X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu.po;h=6b7e60900d5a6b2719c1c8c07ea58418a0b137bb;hb=245426421648387f14846f5cbe6002f605d272ec;hp=0b76e940ad9a2200d292797d2ecb37a69b993513;hpb=036fb43f9d70db6c1f24c2efc7c7933229a0127f;p=lyx.git diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0b76e940ad..6b7e60900d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,12974 +1,13619 @@ # legutolso átnézett sor: -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" -"Last-Translator: Zrubecz László \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-26 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:53+0200\n" +"Last-Translator: Zrubecz László \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 +#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104 msgid "Close|^[" msgstr "Bezár|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 msgid "Tabbed folder" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 msgid "Key:|#K" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 #, fuzzy msgid "Label:|#L" msgstr "Címke...|C" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78 msgid "Cancel|^[" msgstr "Mégsem|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 #, fuzzy msgid "Update|#U" msgstr "Frissít|F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 #, fuzzy msgid "Database:|#D" msgstr "Adatbázis:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 #, fuzzy msgid "Style:|#S" msgstr "Stílus: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 #, fuzzy msgid "Browse...|#B" msgstr "Tallóz..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 #, fuzzy msgid "Add bibliography to TOC|#T" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 #, fuzzy msgid "Styles:|#y" msgstr "Stílus: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 #, fuzzy msgid "Browse...|#r" msgstr "Tallóz..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 #, fuzzy msgid "Apply|#A" msgstr "&Alkalmaz" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 #, fuzzy msgid "Restore|#R" msgstr "&Visszaállít" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 +#, fuzzy +msgid "Content:|#o" +msgstr "Átalakítók" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 +#, fuzzy +msgid "Box Type|#T" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 +msgid "Has Inner Box" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Függõleges igazítás|#F" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 +#, fuzzy +msgid "Width Unit" +msgstr "Szélesség" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:219 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Szélesség" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 +#, fuzzy +msgid "Special" +msgstr "Speciális karakter|S" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 +msgid "Inner Alignment (Vert.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Vízszintes igazítás|#V" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:210 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Magasság" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 +#, fuzzy +msgid "Height Unit" +msgstr "Magasság" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 +#: src/frontends/controllers/character.C:45 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/character.C:201 +#: src/frontends/controllers/character.C:255 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53 +msgid "Reset" +msgstr "Alapállapot" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273 +#: src/insets/insetbox.C:143 +#, fuzzy +msgid "Parbox" +msgstr "Rész (part)" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145 +#, fuzzy +msgid "Minipage" +msgstr "Minilap|#n" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 +#, fuzzy +msgid "Branch:|#B" +msgstr "Biztonsági mentés" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy msgid "Close|^[^M" msgstr "Bezár|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 #, fuzzy msgid "Update|#Uu" msgstr "Frissít|F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 #, fuzzy -msgid "Family:|#F" -msgstr "Család:|#C" +msgid "Reject change|#R" +msgstr "Frissít|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 #, fuzzy -msgid "Series:|#S" -msgstr "Vastagság:|#V" +msgid "Next change|#N" +msgstr "Változatlan" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 +msgid "Accept change|#A" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 +msgid "Changed by:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 #, fuzzy -msgid "Shape:|#H" -msgstr "Alak:|#A" +msgid "author" +msgstr "Szerzõ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" -msgstr "Méret:|#M" +msgid "date" +msgstr "Frissít" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 #, fuzzy -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Egyéb" +msgid "on:" +msgstr "Város" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 #, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Mégsem|^[" +msgid "Family:|#F" +msgstr "Család:|#C" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 +#, fuzzy +msgid "Series:|#S" +msgstr "Vastagság:|#V" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Shape:|#H" +msgstr "Alak:|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 #, fuzzy msgid "Color:|#C" msgstr "Színek" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 #, fuzzy -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "Az összeset váltsa|#t" +msgid "Language:|#L" +msgstr "Nyelv" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Nyelv" +msgid "Toggle on all these|#T" +msgstr "Az összeset váltsa|#t" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #, fuzzy msgid "These are never toggled" msgstr "Ezeket sosem váltsa" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 +#, fuzzy +msgid "Size:|#z" +msgstr "Méret:|#M" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 #, fuzzy msgid "These are always toggled" msgstr "Ezeket mindíg váltsa" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 +#, fuzzy +msgid "Misc:|#M" +msgstr "Egyéb" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 #, fuzzy msgid "Inset keys:|#I" msgstr "Beszúrás|B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 #, fuzzy msgid "Bibliography keys:|#k" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 msgid "Info:" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 msgid "@4->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 msgid "@9+" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 msgid "@8->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 msgid "@2->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205 -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 msgid "Search" msgstr "Keres" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 msgid "Regular Expression|#x" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 #, fuzzy msgid "Case sensitive|#C" msgstr "kisb./NAGYB.|#i" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 msgid "Previous|#P" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 #, fuzzy msgid "Next|#N" msgstr "Új...|j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 #, fuzzy msgid "Full author list|#F" msgstr "Úszókép|#k" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 msgid "Force upper case|#u" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 #, fuzzy msgid "Text before:|#b" msgstr "Szövegosztály hiba" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 #, fuzzy msgid "Text after:|#T" msgstr "Oldalak (tól-ig):" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 +msgid "tabbed folder" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 +msgid "R|#R" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 +msgid "G|#G" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 +msgid "B|#B" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 +msgid "H|#H" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 +#, fuzzy +msgid "S|#S" +msgstr "-" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 +msgid "V|#V" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults|#v" msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults|#C" msgstr "Utoljára megny. fájlja|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 #, fuzzy msgid "Size:|#S" msgstr "Méret:|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Szélesség" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Magasság" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 msgid "Orientation" msgstr "Oldaltípus" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 #, fuzzy msgid "Portrait|#r" msgstr "Álló|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 #, fuzzy msgid "Landscape|#L" msgstr "Fekvõ|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 msgid "Margins" msgstr "Margók" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 #, fuzzy msgid "Custom sizes|#M" msgstr "Ügyfél" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 msgid "Special (A4 portrait only):|#S" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 #, fuzzy msgid "Top:|#T" msgstr "Felsõ:|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 #, fuzzy msgid "Bottom:|#B" msgstr "Alsó:|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 #, fuzzy msgid "Inner:|#I" msgstr "Beszúrás|B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 #, fuzzy msgid "Outer:|#u" msgstr "Egyéb...|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 #, fuzzy msgid "Headheight:|#H" msgstr "Fejléc mag.:|#c" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 #, fuzzy msgid "Headsep:|#d" msgstr "Elkülönítés:|#k" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 #, fuzzy msgid "Footskip:|#F" msgstr "Lábléc mag.|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 #, fuzzy msgid "Sides" msgstr "Vastagság:|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 msgid "Separation" msgstr "Szétválasztás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 #, fuzzy msgid "Fonts:|#F" msgstr "Betûkészlet: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 #, fuzzy msgid "Font Size:|#O" msgstr "Betûméret:|#r" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -msgid "Class:|#l" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +#, fuzzy +msgid "Class:|#C" +msgstr "rendezve" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 #, fuzzy msgid "Page style:|#P" msgstr "Oldal stílusa:|#d" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 #, fuzzy msgid "Spacing:|#g" msgstr "Sortávolság:|#z" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 #, fuzzy msgid "Extra Options:|#X" msgstr "Egyéb beállítások" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 #, fuzzy msgid "Default Skip:|#u" msgstr "Alapértelmezett könyvtár" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 msgid "One|#n" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 msgid "Two|#T" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 msgid "One|#e" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 msgid "Two|#w" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 #, fuzzy msgid "Indent|#I" msgstr "Behúzás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 #, fuzzy msgid "Skip|#K" msgstr "Kihagyás|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#, fuzzy -msgid "Quote Style" -msgstr "Idézõjel stílus" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kódolás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 -#, fuzzy -msgid "Type:|#T" -msgstr "Típus:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 #, fuzzy -msgid "Single|#S" -msgstr "Szimpla" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 -#, fuzzy -msgid "Double|#D" -msgstr "Dupla" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 -#, fuzzy -msgid "Language:|#L" -msgstr "Nyelv" +msgid "Quote Style:|#Q" +msgstr "Idézõjel stílus" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 #, fuzzy msgid "Float Placement:|#L" msgstr "Lebegõ obj.|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 #, fuzzy msgid "Section number depth:" msgstr "Részek számozása" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 #, fuzzy msgid "Table of contents depth:" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 #, fuzzy msgid "PS Driver:|#S" msgstr "Vastagság:|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 #, fuzzy -msgid "Use AMS Math|#M" +msgid "Use AMS Math:|#M" msgstr "AMS Math használata|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 -msgid "Use Natbib|#N" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 +#, fuzzy +msgid "Sectioned bibliography|#e" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 #, fuzzy -msgid "Citation style:|#i" +msgid "Citation Style:|#C" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 #, fuzzy msgid "Bullet depth" msgstr "Jelek" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 #, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Méret:|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 -#, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX...|L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 msgid "1|#1" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 msgid "2|#2" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 msgid "3|#3" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 msgid "4|#4" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 #, fuzzy msgid "Standard|#S" msgstr "Normál" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 #, fuzzy msgid "Maths|#M" msgstr "Beolvaszt|B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 msgid "Ding 1|#D" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 msgid "Ding 2|#i" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 msgid "Ding 3|#n" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 msgid "Ding 4|#g" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 +msgid "New Branch:|#N" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 +#, fuzzy +msgid "Add|#d" +msgstr "Hozzáad|#a" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 +#, fuzzy +msgid "Remove|#e" +msgstr "&Visszaállít" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 +#, fuzzy +msgid "Available Branches:" +msgstr "Beállítások mentése" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 +msgid "Activated Branches:" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 +msgid "@5->" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 +#, fuzzy +msgid "Display Background:" +msgstr "képlet háttér" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 +#, fuzzy +msgid "Modify" +msgstr "Módosít|#M" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 #, fuzzy msgid "Open|#O" msgstr "Megnyit|n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 #, fuzzy msgid "Collapsed|#C" msgstr "rendezve" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 #, fuzzy msgid "Inlined View|#I" msgstr "Beszúrás|B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#, fuzzy +msgid "File:|#F" +msgstr "Fájl|F" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Edit File...|#E" +msgstr "fájlba" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 +#, fuzzy +msgid "Template:|#T" msgstr "Sablon|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 #, fuzzy -msgid "File|#F" -msgstr "Fájl|F" +msgid "Draft|#D" +msgstr "Alapérték" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 +msgid "Show in LyX|#S" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" -msgstr "Betûkészlet|#e" +msgid "Display:|#D" +msgstr "Ne jelenítse meg|#t" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 +#, fuzzy +msgid "Scale:|#l" +msgstr "Kisebb" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 +msgid "%" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 +#, fuzzy +msgid "Angle:|#n" +msgstr "Szög:|#S" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 +msgid "Origin:|#O" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 +msgid "Maintain aspect ratio|#M" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "szöveg" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 +msgid "Clip to bounding box|#b" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 #, fuzzy -msgid "Edit file|#E" +msgid "Get from File|#G" msgstr "fájlba" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 #, fuzzy -msgid "View result|#V" -msgstr "newfile" +msgid "Right top:|#t" +msgstr "Jobbra" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 #, fuzzy -msgid "Update result|#U" -msgstr "&Frissít" +msgid "Left bottom:|#L" +msgstr "Balra" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 #, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Mégsem|^[" +msgid "Format:|#t" +msgstr "Formátumok" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 +#, fuzzy +msgid "Option:|#p" +msgstr "Megnyit|n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 msgid "Pattern:|#P" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 #, fuzzy msgid "Filename:|#F" msgstr "Fájlnév:|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 #, fuzzy msgid "Rescan|#R" msgstr "Frissít|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 #, fuzzy msgid "Home|#H" msgstr "Súgó|S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 msgid "User1|#1" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 msgid "User2|#2" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Lebegõ obj.|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 #, fuzzy msgid "Page of floats|#P" msgstr "Hasábok" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 #, fuzzy msgid "Bottom of the page|#B" msgstr "% az oldalnak" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 #, fuzzy msgid "Top of the page|#T" msgstr "% az oldalnak" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 msgid "Here, if possible|#r" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 #, fuzzy msgid "Span columns|#S" msgstr "Speciális oszlop" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 #, fuzzy msgid "Alternatives|#l" msgstr "Más nyelv használata|#a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 msgid "Here, definitely!|#H" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 #, fuzzy msgid "Document default|#D" msgstr "Dokumentum formátum" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 -msgid "All ->" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97 -msgid "@->" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 +#, fuzzy +msgid "Rotate sideways|#o" +msgstr "Elforgatás 90°|#9" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Kimenetek" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 +#, fuzzy +msgid "Edit|#E" +msgstr "Szerkesztés|e" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451 #, fuzzy msgid "LyX View" msgstr "Nézet" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 #, fuzzy -msgid "Draft mode|#a" +msgid "Draft mode|#o" msgstr "Képletszerkesztõ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy msgid "Do not unzip|#u" msgstr "Ne jelenítse meg|#t" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Kisebb" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Szélesség" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 -msgid "Maintain aspect ratio|#M" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Magasság" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 -msgid "%" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#, fuzzy -msgid "Display|#D" -msgstr "Ne jelenítse meg|#t" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Jobbra" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 -#, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" -msgstr "Balra" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 msgid "X" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 msgid "Y" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 msgid "Units|#U" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 msgid "Clip to bounding box|#C" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 #, fuzzy msgid "Get from file|#G" msgstr "fájlba" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 msgid "Rotation" msgstr "Elforgatás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "egyéb opciók" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 msgid "deg" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Részábra|#R" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Szög:|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 #, fuzzy msgid "Load|#L" msgstr "Betöltés|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 #, fuzzy msgid "File name:|#F" msgstr "Fájlnév:|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 #, fuzzy msgid "Visible space|#s" msgstr "Szóközök látszódjanak|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 #, fuzzy msgid "Verbatim|#V" msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 #, fuzzy -msgid "Use input|#i" +msgid "Use input|#U" msgstr "Folytatólagosan|#t" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 #, fuzzy -msgid "Use include|#U" +msgid "Use include|#i" msgstr "Új oldalon kezdve|#o" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259 -msgid "Preview|#p" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" -msgstr "Kulcsszó" +msgid "Preview|#P" +msgstr "Nyomtató" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 msgid "" "()\n" "Both|#B" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 #, fuzzy msgid "" ")\n" "Right|#R" msgstr "Jobbra" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 #, fuzzy msgid "" "(\n" "Left|#L" msgstr "Balra" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Sorok" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Oszlopok" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Függõleges igazítás|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Vízszintes igazítás|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129 -msgid "Close" -msgstr "Bezár" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Függvények" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 -msgid "Greek" -msgstr "Greek" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387 -msgid "­ Û" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441 -msgid "± ´" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405 -msgid "£ @" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:332 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 msgid "Misc" msgstr "Egyéb" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:349 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Dokumentumok" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315 -msgid "S ò" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423 -msgid "!(£ @)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 #, fuzzy msgid "Negative|#N" msgstr "Felépítés|p" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 #, fuzzy msgid "Neg Medium|#E" msgstr "Közepes" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 msgid "Neg Thick|#T" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 msgid "Thick|#H" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 #, fuzzy msgid "2Quadratin|#2" msgstr "Szétválasztás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 msgid "Quadratin|#Q" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 msgid "Thin|#I" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 #, fuzzy msgid "Medium|#M" msgstr "Közepes" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:73 -#: src/frontends/controllers/character.C:107 -#: src/frontends/controllers/character.C:173 -#: src/frontends/controllers/character.C:203 -#: src/frontends/controllers/character.C:257 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 -msgid "Reset" -msgstr "Alapállapot" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 #, fuzzy msgid "textrm" msgstr "szöveg" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Szélesség" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Igazítás" +msgid "Type" +msgstr "Típus" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 #, fuzzy -msgid "Top|#T" -msgstr "Felsõ:|#e" +msgid "LyX Note|#N" +msgstr "Megjegyzés|M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 #, fuzzy -msgid "Middle|#d" -msgstr "Közép|#z" +msgid "Comment|#o" +msgstr "Megjegyzés" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Alsó:|#s" +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 +msgid "Greyed out|#G" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 +msgid "Alignment" +msgstr "Igazítás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "szöveg" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Below" -msgstr "Alatta:|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Above" -msgstr "Felette:|#t" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Line|#i" -msgstr "Vonal" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Line|#n" -msgstr "Vonal" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Page break|#g" -msgstr "Új oldal" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Page break|#b" -msgstr "Új oldal" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -#, fuzzy -msgid "Vertical space:|#V" -msgstr "Függõleges térköz" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 -msgid "Keep|#K" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Vertical space:|#e" -msgstr "Függõleges térköz" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -msgid "Keep|#p" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 #, fuzzy msgid "Line spacing:|#s" msgstr "Kihagyás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 msgid "Maximum label width:|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 #, fuzzy msgid "No Indent|#d" msgstr "Oldaltípus" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 #, fuzzy msgid "Right|#R" msgstr "Jobbra" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" msgstr "Balra" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 #, fuzzy msgid "Block|#B" msgstr "fekete" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 #, fuzzy -msgid "Centered|#C" +msgid "Center|#C" msgstr "Középre" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 msgid "Save" msgstr "Ment" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 #, fuzzy msgid "Scale & Resolution" msgstr "Megoldás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 #, fuzzy msgid "Fonts used" msgstr "Betûméret:|#r" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Román" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Vastagság:|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Típus" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kódolás" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Méret %" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Képernyõ DPI|#D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "apró" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Apró" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Legkisebb" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Kisebb" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "kicsi" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "Kicsi" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normál" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Normál" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "nagy" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" +msgstr "Nagy" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "nagy" +msgid "Larger:" +msgstr "Nagyobb" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Legnagyobb" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "óriás" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "Óriás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" -msgstr "óriás" +msgid "Huger:" +msgstr "Óriás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Méret:|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Félkövér|F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 #, fuzzy -msgid "Bold Font|#B" +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Félkövér|F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Kódolás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 msgid "Layout & Bindings" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "UI fájl|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Bind fájl" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 #, fuzzy msgid "Browse...|#w" msgstr "Tallóz..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 -msgid "H|#H" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 -#, fuzzy -msgid "S|#S" -msgstr "-" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870 -msgid "V|#V" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889 -msgid "R|#R" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908 -msgid "G|#G" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927 -msgid "B|#B" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964 -msgid "HSV" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982 -msgid "RGB" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203 msgid "Modify|#M" msgstr "Módosít|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 msgid "Auto region delete|#A" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 #, fuzzy msgid "Cursor follows scrollbar|#C" msgstr "A kurzor követi a gördítõsávot|#k" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 #, fuzzy -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Görgös egér lapozása" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 -msgid "Instant Preview|#P" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Grafika" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 +#, fuzzy +msgid "Instant Preview:|#p" +msgstr "Nyomtató" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Real name : |#R" +msgstr "Lebegõ obj.|#j" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 +msgid "Email address : |#E" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 +#, fuzzy +msgid "Spell command:|#S" msgstr "spool parancs" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Más nyelv használata|#a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Escape karakterek használata|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Személyes szótár használata|#h" +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Saját szótár" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 msgid "Accept compound words|#w" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 #, fuzzy msgid "Use input encoding|#i" msgstr "Folytatólagosan|#t" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Betûtípus" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228 msgid "Interface" msgstr "Kezelõfelület" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 #, fuzzy msgid "Language Options" msgstr "minilap vonal" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "Csomag|#g" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Alapértelmezett nyelv|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 #, fuzzy msgid "" "Keyboard\n" "map|#K" msgstr "Kulcsszó" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 +msgid "1st:|#1" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Fájl|F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 #, fuzzy msgid "Browse...|#o" msgstr "Tallóz..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 msgid "RtL support|#R" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 msgid "Auto begin|#b" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 #, fuzzy msgid "Use babel|#U" msgstr "Új oldalon kezdve|#o" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 #, fuzzy msgid "Mark foreign|#M" msgstr "Jel be" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 msgid "Auto finish|#f" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 #, fuzzy msgid "Global|#G" msgstr "G|#G" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "parancs" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "parancs" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Formátumok" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Formátumok" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "GUI név|#G" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Gyorsbillentyû|#b" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Kiterjesztés|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Nézet|N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 +#, fuzzy +msgid "Editor:|#i" +msgstr "Szerkesztés|e" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 msgid "Add|#A" msgstr "Hozzáad|#a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 #, fuzzy msgid "Delete|#D" msgstr "Sor törlése|r" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Átalakítók" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Forrás|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Felsõ:|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Átalakítók" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Alapértelmezett könyvtár" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226 msgid "Browse..." msgstr "Tallóz..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Sablonok könyvtára" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 #, fuzzy -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Temp könyvtár" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Válassza ki a sablont" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Utoljára megnyitott" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259 #, fuzzy -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Biztonsági mentés" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314 +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Vastagság:|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "dátum formátum|#f" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Név" +msgid "Name:" +msgstr "Név:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434 +msgid "Adapt output" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452 #, fuzzy msgid "Printer Command and Flags" msgstr "Felhasználói parancsok" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "parancs" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "hatáskör" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Másolatok" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "fordított sorrend" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "nyomtató" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "kiterjesztés" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "spool parancs" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "papír típus" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "páros oldalak" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "páratlan oldalak" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "rendezve" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "Fekvõ|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686 #, fuzzy -msgid "to file" -msgstr " következõ néven `" +msgid "To file:" +msgstr "fájlba" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Egyéb beállítások" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722 +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "nyomtató" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "papírméret" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX kódolás|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Alap papírméret|#p" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876 +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894 +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912 +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Középre" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "egyéb opciók" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948 msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966 +#, fuzzy +msgid "Bibtex:|#B" +msgstr "BibTeX" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 msgid "Pages" msgstr "Oldalak" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 #, fuzzy msgid "Destination" msgstr "Oldaltípus" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 msgid "Copies" msgstr "Másolatok" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 #, fuzzy msgid "Sorted|#S" msgstr "Rész (part)" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr "-" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" msgstr "Fordított sorrend|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 #, fuzzy msgid "Number:|#N" msgstr "Szám" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 #, fuzzy msgid "Odd numbered pages|#O" msgstr "páratlan oldalak" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 #, fuzzy msgid "Even numbered pages|#E" msgstr "páros oldalak" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Nyomtató" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 msgid "All|#l" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Forrás|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 #, fuzzy msgid "Sort|#S" msgstr "Rész (part)" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Dokumentum|D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Név:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 #, fuzzy msgid "Reference:|#e" msgstr "Hivatkozás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 #, fuzzy msgid "Go to|#G" msgstr " " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 #, fuzzy msgid "Find:|#F" msgstr "Fájl|F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 #, fuzzy msgid "Replace with:|#w" msgstr "Új szöveg:|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 msgid "Find next" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #, fuzzy msgid "Replace|#R" msgstr "Cserél" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 #, fuzzy msgid "Match word|#M" msgstr "Képletszerkesztõ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 #, fuzzy msgid "Replace all|#a" msgstr "Mindet|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 msgid "Search backwards|#S" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "parancs" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 +msgid "Word count:" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "ismeretlen" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 #, fuzzy -msgid "Replacement:|#R" +msgid "Replacement:" msgstr "Lebegõ obj.|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 #, fuzzy msgid "Suggestions:|#g" msgstr "Kérdés" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 -#, fuzzy -msgid "Start|#S" -msgstr "Rész (part)" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Add|#d" -msgstr "Hozzáad|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 #, fuzzy msgid "Ignore|#I" msgstr "Kihagy" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -msgid "Accept|#A" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 #, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Bezár|^[" +msgid "Ignore All|#g" +msgstr "Kihagy" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 msgid "0 %" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 #, fuzzy msgid "Append Column|#A" msgstr "Oszlop hozzáadása|z" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 #, fuzzy msgid "Delete Column|#O" msgstr "Oszlop törlése|o" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 #, fuzzy msgid "Append Row|#p" msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 #, fuzzy msgid "Delete Row|#w" msgstr "Sor törlése|r" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 #, fuzzy msgid "Set Borders|#S" msgstr "Keret be|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 #, fuzzy msgid "Unset Borders|#U" msgstr "Keret be|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 #, fuzzy msgid "Longtable|#L" msgstr "Címke:|#C" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 #, fuzzy -msgid "Rotate 90°|#9" +msgid "Rotate 90 deg|#9" msgstr "Elforgatás 90°|#9" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 #, fuzzy msgid "Spec. Table" msgstr "Spec. táblázat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 msgid "Fixed Width" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 #, fuzzy msgid "Borders" msgstr "Keret" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 #, fuzzy msgid "H. Alignment" msgstr "Igazítás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 #, fuzzy msgid "Special column" msgstr "Speciális oszlop" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 msgid " |#W" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 #, fuzzy msgid "Top|#t" msgstr "Felsõ:|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy -msgid "Bottom|#b" +msgid "Bottom|#B" msgstr "Alsó:|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Balra" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy msgid "Right|#r" msgstr "Jobbra" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 #, fuzzy msgid "Left|#e" msgstr "Balra" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 #, fuzzy msgid "Right|#i" msgstr "Jobbra" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 -#, fuzzy -msgid "Center|#c" -msgstr "Középre" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 #, fuzzy msgid "Top|#p" msgstr "Felsõ:|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 #, fuzzy -msgid "Center|#n" -msgstr "Középre" +msgid "Middle|#M" +msgstr "Közép|#z" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 #, fuzzy msgid "Bottom|#o" msgstr "Alsó:|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 msgid " |#L" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 #, fuzzy msgid "V. Alignment" msgstr "Igazítás" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 #, fuzzy msgid "Block|#k" msgstr "fekete" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 #, fuzzy msgid "Special Cell" msgstr "Speciális karakter|S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 #, fuzzy msgid "Special Multicolumn" msgstr "Összevont oszlop|v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 +#, fuzzy +msgid "Middle|#d" +msgstr "Közép|#z" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 #, fuzzy msgid "Multicolumn|#M" msgstr "Összevont oszlop|v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 #, fuzzy msgid "Use Minipage|#s" msgstr "Minilap|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Be" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 #, fuzzy msgid "Page break on the current row|#B" msgstr "Nem tudom kinyomtatni" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039 msgid "Double" msgstr "Dupla" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "Fejléc" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 #, fuzzy msgid "First Header" msgstr "Fejléc" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 #, fuzzy msgid "Footer" msgstr "Lábléc" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 #, fuzzy msgid "Last Footer" msgstr "Utolsó lábléc|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 msgid "Is Empty" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 #, fuzzy msgid "Border Above" msgstr "Keret" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 #, fuzzy msgid "Border Below" msgstr "Keret" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1011 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Átalakítók" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 msgid "Show Path|#P" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 msgid "Run TeXhash|#T" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 +#, fuzzy +msgid "Keyword:|#K" +msgstr "Kulcsszó" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 #, fuzzy msgid "Replace|^R" msgstr "Cserél" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " -msgstr "Extra" +msgid "Keyword:" +msgstr "Kulcsszó" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:|#S" msgstr "kijelölés" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Type:|#T" +msgstr "Típus:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL...|U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Név" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 +#, fuzzy +msgid "Spacing:|#S" +msgstr "Sortávolság:|#z" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 +#, fuzzy +msgid "Value:|#V" +msgstr "Érték" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Protect:|#P" +msgstr "Nyomtató" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 #, fuzzy msgid "Outer|#O" msgstr "Adott (" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 #, fuzzy msgid "Default|#D" msgstr "Alapérték" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formátumok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Stílus: " +msgid "Cite Style" +msgstr "Idézõjel stílus" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67 -msgid "Use &NatBib" +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 +msgid "&Jurabib" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Cite &Style:" -msgstr "Idézõjel stílus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 -msgid "Bullets" -msgstr "Jelek" +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Alapérték" +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +msgid "&Natbib" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203 -#, fuzzy -msgid "Set &Bullet" -msgstr "Jelek" +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Méret:|#M" +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Alapértelmezett könyvtár" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 -msgid "script" -msgstr "kézirás" +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269 -msgid "footnote" -msgstr "lábjegyzet" +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 -#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 -msgid "Large" -msgstr "Nagy" +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 +#, fuzzy +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299 -msgid "LARGE" +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 -#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huge" -msgstr "Óriás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form2" msgstr "Formátumok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 #, fuzzy -msgid "Document &class :" -msgstr "A dokumentum exportálva a" +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Beállítások mentése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Op&tions :" -msgstr "Beállítások" +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 +msgid "Name" +msgstr "Név" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Page &style :" -msgstr "Oldal stílusa:|#d" +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 +msgid "Activated" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 #, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Betûméret:|#r" +msgid "Color" +msgstr "Színek" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 #, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Lebegõ obj.|#j" +msgid "The available branches" +msgstr "Beállítások mentése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 -#, fuzzy -msgid "&Indent" -msgstr "Behúzás" +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 #, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "Kihagyás|#y" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Hivatkozásra ugrás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 #, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Nyelv" +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "egyéb..." + +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Idézõjel stílus" +msgid "&Remove" +msgstr "&Visszaállít" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 #, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Szimpla" +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 #, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Dupla" +msgid "&New:" +msgstr "szöveg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 #, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Típus:" +msgid "&Add" +msgstr "Hozzáad" + +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 #, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Felsõ:|#e" +msgid "&First level" +msgstr "Fejléc" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Méret:|#M" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Alapérték" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +msgid "Tiny" +msgstr "Apró" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +msgid "Smallest" +msgstr "Legkisebb" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +msgid "Smaller" +msgstr "Kisebb" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +msgid "Small" +msgstr "Kicsi" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +msgid "Normal" +msgstr "Normál" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +msgid "Large" +msgstr "Nagy" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +msgid "Larger" +msgstr "Nagyobb" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +msgid "Largest" +msgstr "Legnagyobb" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +msgid "Huge" +msgstr "Óriás" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +msgid "Huger" +msgstr "Hatalmas" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 +msgid "&Second level" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 +msgid "&Third level" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 +msgid "Fou&rth level" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Document &class:" +msgstr "A dokumentum exportálva a" + +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Class Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "Beállítások" + +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 +#, fuzzy +msgid "&Language:" +msgstr "Nyelv" + +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "Folytatólagosan|#t" + +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kódolás" + +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Idézõjel stílus" + +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Top:" +msgstr "Felsõ:|#e" + +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Alsó:|#s" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "Beszúrás|B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "Egyéb...|#y" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 #, fuzzy msgid "&Margins:" msgstr "Margók" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "Lábléc mag.