#u" -msgstr "Új oldalon kezdve|#o" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Válassza ki a sablont" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139 -msgid "Sys UI|#S#s" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142 -msgid "User UI|#U#u" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Adatbázis:" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Válassza ki a sablont" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132 #, fuzzy -msgid "Key maps|#K#k" -msgstr "Kiosztások" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " következõ néven `" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Billentyûzet kiosztás" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139 +#, fuzzy +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Billentyûzet kiosztás" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Személyes szótár használata|#h" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146 +#, fuzzy +msgid "*.ispell" +msgstr "Cella" + #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 #, fuzzy msgid "Print to file" msgstr "Hová:" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101 +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273 +#, fuzzy +msgid "Spell-checker error" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112 #, fuzzy msgid "The spell-checker could not be started" msgstr "" "A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n" "Lehet, hogy le lett állítva manuálisan." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:233 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265 #, fuzzy msgid "" "The spell-checker has died for some reason.\n" @@ -10653,25 +12646,34 @@ msgstr "" "A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n" "Lehet, hogy le lett állítva manuálisan." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:238 -msgid "The spell-checker has failed" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268 +#, fuzzy +msgid "The spell-checker has failed." msgstr "" +"A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n" +"Lehet, hogy le lett állítva manuálisan." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:252 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$s words checked." +msgid "%1$d words checked." msgstr "Egy hibát észleltem" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Egy hibát észleltem" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:257 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292 #, fuzzy msgid "Spell-checking is complete" msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész." +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33 +#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36 +#: src/insets/insettoc.C:42 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" + #: src/frontends/controllers/biblio.C:222 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" @@ -10687,7 +12689,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "Nem szám" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:788 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:797 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Szövegosztály hiba" @@ -10698,39 +12700,42 @@ msgstr "Sz #: src/frontends/controllers/character.C:119 #: src/frontends/controllers/character.C:185 #: src/frontends/controllers/character.C:215 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 msgid "No change" msgstr "Változatlan" -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#, fuzzy msgid "Roman" -msgstr "" +msgstr "Román" -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#, fuzzy msgid "Sans Serif" -msgstr "" +msgstr "Vastagság:|#V" -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#, fuzzy msgid "Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Típus" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Közepes" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Egyenes" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Dõlt" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Döntött" @@ -10739,11 +12744,11 @@ msgstr "D msgid "Small Caps" msgstr "Kiskapitális" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Növel" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Csökkent" @@ -10762,8 +12767,9 @@ msgid "Noun" msgstr "Kapitális" #: src/frontends/controllers/character.C:219 +#, fuzzy msgid "No color" -msgstr "" +msgstr "Színek" #: src/frontends/controllers/character.C:223 #, fuzzy @@ -10805,213 +12811,376 @@ msgstr "cikl msgid "Yellow" msgstr "sárga" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102 #, fuzzy -msgid "" -"Filename can't contain any of these characters:\n" -"space, '#', '~', '$' or '%'." -msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:" - -#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 -msgid "Build log" -msgstr "" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Új oldalon kezdve|#o" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 #, fuzzy -msgid "LaTeX log" -msgstr "LaTeX napló" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Új oldalon kezdve|#o" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 #, fuzzy -msgid "No build log file found." -msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" - -#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "Nem tudom importálni a fájlt" - -#: src/frontends/gnome/support.c:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -msgstr "Nem lehet exportálni a fájlt" +msgid "Index Entry" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/gtk/GRef.C:89 +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Címke:|#C" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:269 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 msgid "Maths Decorations & Accents" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:296 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 +#, fuzzy msgid "Binary Ops" -msgstr "" +msgstr "Szétválasztás" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:307 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 #, fuzzy msgid "Binary Relations" msgstr "Szétválasztás" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:359 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 +#, fuzzy msgid "Big Operators" -msgstr "" +msgstr "Eszperantó" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:370 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Egyéb" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:383 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 +#, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "" +msgstr "Tallóz..." -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:396 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Szétválasztás" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:407 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 +#, fuzzy msgid "AMS Negated Rel" -msgstr "" +msgstr "Szétválasztás" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:418 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 +#, fuzzy msgid "AMS Operators" -msgstr "" +msgstr "Szétválasztás" -#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:88 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 +#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47 #, fuzzy -msgid "Math Delimiters" -msgstr "Zárójel" +msgid "Box Settings" +msgstr "Beállítások" -#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:97 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41 +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 #, fuzzy -msgid "Math Panel" -msgstr "Képletszerkesztõ" +msgid "Merge Changes" +msgstr "hatáskör" -#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27 -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -msgid "Insert Table" -msgstr "Táblázat beillesztése" +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:102 +msgid "Accept highlighted change?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Betûkészlet: " +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:106 +#, fuzzy +msgid "unknown author" +msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62 +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:108 #, fuzzy -msgid "&Standard" -msgstr "Normál" +msgid "unknown date" +msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:122 #, fuzzy -msgid "&Maths" -msgstr "Útvonalak" +msgid "Done merging changes" +msgstr "hatáskör" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 -msgid "Dings &1" -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "TeX|X" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 -msgid "Dings &2" -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Dokumentumok" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 -msgid "Dings &3" +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Beállítások mentése" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:145 +#, fuzzy +msgid "Small Skip" +msgstr "Kicsi" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:146 +#, fuzzy +msgid "Medium Skip" +msgstr "Közepes" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147 +msgid "Big Skip" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 -msgid "Dings &4" +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +#, fuzzy +msgid "US letter" +msgstr "Levél" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115 #, fuzzy -msgid "&Custom..." -msgstr "Ügyfél" +msgid "US executive" +msgstr "Feladat" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431 -msgid "Bullets" -msgstr "Jelek" +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +msgid "B3" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305 -msgid "Enter a custom bullet" +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231 +#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 #, fuzzy -msgid "LyX: Index Entry" -msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" +msgid "TeX Settings" +msgstr "minilap vonal" -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237 +#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32 #, fuzzy -msgid "LyX: Label" -msgstr "LaTeX napló" +msgid "Errors" +msgstr "Tallóz..." -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104 +#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "A felhasználó könyvtára: " +msgid "*** No Errors ***" +msgstr "*** Nincs Dokumentum ***" -#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 +#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31 +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51 #, fuzzy -msgid "LyX: Bibliography Item Settings" -msgstr "Irodalomjegyzék" +msgid "Float Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Dokumentum" + +#: src/frontends/gtk/GLog.C:34 +#, fuzzy +msgid "Log Viewer" +msgstr "Nézet" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63 -msgid "BibTeX style files (*.bst)" +#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63 +msgid "Error reading file!" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66 +#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "TeX stílus (be/ki)" +msgid "Math Delimiters" +msgstr "Zárójel" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91 +#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41 #, fuzzy -msgid "BibTeX database files (*.bib)" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "Math Panel" +msgstr "Képletszerkesztõ" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91 +#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41 +#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "Math Matrix" +msgstr "Mátrix" -#: src/frontends/qt2/QBox.C:51 +#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:32 #, fuzzy -msgid "LyX: Box Settings" +msgid "Note Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 +#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62 #, fuzzy -msgid "LyX: Branch Settings" +msgid "Paragraph Settings" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33 +#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:612 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" + +#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42 #, fuzzy -msgid "LyX: Merge Changes" -msgstr "Beállítások" +msgid "Cross-reference" +msgstr "Kereszthivatkozás...