X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe.po;h=ff43ceef5b687ae9e2d9c3fe67e2f02d3c443f13;hb=c8230ab0d0a919530c43c29395f4d9961498bf15;hp=7169a3e708b8aea0685421fd0d37b1fd1d9b9b56;hpb=aaf2cc5dbe7321334e34000eacb7edba8755f0f2;p=lyx.git diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7169a3e708..ff43ceef5b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# translation of LyX to Hebrew -# This is the new translaton of LyX into Hebrew. -# This translation uses UTF-8 character encoding. -# Copyright (C) 2008 LyX Developers -# This file is distributed under the same license as the LyX package. -# -# Ran Rutenberg , 2007, 2008. -# Richman Reuven , 2011. -# Guy Rutenberg , 2015. -# +# translation of LyX to Hebrew +# This is the new translaton of LyX into Hebrew. +# This translation uses UTF-8 character encoding. +# Copyright (C) 2008 LyX Developers +# This file is distributed under the same license as the LyX package. +# +# Ran Rutenberg , 2007, 2008. +# Richman Reuven , 2011. +# Guy Rutenberg , 2015. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-05 00:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-28 21:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 09:43+0000\n" "Last-Translator: Guy Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" @@ -25,1283 +25,1380 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 msgid "Version" msgstr "גירסה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 msgid "Version goes here" msgstr "הגרסה נמצאת פה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 msgid "Credits" msgstr "תודות" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205 -#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 msgid "Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 msgid "Build Info" msgstr "פרטי בנייה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Release Notes" msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "&Close" msgstr "&סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65 msgid "The bibliography key" msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25 +msgid "Ke&y:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 msgid "&Label:" msgstr "תווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 -msgid "&Key:" -msgstr "מפתח:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85 +msgid "" +"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Li&teral" +msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26 msgid "Citation Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Sty&le format:" +msgstr "תצורת תאריך:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65 msgid "" -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -"parameters in document class options." +"A selection of different style format approaches (such as natbib) that " +"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. " +"Expand to get more information." msgstr "" -"השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים " -"באפשרויות מחלקת המסמך." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 -msgid "&Natbib" -msgstr "&Natbib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75 +msgid "&Variant:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94 +msgid "Provides available cite style variants." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "Opt&ions:" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +msgid "Here you can enter further options of the bibliography package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Biblatex &citation style:" +msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "סגנון natbib:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164 +msgid "The style that determines the layout of the citations" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Reset to the preset default" +msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Rese&t" +msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 msgid "Bibliography Style" msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 -msgid "Default st&yle:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Biblate&x bibliography style:" +msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231 +msgid "" +"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "אתחל" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251 +msgid "Match biblatex bibliography with citation style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "&Match" +msgstr "מתמטי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Default BibTeX st&yle:" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 -msgid "Define the default BibTeX style" -msgstr "בחר סגנון ברירת מחדל עבור BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281 +msgid "" +"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog " +"by default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "&Reset" +msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 -msgid "S&ectioned bibliography" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Subdivided bibli&ography" +msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "Rescan style files" +msgstr "בחר קובץ סגנון" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331 +#, fuzzy +msgid "Re&scan" +msgstr "&סרוק מחדש" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342 +#, fuzzy +msgid "&Multiple bibliographies:" msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Generate a bibliography per defined unit." +msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96 #, fuzzy msgid "Bibliography Generation" msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 msgid "&Processor:" msgstr "מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "בחר מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892 -msgid "&Options:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 -msgid "Scan for new databases and styles" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31 +msgid "&Databases found by LaTeX:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122 msgid "&Rescan" msgstr "&סרוק מחדש" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -msgid "&Browse..." -msgstr "עיין..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81 +msgid "" +"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Local databases:" +msgstr "מסדי-נתונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -msgid "Enter BibTeX database name" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Browse your local directory" +msgstr "No user directory" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +msgid "&Browse..." +msgstr "עיין..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:409 msgid "&Add" msgstr "הוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Da&tabases" +msgstr "מסדי-נתונים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51 +msgid "&Add..." +msgstr "הוסף..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 +msgid "&Delete" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68 +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +msgid "&Up" +msgstr "ל&מעלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78 +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +msgid "Do&wn" +msgstr "למ&טה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120 msgid "The BibTeX style" msgstr "סגנון ה- BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123 msgid "St&yle" msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 msgid "Choose a style file" msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "מקטע ביבליוגרפיה זה מכיל..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171 msgid "&Content:" msgstr "&תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 msgid "all cited references" msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 msgid "all uncited references" msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 msgid "all references" msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "O&ptions:" +msgstr "אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241 +msgid "" +"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " +"details." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "אישור" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 -msgid "Do&wn" -msgstr "למ&טה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 -msgid "&Up" -msgstr "ל&מעלה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 -msgid "Databa&ses" -msgstr "מסדי-נתונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -msgid "&Add..." -msgstr "הוסף..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97 -msgid "&Delete" -msgstr "מחק" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 #, fuzzy msgid "Type and Size" msgstr "גודל דף" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "מידת הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 msgid "&Height:" msgstr "אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "סוג התיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Inner box type" msgstr "הכנס תיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 msgid "None" msgstr "ללא" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Parbox" msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639 -#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Minipage" msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "סמן אם ניתן לפרוש את התיבה על מספר עמודים" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Allow &page breaks" msgstr "א&פשר שבירת עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 msgid "Height value" msgstr "מידת האורך" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "Alignment" msgstr "יישור" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 msgid "Vertical" msgstr "אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Co&ntent:" msgstr "תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 msgid "&Box:" msgstr "תיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:421 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "כלפי מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:422 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227 msgid "Middle" msgstr "לאמצע" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710 -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "כלפי מטה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558 msgid "Stretch" msgstr "מתח" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "מרכז" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 msgid "Decoration" msgstr "עיטור" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Decoration box types" msgstr "סוגי תיבות נתמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 #, fuzzy msgid "Thickness value" msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 #, fuzzy msgid "&Line thickness:" msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 #, fuzzy msgid "Separation value" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Box s&eparation:" msgstr "מראה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 msgid "&Decoration:" msgstr "מראה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 #, fuzzy msgid "&Shadow size:" msgstr "גודל בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 #, fuzzy msgid "Size value" msgstr "מידת הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 msgid "Color" msgstr "צבע" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 #, fuzzy msgid "Back&ground:" msgstr "רקע" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 #, fuzzy msgid "&Frame:" msgstr "ב&מסגרת" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20 msgid "&Available branches:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30 msgid "Select your branch" msgstr "בחר את הענף שלך" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Inverted" +msgstr "ממירים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " "active." msgstr "הוסף את שמו של ×¢× ×£ זה לפלט, במידה והענף פעיל." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 msgid "Filename &Suffix" msgstr "סיומת שם הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "הראה ענפים בלתי מוגדרים הנמצאים בשימוש במסך זה." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 msgid "&Undefined Branches" msgstr "ענפים בלתי מוגדרים" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "החלף את המצב של הענף המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" msgstr "הפעל (או שתק)" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "הוסף ×¢× ×£ חדש לרשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "שנה צבע..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" msgstr "הסר את הענף המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4379 -#: src/Buffer.cpp:4392 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 msgid "&Remove" msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 msgid "Re&name..." msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 msgid "Add the selected branches to the list." msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 msgid "&Add Selected" msgstr "הוסף את הנבחרים" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "הוסף את כל הענפים הלא ידועים לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 msgid "Add A&ll" msgstr "הוסף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374 -#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "מסמך זה משתמש בענפים בלתי מוגדרים." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 msgid "&Undefined Branches:" msgstr "ענפים בלתי מוגדרים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 msgid "Si&ze:" msgstr "גודל:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1147 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1192 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4200 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Tiny" msgstr "זעיר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smallest" msgstr "קטן אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smaller" msgstr "קטן יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Small" msgstr "קטן" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Large" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Larger" msgstr "גדול יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 msgid "Largest" msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 msgid "Huge" msgstr "ענק" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 msgid "Huger" msgstr "ענק יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom bullet:" msgstr "תבליט מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 msgid "&Level:" msgstr "רמה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to previous change" msgstr "לך לשינוי הקודם" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Previous change" msgstr "לך לשינוי הקודם" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 msgid "Go to next change" msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 msgid "&Next change" msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "אשר את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Accept" msgstr "אשר" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "דחה את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 msgid "&Reject" msgstr "דחה" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "משפחת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "משפחה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "צורת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "צורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "סדרת גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339 -#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379 -#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248 -#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247 +#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 msgid "Language" msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "צבע גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "סדרה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "צבע:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" msgstr "אף פעם לא מתחלף" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "גודל גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "אפשרויות גופן אחרות" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "מתחלף תמיד" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "שונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "החלף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "Apply changes &immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2402 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4137 msgid "&Apply" msgstr "החל" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Filter:" +msgstr "מסנן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48 +msgid "Select the fields on which the filter applies" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:420 +msgid "All fields" +msgstr "כל השדות" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +msgid "Select the entry types on which the filter applies" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435 +msgid "All entry types" +msgstr "כלל סוגי הפריטים" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93 +msgid "Click for more filter options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "O&ptions" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "מובאות זמינות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56 -msgid "S&elected Citations:" -msgstr "מובאות נבחרות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "הקלק או לחץ Enter להוספת המובאה לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "הקלק או לחץ Delete להסרת המובאה מהרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#, fuzzy -msgid "&Search Citation" -msgstr "חפש מובאה" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 -msgid "Searc&h:" -msgstr "חיפוש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 -msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255 -msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258 -msgid "&Search" -msgstr "חיפוש" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 -#, fuzzy -msgid "Search &field:" -msgstr "שדה חיפוש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296 -msgid "All fields" -msgstr "כל השדות" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "ביטוי רגולרי" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322 -msgid "Case se&nsitive" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 #, fuzzy -msgid "Entry t&ypes:" -msgstr "סוגי הפריטים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 -msgid "All entry types" -msgstr "כלל סוגי הפריטים" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 -msgid "Search as you &type" -msgstr "חיפוש בעת ההקלדה" +msgid "Selected &Citations:" +msgstr "מובאות נבחרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 #, fuzzy -msgid "For&matting" +msgid "Formatting" msgstr "עיצוב" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 msgid "Citation st&yle:" msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -msgid "Text &before:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Text befo&re:" msgstr "טקסט לפני:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309 +msgid "Citation style to use, if different styles are provided" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 +msgid "" +"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " +"style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "טקסט אחרי:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +msgid "" +"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " +"supports this." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "" +"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -msgid "List all authors" -msgstr "רשום את כל המחברים" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 +msgid "" +"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " +"citation style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 #, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "רשימת מחברים מלאה" +msgid "Force upcas&ing" +msgstr "השתמש באותיות רישיות" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 +msgid "" +"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " +"citation style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "השתמש באותיות רישיות" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "All aut&hors" +msgstr "מחבר" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466 msgid "App&ly" msgstr "החל" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Font Colors" msgstr "צבע גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 msgid "Main text:" msgstr "טקסט רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "הקלק לשינוי הצבע" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 msgid "Default..." msgstr "ברירת מחדל..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -msgid "R&eset" -msgstr "אתחל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 msgid "Greyed-out notes:" msgstr "הערות מואפרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1796 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1826 msgid "&Change..." msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Background Colors" msgstr "צבע הרקע" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 msgid "Page:" msgstr "עמוד: " -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 msgid "Shaded boxes:" msgstr "תיבות מואפרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 msgid "Compare Revisions" msgstr "השווה גרסאות" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 msgid "&Revisions back" msgstr "גרסאות קושמות" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 msgid "&Between revisions" msgstr "בין הגרסאות" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 msgid "Old:" msgstr "קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 msgid "New:" msgstr "חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 msgid "&New Document:" msgstr "מסמך חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 msgid "&Old Document:" msgstr "מסמך קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 msgid "Bro&wse..." msgstr "עיון..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "העתק הגדרות מסמך מ:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 msgid "N&ew Document" msgstr "מסמך חדש" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 msgid "Ol&d Document" msgstr "מסמך קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX עבור המסמך הנוצר" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "הוסף את התוחמים" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70 +msgid "&Insert" +msgstr "הוספה" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326 msgid "TeX Code: " msgstr "קוד TeX: " -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243 msgid "Match delimiter types" msgstr "התאם סוגי תוחמים" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246 msgid "&Keep matched" msgstr "התאם" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 -msgid "&Size:" -msgstr "גודל:" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "הוסף את התוחמים" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262 +msgid "" +"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate " +"direction)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 -msgid "&Insert" -msgstr "הוספה" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265 +msgid "S&wap && Reverse" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "הצג את רק כפתור טא\"ם" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "הצג תוכן טא\"ם" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" msgstr "פתוח" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 msgid "For more information, refer to the complete log." msgstr "למידע נוסף, ראה את היומן המלא." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 msgid "&Errors:" msgstr "שגיאות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 msgid "Open the LaTeX Log File dialog" msgstr "פתח את " -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 msgid "View Complete &Log..." msgstr "ראה יומן מלא..." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 msgid "Show Output &Anyway" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 msgid "" -"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump " -"the cursor to the location in the document where the error occurred." +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:535 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "בחר קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 msgid "&Draft" msgstr "טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 msgid "&Template" msgstr "תבנית" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "תבניות זמינות" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 msgid "LaTeX Options" msgstr "אפשרויות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 msgid "O&ption:" msgstr "אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 msgid "Forma&t:" msgstr "פורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 msgid "" "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." @@ -1309,242 +1406,238 @@ msgstr "" "אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " "היישום (ראה תפריט העדפות)." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "הצג ב- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ×¢\"י LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "קנה המידה על המסך (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "גודל וסיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "סיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "זווית סיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "ציר הסיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 msgid "Ori&gin:" msgstr "ציר:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "זווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 msgid "Scale" msgstr "קנה מידה" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "גובה התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "שמור יחס" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 msgid "Crop" msgstr "חתוך" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "הצמד למסגרת תוחמת" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "שמאל למטה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "ימין למעלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" msgstr "השג מקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 msgid "TabWidget" msgstr "TabWidget" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 msgid "Sear&ch" msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "מצא:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 msgid "Replace &with:" msgstr "החלף עם:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 msgid "Case &sensitive" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" msgstr "חפש הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 msgid "W&hole words" msgstr "מילים שלמות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "החלף" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 msgid "Shift+Enter search backwards directly" msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "חפש א&חורנית" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 -msgid "Replace all occurences at once" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 +msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "החלף את כל מופעי המילה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" msgstr "החלף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 msgid "S&ettings" msgstr "הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 msgid "Scope" msgstr "מרחב חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 msgid "C&urrent document" msgstr "מסמך נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 msgid "&Master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 msgid "All open documents" msgstr "כל המסמכים הפתוחים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 msgid "&Open documents" msgstr "מסמכים פתוחים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 msgid "&All manuals" msgstr "כל המדריכים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 msgid "I&gnore format" -msgstr "התעלם מהפורמט" +msgstr "התעלם מסגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" @@ -1552,271 +1645,288 @@ msgstr "" "התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע " "של הטקסט המוחלף" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 msgid "&Expand macros" msgstr "פרוס מקרואים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 msgid "Restrict search to math environments only" msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 msgid "Search on&ly in maths" msgstr "חפש רק בנוסחאות" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "אובייקט" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 msgid "Float Type:" msgstr "סוג אובייקט צף:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "חלקו ה&עליון של הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" msgstr "&כאן באופן ודאי" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "כאן ב&מידת האפשר" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "&תחתית העמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 msgid "&Rotate sideways" msgstr "&סובב לצדדים" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 msgid "FontUi" msgstr "ממשק גופנים" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " "LuaTeX)" -msgstr "השתמש בפונטי OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" +msgstr "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30 msgid "&Default family:" msgstr "משפחת ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 msgid "Select the default family for the document" msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49 #, fuzzy msgid "&Base size:" msgstr "גודל בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "LaTe&X font encoding:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "&LaTeX font encoding:" msgstr "קידוד פונט LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105 msgid "&Roman:" msgstr "רומי:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122 msgid "&Sans Serif:" msgstr "נטול תגים:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 msgid "S&cale (%):" msgstr "קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179 msgid "&Typewriter:" msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 msgid "&Math:" msgstr "מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 msgid "Select the math typeface" msgstr "בחר פונט מתמטי" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253 msgid "C&JK:" msgstr "CJK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "הכנס את הגופן לשימוש עבור כתיב סיני, יפני או קוריאני (CJK)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Use true s&mall caps" msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283 #, fuzzy msgid "Use &old style figures" msgstr "השתמש בצורה הישנה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290 +msgid "" +"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the " +"microtype package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293 +msgid "Enable micr&o-typographic extensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 +msgid "" +"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this " +"box prevents that." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 +msgid "Disallow l&ine breaks after dashes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "בחר בקובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 msgid "Output Size" msgstr "גודל פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Scale graphics (%):" msgstr "שנה קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" msgstr "סובב תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 msgid "Or&igin:" msgstr "ציר:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 #, fuzzy msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "זווית (מעלות):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "שם קובץ התמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "הצמדה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 msgid "LaTeX &options:" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 #, fuzzy msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " @@ -1825,1814 +1935,1912 @@ msgstr "" "אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " "היישום (ראה תפריט העדפות)." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "הצג ב- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #, fuzzy msgid "Sca&le on screen (%):" msgstr "קנה המידה על המסך (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Graphics Group" msgstr "קבוצת גרפיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 msgid "A&ssigned to group:" msgstr "שייך לקבוצה:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 msgid "O&pen new group..." msgstr "פתח קבוצה חדשה..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "בחר בקבוצה קיימת עבור פריט גרפי זה." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Draft mode" msgstr "מצב טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 msgid "&Draft mode" msgstr "מצב &טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "בחר בסגנון תבנית מילוי עבור פריטי HFill" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "&מרווח:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "סוגי מרווחים נתמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&ערך:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\"" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "תבנית מילוי" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "מו&גן:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 +#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27 msgid "&Target:" msgstr "יעד:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68 msgid "Name associated with the URL" msgstr "שם המשוייך ל- URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 msgid "&Name:" msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "" +"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 msgid "Specify the link target" msgstr "ציין את יעד הקישור" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109 msgid "Link type" msgstr "סוג קישור" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133 msgid "&Web" msgstr "רשת" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143 msgid "Link to an email address" msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -msgid "&Email" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "E&mail" msgstr "דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 msgid "Link to a file" msgstr "קישור לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -msgid "&File" -msgstr "קובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156 +msgid "Fi&le" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" msgstr "פרמטרים לרישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ×¢\"י LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "&עקוף אימות" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" msgstr "&כיתוב:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 msgid "La&bel:" msgstr "&תווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" msgstr "&פרטמטרים נוספים" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&סמן רווחים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "הצג תצוגה מקדימה של LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" msgstr "ת&צוגה מקדימה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" msgstr "סו&ג קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390 msgid "Include" msgstr "כלול" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380 msgid "Input" msgstr "קלט" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "מילה במילה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1305 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1311 msgid "Program Listing" msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 msgid "Edit the file" msgstr "ערוך את הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 msgid "&Edit" msgstr "&עריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "מפתחות פנויים:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Index Generation" msgstr "יצירת מפתח" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 -msgid "Define program options of the selected processor." +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +msgid "&Options:" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "סמן במידה והנך זקוק למספר מפתחות (לדוגמה מפתח שמות)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "השתמש במספר מפתחות" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:[[index]]" msgstr "חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "הקלד את שם המפתח הרצוי (לדוגמה \"מפתח שמות\") והקלק על \"הוספה\"" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "הסר את המפתח המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "שנה את שם המפתח המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "הגדר או שנה את צבע הכפתורים" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 msgid "Information Type:" msgstr "סוג מידע:" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 msgid "Information Name:" msgstr "שם המידע:" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "שינוי תכונות הבלעה" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 msgid "Update dialog when moving context" msgstr "עדכן את תיבת הדו-שיח בעת שינוי ההקשר" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 msgid "S&ynchronize Dialog" msgstr "תיבת סינכרון" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 msgid "Apply settings immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "החל לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 msgid "Restore initial values in dialog" msgstr "שחזר את ערכי תיבת הדו-שיח" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 msgid "Push new inset into the document" msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך" -# הכוונה להערות למיניהן -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +# הכוונה להערות למיניהן +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 msgid "New Inset" msgstr "הבלעה חדשה" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Document &Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "לחץ לבחירת קובץ הגדרת סוג מסמך מקומי" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 msgid "&Local Layout..." msgstr "מִתְוֶה מקומי..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Class Options" msgstr "אפשרויות המחלקה" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "אפשר שימוש באפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 msgid "&Predefined:" msgstr "מוגדר מראש:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 msgid "Cus&tom:" msgstr "מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 msgid "&Graphics driver:" msgstr "מנהל התקן גרפי:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי" -# A better wording might be "Select master document by default". -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +# A better wording might be "Select master document by default". +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 msgid "Select de&fault master document" msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 msgid "&Master:" msgstr "מסמך ראשי:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "הכנס את שם ברירת המחדל עבור המסמך האשי" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "החבא את התאריך (ברירת המחדל) על העמוד הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72 #, fuzzy msgid "&Quote style:" msgstr "&סגנון ציטוט:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -msgid "Encoding" -msgstr "קידוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Language &default" -msgstr "שפת ברירת המחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -msgid "&Other:" -msgstr "אחר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" +msgid "Language pa&ckage:" msgstr "חבילת שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 msgid "" "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 +msgid "Encoding" +msgstr "קידוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage default" +msgstr "שפת ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Othe&r:" +msgstr "אחר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190 +msgid "" +"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " +"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " +"have been inserted with." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193 +msgid "Use d&ynamic quotation marks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" msgstr "הסט:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 msgid "Value of the vertical line offset." msgstr "ערך הסט שורה אנכי." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 msgid "Value of the line width." msgstr "ערך רוחב שורה." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 msgid "&Thickness:" msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 msgid "Value of the line thickness." msgstr "ערך עובי השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 msgid "Input here the listings parameters" msgstr "הכנס כאן את פרמטרי הרשימות." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 msgid "Feedback window" msgstr "חלון משוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383 -#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92 +msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 +msgid "&Syntax Highlighting Package:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/insets/InsetListings.cpp:464 src/insets/InsetListings.cpp:466 msgid "Listing" msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 msgid "&Main Settings" msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 msgid "Placement" msgstr "מיקום" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 msgid "&Inline listing" msgstr "&בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 msgid "Check for floating listings" msgstr "בחר בשביל רישומים צפים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 msgid "&Float" msgstr "&אובייקט צף" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&מיקום:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" "ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום " "צף" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 msgid "Line numbering" msgstr "מספור שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "&Side:" msgstr "צד:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "באיזה צד להדפיס את מספור השורות?" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 msgid "S&tep:" msgstr "הפרש:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "הפרש בין שתי שורות ממוספרות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 msgid "Font si&ze:" msgstr "גודל גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "Style" msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 msgid "F&ont size:" msgstr "&גודל גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 msgid "The content's base font size" msgstr "גודל הגופן הבסיסי של התוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "Font Famil&y:" msgstr "מש&פחת הגופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 msgid "The content's base font style" msgstr "הסגנון הבסיסי של התוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "שבור שורות ארוכות מאורך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 msgid "&Break long lines" msgstr "&שבור שורות ארוכות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "הצג רווחים ×¢\"י שימוש בסמל מיוחד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 msgid "S&pace as symbol" msgstr "&רווח כסמל" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "הצג תווים במחרוזות ×¢\"י שימוש בסמל מיוחד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "רווח במחרוזת כסמל" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "מימי הטבלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 msgid "Use extended character table" msgstr "השתמש בטבלת טווים מאורכת" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 msgid "&Extended character table" msgstr "&טבלת תווים מאורכת" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 msgid "Lan&guage:" msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "בחר שפת תכנות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 msgid "&Dialect:" msgstr "דיאלקט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "בחר את הדיאלקט של שפת התכנות, אם ישנו" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Range" msgstr "טווח" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 msgid "Fi&rst line:" msgstr "שורה ראשונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "השורה הראשונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 msgid "&Last line:" msgstr "שורה אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 msgid "The last line to be printed" msgstr "השורה האחרונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "מתקדם" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 msgid "More Parameters" msgstr "פרמטרים נוספים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 msgid "Document-specific layout information" msgstr "מתווה ספציפי למסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 msgid "&Validate" msgstr "בדוק תקינות" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 msgid "Errors reported in terminal." msgstr "השגיאות דווחו במסוף." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 msgid "Convert" -msgstr "&ממיר:" +msgstr "המר" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "לחץ Enter לחיפוש או לחץ על הפעל!" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 msgid "Log &Type:" msgstr "סוג יומן:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 msgid "Update the display" msgstr "עדכן את התצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" msgstr "עדכן" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Open Containing Directory" msgstr "תיקיית עבודה:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 msgid "&Go!" msgstr "הפעל!" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 msgid "Jump to the next warning message." msgstr "דלג להודעת האזהרה הבאה." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 msgid "Next &Warning" msgstr "אזהרה הבאה" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 msgid "Jump to the next error message." msgstr "דלג להודעת השגיאה הבאה." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 msgid "Next &Error" msgstr "שגיאה הבאה" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default margins" msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&עליונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "&תחתונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "&פנימיים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "&חיצוניים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "&מרווח כותרת עליונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "&גובה כותרת עליונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "מ&רווח כותרת תחתונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Column sep:" msgstr "מפריד עמודות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 msgid "Master Document Output" msgstr "פלט המסמך הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "כלול רק את תתי המסמכים המסומנים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 msgid "Include only &selected children" msgstr "כלול רק את הילדים המסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " "compilation)" msgstr "דאג לסנכרון המונים וההפניות למסמך המלא (מאריך את זמן ההידור)" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "&Maintain counters and references" msgstr "שמר ותחזק הפניות ומונים" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 msgid "Include all subdocuments in the output" msgstr "כלול את כל תתי המסמכים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 msgid "&Include all children" msgstr "כלול את כל הילדים" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 msgid "Number of rows" msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 msgid "&Rows:" msgstr "שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 msgid "Number of columns" msgstr "מספר עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 msgid "&Columns:" msgstr "עמודות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "יישור אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 msgid "&Vertical:" msgstr "אנכי:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "ישור אופקי בכל עמודה (לימין=r, למרכז=c, לשמאל=l)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 msgid "&Horizontal:" msgstr "אופקי:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 msgid "&Type:" msgstr "סוג" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "סוג עיטור / גבול מטריצה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20 msgid "All packages:" msgstr "כל החבילות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Load A&utomatically" msgstr "טען &אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Load Alwa&ys" msgstr "טען &תמיד" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Do &Not Load" msgstr "א&ל תטען" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48 +msgid "Indent displayed formulas instead of centering" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Indent &Formulas" +msgstr "נוסחה בתוך השורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +msgid "Size of the indentation" +msgstr "גודל ההזחה" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Formula numbering side:" +msgstr "פורמט בשימוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157 +msgid "Side where formulas are numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" msgstr "זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "הוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 msgid "De&lete" msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 msgid "S&elected:" msgstr "מסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184 msgid "Nomenclature" msgstr "נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Sy&mbol:" +msgstr "&סמל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Des&cription:" +msgstr "תיאור:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56 msgid "Sort &as:" msgstr "&מיין בתור:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 -msgid "&Description:" -msgstr "&תיאור:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 -msgid "&Symbol:" -msgstr "&סמל:" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69 +msgid "" +"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "סוג" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" msgstr "הערה בתוך LyX בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" msgstr "ה&ערת LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "מיוצאת ל- LaTeX אבל לא מופיעה בהדפסה" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" msgstr "&הערה" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" msgstr "הדפס כטקסט אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" msgstr "ב&אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "הצג בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" msgstr "מספור" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 msgid "Output Format" msgstr "סוג הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 #, fuzzy msgid "De&fault output format:" msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "LyX Format" +msgstr "פורמט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "" +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " +"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " +"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer " +"in collaborative settings and with version control systems." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 +msgid "Save &transient properties" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 +msgid "" +"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " +"really necessary)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Allow running external programs" +msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "אפשר חיפוש הלוך/חזור בין העורך והפלט (למשל SyncTex)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 #, fuzzy msgid "S&ynchronize with output" msgstr "תאם עם הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 #, fuzzy msgid "C&ustom macro:" msgstr "מאקרו מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "מאקרו מותאם אישית במבוא של לטך" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166 msgid "XHTML Output Options" msgstr "אפשרויות פלט XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "XHTML 1.1 קפדני" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191 msgid "&Math output:" msgstr "פלט מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207 msgid "Format to use for math output." msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221 msgid "Images" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240 msgid "Math &image scaling:" msgstr "שינוי קנה המידה של מתמטיקה ותמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275 msgid "Write CSS to File" msgstr "כתוב CSS לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 msgid "&General" msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 msgid "Header Information" msgstr "פרטי הכותרת" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 msgid "&Title:" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 msgid "&Author:" msgstr "מחבר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 msgid "&Subject:" msgstr "נושא:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 msgid "&Keywords:" msgstr "מילות מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "במידה ואינם נקבעים במפורש, מלא את הכותר והמחבר מתוך הסביבות המתאימות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 msgid "Automatically fi&ll header" msgstr "תמלא את הכותרת אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "אפשר הצגת PDF במסך מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "טען במצב מסך מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 msgid "H&yperlinks" msgstr "היפר-קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "אפשר למלל הקישור להישבר בין שורות." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 msgid "B&reak links over lines" msgstr "שבור קישורים ארוכים בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" msgstr "ללא מסגרות סביב קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 msgid "C&olor links" msgstr "צבע קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "הפניות לאחור ביבליוגרפיות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 msgid "B&ackreferences:" -msgstr "העדפות" +msgstr "הפניות לאחור:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 msgid "&Bookmarks" msgstr "סימניות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy msgid "G&enerate bookmarks (toc)" msgstr "מחק סמניות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "נוסחה ממוספרת" +msgstr "סימניות ממוספרות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "שמור סמנייה" +msgstr "פתח ×¢×¥ סימניות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 msgid "Number of levels" -msgstr "מספר עותקים" +msgstr "מספר רמות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy msgid "Additional O&ptions" msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "לדוגמה: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 msgid "Paper Format" msgstr "סוג הנייר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 msgid "&Format:" msgstr "פורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 msgid "&Orientation:" msgstr "כיוון הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 msgid "&Portrait" msgstr "לאורך" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 msgid "&Landscape" msgstr "לרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495 msgid "Page Layout" msgstr "הגדרות עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 msgid "Page &style:" msgstr "סגנון עמוד:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 msgid "&Two-sided document" msgstr "מסמך דו-צדדי" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 msgid "Label Width" msgstr "רוחב תווית" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 msgid "Lo&ngest label" msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 msgid "Line &spacing" msgstr "מרווח &בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1936 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "Single" msgstr "יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "Double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:727 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 msgid "&Indent Paragraph" msgstr "הזח פסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 msgid "&Justified" msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 msgid "&Left" msgstr "ל&שמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 msgid "C&enter" msgstr "מ&רכז" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 msgid "Ri&ght" msgstr "&ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" +msgstr "ברירת המחדל של הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "ריווח אופקי ואנכי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 msgid "&Phantom" msgstr "פאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" +msgstr "ריווח אופקי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "קו אופקי" +msgstr "פאנטום אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" +msgstr "ריווח אנכי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 msgid "&Vertical Phantom" -msgstr "יישור אנכי" +msgstr "פאנטום אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 msgid "A<er..." msgstr "שנה..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 msgid "&Use system colors" -msgstr "No system directory" +msgstr "השתמש בצבעי המערכת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 #, fuzzy msgid "In Math" msgstr "מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב מתמטיקה לאחר הפוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 msgid "Automatic in&line completion" msgstr "השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "הצג את הפופאפ במצב מתמטיקה לאחר ההפוגה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 msgid "Automatic p&opup" -msgstr "עדכון אוטומטי" +msgstr "פופאפ אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 msgid "Autoco&rrection" -msgstr "התחל אוטומטית" +msgstr "תיקום אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 msgid "In Text" msgstr "בטקסט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב טקסט לאחר הפוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "הצג את הפופאפ במצב טקסט לאחר ההפוגה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 msgid "Automatic &popup" -msgstr "עדכון אוטומטי" +msgstr "פופאפ אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "הצג משולש קטן על הסמן במקרה והשלמה אוטומטית זמינה במצב טקסט." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "ח&ווי סמן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 msgid "General" msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" "לאחר שהסמן לא זז לפרק זמן זה, ההשלמה האוטומטית מוצגת אם השלמה כזו קיימת." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "הפוגת השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 msgid "" "Words with less than the specified number of characters will not be " "completed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 msgid "Minimum characters for words that should be completed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "המר הגדרות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" msgstr "&ממיר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" msgstr "דגל נוסף:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" msgstr "מפורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" msgstr "לפורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" msgstr "שנה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151 msgid "Remo&ve" msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "המר הגדרות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 msgid "Converter File Cache" msgstr "קובץ מטמון של ממיר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 msgid "&Enabled" msgstr "מופעל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 #, fuzzy msgid "Maximum a&ge (in days):" msgstr "גיל מירבי (בימים):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312 +msgid "&Forbid use of needauth converters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315 +msgid "" +"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322 +#, fuzzy +msgid "Use need&auth option" +msgstr "כותרת ממורכזת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325 +msgid "" +"When enabled, ask user before launching any external converter with the " +"'needauth' option." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display &graphics" msgstr "הצג תמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Instant &preview:" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 msgid "Off" msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 msgid "No math" msgstr "ללא מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77 msgid "On" msgstr "פועל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Preview si&ze:" msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 #, fuzzy msgid "Factor for the preview size" msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "סמן סיום פסקאות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 #, fuzzy msgid "Session Handling" msgstr "ניהול הפעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "שחזר את מבנה ומערך החלון" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "שחזר את מיקום המצביע למיקומו בעת שמירת הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 msgid "Restore cursor &positions" msgstr "שחזר מיקום מצביע" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 msgid "&Clear all session information" msgstr "נקה את כל המידע על סשנים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Backup && Saving" msgstr "גיבוי ושמירה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 msgid "Backup &original documents when saving" msgstr "גבה את המסמך המקורי בעת שמירה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 msgid "&Backup documents, every" msgstr "גבה מסמכים, כל" -# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 msgid "&minutes" msgstr "דקות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#, fuzzy msgid "" "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" -"format by default.\n" -"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or " -"uncompressed)." +"format by default. Existing documents will still be saved in their current " +"state (compressed or uncompressed)." msgstr "" "אם מסומן, מסמכים חדשים ישמרו כברירת מחדל בפורמט בינארי דחוס.\n" "מסמכים קיימים עדיין ישמרו במצבם הנוכחי (דחוס או לא)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 msgid "&Save new documents compressed by default" msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 msgid "" "If this is checked, the document directory path will be saved in the " -"document.\n" -"This allows moving the document elsewhere and still finding the included " -"files." +"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the " +"included files." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Save the &document directory path" msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Windows && Work Area" msgstr "חלונות וסביבת עבודה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 msgid "Open documents in &tabs" msgstr "פתח מסמכים בכרטיסיות" -# צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +# צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +#, fuzzy msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the " +"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" "האם לפתוח מסמכים באֶדְגָּם ליקס שכבר רץ.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 msgid "Use s&ingle instance" msgstr "השתמש באֶדְגָּם יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "האם להוסיף כפתור סגירה לכל כרטיסייה או רק בפינה השמאלית העליונה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 msgid "Displa&y single close-tab button" msgstr "הצג כפתור סגירת-כרטיסייה יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 msgid "Closing last &view:" msgstr "סגירת תצוגה אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 msgid "Closes document" msgstr "סוגרת את המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 msgid "Hides document" msgstr "מסתירה את המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 msgid "Ask the user" msgstr "שאל את המשתמש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 msgid "Editing" msgstr "עריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." msgstr "קביעת רוחב סמן הטקסט. רוחבו יותאם אוטומטית לפי ההגדלה במידה ונקבע ל 0." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "רוחב הסמן (פיקסלים):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Scroll &below end of document" msgstr "גלילה מעבר לסוף המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 msgid "Use M&ac-style cursor movement" -msgstr "הערה" +msgstr "השתמש בתנועת סמן בסגנון Mac" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "סדר סביבות לפי סדר א\\\"ב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 msgid "&Group environments by their category" msgstr "הקבץ סביבות לפי סוגן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 msgid "&Hide toolbars" msgstr "ה&סתר סרגל כלים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "הסתר &פס גלילה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 msgid "Hide &tabbar" -msgstr "delta" +msgstr "הסתר את שורת הכרטיסיות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 msgid "Hide &menubar" -msgstr "delta" +msgstr "הסתר את שורת התפריט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "delta" +msgstr "הסתר את שורת המצב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" msgstr "ה&גבל רוחב טקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "רוחב מסך בשימוש (פיקסלים):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." msgstr "יצירת חדש..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 msgid "Re&move" msgstr "הסרה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 msgid "&Document format" msgstr "&פורמט מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" msgstr "ה&צג בתפריט יצוא" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Vector &graphics format" msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "S&hort name:" msgstr "שם מקוצר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 msgid "E&xtensions:" msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 msgid "&MIME:" msgstr "&MIME:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 msgid "Shortc&ut:" -msgstr "&קיצור דרך:" +msgstr "קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 msgid "Ed&itor:" msgstr "&עורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "&Viewer:" msgstr "&תוכנת הצגה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "&מתעתק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgid "" +"Specification of the default output formats when using specific LaTeX " +"variants" msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 msgid "Default Output Formats" -msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" +msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "עם פונטים של &TeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240 +#, fuzzy +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260 +msgid "" +"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " +"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274 msgid "With n&on-TeX fonts:" msgstr "בלי פונטים של TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "עם פונטים של &TeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." +msgid "&Japanese:" +msgstr "יפנית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "דוא\"ל:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" msgstr "שמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 msgid "Use &keyboard map" msgstr "השתמש בפריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 msgid "&Primary:" msgstr "&עיקרי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econdary:" msgstr "שנייה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 msgid "" "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " "time LyX is launched." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 msgid "Mouse" msgstr "עכבר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "מהירות גלילה עם הגלגלת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." @@ -3640,280 +3848,276 @@ msgstr "" "1.0 היא מהירות הגלילה הסטנדרטית עם גלגלת העכבר. ערכים גבוהים יותר יגבירו את " "המהירות, הערכים נמוכים יאטו אותה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 msgid "" "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 msgid "&Middle mouse button pasting" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 msgid "Scroll Wheel Zoom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 msgid "Enable" -msgstr "מופעל" +msgstr "הפעל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 msgid "User &interface language:" msgstr "שפת ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 msgid "Language &package:" msgstr "חבילת שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2026 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Always Babel" msgstr "תמיד Babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 msgid "None[[language package]]" msgstr "ללא [[חבילת שפה]]" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 msgid "Command s&tart:" msgstr "פקודת התחלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "פקודת ה- LaTeX המחילפה את השפה לזרה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 msgid "Command e&nd:" msgstr "פקודת סיום:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 #, fuzzy msgid "Default decimal &separator:" msgstr "מפריד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 msgid "Default length &unit:" -msgstr "שפת ברירת המחדל:" +msgstr "ברירת מחדל ליחידת אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" msgstr "הגדר שפות באופן גלובלי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 msgid "Auto &begin" msgstr "התחל אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Auto &end" msgstr "&סיים אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "סמן &שפות זרות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Right-to-Left Language Support" msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 msgid "Cursor movement:" -msgstr "הערה" +msgstr "תנועת הסמן:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 msgid "&Logical" msgstr "לוגי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 msgid "&Visual" msgstr "חזותי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "&קידוד TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "P&rocessor:" +msgstr "מעבד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 msgid "BibTeX command and options" msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 -msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "" +msgid "Options:" +msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Op&tions:" -msgstr "&אפשרויות:" +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 -#, fuzzy -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "נומנקלטורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "פק&ודת CheckTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "&CheckTeX command:" +msgstr "פק&ודת CheckTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "נומנקלטורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324 msgid "" "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " -"files.\n" -"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " -"configure time.\n" -"Warning: Your changes here will not be saved." +"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " +"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Forward Search" msgstr "חיפוש לפנים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 msgid "DV&I command:" msgstr "פקודת DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 msgid "&PDF command:" msgstr "פקודת PDF:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Dvips Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 msgid "Paper t&ype:" msgstr "סוג נייר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 msgid "Paper si&ze:" msgstr "גודל הדף:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 msgid "Lan&dscape:" msgstr "לרוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Other Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 msgid "Output &line length:" msgstr "&אורך שורה בפלט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3079 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3923,274 +4127,271 @@ msgstr "" "תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ×¢" "\"י שורה ריקה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 msgid "&Date format:" msgstr "תצורת תאריך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 msgid "Date format for strftime output" msgstr "סגנון הכתיבה של התאריך בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Overwrite on export:" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." msgstr "מה לעשות כשקבצים קיימים ידרסו בעת יצוא." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 msgid "Ask permission" msgstr "בקש רשות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 msgid "Main file only" msgstr "קובץ ראשי בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 +msgid "" +"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded " +"with respect to the working directory (WD). For all paths except the " +"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and " +"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path " +"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without " +"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 msgid "&PATH prefix:" msgstr "קידומת נתיב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable.\n" -"Use the OS native format." +"variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "קידומת נתיב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " -"environment variable.\n" -"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +"environment variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243 msgid "Browse..." msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79 msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "מילוני אוצר מילים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105 msgid "&Temporary directory:" msgstr "תיקייה זמנית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "צינור של שרת LyX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151 msgid "&Backup directory:" msgstr "תיקיית גיבוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174 msgid "&Example files:" msgstr "קבצי הדגמה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197 msgid "&Document templates:" msgstr "תבניות מסמך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220 msgid "&Working directory:" msgstr "תיקיית עבודה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230 msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "מילוני Hunspell:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 msgid "Sans Seri&f:" msgstr "נטול תגים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 msgid "T&ypewriter:" msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "R&oman:" msgstr "רומי:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "הגדלה (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Default &zoom %:" +msgstr "תצורת תאריך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 msgid "Font Sizes" msgstr "גדלי גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 msgid "&Large:" msgstr "גדול:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 msgid "&Larger:" msgstr "גדול יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 msgid "&Largest:" msgstr "גדול אף יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 msgid "&Huge:" msgstr "ענק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 msgid "&Hugest:" msgstr "יותר ענק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 msgid "S&mallest:" msgstr "קטן אף יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 msgid "S&maller:" msgstr "קטן יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "S&mall:" msgstr "קטן:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 msgid "&Normal:" msgstr "רגיל:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 msgid "&Tiny:" msgstr "זעיר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" "אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "&New" -msgstr "&חדש:" +msgstr "&חדש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "קובץ קיצורי מקשים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 msgid "&Spellchecker engine:" msgstr "בודק איות:" -# An Hebrew example for a coumpound word is needed. -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +# An Hebrew example for a coumpound word is needed. +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "אשר מילים כמו \"diskdrive\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 msgid "Accept compound &words" msgstr "&אשר מילים מורכבות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "סמן איות לא נכון בקו תחתי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "בודק איות ברציפות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "בודק האיות יתעלם מתווים המוכנסים פה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Escape characters:" msgstr "תווי &חילוף:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "השתמש בשפה אחרת בבודק האיות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Al&ternative language:" msgstr "&שפה חלופית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 msgid "General Look && Feel" msgstr "מראה ומרגש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 msgid "&User interface file:" msgstr "קובץ ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 msgid "&Icon set:" -msgstr "עמודות:" +msgstr "סט אִיקוֹנים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#, fuzzy msgid "" -"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" -"wrong until you save the preferences and restart LyX." +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " +"save the preferences and restart LyX." msgstr "" "סט האייקונים לשימוש. אזהרה: הגודל הנורמלי של האייקונים עלול להיות\n" "שגוי עד שתשמור את ההגדרות ותאתחל את LyX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "Use icons from system's &theme" msgstr "השתמש באייקוני המערכת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 #, fuzzy msgid "Context Help" msgstr "תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" @@ -4198,11429 +4399,12105 @@ msgstr "" "בחירה זו מאפשרת הצגה אוטומטית של הערות מועילות עבור הבלעות במשטח העבודה " "העיקר של מסמך בעריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "הפעל רמזים צצים במשטח העבודה העיקרי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "Menus" msgstr "תפריטים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 msgid "&Maximum last files:" msgstr "מספר קבצים אחרונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 msgid "&Save" msgstr "שמור" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 msgid "&List Indentation:" msgstr "הזחת רשימות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 msgid "Custom &Width:" msgstr "רוחב מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "&Subindex" -msgstr "צד:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "A&vailable indexes:" +msgid "Avai&lable indexes:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy +msgid "&Subindex" +msgstr "צד:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71 +msgid "" +"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX " +"code in index names." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 msgid "Select the debug messages that should be displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Clear automatically" msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Debug messages" msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Display no debug messages" msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 #, fuzzy msgid "&None" msgstr "ללא" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 #, fuzzy msgid "S&elected" msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 #, fuzzy msgid "Display all debug messages" msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 msgid "&Statusbar messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 -msgid "La&bels in:" -msgstr "הפניות בקובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "&References" -msgstr "הפניות" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Fil&ter:" -msgstr "קובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 -msgid "Enter string to filter the label list" -msgstr "" +msgid "&In[[buffer]]:" +msgstr "כחול" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Case-sensiti&ve" +msgid "Case Sensiti&ve" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "" -"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" -"sensitive option is checked)" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110 +msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138 +msgid "So&rt:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 -msgid "&Sort" -msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148 +msgid "Sorting of the list of available labels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158 #, fuzzy -msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" -msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי" +msgid "Grou&p" +msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "Cas&e-sensitive" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +msgid "Available &Labels:" +msgstr "ענפים זמינים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Sele&cted Label:" +msgstr "מסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 -msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205 +msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389 #, fuzzy -msgid "Grou&p" -msgstr "שם:" +msgid "Jump to the selected label" +msgstr "דלג לתווית" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388 msgid "&Go to Label" msgstr "לך לתווית" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Reference For&mat:" +msgstr "הפניות: " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Adjust the style of the cross-reference" +msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 msgid "" msgstr "<הפניה>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 msgid "()" msgstr "(<הפניה>)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 msgid "" msgstr "<עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 msgid "on page " msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 msgid " on page " msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 msgid "Formatted reference" msgstr "הפניה מעוצבת" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Textual reference" msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +#, fuzzy +msgid "Label only" +msgstr "צבע" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323 msgid "Update the label list" msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389 +msgid "" +"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392 #, fuzzy +msgid "Plural" +msgstr "natural" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399 +msgid "" +"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Capitalized" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409 +#, fuzzy +msgid "Do not output part of label before \":\"" +msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412 +msgid "No Prefix" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 msgid "Case &sensitive[[search]]" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 msgid "Match w&hole words only" -msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" +msgstr "חפש מילים שלמות בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "שנה את הקובץ המומר בעזרת הפקודה הזו ($$FName = שם הקובץ)" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" msgstr "&תבניות יצוא:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Send exported file to command:" msgstr "שלח מסמך לפקודה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" msgstr "&קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 msgid "C&lear" msgstr "&נקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Shortcut:" msgstr "&קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" msgstr "פונקציות" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541 #, fuzzy msgid "Spell Checker" msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" msgstr "מילה לא מוכרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 msgid "Current word" msgstr "מילה נוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "חפש הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "החלפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace with selected word" msgstr "החלף עם המילה המסומנת" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 msgid "Replace word with current choice" msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "הצעות:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "התעלם ממילה זו" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 msgid "&Ignore" msgstr "התעלם" -# איך מתרגמים session? -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +# איך מתרגמים session? +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "התעלם מהכל" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" -msgstr "כותרת:" +msgstr "קטגוריה:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 msgid "&Display all" -msgstr "תצוגה:" +msgstr "הצג הכל:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 msgid "Current cell:" msgstr "תא נוכחי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 msgid "Current row position" msgstr "מיקום שורה נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 msgid "Current column position" msgstr "מיקום עמודה נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 msgid "&Table Settings" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 msgid "Row setting" -msgstr "הגדרות תיבה" +msgstr "הגדרות שורה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "מזג תאים משורות שונות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 msgid "M&ultirow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Vertical Offset:" msgstr "מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 #, fuzzy msgid "Optional vertical offset" msgstr "מרווח רשות אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 msgid "Cell setting" msgstr "הגדרות תא" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 #, fuzzy msgid "rotation angle" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 #, fuzzy msgid "degrees" msgstr "ירוק" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 msgid "Table-wide settings" msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 msgid "W&idth:" msgstr "רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "יישור אנכי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "יישור אנכי של הטבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 msgid "&Rotate" msgstr "סיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 msgid "Column settings" -msgstr "הגדרות מסמך" +msgstr "הגדרות עמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "יישור או&פקי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "יישור אופקי בעמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "מפריד" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 #, fuzzy msgid "&Decimal separator:" msgstr "מפריד" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 msgid "Fixed width of the column" msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "יישור א&נכי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 #, fuzzy msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "מזג תאים מעמודות שונות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 #, fuzzy msgid "Mu<icolumn" msgstr "על פני מספר &עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "&ארגומנט LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 msgid "&Borders" msgstr "&גבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 msgid "Set Borders" msgstr "קבע גבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 msgid "All Borders" msgstr "כל הגבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "קבע את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 msgid "&Set" msgstr "&קבע" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 msgid "Fo&rmal" msgstr "&רשמי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 msgid "De&fault" msgstr "ברירת &מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 msgid "Additional Space" msgstr "מרווח נוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 msgid "T&op of row:" msgstr "חלק &עליון של השורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 msgid "Botto&m of row:" msgstr "חלק &תחתון של השורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "&בין השורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 #, fuzzy msgid "&Multi-page table" msgstr "סובב טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 #, fuzzy msgid "&Use multi-page table" msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 msgid "Row settings" msgstr "הגדרות שורה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 msgid "Status" msgstr "מצב" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 msgid "Border above" msgstr "גבול מלמעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 msgid "Border below" msgstr "גבול מלמטה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 msgid "Contents" msgstr "תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 msgid "Header:" msgstr "שורת כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "on" msgstr "פועל" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 msgid "double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 msgid "First header:" msgstr "שורת כותרת ראשונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 msgid "Don't output the first header" msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 msgid "is empty" msgstr "הוא ריק" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 msgid "Footer:" msgstr "שורת תחתית:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 msgid "Last footer:" msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 msgid "Don't output the last footer" msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306 msgid "Caption:" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 msgid "Page &break on current row" msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" msgstr "יישור אופקי של טבלאות-גדולות (longtable)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 #, fuzzy msgid "Multi-page table alignment" msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74 msgid "Close this dialog" msgstr "סגור דיאלוג זה" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135 msgid "&View" msgstr "&הצג" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161 msgid "Selected classes or styles" msgstr "מחלקות או סגנונות נבחרים" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "LaTeX classes" msgstr "מחלקות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "LaTeX styles" msgstr "סגנונות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175 msgid "BibTeX styles" msgstr "סגנונות BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180 #, fuzzy msgid "BibTeX databases" msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Biblatex bibliography styles" +msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Biblatex citation styles" +msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217 msgid "Show &path" msgstr "הצג &כתובת" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Paragraph Separation" msgstr "הגדרות פסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "הזח פיסקאות עוקבות" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 msgid "&Indentation:" msgstr "הזחה" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 -msgid "Size of the indentation" -msgstr "גודל ההזחה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122 msgid "&Vertical space:" msgstr "מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132 msgid "Size of the vertical space" msgstr "גודל המרווח האנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197 msgid "Spacing" msgstr "רִוּוּחַ" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215 msgid "&Line spacing:" msgstr "מרווח בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225 msgid "Spacing type" msgstr "סוג הרווח" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 msgid "Number of lines" msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261 msgid "Format text into two columns" msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264 msgid "Two-&column document" msgstr "מסמך עם שתי עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 msgid "" "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " "justified in the output)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 msgid "Use &justification in LyX work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 msgid "Language of the thesaurus" msgstr "שפת אוצר המילים" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" msgstr "מילת מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" msgstr "מילה לחיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 msgid "The selected entry" msgstr "הערך הנבחר" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" msgstr "&בחירה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "החלף את הערך עם הבחירה" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "לחץ לבחירת הצעה, לחיצה כפולה לחפש אותה." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 msgid "Filter:" msgstr "מסנן:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 msgid "Enter string to filter contents" msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" msgstr "" "החלף בין רשימות זמינות (תוכן עניינים, רשימת איורים, רשימת טבלאות ואחרות)" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "עדכן ×¢×¥ ניווט" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "הקטן את עומק הקינון של פריט זה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "הגדל את עומק הקינון של פריט זה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 msgid "Move selected item down by one" msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 msgid "Move selected item up by one" msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 msgid "Sort" msgstr "מיון" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "נסא לשמר תצוגה תמידית של צמתים פרוסים" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 msgid "Keep" msgstr "השאר" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "התאם את העומק של ×¢×¥ הניווט" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: הכנס טקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה." -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "א&ל תראה הזהרה זו בעתיד!" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 msgid "SmallSkip" msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 msgid "MedSkip" msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 msgid "BigSkip" msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "מילוי אנכי (VFill)" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 msgid "F&ormat:" msgstr "פו&רמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 msgid "Select the output format" -msgstr "מדפסת ברירת מחדל:" +msgstr "בחר את פורמט הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 msgid "Master's perspective" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 msgid "Current Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" +msgstr "פסקה נוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 msgid "Complete Source" msgstr "מקור מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 msgid "Preamble Only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 msgid "Body Only" msgstr "גוף בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "החלף" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" msgstr "מספר עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" msgstr "מספר עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" msgstr "מרווח בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 msgid "Outer (default)" msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 msgid "Inner" msgstr "פנימי" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 msgid "Over&hang:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" msgstr "מידת האורך" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Basic (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:6 +msgid "" +"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric " +"styles primarily suitable for science and maths." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:51 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "מרווח מוגן" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +#, fuzzy +msgid "Key only." +msgstr "צבע" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "מפתחות" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Biblatex (natbib mode)" +msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10 +msgid "" +"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best " +"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to " +"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles " +"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as " +"Bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:142 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 +#, fuzzy +msgid "Footnote" +msgstr "הערות תחתית" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "odot" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 +#, fuzzy +msgid "bibliography entry" +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#, fuzzy +msgid "Full bibliography entry." +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 +msgid "Autocite" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "אוטומטית" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:149 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 +msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 +msgid "Use full title even if shorttitle exists" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123 +#, fuzzy +msgid " et al." +msgstr "%1$s ואחרים." + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:124 lib/layouts/stdciteformats.inc:27 +msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:28 +msgid ", and [[separate name of last author in citation]]" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 -#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 -#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 -#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 -#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 -#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 -#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 -#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 -#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:29 +msgid " and [[separate two authors in citation]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:299 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:283 +#, fuzzy +msgid "Super" +msgstr "כתב עילי" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:300 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "כתב עילי" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Biblatex" +msgstr "תאריך" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8 +msgid "" +"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed " +"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides " +"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as " +"bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:139 +msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 +msgid "Force a short author list (using et al.)" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Jurabib (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7 +msgid "" +"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law " +"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, " +"French, Dutch, Spanish and Italian." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry." +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 +msgid "before" +msgstr "לפני" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127 +#, fuzzy +msgid "short title" +msgstr "כותרת קצרה:" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132 +#, fuzzy +msgid "/" +msgstr "_/" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2 #, fuzzy +msgid "Natbib (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 +msgid "" +"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly " +"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " +"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " +"names, shortened and full author lists, and more." +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 +#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 +#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 msgid "Articles" -msgstr "אנכי" +msgstr "מאמרים" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 msgid "ShortTitle" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:157 -#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/aastex.layout:196 -#: lib/layouts/aastex.layout:215 lib/layouts/aastex.layout:289 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42 -#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 -#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 -#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 -#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 -#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 -#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 -#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 -#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 -#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 -#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178 -#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 -#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 -#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 -#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/foils.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62 -#: lib/layouts/iopart.layout:136 lib/layouts/iopart.layout:155 -#: lib/layouts/iopart.layout:180 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 -#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 -#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 -#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 -#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/moderncv.layout:41 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 -#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/simplecv.layout:134 -#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:54 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353 -#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 -#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 -#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 -#: lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 +#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87 +#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172 +#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457 +#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 +#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 +#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 +#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 +#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:67 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:135 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378 +#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466 +#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505 +#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:58 +#: lib/layouts/AEA.layout:58 msgid "Publication Month" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:64 +#: lib/layouts/AEA.layout:64 msgid "Publication Month:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:71 +#: lib/layouts/AEA.layout:71 msgid "Publication Year" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:74 +#: lib/layouts/AEA.layout:74 msgid "Publication Year:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:77 +#: lib/layouts/AEA.layout:77 msgid "Publication Volume" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:80 +#: lib/layouts/AEA.layout:80 msgid "Publication Volume:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:83 +#: lib/layouts/AEA.layout:83 msgid "Publication Issue" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:86 +#: lib/layouts/AEA.layout:86 msgid "Publication Issue:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:89 +#: lib/layouts/AEA.layout:89 msgid "JEL" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:92 +#: lib/layouts/AEA.layout:92 msgid "JEL:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:283 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53 -#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal.layout:111 -#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 -#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 -#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 +#: lib/layouts/acmart.layout:398 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206 +#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 +#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:157 +#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:216 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:180 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:276 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:49 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 +#: lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 -#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 -#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 -#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 -#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 -#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 -#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 +#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "תקציר" -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 -#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 msgid "Acknowledgement" msgstr "הכרת תודה" -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "הכרת תודה." -#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 #, fuzzy msgid "Figure Notes" msgstr "איורים" -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 -#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118 -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264 -#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 -#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:216 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36 -#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 -#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424 -#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24 -#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87 -#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:206 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 -#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620 -#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 lib/layouts/beamer.layout:1190 +#: lib/layouts/beamer.layout:1315 lib/layouts/beamer.layout:1349 +#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 +#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33 +#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:279 +#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380 +#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424 +#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24 +#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:610 +#: lib/layouts/svcommon.inc:621 lib/layouts/tufte-book.layout:211 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 #, fuzzy msgid "Figure Note" msgstr "איור" -#: lib/layouts/AEA.layout:120 +#: lib/layouts/AEA.layout:120 msgid "Text of a note in a figure" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/powerdot.layout:219 msgid "Note:" msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/AEA.layout:138 +#: lib/layouts/AEA.layout:138 #, fuzzy msgid "Table Notes" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/AEA.layout:142 +#: lib/layouts/AEA.layout:142 #, fuzzy msgid "Table Note" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 #, fuzzy msgid "Text of a note in a table" msgstr "(לא מותקן)" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 -#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 -#: lib/layouts/theorems-named.module:49 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:1303 lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Theorem" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257 -#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:262 +#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 msgid "Algorithm" msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 msgid "Axiom" msgstr "אקסיומה" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 msgid "Case" msgstr "מקרה" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 #, fuzzy msgid "Case \\thecase." msgstr "פרק \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293 -#: lib/layouts/theorems.inc:296 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 msgid "Claim" msgstr "טענה" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 msgid "Conclusion" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 msgid "Condition" msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139 -#: lib/layouts/theorems.inc:142 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 msgid "Conjecture" msgstr "השערה" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:1219 lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 msgid "Criterion" msgstr "קריטריון" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206 -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 -#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182 -#: lib/layouts/theorems.inc:185 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:1257 lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 msgid "Definition" msgstr "הגדרה" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218 -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 -#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622 +#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129 msgid "Example" msgstr "דוגמה" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233 -#: lib/layouts/theorems.inc:236 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 msgid "Exercise" msgstr "תרגיל" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240 -#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Lemma" msgstr "למה" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 msgid "Notation" msgstr "צורת רישום" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216 -#: lib/layouts/theorems.inc:219 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 msgid "Problem" msgstr "בעיה" -# לבדוק מה זה -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 -#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121 -#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 msgid "Proposition" msgstr "הצעה" -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 -#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems.inc:279 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 msgid "Remark" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 msgid "Remark \\theremark." msgstr "הערה \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 -#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250 -#: lib/layouts/theorems.inc:253 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 msgid "Solution" msgstr "פתרון" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "שאלה #." - -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259 -#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378 -#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400 -#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:150 -#: lib/layouts/fixme.module:192 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgstr "פתרון \\thesolution." + +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381 +#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403 +#: lib/layouts/moderncv.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 msgid "Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728 msgid "Caption" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 -#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/svcommon.inc:653 +#: lib/layouts/svcommon.inc:656 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 msgid "IEEE Transactions Computer Society" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 #, fuzzy msgid "Standard in Title" msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 -#: lib/layouts/iucr.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 +#: lib/layouts/iucr.layout:106 #, fuzzy msgid "Author Footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 #, fuzzy msgid "Author foot" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 msgid "Nontitle Abstract Index Text" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 msgid "NontitleAbstractIndexText" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 msgid "IEEE Transactions" msgstr "IEEE Transactions" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:55 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 -#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 -#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32 -#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 -#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 -#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 -#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 -#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:351 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:115 -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14 +#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 msgid "IEEE membership" msgstr "חברות IEEE" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304 #, fuzzy msgid "Lowercase" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 #, fuzzy msgid "lowercase" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 -#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 -#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 -#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77 -#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47 -#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:125 -#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:144 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 +#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124 +#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40 msgid "Author" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005 #, fuzzy msgid "Short Author|S" msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 msgid "A short version of the author name" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 #, fuzzy msgid "Author Name" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 #, fuzzy msgid "Author name" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 #, fuzzy msgid "Author Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 #, fuzzy msgid "Author affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 #, fuzzy msgid "Author Mark" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 #, fuzzy msgid "Special Paper Notice" msgstr "תווים מיוחדים" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 msgid "After Title Text" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 #, fuzzy msgid "Page headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 #, fuzzy msgid "Left Side" msgstr "קון שמאלי" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 msgid "Left side of the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 msgid "Publication ID" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 msgid "Abstract---" msgstr "תקציר--" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 msgid "Index Terms---" msgstr "מונחי אינדקס---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 #, fuzzy msgid "Paragraph Start" msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 #, fuzzy msgid "First Char" msgstr "שורת כותרת ראשונה:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 msgid "First character of first word" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 msgid "Appendices" msgstr "נספחים" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:311 lib/layouts/aastex.layout:375 -#: lib/layouts/aastex.layout:407 lib/layouts/achemso.layout:236 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 -#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310 -#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/europecv.layout:289 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464 -#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271 -#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210 -#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 -#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 -#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270 -#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224 -#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 +#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 +#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108 +#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425 +#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 +#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545 +#: lib/layouts/svcommon.inc:579 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 #, fuzzy msgid "Peer Review Title" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 #, fuzzy msgid "PeerReviewTitle" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#: lib/layouts/aastex.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:424 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/RowPainter.cpp:355 msgid "Appendix" msgstr "נספח" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 -#: lib/layouts/jss.layout:119 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/jss.layout:119 msgid "Short Title" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 msgid "Short title for the appendix" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22 -#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 -#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252 -#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1107 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461 +#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:265 +#: lib/layouts/memoir.layout:267 lib/layouts/moderncv.layout:499 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:156 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:575 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:263 lib/layouts/tufte-book.layout:265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:403 -#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/agutex.layout:223 -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122 -#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 -#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298 -#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 -#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 -#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:918 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:971 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 msgid "Biography" msgstr "ביוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 msgid "Photo" msgstr "תמונה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 msgid "Optional photo for biography" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211 -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/pdfcomment.module:29 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 +#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 msgid "Name" msgstr "שם" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 #, fuzzy msgid "Name of the author" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 #, fuzzy msgid "Biography without photo" msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "ביוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173 -#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 -#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/acmart.