|#v" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "Elkülönítés:|#k" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "Fejléc mag.:|#c" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" -msgstr "Részek számozása" +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "AMS Math használata|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "&Section :" -msgstr "Rész" +msgid "&Numbering" +msgstr "Szám" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 -#, fuzzy -msgid "Packages" -msgstr "Csomag|#g" +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 +msgid "Example" +msgstr "Példa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 #, fuzzy -msgid "Use AMS &math" -msgstr "AMS Math használata|#M" +msgid "Numbered" +msgstr "Szám" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Kihagyás" +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Kódolás" +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 +#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50 +#: lib/layouts/stdsections.inc:10 +msgid "Part" +msgstr "Rész (part)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38 +#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19 +#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57 +#: lib/layouts/stdsections.inc:30 +msgid "Chapter" +msgstr "Fejezet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65 +#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62 +#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94 +#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42 +#: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5 +#: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:52 +msgid "Section" +msgstr "Rész" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Menti a dokumentumot?" +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68 +#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49 +#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53 +#: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35 +#: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73 +#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61 +msgid "Subsection" +msgstr "Alrész" + +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71 +#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68 +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114 +#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56 +#: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80 +#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Al-alrész" + +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69 +#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87 +#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79 +msgid "Paragraph" +msgstr "Bekezdés" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153 +#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52 +#: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Albekezdés" + +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 #, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Új dokumentum" +msgid "Example numbering and table of contents" +msgstr "Tartalomjegyzék beillesztése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "papírméret" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Magasság" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Szélesség" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Paper &size:" -msgstr "papírméret" +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "Álló|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Fekvõ|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 #, fuzzy -msgid "&Dummy" -msgstr "Összegzés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Mégsem" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 -msgid "Citation" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 -msgid "&Restore" -msgstr "&Visszaállít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "&Alkalmaz" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152 -#: src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgid "Page &style:" +msgstr "Oldal stílusa:|#d" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 -msgid "Search the available citations" +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 +msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Új dokumentum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Case sensitive" -msgstr "kisb./NAGYB.|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 -msgid "Make the search case-sensitive" +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415 +#: lib/ui/stdmenus.ui:436 src/frontends/qt2/QAbout.C:43 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46 +msgid "About LyX" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87 #, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "szöveg" +msgid "Version" +msgstr "Verzió...|V" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 -msgid "&Previous" +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89 +msgid "Credits" +msgstr "Érdemek" + +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 +msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Available citation keys" -msgstr "Beállítások mentése" +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +msgid "&Close" +msgstr "&Bezár" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 -msgid "Add the selected citation" +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +msgid "LyX: Enter text" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 -msgid "Remove the selected citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Dummy" +msgstr "Összegzés" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75 +#: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75 +#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546 +#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Mégsem" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Tárgymutató" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Available" -msgstr "Beállítások mentése" +msgid "&Key" +msgstr "Kulcs" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 #, fuzzy -msgid "Citations currently selected" +msgid "The citation key" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 #, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Döntött" +msgid "&Label" +msgstr "Címke:|#C" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 -msgid "Info" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." + +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 #, fuzzy -msgid "Citation entry" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Adatbázis:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 #, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "Úszókép|#k" +msgid "&Browse..." +msgstr "Tallóz..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492 -msgid "List all authors" +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 +msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503 -msgid "Force &upper case" +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +msgid "New Item" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Available citation keys" +msgstr "Beállítások mentése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275 +#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 +#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 #, fuzzy -msgid "Text after:" -msgstr "Oldalak (tól-ig):" +msgid "St&yle" +msgstr "Stílus: " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560 -#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Not yet supported" -msgstr "Az 'újra' még nem támogatott az egyenletszekesztõben" +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX stílus (be/ki)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Adatbázis:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 #, fuzzy -msgid "Text before:" -msgstr "Szövegosztály hiba" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Adatbázis:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" +msgid "Selected BibTeX databases" +msgstr "Adatbázis:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 #, fuzzy -msgid "Citation style:" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" +msgid "&Add..." +msgstr "Hozzáad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 #, fuzzy -msgid "Left delimiter" -msgstr "Zárójel" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Adatbázis:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 #, fuzzy -msgid "Right delimiter" -msgstr "Zárójel" +msgid "&Delete" +msgstr "Töröl|#T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 +msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Zárójel" +msgid "Chose a style file" +msgstr "Válassza ki a sablont" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Beszúrás|B" +msgid "Choose a style file" +msgstr "Válassza ki a sablont" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 #, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Utolsó tárgymutató bejegyzés beszúrása" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "&Bezár" +msgid "all cited references" +msgstr "Beállítások mentése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 #, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Lebegõ obj.|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49 -msgid "Use LaTeX default settings" -msgstr "" +msgid "all uncited references" +msgstr "Beállítások mentése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" -msgstr "Betûtípus" +msgid "all references" +msgstr "Beállítások mentése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 #, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% az oldalnak" +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 #, fuzzy -msgid "Prefer top of page" -msgstr "% az oldalnak" +msgid "C&ontent:" +msgstr "Átalakítók" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 #, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% az oldalnak" +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 #, fuzzy -msgid "Prefer bottom of page" -msgstr "% az oldalnak" +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23 #, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Hasábok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128 -msgid "Separate page for multiple floats" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" +msgid "Box settings" +msgstr "Beállítások" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143 -msgid "Place float at current position if possible" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 +msgid "Supported box types" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Height value" +msgstr "Szélesség" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158 -msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 +msgid "Units of height value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186 -msgid "Here definitely" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "Place float at current position" -msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" +msgid "Width value" +msgstr "Szélesség" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Speciális oszlop" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +msgid "&Restore" +msgstr "&Visszaállít" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230 -msgid "Span columns in multi-column documents" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +msgid "&Apply" +msgstr "&Alkalmaz" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Tárgymutató" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210 +msgid "Left" +msgstr "Balra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203 #, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Kulcsszó" +msgid "Center" +msgstr "Középre" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217 +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Képletszerkesztõ" +msgid "Stretch" +msgstr "Francia" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 #, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Idézet beillesztése" +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Vízszintes igazítás|#V" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84 #, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Kihagyás" +msgid "Top" +msgstr "Felsõ:|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Közép|#z" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86 #, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Betûméret beállítása" +msgid "Bottom" +msgstr "Alsó:|#s" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\frac)" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Függelék beillesztése" +msgid "Content hori&zontal:" +msgstr "Vízszintes kitöltõ beszúrása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Alsó index|A" +msgid "Content &vertical:" +msgstr "Függõleges térköz" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Felsõ index|F" +msgid "&Box vertical:" +msgstr "Függõleges térköz" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 #, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Függvények" +msgid "&Inner Box:" +msgstr "Beszúrás|B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 #, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" +msgid "T&ype:" +msgstr "Típus:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Eszperantó" +msgid "&Available branches:" +msgstr "Beállítások mentése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Select your branch" +msgstr "Elõzõ karakter kiválasztása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Szétválasztás" +msgid "Changes" +msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Tallóz..." +msgid "Change :" +msgstr "Nyelv váltása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 +msgid "Details of the change" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 +msgid "&Accept" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Szétválasztás" +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 +msgid "Accept this change" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Szétválasztás" +msgid "&Reject" +msgstr "Alapállapot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 +msgid "Reject this change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 #, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Szétválasztás" +msgid "&Next change" +msgstr "Változatlan" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Tallóz..." +msgid "Go to next change" +msgstr "Ugrás a következõ hibára" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Egyéb" +msgid "Character" +msgstr "Betûkészlet|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 #, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "TeX stílus (be/ki)" +msgid "&Family:" +msgstr "Család:|#C" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Család:|#C" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Betûméret:|#r" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 #, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "minilap vonal" +msgid "S&hape:" +msgstr "Alak:|#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 #, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Felsõ:|#e" +msgid "Font series" +msgstr "Betûméret:|#r" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 #, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Közép|#z" +msgid "&Series:" +msgstr "Vastagság:|#V" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 #, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Alsó:|#s" +msgid "&Color:" +msgstr "Színek" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 #, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Függõleges igazítás|#F" +msgid "Never Toggled" +msgstr "Ezeket sosem váltsa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 #, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Igazítás" +msgid "Si&ze:" +msgstr "Méret:|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Betûméret:|#r" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Szélesség" +msgid "Always Toggled" +msgstr "Ezeket mindíg váltsa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 +msgid "Other font settings" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Ment" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" +msgid "&Misc:" +msgstr "Egyéb" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 #, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Felhasználói parancsok" +msgid "&Toggle all" +msgstr "Félkövér (be/ki)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 #, fuzzy -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" -"Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy " -"egyszerû szöveg)." +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Az összeset váltsa|#t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 +msgid "Apply changes immediately" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 +msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Színek" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 +msgid "Citation" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "egyéb..." +msgid "Citation entry" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Átalakítási hiba!" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 #, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Átalakítók" +msgid "Citations currently selected" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "szöveg" +msgid "D&elete" +msgstr "Töröl|#T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Visszaállít" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Átalakítók" +msgid "&Citations:" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 #, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Felsõ:|#e" +msgid "A&pply" +msgstr "&Alkalmaz" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 #, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Forrás|#F" +msgid "Style" +msgstr "Stílus: " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" +msgid "Citation &style:" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Módosít|#M" +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "dátum formátum|#f" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 +msgid "Force &upper case" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 #, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "dátum formátum|#f" +msgid "&Text after:" +msgstr "Oldalak (tól-ig):" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 +msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 #, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Grafika" +msgid "Text &before:" +msgstr "Szövegosztály hiba" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Fekete-fehér|#h" +msgid "&Full author list" +msgstr "Úszókép|#k" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 +msgid "List all authors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Szürkeárnyalatos|#z" +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 +msgid "&Previous" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Színek" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "kisb./NAGYB.|#i" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 +msgid "Make the search case-sensitive" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 #, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "Ne jelenítse meg|#t" +msgid "&Next" +msgstr "szöveg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Grafika" +msgid "&Find:" +msgstr "Keresendõ:|#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 +msgid "&Regular Expression" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 +msgid "Interpret search entry as a regular expression" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 #, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Formátumok" +msgid "Left delimiter" +msgstr "Zárójel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Formátumok" +msgid "Right delimiter" +msgstr "Zárójel" + +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 +msgid "&Keep matched" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 #, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "GUI név|#G" +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Zárójel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Formátumok" +msgid "&Insert" +msgstr "Beszúrás|B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Nézet" +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Utolsó tárgymutató bejegyzés beszúrása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 #, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Gyorsbillentyû|#b" +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Utoljára megny. fájlja|#U" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Kiterjesztés|#e" +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr " dokumentum osztály alapértelmezésére?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Kulcsszó" +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a" + +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Tallóz..." +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nincs megjelenítve]" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Rész" +msgid "Display" +msgstr "Grafika" + +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Keresztnév" +msgid "&Collapsed" +msgstr "rendezve" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 #, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Tallóz..." +msgid "&Open" +msgstr "Megnyit" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Billentyûzet kiosztás" +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325 #, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "minilap vonal" +msgid "External Material" +msgstr "Egyéb dolgok...|d" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "parancs" +msgid "File" +msgstr "&Fájl" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Alapértelmezett nyelv|#l" +msgid "Template" +msgstr "Sablonok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 #, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "parancs" +msgid "Available templates" +msgstr "Beállítások mentése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Nyelv:" +msgid "&Draft" +msgstr "Képletszerkesztõ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Fájlnév:|#j" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Új oldalon kezdve|#o" +msgid "&File:" +msgstr "&Fájl" + +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "G|#G" +msgid "&Edit File..." +msgstr "fájlba" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 +msgid "Edit the file externally" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Sca&le:" +msgstr "Kisebb" + +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 +msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 #, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Idegen jelölése|#j" +msgid "&Display:" +msgstr "Grafika" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 #, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "egyéb opciók" +msgid "Screen display" +msgstr "[nincs megjelenítve]" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246 +#: src/lyxfont.C:533 msgid "Default" msgstr "Alapérték" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 #, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Levél" +msgid "Monochrome" +msgstr "Fekete-fehér|#h" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Szürkeárnyalatos|#z" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 #, fuzzy -msgid "Executive" -msgstr "Feladat" +msgid "Preview" +msgstr "&Fájl" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 +msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 +msgid "Display image in LyX" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Elforgatás" + +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 +msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 +msgid "&Origin:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "TeX kódolás|#T" +msgid "A&ngle:" +msgstr "Szög:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Alap papírméret|#p" +msgid "Scale" +msgstr "Kisebb" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 +msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 +msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" -"Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " -"automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460 #, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Egyéb beállítások" +msgid "Crop" +msgstr "Másol" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Parancs végrehajtása" +msgid "Right &top:" +msgstr "Jobbra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 #, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "egyéb opciók" +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Balra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 +msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 +msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 #, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "A felhasználó könyvtára: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "A dokumentum exportálva a" +msgid "&Get from File" +msgstr "fájlba" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463 +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 #, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "A felhasználó könyvtára: " +msgid "Forma&t:" +msgstr "Formátumok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 #, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " +msgid "O&ption:" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "minilap vonal" +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 +msgid "Close" +msgstr "Bezár" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 #, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Nyomtató" +msgid "&Graphics" +msgstr "Grafika" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 #, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Felhasználói parancsok" +msgid "LyX Display" +msgstr "Ne jelenítse meg|#t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" +msgid "Display:" +msgstr "Grafika" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Kisebb" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 #, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "parancs" +msgid "&Edit" +msgstr "Szerkesztés|e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 #, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "fordított sorrend" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "nyomtató" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "papírméret" +msgid "File name of image" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 #, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "fájlba" +msgid "Select an image file" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "spool parancs" +msgid "&Clipping" +msgstr "Befejezés" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 #, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "páratlan oldalak" +msgid "E&xtra options" +msgstr "Egyéb beállítások" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 #, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "papír típus" +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Részábra|#R" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Egyéb beállítások" +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 +msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 #, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "rendezve" +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Nem tudom hogyan kell exportálni " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 #, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "páros oldalak" +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "egyéb opciók" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 #, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "kiterjesztés" +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "egyéb opciók" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 #, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Fekvõ|#F" +msgid "&Draft mode" +msgstr "Képletszerkesztõ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 #, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Másolatok" +msgid "Draft mode" +msgstr "Képletszerkesztõ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 #, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "hatáskör" +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 +msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Képernyõ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Vastagság:|#V" +msgid "Include File" +msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Típus" +msgid "File name to include" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 #, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Román" +msgid "Select a file" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 #, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Képernyõ DPI|#D" +msgid "&Include Type:" +msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "Méret %" +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:265 +msgid "Input" +msgstr "Fájl beillesztése folytatólagosan" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Betûméret:|#r" +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/insets/insetinclude.C:268 +msgid "Include" +msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Nagyobb" +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121 +msgid "Verbatim" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 #, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Legnagyobb" +msgid "&Load" +msgstr "Betöltés|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 #, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Óriás" +msgid "Load the file" +msgstr "Utoljára megnyitott" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Óriás" +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Legkisebb" +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 #, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Kisebb" +msgid "&Show preview" +msgstr "&Fájl" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 #, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Kicsi" +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 #, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normál" +msgid "&Keyword" +msgstr "Kulcsszó" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 #, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Apró" +msgid "Index entry" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Nagy" +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 +msgid "Log" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +msgid "&Update" +msgstr "&Frissít" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27 #, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Más nyelv használata|#a" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Képletszerkesztõ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122 #, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Escape karakterek használata|#e" +msgid "Insert root" +msgstr "Idézet beillesztése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Saját szótár" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" +msgid "Insert spacing" +msgstr "Kihagyás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Set math font" +msgstr "Betûméret beállítása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Folytatólagosan|#t" +msgid "Insert fraction" +msgstr "Kihagyás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133 #, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Tallóz..." +msgid "Insert matrix" +msgstr "Függelék beillesztése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120 #, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "UI fájl|#U" +msgid "Subscript" +msgstr "Alsó index|A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121 #, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Bind fájl" +msgid "Superscript" +msgstr "Felsõ index|F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Sortávolság:|#z" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 #, fuzzy -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "Görgös egér lapozása" +msgid "&Functions" +msgstr "Függvények" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 #, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "A kurzor követi a gördítõsávot|#k" +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentum" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Menti a dokumentumot?" +msgid "Operators" +msgstr "Eszperantó" + +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 #, fuzzy -msgid " every" -msgstr "fordított sorrend" +msgid "Relations" +msgstr "Szétválasztás" + +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 +msgid "Greek" +msgstr "Greek" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:283 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278 #, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Vonal" +msgid "Arrows" +msgstr "Tallóz..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Keres és Cserél" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Keresendõ:|#K" +msgid "AMS operators" +msgstr "Szétválasztás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 #, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Új szöveg:|#j" +msgid "AMS relations" +msgstr "Szétválasztás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "kisb./NAGYB.|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Szétválasztás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Tallóz..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 #, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Cserél" +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Egyéb" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 #, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Mindet|#M" +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "TeX stílus (be/ki)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "A(z) `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Táblázat beillesztése" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Sorok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr " Szám " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Oszlopok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% az oszlopnak" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Függõleges igazítás|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "" +msgid "&Vertical:" +msgstr "Függõleges térköz" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 #, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Vízszintes igazítás|#V" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 #, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "kijelölés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Vízszintes igazítás|#V" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Címke beillesztése" +msgid "Note Settings" +msgstr "Beállítások" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 #, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" +msgid "LyX &Note" +msgstr "Megjegyzés" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42 +msgid "LyX internal only" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Név" +msgid "C&omment" +msgstr "Megjegyzés" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 +msgid "&Greyed out" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46 +#, fuzzy +msgid "Print as grey text" +msgstr "Függõleges térköz" + +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033 +msgid "Single" +msgstr "Szimpla" + +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 +msgid "1.5" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247 #, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Egyéb beállítások" +msgid "Custom" +msgstr "Ügyfél" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 #, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Alapértelmezett könyvtár" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Balra" +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Kihagyás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Jobbra" +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Testreszabás|s" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 #, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Adott (" +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Igazítás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Lebegõ obj.|#j" +msgid "In&dent paragraph" +msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Kulcs" +msgid "Label Width" +msgstr "Címke széless.:|#s" + +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Címke beillesztése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Címke:|#C" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Verzió...|V" +msgid "&roff command:" +msgstr "Felhasználói parancsok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" msgstr "" +"Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy " +"egyszerû szöveg)." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Érdemek" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 +msgid "Colors" +msgstr "Színek" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "&Colors" +msgstr "Színek" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 #, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "&Alter..." +msgstr "egyéb..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 #, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "File Conversion" +msgstr "Átalakítási hiba!" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Hozzáad" +msgid "&Converters" +msgstr "Átalakítók" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 #, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "&New" +msgstr "szöveg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184 #, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "C&onverter:" +msgstr "Átalakítók" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220 #, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "&To:" +msgstr "Felsõ:|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235 #, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Töröl|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" +msgid "F&rom:" +msgstr "Forrás|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257 #, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stílus: " +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX stílus (be/ki)" +msgid "&Modify" +msgstr "Módosít|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Tallóz..." +msgid "Date Format" +msgstr "dátum formátum|#f" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Válassza ki a sablont" +msgid "&Date format:" +msgstr "dátum formátum|#f" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Frissít" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 #, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Beállítások módosítása" +msgid "Display insets" +msgstr "Grafika" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Irodalomjegyzék" +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Grafika" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69 +msgid "Off" +msgstr "Ki" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 #, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Betûkészlet|#e" +msgid "No math" +msgstr "képlet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 #, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Család:|#C" +msgid "Do not display" +msgstr "Ne jelenítse meg|#t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Család:|#C" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Vastagság:|#V" +msgid "File Formats" +msgstr "Formátumok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Betûméret:|#r" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" +msgid "&File formats" +msgstr "Formátumok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 #, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Betûméret:|#r" +msgid "&GUI name:" +msgstr "GUI név|#G" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Formátumok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221 #, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Alak:|#A" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Nézet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 #, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Színek" +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Szerkesztés|e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258 #, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Félkövér (be/ki)" +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Gyorsbillentyû|#b" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273 #, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Az összeset váltsa|#t" +msgid "E&xtension:" +msgstr "Kiterjesztés|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 #, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Ezeket sosem váltsa" +msgid "Identity" +msgstr "Behúzás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Méret:|#M" +msgid "&E-mail:" +msgstr "Email" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Betûméret:|#r" +msgid "Your name" +msgstr "Családi név" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 #, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Ezeket mindíg váltsa" +msgid "&Name:" +msgstr "Név:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 +msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89 #, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Egyéb" +msgid "Keyboard" +msgstr "Kulcsszó" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 #, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "&Alkalmaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Tallóz..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Utoljára megny. fájlja|#U" +msgid "S&econd:" +msgstr "Rész" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 #, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr " dokumentum osztály alapértelmezésére?" +msgid "&First:" +msgstr "Keresztnév" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" +msgid "Br&owse..." +msgstr "Tallóz..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX Hiba" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Billentyûzet kiosztás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91 #, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX Hiba" +msgid "Language settings" +msgstr "minilap vonal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 #, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nincs megjelenítve]" +msgid "Command s&tart:" +msgstr "parancs" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Alapértelmezett nyelv|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "parancs" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 #, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "rendezve" +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Nyelv:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Megnyit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 #, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" +msgid "Use &babel" +msgstr "Új oldalon kezdve|#o" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Egyéb dolgok...|d" +msgid "&Global" +msgstr "G|#G" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Fájl" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Fájlnév:|#j" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 #, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "newfile" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Idegen jelölése|#j" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 #, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Táblázatok listája megtekintése" +msgid "LaTeX settings" +msgstr "egyéb opciók" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "&Frissít" +msgid "US Letter" +msgstr "Levél" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Beállítások mentése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 #, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Sablonok" +msgid "Executive" +msgstr "Feladat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Betûkészlet|#e" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +msgid "A3" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Betûkészlet|#e" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +msgid "A4" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "fájlba" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +msgid "A5" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +msgid "B5" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Grafika" +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "TeX kódolás|#T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 #, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Alap papírméret|#p" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 #, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Tallóz..." +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " +"automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224 #, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +msgid "External Applications" +msgstr "Egyéb beállítások" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243 #, fuzzy -msgid "LyX display" -msgstr "Ne jelenítse meg|#t" +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "egyéb opciók" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269 +msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 #, fuzzy -msgid "Display :" -msgstr "Grafika" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Parancs végrehajtása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nincs megjelenítve]" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "LaTeX napló" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306 #, fuzzy -msgid "Scale :" -msgstr "Kisebb" +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Parancs végrehajtása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 #, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Magasság" +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Szélesség" +msgid "Printer settings" +msgstr "minilap vonal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Nyomtató" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Felhasználói parancsok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 #, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Szög:|#S" +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "parancs" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 #, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Befejezés" +msgid "Re&verse:" +msgstr "fordított sorrend" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "nyomtató" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "papírméret" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 #, fuzzy -msgid "&Get from file" +msgid "To &file:" msgstr "fájlba" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 #, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Jobbra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" +msgid "Spool &command:" +msgstr "spool parancs" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "szöveg" +msgid "&Odd pages:" +msgstr "páratlan oldalak" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 #, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Balra" +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "papír típus" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 #, fuzzy -msgid "E&xtra options" +msgid "E&xtra options:" msgstr "Egyéb beállítások" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Részábra|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 #, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Nem tudom hogyan kell exportálni " +msgid "Co&llated:" +msgstr "rendezve" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 #, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "egyéb opciók" +msgid "&Even pages:" +msgstr "páros oldalak" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 #, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "egyéb opciók" +msgid "File ex&tension:" +msgstr "kiterjesztés" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 #, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Képletszerkesztõ" +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Fekvõ|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 #, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Képletszerkesztõ" +msgid "Co&pies:" +msgstr "Másolatok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "hatáskör" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Képernyõ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 #, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Vastagság:|#V" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Típus" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 #, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Fájl beillesztése folytatólagosan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" +msgid "&Roman:" +msgstr "Román" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Képernyõ DPI|#D" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 #, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Betöltés|#e" +msgid "&Zoom %:" +msgstr "Méret %" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 #, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Utoljára megnyitott" +msgid "Font Sizes" +msgstr "Betûméret:|#r" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Óriás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "&Fájl" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267 +msgid "Spell checker" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" +msgid "Spell chec&ker:" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Középre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Függõleges térköz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Más nyelv használata|#a" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Vízszintes igazítás|#V" +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Escape karakterek használata|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 #, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Általános" +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "Adjon meg egy másik személyes szótár fájlt. Pl.: \".ispell_english\"." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 #, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Testreszabás|s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Szimpla" +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Saját szótár" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 +msgid "Accept compound &words" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Ügyfél" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Kihagyás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Igazítás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Oldaltípus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Sortávolság:|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr ", Sortávolság" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Betûkészlet: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Érték" +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Folytatólagosan|#t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 +msgid "UI" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Kihagyás:|h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Kicsi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 #, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Közepes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" -msgstr "" +msgid "B&rowse..." +msgstr "Tallóz..