|K" + +#: src/frontends/gtk/GRef.C:229 +#, fuzzy +msgid "No labels found." +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" + +#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "Keres és Cserél" + +#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 +#, fuzzy +msgid "Send document to command" +msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra" + +#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32 +#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "&Fájl" + +#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 +#, fuzzy +msgid "Spell-check document" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész." + +#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136 +#, fuzzy +msgid "checked" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" + +#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29 +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +msgid "Insert Table" +msgstr "Táblázat beillesztése" + +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35 +#, fuzzy +msgid "TeX Information" +msgstr "LaTeX beállítások|b" + +#: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 +#: src/frontends/xforms/FormToc.C:107 src/frontends/xforms/FormToc.C:125 +#, fuzzy +msgid "*** No Lists ***" +msgstr "*** Nincs Dokumentum ***" + +#: src/frontends/gtk/GToc.C:142 +#, fuzzy +msgid "*** No Items ***" +msgstr "*** Nincs Dokumentum ***" + +#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34 +#, fuzzy +msgid "VSpace Settings" +msgstr "minilap vonal" -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 -msgid "LyX: Change Text Style" +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Betûkészlet: " + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 +#, fuzzy +msgid "&Standard" +msgstr "Normál" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 +#, fuzzy +msgid "&Maths" +msgstr "Útvonalak" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 +msgid "Dings &1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 +msgid "Dings &2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 +msgid "Dings &3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68 +msgid "Dings &4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71 +#, fuzzy +msgid "&Custom..." +msgstr "Ügyfél" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 +msgid "Bullets" +msgstr "Jelek" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341 +msgid "Enter a custom bullet" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "A felhasználó könyvtára: " + +#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Irodalomjegyzék" + +#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Irodalomjegyzék" + +#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 #, fuzzy -msgid "LyX: Citation Reference" -msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I" +msgid "Branch Settings" +msgstr "Irodalomjegyzék" + +#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" + +#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 #, fuzzy @@ -11028,558 +13197,472 @@ msgstr "Parancs v msgid "LyX: Delimiters" msgstr "Zárójel" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67 -#, fuzzy -msgid "LyX: Document Settings" -msgstr "Dokumentumok" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "Szerzõ" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "Amerikai" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 -#, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Levél" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "US legal" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 -msgid "US executive" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "B3" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "B4" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Beállítások mentése" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 msgid "11" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:151 +#, fuzzy msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Balra" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#, fuzzy msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "Sablonok" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Kihagyás" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2210 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Másfeles" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Formátum:" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Bekezdés formátuma" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Margók" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Szám" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83 #, fuzzy -msgid "Math options" +msgid "Math Options" msgstr "Egyéb beállítások" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Lebegõ obj.|#j" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436 +#, fuzzy msgid "Branches" -msgstr "" +msgstr "Francia" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251 -#, fuzzy -msgid "Small margins" -msgstr "Margók" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252 -#, fuzzy -msgid "Very small margins" -msgstr "Margók" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253 -msgid "Very wide margins" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Kapitális" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 +#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27 #, fuzzy -msgid "LyX: TeX Code Settings" +msgid "TeX Code Settings" msgstr "egyéb opciók" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281 +#: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322 #, fuzzy -msgid "LyX: External Material" +msgid "External Material" msgstr "Egyéb dolgok...|d" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253 +#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259 #, fuzzy msgid "Scale%" msgstr "Kisebb" -#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31 -#, fuzzy -msgid "LyX: Float Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60 -#, fuzzy -msgid "LyX: Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34 -#, fuzzy -msgid "LyX: Child Document" -msgstr "LyX Dokumentum...|X" - -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50 -#, fuzzy -msgid "Select a file to print to" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" - -#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "LyX beillesztések" - #: src/frontends/qt2/QMath.C:55 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert Delimiter" +msgid "Math Delimiter" msgstr "Zárójel" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert space" -msgstr "LyX beillesztések" +msgid "LyX: Math Spacing" +msgstr "Kihagyás" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 msgid "Thin space\t\\," msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert root" -msgstr "LyX beillesztések" +msgid "LyX: Math Roots" +msgstr "Betûméret beállítása" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122 msgid "Cube root\t\\root" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126 -msgid "LyX: Set math style" -msgstr "" - #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 +#, fuzzy +msgid "LyX: Math Styles" +msgstr "Betûméret beállítása" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136 -msgid "LyX: Set math font" -msgstr "" - #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 +#, fuzzy +msgid "LyX: Math Fonts" +msgstr "Képletszerkesztõ" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Vastagság:|#V" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 +#, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "" +msgstr "Dõlt" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Típus" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148 +#, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "" +msgstr "Család:|#C" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32 -#, fuzzy -msgid "LyX: Note Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42 +#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46 #, fuzzy -msgid "LyX: Paragraph Settings" -msgstr "Irodalomjegyzék" - -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 -#: src/paragraph.C:632 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "LyX beillesztések" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78 -#, fuzzy -msgid "LyX: Preferences" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 +msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131 +#, fuzzy msgid "ispell" -msgstr "" +msgstr "Cella" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132 +#, fuzzy msgid "aspell" -msgstr "" +msgstr "Cella" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "Cella" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94 #, fuzzy msgid "Look and feel" msgstr "Megjelenés" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "UI fájl|#U" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97 #, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr "Képernyõ" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 +msgid "Colors" +msgstr "Színek" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Kulcsszó" + +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "minilap vonal" + +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 #, fuzzy msgid "Spell-checker" msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Outputs" msgstr "Kimenetek" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 -msgid "ASCII" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Beilleszt" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "dátum formátum|#f" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 +msgid "Paths" +msgstr "Útvonalak" + +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251 -msgid "Paths" -msgstr "Útvonalak" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Behúzás" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Formátumok" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245 msgid "Converters" msgstr "Átalakítók" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397 -msgid "New" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248 +#, fuzzy +msgid "Copiers" +msgstr "Másolatok" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:918 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934 +#, fuzzy msgid "Select a backups directory" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 -#, fuzzy -msgid "LyX: Print Document" -msgstr "LyX Dokumentum...|X" - -#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39 #, fuzzy -msgid "LyX: Cross-reference" -msgstr "Beállítások" +msgid "Print Document" +msgstr "Dokumentum" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:135 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 #, fuzzy msgid "&Go Back" msgstr "Visszaugrás" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:139 #, fuzzy msgid "Jump back" msgstr "Visszaugrás" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:145 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:147 #, fuzzy -msgid "Jump to reference" +msgid "Jump to label" msgstr "Hivatkozásra ugrás" -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31 -#, fuzzy -msgid "LyX: Find and Replace" -msgstr "Keres és Cserél" - -#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 +#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39 #, fuzzy -msgid "LyX: Send Document to Command" +msgid "Send Document to Command" msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra" -#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32 -#, fuzzy -msgid "LyX: Show File" -msgstr "&Fájl" - #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 #, fuzzy -msgid "LyX: Spell-check Document" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész." +msgid "Spellchecker" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56 #, fuzzy -msgid "LyX: Table Settings" +msgid "Table Settings" msgstr "minilap vonal" -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Table" -msgstr "Táblázat beillesztése" - -#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 +#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166 #, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Information" -msgstr "LaTeX beállítások|b" - -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 -msgid "LyX: Thesaurus" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 -#, fuzzy -msgid "LyX: Table of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" - -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "LyX: URL" -msgstr "" +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "minilap vonal" -#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 +#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 #, fuzzy -msgid "LyX: Vertical Space Settings" +msgid "Text Wrap Settings" msgstr "minilap vonal" -#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40 -msgid "LyX: Text Wrap Settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QtView.C:155 +#: src/frontends/qt2/QtView.C:161 +#, fuzzy msgid "LyX" -msgstr "" +msgstr "Betûkészlet: " #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36 #, fuzzy @@ -11624,7 +13707,27 @@ msgid "&Span columns" msgstr "Speciális oszlop" #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94 +#, fuzzy msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Elforgatás 90°|#9" + +#: src/frontends/qt2/validators.C:112 +#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "Cserél" + +#: src/frontends/qt2/validators.C:141 +#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" + +#: src/frontends/qt2/validators.C:142 +#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201 +msgid "" +"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "" #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 @@ -11650,7 +13753,8 @@ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" msgstr "LyX: Használok hasonló X11 színt " #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158 -msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" +#, c-format +msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n" msgstr "" #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162 @@ -11665,90 +13769,63 @@ msgstr "" msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" msgstr " Feketét használok helyette, sajnálom!" -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93 #, fuzzy msgid "License" msgstr "Vonal" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Irodalomjegyzék" - #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60 +#, fuzzy msgid "Key used within LyX document." -msgstr "" +msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62 -msgid "Label used for final output." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52 #, fuzzy -msgid "BibTeX Database" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "Label used for final output." +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86 msgid " all cited references | all uncited references | all references " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91 msgid "" "The database you want to cite from. Insert it without the default extension " "\".bib\". Use comma to separate databases." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96 #, fuzzy msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" msgstr "TeX stílus (be/ki)" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99 msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103 #, fuzzy msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107 #, fuzzy msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." msgstr "Válassza ki a sablont" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115 msgid "" "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " "in directories where TeX finds them are listed!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120 #, fuzzy msgid "The bibliography section contains..." msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132 -#, fuzzy -msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Adatbázis:" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134 -#, fuzzy -msgid "Select Database" -msgstr "Adatbázis:" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147 -msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149 -#, fuzzy -msgid "Select BibTeX-Style" -msgstr "TeX stílus (be/ki)" - #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61 msgid "" "Frameless: No border\n" @@ -11770,36 +13847,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid length!" msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Francia" - -#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "hatáskör" - -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43 -#, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "TeX|X" - #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 -msgid "Add the selected entry to the current citation reference." +msgid "Add citation of the selected bibliography entry." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 -msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." +msgid "Delete citation of the selected bibliography entry." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181 +#, fuzzy msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." -msgstr "" +msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184 +#, fuzzy msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." -msgstr "" +msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 msgid "" @@ -11809,13 +13873,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " -"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " -"left browser window." +"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-" +">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow " +"buttons into the left browser window." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201 -msgid "Information about the selected entry" +msgid "Information about the selected bibliography entry" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 @@ -11826,8 +13890,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " -"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." +"Activate if you want to print all authors in a citation with more than three " +"authors, and not \" et al.\" (Natbib)." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 @@ -11839,12 +13903,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" -"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" +"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see \"" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 -msgid "" -"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" +msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 @@ -11874,16 +13937,11 @@ msgstr "" msgid "HSV" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328 +#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING! %1$s" msgstr "FIGYELEM!" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 -#, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Dokumentumok" - #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176 #, fuzzy msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " @@ -11894,7 +13952,7 @@ msgstr " Szimpla | M msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Kicsi | Közepes | Nagy | Adott: " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259 #, fuzzy msgid "" " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " @@ -11903,33 +13961,26 @@ msgstr "" " Alapérték | Egyedi | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " "B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264 -#, fuzzy -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr "" -" Nincs | A4 kis margók (csak álló) | A4 nagyon kis margók (csak álló) | A4 " -"nagyon széles margók (csak álló) " - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298 #, fuzzy msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318 msgid "" "Natbib is used often for natural sciences and arts\n" "Jurabib is more common in law and humanities" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330 msgid " Never | Automatically | Yes " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361 #, fuzzy msgid "" " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " @@ -11938,57 +13989,61 @@ msgstr "" " alapérték | apró | kézírás | lábjegyzet | kicsi | normál |nagy | Nagy | " "NAGY | óriási | Óriási" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389 msgid "Enter the name of a new branch." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391 +#, fuzzy msgid "Add a new branch to the document." -msgstr "" +msgstr "Beállítások mentése" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393 +#, fuzzy msgid "Remove the selected branch from the document." -msgstr "" +msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 +#, fuzzy msgid "Activate the selected branch for output." -msgstr "" +msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 +#, fuzzy msgid "Deactivate the selected activated branch." -msgstr "" +msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 #, fuzzy msgid "Available branches for this document." msgstr "Beállítások mentése" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 msgid "Modify background color of branch inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 msgid "Background color of branch inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419 msgid "Paper" msgstr "Papír" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 #, fuzzy msgid "" "Your version of libXpm is older than 4.7.\n" @@ -11997,62 +14052,48 @@ msgstr "" "Az ön libXpm verziója kisebb mint 4.7.\n" "Így a 'Jelek' rész ki lett kapcsolva" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1332 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumán nem lehet változtatni." -#: src/frontends/xforms/FormERT.C:27 -#, fuzzy -msgid "TeX Settings" -msgstr "minilap vonal" - -#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103 -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:121 -#, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Nincs Dokumentum ***" - #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144 #, fuzzy, c-format msgid "Scale%%%%|%1$s" msgstr "Kisebb" #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150 #, fuzzy msgid "The file you want to insert." msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152 +#, fuzzy msgid "Browse the directories." -msgstr "" +msgstr "Másolatok" #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155 msgid "Scale the image to inserted percentage value." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157 +#, fuzzy msgid "Select display mode for this image." -msgstr "" +msgstr "[nincs megjelenítve]" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni." -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51 -#, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Beállítások" - #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 #, fuzzy msgid "Use the document's default settings." @@ -12096,153 +14137,149 @@ msgstr "" msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160 msgid "Set the image width to the inserted value." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162 -#, no-c-format +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165 msgid "Set the image height to the inserted value." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167 #, fuzzy msgid "Select unit for height." msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169 msgid "" "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " "aspect ratio." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173 msgid "" "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " "holds the values for the bounding box." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178 msgid "Show image only as a rectangle of the original size." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211 +#, fuzzy msgid "The lower left x-value of the bounding box." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213 +#, fuzzy msgid "The lower left y-value of the bounding box." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215 msgid "" "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219 msgid "The upper right y-value of the bounding box." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221 +#, fuzzy msgid "Select unit for the bounding box values." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224 msgid "" "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " "PostScript's b(ig) p(oint)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229 +#, fuzzy msgid "Clip image to the bounding box values." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261 msgid "" "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " "negative value clockwise." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265 msgid "Insert the point of origin for rotation." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267 msgid "Enables use of subfigure with its own caption." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269 msgid "Insert the optional subfigure caption." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271 msgid "" "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " "and not mentioned in the gui's tabfolders." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282 msgid "Bounding Box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38 -#, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Dokumentum" - -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72 #, fuzzy msgid "File name to include." msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88 +#, fuzzy msgid "Browse directories for file name." -msgstr "" +msgstr "TeX stílus (be/ki)" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76 #, fuzzy msgid "Use LaTeX \\input." msgstr "Folytatólagosan|#t" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78 #, fuzzy msgid "Use LaTeX \\include." msgstr "Új oldalon kezdve|#o" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80 +#, fuzzy msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." -msgstr "" +msgstr "Folytatólagosan|#t" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82 msgid "Underline spaces in generated output." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview." msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86 #, fuzzy msgid "Load the file." msgstr "Utoljára megnyitott" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 -#, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Mátrix" - #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 #, fuzzy msgid "Top | Middle | Bottom" @@ -12254,13 +14291,9 @@ msgid "Math Spacing" msgstr "Kihagyás" #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48 -msgid "Math Styles & Fonts" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Irodalomjegyzék" +msgid "Math Styles & Fonts" +msgstr "Félkövér|F" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100 #, fuzzy @@ -12292,67 +14325,75 @@ msgstr " msgid "Inputs" msgstr "Bemenetek" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Képernyõ" + #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 msgid "Formats" msgstr "Formátumok" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 +msgid "Spell checker" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "LyX objektumok, amikhez színt lehet rendelni." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Módósítja a LyX objektum színét. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "módosításokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580 msgid "GUI background" msgstr "GUI háttér" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587 msgid "GUI text" msgstr "GUI szöveg" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594 msgid "GUI selection" msgstr "GUI kijelölés" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601 msgid "GUI pointer" msgstr "GUI mutató" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756 #, fuzzy msgid "All explicitly defined converters for LyX" msgstr "A LyX által definiált összes átalakító" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "A forrás fájl formátuma" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "A kívánt formátum" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765 #, fuzzy msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." +"used as the path to the user/library directory." msgstr "" "Az átalakító parancs. A $$i jelenti a forrás fájl nevét, a $$b a " "fájlnévkiterjesztés nélkül és a $$o jelenti a célfájl nevét" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 msgid "" -"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " -"result, and various other things." +"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse " +"the result." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -12360,12 +14401,13 @@ msgstr "" "Törli az aktuális átalakítót. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "módosításokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -12373,7 +14415,7 @@ msgstr "" "Hozzáadja az aktuális átalakítót.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "módosításokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -12381,36 +14423,83 @@ msgstr "" "Módosítja az aktuális átalakítót.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "módosításokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017 +#, fuzzy +msgid "All explicitly defined copiers for LyX" +msgstr "A LyX által definiált összes átalakító" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020 +#, fuzzy +msgid "Copier for this format" +msgstr "A forrás fájl formátuma" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024 +#, fuzzy +msgid "" +"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is " +"the \"to\" file name.\n" +"$$s can be used as the path to the user/library directory." +msgstr "" +"Az átalakító parancs. A $$i jelenti a forrás fájl nevét, a $$b a " +"fájlnévkiterjesztés nélkül és a $$o jelenti a célfájl nevét" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must " +"then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Törli az aktuális átalakítót. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " +"módosításokat." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then " +"\"Apply\" the change." +msgstr "" +"Hozzáadja az aktuális átalakítót.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " +"módosításokat." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the " +"change." +msgstr "" +"Módosítja az aktuális átalakítót.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " +"módosításokat." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "A LyX által definiált összes formátum." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323 msgid "The format identifier." msgstr "A formátum azonosítója." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "A gyorsbillentyû. Használjon egy betût a GUI névbõl." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "A szokásos fájl kiterjesztés. Pl.: ps, pdf, tex." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "A nézegetõt elindító parancs." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339 #, fuzzy msgid "The command used to launch the editor application." msgstr "A nézegetõt elindító parancs." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." @@ -12418,7 +14507,7 @@ msgstr "" "Törli az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "módosításokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." @@ -12426,7 +14515,7 @@ msgstr "" "Hozzáadja az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "módosításokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." @@ -12434,56 +14523,58 @@ msgstr "" "Módosítja az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "módosításokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nem lehet olyan formátumaot eltávolítani, amit egy átalakító használ. " "Elõször törölje az átalakítót." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979 +#, fuzzy msgid "Off|No math|On" -msgstr "" +msgstr "képlet" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr " alapérték | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358 msgid "Default path" msgstr "Alapértelmezett könyvtár" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363 msgid "Template path" msgstr "Sablonok könyvtára" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368 #, fuzzy msgid "Temporary dir" msgstr "Temp könyvtár" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Utoljára megnyitott" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378 msgid "Backup path" msgstr "Biztonsági mentés" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383 +#, fuzzy msgid "LyX server pipes" -msgstr "" +msgstr "Vastagság:|#V" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "A betûméretnek nagyobbnak kell lennie 0 -nál!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal " @@ -12492,106 +14583,99 @@ msgstr "" "A betûméreteknek a következõ sorrendben kell növekedniük:apró > kézírás > " "lábjegyzet > kicsi > normál > nagy > nagyobb > legnagyobb > óriás > hatalmas." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr "nincs | ispell | aspell " -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41 -#, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Dokumentum" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80 #, fuzzy msgid "Select for printer output." msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82 #, fuzzy msgid "Enter printer command." msgstr "Parancs végrehajtása" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84 #, fuzzy msgid "Select for file output." msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86 #, fuzzy msgid "Enter file name as print destination." msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92 #, fuzzy msgid "Select for printing all pages." msgstr "Függõleges térköz" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94 +#, fuzzy msgid "Select for printing a specific page range." -msgstr "" +msgstr "Függõleges térköz" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96 #, fuzzy msgid "First page." msgstr "Keresztnév" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98 #, fuzzy msgid "Last page." msgstr "Nyelv" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100 #, fuzzy msgid "Print the odd numbered pages." msgstr "páratlan oldalak" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102 #, fuzzy msgid "Print the even numbered pages." msgstr "páros oldalak" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106 msgid "Number of copies to be printed." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 #, fuzzy msgid "Sort the copies." msgstr "Másolatok" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111 #, fuzzy msgid "Reverse the order of the printed pages." msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz." -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Kereszthivatkozás...|K" - #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75 #, fuzzy -msgid "Select a document for references." +msgid "Select a document for labels." msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -msgid "Sort the references alphabetically." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sort the labels alphabetically." +msgstr "Beállítások módosítása" #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290 #, fuzzy -msgid "Go to selected reference." +msgid "Go to selected label." msgstr "Hivatkozásra ugrás" #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81 #, fuzzy -msgid "Update the list of references." +msgid "Update the list of labels." msgstr "Beállítások módosítása" #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83 -msgid "Select format style of the reference." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select format style of the cross-reference." +msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186 msgid "*** No labels found in document ***" @@ -12610,49 +14694,41 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr " " -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Keres és Cserél" - -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 msgid "Enter the string you want to find." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49 +#, fuzzy msgid "Enter the replacement string." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51 msgid "Continue to next search result." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53 msgid "Replace search result by replacement string." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55 msgid "Replace all by replacement string." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57 #, fuzzy msgid "Do case sensitive search." msgstr "kisb./NAGYB.|#i" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59 msgid "Search only matching words." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61 msgid "Search backwards." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39 -#, fuzzy -msgid "Send document to command" -msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra" - #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56 msgid "" "Export the buffer to this format before running the command below on it." @@ -12664,16 +14740,6 @@ msgid "" "be replaced by the name of this file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "&Fájl" - -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 -#, fuzzy -msgid "Spell-check document" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész." - #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." msgstr "" @@ -12715,8 +14781,9 @@ msgid "Cell" msgstr "Cella" #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140 +#, fuzzy msgid "LongTable" -msgstr "" +msgstr "Címke:|#C" #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 #, fuzzy @@ -12739,11 +14806,6 @@ msgstr "% az oszlopnak" msgid "Number of rows in the tabular." msgstr " Szám " -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Information" -msgstr "LaTeX beállítások|b" - #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" msgstr "" @@ -12759,7 +14821,7 @@ msgid "Show full path or only file name." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60 -msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." +msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63 @@ -12773,15 +14835,6 @@ msgid "" "dirs, often /var/lib/texmf and others." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" - -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166 -#, fuzzy -msgid "VSpace Settings" -msgstr "minilap vonal" - #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198 #, fuzzy msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" @@ -12792,14 +14845,10 @@ msgstr " Nincs | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgid "Additional vertical space." msgstr "Függõleges térköz" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 -#, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "minilap vonal" - #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76 +#, fuzzy msgid "Enter width for the float." -msgstr "" +msgstr "Tárgymutató beillesztése" #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78 msgid "" @@ -12821,74 +14870,80 @@ msgstr "" msgid "Forces float to the right in the paragraph." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139 +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141 msgid "[End of history]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153 +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155 msgid "[Beginning of history]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167 +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169 +#, fuzzy msgid "[no match]" -msgstr "" +msgstr "képlet" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173 +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175 msgid "[only completion]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389 #, fuzzy msgid "Failed to open file." msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523 msgid "The absolute path is required." msgstr "Abszolút elérési utat kell megadni." #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534 msgid "Directory does not exist." msgstr "Nem létezõ könyvtár" #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494 msgid "Cannot write to this directory." msgstr "A könyvtárba nem lehet írni." -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454 msgid "Cannot read this directory." msgstr "A könyvtár nem olvasható." -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517 +#, fuzzy msgid "No file input." -msgstr "" +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" + +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489 +#, fuzzy +msgid "Directory does not exists." +msgstr "Nem létezõ könyvtár" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544 msgid "A file is required, not a directory." msgstr "Fájlra van szükség, nem könyvtárra." -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504 msgid "Cannot write to this file." msgstr "Ebbe a fájlba nem lehet írni." -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539 msgid "Cannot read from this directory." msgstr "Ebbõl a könyvtárból nem lehet olvasni." -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549 msgid "File does not exist." msgstr "A fájl nem létezik." -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554 msgid "Cannot read from this file." msgstr "Ebbõl a fájlból nem lehet olvasni." @@ -12911,97 +14966,123 @@ msgstr "Nem tudom hogyan kell import msgid "imported." msgstr "' importálása megtörtént." -#: src/insets/insetbase.C:215 +#: src/insets/insetbase.C:265 msgid "Opened inset" msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/insets/insetbibtex.C:92 -msgid "BibTeX Generated References" +#: src/insets/insetbibtex.C:104 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás" -#: src/insets/insetbox.C:55 +#: src/insets/insetbibtex.C:189 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/insetbibtex.C:190 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/insets/insetbox.C:57 #, fuzzy msgid "Boxed" msgstr "Félkövér" -#: src/insets/insetbox.C:56 +#: src/insets/insetbox.C:58 #, fuzzy msgid "Frameless" msgstr "Betûkészlet|#e" -#: src/insets/insetbox.C:57 +#: src/insets/insetbox.C:59 +#, fuzzy msgid "ovalbox" -msgstr "" +msgstr "Dupla" -#: src/insets/insetbox.C:58 +#: src/insets/insetbox.C:60 +#, fuzzy msgid "Ovalbox" -msgstr "" +msgstr "Dupla" -#: src/insets/insetbox.C:59 +#: src/insets/insetbox.C:61 msgid "Shadowbox" msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:60 +#: src/insets/insetbox.C:62 #, fuzzy msgid "Doublebox" msgstr "Dupla" -#: src/insets/insetbox.C:114 +#: src/insets/insetbox.C:116 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/insets/insetbranch.C:71 +#: src/insets/insetbranch.C:72 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/insets/insetcaption.C:76 +#: src/insets/insetbranch.C:97 +#, fuzzy +msgid "Branch: " +msgstr "Francia" + +#: src/insets/insetcaption.C:77 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109 +#: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "Lebegõ objektumok|o" -#: src/insets/insetcharstyle.C:76 +#: src/insets/insetcharstyle.C:115 #, fuzzy msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "Nyitott beillesztés" +#: src/insets/insetcharstyle.C:184 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Hiv:" + #: src/insets/insetenv.C:65 #, fuzzy msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/insets/insetert.C:112 +#: src/insets/insetert.C:120 +#, fuzzy msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/insets/insetert.C:250 +#: src/insets/insetert.C:368 msgid "ERT" msgstr "" -#: src/insets/insetexternal.C:564 -#, c-format +#: src/insets/insetexternal.C:580 +#, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "" +msgstr "Egyéb beállítások" -#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402 -#: src/insets/insetfloat.C:412 +#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412 +#: src/insets/insetfloat.C:422 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Lebegõ objektumok|o" -#: src/insets/insetfloat.C:281 +#: src/insets/insetfloat.C:291 +#, fuzzy msgid "Opened Float Inset" -msgstr "" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/insets/insetfloat.C:414 +#: src/insets/insetfloat.C:424 +#, fuzzy msgid " (sideways)" -msgstr "" +msgstr "Elforgatás 90°|#9" #: src/insets/insetfloatlist.C:56 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" @@ -13017,10 +15098,11 @@ msgid "foot" msgstr "láb" #: src/insets/insetfoot.C:56 +#, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382 +#: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -13028,38 +15110,26 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat törölni:" -#: src/insets/insetgraphics.C:520 +#: src/insets/insetgraphics.C:693 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:551 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Try defining a convertor in the preferences." -msgstr "" - -#: src/insets/insetgraphics.C:554 -#, fuzzy -msgid "Could not convert image" -msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" - -#: src/insets/insetgraphics.C:659 +#: src/insets/insetgraphics.C:791 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Kép fájl|#f" -#: src/insets/insetinclude.C:269 +#: src/insets/insetinclude.C:285 msgid "Verbatim Input" msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül" -#: src/insets/insetinclude.C:270 +#: src/insets/insetinclude.C:286 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül" -#: src/insets/insetinclude.C:351 +#: src/insets/insetinclude.C:366 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -13067,117 +15137,136 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:357 +#: src/insets/insetinclude.C:372 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:38 +#: src/insets/insetindex.C:39 +#, fuzzy msgid "Idx" -msgstr "" +msgstr "Tárgymutató" + +#: src/insets/insetindex.C:71 +msgid "Index" +msgstr "Tárgymutató" #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 +#, fuzzy msgid "margin" -msgstr "" +msgstr "Margók" #: src/insets/insetmarginal.C:51 +#, fuzzy msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "" +msgstr "Nyitott beillesztés" #: src/insets/insetnote.C:56 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: src/insets/insetnote.C:57 #, fuzzy msgid "Greyed out" msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/insets/insetnote.C:134 +#: src/insets/insetnote.C:135 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42 +#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Felsõ:|#e" -#: src/insets/insetoptarg.C:54 +#: src/insets/insetoptarg.C:56 #, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/insets/insetref.C:138 src/mathed/ref_inset.C:155 +#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:160 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Hiv:" -#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156 +#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Idézet*" -#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156 +#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Hiv:" -#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157 +#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Olldalszám beillesztése%m" -#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157 +#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Oldalak (tól-ig):" -#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158 +#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Olldalszám beillesztése%m" -#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158 +#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Oldalak (tól-ig):" -#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159 +#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164 +#, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +msgstr "Olldalszám beillesztése%m" -#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159 +#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164 +#, fuzzy msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +msgstr "Hiv:" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160 +#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165 +#, fuzzy msgid "PrettyRef" -msgstr "" +msgstr "Hiv:" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160 +#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165 +#, fuzzy msgid "PrettyRef: " -msgstr "" +msgstr "Hiv:" -#: src/insets/insettabular.C:370 +#: src/insets/insettabular.C:402 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Súgó fájl megnyitása" -#: src/insets/insettabular.C:1320 +#: src/insets/insettabular.C:1546 +#, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "" +msgstr "Összevont oszlop|v" -#: src/insets/insettabular.C:1321 +#: src/insets/insettabular.C:1547 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:272 +#: src/insets/insettext.C:225 +#, fuzzy msgid "Opened Text Inset" -msgstr "" +msgstr "Nyitott beillesztés" #: src/insets/insettheorem.C:39 +#, fuzzy msgid "theorem" -msgstr "" +msgstr "Szerzõ" #: src/insets/insettheorem.C:87 +#, fuzzy msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "" +msgstr "Nyitott beillesztés" #: src/insets/insettoc.C:43 #, fuzzy @@ -13192,11 +15281,16 @@ msgstr "Url: " msgid "HtmlUrl: " msgstr "HtmlUrl: " -#: src/insets/insetwrap.C:62 +#: src/insets/insetvspace.C:130 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Függõleges térköz" + +#: src/insets/insetwrap.C:60 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:180 +#: src/insets/insetwrap.C:189 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Nyitott beillesztés" @@ -13254,8 +15348,9 @@ msgid "No image" msgstr "Változatlan" #: src/insets/render_preview.C:89 +#, fuzzy msgid "Preview loading" -msgstr "" +msgstr "fordított sorrend" #: src/insets/render_preview.C:92 #, fuzzy @@ -13267,29 +15362,29 @@ msgstr "ford msgid "Preview failed" msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!" -#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220 +#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222 #, fuzzy msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Indítás|#I" -#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 +#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237 #, fuzzy msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Indítás|#I" -#: src/ispell.C:244 +#: src/ispell.C:246 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" -#: src/ispell.C:266 +#: src/ispell.C:268 msgid "" "The spell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -#: src/ispell.C:375 +#: src/ispell.C:377 msgid "Could not communicate with the spell-checker program." msgstr "" @@ -13302,8 +15397,9 @@ msgid "sp" msgstr "" #: src/lengthcommon.C:47 +#, fuzzy msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "Felsõ:|#e" #: src/lengthcommon.C:47 msgid "bp" @@ -13350,8 +15446,9 @@ msgid "text%" msgstr "szöveg" #: src/lengthcommon.C:49 +#, fuzzy msgid "col%" -msgstr "" +msgstr "Kisebb" #: src/lengthcommon.C:49 #, fuzzy @@ -13373,117 +15470,128 @@ msgstr "Magass msgid "pheight%" msgstr "Magasság" -#: src/lyx_cb.C:108 -#, c-format +#: src/lyx_cb.C:112 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" -#: src/lyx_cb.C:110 +#: src/lyx_cb.C:114 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:111 +#: src/lyx_cb.C:115 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "Név" -#: src/lyx_cb.C:127 +#: src/lyx_cb.C:131 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét" -#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablon|#S" -#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669 -#, c-format +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to over-write that document?" -msgstr "" +msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Menti a dokumentumot?" -#: src/lyx_cb.C:244 +#: src/lyx_cb.C:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" + +#: src/lyx_cb.C:216 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" + +#: src/lyx_cb.C:248 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatikus mentés" -#: src/lyx_cb.C:283 +#: src/lyx_cb.C:287 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!" -#: src/lyx_cb.C:309 +#: src/lyx_cb.C:313 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Az aktuális dokumentum automatikus elmentése..." -#: src/lyx_cb.C:381 +#: src/lyx_cb.C:385 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/lyx_cb.C:402 -#, c-format +#: src/lyx_cb.C:404 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "" +msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/lyx_cb.C:404 +#: src/lyx_cb.C:406 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:" -#: src/lyx_cb.C:412 -#, c-format +#: src/lyx_cb.C:414 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "" +msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36 +#: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" -#: src/lyx_cb.C:443 +#: src/lyx_cb.C:445 +#, fuzzy msgid "Running configure..." -msgstr "" +msgstr "LaTeX futtatása..." -#: src/lyx_cb.C:451 +#: src/lyx_cb.C:455 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Beállítások újratöltése..." -#: src/lyx_cb.C:454 +#: src/lyx_cb.C:460 #, fuzzy msgid "System reconfigured" msgstr "A konfiguráció frissítése megtörtént." -#: src/lyx_cb.C:455 +#: src/lyx_cb.C:461 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any \n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:104 +#: src/lyx_main.C:110 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:" -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:111 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -13491,21 +15599,31 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:196 +#: src/lyx_main.C:124 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " + +#: src/lyx_main.C:127 +msgid "Done!" +msgstr "Kész!" + +#: src/lyx_main.C:219 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hibás parancssori opció" -#: src/lyx_main.C:325 +#: src/lyx_main.C:392 +#, fuzzy msgid "LyX: " -msgstr "" +msgstr "Betûkészlet: " -#: src/lyx_main.C:407 +#: src/lyx_main.C:501 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/lyx_main.C:408 +#: src/lyx_main.C:502 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -13513,35 +15631,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:537 +#: src/lyx_main.C:644 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " -#: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562 -msgid "Done!" -msgstr "Kész!" +#: src/lyx_main.C:645 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:650 +#, fuzzy +msgid "&Create directory." +msgstr "A könyvtár nem olvasható." -#: src/lyx_main.C:548 +#: src/lyx_main.C:651 +msgid "&Exit LyX." +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:652 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:656 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." +msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " és a konfigurációs program futtatása..." -#: src/lyx_main.C:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed. Will use %1$s instead." -msgstr "Nem sikerült. Helyette a " +#: src/lyx_main.C:663 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:707 +#: src/lyx_main.C:813 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "A támogatott ellenörzési lehetõségek:" -#: src/lyx_main.C:711 +#: src/lyx_main.C:817 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hibakeresési [debug] szint " -#: src/lyx_main.C:722 +#: src/lyx_main.C:828 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -13582,701 +15715,728 @@ msgstr "" " és a fájl.xxx az importálandó fájl.\n" "Olvassa el a LyX kézikönyv oldalt (man) további részletekért." -#: src/lyx_main.C:758 +#: src/lyx_main.C:864 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Hiányzik a könyvtárnév a -sysdir kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:768 +#: src/lyx_main.C:874 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hiányzik a könyvtár a -userdir kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:778 +#: src/lyx_main.C:884 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Hiányzik a paraméter az -x kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:894 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " -#: src/lyx_main.C:803 +#: src/lyx_main.C:906 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " -#: src/lyx_main.C:808 +#: src/lyx_main.C:911 +#, fuzzy msgid "Missing filename for --import" -msgstr "" +msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " -#: src/lyxfind.C:141 +#: src/lyxfind.C:142 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Keres" # -#: src/lyxfind.C:141 +#: src/lyxfind.C:142 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "A végeredmény egy üres fájl" -#: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324 msgid "String not found!" msgstr "Nem találom a sztringet!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "1 sztring lett kicserélve." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:330 msgid " strings have been replaced." msgstr " szting lett kicserélve." -#: src/lyxfont.C:51 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65 -#: src/lyxfont.C:68 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Örököl" -#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65 -#: src/lyxfont.C:68 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Kihagy" -#: src/lyxfont.C:59 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kiskapitális" -#: src/lyxfont.C:68 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Vált" -#: src/lyxfont.C:526 +#: src/lyxfont.C:510 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Kiemel" -#: src/lyxfont.C:528 +#: src/lyxfont.C:512 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Aláhúz" -#: src/lyxfont.C:530 +#: src/lyxfont.C:514 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitális" -#: src/lyxfont.C:534 +#: src/lyxfont.C:518 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Nyelv: " -#: src/lyxfont.C:536 +#: src/lyxfont.C:520 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Szám " -#: src/lyxfunc.C:252 +#: src/lyxfunc.C:291 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/lyxfunc.C:278 +#: src/lyxfunc.C:327 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Nincs mit tenni" -#: src/lyxfunc.C:296 +#: src/lyxfunc.C:345 msgid "Unknown action" msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/lyxfunc.C:301 +#: src/lyxfunc.C:351 src/lyxfunc.C:599 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "parancs" -#: src/lyxfunc.C:306 +#: src/lyxfunc.C:358 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "A parancs nem megengedett nyitott dokumentum nélkül" -#: src/lyxfunc.C:520 +#: src/lyxfunc.C:593 msgid "Document is read-only" msgstr "Csak olvasható dokumentum" -#: src/lyxfunc.C:538 -#, c-format +#: src/lyxfunc.C:614 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document?" -msgstr "" +msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" -#: src/lyxfunc.C:554 +#: src/lyxfunc.C:630 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:557 +#: src/lyxfunc.C:633 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Hová:" -#: src/lyxfunc.C:576 +#: src/lyxfunc.C:652 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" -#: src/lyxfunc.C:579 +#: src/lyxfunc.C:655 +#, fuzzy msgid "Could not change class" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" -#: src/lyxfunc.C:684 +#: src/lyxfunc.C:763 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dokumentum mentése" -#: src/lyxfunc.C:688 +#: src/lyxfunc.C:767 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Ugrás lefelé" -#: src/lyxfunc.C:699 +#: src/lyxfunc.C:778 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:721 +#: src/lyxfunc.C:800 #, fuzzy msgid "Build" msgstr "Félkövér" -#: src/lyxfunc.C:726 +#: src/lyxfunc.C:805 #, fuzzy msgid "ChkTeX" msgstr "TeX ellenõrzés" -#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334 +#: src/lyxfunc.C:977 src/text3.C:1249 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó kapcsoló" -#: src/lyxfunc.C:907 +#: src/lyxfunc.C:986 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Súgó megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:1155 +#: src/lyxfunc.C:1218 msgid "Opening child document " msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" -#: src/lyxfunc.C:1232 +#: src/lyxfunc.C:1297 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1243 +#: src/lyxfunc.C:1308 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1417 +#, fuzzy +msgid "Document defaults saved in " +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" + +#: src/lyxfunc.C:1420 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a" + +#: src/lyxfunc.C:1475 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum átalakítása új dokumentum osztályba..." -#: src/lyxfunc.C:1374 +#: src/lyxfunc.C:1484 msgid "Class switch" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1510 +#: src/lyxfunc.C:1630 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/lyxfunc.C:1547 +#: src/lyxfunc.C:1667 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/lyxfunc.C:1589 +#: src/lyxfunc.C:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:1593 +#: src/lyxfunc.C:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Nincs nyitva dokumentum!" -#: src/lyxfunc.C:1595 +#: src/lyxfunc.C:1714 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/lyxfunc.C:1620 +#: src/lyxfunc.C:1739 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/lyxfunc.C:1736 +#: src/lyxfunc.C:1849 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözljük a LyX -ben!" -#: src/lyxrc.C:277 -msgid "email address unknown" +#: src/lyxrc.C:2066 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1938 +#: src/lyxrc.C:2071 msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"A használatos karakterkódolás a LaTeX2e csomaghoz. A 'T1' javasolt a nem " -"angol nyelvekhez." +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom." -#: src/lyxrc.C:1942 +#: src/lyxrc.C:2075 msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none" +"\" is specified, an internal routine is used." msgstr "" -"Az alapértelmezett nyomtató. Ha nem adja meg, a LyX a PRINTER " -"környezetiváltozóból veszi ezt." - -#: src/lyxrc.C:1946 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "Az ön kedvenc nyomtató parancsa. pl.: \"dvips\", \"dvilj4\"." - -#: src/lyxrc.C:1950 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "A kapcsoló a páros oldalak nyomtatásához." - -#: src/lyxrc.C:1954 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "A kapcsoló a páratlan oldalak nyomtatásához." - -#: src/lyxrc.C:1958 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "A kapcsoló a vesszõvel elválasztott oldalak listájának megadásához." - -#: src/lyxrc.C:1962 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "A kapcsoló példányszám megadásához." - -#: src/lyxrc.C:1966 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "A kapcsoló a példányok rendezéséhez." - -#: src/lyxrc.C:1970 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz." - -#: src/lyxrc.C:1974 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "A kapcsoló a fekvõ oldal nyomtatásához." - -#: src/lyxrc.C:1978 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "A kapcsoló a papír típus megadásához." - -#: src/lyxrc.C:1982 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "A kapcsoló a papírméretek megadásához." - -#: src/lyxrc.C:1986 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "A kapcsoló a kívánt nyomtató megadásához." -#: src/lyxrc.C:1990 +#: src/lyxrc.C:2079 +#, fuzzy msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "Bekapcsolva a LyX átadja a nyomtató nevét az ön nyomtatóprogramjának." - -#: src/lyxrc.C:1994 