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225 +#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:639 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 #, fuzzy msgid "Reasoning" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 #, fuzzy msgid "Alternative Proof String" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 #, fuzzy msgid "An alternative proof string" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249 -#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1300 +#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:648 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "הוכחה." -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +#: lib/layouts/InStar.module:2 +msgid "Title and Preamble Hacks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/InStar.module:12 +msgid "" +"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " +"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " +"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' " +"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but " +"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes " +"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this " +"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/InStar.module:16 +#, fuzzy +msgid "In Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" + +#: lib/layouts/InStar.module:23 +#, fuzzy +msgid "In Title" +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 msgid "R Journal" msgstr "" -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 msgid "Reports" msgstr "" -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 -#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 msgid "Abstract." msgstr "תקציר." -#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112 -#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 -#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 -#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93 +#: lib/layouts/acmart.layout:169 lib/layouts/amsdefs.inc:152 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 +#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243 +#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132 +#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50 +#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:678 +#: lib/layouts/svcommon.inc:683 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/a0poster.layout:3 -#, fuzzy +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 msgid "A0 Poster" -msgstr "הדבק" +msgstr "פוסטר A0" -#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 -#, fuzzy +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 msgid "Posters" -msgstr "הדבק" +msgstr "פוסטרים" -#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 -#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 -#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131 -#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133 +#: lib/layouts/sciposter.layout:160 msgid "Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 -#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 -#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147 -#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149 +#: lib/layouts/sciposter.layout:175 msgid "More Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 -#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 -#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153 -#: lib/layouts/sciposter.layout:179 +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155 +#: lib/layouts/sciposter.layout:181 msgid "Most Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 -#: lib/layouts/sciposter.layout:156 +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/sciposter.layout:158 msgid "Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 -#: lib/layouts/sciposter.layout:171 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:173 msgid "More Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 -#: lib/layouts/sciposter.layout:177 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:179 msgid "Most Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:3 +#: lib/layouts/aa.layout:3 msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:48 msgid "Subtitle" msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 msgid "Offprint" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 -#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 msgid "Mail" msgstr "דואר" -#: lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:140 msgid "Correspondence to:" msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 msgid "Acknowledgements." msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32 -#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46 -#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 -#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:55 -#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75 -#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 +#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 msgid "Section" msgstr "סעיף" -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:102 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52 -#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 -#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:64 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378 -#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:59 +#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 msgid "Subsection" msgstr "תת-סעיף" -#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426 -#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 -#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 -#: lib/layouts/paper.layout:73 lib/layouts/recipebook.layout:98 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214 msgid "Subsubsection" msgstr "תת-תת-סעיף" -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:230 -#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 -#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 -#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548 -#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412 -#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 +#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:551 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aa.layout:239 #, fuzzy msgid "institutemark" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042 #, fuzzy msgid "Institute Mark" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/aa.layout:262 +#: lib/layouts/aa.layout:262 #, fuzzy msgid "Abstract (unstructured)" msgstr "(לא מותקן)" -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 msgid "ABSTRACT" msgstr "תקציר" -#: lib/layouts/aa.layout:296 +#: lib/layouts/aa.layout:296 #, fuzzy msgid "Abstract (structured)" msgstr "(לא מותקן)" -#: lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aa.layout:300 #, fuzzy msgid "Context" msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/aa.layout:301 +#: lib/layouts/aa.layout:301 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:305 +#: lib/layouts/aa.layout:305 msgid "Aims" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:306 +#: lib/layouts/aa.layout:306 msgid "Aims of your work" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:310 +#: lib/layouts/aa.layout:310 msgid "Methods" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:311 +#: lib/layouts/aa.layout:311 msgid "Methods used in your work" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:315 +#: lib/layouts/aa.layout:315 msgid "Results" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:316 +#: lib/layouts/aa.layout:316 msgid "Results of your work" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:337 +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy msgid "Key words." msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 -#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 msgid "Institute" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 msgid "E-Mail" msgstr "דוא\"|ל" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "דוא\"ל:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559 +#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "הכרת תודות" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "אגרון" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 -#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114 -#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 +#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 msgid "Enumerate" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45 -#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358 -#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406 -#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482 -#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 -#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312 -#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458 +#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138 +#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313 +#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 +#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:89 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 +#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "List" msgstr "רשימה" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "אגרון" - -#: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/achemso.layout:102 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/acmart.layout:203 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175 +#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:176 msgid "Altaffilation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871 msgid "Number" msgstr "מספר" -#: lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:186 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:184 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 #, fuzzy msgid "Alternative affiliation:" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/aastex.layout:210 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 msgid "And" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2355 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2749 msgid "and" msgstr "וגם" -#: lib/layouts/aastex.layout:261 +#: lib/layouts/aastex.layout:268 msgid "altaffilmark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/aastex.layout:272 msgid "altaffiliation mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:296 +#: lib/layouts/aastex.layout:303 msgid "Subject headings:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 -#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "הכרת תודות" - -#: lib/layouts/aastex.layout:321 +#: lib/layouts/aastex.layout:328 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[הכרת תודות]" -#: lib/layouts/aastex.layout:331 +#: lib/layouts/aastex.layout:338 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:342 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 msgid "Place Figure here:" msgstr "מקם איור כאן:" -#: lib/layouts/aastex.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:362 +#: lib/layouts/aastex.layout:369 msgid "Place Table here:" msgstr "מקם טבלה כאן:" -#: lib/layouts/aastex.layout:381 +#: lib/layouts/aastex.layout:388 msgid "[Appendix]" msgstr "[נספח]" -#: lib/layouts/aastex.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:398 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:438 msgid "NoteToEditor" msgstr "הערה לעורך" -#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/aastex.layout:450 msgid "Note to Editor:" msgstr "הערה לעורך:" -#: lib/layouts/aastex.layout:452 +#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:464 +#: lib/layouts/aastex.layout:471 msgid "References. ---" msgstr "הפניות. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:472 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109 msgid "TableComments" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:484 +#: lib/layouts/aastex.layout:491 msgid "Note. ---" msgstr "הערה. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:492 +#: lib/layouts/aastex.layout:499 #, fuzzy msgid "Table note" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aastex.layout:500 +#: lib/layouts/aastex.layout:507 #, fuzzy msgid "Table note:" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/aastex.layout:507 +#: lib/layouts/aastex.layout:514 #, fuzzy msgid "tablenotemark" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aastex.layout:511 +#: lib/layouts/aastex.layout:518 msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:529 +#: lib/layouts/aastex.layout:536 msgid "FigCaption" msgstr "כותרת-איור" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:537 msgid "fig." msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:536 +#: lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:551 +#: lib/layouts/aastex.layout:558 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#: lib/layouts/aastex.layout:570 msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:577 +#: lib/layouts/aastex.layout:584 msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:596 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621 +#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628 msgid "Recognized Name" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:592 +#: lib/layouts/aastex.layout:599 msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:614 msgid "Dataset" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 +#: lib/layouts/aastex.layout:626 msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:629 msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +msgid "Software:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +msgid "APPENDIX" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 +#, fuzzy +msgid "References-" +msgstr "הפניות" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Note-" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/achemso.layout:3 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257 -#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 -#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904 -#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65 -#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126 -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 -#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93 +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271 +#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 +#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 msgid "Short Title|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 +#: lib/layouts/achemso.layout:75 msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:109 +#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125 #, fuzzy msgid "Short name" msgstr "שם מקוצר:" -#: lib/layouts/achemso.layout:110 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 #, fuzzy msgid "Short name which appears in the footer of the title page" msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" -#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/achemso.layout:121 +#: lib/layouts/achemso.layout:121 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 -#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:746 msgid "Fax" msgstr "פקס" -#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 -#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356 -#: lib/layouts/moderncv.layout:173 +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361 +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 #, fuzzy msgid "Fax:" msgstr "פקס" -#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153 msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122 -#: lib/layouts/moderncv.layout:156 +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:156 msgid "Phone:" msgstr "טלפון:" -#: lib/layouts/achemso.layout:143 +#: lib/layouts/achemso.layout:143 #, fuzzy msgid "Abbreviations" msgstr "יחסים - AMS" -#: lib/layouts/achemso.layout:149 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy msgid "Abbreviations:" msgstr "יחסים - AMS" -#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 +#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Schemes" +msgstr "סכמה" + +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178 msgid "Scheme" msgstr "סכמה" -#: lib/layouts/achemso.layout:170 +#: lib/layouts/achemso.layout:172 msgid "List of Schemes" msgstr "רשימת סכמות" -#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 +#: lib/layouts/achemso.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Charts" +msgstr "תרשים" + +#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202 msgid "Chart" msgstr "תרשים" -#: lib/layouts/achemso.layout:192 +#: lib/layouts/achemso.layout:196 msgid "List of Charts" msgstr "רשימת תרשימים" -#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 +#: lib/layouts/achemso.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Graphs[[mathematical]]" +msgstr "גרף" + +#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228 msgid "Graph[[mathematical]]" msgstr "גרף" -#: lib/layouts/achemso.layout:216 +#: lib/layouts/achemso.layout:222 msgid "List of Graphs[[mathematical]]" msgstr "רשימת גרפים" -#: lib/layouts/achemso.layout:250 +#: lib/layouts/achemso.layout:256 msgid "SupplementalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:253 +#: lib/layouts/achemso.layout:259 msgid "Supporting Information Available" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:256 +#: lib/layouts/achemso.layout:262 #, fuzzy msgid "TOC entry" msgstr "מחבר תוכן עניינים" -#: lib/layouts/achemso.layout:260 +#: lib/layouts/achemso.layout:266 msgid "Graphical TOC Entry" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:263 +#: lib/layouts/achemso.layout:269 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/achemso.layout:267 +#: lib/layouts/achemso.layout:273 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/achemso.layout:286 +#: lib/layouts/achemso.layout:292 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "infty" -#: lib/layouts/achemso.layout:289 +#: lib/layouts/achemso.layout:295 msgid "chemistry" msgstr "כימיה" -#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302 -#: lib/languages:719 +#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 +#: lib/languages:793 msgid "Latin" msgstr "לטינית" -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#, fuzzy +msgid "General terms:" +msgstr "כללי" + +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" +#: lib/layouts/acmart.layout:3 +msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" +#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#: lib/layouts/acmart.layout:100 #, fuzzy -msgid "Online ID:" -msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" +msgid "Thanks: " +msgstr "תודות:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#: lib/layouts/acmart.layout:106 #, fuzzy -msgid "TOG volume" -msgstr "עמודה" +msgid "ACM Journal" +msgstr "כתב עת" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308 +#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325 +#: lib/layouts/apa6.layout:333 #, fuzzy -msgid "Volume number:" -msgstr "אין מספר" +msgid "Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#: lib/layouts/acmart.layout:111 #, fuzzy -msgid "TOG number" -msgstr "אין מספר" +msgid "Journal's Short Name: " +msgstr "שם מקוצר:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#: lib/layouts/acmart.layout:122 #, fuzzy -msgid "Article number:" -msgstr "מדפסת:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "" +msgid "ACM Conference" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#: lib/layouts/acmart.layout:129 #, fuzzy -msgid "Article DOI:" -msgstr "אנכי" +msgid "Full name" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:137 +msgid "Venue" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Conference Name: " +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Short title" +msgstr "כותרת קצרה:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -msgid "Video URL:" +#: lib/layouts/acmart.