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 #, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Kitöltés|K" +msgid "&User interface file:" +msgstr "UI fájl|#U" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 #, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb" +msgid "&Bind file:" +msgstr "Bind fájl" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 #, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Új oldal" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 #, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Címke széless.:|#s" +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Menti a dokumentumot?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 #, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Címke beillesztése" +msgid " every" +msgstr "fordított sorrend" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 #, fuzzy -msgid "L&ines" +msgid "minutes" msgstr "Vonal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Felette:|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Alatta:|#A" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 #, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Új oldal" +msgid "Scrolling" +msgstr "Sortávolság:|#z" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 #, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Felette:|#t" +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "Görgös egér lapozása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 #, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Alatta:|#A" +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "A kurzor követi a gördítõsávot|#k" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 +msgid "Preferences" +msgstr "Beállítások" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75 +#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545 #, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Ment" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -#: src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 msgid "Print" msgstr "Nyomtat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nem tudom kinyomtatni" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 #, fuzzy msgid "&to" msgstr "-" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Nem tudom kinyomtatni" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "Fro&m" msgstr "Forrás|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Függõleges térköz" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Alkalmaz" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "páratlan oldalak" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "páros oldalak" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Fordított sorrend|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 msgid "Print in reverse order" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 msgid "Number of copies" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "rendezve" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Másolatok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Nyomtat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Oldaltípus" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Nyomtató" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 msgid "Send output to a file" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:840 msgid "Reference" msgstr "Hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Beállítások módosítása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -msgid "&Goto" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143 +#, fuzzy +msgid "&Go to Reference" +msgstr "Hivatkozásra ugrás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 #, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (túl rövid)" +msgid "Jump to the reference" +msgstr "Hivatkozásra ugrás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -msgid "Sort" +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Sort" msgstr "Rendezés" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 #, fuzzy msgid "" msgstr "Beállítások" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "Beállítások" + +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 #, fuzzy msgid "" msgstr "Minilap|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 msgid "on page " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 msgid " on page " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 #, fuzzy msgid "Formatted reference" msgstr "Beállítások" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 #, fuzzy msgid "Reference as it appears in output" msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Hivatkozás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Formátumok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 #, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Név:" +msgid "Available references" +msgstr "Beállítások mentése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 #, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Beállítások mentése" +msgid "R&eferences in:" +msgstr " Hivatkozás:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Beállítások mentése" +msgid "Search and replace" +msgstr "Keres és Cserél" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 #, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Dokumentum" +msgid "Replace &with:" +msgstr "Új szöveg:|#j" + +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Cserél" + +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Mindet|#M" + +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" msgstr "Ügyfél" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 #, fuzzy msgid "&Command:" msgstr "parancs" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Export formats:" msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 #, fuzzy msgid "Available export converters" msgstr "Beállítások mentése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "A(z) `" + +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Kérdés" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Hozzáad" + +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Szó felvétele a saját szótárba|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Kihagy" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Szó kihagyása|#k" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "I&gnore All" +msgstr "Kihagy" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 #, fuzzy -msgid "Accept word for this session" +msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "A szó elfogadása|#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Indítás|#I" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Kérdés" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Lebegõ obj.|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Középre" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 +#, fuzzy +msgid "Unknown word:" +msgstr "ismeretlen" + +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59 #, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Indítás|#I" +msgid "Insert table" +msgstr "Táblázat beillesztése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56 #, fuzzy msgid "Table Settings" msgstr "minilap vonal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "minilap vonal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Vízszintes igazítás|#V" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Összevont oszlop|v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "fekete" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vízszintes igazítás|#V" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Oszlopok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Hozzáad" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Oszlop beszúrása|#z" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Töröl|#T" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Oszlop törlése|o" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 #, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Sorok" +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Igazítás|#I" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 +msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 #, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Töröl|#T" +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Összevont oszlop|v" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Sor törlése|r" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 +msgid "Merge cells" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Oszlopok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Függõleges igazítás|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 #, fuzzy msgid "Width unit" msgstr "Szélesség" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 +msgid "Fixed width of the column" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Elforgatás 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Igazítás|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Keret" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Keret be|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Keret" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Alapérték" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 #, fuzzy msgid "Set all borders" msgstr "Keret be|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Töröl|#T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 #, fuzzy msgid "Unset all borders" msgstr "Keret ki|#i" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Címke:|#C" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800 msgid "&Use long table" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Rész" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Fejléc" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Lábléc" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Fejléc" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Utolsó lábléc|#U" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Keret" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Keret" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Város" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Dupla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 msgid "is empty" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Nem tudom kinyomtatni" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Középre" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Középre" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177 msgid "Current column position" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX napló" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "TeX|X" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX|X" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 msgid "Selected classes or styles" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 msgid "Show &path" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Frissít|#F" # -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "A végeredmény egy üres fájl" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Nézet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" +msgid "&Keyword:" +msgstr "Kulcsszó" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Típus" +msgid "Entry" +msgstr "Extra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 #, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "LyX verziószám: " +msgid "&Selection:" +msgstr "kijelölés" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 -#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179 -#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127 -#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 -#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17 -#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72 -#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118 -#: src/mathed/ref_inset.C:127 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" + +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Típus" + +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Címke beillesztése" + +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Név" + +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Spacing:" +msgstr "Sortávolság:|#z" + +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Érték" + +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr "Gyorsbillentyû|#b" + +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Ábra beillesztése" + +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Kihagyás:|h" + +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Kicsi" + +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Közepes" + +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "Kitöltés|K" + +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Egyéb beállítások" + +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Alapértelmezett könyvtár" + +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Adott (" + +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Lebegõ obj.|#j" + +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Document Font" +msgstr "Dokumentum" + +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Betûkészlet: " + +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Méret:|#M" + +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Bekezdéseknek|B" + +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "Behúzás" + +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Következõ bekezdés kiválasztása" + +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "&Vertical space" +msgstr "Függõleges térköz" + +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Kihagyás" + +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 +#, fuzzy +msgid "Two-&column document" +msgstr "Menti a dokumentumot?" + +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Dokumentum formázása..." + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21 +#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47 +#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21 +#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124 +#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30 +#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353 +#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23 +#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29 +#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24 +#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21 +#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12 +#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11 +#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:141 +#: src/mathed/ref_inset.C:155 msgid "Standard" msgstr "Normál" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:470 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59 -#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:506 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420 +#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128 -#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:452 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105 -#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Következmény" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 -#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:190 msgid "Criterion" msgstr "Kritérium" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212 msgid "Fact" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234 msgid "Axiom" msgstr "Axióma" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260 -#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Meghatározás" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432 -msgid "Example" -msgstr "Példa" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297 msgid "Condition" msgstr "Feltétel" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem" msgstr "Probléma" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise" msgstr "Feladat" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark" msgstr "Megjegyzés" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348 msgid "Claim" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 -#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392 -#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439 msgid "Notation" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494 msgid "Case" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44 -#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39 -#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:24 -msgid "Section" -msgstr "Rész" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46 -#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:36 -msgid "Subsection" -msgstr "Alrész" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48 -#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 -#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Al-alrész" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29 msgid "Section*" msgstr "Rész*" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620 +#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:38 msgid "Subsection*" msgstr "Alrész*" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 msgid "Subsubsection*" msgstr "Al-alrész*" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134 -#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82 +#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297 +#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133 +#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.C:154 msgid "Abstract" msgstr "Kivonat" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159 -#: ../lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107 +#: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78 -#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 -#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 -#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 -#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12 -#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 -#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:158 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87 +#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142 +#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122 +#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106 +#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11 +#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225 +#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572 msgid "Appendix" msgstr "Tárgymutató" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 msgid "Appendices" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 msgid "Biography" msgstr "Életrajz" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58 -#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499 -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516 +#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63 msgid "Caption" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 msgid "Footernote" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458 msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262 -#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47 +#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293 +#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/stdlists.inc:10 msgid "Itemize" msgstr "Lista" -#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280 -#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67 -#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 +#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50 +#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28 msgid "Enumerate" msgstr "Számozott lista" -#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 -#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102 -#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53 +#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179 +#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165 -#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126 +#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 msgid "List" msgstr "Leírás*" -#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45 -#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 -#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13 -#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12 -#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 -#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103 -#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199 +#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36 +#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89 +#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122 +#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43 +#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Alcím" -#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116 -#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119 -#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 +#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46 +#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Szerzõ" -#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 +#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232 +#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115 +#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42 msgid "Address" msgstr "Lakcím" -#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75 +#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64 msgid "Offprint" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257 +#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 msgid "Mail" msgstr "Levél" -#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 -#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 -#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250 +#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290 +#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225 +#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276 +#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272 -#, fuzzy -msgid "Abstract " -msgstr "Kivonat" - -#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536 +#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319 msgid "Acknowledgement" msgstr "Köszönetnyilvánítás" -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726 -#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 +#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100 msgid "LaTeX" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 -#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:49 -msgid "Paragraph" -msgstr "Bekezdés" +#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238 -#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80 +#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339 msgid "And" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300 -#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:318 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Köszönetnyilvánítások" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480 +#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497 msgid "TableComments" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 +#: lib/layouts/aastex.layout:534 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 -msgid "Chapter_Exercises" -msgstr "Fejezet_Exercises" - -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Current_Address" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176 -msgid "Thanks" -msgstr "Köszönet" - -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279 -msgid "Dedicatory" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299 -msgid "Translator" -msgstr "Fordító" - -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 msgid "Algorithm" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244 +#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461 msgid "Summary" msgstr "Összegzés" -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:505 msgid "Conclusion" msgstr "Következtetés" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50 -#, fuzzy -msgid "TheoremStyle" -msgstr "TeX|X" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249 -msgid "Theorem*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261 -msgid "Corollary*" -msgstr "Következmény*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255 -msgid "Lemma*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267 -msgid "Proposition*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236 -msgid "Fact*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273 -msgid "Definition*" -msgstr "Meghatározás*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306 -msgid "Example*" -msgstr "Példa*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377 -msgid "Remark*" -msgstr "Megjegyzés*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401 -msgid "Claim*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425 -msgid "Note*" -msgstr "Megjegyzés*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Köszönetnyilvánítás*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Következtetés*" +#: lib/layouts/amsbook.layout:110 +msgid "Chapter_Exercises" +msgstr "Fejezet_Exercises" -#: ../lib/layouts/apa.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:49 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:95 +#: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:135 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:142 +#: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:168 +#: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:174 +#: lib/layouts/apa.layout:177 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334 msgid "Journal" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/apa.layout:205 msgid "CopNum" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215 -#: ../lib/layouts/spie.layout:88 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/spie.layout:86 msgid "Acknowledgments" msgstr "Köszönetnyilvánítások" -#: ../lib/layouts/apa.layout:217 +#: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:225 +#: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:232 +#: lib/layouts/apa.layout:265 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:237 +#: lib/layouts/apa.layout:271 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:298 +#: lib/layouts/apa.layout:329 msgid "Seriate" msgstr "" -#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 -#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "Rész (part)" - -#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29 -#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:12 msgid "Part*" msgstr "Rész* (part*)" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39 msgid "Dialogue" msgstr "Párbeszéd" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214 +#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213 msgid "Narrative" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:59 +#: lib/layouts/broadway.layout:55 msgid "ACT" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:74 +#: lib/layouts/broadway.layout:71 msgid "SCENE" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:87 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:102 msgid "AT_RISE:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146 msgid "Speaker" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161 +#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Mátrix" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:164 +#: lib/layouts/broadway.layout:157 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220 +#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:38 +#: lib/layouts/chess.layout:32 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Levél" -#: ../lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:56 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Szétválasztás" -#: ../lib/layouts/chess.layout:74 +#: lib/layouts/chess.layout:66 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Szétválasztás" -#: ../lib/layouts/chess.layout:83 +#: lib/layouts/chess.layout:75 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Szétválasztás" -#: ../lib/layouts/chess.layout:92 +#: lib/layouts/chess.layout:84 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Szétválasztás" -#: ../lib/layouts/chess.layout:101 +#: lib/layouts/chess.layout:93 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Szétválasztás" -#: ../lib/layouts/chess.layout:110 +#: lib/layouts/chess.layout:102 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Szétválasztás" -#: ../lib/layouts/chess.layout:120 +#: lib/layouts/chess.layout:112 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:128 +#: lib/layouts/chess.layout:120 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:141 +#: lib/layouts/chess.layout:133 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Középre" -#: ../lib/layouts/chess.layout:156 +#: lib/layouts/chess.layout:148 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Magasság" -#: ../lib/layouts/chess.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:168 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "hiba" -#: ../lib/layouts/chess.layout:187 +#: lib/layouts/chess.layout:179 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:229 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218 +#: lib/layouts/svjour.inc:211 msgid "Institute" msgstr "" -#: ../lib/layouts/cv.layout:57 -#, fuzzy -msgid "SubSection" -msgstr "Alrész" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:62 +#: lib/layouts/cv.layout:57 msgid "Topic" msgstr "" -#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:68 +#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Fejléc" -#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:94 +#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Fejléc" -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 -msgid "Code" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9 +#: lib/layouts/stdletter.inc:23 +msgid "My_Address" +msgstr "Feladó" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send_To_Address" +msgstr "Címzett" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Megszólítás" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "Aláírás" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Befejezés" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "mellékletek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 +msgid "ps" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "cc" +msgstr "kapják még" -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Programkód" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +msgid "Betreff" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 -msgid "SGML" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:157 +msgid "Stadt" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187 +msgid "Datum" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10 msgid "Quotation" msgstr "Idézet*" -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37 -msgid "Chapter" -msgstr "Fejezet" - -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Albekezdés" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Authorgroup" -msgstr "Szerzõ" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33 -msgid "FirstName" -msgstr "Keresztnév" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45 -msgid "Surname" -msgstr "Családi név" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Kérdés" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 -#, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Megjegyzés" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33 -msgid "My_Address" -msgstr "Feladó" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "Címzett" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59 -msgid "Opening" -msgstr "Megszólítás" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83 -msgid "Signature" -msgstr "Aláírás" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106 -msgid "Closing" -msgstr "Befejezés" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145 -msgid "encl" -msgstr "mellékletek" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35 -msgid "cc" -msgstr "kapják még" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487 -msgid "Betreff" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160 -msgid "Stadt" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467 -msgid "Datum" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 +#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34 +#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28 msgid "Quote" msgstr "Idézet" -#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65 +#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44 msgid "Verse" msgstr "Költemény" -#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 +#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10 msgid "LaTeX_Title" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:362 +#: lib/layouts/egs.layout:311 msgid "Affil" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:414 +#: lib/layouts/egs.layout:357 msgid "msnumber" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:442 +#: lib/layouts/egs.layout:382 msgid "FirstAuthor" msgstr "Eredeti szerzõ" -#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:101 +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Received" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Accepted" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:522 +#: lib/layouts/egs.layout:451 msgid "Offsets" msgstr "" -#: ../lib/layouts/entcs.layout:45 +#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Programkód" + +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Author_Address" +msgstr "Szerzõ" + +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166 +msgid "Author_Email" +msgstr "Szerzõ_Email" + +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180 +msgid "Author_URL" +msgstr "Szerzõ_URL" + +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "Thanks" +msgstr "Köszönet" + +#: lib/layouts/entcs.layout:71 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: ../lib/layouts/entcs.layout:70 +#: lib/layouts/entcs.layout:97 msgid "Keyword" msgstr "Kulcsszó" -#: ../lib/layouts/foils.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:41 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:63 +#: lib/layouts/foils.layout:60 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:70 +#: lib/layouts/foils.layout:66 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:77 +#: lib/layouts/foils.layout:72 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:88 +#: lib/layouts/foils.layout:81 msgid "TickList" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:111 +#: lib/layouts/foils.layout:102 msgid "CrossList" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:173 +#: lib/layouts/foils.layout:163 msgid "My_Logo" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy msgid "Restriction" msgstr "Leírás" -#: ../lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy msgid "Right_Footer" msgstr "Fejléc" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:90 +msgid "Theorem*" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:135 +msgid "Lemma*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:113 +msgid "Corollary*" +msgstr "Következmény*" + +#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:157 +msgid "Proposition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:263 +msgid "Definition*" +msgstr "Meghatározás*" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59 msgid "Strasse" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73 msgid "Ort" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80 msgid "Land" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136 msgid "EMail" msgstr "EMail" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157 msgid "BLZ" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164 msgid "Konto" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178 msgid "Adresse" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203 msgid "Anrede" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212 msgid "Anlagen" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229 msgid "Gruss" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:47 msgid "Letter" msgstr "Levél" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59 msgid "Street" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66 msgid "Addition" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73 msgid "Town" msgstr "Város" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80 msgid "State" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714 msgid "MyRef" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734 msgid "YourRef" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756 msgid "YourMail" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157 msgid "BankCode" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164 msgid "BankAccount" msgstr "Bankszámla" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Megjegyzés" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446 -msgid "PostalCommend" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888 msgid "Encl." msgstr "Mellékletek" -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:75 +#, fuzzy +msgid "NameRowA" +msgstr "Név" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:95 +#, fuzzy +msgid "NameRowB" +msgstr "Név" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 +#, fuzzy +msgid "NameRowC" +msgstr "Név" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:133 +#, fuzzy +msgid "NameRowD" +msgstr "Név" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 +#, fuzzy +msgid "NameRowE" +msgstr "Név" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 +#, fuzzy +msgid "NameRowF" +msgstr "Név" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:190 +#, fuzzy +msgid "NameRowG" +msgstr "Név" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:230 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA" +msgstr "Lakcím" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:250 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB" +msgstr "Lakcím" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC" +msgstr "Lakcím" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:288 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "Lakcím" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE" +msgstr "Lakcím" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Lakcím" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:345 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:365 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:384 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:403 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:441 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:460 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:480 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:518 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:537 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 +#, fuzzy +msgid "BankRowA" +msgstr "Bank" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 +#, fuzzy +msgid "BankRowB" +msgstr "Bank" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:614 +#, fuzzy +msgid "BankRowC" +msgstr "Bank" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 +#, fuzzy +msgid "BankRowD" +msgstr "Bank" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:652 +#, fuzzy +msgid "BankRowE" +msgstr "Bank" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:671 +#, fuzzy +msgid "BankRowF" +msgstr "Bank" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:89 msgid "Remarks" msgstr "Megjegyzések" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260 +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255 msgid "More" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:83 +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:102 +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 msgid "INT." msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:115 +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 msgid "EXT." msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:189 +#: lib/layouts/hollywood.layout:189 #, fuzzy msgid "Continuing" msgstr "Feltétel" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:231 +#: lib/layouts/hollywood.layout:228 msgid "Transition" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:241 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:257 +#: lib/layouts/hollywood.layout:256 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:271 +#: lib/layouts/hollywood.layout:271 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:286 +#: lib/layouts/hollywood.layout:287 msgid "General" msgstr "Általános" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:298 +#: lib/layouts/hollywood.layout:300 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Szlovén" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:353 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191 +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210 +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "BibTeX futtatása." -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233 +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Szerzõ" -#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 +msgid "Code" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:173 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:224 +#: lib/layouts/llncs.layout:210 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution" msgstr "Megoldás" -#: ../lib/layouts/paper.layout:143 -msgid "SubTitle" -msgstr "AlCím" - -#: ../lib/layouts/paper.layout:154 -msgid "Institution" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256 -msgid "REVTEX_Title" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 -msgid "Preprint" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 -msgid "Author_Email" -msgstr "Szerzõ_Email" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 -msgid "Author_URL" -msgstr "Szerzõ_URL" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 -msgid "PACS" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 -msgid "Labeling" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106 -msgid "Addchap" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:44 +#, fuzzy +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Fejezet_Exercises" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112 -msgid "Addsec" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Epigraph" +msgstr "Életrajz" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Poemtitle" +msgstr "Alcím" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addsec*" +#: lib/layouts/memoir.layout:95 +msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130 -msgid "Minisec" +#: lib/layouts/memoir.layout:119 +msgid "Legend" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178 -msgid "Publishers" -msgstr "Kiadók" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130 -msgid "Dedication" -msgstr "" +#: lib/layouts/paper.layout:146 +msgid "SubTitle" +msgstr "AlCím" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190 -msgid "Titlehead" +#: lib/layouts/paper.layout:157 +msgid "Institution" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202 -msgid "Uppertitleback" +#: lib/layouts/revtex4.layout:92 +msgid "Preprint" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208 -msgid "Lowertitleback" +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 +msgid "PACS" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214 -msgid "Extratitle" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:31 +msgid "Labeling" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "PS" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 msgid "CC" msgstr "Kapják még" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 msgid "Encl" msgstr "Mellékletek" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +#: lib/layouts/stdletter.inc:133 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 msgid "Place" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/stdletter.inc:125 msgid "Location" msgstr "Elhelyezkedés" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Yourref" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Myref" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer" msgstr "Ügyfél" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice" msgstr "Számla" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:49 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +#, fuzzy +msgid "NextAddress" +msgstr "Lakcím" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:59 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +#, fuzzy +msgid "SenderAddress" +msgstr "Címzett" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92 -msgid "Slide" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +msgid "Fax" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:72 -msgid "Slide*" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#, fuzzy +msgid "E-Mail" +msgstr "EMail" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:46 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87 +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:72 +msgid "Slide*" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:76 +#: lib/layouts/seminar.layout:77 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:83 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:86 +#: lib/layouts/seminar.layout:89 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:95 +#: lib/layouts/seminar.layout:99 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:104 +#: lib/layouts/seminar.layout:109 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:54 +#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Paragraph*" msgstr "Bekezdés*" -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 msgid "AMS" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:131 +#: lib/layouts/slides.layout:124 msgid "Overlay" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:215 +#: lib/layouts/slides.layout:204 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:244 +#: lib/layouts/slides.layout:229 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:295 -msgid "End_All_Slides" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/spie.layout:55 +#: lib/layouts/spie.layout:52 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Szerzõ" -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 +#: lib/layouts/svglobal.layout:28 #, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Táblázat" +msgid "Abstract " +msgstr "Kivonat" -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 #, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Aláírás" +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Albekezdés" -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20 -msgid "Chapter*" -msgstr "Fejezet*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Special-section" +msgstr "kijelölés" -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Albekezdés*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 +msgid "AGU-journal" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/svjour.inc:103 -msgid "Headnote" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Citation-number" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: ../lib/layouts/svjour.inc:264 -msgid "Offprints" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: ../lib/layouts/svjour.inc:295 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 #, fuzzy -msgid " Keywords" -msgstr "Kulcsszavak" +msgid "Index-terms" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Index-term" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Cross-term" +msgstr "Kereszthivatkozás...|K" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Supplementary" +msgstr "Összegzés" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Supp-note" +msgstr "megjegyzés" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:108 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Cite-other" +msgstr "Középre" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy msgid "Revised" msgstr "Alapállapot" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:122 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Ident-line" +msgstr "Beszúrás|B" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Runhead" +msgstr "Újra" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 +msgid "Posting-order" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 +msgid "AGU-pages" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Words" +msgstr "Keret" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 +#, fuzzy +msgid "Figures" +msgstr "Aláírás" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Tables" +msgstr "Táblázat" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Datasets" +msgstr "Adatbázis:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy msgid "CCC" msgstr "Kapják még" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:135 +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Papír" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:142 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" msgstr "Szerzõ" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:149 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Megjegyzés" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 #, fuzzy msgid "Plate" msgstr "Beilleszt" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 msgid "Planotable" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:193 +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 #, fuzzy msgid "Table_Caption" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: ../lib/languages:2 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 +msgid "Current_Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 +msgid "Dedicatory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 +msgid "Translator" +msgstr "Fordító" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:179 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:223 +msgid "Fact*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:286 +msgid "Example*" +msgstr "Példa*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Condition*" +msgstr "Feltétel" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Problem*" +msgstr "Probléma" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:353 +#, fuzzy +msgid "Exercise*" +msgstr "Feladat" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:383 +msgid "Remark*" +msgstr "Megjegyzés*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:406 +msgid "Claim*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:428 +msgid "Note*" +msgstr "Megjegyzés*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:450 +#, fuzzy +msgid "Notation*" +msgstr "Elforgatás" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:483 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Köszönetnyilvánítás*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:516 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Következtetés*" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 +msgid "Literal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Authorgroup" +msgstr "Szerzõ" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Kérdés" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 +#, fuzzy +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Megjegyzés" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 +msgid "FirstName" +msgstr "Keresztnév" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 +msgid "Surname" +msgstr "Családi név" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11 +msgid "Scrap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Addpart" +msgstr "Hozzáad" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:109 +msgid "Addchap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +msgid "Addsec" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +msgid "Addchap*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +msgid "Addsec*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:135 +msgid "Minisec" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +msgid "Publishers" +msgstr "Kiadók" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121 +msgid "Dedication" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +msgid "Extratitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Captionabove" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Captionbelow" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Táblázat" + +#: lib/layouts/stdfloats.inc:14 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Táblázatok jegyzéke" + +#: lib/layouts/stdfloats.