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "A kapcsoló a fájlba nyomtatás megadásához." +"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " +"plain text)." +msgstr "" +"Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy " +"egyszerû szöveg)." -#: src/lyxrc.C:1998 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#: src/lyxrc.C:2083 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." msgstr "" -"A nyomtatóprogram által létrehozott fájl kiterjesztése. Általában \".ps\"." +"Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " +"automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2087 +#, fuzzy msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." msgstr "" -"Egyéb kapcsolók, amit az összes többi kapcsoló után, de a DVI fájl neve " -"elõtt kell megadni." +"Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " +"automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2091 msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -"Ha ez be van állítva, a nyomtatóprogram automatikusan fájlba nyomtat, majd " -"meghív egy különálló 'spooling' programot az adott paraméterekkel." +"Az automatikus mentések közötti idõ (másodpercben). A 0 azt jelenti, hogy " +"nincs automatikus mentés." -#: src/lyxrc.C:2010 +#: src/lyxrc.C:2098 msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" +"A biztonsági mentések könyvtára. Ha üresen hagyja, a LyX ugyanabba a " +"könyvtárba teszi a biztonsági mentéseket, ahol az eredeti dokumentum " +"található." -#: src/lyxrc.C:2014 +#: src/lyxrc.C:2102 msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -"A monitor felbontása - DPI (dots per inch) - ezt a LyX automatikusan " -"beállítja. Ezt felülbírálhatja itt." -#: src/lyxrc.C:2019 -#, no-c-format +#: src/lyxrc.C:2106 msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" -"A képernyõn megjelenõ betûméretek nagyítása. Ha 100% -ra állítja, körülbelül " -"ugyan akkora betûket lát a képernyõn, mint a papíron." +"Billentyû kombinációk fájlja. Meg lehet adni abszolút elérési útvonalat is, " +"vagy a LyX megkeresi a lokális és globális bind/ könyvtárakban." -#: src/lyxrc.C:2023 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk nagyításához használt betûméretek." +#: src/lyxrc.C:2110 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" +"Kapcsolja be, ha ellenõrizni kívánja hogy az utoljára megnyitott fájlok " +"léteznek -e." -#: src/lyxrc.C:2029 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "A képernyõn megjelenõ betûtípusok a szöveg szerkesztése közben." +#: src/lyxrc.C:2114 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Adja meg hogy futtassam a chktex -et. Pl.: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " +"-n25 -n30 -n38\" Hivatkozva a ChkTeX dokumentációjára." -#: src/lyxrc.C:2033 -msgid "The bold font in the dialogs." +#: src/lyxrc.C:2124 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" +"A LyX normálisan nem frissíti a kurzor pozícióját, ha a gördítõsávot " +"mozgatja. Kapcsolja be, ha szeretné hogy a kurzor mindíg kövesse a " +"gördítõsávot." -#: src/lyxrc.C:2037 -msgid "The normal font in the dialogs." +#: src/lyxrc.C:2138 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" +"Használja az strftime formátumot; részletes leírást a strftime kéziköny " +"oldalain (man) talál. Pl.: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2041 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk kódolása." +#: src/lyxrc.C:2142 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Az új dokumentumoknak ez a nyelv lesz beállítva." -#: src/lyxrc.C:2045 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -msgstr "A kezelõfelületen megjelenõ betûk kódolása." +#: src/lyxrc.C:2146 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet." -#: src/lyxrc.C:2052 +#: src/lyxrc.C:2150 msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" msgstr "" -"Az automatikus mentések közötti idõ (másodpercben). A 0 azt jelenti, hogy " -"nincs automatikus mentés." -#: src/lyxrc.C:2056 +#: src/lyxrc.C:2154 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2158 #, fuzzy msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "Az alapértelmezett könyvtár, amit a LyX felajánl a sablonválasztáskor." -#: src/lyxrc.C:2060 -#, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Az alapértelmezett könyvtár, amit a LyX felajánl a sablonválasztáskor." +#: src/lyxrc.C:2163 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "Adjon meg egéb olyan karaktereket, amik szerepelhetnek egy szóban." -#: src/lyxrc.C:2064 +#: src/lyxrc.C:2167 msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." msgstr "" -"A LyX itt fogja elhalyezni az ideiglenes könyvtárait. Ezeket törölni fogja " -"kilépéskor." +"A használatos karakterkódolás a LaTeX2e csomaghoz. A 'T1' javasolt a nem " +"angol nyelvekhez." -#: src/lyxrc.C:2068 -msgid "The file where the last-files information should be stored." -msgstr "A fájl, amiben az 'utoljára megnyitott' információkat tárolja a LyX." +#: src/lyxrc.C:2174 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2072 +#: src/lyxrc.C:2183 msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Használja ezt a helyes billentyûzetkiosztás beállításához. Erre akkor van " +"szüksége, ha például Magyar dokumentumokat akar írni Amerikai billentyûzeten." + +#: src/lyxrc.C:2187 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -"Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " -"automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." -#: src/lyxrc.C:2076 +#: src/lyxrc.C:2191 #, fuzzy msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " -"automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom." -#: src/lyxrc.C:2080 +#: src/lyxrc.C:2195 +#, fuzzy msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom." -#: src/lyxrc.C:2084 +#: src/lyxrc.C:2199 msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." msgstr "" -"Billentyû kombinációk fájlja. Meg lehet adni abszolút elérési útvonalat is, " -"vagy a LyX megkeresi a lokális és globális bind/ könyvtárakban." -#: src/lyxrc.C:2088 +#: src/lyxrc.C:2203 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom." + +#: src/lyxrc.C:2207 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom." + +#: src/lyxrc.C:2211 #, fuzzy msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"Az UI fájl. lehet adni abszolút elérési útvonalat is, vagy a LyX megkeresi " -"a lokális és globális ui/ könyvtárakban." +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót." -#: src/lyxrc.C:2094 +#: src/lyxrc.C:2215 msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"Használja ezt a helyes billentyûzetkiosztás beállításához. Erre akkor van " -"szüksége, ha például Magyar dokumentumokat akar írni Amerikai billentyûzeten." -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2219 +#, fuzzy msgid "" -"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " -"is specified, an internal routine is used." +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót." + +#: src/lyxrc.C:2223 +msgid "The file where the last-files information should be stored." +msgstr "A fájl, amiben az 'utoljára megnyitott' információkat tárolja a LyX." + +#: src/lyxrc.C:2227 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" +"Kapcsolja ki, ha nem akarja hogy a LyX biztonsági mentéseket készítsen." -#: src/lyxrc.C:2102 +#: src/lyxrc.C:2231 msgid "" -"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." msgstr "" -"Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy " -"egyszerû szöveg)." +"Kapcsolja be, ha ki szeretné emeltetni az idegen nyelvû reszleteket a " +"dokumentumban. (a dokumentum nyelvéhez képest)" -#: src/lyxrc.C:2106 -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." +#: src/lyxrc.C:2235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Az utoljára megnyitott fájlok maximális száma. Maximum 9 -et jeleníthet meg " "a fájl menüben." -#: src/lyxrc.C:2110 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +#: src/lyxrc.C:2239 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." msgstr "" -"Kapcsolja be, ha ellenõrizni kívánja hogy az utoljára megnyitott fájlok " -"léteznek -e." -#: src/lyxrc.C:2114 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/lyxrc.C:2246 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Adjon meg egy másik személyes szótár fájlt. Pl.: \".ispell_english\"." + +#: src/lyxrc.C:2250 +msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2118 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet." +#: src/lyxrc.C:2254 +msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +msgstr "A kezelõfelületen megjelenõ betûk kódolása." -#: src/lyxrc.C:2122 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +#: src/lyxrc.C:2258 +msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2126 -msgid "What command runs the spell checker?" -msgstr "Melyik parancs indítja a helyesírás-ellenõrzõt?" +#: src/lyxrc.C:2262 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2130 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." +#: src/lyxrc.C:2266 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2135 +#: src/lyxrc.C:2270 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2274 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "A kapcsoló a példányok rendezéséhez." + +#: src/lyxrc.C:2278 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "A kapcsoló példányszám megadásához." + +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom." +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Az alapértelmezett nyomtató. Ha nem adja meg, a LyX a PRINTER " +"környezetiváltozóból veszi ezt." + +#: src/lyxrc.C:2286 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "A kapcsoló a páros oldalak nyomtatásához." -#: src/lyxrc.C:2140 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Adjon meg egy másik személyes szótár fájlt. Pl.: \".ispell_english\"." +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Egyéb kapcsolók, amit az összes többi kapcsoló után, de a DVI fájl neve " +"elõtt kell megadni." -#: src/lyxrc.C:2145 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Adjon meg egéb olyan karaktereket, amik szerepelhetnek egy szóban." +#: src/lyxrc.C:2294 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" +"A nyomtatóprogram által létrehozott fájl kiterjesztése. Általában \".ps\"." + +#: src/lyxrc.C:2298 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "A kapcsoló a fekvõ oldal nyomtatásához." + +#: src/lyxrc.C:2302 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "A kapcsoló a páratlan oldalak nyomtatásához." + +#: src/lyxrc.C:2306 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "A kapcsoló a vesszõvel elválasztott oldalak listájának megadásához." -#: src/lyxrc.C:2149 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +#: src/lyxrc.C:2310 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "A kapcsoló a papírméretek megadásához." -#: src/lyxrc.C:2153 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Adja meg hogy futtassam a chktex -et. Pl.: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " -"-n25 -n30 -n38\" Hivatkozva a ChkTeX dokumentációjára." +#: src/lyxrc.C:2314 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "A kapcsoló a papír típus megadásához." -#: src/lyxrc.C:2157 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/lyxrc.C:2318 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz." -#: src/lyxrc.C:2161 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." msgstr "" -"A LyX normálisan nem frissíti a kurzor pozícióját, ha a gördítõsávot " -"mozgatja. Kapcsolja be, ha szeretné hogy a kurzor mindíg kövesse a " -"gördítõsávot." +"Ha ez be van állítva, a nyomtatóprogram automatikusan fájlba nyomtat, majd " +"meghív egy különálló 'spooling' programot az adott paraméterekkel." -#: src/lyxrc.C:2165 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2169 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#: src/lyxrc.C:2330 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "A kapcsoló a fájlba nyomtatás megadásához." -#: src/lyxrc.C:2173 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" -"Kapcsolja ki, ha nem akarja hogy a LyX biztonsági mentéseket készítsen." +#: src/lyxrc.C:2334 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "A kapcsoló a kívánt nyomtató megadásához." -#: src/lyxrc.C:2177 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"A biztonsági mentések könyvtára. Ha üresen hagyja, a LyX ugyanabba a " -"könyvtárba teszi a biztonsági mentéseket, ahol az eredeti dokumentum " -"található." +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "Bekapcsolva a LyX átadja a nyomtató nevét az