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "Aláírás" + +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Táblázatok jegyzéke" + +#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:20 +msgid "Chapter*" +msgstr "Fejezet*" + +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:65 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Albekezdés*" + +#: lib/layouts/svjour.inc:97 +msgid "Headnote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:244 +msgid "Offprints" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#, fuzzy +msgid " Keywords" +msgstr "Kulcsszavak" + +#: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikai" -#: ../lib/languages:3 +#: lib/languages:3 msgid "American" msgstr "Amerikai" -#: ../lib/languages:4 +#: lib/languages:4 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: ../lib/languages:5 +#: lib/languages:5 msgid "Austrian" msgstr "Osztrák" -#: ../lib/languages:6 +#: lib/languages:6 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: ../lib/languages:7 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Magyar" -#: ../lib/languages:8 +#: lib/languages:8 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "kék" -#: ../lib/languages:9 +#: lib/languages:9 #, fuzzy -msgid "Portuguese" +msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugál" -#: ../lib/languages:10 +#: lib/languages:10 msgid "Breton" msgstr "" -#: ../lib/languages:11 +#: lib/languages:11 msgid "British" msgstr "Angol" -#: ../lib/languages:12 +#: lib/languages:12 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Magyar" -#: ../lib/languages:13 +#: lib/languages:13 msgid "Canadian" msgstr "Kanadai" -#: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26 -msgid "French" -msgstr "Francia" +#: lib/languages:14 +#, fuzzy +msgid "French Canadian" +msgstr "Kanadai" -#: ../lib/languages:15 +#: lib/languages:15 msgid "Catalan" msgstr "Katalán" -#: ../lib/languages:16 +#: lib/languages:16 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../lib/languages:17 +#: lib/languages:17 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: ../lib/languages:18 +#: lib/languages:18 msgid "Danish" msgstr "Dán" -#: ../lib/languages:19 +#: lib/languages:19 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../lib/languages:20 src/language.C:41 +#: lib/languages:20 msgid "English" msgstr "Angol" -#: ../lib/languages:21 +#: lib/languages:21 msgid "Esperanto" msgstr "Eszperantó" -#: ../lib/languages:23 +#: lib/languages:23 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../lib/languages:24 +#: lib/languages:24 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: ../lib/languages:27 +#: lib/languages:25 +msgid "French" +msgstr "Francia" + +#: lib/languages:26 +msgid "French (GUTenberg)" +msgstr "" + +#: lib/languages:27 msgid "Galician" msgstr "" -#: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31 +#: lib/languages:30 msgid "German" msgstr "Német" -#: ../lib/languages:33 +#: lib/languages:31 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:33 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" -#: ../lib/languages:35 +#: lib/languages:35 msgid "Irish" msgstr "Ír" -#: ../lib/languages:36 +#: lib/languages:36 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: ../lib/languages:37 +#: lib/languages:37 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: ../lib/languages:38 -msgid "Lsorbian" +#: lib/languages:40 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian" +msgstr "Szélesség" + +#: lib/languages:41 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Elhelyezkedés" + +#: lib/languages:42 +msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../lib/languages:40 +#: lib/languages:43 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: ../lib/languages:41 +#: lib/languages:44 msgid "Norsk" msgstr "Norvég" -#: ../lib/languages:42 +#: lib/languages:45 +#, fuzzy +msgid "Nynorsk" +msgstr "Norvég" + +#: lib/languages:46 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: ../lib/languages:43 +#: lib/languages:47 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portugál" -#: ../lib/languages:44 +#: lib/languages:48 msgid "Romanian" msgstr "Román" -#: ../lib/languages:45 +#: lib/languages:49 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: ../lib/languages:46 +#: lib/languages:50 msgid "Scottish" msgstr "Skót" -#: ../lib/languages:47 +#: lib/languages:51 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Amerikai" -#: ../lib/languages:48 +#: lib/languages:52 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" -#: ../lib/languages:49 +#: lib/languages:53 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: ../lib/languages:50 +#: lib/languages:54 msgid "Slovak" msgstr "Szlovák" -#: ../lib/languages:51 +#: lib/languages:55 msgid "Slovene" msgstr "Szlovén" -#: ../lib/languages:52 +#: lib/languages:56 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: ../lib/languages:53 +#: lib/languages:57 msgid "Thai" msgstr "" -#: ../lib/languages:54 +#: lib/languages:58 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: ../lib/languages:55 +#: lib/languages:59 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" -#: ../lib/languages:56 -msgid "Usorbian" -msgstr "" - -#: ../lib/languages:58 +#: lib/languages:62 msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16 msgid "File|F" msgstr "Fájl|F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17 msgid "Edit|E" msgstr "Szerkesztés|e" -#: ../lib/ui/default.ui:9 +#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19 msgid "Insert|I" msgstr "Beszúrás|B" -#: ../lib/ui/default.ui:10 +#: lib/ui/classic.ui:32 msgid "Layout|L" msgstr "Formátum|m" -#: ../lib/ui/default.ui:11 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18 msgid "View|V" msgstr "Nézet|N" -#: ../lib/ui/default.ui:12 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20 msgid "Navigate|N" msgstr "Felépítés|p" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumentum|D" -#: ../lib/ui/default.ui:14 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23 msgid "Help|H" msgstr "Súgó|S" -#: ../lib/ui/default.ui:22 +#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31 #, fuzzy msgid "New|N" msgstr "Új...|j" -#: ../lib/ui/default.ui:23 +#: lib/ui/classic.ui:45 msgid "New from Template...|T" msgstr "Új, sablon alapján...|a" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33 msgid "Open...|O" msgstr "Megnyit|n" -#: ../lib/ui/default.ui:26 +#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Close|C" msgstr "Bezár|B" -#: ../lib/ui/default.ui:27 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Save|S" msgstr "Ment|M" -#: ../lib/ui/default.ui:28 +#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39 msgid "Save As...|A" msgstr "Ment új néven|t" -#: ../lib/ui/default.ui:29 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 #, fuzzy msgid "Revert|R" msgstr "Regisztrál|R" -#: ../lib/ui/default.ui:30 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Version Control|V" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Import|I" msgstr "Importál|I" -#: ../lib/ui/default.ui:33 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Export|E" msgstr "Exportál|E" -#: ../lib/ui/default.ui:34 +#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45 msgid "Print...|P" msgstr "Nyomtat...|y" -#: ../lib/ui/default.ui:35 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: ../lib/ui/default.ui:37 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Exit|x" msgstr "Kilép|K" -#: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Regisztrál|R" -#: ../lib/ui/default.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:46 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 msgid "Show History|H" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:57 +#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70 #, fuzzy msgid "Custom...|C" msgstr "Ügyfél" -#: ../lib/ui/default.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78 msgid "Undo|U" msgstr "Visszavon|V" -#: ../lib/ui/default.ui:66 +#: lib/ui/classic.ui:88 msgid "Redo|d" msgstr "Újra|r" -#: ../lib/ui/default.ui:68 +#: lib/ui/classic.ui:90 msgid "Cut|C" msgstr "Kivág|g" -#: ../lib/ui/default.ui:69 +#: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Copy|o" msgstr "Másol|M" -#: ../lib/ui/default.ui:70 +#: lib/ui/classic.ui:92 msgid "Paste|a" msgstr "Beilleszt|B" -#: ../lib/ui/default.ui:71 +#: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Beilleszt a vágólapról|p" -#: ../lib/ui/default.ui:73 +#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Keres és Cserél|C" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Tabular|T" msgstr "Táblázat|T" -#: ../lib/ui/default.ui:75 +#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Beolvaszt|B" -#: ../lib/ui/default.ui:77 +#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:403 #, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (csak olvasható)" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" -#: ../lib/ui/default.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" +#: lib/ui/classic.ui:101 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:80 +#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Check TeX|h" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:81 -msgid "Remove All Error Boxes|E" -msgstr "Az összes hibajelzés törlése|e" - -#: ../lib/ui/default.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:103 #, fuzzy -msgid "Open/Close float|l" +msgid "Open/Close Float|l" msgstr "Zárt lebegõ objektum" -#: ../lib/ui/default.ui:84 +#: lib/ui/classic.ui:104 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Nyelv váltása" + +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:412 +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" msgstr "Beállítások" -#: ../lib/ui/default.ui:85 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:411 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Konfigurálás|K" -#: ../lib/ui/default.ui:89 +#: lib/ui/classic.ui:111 msgid "as Lines|L" msgstr "Soroknak|S" -#: ../lib/ui/default.ui:90 +#: lib/ui/classic.ui:112 msgid "as Paragraphs|P" msgstr "Bekezdéseknek|B" -#: ../lib/ui/default.ui:94 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Összevont oszlop|v" -#: ../lib/ui/default.ui:96 +#: lib/ui/classic.ui:118 msgid "Line Top|T" msgstr "vonal Fent|F" -#: ../lib/ui/default.ui:97 +#: lib/ui/classic.ui:119 msgid "Line Bottom|B" msgstr "vonal Lent|L" -#: ../lib/ui/default.ui:98 +#: lib/ui/classic.ui:120 msgid "Line Left|L" msgstr "vonal Bal|B" -#: ../lib/ui/default.ui:99 +#: lib/ui/classic.ui:121 msgid "Line Right|R" msgstr "vonal Jobb|J" -#: ../lib/ui/default.ui:101 -msgid "Align Left|e" -msgstr "Balra ig.|a" - -#: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183 -msgid "Align Center|C" -msgstr "Középre ig.|K" - -#: ../lib/ui/default.ui:103 -msgid "Align Right|i" -msgstr "Jobbra ig.|i" - -#: ../lib/ui/default.ui:105 -msgid "V.Align Top|o" -msgstr "függ. Fel|e" - -#: ../lib/ui/default.ui:106 -msgid "V.Align Center|n" -msgstr "függ. Le|g" - -#: ../lib/ui/default.ui:107 -msgid "V.Align Bottom|V" -msgstr "függ. Középre|p" +#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Alignment|i" +msgstr "Igazítás" -#: ../lib/ui/default.ui:109 +#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: ../lib/ui/default.ui:110 +#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121 msgid "Delete Row|w" msgstr "Sor törlése|r" -#: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142 +#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159 #, fuzzy msgid "Copy Row" msgstr "Másol|M" -#: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143 +#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160 #, fuzzy msgid "Swap Rows" msgstr "Sorok" -#: ../lib/ui/default.ui:114 +#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Oszlop hozzáadása|z" -#: ../lib/ui/default.ui:115 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Delete Column|D" msgstr "Oszlop törlése|o" -#: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164 #, fuzzy msgid "Copy Column" msgstr "Oszlop hozzáadása|z" -#: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165 #, fuzzy msgid "Swap Columns" msgstr "Oszlopok" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Left|L" +msgstr "Balra" -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Center|C" +msgstr "Középre" -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "Jobbra" -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "Felsõ:|#e" -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "Közép|#z" -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "Alsó:|#s" -#: ../lib/ui/default.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Aláhúzás (be/ki)" -#: ../lib/ui/default.ui:130 +#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Aláhúzás (be/ki)" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Félkövér (be/ki)" - -#: ../lib/ui/default.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:134 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:138 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155 #, fuzzy msgid "Alignment|A" msgstr "Igazítás" -#: ../lib/ui/default.ui:140 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157 #, fuzzy msgid "Add Row|R" msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: ../lib/ui/default.ui:141 +#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Sor törlése|r" -#: ../lib/ui/default.ui:145 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy msgid "Add Column|C" msgstr "Oszlop hozzáadása|z" -#: ../lib/ui/default.ui:146 +#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Oszlop törlése|o" -#: ../lib/ui/default.ui:152 +#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Alapérték" -#: ../lib/ui/default.ui:153 +#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "Ne jelenítse meg|#t" -#: ../lib/ui/default.ui:154 +#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Beszúrás|B" -#: ../lib/ui/default.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Octave" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Maxima" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177 #, fuzzy msgid "Mathematica" msgstr "Mátrix" -#: ../lib/ui/default.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:165 +#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/stdmenus.ui:278 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Képlet nézet|n" -#: ../lib/ui/default.ui:170 +#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Képlet nézet|n" -#: ../lib/ui/default.ui:171 +#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" -#: ../lib/ui/default.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:198 #, fuzzy msgid "Align Environment|A" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:199 #, fuzzy msgid "AlignAt Environment" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Flalign Environment|f" -msgstr "Igazítás|#I" - -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Igazítás|#I" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 +#: lib/ui/classic.ui:200 #, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" +msgid "Flalign Environment|F" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:203 #, fuzzy msgid "Gather Environment" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy msgid "Multline Environment" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:182 -#, fuzzy -msgid "Align Left|L" -msgstr "Balra ig.|a" - -#: ../lib/ui/default.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Align Right|R" -msgstr "Jobbra ig.|i" - -#: ../lib/ui/default.ui:186 -#, fuzzy -msgid "V.Align Top|T" -msgstr "függ. Fel|e" - -#: ../lib/ui/default.ui:187 -#, fuzzy -msgid "V.Align Center|e" -msgstr "függ. Le|g" - -#: ../lib/ui/default.ui:188 -#, fuzzy -msgid "V.Align Bottom|B" -msgstr "függ. Középre|p" - -#: ../lib/ui/default.ui:194 +#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Beolvaszt|B" -#: ../lib/ui/default.ui:196 +#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Special Character|S" msgstr "Speciális karakter|S" -#: ../lib/ui/default.ui:197 +#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Citation Reference...|C" msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I" -#: ../lib/ui/default.ui:198 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238 msgid "Cross Reference...|R" msgstr "Kereszthivatkozás...|K" -#: ../lib/ui/default.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Label...|L" msgstr "Címke...|C" -#: ../lib/ui/default.ui:200 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246 msgid "Footnote|F" msgstr "Lábjegyzet|L" -#: ../lib/ui/default.ui:201 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Széljegyzet|z" -#: ../lib/ui/default.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248 #, fuzzy msgid "Short Title" msgstr "Alcím" -#: ../lib/ui/default.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Key" +msgstr "Irodalomjegyzék" + +#: lib/ui/classic.ui:220 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" -#: ../lib/ui/default.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.ui:382 msgid "Note|N" msgstr "Megjegyzés|M" -#: ../lib/ui/default.ui:206 +#: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Lists & TOC|O" msgstr "Listák|i" -#: ../lib/ui/default.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:225 #, fuzzy msgid "TeX|T" msgstr "LaTeX|#T" -#: ../lib/ui/default.ui:209 +#: lib/ui/classic.ui:226 #, fuzzy msgid "Minipage|p" msgstr "Minilap|#n" -#: ../lib/ui/default.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika" -#: ../lib/ui/default.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:228 #, fuzzy msgid "Tabular Material...|b" msgstr "Táblázat...|a" -#: ../lib/ui/default.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:229 msgid "Floats|a" msgstr "Lebegõ objektumok|o" -#: ../lib/ui/default.ui:214 +#: lib/ui/classic.ui:231 #, fuzzy msgid "Include File...|d" msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: ../lib/ui/default.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy msgid "Insert File|e" msgstr "Fájl|F" -#: ../lib/ui/default.ui:216 +#: lib/ui/classic.ui:233 msgid "External Material...|x" msgstr "Egyéb dolgok...|d" -#: ../lib/ui/default.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261 msgid "Superscript|S" msgstr "Felsõ index|F" -#: ../lib/ui/default.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Subscript|u" msgstr "Alsó index|A" -#: ../lib/ui/default.ui:222 +#: lib/ui/classic.ui:239 msgid "HFill|H" msgstr "Kitöltés|K" -#: ../lib/ui/default.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Elválasztási hely|E" -#: ../lib/ui/default.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Sortörés|S" -#: ../lib/ui/default.ui:225 -msgid "Protected Blank|B" +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|r" msgstr "Védett szóköz|V" -#: ../lib/ui/default.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265 +msgid "Inter-word Space|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:245 msgid "Linebreak|L" msgstr "Sortörés|S" -#: ../lib/ui/default.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Pontok (...)|P" -#: ../lib/ui/default.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Mondat végét jelzõ pont|M" -#: ../lib/ui/default.ui:229 -msgid "Ordinary Quote|Q" +#: lib/ui/classic.ui:248 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|Q" msgstr "Hagyományos idézõjel|H" -#: ../lib/ui/default.ui:230 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "Hagyományos idézõjel|H" + +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menü elválasztó|n" -#: ../lib/ui/default.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vízszintes igazítás|#V" + +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51 +#, fuzzy +msgid "Page Break" +msgstr "Új oldal" + +#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279 msgid "Display Formula|D" msgstr "Képlet nézet|n" -#: ../lib/ui/default.ui:236 +#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" -#: ../lib/ui/default.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|A" +msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Igazítás|#I" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Igazítás|#I" - -#: ../lib/ui/default.ui:242 +#: lib/ui/classic.ui:264 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:243 +#: lib/ui/classic.ui:265 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" -#: ../lib/ui/default.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása" -#: ../lib/ui/default.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:269 #, fuzzy -msgid "Font Change|f" +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Igazítás|#I" + +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290 +#, fuzzy +msgid "Font Change|o" msgstr "Betûméret:|#r" -#: ../lib/ui/default.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:272 #, fuzzy msgid "Math Panel|l" msgstr "Képletszerkesztõ|s" -#: ../lib/ui/default.ui:253 -msgid "Math normal font" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Félkövér|F" -#: ../lib/ui/default.ui:255 -msgid "Math calligraphic family" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Család:|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:256 -msgid "Math fraktur family" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Család:|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:257 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299 #, fuzzy -msgid "Math roman family" +msgid "Math Roman Family" msgstr "Család:|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:258 -msgid "Math sans serif family" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Család:|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:260 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302 #, fuzzy -msgid "Math bold series" +msgid "Math Bold Series" msgstr "Képletszerkesztõ" -#: ../lib/ui/default.ui:262 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304 #, fuzzy -msgid "Text normal font" +msgid "Text Normal Font" msgstr "LaTeX beállítások|b" -#: ../lib/ui/default.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy -msgid "Text roman family" +msgid "Text Roman Family" msgstr "Család:|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:265 -msgid "Text sans serif family" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Család:|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:266 -msgid "Text typewriter family" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Család:|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:268 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310 #, fuzzy -msgid "Text bold series" +msgid "Text Bold Series" msgstr "Szövegosztály hiba" -#: ../lib/ui/default.ui:269 -msgid "Text medium series" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Szövegosztály hiba" -#: ../lib/ui/default.ui:271 -msgid "Text italic shape" +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313 +msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:272 -msgid "Text small caps shape" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Kiskapitális" -#: ../lib/ui/default.ui:273 -msgid "Text slanted shape" +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315 +msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:274 -msgid "Text upright shape" +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316 +msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:279 +#: lib/ui/classic.ui:302 msgid "Floatflt Figure" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: ../lib/ui/default.ui:285 +#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328 msgid "Index List|I" msgstr "Tárgymutató|m" -#: ../lib/ui/default.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "BibTeX Reference...|B" msgstr "BibTeX hivatkozás...|B" -#: ../lib/ui/default.ui:290 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Dokumentum...|X" -#: ../lib/ui/default.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334 #, fuzzy msgid "ASCII as Lines...|L" msgstr "Ascii soronként|s" -#: ../lib/ui/default.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335 #, fuzzy msgid "ASCII as Paragraphs...|P" msgstr "Ascii bekezdésenként|b" -#: ../lib/ui/default.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:371 +#, fuzzy +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Csomag|#g" + +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:372 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:373 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:374 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:328 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Betûkészlet|#e" -#: ../lib/ui/default.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:329 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Bekezdés" -#: ../lib/ui/default.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:330 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Dokumentum|D" -#: ../lib/ui/default.ui:304 +#: lib/ui/classic.ui:331 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Táblázat|T" + +#: lib/ui/classic.ui:333 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Dõlt|D" -#: ../lib/ui/default.ui:305 +#: lib/ui/classic.ui:334 msgid "Noun Style|N" msgstr "Kapitális|p" -#: ../lib/ui/default.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:335 msgid "Bold Style|B" msgstr "Félkövér|F" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "TeX|X" - # ez vajon mi lehet?? -#: ../lib/ui/default.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:338 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása|s" -#: ../lib/ui/default.ui:310 +#: lib/ui/classic.ui:339 #, fuzzy msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Környezet mélységének növelése" -#: ../lib/ui/default.ui:311 +#: lib/ui/classic.ui:340 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "LaTeX elõtag...|L" -#: ../lib/ui/default.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:361 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208 msgid "Update|U" msgstr "Frissít|F" -#: ../lib/ui/default.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:353 msgid "LaTeX Logfile|L" msgstr "LaTeX Log fájl|L" -#: ../lib/ui/default.ui:325 -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Tartalomjegyzék|T" - -#: ../lib/ui/default.ui:326 -msgid "Child Processes|C" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:355 #, fuzzy msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX beállítások|b" -#: ../lib/ui/default.ui:340 -msgid "Error|E" -msgstr "Hiba|H" - -#: ../lib/ui/default.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:383 #, fuzzy msgid "Refs|R" msgstr "Hiv" -#: ../lib/ui/default.ui:343 +#: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:381 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Le|#L" -#: ../lib/ui/default.ui:347 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:389 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:348 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:390 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:391 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:351 +#: lib/ui/classic.ui:378 msgid "Goto Bookmark 1|1" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:352 +#: lib/ui/classic.ui:379 msgid "Goto Bookmark 2|2" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:353 +#: lib/ui/classic.ui:380 msgid "Goto Bookmark 3|3" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:395 msgid "Tooltips|o" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:419 msgid "Introduction|I" msgstr "Bevezetés|B" -#: ../lib/ui/default.ui:371 +#: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:420 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tankönyv|T" -#: ../lib/ui/default.ui:372 +#: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:421 msgid "User's Guide|U" msgstr "Felhasználói Kézikönyv|F" -#: ../lib/ui/default.ui:373 +#: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:422 msgid "Extended Features|E" msgstr "Haladó Szolgáltatások|H" -#: ../lib/ui/default.ui:374 +#: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:423 msgid "Customization|C" msgstr "Testreszabás|s" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Referencia Kézikönyv|R" - -#: ../lib/ui/default.ui:376 +#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:424 msgid "FAQ|F" msgstr "GyIK|G" -#: ../lib/ui/default.ui:377 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:425 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Tartalomjegyzék|j" -#: ../lib/ui/default.ui:378 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:426 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX beállítások|b" -#: ../lib/ui/default.ui:380 +#: lib/ui/classic.ui:407 msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/buffer.C:356 -msgid "Couldn't set the layout for " -msgstr "" - -#: src/buffer.C:358 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy -msgid "one paragraph" -msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb" +msgid "Preferences..." +msgstr "Beállítások" -#: src/buffer.C:361 -#, fuzzy -msgid " paragraphs" -msgstr "Bekezdés" +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:438 +msgid "Quit LyX" +msgstr "" -#: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384 -#: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646 -msgid "Textclass Loading Error!" -msgstr "Hiba a szövegosztály betöltésénél!" +#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31 +msgid "Toolbars" +msgstr "" -#: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "When reading %1$s" -msgstr "Hiba beolvasás közben " +#: lib/ui/stdmenus.ui:21 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Dokumentum|D" -#: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385 +#: lib/ui/stdmenus.ui:22 #, fuzzy -msgid "When reading " -msgstr "Hiba beolvasás közben " +msgid "Tools|T" +msgstr "Felsõ:|#e" -#: src/buffer.C:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:32 #, fuzzy -msgid "Encountered " -msgstr "Középre" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Új, sablon alapján...|a" -#: src/buffer.C:375 +#: lib/ui/stdmenus.ui:35 #, fuzzy -msgid "one unknown token" -msgstr "Ismeretlen tevékenység" +msgid "Open recent|t" +msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" -#: src/buffer.C:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:79 #, fuzzy -msgid " unknown tokens" -msgstr "Ismeretlen tevékenység" +msgid "Redo|R" +msgstr "Újra|r" -#: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627 -msgid "Textclass error" -msgstr "Szövegosztály hiba" +#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48 +#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862 +msgid "Cut" +msgstr "Kivág" -#: src/buffer.C:623 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." -msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" +#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49 +#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867 +msgid "Copy" +msgstr "Másol" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni" +#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565 +#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846 +msgid "Paste" +msgstr "Beilleszt" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:84 +msgid "Paste Recent" +msgstr "" -#: src/buffer.C:628 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 #, fuzzy -msgid "The document uses an unknown textclass " -msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" +msgid "Text Style...|S" +msgstr "TeX|X" -#: src/buffer.C:642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't load textclass %1$s" -msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt " +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Bekezdés" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- helyettesítem az alapértelmezettel" +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "Táblázat" -#: src/buffer.C:647 +#: lib/ui/stdmenus.ui:94 #, fuzzy -msgid "Can't load textclass " -msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt " +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Környezet mélységének növelése" -#: src/buffer.C:955 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Ismeretlen tevékenység" +# ez vajon mi lehet?? +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása|s" -#: src/buffer.C:959 +#: lib/ui/stdmenus.ui:101 #, fuzzy -msgid "Unknown token: " -msgstr "Ismeretlen tevékenység" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "egyéb opciók" -#. future format -#: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238 -msgid "Warning!" -msgstr "Figyelem!" +#: lib/ui/stdmenus.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Beállítások" -#: src/buffer.C:1185 -msgid "" -"The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause " -"problems." +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244 -#: src/buffer.C:1247 -msgid "ERROR!" -msgstr "HIBA!" +#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Beállítások" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/buffer.C:1192 -msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" -msgstr "" -"A fájl régi LyX-formátumú. Olvasásához használja a LyX 0.10.x-es verzióját" +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Beállítások" -#: src/buffer.C:1200 -msgid "Can't find conversion script." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "minilap vonal" -#: src/buffer.C:1212 -msgid "An error occured while running the conversion script." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "Felsõ:|#e" -#: src/buffer.C:1239 -msgid "Reading of document is not complete" -msgstr "A dokumentum beolvasása nem teljes" +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Alsó:|#s" -#: src/buffer.C:1240 -msgid "Maybe the document is truncated" -msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (túl rövid)" +#: lib/ui/stdmenus.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Left Line|L" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/buffer.C:1244 -msgid "Not a LyX file!" -msgstr "Nem LyX fájl!" +#: lib/ui/stdmenus.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Jobbra" -#: src/buffer.C:1247 -msgid "Unable to read file!" -msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" +#: lib/ui/stdmenus.ui:189 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|A" +msgstr "Igazítás|#I" -#: src/buffer.C:1507 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy -msgid "Abstract: " -msgstr "Kivonat" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Igazítás|#I" -#: src/buffer.C:1518 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Hivatkozás:" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Igazítás|#I" -#: src/buffer.C:1632 -msgid "Error: Cannot write file:" -msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni:" +#: lib/ui/stdmenus.ui:206 +#, fuzzy +msgid "Display Tooltips|i" +msgstr "Képlet nézet|n" -#: src/buffer.C:1662 -msgid "Error: Cannot open file: " -msgstr "Hiba: Nem lehet megnyitni a következõ fájlt:" +#: lib/ui/stdmenus.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Special Formatting|o" +msgstr "Speciális oszlop" -#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698 -msgid "LYX_ERROR:" -msgstr "LYX_HIBA:" +#: lib/ui/stdmenus.ui:228 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Listák|i" -#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698 -msgid "Cannot write file" -msgstr "Nem sikerült a fájlba írni" +#: lib/ui/stdmenus.ui:229 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Lebegõ objektumok|o" -#: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804 -msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n" +#: lib/ui/stdmenus.ui:232 +msgid "Branch|B" msgstr "" -#. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3079 -msgid "Running chktex..." -msgstr "LaTeX futtatása..." - -#: src/buffer.C:3092 -msgid "chktex did not work!" -msgstr "Chktex nem mükõdik!" +#: lib/ui/stdmenus.ui:233 +#, fuzzy +msgid "Character Style|y" +msgstr "Betûkészlet|#e" -#: src/buffer.C:3093 -msgid "Could not run with file:" -msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:" +#: lib/ui/stdmenus.ui:234 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Fájl|F" -#: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144 -#: src/lyxvc.C:173 -msgid "Changes in document:" -msgstr "Változások a dokumentumban:" +#: lib/ui/stdmenus.ui:235 src/frontends/xforms/FormBox.C:47 +#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145 +#: src/insets/insetbox.C:147 +msgid "Box" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199 -msgid "Save document?" -msgstr "Menti a dokumentumot?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:240 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" -#: src/bufferlist.C:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: Megpróbálom elmenteni a dokumentumot %s néven..." +#: lib/ui/stdmenus.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Table...|T" +msgstr "Táblázat|T" -#: src/bufferlist.C:318 +#: lib/ui/stdmenus.ui:249 #, fuzzy -msgid "LyX: Attempting to save document " -msgstr "lyx: Megpróbálom elmenteni a dokumentumot %s néven..." +msgid "TeX|X" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " A mentés sikeresnek tûnik. :-)" +#: lib/ui/stdmenus.ui:255 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Hagyományos idézõjel|H" -#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " A mentés sikertelen! Újra próbálom..." +#: lib/ui/stdmenus.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Szimpla" -#: src/bufferlist.C:359 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!" +#: lib/ui/stdmenus.ui:267 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Vízszintes igazítás|#V" -#: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293 -#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215 -msgid "Error!" -msgstr "Hiba!" +#: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Függõleges térköz" -#: src/bufferlist.C:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:273 #, fuzzy -msgid "Cannot open file" -msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" +msgid "Line Break|L" +msgstr "Sortörés|S" -#: src/bufferlist.C:389 -msgid "An emergency save of this document exists!" -msgstr "A dokumentumról létezik egy biztonsági mentés!" +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Math Panel|P" +msgstr "Képletszerkesztõ|s" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:322 +#, fuzzy +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "Táblázat beillesztése" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:337 +#, fuzzy +msgid "External Material..." +msgstr "Egyéb dolgok...|d" -#: src/bufferlist.C:391 -msgid "Try to load that instead?" -msgstr "Próbáljam meg betölteni azt inkább?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Dokumentum|D" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:342 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Megjegyzés|M" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Megjegyzés" -#: src/bufferlist.C:413 -msgid "Autosave file is newer." -msgstr "Az automatkusan elmentett fájl újabb." +#: lib/ui/stdmenus.ui:344 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:415 -msgid "Load that one instead?" -msgstr "Inkább azt nyissam meg?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:360 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Nyelv váltása" -#: src/bufferlist.C:485 -msgid "Unable to open template" -msgstr "Nem sikerült a sablon betöltése" +#: lib/ui/stdmenus.ui:362 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log File...|L" +msgstr "LaTeX Log fájl|L" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 -msgid "Document is already open:" -msgstr "A dokumentum már nyitva van:" +#: lib/ui/stdmenus.ui:363 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents...|T" +msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: src/bufferlist.C:520 -msgid "Do you want to reload that document?" -msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:364 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble...|P" +msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#. Ask if the file should be checked out for -#. viewing/editing, if so: load it. -#: src/bufferlist.C:549 -msgid "Do you want to retrieve file under version control?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:365 +msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:557 -msgid "Cannot open specified file:" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:" +#: lib/ui/stdmenus.ui:367 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Rész" -#: src/bufferlist.C:559 -msgid "Create new document with this name?" -msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Le|#L" -#: src/BufferView.C:294 -msgid "Specified file is unreadable: " -msgstr "A megadott fájl nem olvasható: " +#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Le|#L" -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Nem lehet megnyitni a következõ fájlt: " +#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Le|#L" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 -msgid "Undo" -msgstr "Visszavon" +#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Táblázat|T" -#: src/BufferView.C:569 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'" +msgid "TeX Information...|I" +msgstr "LaTeX beállítások|b" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:428 +msgid "About LyX...|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39 +#, fuzzy +msgid "standard" +msgstr "Normál" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41 +msgid "New document" +msgstr "Új dokumentum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Menti a dokumentumot?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Print document" +msgstr "Dokumentum beillesztése" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005 +msgid "Undo" +msgstr "Visszavon" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016 msgid "Redo" msgstr "Újra" -#: src/BufferView.C:586 -msgid "No further redo information" -msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni" - -#: src/BufferView.C:597 -msgid "Paragraph environment type copied" -msgstr "Bekezdés stílusa lemásolva" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Find and replace" +msgstr "Keres és Cserél" -#: src/BufferView.C:606 -msgid "Paragraph environment type set" -msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Toggle emphasis style" +msgstr "Dõlt stílus (be/ki)" -#: src/bufferview_funcs.C:74 -msgid "Error! unknown language" -msgstr "Hiba! ismeretlen nyelv" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 +msgid "Toggle noun style" +msgstr "Kapitális stílus(be/ki)" -#: src/bufferview_funcs.C:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Betûkészlet: " +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Toggle user style" +msgstr "Kapitális stílus(be/ki)" -#: src/bufferview_funcs.C:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 #, fuzzy -msgid "Font: " -msgstr "Betûkészlet: " +msgid "Insert math" +msgstr "Függelék beillesztése" -#: src/bufferview_funcs.C:172 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Mélység: " +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Grafika beillesztése" -#: src/bufferview_funcs.C:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 #, fuzzy -msgid ", Depth: " -msgstr ", Mélység: " +msgid "extra" +msgstr "Extra" -#: src/bufferview_funcs.C:184 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Sortávolság" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr " Szám " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" -msgstr "Másfeles" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Itemized list" +msgstr "Lista" -#: src/bufferview_funcs.C:197 -msgid "Other (" -msgstr "Adott (" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "Növel" -#: src/bufferview_funcs.C:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Bekezdés" +msgid "Decrease depth" +msgstr "Csökkent" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Dokumentum formázása..." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Tárgymutató beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:644 -#, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Táblázat beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 -msgid "Saved bookmark " -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Címke beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 -#, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 -msgid "Moved to bookmark " +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +msgid "Insert citation" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" +msgid "Insert index entry" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés beszúrása" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Dokumentum|D" +msgid "Insert footnote" +msgstr "Lábjegyzet beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Példák" - -#: src/BufferView_pimpl.C:870 -msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" +msgid "Insert margin note" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés beszúrása" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 -msgid "Canceled." -msgstr "Megszakítva." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Idézet beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." -msgstr "Dokumentum beillesztése" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX" +msgstr "BibTeX beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 #, fuzzy -msgid "Inserting document " -msgstr "Dokumentum beillesztése" +msgid "Include file" +msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "TeX|X" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "A dokumentum exportálva a" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "minilap vonal" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 #, fuzzy -msgid "Document " -msgstr "Dokumentum" +msgid "Table of contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 #, fuzzy -msgid " inserted." -msgstr "' importálása megtörtént." +msgid "Check spelling" +msgstr "TeX ellenõrzés" -#: src/BufferView_pimpl.C:909 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 +#, fuzzy +msgid "table" +msgstr "Táblázat" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135 #, fuzzy -msgid "Could not insert document " -msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" +msgid "Add row" +msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Oszlop hozzáadása|z" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 -msgid "Couldn't find this label" -msgstr "Nem találom ezt a címkét" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Sor törlése|r" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 -msgid "in current document." -msgstr "a megadott dokumentumban." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Oszlop törlése|o" -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 #, fuzzy -msgid "Unknown function!" -msgstr "Ismeretlen tevékenység" +msgid "Set top line" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/Chktex.C:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX figyelmeztetés azonosító #" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "felsõ/alsó vonal" -#: src/Chktex.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX figyelmeztetés azonosító #" +msgid "Set left line" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" +msgid "Set right line" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/converter.C:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Keret be|#e" -#: src/converter.C:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 #, fuzzy -msgid "No information for viewing " -msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni" +msgid "Unset all lines" +msgstr "Keret ki|#i" -#: src/converter.C:214 src/converter.C:672 -msgid "Executing command:" -msgstr "Parancs végrehajtása:" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Balra ig.|a" -#: src/converter.C:222 src/converter.C:711 -msgid "Error while executing" -msgstr "Hiba a végrehajtás közben" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Középre ig.|K" -#: src/converter.C:707 -msgid "There were errors during the Build process." -msgstr "Hibák voltak a Build folyamat során." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Jobbra ig.|i" -#: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929 -msgid "You should try to fix them." -msgstr "Meg kellene próbálni kijavítani õket." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "függ. Fel|e" -#: src/converter.C:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" +msgid "Align middle" +msgstr "Igazítás" -#: src/converter.C:734 src/converter.C:737 -msgid "Error while trying to move directory:" -msgstr "Hiba történt a könyvtár áthelyezése közben:" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "függ. Középre|p" -#: src/converter.C:735 src/converter.C:777 -#, c-format -msgid "to %1$s" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell" +msgstr "Elforgatás 90°|#9" -#: src/converter.C:738 src/converter.C:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 #, fuzzy -msgid "to " -msgstr " " +msgid "Rotate table" +msgstr "Idézõjel stílus" -#: src/converter.C:776 src/converter.C:779 -msgid "Error while trying to move file:" -msgstr "Hiba történt a fájl áthelyezése közben:" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Összevont oszlop|v" -#: src/converter.C:858 src/converter.C:924 -msgid "One error detected" -msgstr "Egy hibát észleltem" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114 +msgid "math" +msgstr "képlet" -#: src/converter.C:859 src/converter.C:925 -msgid "You should try to fix it." -msgstr "Meg kellene próbálni kijavitani." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 +#, fuzzy +msgid "Show math panel" +msgstr "Képletszerkesztõ" -#: src/converter.C:862 src/converter.C:928 -msgid " errors detected." -msgstr " hibát észleltem." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "[nincs megjelenítve]" -#: src/converter.C:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "There were errors during running of %1$s" -msgstr "Hiba történt a program futtatásakor " +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Idézet beillesztése" -#: src/converter.C:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 #, fuzzy -msgid "There were errors during running of " -msgstr "Hiba történt a program futtatásakor " +msgid "Insert sum" +msgstr "Idézet beillesztése" -# -#: src/converter.C:876 src/converter.C:934 -msgid "The operation resulted in" -msgstr "A mûvelet egy üres fájlt" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Táblázat beillesztése" -# -#: src/converter.C:877 src/converter.C:935 -msgid "an empty file." -msgstr "eredményezett." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Idézet beillesztése" -# -#: src/converter.C:878 src/converter.C:936 -msgid "Resulting file is empty" -msgstr "A végeredmény egy üres fájl" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Beszúrás|B" -#: src/converter.C:894 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX futtatása..." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Beszúrás|B" -#: src/converter.C:917 -msgid "LaTeX did not work!" -msgstr "LaTeX nem mükõdik!" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Beszúrás|B" -#: src/converter.C:918 -msgid "Missing log file:" -msgstr "Hiányzó log fájl:" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#, fuzzy +msgid "Insert cases" +msgstr "Táblázat beillesztése" -#: src/converter.C:931 -msgid "There were errors during the LaTeX run." -msgstr "Hibák voltak a LaTeX futtatása közben." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +msgid "minibuffer" +msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:435 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:446 -msgid "Layout had to be changed from\n" -msgstr "A következõ formátumot meg kellett változtatni a\n" - -#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450 -msgid " to " -msgstr " " - -#: src/CutAndPaste.C:449 +#: src/BufferView_pimpl.C:245 +#, c-format msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" "\n" -"because of class conversion from\n" +"Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -"\n" -"következõ szövegosztály átalakítása miatt\n" -#: src/debug.C:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "Nincs hibakeresési üzenet" - -#: src/debug.C:39 -msgid "General information" -msgstr "Általános információk" - -#: src/debug.C:40 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Program telepítés" - -#: src/debug.C:41 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Billentyûzet kezelés" - -#: src/debug.C:42 -msgid "GUI handling" -msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" - -#: src/debug.C:43 -msgid "Lyxlex grammer parser" -msgstr "Lyxlex nyelvtani ellenõrzõ" - -#: src/debug.C:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Konfigurációs fájl olvasás" - -#: src/debug.C:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Egyéni billentyûzet kiosztás" - -#: src/debug.C:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX végrehajtás/létrehozás" - -#: src/debug.C:47 -msgid "Math editor" -msgstr "Képletszerkesztõ" - -#: src/debug.C:48 -msgid "Font handling" -msgstr "Betûkészlet kezelés" - -#: src/debug.C:49 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Szövegosztály-fájl olvasás" - -#: src/debug.C:50 -msgid "Version control" -msgstr "" - -#: src/debug.C:51 -msgid "External control interface" -msgstr "Külsõ kezelõfelület" - -#: src/debug.C:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "" - -#: src/debug.C:53 -msgid "User commands" -msgstr "Felhasználói parancsok" - -# -#: src/debug.C:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "A LyX lexxer" - -#: src/debug.C:55 -msgid "Dependency information" -msgstr "Függõségi információk" - -#: src/debug.C:56 -#, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX beillesztések" - -#: src/debug.C:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyX által használt fájlok" - -#: src/debug.C:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "" - -#: src/debug.C:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" - -#: src/debug.C:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" - -#: src/debug.C:61 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Összes hibakeresõ információ" - -#: src/debug.C:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Hibakeresés `" - -#: src/debug.C:119 +#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704 #, fuzzy -msgid "Debugging `" -msgstr "Hibakeresés `" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Visszatér a mentetthez" -#: src/exporter.C:62 +#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168 #, fuzzy -msgid "Cannot export file" -msgstr "Nem lehet exportálni a fájlt" - -#: src/exporter.C:63 -msgid "No information for exporting to " -msgstr "Nem tudom hogyan kell exportálni " +msgid "&Revert" +msgstr "Regisztrál|R" -#: src/exporter.C:89 +#: src/BufferView_pimpl.C:249 #, fuzzy -msgid "Cannot run LaTeX." -msgstr "Nem sikerült a fájlba írni" - -#: src/exporter.C:90 -msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: src/exporter.C:104 -msgid "Document exported as " -msgstr "A dokumentum exportálva a" - -#: src/exporter.C:106 -msgid " to file `" -msgstr " következõ néven `" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:101 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +msgid "&Switch to document" +msgstr "Átváltás egy nyitott dokumentumra" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:104 +#: src/BufferView_pimpl.C:271 #, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:111 -msgid " and " -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:113 -msgid "et al." +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:152 +#: src/BufferView_pimpl.C:274 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Nem szám" - -#: src/frontends/controllers/character.C:31 -#: src/frontends/controllers/character.C:61 -#: src/frontends/controllers/character.C:87 -#: src/frontends/controllers/character.C:121 -#: src/frontends/controllers/character.C:187 -#: src/frontends/controllers/character.C:217 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46 -msgid "No change" -msgstr "Változatlan" - -#. default & error -#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45 -msgid "Roman" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/character.C:39 -msgid "Sans Serif" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45 -msgid "Typewriter" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50 -msgid "Medium" -msgstr "Közepes" - -#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50 -msgid "Bold" -msgstr "Félkövér" - -#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53 -msgid "Upright" -msgstr "Egyenes" - -#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53 -msgid "Italic" -msgstr "Dõlt" - -#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53 -msgid "Slanted" -msgstr "Döntött" +msgid "Create new document?" +msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?" -#: src/frontends/controllers/character.C:103 +#: src/BufferView_pimpl.C:275 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Kiskapitális" - -#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57 -msgid "Tiny" -msgstr "Apró" - -#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smallest" -msgstr "Legkisebb" - -#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smaller" -msgstr "Kisebb" - -#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57 -msgid "Small" -msgstr "Kicsi" - -#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57 -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58 -msgid "Larger" -msgstr "Nagyobb" - -#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58 -msgid "Largest" -msgstr "Legnagyobb" - -#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huger" -msgstr "Hatalmas" - -#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58 -msgid "Increase" -msgstr "Növel" - -#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58 -msgid "Decrease" -msgstr "Csökkent" +msgid "&Create" +msgstr "rendezve" -#: src/frontends/controllers/character.C:191 +#: src/BufferView_pimpl.C:284 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Kiemel" - -#: src/frontends/controllers/character.C:195 -msgid "Underbar" -msgstr "" +msgid "Parse" +msgstr "Beilleszt" -#: src/frontends/controllers/character.C:199 -#, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Kapitális" +#: src/BufferView_pimpl.C:411 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Dokumentum formázása..." -#: src/frontends/controllers/character.C:221 -msgid "No color" +#: src/BufferView_pimpl.C:667 +#, c-format +msgid "Saved bookmark %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:225 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "fekete" - -#: src/frontends/controllers/character.C:229 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "fehér" - -#: src/frontends/controllers/character.C:233 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Újra" - -#: src/frontends/controllers/character.C:237 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Greek" - -#: src/frontends/controllers/character.C:241 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "kék" - -#: src/frontends/controllers/character.C:245 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "türkiz" +#: src/BufferView_pimpl.C:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Moved to bookmark %1$s" +msgstr "Le|#L" -#: src/frontends/controllers/character.C:249 +#: src/BufferView_pimpl.C:770 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "ciklámen" +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/controllers/character.C:253 +#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:130 +#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "sárga" +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Dokumentum|D" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54 +#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "HIBA: A Lyx men tudja megnyitni a CREDITS fájlt" +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Példák" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557 +#: src/lyxfunc.C:1594 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Kérem telepítse megfelelõen, hogy felbecsülhesse azt" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "a rengeteg munkát, amit mások tettek a LyX -ért." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63 -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" -msgstr "" +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX Dokumentum...|X" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" +#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683 +#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713 +msgid "Canceled." +msgstr "Megszakítva." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75 -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -msgstr "" +#: src/BufferView_pimpl.C:799 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX verziószám: " +#: src/BufferView_pimpl.C:810 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85 -#, fuzzy -msgid " of " -msgstr " " +#: src/BufferView_pimpl.C:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88 +#: src/BufferView_pimpl.C:1008 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "A felhasználó könyvtára: " +msgid "No further undo information" +msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 -msgid "User directory: " -msgstr "A felhasználó könyvtára: " +#: src/BufferView_pimpl.C:1019 +msgid "No further redo information" +msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68 -#, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Betûkészlet|#e" +#: src/BufferView_pimpl.C:1106 +msgid "Mark off" +msgstr "Jel ki" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81 -#, fuzzy -msgid "Document settings applied" -msgstr "Dokumentumok" +#: src/BufferView_pimpl.C:1113 +msgid "Mark on" +msgstr "Jel be" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Dokumentum átalakítása új dokumentum osztályba..." +#: src/BufferView_pimpl.C:1120 +msgid "Mark removed" +msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129 -msgid "One paragraph couldn't be converted" -msgstr "Egy bekezdést nem tudok átalakítani" +#: src/BufferView_pimpl.C:1123 +msgid "Mark set" +msgstr "Jel beállítva" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132 +#: src/Chktex.C:68 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted" -msgstr " bekezdést nem tudok átalakítani" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137 -msgid " paragraphs couldn't be converted" -msgstr " bekezdést nem tudok átalakítani" - -#. problem changing class -#. -- warn user (to retain old style) -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152 -msgid "Conversion Errors!" -msgstr "Átalakítási hiba!" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141 -msgid "into chosen document class" -msgstr "a választott dokumentum osztályba" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153 -msgid "Errors loading new document class." -msgstr "Hiba történt az új dokumentumosztály betöltésénél." - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154 -msgid "Reverting to original document class." -msgstr "Visszatérés az eredeti dokumentum-osztályhoz." - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162 -msgid "Do you want to save the current settings" -msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra" +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX figyelmeztetés azonosító #" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163 +#: src/Chktex.C:70 #, fuzzy -msgid "for the document layout as default?" -msgstr "Dokumentum formátuma beállítva" +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX figyelmeztetés azonosító #" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164 -#, fuzzy -msgid "(they will be valid for any new document)" -msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét" +#: src/CutAndPaste.C:373 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141 -#, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +#: src/LColor.C:87 +msgid "none" +msgstr "nincs" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 -#, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +#: src/LColor.C:88 +msgid "black" +msgstr "fekete" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Képek" +#: src/LColor.C:89 +msgid "white" +msgstr "fehér" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 -msgid "Top left" -msgstr "" +#: src/LColor.C:90 +msgid "red" +msgstr "piros" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Le|#L" +#: src/LColor.C:91 +msgid "green" +msgstr "zöld" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 -#, fuzzy -msgid "Left baseline" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +#: src/LColor.C:92 +msgid "blue" +msgstr "kék" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Középre" +#: src/LColor.C:93 +msgid "cyan" +msgstr "türkiz" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Középre" +#: src/LColor.C:94 +msgid "magenta" +msgstr "ciklámen" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#, fuzzy -msgid "Center baseline" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +#: src/LColor.C:95 +msgid "yellow" +msgstr "sárga" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Egyenes" +#: src/LColor.C:96 +msgid "cursor" +msgstr "kurzor" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Alsó:|#s" +#: src/LColor.C:97 +msgid "background" +msgstr "háttér" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 -#, fuzzy -msgid "Right baseline" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +#: src/LColor.C:98 +msgid "text" +msgstr "szöveg" + +#: src/LColor.C:99 +msgid "selection" +msgstr "kijelölés" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 +#: src/LColor.C:100 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" +msgid "LaTeX text" +msgstr "TeX|X" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 -msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +#: src/LColor.C:101 +msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 -#, fuzzy -msgid "*| All files (*)" -msgstr " következõ néven `" +#: src/LColor.C:102 +msgid "note" +msgstr "megjegyzés" -#: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" +#: src/LColor.C:103 +msgid "note background" +msgstr "megjegyzés háttér" -#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41 -msgid "LaTeX preamble set" -msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok beállítva" +#: src/LColor.C:104 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "Megjegyzés" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63 +#: src/LColor.C:105 #, fuzzy -msgid "System Bind|#S#s" -msgstr "Új oldalon kezdve|#o" +msgid "comment background" +msgstr "képlet háttér" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68 +#: src/LColor.C:106 #, fuzzy -msgid "User Bind|#U#u" -msgstr "Új oldalon kezdve|#o" +msgid "greyedout inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71 +#: src/LColor.C:107 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Válassza ki a sablont" +msgid "greyedout inset background" +msgstr "képlet háttér" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79 -msgid "Sys UI|#S#s" +#: src/LColor.C:108 +msgid "depth bar" msgstr "" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84 -msgid "User UI|#U#u" -msgstr "" +#: src/LColor.C:109 +msgid "language" +msgstr "nyelv" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87 +#: src/LColor.C:110 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Válassza ki a sablont" +msgid "command inset" +msgstr "parancs" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94 +#: src/LColor.C:111 #, fuzzy -msgid "Key maps|#K#k" -msgstr "Kiosztások" +msgid "command inset background" +msgstr "képlet háttér" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97 +#: src/LColor.C:112 #, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Billentyûzet kiosztás" +msgid "command inset frame" +msgstr "képlet keret" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103 +#: src/LColor.C:113 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Személyes szótár használata|#h" +msgid "special character" +msgstr "Speciális karakter|S" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Hová:" +#: src/LColor.C:115 +msgid "math background" +msgstr "képlet háttér" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212 -msgid "Error:" -msgstr "Hiba:" +#: src/LColor.C:116 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "képlet háttér" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213 -msgid "Unable to print" -msgstr "Nem tudom kinyomtatni" +#: src/LColor.C:117 +#, fuzzy +msgid "Math macro background" +msgstr "képlet háttér" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214 -msgid "Check that your parameters are correct" -msgstr "Ellenõrizze a beállítások helyességét" +#: src/LColor.C:118 +msgid "math frame" +msgstr "képlet keret" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40 -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50 -msgid "String not found!" -msgstr "Nem találom a sztringet!" +#: src/LColor.C:119 +msgid "math line" +msgstr "képlet vonal" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52 +#: src/LColor.C:120 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 sztring lett kicserélve." +msgid "caption frame" +msgstr "képlet keret" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " szting lett kicserélve." +#: src/LColor.C:121 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/LColor.C:122 #, fuzzy -msgid "Spellchecking completed!" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész." +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "képlet keret" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/LColor.C:123 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Egy hibát észleltem" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 -msgid "" -"The spell checker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n" -"Lehet, hogy le lett állítva manuálisan." +msgid "inset background" +msgstr "megjegyzés háttér" -#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57 +#: src/LColor.C:124 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63 -msgid "Filename can't contain any of these characters:" -msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:" +msgid "inset frame" +msgstr "képlet keret" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 -msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." -msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'." +#: src/LColor.C:125 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX Hiba" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 -msgid "Build log" -msgstr "" +#: src/LColor.C:126 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "sortörés jel" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58 +#: src/LColor.C:127 #, fuzzy -msgid "LaTeX log" -msgstr "LaTeX napló" +msgid "appendix marker" +msgstr "tárgymutató bejegyzés" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 +#: src/LColor.C:128 #, fuzzy -msgid "No build log file found" -msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" - -#: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" -msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" +msgid "change bar" +msgstr "Változatlan" -#: src/frontends/LyXView.C:164 +#: src/LColor.C:129 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Változott)" - -#: src/frontends/LyXView.C:168 -msgid " (read only)" -msgstr " (csak olvasható)" +msgid "Deleted text" +msgstr "latex" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -msgid "&Yes" -msgstr "" +#: src/LColor.C:130 +#, fuzzy +msgid "Added text" +msgstr "latex" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -msgid "&No" +#: src/LColor.C:131 +msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Betûkészlet: " - -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65 -msgid "LyX: " -msgstr "" +#: src/LColor.C:132 +msgid "top/bottom line" +msgstr "felsõ/alsó vonal" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/LColor.C:133 #, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr " következõ néven `" - -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +msgid "table line" +msgstr "Kapitális stílus(be/ki)" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34 -msgid "Choose one of the units or relative lengths" -msgstr "" +#: src/LColor.C:135 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Kijelölés a sor végéig" -#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 +#: src/LColor.C:137 #, fuzzy -msgid "Bibliography Item" -msgstr "Irodalomjegyzék" +msgid "bottom area" +msgstr "Le|#L" -#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/LColor.C:138 +msgid "page break" +msgstr "oldaltörés" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59 -msgid "BibTeX style files (*.bst)" +#: src/LColor.C:139 +msgid "top of button" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "TeX stílus (be/ki)" - -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database files (*.bib)" -msgstr "Adatbázis:" +#: src/LColor.C:140 +msgid "bottom of button" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Adatbázis:" +#: src/LColor.C:141 +msgid "left of button" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74 -#, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Felhasználói parancsok" +#: src/LColor.C:142 +msgid "right of button" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75 +#: src/LColor.C:143 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Parancs végrehajtása" +msgid "button background" +msgstr "megjegyzés háttér" -#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "Zárójel" +#: src/LColor.C:144 +msgid "inherit" +msgstr "örököl" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:57 -#, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Dokumentumok" +#: src/LColor.C:145 +msgid "ignore" +msgstr "figyelmen kívül hagy" -#. biblio -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:69 -#, fuzzy -msgid "Author-year" -msgstr "Szerzõ" +#: src/LaTeX.C:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s" +msgstr "LaTeX futtatás száma " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:70 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Amerikai" +#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex futtatása." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 -#, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "szöveg" +#: src/LaTeX.C:288 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX futtatása." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 -#, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "szöveg" +#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Nincs nyitva dokumentum!" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/MenuBackend.C:513 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "szöveg" +msgid "ASCII text as lines" +msgstr "Ascii szöveg soronként" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/MenuBackend.C:515 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "szöveg" +msgid "ASCII text as paragraphs" +msgstr "Ascii szöveg bekezdésenként" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/MenuBackend.C:694 #, fuzzy -msgid "«text»" -msgstr "szöveg" +msgid "No Table of contents" +msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213 #, fuzzy -msgid "»text«" -msgstr "szöveg" +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Másfeles" +#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/buffer.C:385 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Levél" +msgid "Unknown document class" +msgstr "a választott dokumentum osztályba" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 -msgid "US legal" +#: src/buffer.C:386 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 -msgid "US executive" -msgstr "" +#: src/buffer.C:424 src/text.C:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Ismeretlen tevékenység" + +#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450 +#, fuzzy +msgid "Header error" +msgstr "LaTeX Hiba" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 -msgid "B3" +#: src/buffer.C:434 +msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 -msgid "B4" +#: src/buffer.C:449 +msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 -msgid "10" -msgstr "" +#: src/buffer.C:457 +#, fuzzy +msgid "Can't load document class" +msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 -msgid "11" -msgstr "" +#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587 +#, fuzzy +msgid "Document could not be read" +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 -msgid "12" -msgstr "" +#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr " bekezdést nem tudok átalakítani" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 +#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658 #, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Kicsi" +msgid "Document format failure" +msgstr "Dokumentum" + +#: src/buffer.C:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 +#: src/buffer.C:616 #, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Közepes" +msgid "Conversion failed" +msgstr "Átalakítási hiba!" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" +#: src/buffer.C:617 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 -msgid "Length" -msgstr "" +#: src/buffer.C:626 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 -msgid "empty" +#: src/buffer.C:627 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/buffer.C:643 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Kihagyás" +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Átalakítási hiba!" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 -#, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" +#: src/buffer.C:644 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 -msgid "fancy" +#: src/buffer.C:659 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66 -#, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "Formátum:" +#: src/buffer.C:1145 +msgid "Running chktex..." +msgstr "LaTeX futtatása..." -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 -msgid "Paper" -msgstr "Papír" +#: src/buffer.C:1158 +msgid "chktex failure" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/buffer.C:1159 #, fuzzy -msgid "Numbering" -msgstr "Szám" +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex lefutott hibátlanul." -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "LaTeX elõtag...|L" +#: src/buffer_funcs.C:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258 +#: src/buffer_funcs.C:58 #, fuzzy -msgid "Document Style" -msgstr "Dokumentum" +msgid "Could not read document" +msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "LaTeX napló" +#: src/buffer_funcs.C:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "A dokumentumról létezik egy biztonsági mentés!" + +#: src/buffer_funcs.C:73 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 +#: src/buffer_funcs.C:74 #, fuzzy -msgid "Papersize and Orientation" -msgstr "Oldaltípus" +msgid "&Recover" +msgstr "&Visszaállít" + +#: src/buffer_funcs.C:74 +msgid "&Load Original" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 -msgid "Language Settings and Quote Style" +#: src/buffer_funcs.C:96 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy -msgid "Bullet Types" -msgstr "Jelek" +msgid "Load backup?" +msgstr "Visszaugrás" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/buffer_funcs.C:100 #, fuzzy -msgid "Bibliography Settings" -msgstr "Irodalomjegyzék" +msgid "&Load backup" +msgstr "Visszaugrás" + +#: src/buffer_funcs.C:100 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 +#: src/buffer_funcs.C:141 #, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344 +#: src/buffer_funcs.C:142 #, fuzzy -msgid "Small margins" -msgstr "Margók" +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Visszaállít" + +#: src/buffer_funcs.C:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345 +#: src/buffer_funcs.C:175 #, fuzzy -msgid "Very small margins" -msgstr "Margók" +msgid "Could not read template" +msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346 -msgid "Very wide margins" +#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QERT.C:31 +#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544 #, fuzzy -msgid "LaTeX ERT" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Save changed document?" +msgstr "Menti a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214 -msgid "External" +#: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87 -#, fuzzy -msgid "External material (*)" -msgstr "Egyéb dolgok...|d" +#: src/bufferlist.C:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "lyx: Megpróbálom elmenteni a dokumentumot %s néven..." + +#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr " A mentés sikeresnek tûnik. :-)" + +#: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " A mentés sikertelen! Újra próbálom..." + +#: src/bufferlist.C:299 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!" + +#: src/bufferparams.C:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" -#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89 +#: src/bufferparams.C:257 #, fuzzy -msgid "Select external material" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +msgid "Document class not available" +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" -#: src/frontends/qt2/QFloat.C:32 +#: src/bufferparams.C:258 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Beállítások" +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41 +msgid "No debugging message" +msgstr "Nincs hibakeresési üzenet" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244 -#, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Kisebb" +#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42 +msgid "General information" +msgstr "Általános információk" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94 +#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66 #, fuzzy -msgid "Files (*)" -msgstr "A(z) `" +msgid "Developers general debug messages" +msgstr "Összes hibakeresõ információ" + +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Összes hibakeresõ információ" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 +#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Hibakeresés `" + +#: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259 #, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +msgid "Executing command: " +msgstr "Parancs végrehajtása:" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: src/converter.C:399 +msgid "Build errors" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57 +#: src/converter.C:400 #, fuzzy -msgid "Select a file to print to" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Hibák voltak a Build folyamat során." -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 +#: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert space" -msgstr "LyX beillesztések" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "" +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "" +#: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Hiba beolvasás közben " -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "" +#: src/converter.C:429 src/converter.C:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" +#: src/converter.C:533 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX futtatása..." -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: src/converter.C:548 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "" +#: src/converter.C:551 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX Log fájl|L" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 +#: src/converter.C:553 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert root" -msgstr "LyX beillesztések" +msgid "Output is empty" +msgstr "Kimenetek" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133 -msgid "Square root\t\\sqrt" +#: src/converter.C:554 +msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134 -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "" +#: src/debug.C:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Program telepítés" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" +#: src/debug.C:44 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Billentyûzet kezelés" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 -msgid "LyX: Set math style" -msgstr "" +#: src/debug.C:45 +msgid "GUI handling" +msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +#: src/debug.C:46 +#, fuzzy +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex nyelvtani ellenõrzõ" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +#: src/debug.C:47 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Konfigurációs fájl olvasás" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: src/debug.C:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Egyéni billentyûzet kiosztás" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +#: src/debug.C:49 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX végrehajtás/létrehozás" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150 -msgid "LyX: Set math font" -msgstr "" +#: src/debug.C:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Képletszerkesztõ" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +#: src/debug.C:51 +msgid "Font handling" +msgstr "Betûkészlet kezelés" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153 -msgid "Bold\t\\mathbf" +#: src/debug.C:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Szövegosztály-fájl olvasás" + +#: src/debug.C:53 +#, fuzzy +msgid "Version control" +msgstr "Verzió...|V" + +#: src/debug.C:54 +msgid "External control interface" +msgstr "Külsõ kezelõfelület" + +#: src/debug.C:55 +msgid "Keep *roff temporary files" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154 -msgid "San serif\t\\mathsf" -msgstr "" +#: src/debug.C:56 +msgid "User commands" +msgstr "Felhasználói parancsok" + +# +#: src/debug.C:57 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "A LyX lexxer" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155 -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "" +#: src/debug.C:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Függõségi információk" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156 +#: src/debug.C:59 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Típus" +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX beillesztések" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +#: src/debug.C:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "LyX által használt fájlok" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: src/debug.C:61 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +#: src/debug.C:62 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: src/debug.C:63 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40 +#: src/debug.C:64 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert matrix" -msgstr "LyX beillesztések" +msgid "Change tracking" +msgstr "Nyelv váltása" -#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36 +#: src/debug.C:65 #, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minilap|#n" - -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70 -msgid "Paragraph Layout" -msgstr "Bekezdés formátuma" - -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Egyéb beállítások" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67 -#, fuzzy -msgid "LyX: Preferences" -msgstr "Beállítások" +#: src/exporter.C:68 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" +msgstr "" -#. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard -#. code the menu structure here. -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78 +#: src/exporter.C:71 #, fuzzy -msgid "Look and feel" -msgstr "Megjelenés" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 -msgid "Outputs" -msgstr "Kimenetek" +msgid "Over-write file?" +msgstr "Típus" -#. UI -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127 +#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "UI fájl|#U" +msgid "&Over-write" +msgstr "Típus" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131 +#: src/exporter.C:73 #, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Képernyõ" - -#. output -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142 -msgid "ASCII" -msgstr "" +msgid "Over-write &all" +msgstr "Típus" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144 +#: src/exporter.C:74 #, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "dátum formátum|#f" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235 -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227 -msgid "Paths" -msgstr "Útvonalak" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 -msgid "Converters" -msgstr "Átalakítók" +msgid "&Cancel export" +msgstr "&Mégsem" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155 +#: src/exporter.C:121 #, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Formátumok" +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447 -msgid "New" +#: src/exporter.C:122 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548 +#: src/exporter.C:152 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Nem lehet exportálni a fájlt" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556 +#: src/exporter.C:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Nem tudom hogyan kell importálni ebbõl " + +#: src/exporter.C:183 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" +msgid "File name error" +msgstr "Fájlnév:|#j" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564 -msgid "Select a backups directory" +#: src/exporter.C:184 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572 +#: src/exporter.C:211 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" +msgid "Document export cancelled." +msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" +#: src/exporter.C:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" +msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:45 +#: src/format.C:187 src/format.C:221 #, fuzzy -msgid "Cross Reference" -msgstr "Kereszthivatkozás...|K" - -#: src/frontends/qt2/QRef.C:121 -msgid "&Go back" -msgstr "" +msgid "Cannot view file" +msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277 -msgid "Go back" -msgstr "Visszaugrás" +#: src/format.C:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:131 +#: src/format.C:243 src/format.C:266 #, fuzzy -msgid "Go to reference" -msgstr "Hivatkozásra ugrás" +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Nem sikerült a fájlba írni" -#: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32 -#, fuzzy -msgid "Send document to command" -msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra" +#: src/format.C:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni" -#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31 +#: src/frontends/LyXView.C:177 #, fuzzy -msgid "ShowFile" -msgstr "&Fájl" +msgid " (changed)" +msgstr " (Változott)" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:133 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck complete" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész." +#: src/frontends/LyXView.C:181 +msgid " (read only)" +msgstr " (csak olvasható)" -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:38 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 #, fuzzy -msgid "LyX: Edit Table" -msgstr "Táblázatok jegyzéke" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "HIBA: A Lyx men tudja megnyitni a CREDITS fájlt" -#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 #, fuzzy -msgid "LaTeX Information" -msgstr "LaTeX beállítások|b" +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Kérem telepítse megfelelõen, hogy felbecsülhesse azt" -#: src/frontends/qt2/QToc.C:42 -#, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "a rengeteg munkát, amit mások tettek a LyX -ért." -#: src/frontends/qt2/QtView.C:147 -msgid "LyX" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 LyX Team" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35 -msgid "VCLog" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version control log for %1$s" -msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" - -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53 -#, fuzzy -msgid "Version control log for " -msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" - -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30 -msgid "Dismiss" -msgstr "Mégse" - -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49 -msgid "Yes|Yy#y" -msgstr "Igen|Ii#i" - -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50 -msgid "No|Nn#n" -msgstr "Nem|Nn#n" - -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58 -msgid "OK|#O" -msgstr "OK|#O" - -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59 -msgid "Clear|#e" -msgstr "Töröl|#T" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 msgid "" -"LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -" Using black instead, sorry!" -msgstr " Feketét használok helyette, sajnálom!" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97 -msgid "LyX: Unknown X11 color " +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " +"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX verziószám: " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89 #, fuzzy -msgid " for " +msgid " of " msgstr " " -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Using black instead, sorry!" -msgstr " Feketét használok helyette, sajnálom!" +msgid "Library directory: " +msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109 -#, c-format -msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 +msgid "User directory: " +msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114 -msgid "LyX: X11 color " -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Adatbázis:" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130 -msgid " allocated for " -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Adatbázis:" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s" -msgstr "LyX: Használok hasonló X11 színt " +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Adatbázis:" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #, fuzzy -msgid "LyX: Using approximated X11 color " -msgstr "LyX: Használok hasonló X11 színt " +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "TeX stílus (be/ki)" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174 -#, c-format -msgid "" -"LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n" -" Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n" -"Pixel [%9$d] is used." +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 +msgid "No frame drawn" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188 -msgid "LyX: Couldn't allocate '" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +msgid "Rectangular box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189 -msgid "' for " +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +msgid "Oval box, thin" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190 -msgid " with (r,g,b)=(" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 +msgid "Oval box, thick" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192 -msgid ").\n" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 +msgid "Shadow box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193 -msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=(" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +#, fuzzy +msgid "Double box" +msgstr "Dupla" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197 -msgid "" -") instead.\n" -"Pixel [" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:213 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Mélység: " -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198 -msgid "] is used." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244 +#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Egyenes" -#: src/frontends/xforms/combox.C:517 -msgid "Done" -msgstr "Kész" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 -msgid "*" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Középre" -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Vonal" +msgid "Bottom left" +msgstr "Le|#L" -#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING! %1$s" -msgstr "FIGYELEM!" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Középre ig.|K" -#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 #, fuzzy -msgid "WARNING!" -msgstr "FIGYELEM!" +msgid "Top center" +msgstr "Középre" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Irodalomjegyzék" +msgid "Bottom center" +msgstr "Középre" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51 -msgid "Key used within LyX document." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Középre ig.|K" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53 -msgid "Label used for final output." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Egyenes" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #, fuzzy -msgid "BibTeX Database" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "Bottom right" +msgstr "Alsó:|#s" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 -msgid "" -"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " -"\".bib\". Use comma to separate databases." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "vonal Jobb|J" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85 #, fuzzy -msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -msgstr "TeX stílus (be/ki)" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79 -msgid "" -"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " -"extension \".bst\" and without path." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 +#, fuzzy +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Képek" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 #, fuzzy -msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" +msgid "Select document to include" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 #, fuzzy -msgid "Choose a BibTeX style from the list." -msgstr "Válassza ki a sablont" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LyX Dokumentum...|X" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 -msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " -"in directories where TeX finds them are listed!" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74 +#, fuzzy +msgid "LyX: LaTeX Log" +msgstr "LaTeX napló" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77 #, fuzzy -msgid "Select Database" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "LyX: Literate Programming Build Log" +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 #, fuzzy -msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Adatbázis:" +msgid "LyX: lyx2lyx error Log" +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 #, fuzzy -msgid "Select BibTeX-Style" -msgstr "TeX stílus (be/ki)" +msgid "Version Control Log" +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120 -msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109 #, fuzzy -msgid "Character Layout" -msgstr "Betûtípus" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166 -msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169 -msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172 -msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 +#, fuzzy +msgid "Choose bind file" +msgstr "Válassza ki a sablont" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 -msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Válassza ki a sablont" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 -msgid "" -"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " -"right browser window." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Billentyûzet kiosztás" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183 -msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " -"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " -"left browser window." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142 +#, fuzzy +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Személyes szótár használata|#h" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 -msgid "Information about the selected entry" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Hová:" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 -msgid "" -"Here you may select how the citation label should look inside the text " -"(Natbib)." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101 +#, fuzzy +msgid "The spell-checker could not be started" msgstr "" +"A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n" +"Lehet, hogy le lett állítva manuálisan." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:234 +#, fuzzy msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " -"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." +"The spell-checker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." msgstr "" +"A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n" +"Lehet, hogy le lett állítva manuálisan." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 -msgid "" -"Activate if you want to print the first character of the author name as " -"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -"sentences (Natbib)." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:239 +#, fuzzy +msgid "The spell-checker has failed" msgstr "" +"A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n" +"Lehet, hogy le lett állítva manuálisan." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 -msgid "" -"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s words checked." +msgstr "Egy hibát észleltem" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 -msgid "" -"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:255 +#, fuzzy +msgid "One word checked." +msgstr "Egy hibát észleltem" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 -msgid "Search your database (all fields will be searched)." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:258 +#, fuzzy +msgid "Spell-checking is complete" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 -msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +#: src/frontends/controllers/biblio.C:222 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 -msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." +#: src/frontends/controllers/biblio.C:226 +#, c-format +msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59 -msgid "Document Layout" -msgstr "Dokumentum formátum" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:263 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Nem szám" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:788 #, fuzzy -msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb " +msgid "before" +msgstr "Szövegosztály hiba" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " -msgstr " Kicsi | Közepes | Nagy | Adott: " +#: src/frontends/controllers/character.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:85 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:185 +#: src/frontends/controllers/character.C:215 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51 +msgid "No change" +msgstr "Változatlan" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy -msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " -"| B4 | B5 " -msgstr "" -" Alapérték | Egyedi | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " +msgid "Roman" +msgstr "Román" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr "" -" Nincs | A4 kis margók (csak álló) | A4 nagyon kis margók (csak álló) | A4 " -"nagyon széles margók (csak álló) " +msgid "Sans Serif" +msgstr "Vastagság:|#V" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278 -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " -msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#, fuzzy +msgid "Typewriter" +msgstr "Típus" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303 -msgid " Author-year | Numerical " -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +msgid "Medium" +msgstr "Közepes" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 -msgid "" -" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " -"| huge | Huge" -msgstr "" -" alapérték | apró | kézírás | lábjegyzet | kicsi | normál |nagy | Nagy | " -"NAGY | óriási | Óriási" +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +msgid "Bold" +msgstr "Félkövér" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentum" +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +msgid "Upright" +msgstr "Egyenes" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +msgid "Italic" +msgstr "Dõlt" + +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +msgid "Slanted" +msgstr "Döntött" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354 +#: src/frontends/controllers/character.C:101 #, fuzzy -msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" -msgstr "" -"Az ön libXpm verziója kisebb mint 4.7.\n" -"Így a 'Jelek' rész ki lett kapcsolva" +msgid "Small Caps" +msgstr "Kiskapitális" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097 -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumán nem lehet változtatni." +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +msgid "Increase" +msgstr "Növel" + +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +msgid "Decrease" +msgstr "Csökkent" -#: src/frontends/xforms/FormERT.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:189 #, fuzzy -msgid "ERT Options" -msgstr "Beállítások" +msgid "Emph" +msgstr "Kiemel" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33 -msgid "Edit external file" +#: src/frontends/controllers/character.C:193 +msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni." - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42 +#: src/frontends/controllers/character.C:197 #, fuzzy -msgid "Float Options" -msgstr "Beállítások" +msgid "Noun" +msgstr "Kapitális" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72 +#: src/frontends/controllers/character.C:219 #, fuzzy -msgid "Use the document's default settings." -msgstr "Dokumentum formátuma beállítva" +msgid "No color" +msgstr "Színek" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74 -msgid "Enforce placement of float here." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:223 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "fekete" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76 -msgid "Alternative suggestions for placement of float." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:227 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "fehér" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78 +#: src/frontends/controllers/character.C:231 #, fuzzy -msgid "Try top of page." -msgstr "% az oldalnak" +msgid "Red" +msgstr "Újra" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80 +#: src/frontends/controllers/character.C:235 #, fuzzy -msgid "Try bottom of page." -msgstr "% az oldalnak" +msgid "Green" +msgstr "Greek" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 -msgid "Put float on a separate page of floats." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:239 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "kék" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 -msgid "Try float here." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:243 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "türkiz" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 -msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:247 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "ciklámen" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 -msgid "Span float over the columns." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:251 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "sárga" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:36 -msgid "Child processes" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#. Set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:57 -msgid "All currently running child processes forked by LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170 +#, fuzzy +msgid "" +"Filename can't contain any of these characters:\n" +"space, '#', '~', '$' or '%'." +msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62 -msgid "A list of all child processes to kill." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Új oldalon kezdve|#o" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:67 -msgid "Add all processes to the list of processes to kill." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Új oldalon kezdve|#o" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:70 -msgid "" -"Add the currently selected child process to the list of processes to kill." -msgstr "" +#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 +#, fuzzy +msgid "Build log" +msgstr "Félkövér" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:73 -msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill." -msgstr "" +#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 +#, fuzzy +msgid "LaTeX log" +msgstr "LaTeX napló" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "" +#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 +#, fuzzy +msgid "No build log file found." +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127 +#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138 #, fuzzy, c-format -msgid "Scale%%%%|%1$s" -msgstr "Kisebb" +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "Nem tudom importálni a fájlt" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scale%%|" -msgstr "Kisebb" +#: src/frontends/gnome/support.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "Nem lehet exportálni a fájlt" -#. set up the tooltips for the filesection -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 #, fuzzy -msgid "The file you want to insert." -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" +msgid "Label" +msgstr "Címke:|#C" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139 -msgid "Browse the directories." +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:270 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 +msgid "Maths Decorations & Accents" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142 -msgid "Scale the image to inserted percentage value." -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:297 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 +#, fuzzy +msgid "Binary Ops" +msgstr "Szétválasztás" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144 -msgid "Select display mode for this image." -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:308 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 +#, fuzzy +msgid "Binary Relations" +msgstr "Szétválasztás" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147 -msgid "Set the image width to the inserted value." -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:360 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Eszperantó" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150 -#, no-c-format -msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:371 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 +#, fuzzy +msgid "AMS Misc" +msgstr "Egyéb" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152 -msgid "Set the image height to the inserted value." -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:384 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Tallóz..." -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:397 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 #, fuzzy -msgid "Select unit for height." -msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" +msgid "AMS Relations" +msgstr "Szétválasztás" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156 -msgid "" -"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " -"aspect ratio." -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:408 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 +#, fuzzy +msgid "AMS Negated Rel" +msgstr "Szétválasztás" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160 -msgid "" -"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " -"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " -"holds the values for the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:419 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Szétválasztás" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165 -msgid "Show image only as a rectangle of the original size." -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:96 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters" +msgstr "Zárójel" -#. set up the tooltips for the bounding-box-section -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198 -msgid "The lower left x-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:100 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41 +#, fuzzy +msgid "Math Panel" +msgstr "Képletszerkesztõ" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200 -msgid "The lower left y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27 +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +msgid "Insert Table" +msgstr "Táblázat beillesztése" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202 -msgid "" -"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " -"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Betûkészlet: " -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206 -msgid "The upper right y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62 +#, fuzzy +msgid "&Standard" +msgstr "Normál" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208 -msgid "Select unit for the bounding box values." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 +#, fuzzy +msgid "&Maths" +msgstr "Útvonalak" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211 -msgid "" -"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " -"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " -"PostScript's b(ig) p(oint)." +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 +msgid "Dings &1" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216 -msgid "Clip image to the bounding box values." +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 +msgid "Dings &2" msgstr "" -#. set up the tooltips for the extra section -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249 -msgid "" -"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " -"negative value clockwise." +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 +msgid "Dings &3" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253 -msgid "Insert the point of origin for rotation." +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 +msgid "Dings &4" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255 -msgid "Enables use of subfigure with its own caption." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70 +#, fuzzy +msgid "&Custom..." +msgstr "Ügyfél" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257 -msgid "Insert the optional subfigure caption." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431 +msgid "Bullets" +msgstr "Jelek" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259 -msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " -"and not mentioned in the gui's tabfolders." +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305 +msgid "Enter a custom bullet" msgstr "" -#. add the different tabfolders -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "&Fájl" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265 -msgid "Bounding Box" -msgstr "" +msgid "LyX: Index Entry" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34 +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" - -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:25 -msgid "LaTeX Log" +msgid "LyX: Label" msgstr "LaTeX napló" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:34 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154 #, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Log" -msgstr "LaTeX napló" - -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:35 -msgid "LyX: Literate Programming Build Log" -msgstr "" +msgid "Directories" +msgstr "A felhasználó könyvtára: " -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" +msgid "LyX: Bibliography Item Settings" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:51 #, fuzzy -msgid "No Literate Programming build log file found." -msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" +msgid "LyX: Box Settings" +msgstr "Beállítások" -#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57 +#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 #, fuzzy -msgid "Maths Delimiters" -msgstr "Zárójel" +msgid "LyX: Branch Settings" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62 +#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33 #, fuzzy -msgid "Maths Matrix" -msgstr "Mátrix" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70 -msgid "Top | Center | Bottom" -msgstr "Fel | Középre | Le" +msgid "LyX: Merge Changes" +msgstr "Beállítások" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 #, fuzzy -msgid "Maths Panel" -msgstr "Képletszerkesztõ" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132 -msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "" +msgid "LyX: Change Text Style" +msgstr "TeX|X" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144 -msgid "Binary Ops" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50 +#, fuzzy +msgid "LyX: Citation Reference" +msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148 -msgid "Bin Relations" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 +#, fuzzy +msgid "Previous command" +msgstr "Felhasználói parancsok" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169 -msgid "Big Operators" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82 +#, fuzzy +msgid "Next command" +msgstr "Parancs végrehajtása" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173 +#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80 #, fuzzy -msgid "AMS Misc" -msgstr "Egyéb" +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "Zárójel" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178 -msgid "AMS Arrows" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67 +#, fuzzy +msgid "LyX: Document Settings" +msgstr "Dokumentumok" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Szétválasztás" +msgid "Author-year" +msgstr "Szerzõ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188 -msgid "AMS Negated Rel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Amerikai" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193 -msgid "AMS Operators" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95 +#, fuzzy +msgid "``text''" +msgstr "szöveg" -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 #, fuzzy -msgid "Maths Spacing" -msgstr "Kihagyás" +msgid "''text''" +msgstr "szöveg" -#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46 -msgid "Maths Styles & Fonts" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 +#, fuzzy +msgid ",,text``" +msgstr "szöveg" -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98 #, fuzzy -msgid "Minipage Options" -msgstr "minilap vonal" +msgid ",,text''" +msgstr "szöveg" -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114 -msgid "Invalid Length!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 +#, fuzzy +msgid "<>" +msgstr "szöveg" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" -msgstr " Nincs | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " +msgid ">>text<<" +msgstr "szöveg" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy -msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb " +msgid "US letter" +msgstr "Levél" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151 -msgid "Add a separator line above this paragraph." +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153 -msgid "Enforce a page break above this paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#, fuzzy +msgid "US executive" +msgstr "Feladat" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155 -msgid "Add additional space above this paragraph." +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157 -#, fuzzy -msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)." -msgstr "% az oldalnak" - -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160 -msgid "Add a separator line below this paragraph." +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162 -msgid "Enforce a page break below this paragraph." +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Beállítások mentése" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164 -msgid "Add additional space below this paragraph." +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 +msgid "11" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166 -msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)." +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150 #, fuzzy -msgid " (default)" -msgstr "Alapérték" +msgid "Length" +msgstr "Balra" -#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy -msgid "LaTeX preamble" -msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186 -msgid "Look & Feel" -msgstr "Megjelenés" +msgid "empty" +msgstr "Sablonok" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189 -msgid "Lang Opts" -msgstr "Nyelvi beállítások" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Kihagyás" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy -msgid "Conversion" -msgstr "Átalakítási hiba!" +msgid "headings" +msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195 -msgid "Inputs" -msgstr "Bemenetek" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +msgid "fancy" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 -msgid "Formats" -msgstr "Formátumok" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" +msgstr "Másfeles" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." -msgstr "LyX objektumok, amikhez színt lehet rendelni." +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516 -msgid "" -"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." -msgstr "" -"Módósítja a LyX objektum színét. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " -"módosításokat." +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Formátum:" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524 -msgid "Find a new color." -msgstr "Új szín keresése." +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Bekezdés formátuma" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527 -msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." -msgstr "Váltás RGB és HSV színpaletta között." +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Margók" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710 -msgid "GUI background" -msgstr "GUI háttér" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Szám" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716 -msgid "GUI text" -msgstr "GUI szöveg" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 +#, fuzzy +msgid "Math options" +msgstr "Egyéb beállítások" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722 -msgid "GUI selection" -msgstr "GUI kijelölés" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Lebegõ obj.|#j" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728 -msgid "GUI pointer" -msgstr "GUI mutató" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Francia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963 -msgid "All the currently defined converters known to LyX." -msgstr "A LyX által definiált összes átalakító" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 -msgid "Convert \"from\" this format" -msgstr "A forrás fájl formátuma" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251 +#, fuzzy +msgid "Small margins" +msgstr "Margók" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 -msgid "Convert \"to\" this format" -msgstr "A kívánt formátum" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252 +#, fuzzy +msgid "Very small margins" +msgstr "Margók" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253 #, fuzzy -msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." -msgstr "" -"Az átalakító parancs. A $$i jelenti a forrás fájl nevét, a $$b a " -"fájlnévkiterjesztés nélkül és a $$o jelenti a célfájl nevét" +msgid "Very wide margins" +msgstr "Margók" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -msgid "" -"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " -"result, and various other things." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Kapitális" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508 +msgid "Yes" msgstr "" -"Törli az aktuális átalakítót. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " -"módosításokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáad" +#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 +#, fuzzy +msgid "LyX: TeX Code Settings" +msgstr "egyéb opciók" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987 -msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." -msgstr "" -"Hozzáadja az aktuális átalakítót.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " -"módosításokat." +#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281 +#, fuzzy +msgid "LyX: External Material" +msgstr "Egyéb dolgok...|d" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990 -msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." -msgstr "" -"Módosítja az aktuális átalakítót.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " -"módosításokat." +#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "Kisebb" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." -msgstr "A LyX által definiált összes formátum." +#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31 +#, fuzzy +msgid "LyX: Float Settings" +msgstr "Beállítások" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 -msgid "The format identifier." -msgstr "A formátum azonosítója." +#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60 +#, fuzzy +msgid "LyX: Graphics" +msgstr "Grafika" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 -msgid "The format name as it will appear in the menus." -msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34 +#, fuzzy +msgid "LyX: Child Document" +msgstr "LyX Dokumentum...|X" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -msgstr "A gyorsbillentyû. Használjon egy betût a GUI névbõl." +#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46 +#, fuzzy +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "LyX beillesztések" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." -msgstr "A szokásos fájl kiterjesztés. Pl.: ps, pdf, tex." +#: src/frontends/qt2/QMath.C:55 +#, fuzzy +msgid "LyX: Insert Delimiter" +msgstr "Zárójel" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251 -msgid "The command used to launch the viewer application." -msgstr "A nézegetõt elindító parancs." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105 +#, fuzzy +msgid "LyX: Insert space" +msgstr "LyX beillesztések" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 +msgid "Thin space\t\\," msgstr "" -"Törli az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " -"módosításokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259 -msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108 +msgid "Medium space\t\\:" msgstr "" -"Hozzáadja az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " -"módosításokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262 -msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 +msgid "Thick space\t\\;" msgstr "" -"Módosítja az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " -"módosításokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 +msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -"Nem lehet olyan formátumaot eltávolítani, amit egy átalakító használ. " -"Elõször törölje az átalakítót." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860 -msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949 -#, fuzzy -msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -msgstr " alapérték | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190 -msgid "Default path" -msgstr "Alapértelmezett könyvtár" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 -msgid "Template path" -msgstr "Sablonok könyvtára" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 -#, fuzzy -msgid "Temporary dir" -msgstr "Temp könyvtár" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117 #, fuzzy -msgid "Last files" -msgstr "Utoljára megnyitott" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 -msgid "Backup path" -msgstr "Biztonsági mentés" +msgid "LyX: Insert root" +msgstr "LyX beillesztések" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 -msgid "LyX server pipes" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 +msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 -msgid "Fonts must be positive!" -msgstr "A betûméretnek nagyobbnak kell lennie 0 -nál!" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 -msgid "" -"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " -"large > larger > largest > huge > huger." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120 +msgid "Cube root\t\\root" msgstr "" -"A betûméreteknek a következõ sorrendben kell növekedniük:apró > kézírás > " -"lábjegyzet > kicsi > normál > nagy > nagyobb > legnagyobb > óriás > hatalmas." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 -#, fuzzy -msgid " ispell | aspell " -msgstr "nincs | ispell | aspell " +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" -#. set up the tooltips for Destination -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126 #, fuzzy -msgid "Select for printer output." -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" +msgid "LyX: Set math style" +msgstr "Betûméret beállítása" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79 -#, fuzzy -msgid "Enter printer command." -msgstr "Parancs végrehajtása" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81 -#, fuzzy -msgid "Select for file output." -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83 -#, fuzzy -msgid "Enter file name as print destination." -msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85 -msgid "Browse directories for file name." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#. set up the tooltips for Range -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136 #, fuzzy -msgid "Select for printing all pages." -msgstr "Függõleges térköz" +msgid "LyX: Set math font" +msgstr "Betûméret beállítása" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91 -msgid "Select for printing a specific page range." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 +msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93 -#, fuzzy -msgid "First page." -msgstr "Keresztnév" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 #, fuzzy -msgid "Last page." -msgstr "Nyelv" +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Vastagság:|#V" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 #, fuzzy -msgid "Print the odd numbered pages." -msgstr "páratlan oldalak" +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Dõlt" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 #, fuzzy -msgid "Print the even numbered pages." -msgstr "páros oldalak" +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Típus" -#. set up the tooltips for Copies -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103 -msgid "Number of copies to be printed." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105 -#, fuzzy -msgid "Sort the copies." -msgstr "Másolatok" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 -#, fuzzy -msgid "Reverse the order of the printed pages." -msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:70 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 #, fuzzy -msgid "Select a document for references." -msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Család:|#C" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72 -msgid "Sort the references alphabetically." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281 +#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32 #, fuzzy -msgid "Go to selected reference." -msgstr "Hivatkozásra ugrás" +msgid "LyX: Note Settings" +msgstr "Beállítások" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42 #, fuzzy -msgid "Update the list of references." -msgstr "Beállítások módosítása" +msgid "LyX: Paragraph Settings" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78 -msgid "Select format style of the reference." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 +#: src/paragraph.C:635 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:182 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** Nem találok egy címkéket sem a dokumentumban ***" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78 +#, fuzzy +msgid "LyX: Preferences" +msgstr "Beállítások" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:278 -msgid "Go back to original place." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120 +#, fuzzy +msgid "ispell" +msgstr "Cella" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121 #, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr " " +msgid "aspell" +msgstr "Cella" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Keres és Cserél" - -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46 -msgid "Enter the string you want to find." -msgstr "" +msgid "hspell" +msgstr "Cella" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 -msgid "Enter the replacement string." +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124 +msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 -msgid "Continue to next search result." +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127 +msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 -msgid "Replace search result by replacement string." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 +#, fuzzy +msgid "Look and feel" +msgstr "Megjelenés" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 -msgid "Replace all by replacement string." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108 +#, fuzzy +msgid "User interface" +msgstr "UI fájl|#U" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 #, fuzzy -msgid "Do case sensitive search." -msgstr "kisb./NAGYB.|#i" +msgid "Screen fonts" +msgstr "Képernyõ" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 -msgid "Search only matching words." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 -msgid "Search backwards." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94 +#, fuzzy +msgid "Spell-checker" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" -#. Set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49 -msgid "" -"Export the buffer to this format before running the command below on it." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +msgid "Outputs" +msgstr "Kimenetek" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52 -msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " -"be replaced by the name of this file." +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 +msgid "ASCII" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "&Fájl" +msgid "Date format" +msgstr "dátum formátum|#f" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60 -msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63 -msgid "List of replacement suggestions from dictionary." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251 +msgid "Paths" +msgstr "Útvonalak" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 #, fuzzy -msgid "Start the spellingchecker." -msgstr "Indítás|#I" +msgid "File formats" +msgstr "Formátumok" + +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245 +msgid "Converters" +msgstr "Átalakítók" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397 #, fuzzy -msgid "Replace unknown word." -msgstr "A szó javítása|#j" +msgid "New" +msgstr "szöveg" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498 #, fuzzy -msgid "Ignore unknown word." -msgstr "Szó kihagyása|#k" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506 #, fuzzy -msgid "Accept unknown word as known in this session." -msgstr "A szó elfogadása|#A" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514 #, fuzzy -msgid "Add unknown word to personal dictionary." -msgstr "Szó felvétele a saját szótárba|#B" +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77 -msgid "Shows word count and progress on spell check." +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" + +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 #, fuzzy -msgid "Stop|#S" -msgstr "-" +msgid "LyX: Print Document" +msgstr "LyX Dokumentum...|X" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 #, fuzzy -msgid "Stop the spellingchecker." -msgstr "Indítás|#I" +msgid "LyX: Cross-reference" +msgstr "Beállítások" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:135 #, fuzzy -msgid "Edit table settings" -msgstr "minilap vonal" +msgid "&Go Back" +msgstr "Visszaugrás" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116 -msgid "Tabular" -msgstr "Táblázat" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Visszaugrás" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118 -msgid "Column/Row" -msgstr "Oszlop/Sor" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:145 +#, fuzzy +msgid "Jump to reference" +msgstr "Hivatkozásra ugrás" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120 -msgid "Cell" -msgstr "Cella" +#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#, fuzzy +msgid "LyX: Find and Replace" +msgstr "Keres és Cserél" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122 -msgid "LongTable" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 +#, fuzzy +msgid "LyX: Send Document to Command" +msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521 +#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32 #, fuzzy -msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpozíció, az ablak frissítve" +msgid "LyX: Show File" +msgstr "&Fájl" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560 +#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #, fuzzy -msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Figyelem: Érvénytelen méret (helyes pl.: 10mm)" +msgid "LyX: Spell-check Document" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész." + +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40 +#, fuzzy +msgid "LyX: Table Settings" +msgstr "minilap vonal" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32 -msgid "Insert Tabular" +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29 +#, fuzzy +msgid "LyX: Insert Table" msgstr "Táblázat beillesztése" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45 -msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 +#, fuzzy +msgid "LyX: LaTeX Information" +msgstr "LaTeX beállítások|b" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51 -msgid "" -"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " -"the corresponding LyX layout file exists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 +#, fuzzy +msgid "LyX: Thesaurus" +msgstr "Táblázat|T" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55 -msgid "Show full path or only file name." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 +#, fuzzy +msgid "LyX: Table of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58 -msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "LyX: URL" +msgstr "LaTeX napló" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61 -msgid "Double click to view contents of file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 +#, fuzzy +msgid "LyX: Vertical Space Settings" +msgstr "minilap vonal" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66 -msgid "" -"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" -"dirs, often /var/lib/texmf and others." +#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40 +#, fuzzy +msgid "LyX: Text Wrap Settings" +msgstr "minilap vonal" + +#: src/frontends/qt2/QtView.C:155 +msgid "LyX" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36 +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Betûtípus" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121 +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38 #, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Nincs Dokumentum ***" +msgid "Use &default placement" +msgstr "Lebegõ obj.|#j" -#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 -msgid "Url" -msgstr "Url" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "% az oldalnak" -#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27 -msgid "Version Control Log" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40 +#, fuzzy +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% az oldalnak" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69 -msgid "Enter width for the float." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "Hasábok" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71 -msgid "" -"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " -"the left if page number is even." +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74 -msgid "" -"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " -"right if page number is even." +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43 +msgid "Here definitely" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77 -msgid "Forces float to the left in the paragraph." +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79 -msgid "Forces float to the right in the paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "Speciális oszlop" -#: src/frontends/xforms/input_validators.C:126 +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94 #, fuzzy -msgid "ERROR! Unable to print!" -msgstr "HIBA! Nem lehet nyomtatni!" +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Elforgatás 90°|#9" -#: src/frontends/xforms/input_validators.C:127 +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 #, fuzzy -msgid "Check `range of pages'!" -msgstr "Ellenõrizze a 'Megadott oldalak' -mezõt!" +msgid "OK|^M" +msgstr "OK|#O" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461 -msgid "The absolute path is required." -msgstr "Abszolút elérési utat kell megadni." +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80 +#, fuzzy +msgid "Clear|#C" +msgstr "Töröl|#T" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Nem létezõ könyvtár" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX: Unknown X11 color %1$s\n" +" Using black instead, sorry!" +msgstr " Feketét használok helyette, sajnálom!" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 -msgid "Cannot write to this directory." -msgstr "A könyvtárba nem lehet írni." +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" +msgstr "LyX: Használok hasonló X11 színt " -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391 -msgid "Cannot read this directory." -msgstr "A könyvtár nem olvasható." +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158 +msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455 -msgid "No file input." +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162 +#, c-format +msgid "" +" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" +"Pixel [%2$s] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483 -msgid "A file is required, not a directory." -msgstr "Fájlra van szükség, nem könyvtárra." +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" +msgstr " Feketét használok helyette, sajnálom!" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442 -msgid "Cannot write to this file." -msgstr "Ebbe a fájlba nem lehet írni." +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Vonal" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477 -msgid "Cannot read from this directory." -msgstr "Ebbõl a könyvtárból nem lehet olvasni." +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488 -msgid "File does not exist." -msgstr "A fájl nem létezik." +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60 +msgid "Key used within LyX document." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493 -msgid "Cannot read from this file." -msgstr "Ebbõl a fájlból nem lehet olvasni." +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62 +#, fuzzy +msgid "Label used for final output." +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99 -msgid "[End of history]" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Database" +msgstr "Adatbázis:" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113 -msgid "[Beginning of history]" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87 +msgid " all cited references | all uncited references | all references " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127 -msgid "[no match]" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 +msgid "" +"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " +"\".bib\". Use comma to separate databases." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133 -msgid "[only completion]" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97 +#, fuzzy +msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" +msgstr "TeX stílus (be/ki)" + +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100 +msgid "" +"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " +"extension \".bst\" and without path." msgstr "" -#: src/importer.C:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Importálás" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104 +#, fuzzy +msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" -#: src/importer.C:47 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108 #, fuzzy -msgid "Importing " -msgstr "Importálás" +msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." +msgstr "Válassza ki a sablont" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116 +msgid "" +"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " +"in directories where TeX finds them are listed!" msgstr "" -#: src/importer.C:68 src/importer.C:72 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121 #, fuzzy -msgid "Cannot import file" -msgstr "Nem tudom importálni a fájlt" - -#: src/importer.C:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing from %1$s" -msgstr "Nem tudom hogyan kell importálni ebbõl " +msgid "The bibliography section contains..." +msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" -#: src/importer.C:73 -#, fuzzy -msgid "No information for importing from " -msgstr "Nem tudom hogyan kell importálni ebbõl " +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61 +msgid "" +"Frameless: No border\n" +"Boxed: Rectangular\n" +"ovalbox: Oval, thin border\n" +"Ovalbox: Oval, thick border\n" +"Shadowbox: Box casting shadow\n" +"Doublebox: Double line border" +msgstr "" -#. we are done -#: src/importer.C:97 -msgid "imported." -msgstr "' importálása megtörtént." +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71 +msgid "" +"The inner box may be a parbox or a minipage,\n" +"with appropriate arguments from this dialog." +msgstr "" -#: src/insets/insetbib.C:146 -msgid "BibTeX Generated References" -msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás" +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277 +#, fuzzy +msgid "Invalid length!" +msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: src/insets/inset.C:118 -msgid "Opened inset" -msgstr "Nyitott beillesztés" +#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Francia" -#: src/insets/insetcaption.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Nyitott beillesztés" +msgid "Merge Changes" +msgstr "hatáskör" -#: src/insets/insetcaption.C:87 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Lebegõ objektumok|o" +msgid "Text Style" +msgstr "TeX|X" -#: src/insets/inseterror.C:85 -msgid "Opened error" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 +msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:233 -msgid "Opened ERT Inset" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 +msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Lehetetlen mûvelet!" - -#: src/insets/insetert.C:249 -msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181 +msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092 -#: src/insets/insettext.C:1413 -msgid "Sorry." -msgstr "Sajnálom." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184 +msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." +msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518 -msgid "ERT" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 +msgid "" +"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " +"right browser window." msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:127 -#, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Lebegõ objektumok|o" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +msgid "" +"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " +"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " +"left browser window." +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:224 -msgid "Opened Float Inset" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201 +msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:325 -msgid "float:" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 +msgid "" +"Here you may select how the citation label should look inside the text " +"(Natbib)." msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:54 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 +msgid "" +"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " +"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Táblázatok jegyzéke" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 +msgid "" +"Activate if you want to print the first character of the author name as " +"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " +"sentences (Natbib)." +msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:138 -#, fuzzy -msgid "List of " -msgstr "Táblázatok jegyzéke" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 +msgid "" +"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" +msgstr "" -#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47 -msgid "foot" -msgstr "láb" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 +msgid "" +"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" +msgstr "" -#: src/insets/insetfoot.C:60 -msgid "Opened Footnote Inset" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 +msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:225 -msgid "Waiting for draw request to start loading..." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 +msgid "" +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" +"\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:228 -msgid "Loading..." -msgstr "Betöltés..." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 +msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:231 +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "A kívánt formátum" +msgid "Select Color" +msgstr "Döntött" -#: src/insets/insetgraphics.C:234 -msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap." +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190 +msgid "RGB" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:237 -#, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Betöltés..." +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191 +msgid "HSV" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING! %1$s" +msgstr "FIGYELEM!" -#: src/insets/insetgraphics.C:240 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[nincs megjelenítve]" +msgid "Document Settings" +msgstr "Dokumentumok" -#: src/insets/insetgraphics.C:243 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" +msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " +msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb " -#: src/insets/insetgraphics.C:246 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "A kívánt formátum" +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " +msgstr " Kicsi | Közepes | Nagy | Adott: " -#: src/insets/insetgraphics.C:249 -msgid "Error loading file into memory" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260 +#, fuzzy +msgid "" +" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " +"| B4 | B5 " msgstr "" +" Alapérték | Egyedi | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " +"B4 | B5 " -#: src/insets/insetgraphics.C:252 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "A kívánt formátum" +msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " +msgstr "" +" Nincs | A4 kis margók (csak álló) | A4 nagyon kis margók (csak álló) | A4 " +"nagyon széles margók (csak álló) " -#: src/insets/insetgraphics.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "Változatlan" +msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " +msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " -#: src/insets/insetgraphics.C:641 -#, fuzzy -msgid "Cannot copy file" -msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 +msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib " +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:642 -#, fuzzy -msgid "into tempdir" -msgstr "Temp könyvtár" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 +msgid "" +"Natbib is used often for natural sciences and arts\n" +"Jurabib is more common in law and humanities" +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:679 src/insets/insetgraphics.C:683 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336 +msgid " Never | Automatically | Yes " +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367 #, fuzzy -msgid "Cannot convert Image (not existing file?)" -msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" +msgid "" +" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " +"Largest | Huge | Huger " +msgstr "" +" alapérték | apró | kézírás | lábjegyzet | kicsi | normál |nagy | Nagy | " +"NAGY | óriási | Óriási" -#: src/insets/insetgraphics.C:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for converting from %1$s to %2$s" -msgstr "Nem tudom hogy kell átalakítani " +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 +msgid "Enter the name of a new branch." +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:684 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 #, fuzzy -msgid "No information for converting from " -msgstr "Nem tudom hogy kell átalakítani " - -#: src/insets/insetgraphics.C:776 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" -msgstr "Kép fájl|#f" +msgid "Add a new branch to the document." +msgstr "Beállítások mentése" -#: src/insets/insetgraphics.C:780 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " -msgstr "Kép fájl|#f" +msgid "Remove the selected branch from the document." +msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/insets/insetinclude.C:226 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 +#, fuzzy +msgid "Activate the selected branch for output." +msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/insets/insetinclude.C:227 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül" +msgid "Deactivate the selected activated branch." +msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/insets/insetindex.C:33 -msgid "Idx" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 +#, fuzzy +msgid "Available branches for this document." +msgstr "Beállítások mentése" -#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799 -msgid "Enter label:" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 +msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" msgstr "" -#: src/insets/insetlist.C:42 -msgid "list" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 +msgid "Modify background color of branch inset" msgstr "" -#: src/insets/insetlist.C:64 -msgid "Opened List Inset" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 +msgid "Background color of branch inset" msgstr "" -#: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42 -msgid "margin" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 +msgid "Document" +msgstr "Dokumentum" -#: src/insets/insetmarginal.C:55 -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 +msgid "Paper" +msgstr "Papír" -#: src/insets/insetminipage.C:68 -msgid "minipage" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" -#: src/insets/insetminipage.C:229 -msgid "Opened Minipage Inset" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435 +#, fuzzy +msgid "" +"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" +"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" msgstr "" +"Az ön libXpm verziója kisebb mint 4.7.\n" +"Így a 'Jelek' rész ki lett kapcsolva" -#: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64 -msgid "note" -msgstr "megjegyzés" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391 +msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." +msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumán nem lehet változtatni." -#: src/insets/insetnote.C:87 +#: src/frontends/xforms/FormERT.C:27 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Nyitott beillesztés" +msgid "TeX Settings" +msgstr "minilap vonal" -#: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49 +#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103 +#: src/frontends/xforms/FormToc.C:121 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Felsõ:|#e" +msgid "*** No Lists ***" +msgstr "*** Nincs Dokumentum ***" -#: src/insets/insetoptarg.C:61 -#, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Nyitott beillesztés" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418 +msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" +msgstr "" -#: src/insets/insetparent.C:46 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143 #, fuzzy, c-format -msgid "Parent: %s" -msgstr "Szülõ:" +msgid "Scale%%%%|%1$s" +msgstr "Kisebb" -#: src/insets/insetparent.C:48 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149 #, fuzzy -msgid "Parent: " -msgstr "Szülõ:" +msgid "The file you want to insert." +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Hiv:" +msgid "Browse the directories." +msgstr "Másolatok" -#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Olldalszám beillesztése%m" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 +msgid "Scale the image to inserted percentage value." +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Oldalak (tól-ig):" +msgid "Select display mode for this image." +msgstr "[nincs megjelenítve]" -#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129 -#, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Olldalszám beillesztése%m" +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389 +msgid "Warning! Couldn't open directory." +msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni." -#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129 +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Oldalak (tól-ig):" - -#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +msgid "Float Settings" +msgstr "Beállítások" -#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 +#, fuzzy +msgid "Use the document's default settings." +msgstr "Dokumentum formátuma beállítva" -#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131 -msgid "PrettyRef" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 +msgid "Enforce placement of float here." msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131 -msgid "PrettyRef: " +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 +msgid "Alternative suggestions for placement of float." msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:553 -msgid "Opened Tabular Inset" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 +#, fuzzy +msgid "Try top of page." +msgstr "% az oldalnak" -#: src/insets/insettabular.C:2091 -msgid "Multicolumns can only be horizontally." -msgstr "Összevont oszlop csak vízszintesen leht." +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90 +#, fuzzy +msgid "Try bottom of page." +msgstr "% az oldalnak" -#: src/insets/insettext.C:666 -msgid "Opened Text Inset" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92 +msgid "Put float on a separate page of floats." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Lehetetlen mûvelet!" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94 +msgid "Try float here." +msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1412 -msgid "Cannot include more than one paragraph!" -msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96 +msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." +msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 -msgid "Layout " -msgstr "Formátum:" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98 +msgid "Span float over the columns." +msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 -msgid " not known" -msgstr " nem ismert" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100 +msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." +msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 -msgid "Unknown spacing argument: " +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139 +msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1659 -msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159 +msgid "Set the image width to the inserted value." msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:39 -msgid "theorem" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162 +#, no-c-format +msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:73 -msgid "Opened Theorem Inset" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164 +msgid "Set the image height to the inserted value." msgstr "" -#: src/insets/insettoc.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166 #, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Ismeretlen tevékenység" - -#: src/insets/inseturl.C:49 -msgid "Url: " -msgstr "Url: " - -#: src/insets/inseturl.C:51 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "HtmlUrl: " +msgid "Select unit for height." +msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/insets/insetwrap.C:57 -msgid "wrap: " +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168 +msgid "" +"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " +"aspect ratio." msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:144 -#, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Nyitott beillesztés" - -#: src/kbsequence.C:157 -msgid " options: " -msgstr " opciók: " +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172 +msgid "" +"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " +"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " +"holds the values for the bounding box." +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX futtatás száma " +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177 +msgid "Show image only as a rectangle of the original size." +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359 -#, fuzzy -msgid "LaTeX run number " -msgstr "LaTeX futtatás száma " +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210 +msgid "The lower left x-value of the bounding box." +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex futtatása." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212 +msgid "The lower left y-value of the bounding box." +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:262 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX futtatása." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214 +msgid "" +"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " +"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." +msgstr "" -#: src/LColor.C:49 -msgid "none" -msgstr "nincs" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218 +msgid "The upper right y-value of the bounding box." +msgstr "" -#: src/LColor.C:50 -msgid "black" -msgstr "fekete" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220 +#, fuzzy +msgid "Select unit for the bounding box values." +msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/LColor.C:51 -msgid "white" -msgstr "fehér" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223 +msgid "" +"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " +"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " +"PostScript's b(ig) p(oint)." +msgstr "" -#: src/LColor.C:52 -msgid "red" -msgstr "piros" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228 +msgid "Clip image to the bounding box values." +msgstr "" -#: src/LColor.C:53 -msgid "green" -msgstr "zöld" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260 +msgid "" +"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " +"negative value clockwise." +msgstr "" -#: src/LColor.C:54 -msgid "blue" -msgstr "kék" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 +msgid "Insert the point of origin for rotation." +msgstr "" -#: src/LColor.C:55 -msgid "cyan" -msgstr "türkiz" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266 +msgid "Enables use of subfigure with its own caption." +msgstr "" -#: src/LColor.C:56 -msgid "magenta" -msgstr "ciklámen" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268 +msgid "Insert the optional subfigure caption." +msgstr "" -#: src/LColor.C:57 -msgid "yellow" -msgstr "sárga" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270 +msgid "" +"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " +"and not mentioned in the gui's tabfolders." +msgstr "" -#: src/LColor.C:58 -msgid "cursor" -msgstr "kurzor" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281 +msgid "Bounding Box" +msgstr "" -#: src/LColor.C:59 -msgid "background" -msgstr "háttér" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Dokumentum" -#: src/LColor.C:60 -msgid "text" -msgstr "szöveg" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66 +#, fuzzy +msgid "File name to include." +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/LColor.C:61 -msgid "selection" -msgstr "kijelölés" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90 +#, fuzzy +msgid "Browse directories for file name." +msgstr "TeX stílus (be/ki)" -#: src/LColor.C:62 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "TeX|X" +msgid "Use LaTeX \\input." +msgstr "Folytatólagosan|#t" -#: src/LColor.C:63 -msgid "previewed snippet" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72 +#, fuzzy +msgid "Use LaTeX \\include." +msgstr "Új oldalon kezdve|#o" -#: src/LColor.C:65 -msgid "note background" -msgstr "megjegyzés háttér" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 +#, fuzzy +msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." +msgstr "Folytatólagosan|#t" -#: src/LColor.C:66 -msgid "depth bar" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76 +msgid "Underline spaces in generated output." msgstr "" -#: src/LColor.C:67 -msgid "language" -msgstr "nyelv" - -#: src/LColor.C:68 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "parancs" +msgid "Show LaTeX preview." +msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: src/LColor.C:69 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "képlet háttér" +msgid "Load the file." +msgstr "Utoljára megnyitott" -#: src/LColor.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 #, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "képlet keret" +msgid "Math Matrix" +msgstr "Mátrix" -#: src/LColor.C:71 +#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Speciális karakter|S" +msgid "Top | Middle | Bottom" +msgstr "Fel | Középre | Le" -#: src/LColor.C:72 -msgid "math" -msgstr "képlet" +#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31 +#, fuzzy +msgid "Math Spacing" +msgstr "Kihagyás" -#: src/LColor.C:73 -msgid "math background" -msgstr "képlet háttér" +#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48 +#, fuzzy +msgid "Math Styles & Fonts" +msgstr "Félkövér|F" -#: src/LColor.C:74 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "képlet háttér" +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/LColor.C:75 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100 #, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "képlet háttér" +msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" +msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb " -#: src/LColor.C:76 -msgid "math frame" -msgstr "képlet keret" +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219 +#, fuzzy +msgid " (default)" +msgstr "Alapérték" -#: src/LColor.C:77 -msgid "math cursor" -msgstr "képlet kurzor" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +msgid "Look & Feel" +msgstr "Megjelenés" -#: src/LColor.C:78 -msgid "math line" -msgstr "képlet vonal" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Lang Opts" +msgstr "Nyelvi beállítások" -#: src/LColor.C:79 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "képlet keret" +msgid "Conversion" +msgstr "Átalakítási hiba!" -#: src/LColor.C:80 -msgid "collapsable inset text" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +msgid "Inputs" +msgstr "Bemenetek" -#: src/LColor.C:81 -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 +msgid "Formats" +msgstr "Formátumok" -#: src/LColor.C:82 -msgid "inset background" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498 +msgid "LyX objects that can be assigned a color." +msgstr "LyX objektumok, amikhez színt lehet rendelni." -#: src/LColor.C:83 -msgid "inset frame" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501 +msgid "" +"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" +"Módósítja a LyX objektum színét. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " +"módosításokat." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572 +msgid "GUI background" +msgstr "GUI háttér" -#: src/LColor.C:84 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579 +msgid "GUI text" +msgstr "GUI szöveg" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586 +msgid "GUI selection" +msgstr "GUI kijelölés" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593 +msgid "GUI pointer" +msgstr "GUI mutató" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748 #, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX Hiba" +msgid "All explicitly defined converters for LyX" +msgstr "A LyX által definiált összes átalakító" -#: src/LColor.C:85 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "sortörés jel" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751 +msgid "Convert \"from\" this format" +msgstr "A forrás fájl formátuma" -#: src/LColor.C:86 -msgid "appendix line" -msgstr "tárgymutató bejegyzés" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754 +msgid "Convert \"to\" this format" +msgstr "A kívánt formátum" -#: src/LColor.C:87 -msgid "added space markers" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757 +#, fuzzy +msgid "" +"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " +"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " +"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." msgstr "" +"Az átalakító parancs. A $$i jelenti a forrás fájl nevét, a $$b a " +"fájlnévkiterjesztés nélkül és a $$o jelenti a célfájl nevét" -#: src/LColor.C:88 -msgid "top/bottom line" -msgstr "felsõ/alsó vonal" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763 +msgid "" +"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " +"result, and various other things." +msgstr "" -#: src/LColor.C:89 -msgid "tabular line" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767 +msgid "" +"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " +"you must then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Törli az aktuális átalakítót. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " +"módosításokat." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáad" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772 +msgid "" +"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " +"must then \"Apply\" the change." msgstr "" +"Hozzáadja az aktuális átalakítót.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " +"módosításokat." -#: src/LColor.C:91 -msgid "tabular on/off line" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 +msgid "" +"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " +"the change." msgstr "" +"Módosítja az aktuális átalakítót.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " +"módosításokat." -#: src/LColor.C:93 -msgid "bottom area" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026 +msgid "All the currently defined formats known to LyX." +msgstr "A LyX által definiált összes formátum." -#: src/LColor.C:94 -msgid "page break" -msgstr "oldaltörés" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029 +msgid "The format identifier." +msgstr "A formátum azonosítója." -#: src/LColor.C:95 -msgid "top of button" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032 +msgid "The format name as it will appear in the menus." +msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." -#: src/LColor.C:96 -msgid "bottom of button" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035 +msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." +msgstr "A gyorsbillentyû. Használjon egy betût a GUI névbõl." -#: src/LColor.C:97 -msgid "left of button" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039 +msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." +msgstr "A szokásos fájl kiterjesztés. Pl.: ps, pdf, tex." -#: src/LColor.C:98 -msgid "right of button" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042 +msgid "The command used to launch the viewer application." +msgstr "A nézegetõt elindító parancs." -#: src/LColor.C:99 -msgid "button background" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045 +#, fuzzy +msgid "The command used to launch the editor application." +msgstr "A nézegetõt elindító parancs." -#: src/LColor.C:100 -msgid "inherit" -msgstr "örököl" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048 +msgid "" +"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " +"then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Törli az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " +"módosításokat." -#: src/LColor.C:101 -msgid "ignore" -msgstr "figyelmen kívül hagy" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053 +msgid "" +"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " +"\"Apply\" the change." +msgstr "" +"Hozzáadja az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " +"módosításokat." -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "sp" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056 +msgid "" +"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " +"change." msgstr "" +"Módosítja az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " +"módosításokat." -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "pt" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" +"Nem lehet olyan formátumaot eltávolítani, amit egy átalakító használ. " +"Elõször törölje az átalakítót." -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "bp" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682 +msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Hozzáad" +msgid "Off|No math|On" +msgstr "képlet" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "mm" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796 +#, fuzzy +msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +msgstr " alapérték | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "pc" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025 +msgid "Default path" +msgstr "Alapértelmezett könyvtár" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030 +msgid "Template path" +msgstr "Sablonok könyvtára" -#: src/lengthcommon.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035 #, fuzzy -msgid "in" -msgstr "apró" +msgid "Temporary dir" +msgstr "Temp könyvtár" -#: src/lengthcommon.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "szöveg" - -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "em" -msgstr "" +msgid "Last files" +msgstr "Utoljára megnyitott" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "mu" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045 +msgid "Backup path" +msgstr "Biztonsági mentés" -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050 #, fuzzy -msgid "text%" -msgstr "szöveg" +msgid "LyX server pipes" +msgstr "Vastagság:|#V" -#: src/lengthcommon.C:36 -msgid "col%" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503 +msgid "Fonts must be positive!" +msgstr "A betûméretnek nagyobbnak kell lennie 0 -nál!" -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526 #, fuzzy -msgid "page%" -msgstr "Minilap|#n" +msgid "" +"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal " +"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger." +msgstr "" +"A betûméreteknek a következõ sorrendben kell növekedniük:apró > kézírás > " +"lábjegyzet > kicsi > normál > nagy > nagyobb > legnagyobb > óriás > hatalmas." -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655 #, fuzzy -msgid "line%" -msgstr "Vonal" +msgid " ispell | aspell " +msgstr "nincs | ispell | aspell " -#: src/lengthcommon.C:37 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41 #, fuzzy -msgid "theight%" -msgstr "Magasság" +msgid "Print Document" +msgstr "Dokumentum" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82 #, fuzzy -msgid "pheight%" -msgstr "Magasság" - -#: src/LyXAction.C:102 -msgid "Insert appendix" -msgstr "Függelék beillesztése" - -#: src/LyXAction.C:103 -msgid "Describe command" -msgstr "Parancs leírása" - -#: src/LyXAction.C:106 -msgid "Select previous char" -msgstr "Elõzõ karakter kiválasztása" +msgid "Select for printer output." +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/LyXAction.C:109 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84 #, fuzzy -msgid "Insert BibTeX" -msgstr "BibTeX beillesztése" +msgid "Enter printer command." +msgstr "Parancs végrehajtása" -#: src/LyXAction.C:120 -msgid "Build program" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86 +#, fuzzy +msgid "Select for file output." +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/LyXAction.C:121 -msgid "Autosave" -msgstr "Automatikus mentés" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88 +#, fuzzy +msgid "Enter file name as print destination." +msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét" -#: src/LyXAction.C:123 -msgid "Go to beginning of document" -msgstr "Ugrás a dokumentum elejére" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94 +#, fuzzy +msgid "Select for printing all pages." +msgstr "Függõleges térköz" -#: src/LyXAction.C:125 -msgid "Select to beginning of document" -msgstr "Dokumentum elejének választása" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96 +#, fuzzy +msgid "Select for printing a specific page range." +msgstr "Függõleges térköz" -#: src/LyXAction.C:128 -msgid "Check TeX" -msgstr "TeX ellenõrzés" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98 +#, fuzzy +msgid "First page." +msgstr "Keresztnév" -#: src/LyXAction.C:131 -msgid "Go to end of document" -msgstr "Ugrás a dokumentum végére" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100 +#, fuzzy +msgid "Last page." +msgstr "Nyelv" -#: src/LyXAction.C:133 -msgid "Select to end of document" -msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102 +#, fuzzy +msgid "Print the odd numbered pages." +msgstr "páratlan oldalak" -#: src/LyXAction.C:134 -msgid "Export to" -msgstr "Exportálás" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104 +#, fuzzy +msgid "Print the even numbered pages." +msgstr "páros oldalak" -#: src/LyXAction.C:136 -msgid "Import document" -msgstr "Dokumentum beillesztése" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 +msgid "Number of copies to be printed." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:137 -msgid "New document" -msgstr "Új dokumentum" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110 +#, fuzzy +msgid "Sort the copies." +msgstr "Másolatok" -#: src/LyXAction.C:139 -msgid "New document from template" -msgstr "Új dokumentum sablon alapján" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113 +#, fuzzy +msgid "Reverse the order of the printed pages." +msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz." -#: src/LyXAction.C:142 -msgid "Revert to saved" -msgstr "Visszatér a mentetthez" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "Kereszthivatkozás...|K" -#: src/LyXAction.C:144 -msgid "Switch to an open document" -msgstr "Átváltás egy nyitott dokumentumra" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75 +#, fuzzy +msgid "Select a document for references." +msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/LyXAction.C:146 -msgid "Toggle read-only" -msgstr "Csak olvasható ki/be" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77 +#, fuzzy +msgid "Sort the references alphabetically." +msgstr "Beállítások módosítása" -#: src/LyXAction.C:147 -msgid "Update" -msgstr "Frissít" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290 +#, fuzzy +msgid "Go to selected reference." +msgstr "Hivatkozásra ugrás" -#: src/LyXAction.C:148 -msgid "View" -msgstr "Nézet" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81 +#, fuzzy +msgid "Update the list of references." +msgstr "Beállítások módosítása" -#: src/LyXAction.C:150 -msgid "Save As" -msgstr "Ment, más néven" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83 +#, fuzzy +msgid "Select format style of the reference." +msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/LyXAction.C:154 -msgid "Go one char back" -msgstr "Ugrás egy karakterrel vissza" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186 +msgid "*** No labels found in document ***" +msgstr "*** Nem találok egy címkéket sem a dokumentumban ***" -#: src/LyXAction.C:156 -msgid "Go one char forward" -msgstr "Ugrás egy karakterrel elõre" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286 +msgid "Go back" +msgstr "Visszaugrás" -#: src/LyXAction.C:159 -msgid "Insert citation" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287 +msgid "Go back to original place." msgstr "" -#: src/LyXAction.C:163 -msgid "Execute command" -msgstr "Parancs végrehajtása" - -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 -msgid "Copy" -msgstr "Másol" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289 +#, fuzzy +msgid "Go to" +msgstr " " -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 -msgid "Cut" -msgstr "Kivág" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "Keres és Cserél" -#: src/LyXAction.C:173 -msgid "Decrement environment depth" -msgstr "Környezet mélységének csökkentése" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 +#, fuzzy +msgid "Enter the string you want to find." +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/LyXAction.C:175 -msgid "Increment environment depth" -msgstr "Környezet mélységének növelése" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 +msgid "Enter the replacement string." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:176 -msgid "Insert ... dots" -msgstr "Pontok ... beszúrása" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 +msgid "Continue to next search result." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:177 -msgid "Go down" -msgstr "Ugrás lefelé" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 +msgid "Replace search result by replacement string." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:179 -msgid "Select next line" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 +msgid "Replace all by replacement string." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:181 -msgid "Choose Paragraph Environment" -msgstr "A bekezdés stílusának kiválasztása" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 +#, fuzzy +msgid "Do case sensitive search." +msgstr "kisb./NAGYB.|#i" -#: src/LyXAction.C:183 -msgid "Insert end of sentence period" -msgstr "Mondat vége szakasz beszúrása" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 +msgid "Search only matching words." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:185 -msgid "Go to next error" -msgstr "Ugrás a következõ hibára" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62 +msgid "Search backwards." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:187 -msgid "Remove all error boxes" -msgstr "Az összes hibajelzés törlése" +#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39 +#, fuzzy +msgid "Send document to command" +msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra" -#: src/LyXAction.C:189 -msgid "Insert a new ERT Inset" +#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56 +msgid "" +"Export the buffer to this format before running the command below on it." msgstr "" -#: src/LyXAction.C:191 -msgid "Insert a new external inset" +#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59 +msgid "" +"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " +"be replaced by the name of this file." msgstr "" -#: src/LyXAction.C:193 -msgid "Insert Graphics" -msgstr "Grafika beillesztése" +#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "&Fájl" + +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 +#, fuzzy +msgid "Spell-check document" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész." -#: src/LyXAction.C:195 -msgid "Insert ASCII files as lines" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61 +msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." msgstr "" -#: src/LyXAction.C:196 -msgid "Insert ASCII file as a paragraph" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64 +msgid "List of replacement suggestions from dictionary." msgstr "" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Súgó fájl megnyitása" - -#: src/LyXAction.C:199 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Keres és Cserél" +msgid "Replace unknown word." +msgstr "A szó javítása|#j" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70 #, fuzzy -msgid "Insert a Float" -msgstr "Táblázat beillesztése" +msgid "Ignore unknown word." +msgstr "Szó kihagyása|#k" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72 #, fuzzy -msgid "Insert a wide Float" -msgstr "Tárgymutató beillesztése" +msgid "Accept unknown word as known in this session." +msgstr "A szó elfogadása|#A" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74 #, fuzzy -msgid "Insert a Wrap" -msgstr "Grafika beillesztése" - -#: src/LyXAction.C:205 -msgid "Toggle bold" -msgstr "Félkövér (be/ki)" +msgid "Add unknown word to personal dictionary." +msgstr "Szó felvétele a saját szótárba|#B" -#: src/LyXAction.C:206 -msgid "Toggle code style" -msgstr "Kód stílus (be/ki)" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76 +msgid "Shows word count and progress on spell check." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:207 -msgid "Default font style" -msgstr "Alapértelmezett betûtípus" +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136 +msgid "Column/Row" +msgstr "Oszlop/Sor" -#: src/LyXAction.C:209 -msgid "Toggle emphasize" -msgstr "Dõlt stílus (be/ki)" +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138 +msgid "Cell" +msgstr "Cella" -#: src/LyXAction.C:210 -msgid "Toggle user defined style" -msgstr "Saját stílus (be/ki)" +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140 +#, fuzzy +msgid "LongTable" +msgstr "Címke:|#C" -#: src/LyXAction.C:212 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "Kapitális stílus(be/ki)" +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 +#, fuzzy +msgid "Wrong Cursor position, updated window" +msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpozíció, az ablak frissítve" -#: src/LyXAction.C:213 -msgid "Toggle roman font style" -msgstr "Roman betûtípus (be/ki)" +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577 +#, fuzzy +msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" +msgstr "Figyelem: Érvénytelen méret (helyes pl.: 10mm)" -#: src/LyXAction.C:215 -msgid "Toggle sans font style" -msgstr "Sans betûtípus (be/ki)" +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45 +#, fuzzy +msgid "Number of columns in the tabular." +msgstr "% az oszlopnak" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47 #, fuzzy -msgid "Toggle fraktur font style" -msgstr "Roman betûtípus (be/ki)" +msgid "Number of rows in the tabular." +msgstr " Szám " -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35 #, fuzzy -msgid "Toggle italic font style" -msgstr "Sans betûtípus (be/ki)" +msgid "LaTeX Information" +msgstr "LaTeX beállítások|b" -#: src/LyXAction.C:218 -msgid "Set font size" -msgstr "Betûméret beállítása" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47 +msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:219 -msgid "Show font state" -msgstr "Betûkészlet állapota" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53 +msgid "" +"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " +"the corresponding LyX layout file exists." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:222 -msgid "Toggle font underline" -msgstr "Aláhúzás (be/ki)" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57 +msgid "Show full path or only file name." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:224 -msgid "Insert Footnote" -msgstr "Lábjegyzet beillesztése" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60 +msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:225 -msgid "Select next char" -msgstr "Következõ karakter kijelölése" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63 +msgid "Double click to view contents of file." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:228 -msgid "Insert horizontal fill" -msgstr "Vízszintes kitöltõ beszúrása" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70 +msgid "" +"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " +"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" +"dirs, often /var/lib/texmf and others." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:229 -msgid "Open a Help file" -msgstr "Súgó fájl megnyitása" +#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" + +#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166 +#, fuzzy +msgid "VSpace Settings" +msgstr "minilap vonal" -#: src/LyXAction.C:233 -msgid "Insert hyphenation point" -msgstr "Elválasztási hely beillesztése" +#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" +msgstr " Nincs | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " -#: src/LyXAction.C:235 +#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212 #, fuzzy -msgid "Insert ligature break" -msgstr "Ábra beillesztése" +msgid "Additional vertical space." +msgstr "Függõleges térköz" -#: src/LyXAction.C:237 -msgid "Insert index item" -msgstr "Tárgymutató bejegyzés beszúrása" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 +#, fuzzy +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "minilap vonal" -#: src/LyXAction.C:238 -msgid "Insert index list" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76 +#, fuzzy +msgid "Enter width for the float." msgstr "Tárgymutató beillesztése" -#: src/LyXAction.C:240 -msgid "Turn off keymap" -msgstr "Billentyûzetkiosztás kikapcsolása" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78 +msgid "" +"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " +"the left if page number is even." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:243 -msgid "Use primary keymap" -msgstr "Elsõdleges bilentyûzetkiosztás használata" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81 +msgid "" +"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " +"right if page number is even." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:245 -msgid "Use secondary keymap" -msgstr "Másodlagos billentyûzetkiosztás használata" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84 +msgid "Forces float to the left in the paragraph." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:246 -msgid "Toggle keymap" -msgstr "Billentyûzetkiosztás átkapcsolása" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86 +msgid "Forces float to the right in the paragraph." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:248 -msgid "Insert Label" -msgstr "Címke beillesztése" +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139 +msgid "[End of history]" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153 +msgid "[Beginning of history]" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:250 +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Dokumentum beillesztése" +msgid "[no match]" +msgstr "képlet" -#: src/LyXAction.C:252 -msgid "Change language" -msgstr "Nyelv váltása" +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173 +msgid "[only completion]" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:253 -msgid "View LaTeX log" -msgstr "LaTeX napló megtekintése" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388 +#, fuzzy +msgid "Failed to open file." +msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" -#: src/LyXAction.C:258 -msgid "Copy paragraph environment type" -msgstr "Bekezdés stílusának másolása" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525 +msgid "The absolute path is required." +msgstr "Abszolút elérési utat kell megadni." -#: src/LyXAction.C:262 -msgid "Paste paragraph environment type" -msgstr "Bekezdés stílusának beillesztése" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Nem létezõ könyvtár" -#: src/LyXAction.C:265 -msgid "Open the tabular layout" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495 +msgid "Cannot write to this directory." +msgstr "A könyvtárba nem lehet írni." -#: src/LyXAction.C:267 -msgid "Go to beginning of line" -msgstr "Ugrás a sor elejére" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455 +msgid "Cannot read this directory." +msgstr "A könyvtár nem olvasható." -#: src/LyXAction.C:269 -msgid "Select to beginning of line" -msgstr "Kijelölés a sor elejéig" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519 +#, fuzzy +msgid "No file input." +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/LyXAction.C:271 -msgid "Go to end of line" -msgstr "Ugrás a sor végére" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547 +msgid "A file is required, not a directory." +msgstr "Fájlra van szükség, nem könyvtárra." -#: src/LyXAction.C:273 -msgid "Select to end of line" -msgstr "Kijelölés a sor végéig" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506 +msgid "Cannot write to this file." +msgstr "Ebbe a fájlba nem lehet írni." -#: src/LyXAction.C:277 -msgid "Exit" -msgstr "Kilép" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541 +msgid "Cannot read from this directory." +msgstr "Ebbõl a könyvtárból nem lehet olvasni." -#: src/LyXAction.C:279 -#, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Tárgymutató bejegyzés beszúrása" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552 +msgid "File does not exist." +msgstr "A fájl nem létezik." -#: src/LyXAction.C:285 -msgid "Math Greek" -msgstr "Görög betûk" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557 +msgid "Cannot read from this file." +msgstr "Ebbõl a fájlból nem lehet olvasni." -#: src/LyXAction.C:288 -msgid "Insert math symbol" -msgstr "Matamatikai szimbólum beillesztése" +#: src/importer.C:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importálás" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/importer.C:62 #, fuzzy -msgid "Add subscript" -msgstr "Alsó index|A" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Nem tudom importálni a fájlt" -#: src/LyXAction.C:290 -#, fuzzy -msgid "Add superscript" -msgstr "Felsõ index|F" +#: src/importer.C:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Nem tudom hogyan kell importálni ebbõl " -#: src/LyXAction.C:297 -msgid "Math mode" -msgstr "Képletszerkesztõ" +#: src/importer.C:84 +msgid "imported." +msgstr "' importálása megtörtént." -#: src/LyXAction.C:310 -#, fuzzy -msgid "toggle inset" -msgstr "Kapitális stílus(be/ki)" +#: src/insets/insetbase.C:218 +msgid "Opened inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/LyXAction.C:312 -msgid "Go one paragraph down" -msgstr "Ugrás egy bekezdéssel lejebb" +#: src/insets/insetbibtex.C:92 +msgid "BibTeX Generated References" +msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás" -#: src/LyXAction.C:314 -msgid "Select next paragraph" -msgstr "Következõ bekezdés kiválasztása" +#: src/insets/insetbox.C:56 +#, fuzzy +msgid "Boxed" +msgstr "Félkövér" -#: src/LyXAction.C:316 -msgid "Go to paragraph" -msgstr "Bekezdésre ugrás" +#: src/insets/insetbox.C:57 +#, fuzzy +msgid "Frameless" +msgstr "Betûkészlet|#e" -#: src/LyXAction.C:319 -msgid "Go one paragraph up" -msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb" +#: src/insets/insetbox.C:58 +#, fuzzy +msgid "ovalbox" +msgstr "Dupla" -#: src/LyXAction.C:321 -msgid "Select previous paragraph" -msgstr "Elõzõ bekezdés választása" +#: src/insets/insetbox.C:59 +#, fuzzy +msgid "Ovalbox" +msgstr "Rész (part)" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 -msgid "Paste" -msgstr "Beilleszt" +#: src/insets/insetbox.C:60 +msgid "Shadowbox" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:325 -msgid "Edit Preferences" -msgstr "Beállítások módosítása" +#: src/insets/insetbox.C:61 +#, fuzzy +msgid "Doublebox" +msgstr "Dupla" -#: src/LyXAction.C:327 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Beállítások mentése" +#: src/insets/insetbox.C:115 +#, fuzzy +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/LyXAction.C:330 -msgid "Insert protected space" -msgstr "Védett szóköz beszúrása" +#: src/insets/insetbranch.C:71 +#, fuzzy +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/LyXAction.C:331 -msgid "Insert quote" -msgstr "Idézet beillesztése" +#: src/insets/insetcaption.C:76 +#, fuzzy +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/LyXAction.C:333 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Konfiguráció frissítése" +#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Lebegõ objektumok|o" -#: src/LyXAction.C:337 -msgid "Insert cross reference" -msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" +#: src/insets/insetcharstyle.C:77 +#, fuzzy +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/LyXAction.C:346 -msgid "Scroll inset" -msgstr "" +#: src/insets/insetenv.C:65 +#, fuzzy +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/LyXAction.C:363 -msgid "Insert Table" -msgstr "Táblázat beillesztése" +#: src/insets/insetert.C:112 +#, fuzzy +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/LyXAction.C:365 -msgid "Tabular Features" +#: src/insets/insetert.C:250 +msgid "P-ERT" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:369 -msgid "Open thesaurus" -msgstr "" +#: src/insets/insetexternal.C:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Egyéb beállítások" -#: src/LyXAction.C:371 -msgid "Insert table of contents" -msgstr "Tartalomjegyzék beillesztése" +#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403 +#: src/insets/insetfloat.C:413 +#, fuzzy +msgid "float: " +msgstr "Lebegõ objektumok|o" -#: src/LyXAction.C:373 -msgid "View table of contents" -msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" +#: src/insets/insetfloat.C:282 +#, fuzzy +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/LyXAction.C:375 -msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" -msgstr "A kurzor kövesse/ne kövesse a görgetõ sávot" +#: src/insets/insetfloat.C:415 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Elforgatás 90°|#9" -#: src/LyXAction.C:386 -msgid "Register document under version control" +#: src/insets/insetfloatlist.C:56 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:403 -msgid "Show message in minibuffer" -msgstr "" +#: src/insets/insetfloatlist.C:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Táblázatok jegyzéke" -#: src/LyXAction.C:408 -msgid "Display information about LyX" -msgstr "" +#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43 +msgid "foot" +msgstr "láb" -#: src/LyXAction.C:410 -msgid "Display information about the TeX installation" -msgstr "" +#: src/insets/insetfoot.C:56 +#, fuzzy +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/LyXAction.C:412 -msgid "Show the processes forked by LyX" -msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat törölni:" -#: src/LyXAction.C:414 -msgid "Kill the forked process with this PID" +#: src/insets/insetgraphics.C:554 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:569 -msgid "No description available!" -msgstr "Leírás nem elérhetõ!" +#: src/insets/insetgraphics.C:588 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Try defining a convertor in the preferences." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:85 -msgid "Save failed. Rename and try again?" -msgstr "A mentés sikertelen. Átnevezzem és próbáljam újra?" +#: src/insets/insetgraphics.C:591 +#, fuzzy +msgid "Could not convert image" +msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" -#: src/lyx_cb.C:87 -msgid "(If not, document is not saved.)" -msgstr "(Ha nem, a dokumentum nincs mentve.)" +#: src/insets/insetgraphics.C:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Kép fájl|#f" -#: src/lyx_cb.C:108 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét" +#: src/insets/insetinclude.C:266 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/insets/insetinclude.C:267 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Sablon|#S" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" +#: src/insets/insetinclude.C:348 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:140 -msgid "Same name as document already has:" -msgstr "Ilyen nevû dokumentum már létezik:" - -#: src/lyx_cb.C:142 -msgid "Save anyway?" -msgstr "Mégis ezen a néven kívánja menteni?" - -#: src/lyx_cb.C:148 -msgid "Another document with same name open!" -msgstr "Ilyen nevû dokumentum már nyitva van!" - -#: src/lyx_cb.C:150 -msgid "Replace with current document?" -msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" - -#: src/lyx_cb.C:158 -msgid "Document renamed to '" -msgstr "Dokumentum átnevezve '" +#: src/insets/insetinclude.C:354 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:159 -msgid "', but not saved..." -msgstr "'-re, de nincs elmentve..." +#: src/insets/insetindex.C:38 +#, fuzzy +msgid "Idx" +msgstr "Tárgymutató" -#: src/lyx_cb.C:165 -msgid "Document already exists:" -msgstr "A dokumentum már létezik:" +#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 +#, fuzzy +msgid "margin" +msgstr "Margók" -#: src/lyx_cb.C:167 -msgid "Replace file?" -msgstr "Lecseréli a fájlt?" +#: src/insets/insetmarginal.C:51 +#, fuzzy +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/lyx_cb.C:180 -msgid "Document could not be saved!" -msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" +#: src/insets/insetnote.C:56 +#, fuzzy +msgid "Greyed out" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/lyx_cb.C:181 -msgid "Holding the old name." -msgstr "" +#: src/insets/insetnote.C:134 +#, fuzzy +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/lyx_cb.C:195 -msgid "Chktex does not work with SGML derived documents." -msgstr "A Chktex nem mûködik az SGML dokumentumokkal." +#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44 +#, fuzzy +msgid "opt" +msgstr "Felsõ:|#e" -#: src/lyx_cb.C:204 -msgid "No warnings found." -msgstr "Nem találtam figyelmeztetést." +#: src/insets/insetoptarg.C:56 +#, fuzzy +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/lyx_cb.C:206 -msgid "One warning found." -msgstr "Egy figyelmezetést találtam." +#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:155 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Hiv:" -#: src/lyx_cb.C:207 +#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:156 #, fuzzy -msgid "Use `Navigate->Error' to find it." -msgstr "Használja a 'Szerkesztés->Ugrás hibához' hogy megtalálja." +msgid "Equation" +msgstr "Idézet*" -#: src/lyx_cb.C:210 -msgid " warnings found." -msgstr " figyelmeztetést találtam." +#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:156 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Hiv:" -#: src/lyx_cb.C:211 +#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:157 #, fuzzy -msgid "Use `Navigate->Error' to find them." -msgstr "Használja a 'Szerkesztés->Ugrás hibához' hogy megtalálja õket." +msgid "Page Number" +msgstr "Olldalszám beillesztése%m" -#: src/lyx_cb.C:213 -msgid "Chktex run successfully" -msgstr "Chktex lefutott hibátlanul." +#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:157 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Oldalak (tól-ig):" -#: src/lyx_cb.C:215 -msgid "It seems chktex does not work." -msgstr "Úgy tûnik a chktex nem mükõdik." +#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:158 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Olldalszám beillesztése%m" -#: src/lyx_cb.C:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Automatikus mentés" +#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:158 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Oldalak (tól-ig):" -#: src/lyx_cb.C:275 +#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:159 #, fuzzy -msgid "Auto-saving " -msgstr "Automatikus mentés" +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Olldalszám beillesztése%m" -#: src/lyx_cb.C:315 +#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:159 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!" +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Hiv:" -#: src/lyx_cb.C:341 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Az aktuális dokumentum automatikus elmentése..." +#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:160 +msgid "PrettyRef" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:423 +#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:160 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" - -#: src/lyx_cb.C:440 -msgid "Error! Specified file is unreadable: " -msgstr "Hiba! A megadott fájl nem olvasható:" +msgid "PrettyRef: " +msgstr "Hiv:" -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Hiba! A megadott fájlt nem lehet megnyitni:" +#: src/insets/insettabular.C:370 +#, fuzzy +msgid "Opened table" +msgstr "Súgó fájl megnyitása" -#: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 -msgid "Enter new label to insert:" -msgstr "A beszúrandó címke:" +#: src/insets/insettabular.C:1329 +#, fuzzy +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "Összevont oszlop|v" -#: src/lyx_cb.C:529 -msgid "Running configure..." +#: src/insets/insettabular.C:1330 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:537 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Beállítások újratöltése..." - -#: src/lyx_cb.C:539 -msgid "The system has been reconfigured." -msgstr "A konfiguráció frissítése megtörtént." +#: src/insets/insettext.C:272 +#, fuzzy +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/lyx_cb.C:540 -msgid "You need to restart LyX to make use of any" -msgstr "Újra kell indítania a LyX-et, hogy életbe lépjenek" +#: src/insets/insettheorem.C:39 +#, fuzzy +msgid "theorem" +msgstr "Szerzõ" -#: src/lyx_cb.C:541 -msgid "updated document class specifications." -msgstr "a frissített dokumentum osztály meghatározások.." +#: src/insets/insettheorem.C:87 +#, fuzzy +msgid "Opened Theorem Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/lyxfind.C:49 -msgid "Sorry!" -msgstr "Sajnálom." +#: src/insets/insettoc.C:43 +#, fuzzy +msgid "Unknown toc list" +msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/lyxfind.C:49 -msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." -msgstr "Nem lehet üres karaktert és szóközt kicserélni." +#: src/insets/inseturl.C:40 +msgid "Url: " +msgstr "Url: " -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "" +#: src/insets/inseturl.C:42 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "HtmlUrl: " -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Symbol" +#: src/insets/insetwrap.C:62 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59 -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Inherit" -msgstr "Örököl" +#: src/insets/insetwrap.C:180 +#, fuzzy +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "Nyitott beillesztés" -#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59 -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Ignore" -msgstr "Kihagy" +#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " nem ismert" -#: src/lyxfont.C:53 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Kiskapitális" +#: src/insets/render_graphic.C:95 +msgid "Loading..." +msgstr "Betöltés..." -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Off" -msgstr "Ki" +#: src/insets/render_graphic.C:97 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "A kívánt formátum" -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Toggle" -msgstr "Vált" +#: src/insets/render_graphic.C:99 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Kiemel" +#: src/insets/render_graphic.C:101 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Betöltés..." -#: src/lyxfont.C:534 +#: src/insets/render_graphic.C:103 #, fuzzy -msgid "Emphasis " -msgstr "Kiemelés" +msgid "Ready to display" +msgstr "[nincs megjelenítve]" -#: src/lyxfont.C:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Aláhúz" +#: src/insets/render_graphic.C:105 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/lyxfont.C:542 +#: src/insets/render_graphic.C:107 #, fuzzy -msgid "Underline " -msgstr "Aláhúz" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "A kívánt formátum" -#: src/lyxfont.C:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Kapitális" +#: src/insets/render_graphic.C:109 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:550 +#: src/insets/render_graphic.C:111 #, fuzzy -msgid "Noun " -msgstr "Kapitális" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "A kívánt formátum" -#: src/lyxfont.C:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Nyelv: " +#: src/insets/render_graphic.C:113 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr "Változatlan" -#: src/lyxfont.C:560 +#: src/insets/render_preview.C:89 #, fuzzy -msgid "Language: " -msgstr "Nyelv" +msgid "Preview loading" +msgstr "fordított sorrend" -#: src/lyxfont.C:565 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr " Szám " +#: src/insets/render_preview.C:92 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "fordított sorrend" -#: src/lyxfont.C:568 +#: src/insets/render_preview.C:95 #, fuzzy -msgid " Number " -msgstr " Szám " +msgid "Preview failed" +msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!" -#: src/lyxfunc.C:242 +#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Ismeretlen tevékenység" +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Indítás|#I" -#: src/lyxfunc.C:275 +#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nincs mit tenni" +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Indítás|#I" -#: src/lyxfunc.C:291 -msgid "Unknown action" -msgstr "Ismeretlen tevékenység" +#: src/ispell.C:244 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" -#. the default error message if we disable the command -#: src/lyxfunc.C:296 -#, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "parancs" +#: src/ispell.C:266 +msgid "" +"The spell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" -#. no -#: src/lyxfunc.C:308 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Csak olvasható dokumentum" +#: src/ispell.C:375 +msgid "Could not communicate with the spell-checker program." +msgstr "" -#. no -#: src/lyxfunc.C:313 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "A parancs nem megengedett nyitott dokumentum nélkül" +#: src/kbsequence.C:160 +msgid " options: " +msgstr " opciók: " -#: src/lyxfunc.C:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown function (%1$s)" -msgstr "Ismeretlen tevékenység" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "sp" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lengthcommon.C:47 #, fuzzy -msgid "Unknown function (" -msgstr "Ismeretlen tevékenység" +msgid "pt" +msgstr "Felsõ:|#e" -#: src/lyxfunc.C:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Dokumentum mentése" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "bp" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lengthcommon.C:47 #, fuzzy -msgid "Saving document " -msgstr "Dokumentum mentése" +msgid "dd" +msgstr "Hozzáad" -#: src/lyxfunc.C:991 -#, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Ugrás lefelé" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "mm" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 -msgid "Missing argument" -msgstr "Hiányzó kapcsoló" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "pc" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Súgó megnyitása" +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lengthcommon.C:48 #, fuzzy -msgid "Opening help file " -msgstr "Súgó megnyitása" - -#: src/lyxfunc.C:1355 -msgid "This is only allowed in math mode!" -msgstr "Ez csak a képletszerkesztõben megengedett!" +msgid "in" +msgstr "apró" -#: src/lyxfunc.C:1397 -msgid "Opening child document " -msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" +#: src/lengthcommon.C:48 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "szöveg" -#: src/lyxfunc.C:1471 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "em" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "mu" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 -msgid "Set-color " -msgstr "" +#: src/lengthcommon.C:49 +#, fuzzy +msgid "text%" +msgstr "szöveg" -#: src/lyxfunc.C:1491 -msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.C:49 +#, fuzzy +msgid "col%" +msgstr "Kisebb" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lengthcommon.C:49 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" +msgid "page%" +msgstr "Minilap|#n" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lengthcommon.C:49 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" +msgid "line%" +msgstr "Vonal" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lengthcommon.C:50 #, fuzzy -msgid "No such file" -msgstr "Utoljára megnyitott" +msgid "theight%" +msgstr "Magasság" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lengthcommon.C:50 #, fuzzy -msgid "Start a new document with this filename ?" -msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?" +msgid "pheight%" +msgstr "Magasság" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyx_cb.C:109 #, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Dokumentum megnyitása" +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" + +#: src/lyx_cb.C:111 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyx_cb.C:112 #, fuzzy -msgid "Opening document " -msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" +msgid "&Rename" +msgstr "Név" -#: src/lyxfunc.C:1741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Nincs nyitva dokumentum!" +#: src/lyx_cb.C:128 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552 #, fuzzy -msgid " opened." -msgstr "Ugrás lefelé" +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Sablon|#S" -#: src/lyxfunc.C:1747 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" +#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that document?" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709 #, fuzzy -msgid "Could not open document " -msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" +msgid "Over-write document?" +msgstr "Menti a dokumentumot?" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyx_cb.C:245 #, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Automatikus mentés" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyx_cb.C:284 #, fuzzy -msgid "Select " -msgstr "Döntött" +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!" + +#: src/lyx_cb.C:310 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Az aktuális dokumentum automatikus elmentése..." -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyx_cb.C:382 #, fuzzy -msgid " file to import" +msgid "Select file to insert" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyx_cb.C:403 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Do you want to close that document now?\n" -"('No' will just switch to the open version)" -msgstr "" -"Be akarja zárni a dokumentumot most?\n" -"(A 'Nem' csak át fog váltani a nyitott verzióra)" - -#: src/lyxfunc.C:1841 -msgid "A document by the name" -msgstr "Egy dokumentum ezen a néven" - -#: src/lyxfunc.C:1842 -msgid "already exists. Overwrite?" -msgstr "már nyitva van. Felülírjam?" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/lyxfunc.C:1914 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Üdvözljük a LyX -ben!" +#: src/lyx_cb.C:405 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:" -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_cb.C:413 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Hibás parancssori opció" +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36 #, fuzzy -msgid "Wrong command line option `" -msgstr "Hibás parancssori opció" - -#: src/lyx_main.C:110 -msgid "'. Exiting." -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:233 -msgid "Warning: could not determine path of binary." -msgstr "Figyelem: nem sikerült meghatározni a program elérési útvonalát." - -#: src/lyx_main.C:235 -msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -msgstr "" -"Ha gondjai vannak, próbálja abszolút elérési útvonallal indítani a LyX -et." +msgid "Could not open file" +msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_cb.C:444 #, fuzzy -msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." -msgstr "A LYX_DIR_11x környezeti változó nem jó." +msgid "Running configure..." +msgstr "LaTeX futtatása..." -#: src/lyx_main.C:344 -msgid "System directory set to: " -msgstr "A rendszerkönyvtár a következõ:" +#: src/lyx_cb.C:452 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Beállítások újratöltése..." -#: src/lyx_main.C:352 -msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -msgstr "LyX Figyelmeztetés! Nem sikerült meghatározni a rendszerkönyvtárat." +#: src/lyx_cb.C:455 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "A konfiguráció frissítése megtörtént." -#: src/lyx_main.C:353 -msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -msgstr "Próbálja '-sysdir' kapcsolót használni, vagy " +#: src/lyx_cb.C:456 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:104 #, fuzzy -msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " -msgstr "" -"állítsa a LYX_DIR_11x környezeti változót arra a könyvtárra beállítani, " +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:" -#: src/lyx_main.C:356 -msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "ami tartalmazza a `chkconfig.ltx' fájlt." +#: src/lyx_main.C:105 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -msgstr "A beépített alapértékeket használom" +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Hibás parancssori opció" -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:325 #, fuzzy -msgid "Using built-in default " -msgstr "A beépített alapértékeket használom" +msgid "LyX: " +msgstr "Betûkészlet: " -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:407 #, fuzzy -msgid " but expect problems." -msgstr "Problémák várhatóak." +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/lyx_main.C:375 -msgid "Expect problems." -msgstr "Problémák várhatóak." +#: src/lyx_main.C:408 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:537 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562 msgid "Done!" msgstr "Kész!" -#: src/lyx_main.C:607 -msgid "You have specified an invalid LyX directory." -msgstr "Érvénytelen könyvtárat adott meg." - -#: src/lyx_main.C:608 -msgid "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "A saját beállításainak megõrzéséhez szüksége van rá." - -#: src/lyx_main.C:609 -msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" -msgstr "Megprópáljam létrehozni önnek (ajánlott)?" - -#: src/lyx_main.C:610 -msgid "Running without personal LyX directory." -msgstr "Futás személyes LyX könyvtár nélkül." - -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:548 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " és a konfigurációs program futtatása..." -#: src/lyx_main.C:622 -#, fuzzy -msgid "LyX: Creating directory " -msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " - -#: src/lyx_main.C:623 -#, fuzzy -msgid " and running configure..." -msgstr "Beállítások újratöltése..." - -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Nem sikerült. Helyette a " -#: src/lyx_main.C:635 -#, fuzzy -msgid "Failed. Will use " -msgstr "Nem sikerült. Helyette a " - -#: src/lyx_main.C:636 -msgid " instead." -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 -msgid "LyX Warning!" -msgstr "LyX figyelmeztetés!" - -#: src/lyx_main.C:660 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while reading %1$s." -msgstr "Hiba beolvasás közben " - -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 -msgid "Using built-in defaults." -msgstr "A beépített alapértékeket használom" - -#: src/lyx_main.C:664 -#, fuzzy -msgid "Error while reading " -msgstr "Hiba beolvasás közben " - -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:707 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "A támogatott ellenörzési lehetõségek:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:711 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hibakeresési [debug] szint " -#: src/lyx_main.C:783 -#, fuzzy -msgid "Setting debug level to " -msgstr "Hibakeresési [debug] szint " - -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:722 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -13009,36 +13654,268 @@ msgstr "" " és a fájl.xxx az importálandó fájl.\n" "Olvassa el a LyX kézikönyv oldalt (man) további részletekért." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:758 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Hiányzik a könyvtárnév a -sysdir kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:768 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hiányzik a könyvtár a -userdir kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:778 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Hiányzik a paraméter az -x kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:791 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " + +#: src/lyx_main.C:803 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " + +#: src/lyx_main.C:808 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " + +#: src/lyxfind.C:142 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Keres" + +# +#: src/lyxfind.C:142 +#, fuzzy +msgid "Search string is empty" +msgstr "A végeredmény egy üres fájl" + +#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324 +msgid "String not found!" +msgstr "Nem találom a sztringet!" + +#: src/lyxfind.C:327 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 sztring lett kicserélve." + +#: src/lyxfind.C:330 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " szting lett kicserélve." + +#: src/lyxfont.C:52 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 +msgid "Inherit" +msgstr "Örököl" + +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 +msgid "Ignore" +msgstr "Kihagy" + +#: src/lyxfont.C:60 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Kiskapitális" + +#: src/lyxfont.C:69 +msgid "Toggle" +msgstr "Vált" + +#: src/lyxfont.C:527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Kiemel" + +#: src/lyxfont.C:529 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Aláhúz" + +#: src/lyxfont.C:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Kapitális" + +#: src/lyxfont.C:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Nyelv: " + +#: src/lyxfont.C:537 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr " Szám " + +#: src/lyxfunc.C:253 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Ismeretlen tevékenység" + +#: src/lyxfunc.C:279 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nincs mit tenni" + +#: src/lyxfunc.C:297 +msgid "Unknown action" +msgstr "Ismeretlen tevékenység" + +#: src/lyxfunc.C:302 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "parancs" + +#: src/lyxfunc.C:309 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "A parancs nem megengedett nyitott dokumentum nélkül" + +#: src/lyxfunc.C:523 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Csak olvasható dokumentum" + +#: src/lyxfunc.C:541 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:557 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:560 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Hová:" + +#: src/lyxfunc.C:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" + +#: src/lyxfunc.C:582 +#, fuzzy +msgid "Could not change class" +msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" + +#: src/lyxfunc.C:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Dokumentum mentése" + +#: src/lyxfunc.C:691 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Ugrás lefelé" + +#: src/lyxfunc.C:702 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:724 +#, fuzzy +msgid "Build" +msgstr "Félkövér" + +#: src/lyxfunc.C:729 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX" +msgstr "TeX ellenõrzés" + +#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296 +msgid "Missing argument" +msgstr "Hiányzó kapcsoló" + +#: src/lyxfunc.C:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Súgó megnyitása" + +#: src/lyxfunc.C:1158 +msgid "Opening child document " +msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" + +#: src/lyxfunc.C:1235 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:1246 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:1339 +#, fuzzy +msgid "Document defaults saved in " +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" + +#: src/lyxfunc.C:1342 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a" + +#: src/lyxfunc.C:1396 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Dokumentum átalakítása új dokumentum osztályba..." + +#: src/lyxfunc.C:1403 +msgid "Class switch" +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:1548 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " +msgid "Select template file" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyxfunc.C:1585 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " +msgid "Select document to open" +msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/lyx_main.C:880 -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "" +#: src/lyxfunc.C:1627 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Dokumentum megnyitása" + +#: src/lyxfunc.C:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Nincs nyitva dokumentum!" + +#: src/lyxfunc.C:1633 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" + +#: src/lyxfunc.C:1658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" + +#: src/lyxfunc.C:1774 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Üdvözljük a LyX -ben!" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1934 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -13046,7 +13923,7 @@ msgstr "" "A használatos karakterkódolás a LaTeX2e csomaghoz. A 'T1' javasolt a nem " "angol nyelvekhez." -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1938 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -13054,66 +13931,66 @@ msgstr "" "Az alapértelmezett nyomtató. Ha nem adja meg, a LyX a PRINTER " "környezetiváltozóból veszi ezt." -#: src/lyxrc.C:1840 +#: src/lyxrc.C:1942 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Az ön kedvenc nyomtató parancsa. pl.: \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:1844 +#: src/lyxrc.C:1946 msgid "The option to print only even pages." msgstr "A kapcsoló a páros oldalak nyomtatásához." -#: src/lyxrc.C:1848 +#: src/lyxrc.C:1950 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "A kapcsoló a páratlan oldalak nyomtatásához." -#: src/lyxrc.C:1852 +#: src/lyxrc.C:1954 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "A kapcsoló a vesszõvel elválasztott oldalak listájának megadásához." -#: src/lyxrc.C:1856 +#: src/lyxrc.C:1958 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "A kapcsoló példányszám megadásához." -#: src/lyxrc.C:1860 +#: src/lyxrc.C:1962 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "A kapcsoló a példányok rendezéséhez." -#: src/lyxrc.C:1864 +#: src/lyxrc.C:1966 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz." -#: src/lyxrc.C:1868 +#: src/lyxrc.C:1970 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "A kapcsoló a fekvõ oldal nyomtatásához." -#: src/lyxrc.C:1872 +#: src/lyxrc.C:1974 msgid "The option to specify paper type." msgstr "A kapcsoló a papír típus megadásához." -#: src/lyxrc.C:1876 +#: src/lyxrc.C:1978 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "A kapcsoló a papírméretek megadásához." -#: src/lyxrc.C:1880 +#: src/lyxrc.C:1982 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "A kapcsoló a kívánt nyomtató megadásához." -#: src/lyxrc.C:1884 +#: src/lyxrc.C:1986 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Bekapcsolva a LyX átadja a nyomtató nevét az ön nyomtatóprogramjának." -#: src/lyxrc.C:1888 +#: src/lyxrc.C:1990 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "A kapcsoló a fájlba nyomtatás megadásához." -#: src/lyxrc.C:1892 +#: src/lyxrc.C:1994 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "A nyomtatóprogram által létrehozott fájl kiterjesztése. Általában \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1998 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -13121,7 +13998,7 @@ msgstr "" "Egyéb kapcsolók, amit az összes többi kapcsoló után, de a DVI fájl neve " "elõtt kell megadni." -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -13130,13 +14007,13 @@ msgstr "" "Ha ez be van állítva, a nyomtatóprogram automatikusan fájlba nyomtat, majd " "meghív egy különálló 'spooling' programot az adott paraméterekkel." -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -13144,7 +14021,7 @@ msgstr "" "A monitor felbontása - DPI (dots per inch) - ezt a LyX automatikusan " "beállítja. Ezt felülbírálhatja itt." -#: src/lyxrc.C:1913 +#: src/lyxrc.C:2015 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -13153,52 +14030,52 @@ msgstr "" "A képernyõn megjelenõ betûméretek nagyítása. Ha 100% -ra állítja, körülbelül " "ugyan akkora betûket lát a képernyõn, mint a papíron." -#: src/lyxrc.C:1917 +#: src/lyxrc.C:2019 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk nagyításához használt betûméretek." -#: src/lyxrc.C:1923 +#: src/lyxrc.C:2025 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "A képernyõn megjelenõ betûtípusok a szöveg szerkesztése közben." -#: src/lyxrc.C:1927 +#: src/lyxrc.C:2029 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1931 +#: src/lyxrc.C:2033 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1935 +#: src/lyxrc.C:2037 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk kódolása." -#: src/lyxrc.C:1939 +#: src/lyxrc.C:2041 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "A kezelõfelületen megjelenõ betûk kódolása." -#: src/lyxrc.C:1946 +#: src/lyxrc.C:2048 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Az automatikus mentések közötti idõ (másodpercben). A 0 azt jelenti, hogy " "nincs automatikus mentés." -#: src/lyxrc.C:1950 +#: src/lyxrc.C:2052 #, fuzzy msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "Az alapértelmezett könyvtár, amit a LyX felajánl a sablonválasztáskor." -#: src/lyxrc.C:1954 +#: src/lyxrc.C:2056 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "Az alapértelmezett könyvtár, amit a LyX felajánl a sablonválasztáskor." -#: src/lyxrc.C:1958 +#: src/lyxrc.C:2060 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -13206,19 +14083,11 @@ msgstr "" "A LyX itt fogja elhalyezni az ideiglenes könyvtárait. Ezeket törölni fogja " "kilépéskor." -#: src/lyxrc.C:1962 -msgid "" -"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " -"TeX output." -msgstr "" -"Jelölje meg, ha ideiglenes könyvtárszerkezetet szeretne használni az " -"ideiglenes TeX kimenetek számára." - -#: src/lyxrc.C:1966 +#: src/lyxrc.C:2064 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "A fájl, amiben az 'utoljára megnyitott' információkat tárolja a LyX." -#: src/lyxrc.C:1970 +#: src/lyxrc.C:2068 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -13226,7 +14095,7 @@ msgstr "" "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " "automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." -#: src/lyxrc.C:1974 +#: src/lyxrc.C:2072 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " @@ -13235,13 +14104,13 @@ msgstr "" "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " "automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." -#: src/lyxrc.C:1978 +#: src/lyxrc.C:2076 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1982 +#: src/lyxrc.C:2080 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -13249,7 +14118,7 @@ msgstr "" "Billentyû kombinációk fájlja. Meg lehet adni abszolút elérési útvonalat is, " "vagy a LyX megkeresi a lokális és globális bind/ könyvtárakban." -#: src/lyxrc.C:1986 +#: src/lyxrc.C:2084 #, fuzzy msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " @@ -13258,7 +14127,7 @@ msgstr "" "Az UI fájl. lehet adni abszolút elérési útvonalat is, vagy a LyX megkeresi " "a lokális és globális ui/ könyvtárakban." -#: src/lyxrc.C:1992 +#: src/lyxrc.C:2090 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -13266,14 +14135,14 @@ msgstr "" "Használja ezt a helyes billentyûzetkiosztás beállításához. Erre akkor van " "szüksége, ha például Magyar dokumentumokat akar írni Amerikai billentyûzeten." -#: src/lyxrc.C:1996 +#: src/lyxrc.C:2094 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2000 +#: src/lyxrc.C:2098 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -13281,66 +14150,66 @@ msgstr "" "Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy " "egyszerû szöveg)." -#: src/lyxrc.C:2004 +#: src/lyxrc.C:2102 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" "Az utoljára megnyitott fájlok maximális száma. Maximum 9 -et jeleníthet meg " "a fájl menüben." -#: src/lyxrc.C:2008 +#: src/lyxrc.C:2106 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "Kapcsolja be, ha ellenõrizni kívánja hogy az utoljára megnyitott fájlok " "léteznek -e." -#: src/lyxrc.C:2012 +#: src/lyxrc.C:2110 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2016 +#: src/lyxrc.C:2114 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet." -#: src/lyxrc.C:2023 +#: src/lyxrc.C:2118 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2027 +#: src/lyxrc.C:2122 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "Melyik parancs indítja a helyesírás-ellenõrzõt?" -#: src/lyxrc.C:2031 +#: src/lyxrc.C:2126 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2036 +#: src/lyxrc.C:2131 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom." -#: src/lyxrc.C:2041 +#: src/lyxrc.C:2136 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Adjon meg egy másik személyes szótár fájlt. Pl.: \".ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:2046 +#: src/lyxrc.C:2141 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Adjon meg egéb olyan karaktereket, amik szerepelhetnek egy szóban." -#: src/lyxrc.C:2050 +#: src/lyxrc.C:2145 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2054 +#: src/lyxrc.C:2149 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -13348,7 +14217,13 @@ msgstr "" "Adja meg hogy futtassam a chktex -et. Pl.: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " "-n25 -n30 -n38\" Hivatkozva a ChkTeX dokumentációjára." -#: src/lyxrc.C:2058 +#: src/lyxrc.C:2153 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -13357,22 +14232,22 @@ msgstr "" "mozgatja. Kapcsolja be, ha szeretné hogy a kurzor mindíg kövesse a " "gördítõsávot." -#: src/lyxrc.C:2062 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2066 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2070 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Kapcsolja ki, ha nem akarja hogy a LyX biztonsági mentéseket készítsen." -#: src/lyxrc.C:2074 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -13381,14 +14256,14 @@ msgstr "" "könyvtárba teszi a biztonsági mentéseket, ahol az eredeti dokumentum " "található." -#: src/lyxrc.C:2078 +#: src/lyxrc.C:2177 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Kapcsolja be, ha használni kívánja a jobbról-balra író nyelveket (pl.: " "Héber, Arab)." -#: src/lyxrc.C:2082 +#: src/lyxrc.C:2181 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -13396,53 +14271,56 @@ msgstr "" "Kapcsolja be, ha ki szeretné emeltetni az idegen nyelvû reszleteket a " "dokumentumban. (a dokumentum nyelvéhez képest)" -#: src/lyxrc.C:2086 +#: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2090 +#: src/lyxrc.C:2189 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót." -#: src/lyxrc.C:2094 +#: src/lyxrc.C:2193 +#, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." -msgstr "" +msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót." -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2197 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2102 +#: src/lyxrc.C:2201 +#, fuzzy msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom." -#: src/lyxrc.C:2106 +#: src/lyxrc.C:2205 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2110 +#: src/lyxrc.C:2209 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom." -#: src/lyxrc.C:2114 +#: src/lyxrc.C:2213 +#, fuzzy msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2218 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -13451,322 +14329,357 @@ msgstr "" "Használja az strftime formátumot; részletes leírást a strftime kéziköny " "oldalain (man) talál. Pl.: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót." -#: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +#: src/lyxrc.C:2226 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "A görgõ mozgási sebessége (görgõs vagy 5 gombos egereknél)." -#: src/lyxrc.C:2140 +#: src/lyxrc.C:2239 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Az új dokumentumoknak ez a nyelv lesz beállítva." -#: src/lyxrc.C:2144 +#: src/lyxrc.C:2243 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2148 +#: src/lyxrc.C:2247 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2152 +#: src/lyxrc.C:2251 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2255 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxtextclasslist.C:90 -msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!" -msgstr "A LyX nem találta a formátum leírását!" - -#: src/lyxtextclasslist.C:91 -msgid "Check that the file \"textclass.lst\"" -msgstr "Ellenõrizze, hogy a \"textclass.lst\" fájl " - -#: src/lyxtextclasslist.C:92 -msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-(" -msgstr "helyesen lett -e telepítve. Sajnálom, kilépek :-(" - -#: src/lyxtextclasslist.C:149 -msgid "LyX wasn't able to find any layout description!" -msgstr "A Lyx nem talált egy formátum leírását sem! " - -#: src/lyxtextclasslist.C:150 -#, fuzzy -msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" -msgstr "Ellenõrizze, hogy a \"textclass.lst\" fájl " - -#: src/lyxtextclasslist.C:151 -msgid "Sorry, has to exit :-(" -msgstr "Sajnálom, ki kell lépnem :-(" - -#: src/lyxvc.C:82 -#, fuzzy -msgid "File not saved" -msgstr "Fájlnév:|#j" - -#: src/lyxvc.C:83 +#: src/lyxvc.C:93 #, fuzzy -msgid "You must save the file" -msgstr "Utoljára megnyitott" +msgid "Document not saved" +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!" -#: src/lyxvc.C:84 -msgid "before it can be registered." +#: src/lyxvc.C:94 +msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" -#: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146 -msgid "Save document and proceed?" -msgstr "Menti a dokumentumot és folytatja?" - -#: src/lyxvc.C:126 +#: src/lyxvc.C:123 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:127 +#: src/lyxvc.C:124 +#, fuzzy msgid "(no initial description)" -msgstr "" - -#: src/lyxvc.C:132 -msgid "This document has NOT been registered." -msgstr "" +msgstr "Program telepítés" -#: src/lyxvc.C:157 +#: src/lyxvc.C:139 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:160 +#: src/lyxvc.C:142 +#, fuzzy msgid "(no log message)" +msgstr "Nincs hibakeresési üzenet" + +#: src/lyxvc.C:164 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:175 -msgid "Ignore changes and proceed with check out?" -msgstr "Figyelmen kívül hagyjam a változásokat, és folytassam az ellenõrzést?" +#: src/lyxvc.C:167 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig" + +#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makró: " + +#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "Szám" -#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is -#. we should warn the user that reverting will discard all -#. changes made since the last check in. -#: src/lyxvc.C:190 -msgid "When you revert, you will loose all changes made" -msgstr "Ha visszavonja, elveszti az összes változtatást, amit csinált" +#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Szám" -#: src/lyxvc.C:191 -msgid "to the document since the last check in." -msgstr "to the document since the last check in." +#: src/mathed/math_hullinset.C:1014 +msgid "Enter new label to insert:" +msgstr "A beszúrandó címke:" -#: src/lyxvc.C:192 -msgid "Do you still want to do it?" -msgstr "Mégis ezt akarja tenni?" +#: src/mathed/math_hullinset.C:1015 +#, fuzzy +msgid "Enter label:" +msgstr "Címke beillesztése" -#: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168 msgid "Math editor mode" msgstr "Képlet szerkesztõ mód" -#: src/mathed/formulabase.C:727 -msgid "Invalid action in math mode!" -msgstr "Az egyenleszerkesztõben ez a mûvelet nem használható!" +#: src/mathed/math_nestinset.C:695 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" + +#: src/mathed/math_nestinset.C:698 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -#: src/mathed/formulamacro.C:132 +#: src/output.C:34 #, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %s: " -msgstr "Makró: " +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/mathed/formulamacro.C:134 +#: src/output_plaintext.C:157 #, fuzzy -msgid " Macro: " -msgstr "Makró: " +msgid "Abstract: " +msgstr "Kivonat" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Nincs nyitva dokumentum!" +#: src/output_plaintext.C:169 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr " Hivatkozás:" -#: src/MenuBackend.C:378 +#: src/support/globbing.C:119 #, fuzzy -msgid "ASCII text as lines" -msgstr "Ascii szöveg soronként" +msgid "All files (*)" +msgstr " következõ néven `" + +#: src/support/path_defines.C.in:139 +msgid "Warning: could not determine path of binary." +msgstr "Figyelem: nem sikerült meghatározni a program elérési útvonalát." + +#: src/support/path_defines.C.in:141 +msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." +msgstr "" +"Ha gondjai vannak, próbálja abszolút elérési útvonallal indítani a LyX -et." -#: src/MenuBackend.C:380 +#: src/support/path_defines.C.in:260 #, fuzzy -msgid "ASCII text as paragraphs" -msgstr "Ascii szöveg bekezdésenként" +msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." +msgstr "A LYX_DIR_11x környezeti változó nem jó." + +#: src/support/path_defines.C.in:262 +msgid "System directory set to: " +msgstr "A rendszerkönyvtár a következõ:" + +#: src/support/path_defines.C.in:270 +msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " +msgstr "LyX Figyelmeztetés! Nem sikerült meghatározni a rendszerkönyvtárat." -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/support/path_defines.C.in:271 +msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " +msgstr "Próbálja '-sysdir' kapcsolót használni, vagy " + +#: src/support/path_defines.C.in:272 #, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" +msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " +msgstr "" +"állítsa a LYX_DIR_11x környezeti változót arra a könyvtárra beállítani, " -#: src/MenuBackend.C:654 -msgid "New...|N" -msgstr "Új...|j" +#: src/support/path_defines.C.in:274 +msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "ami tartalmazza a `chkconfig.ltx' fájlt." + +#: src/support/path_defines.C.in:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." +msgstr "A beépített alapértékeket használom" + +#: src/support/path_defines.C.in:285 +msgid "Expect problems." +msgstr "Problémák várhatóak." + +#: src/text.C:190 +#, fuzzy +msgid "Unknown layout" +msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/MenuBackend.C:657 -msgid "Quit|Q" +#: src/text.C:191 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 -msgid "LaTeX...|L" -msgstr "LaTeX...|L" +#: src/text.C:218 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Ismeretlen tevékenység" + +#: src/text.C:342 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/MenuBackend.C:667 -msgid "LinuxDoc...|L" -msgstr "LinuxDoc...|L" +#: src/text.C:1192 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Nem Lehet szóközzel kezdeni a bekezdést. Kérem olvassa el a Tankönyvet." -#: src/MenuBackend.C:675 -msgid "Emphasize" -msgstr "Kiemelés" +#: src/text.C:1203 +#, fuzzy +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Így nem lehet több szóközt beírni. Kérem olvassa el a Tankönyvet." -#: src/support/filetools.C:448 -msgid "Error! Cannot open directory:" -msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárba belépni:" +#: src/text.C:2002 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Oldalak (tól-ig):" -#: src/support/filetools.C:468 -msgid "Error! Could not remove file:" -msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlt törölni:" +#: src/text.C:2006 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " " -#: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528 -msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" -msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" +#: src/text.C:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Betûkészlet: " -#: src/support/filetools.C:509 -msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" -msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat törölni:" +#: src/text.C:2024 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$s" +msgstr ", Mélység: " -#: src/support/filetools.C:574 -msgid "Internal error!" -msgstr "Belsõ hiba!" +#: src/text.C:2030 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Sortávolság" -#: src/support/filetools.C:575 -msgid "Call to createDirectory with invalid name" -msgstr "createDirectory hívása érvénytelen névvel" +#: src/text.C:2042 +msgid "Other (" +msgstr "Adott (" -#: src/support/filetools.C:580 -msgid "Error! Couldn't create directory:" -msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárat létrehozni:" +#: src/text.C:2051 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Mélység: " -#: src/support/filetools.C:1359 -msgid "Could not delete auto-save file!" -msgstr "Nem sikerült törölni az automatikusan elmentett fájlt!" +#: src/text.C:2052 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Bekezdés" -#: src/tabular.C:1349 -msgid "Warning:" -msgstr "Figyelmeztetés:" +#: src/text.C:2053 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Mélység: " -#: src/tabular.C:1350 -msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n" -msgstr "Az 5 -nél kisebb táblázatformátum nincs többé támogatva\n" +#: src/text.C:2054 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr " opciók: " -#: src/tabular.C:1351 -msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!" -msgstr "Szerezzen be egy régebbi LyX verziót (< 1.1.x) az átalakításhoz!" +#: src/text.C:2056 +#, c-format +msgid ", Row b:%1$d e:%2$d" +msgstr "" -#. Could only happen with user style -#: src/text2.C:1012 +#: src/text2.C:519 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." msgstr "" -#: src/text2.C:1051 +#: src/text2.C:558 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Nincs mit tenni" -#: src/text2.C:1055 +#: src/text2.C:560 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!" -#: src/text2.C:1330 +#: src/text2.C:861 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "" -#. par->SetLayout(0); -#. s = layout->labelstring; -#: src/text2.C:1343 +#: src/text2.C:865 msgid "Senseless: " msgstr "" -#: src/text3.C:225 src/text3.C:228 +#: src/text3.C:242 src/text3.C:245 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Nincs több megjegyzés" -#: src/text3.C:947 -msgid "Mark off" -msgstr "Jel ki" - -#: src/text3.C:955 -msgid "Mark on" -msgstr "Jel be" - -#: src/text3.C:962 -msgid "Mark removed" -msgstr "Jel eltávolítva" - -#: src/text3.C:966 -msgid "Mark set" -msgstr "Jel beállítva" +#: src/text3.C:746 +#, fuzzy +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "a választott dokumentum osztályba" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:911 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/text.C:1924 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Nem Lehet szóközzel kezdeni a bekezdést. Kérem olvassa el a Tankönyvet." +#: src/text3.C:929 +msgid "Layout " +msgstr "Formátum:" + +#: src/text3.C:930 +msgid " not known" +msgstr " nem ismert" -#: src/text.C:1926 +#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Így nem lehet több szóközt beírni. Kérem olvassa el a Tankönyvet." +msgid "Character set" +msgstr "Betûkészlet|#e" -#: src/text.C:3284 -msgid " (vertical fill)" -msgstr "" +#: src/text3.C:1537 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" -#: src/text.C:3367 -msgid "Page Break (top)" -msgstr "Oldaltörés (fent)" +#, fuzzy +#~ msgid "Double Box|D" +#~ msgstr "Dupla" -#. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3372 #, fuzzy -msgid "Space above" -msgstr "Spec. táblázat" +#~ msgid "Sys UI|#S#s" +#~ msgstr "Új oldalon kezdve|#o" -#: src/text.C:3531 -msgid "Page Break (bottom)" -msgstr "Oldaltörés (lent)" +#, fuzzy +#~ msgid "User UI|#U#u" +#~ msgstr "Új oldalon kezdve|#o" -#: src/text.C:3538 -msgid "Space below" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Key maps|#K#k" +#~ msgstr "Kiosztások" #, fuzzy -#~ msgid "Editor" -#~ msgstr "Szerkesztés|e" +#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)" +#~ msgstr "Adatbázis:" #, fuzzy -#~ msgid "OK " -#~ msgstr "OK" +#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)" +#~ msgstr "Adatbázis:" #, fuzzy -#~ msgid "Abstract " -#~ msgstr "Kivonat" +#~ msgid "Select a file to print to" +#~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" #, fuzzy -#~ msgid "latex text" -#~ msgstr "latex" +#~ msgid "Select Database" +#~ msgstr "Adatbázis:" #, fuzzy -#~ msgid "Canceled" -#~ msgstr "Megszakítva." +#~ msgid "Select BibTeX-Style" +#~ msgstr "TeX stílus (be/ki)"