ön nyomtatóprogramjának." + +#: src/lyxrc.C:2342 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Az ön kedvenc nyomtató parancsa. pl.: \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2181 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Kapcsolja be, ha használni kívánja a jobbról-balra író nyelveket (pl.: " "Héber, Arab)." -#: src/lyxrc.C:2185 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" -"Kapcsolja be, ha ki szeretné emeltetni az idegen nyelvû reszleteket a " -"dokumentumban. (a dokumentum nyelvéhez képest)" +"A monitor felbontása - DPI (dots per inch) - ezt a LyX automatikusan " +"beállítja. Ezt felülbírálhatja itt." -#: src/lyxrc.C:2189 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#: src/lyxrc.C:2354 +msgid "The encoding for the screen fonts." +msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk kódolása." -#: src/lyxrc.C:2193 -#, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót." +#: src/lyxrc.C:2360 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "A képernyõn megjelenõ betûtípusok a szöveg szerkesztése közben." -#: src/lyxrc.C:2197 +#: src/lyxrc.C:2369 msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2201 +#: src/lyxrc.C:2373 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk nagyításához használt betûméretek." + +#: src/lyxrc.C:2378 +#, no-c-format msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." msgstr "" +"A képernyõn megjelenõ betûméretek nagyítása. Ha 100% -ra állítja, körülbelül " +"ugyan akkora betûket lát a képernyõn, mint a papíron." -#: src/lyxrc.C:2205 +#: src/lyxrc.C:2382 msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2209 +#: src/lyxrc.C:2389 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót." + +#: src/lyxrc.C:2393 +msgid "What command runs the spell checker?" +msgstr "Melyik parancs indítja a helyesírás-ellenõrzõt?" + +#: src/lyxrc.C:2397 msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." msgstr "" +"A LyX itt fogja elhalyezni az ideiglenes könyvtárait. Ezeket törölni fogja " +"kilépéskor." -#: src/lyxrc.C:2213 +#: src/lyxrc.C:2401 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Az alapértelmezett könyvtár, amit a LyX felajánl a sablonválasztáskor." -#: src/lyxrc.C:2217 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +#: src/lyxrc.C:2408 +#, fuzzy +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" +"Az UI fájl. lehet adni abszolút elérési útvonalat is, vagy a LyX megkeresi " +"a lokális és globális ui/ könyvtárakban." -#: src/lyxrc.C:2222 -#, no-c-format +#: src/lyxrc.C:2421 msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " +"not work with all dictionaries." msgstr "" -"Használja az strftime formátumot; részletes leírást a strftime kéziköny " -"oldalain (man) talál. Pl.: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2226 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót." +#: src/lyxrc.C:2428 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2230 +#: src/lyxrc.C:2435 #, fuzzy msgid "" "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " "mice." msgstr "A görgõ mozgási sebessége (görgõs vagy 5 gombos egereknél)." -#: src/lyxrc.C:2243 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Az új dokumentumoknak ez a nyelv lesz beállítva." - -#: src/lyxrc.C:2247 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2251 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2255 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2259 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" - #: src/lyxvc.C:93 #, fuzzy msgid "Document not saved" @@ -14287,20 +16447,23 @@ msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" #: src/lyxvc.C:123 +#, fuzzy msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "" +msgstr "Program telepítés" #: src/lyxvc.C:124 +#, fuzzy msgid "(no initial description)" -msgstr "" +msgstr "Program telepítés" #: src/lyxvc.C:139 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" #: src/lyxvc.C:142 +#, fuzzy msgid "(no log message)" -msgstr "" +msgstr "Nincs hibakeresési üzenet" #: src/lyxvc.C:164 #, c-format @@ -14316,38 +16479,79 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig" -#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100 +#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makró: " -#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935 +#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173 +#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/math_casesinset.C:93 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/math_gridinset.C:1291 +msgid "Only one row" +msgstr "" + +#: src/mathed/math_gridinset.C:1297 +#, fuzzy +msgid "Only one column" +msgstr "Oszlop törlése|o" + +#: src/mathed/math_gridinset.C:1305 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Nincs mit tenni" + +#: src/mathed/math_gridinset.C:1314 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/math_gridinset.C:1332 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/math_hullinset.C:1022 src/mathed/math_hullinset.C:1031 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Szám" -#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1022 src/mathed/math_hullinset.C:1031 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Szám" -#: src/mathed/math_hullinset.C:950 -msgid "Enter new label to insert:" -msgstr "A beszúrandó címke:" +#: src/mathed/math_hullinset.C:1146 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/math_hullinset.C:1156 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:951 -msgid "Enter label:" +#: src/mathed/math_hullinset.C:1166 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167 msgid "Math editor mode" msgstr "Képlet szerkesztõ mód" -#: src/mathed/math_nestinset.C:696 +#: src/mathed/math_nestinset.C:775 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/math_nestinset.C:699 +#: src/mathed/math_nestinset.C:778 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -14358,77 +16562,93 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/output_plaintext.C:160 +#: src/output_linuxdoc.C:79 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: src/output_linuxdoc.C:79 +msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" +msgstr "" + +#: src/output_plaintext.C:157 #, fuzzy msgid "Abstract: " msgstr "Kivonat" -#: src/output_plaintext.C:172 +#: src/output_plaintext.C:169 #, fuzzy msgid "References: " msgstr " Hivatkozás:" -#: src/support/globbing.C:117 +#: src/support/filefilterlist.C:106 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr " következõ néven `" -#: src/support/path_defines.C.in:134 -msgid "Warning: could not determine path of binary." -msgstr "Figyelem: nem sikerült meghatározni a program elérési útvonalát." - -#: src/support/path_defines.C.in:136 -msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." +#: src/support/package.C.in:464 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -"Ha gondjai vannak, próbálja abszolút elérési útvonallal indítani a LyX -et." - -#: src/support/path_defines.C.in:255 -#, fuzzy -msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." -msgstr "A LYX_DIR_11x környezeti változó nem jó." -#: src/support/path_defines.C.in:257 -msgid "System directory set to: " -msgstr "A rendszerkönyvtár a következõ:" +#: src/support/package.C.in:585 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" -#: src/support/path_defines.C.in:265 -msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -msgstr "LyX Figyelmeztetés! Nem sikerült meghatározni a rendszerkönyvtárat." +#: src/support/package.C.in:669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" -#: src/support/path_defines.C.in:266 -msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -msgstr "Próbálja '-sysdir' kapcsolót használni, vagy " +#: src/support/package.C.in:695 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" -#: src/support/path_defines.C.in:267 -#, fuzzy -msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " +#: src/support/package.C.in:718 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -"állítsa a LYX_DIR_11x környezeti változót arra a könyvtárra beállítani, " -#: src/support/path_defines.C.in:269 -msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "ami tartalmazza a `chkconfig.ltx' fájlt." +#: src/support/userinfo.C:44 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/support/path_defines.C.in:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -msgstr "A beépített alapértékeket használom" +#: src/text.C:181 +#, fuzzy +msgid "Unknown layout" +msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/support/path_defines.C.in:280 -msgid "Expect problems." -msgstr "Problémák várhatóak." +#: src/text.C:182 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" -#: src/text.C:228 +#: src/text.C:213 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/text.C:353 +#: src/text.C:337 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/text.C:1217 +#: src/text.C:1166 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -14436,115 +16656,160 @@ msgid "" msgstr "" "Nem Lehet szóközzel kezdeni a bekezdést. Kérem olvassa el a Tankönyvet." -#: src/text.C:1228 +#: src/text.C:1178 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Így nem lehet több szóközt beírni. Kérem olvassa el a Tankönyvet." -#: src/text.C:2058 +#: src/text.C:2176 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Oldalak (tól-ig):" -#: src/text.C:2062 +#: src/text.C:2180 #, fuzzy msgid " at " msgstr " " -#: src/text.C:2073 +#: src/text.C:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Betûkészlet: " -#: src/text.C:2080 +#: src/text.C:2198 #, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$s" +msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Mélység: " -#: src/text.C:2086 +#: src/text.C:2204 msgid ", Spacing: " msgstr ", Sortávolság" -#: src/text.C:2098 +#: src/text.C:2216 msgid "Other (" msgstr "Adott (" -#: src/text.C:2106 +#: src/text.C:2225 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Mélység: " -#: src/text.C:2107 +#: src/text.C:2226 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Bekezdés" -#: src/text.C:2108 +#: src/text.C:2227 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Mélység: " -#: src/text.C:2109 +#: src/text.C:2228 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opciók: " -#: src/text.C:2111 -#, c-format -msgid ", Row b:%1$d e:%2$d" +#: src/text.C:2229 +msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:479 +#: src/text2.C:528 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." msgstr "" -#: src/text2.C:518 +#: src/text2.C:570 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Nincs mit tenni" -#: src/text2.C:520 +#: src/text2.C:572 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!" -#: src/text2.C:809 -#, c-format -msgid "%1$s #:" -msgstr "" - -#: src/text2.C:813 -msgid "Senseless: " -msgstr "" - -#: src/text3.C:275 src/text3.C:278 +#: src/text3.C:720 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Nincs több megjegyzés" - -#: src/text3.C:769 msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "" +msgstr "a választott dokumentum osztályba" -#: src/text3.C:932 +#: src/text3.C:870 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/text3.C:950 +#: src/text3.C:888 msgid "Layout " msgstr "Formátum:" -#: src/text3.C:951 +#: src/text3.C:889 msgid " not known" msgstr " nem ismert" -#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Betûkészlet|#e" -#: src/text3.C:1575 +#: src/text3.C:1499 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" + +#: src/vspace.C:487 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "Alapértelmezett könyvtár" + +#: src/vspace.C:490 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr "Kicsi" + +#: src/vspace.C:493 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "Közepes" + +#: src/vspace.C:496 +msgid "Big skip" +msgstr "" + +#: src/vspace.C:499 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "Függõleges térköz" + +#: src/vspace.C:506 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Gyorsbillentyû|#b" + +#, fuzzy +#~ msgid "The LaTeX preamble" +#~ msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Margins:" +#~ msgstr "Margók" + +#, fuzzy +#~ msgid "C&omment" +#~ msgstr "Megjegyzés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Small margins" +#~ msgstr "Margók" + +#, fuzzy +#~ msgid "Very small margins" +#~ msgstr "Margók" + +#, fuzzy +#~ msgid "Very wide margins" +#~ msgstr "Margók" + +#, fuzzy +#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " +#~ msgstr "" +#~ " Nincs | A4 kis margók (csak álló) | A4 nagyon kis margók (csak álló) | " +#~ "A4 nagyon széles margók (csak álló) "