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Email address: " +msgstr "כתובת דוא\"ל:" + +#: lib/layouts/acmart.layout:190 +msgid "ORCID" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:192 +msgid "ORCID: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +#: lib/layouts/acmart.layout:212 #, fuzzy -msgid "Data URL:" -msgstr "קישור:" +msgid "Affiliation: " +msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Additional Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +#: lib/layouts/acmart.layout:218 #, fuzzy -msgid "Code URL:" -msgstr "קישור:" +msgid "Additional Affiliation: " +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226 #, fuzzy -msgid "PDF author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "Position" +msgstr "הצעה" + +#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233 +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "מוסד" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240 #, fuzzy -msgid "PDF author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "Department" +msgstr "החלפה:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248 #, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "שורת כותרת:" +msgid "Street Address" +msgstr "כתובת נוכחית" + +#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356 +msgid "City" +msgstr "עיר" + +#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 +msgid "Country" +msgstr "מדינה" + +#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +msgid "State" +msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280 #, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "מפת סיביות" +msgid "Postal Code" +msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#: lib/layouts/acmart.layout:286 #, fuzzy -msgid "CR categories" -msgstr "כותרת:" +msgid "TitleNote" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#: lib/layouts/acmart.layout:296 #, fuzzy -msgid "CR Categories:" +msgid "Title Note: " msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#: lib/layouts/acmart.layout:302 #, fuzzy -msgid "CRcat" -msgstr "hat" +msgid "SubtitleNote" +msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#: lib/layouts/acmart.layout:304 #, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "כותרת:" +msgid "Subtitle Note: " +msgstr "תת-כותרת" + +#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274 +msgid "AuthorNote" +msgstr "הערת מחבר" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#: lib/layouts/acmart.layout:310 #, fuzzy -msgid "CR-number" -msgstr "מספר מובאה" +msgid "Note: " +msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#: lib/layouts/acmart.layout:314 #, fuzzy -msgid "Number of the category" -msgstr "מספר עותקים" +msgid "ACM Volume" +msgstr "כרך" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmart.layout:316 #, fuzzy -msgid "Subcategory" -msgstr "כותרת:" +msgid "Volume: " +msgstr "כרך" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 -msgid "Third-level" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:320 +#, fuzzy +msgid "ACM Number" +msgstr "מספר" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:322 +#, fuzzy +msgid "Number: " +msgstr "מספר" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +#: lib/layouts/acmart.layout:326 #, fuzzy -msgid "ShortCite" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "ACM Article" +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +#: lib/layouts/acmart.layout:328 #, fuzzy -msgid "Short cite" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "Article: " +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 -msgid "Thanks" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:332 +#, fuzzy +msgid "ACM Year" +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:181 +#: lib/layouts/acmart.layout:334 #, fuzzy -msgid "E-mail" -msgstr "דוא\"ל:" +msgid "Year: " +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:245 -#: lib/layouts/iopart.layout:259 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 -#: lib/layouts/spie.layout:91 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/acmart.layout:338 +#, fuzzy +msgid "ACM Month" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +#: lib/layouts/acmart.layout:340 +#, fuzzy +msgid "Month: " +msgstr "מתמטיקה" + +#: lib/layouts/acmart.layout:344 +msgid "ACM Art Seq Num" msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" +#: lib/layouts/acmart.layout:346 +#, fuzzy +msgid "Article Sequential Number: " +msgstr "מדפסת:" + +#: lib/layouts/acmart.layout:350 +msgid "ACM Submission ID" msgstr "" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +#: lib/layouts/acmart.layout:352 +msgid "Submission ID: " msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +#: lib/layouts/acmart.layout:356 +msgid "ACM Price" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/acmart.layout:358 +msgid "Price: " +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -msgid "Affiliation Mark" +#: lib/layouts/acmart.layout:362 +msgid "ACM ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" +#: lib/layouts/acmart.layout:364 +msgid "ISBN: " msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation:" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/acmart.layout:368 +msgid "ACM DOI" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 -#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:82 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "פסקה" +#: lib/layouts/acmart.layout:370 +msgid "ACM DOI: " +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "הכרת תודות." +#: lib/layouts/acmart.layout:374 +msgid "ACM Badge R" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +#: lib/layouts/acmart.layout:376 +msgid "ACM Badge R: " msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 -msgid "Section*" -msgstr "סעיף*" +#: lib/layouts/acmart.layout:380 +msgid "ACM Badge L" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -msgid "SpecialSection" -msgstr "סעיף מיוחד" +#: lib/layouts/acmart.layout:382 +msgid "ACM Badge L: " +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -msgid "SpecialSection*" -msgstr "סעיף מיוחד*" +#: lib/layouts/acmart.layout:386 +#, fuzzy +msgid "Start Page" +msgstr "עמוד ריק" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 -msgid "Unnumbered" -msgstr "לא ממוספר" +#: lib/layouts/acmart.layout:388 +#, fuzzy +msgid "Start Page: " +msgstr "עמוד: " -#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 -msgid "Subsection*" -msgstr "תת-סעיף*" +#: lib/layouts/acmart.layout:394 +#, fuzzy +msgid "Terms: " +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "תת-תת-סעיף*" +#: lib/layouts/acmart.layout:400 +#, fuzzy +msgid "Keywords: " +msgstr "מילות מפתח:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +#: lib/layouts/acmart.layout:404 +msgid "CCSXML" msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -msgid "Books" -msgstr "ספרים" +#: lib/layouts/acmart.layout:415 +msgid "Computing Classification Scheme (XML): " +msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "תרגול לפרק" +#: lib/layouts/acmart.layout:426 +#, fuzzy +msgid "CCS Description" +msgstr "תיאור" -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" +#: lib/layouts/acmart.layout:429 +msgid "Significance" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "כותרת עליונה ימנית" - -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "כותרת עליונה ימנית:" +#: lib/layouts/acmart.layout:431 +#, fuzzy +msgid "Computing Classification Scheme: " +msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 -msgid "Abstract:" -msgstr "תקציר:" +#: lib/layouts/acmart.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 -msgid "Short title:" -msgstr "כותרת קצרה:" +#: lib/layouts/acmart.layout:446 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright: " +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "שני מחברים" +#: lib/layouts/acmart.layout:450 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "שלושה מחברים" +#: lib/layouts/acmart.layout:452 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year: " +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 -msgid "FourAuthors" -msgstr "ארבעה מחברים" +#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459 +#, fuzzy +msgid "Teaser Figure" +msgstr "מפת סיביות" -#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 -#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "שיוך:" +#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Received" +msgstr "התקבל" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "שני שיוכים" +#: lib/layouts/acmart.layout:468 +msgid "Stage" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "שלושה שיוכים" +#: lib/layouts/acmart.layout:471 +#, fuzzy +msgid "Received: " +msgstr "התקבל:" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "ארבעה שיוכים" +#: lib/layouts/acmart.layout:479 +#, fuzzy +msgid "ShortAuthors" +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "הכרת תודות:" +#: lib/layouts/acmart.layout:487 +#, fuzzy +msgid "Short authors: " +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 -msgid "ThickLine" -msgstr "קו עבה" +#: lib/layouts/acmart.layout:501 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "צד:" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 -msgid "Centered" -msgstr "ממורכז" +#: lib/layouts/acmart.layout:505 +msgid "Sidebar (sigchi-a only)" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 +#: lib/layouts/acmart.layout:515 #, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "רגיל" +msgid "Margin figure (sigchi-a only)" +msgstr "קובץ ראשי בלבד" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות" +#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1636 +#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257 +msgid "List of Figures" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 -msgid "FitFigure" +#: lib/layouts/acmart.layout:528 +msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1623 +#: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +msgid "List of Tables" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 -#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 -msgid "Subparagraph" -msgstr "תת-פסקה" +#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1249 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 #, fuzzy -msgid "Custom Item|s" -msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 -msgid "A customized item string" +#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1250 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 -msgid "Seriate" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "משפט #." -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "מסקנה \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "למה \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -msgid "FiveAuthors" -msgstr "חמישה מחברים" +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -msgid "SixAuthors" -msgstr "שישה מחברים" +#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "השערה \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -msgid "LeftHeader" -msgstr "כותרת עליונה שמאלית" +#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "הגדרה \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -msgid "Left header:" -msgstr "כותרת עליונה שמאלית:" +#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "דוגמה \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa6.layout:191 -msgid "FiveAffiliations" -msgstr "חמישה שיוכים" +#: lib/layouts/acmart.layout:628 +#, fuzzy +msgid "Print Only" +msgstr "הדפס" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 -msgid "SixAffiliations" -msgstr "שישה שיוכים" +#: lib/layouts/acmart.layout:635 +#, fuzzy +msgid "Print version only" +msgstr "יעד הדפסה" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 -#: lib/layouts/fixme.module:107 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/acmart.layout:638 +#, fuzzy +msgid "Screen Only" +msgstr "תצוגה על המסך" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -msgid "AuthorNote" -msgstr "הערת מחבר" +#: lib/layouts/acmart.layout:641 +#, fuzzy +msgid "Screen version only" +msgstr "בקרת גרסה" -#: lib/layouts/apa6.layout:293 -msgid "Author Note:" -msgstr "הערת מחבר:" +#: lib/layouts/acmart.layout:644 +msgid "Anonymous Suppression" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 -msgid "Journal" -msgstr "כתב עת" +#: lib/layouts/acmart.layout:647 +msgid "Non anonymous only" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "הקדמת LaTeX" +#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243 +#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" +#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669 +msgid "Grant Sponsor" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Volume" -msgstr "כרך" - -#: lib/layouts/apa6.layout:473 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709 +msgid "Sponsor ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -msgid "Arabic Article" -msgstr "מאמר ערבי" +#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698 +#, fuzzy +msgid "Grant Number" +msgstr "מספר עמוד" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:3 -msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -msgid "Part" -msgstr "חלק" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Online ID:" +msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 -msgid "Part*" -msgstr "חלק*" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#, fuzzy +msgid "TOG volume" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Volume number:" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 -msgid "Presentations" -msgstr "מצגות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "TOG number" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442 -#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556 -#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788 -#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110 -#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 -#: lib/layouts/beamer.layout:1318 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 #, fuzzy -msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "בחירה" +msgid "Article number:" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 -#: lib/layouts/beamer.layout:161 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Set copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 -msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Copyright type:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555 -#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713 -#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815 -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317 -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 -msgid "On Slide" -msgstr "בשקופית" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Copyright year" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714 -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 -msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Year of copyright:" +msgstr "varcopyright" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 #, fuzzy -msgid "Mini Template" -msgstr "תבנית" +msgid "Conference info" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/beamer.layout:127 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Conference info:" +msgstr "הפניות: " -#: lib/layouts/beamer.layout:166 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 #, fuzzy -msgid "Longest label|s" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" +msgid "Conference name" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 +msgid "ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237 -#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128 -#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 -#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:91 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 -#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 -#: lib/layouts/svcommon.inc:415 -msgid "Sectioning" -msgstr "חלוקה לסיעים" - -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 -#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:404 -msgid "Mode" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 +msgid "ISBN:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 -#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 -#: lib/layouts/beamer.layout:405 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126 #, fuzzy -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" +msgid "DOI" +msgstr "DIA" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 -#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:406 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Article DOI:" +msgstr "אנכי" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127 -#: lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 #, fuzzy -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "PDF author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:252 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "סעיף \\arabic{section}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#, fuzzy +msgid "PDF author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/stdsections.inc:94 -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Keyword list" +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Concept list" +msgstr "אשר" -#: lib/layouts/beamer.layout:311 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 +#, fuzzy +msgid "Print copyright" +msgstr "varcopyright" -#: lib/layouts/beamer.layout:322 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "מפת סיביות" -#: lib/layouts/beamer.layout:370 -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" -"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:381 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#, fuzzy +msgid "CR Categories:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:392 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "hat" -#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424 -msgid "Frame" -msgstr "מסגרת" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495 -#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569 -msgid "Frames" -msgstr "מסגרות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#, fuzzy +msgid "CR-number" +msgstr "מספר מובאה" -#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 -#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 -#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 -#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 #, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "קטע" +msgid "Number of the category" +msgstr "מספר עותקים" -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 -msgid "Overlay specifications for this frame" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 +#, fuzzy +msgid "Subcategory" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 -msgid "Default Overlay Specifications" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272 +msgid "Third-level" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508 -msgid "Default overlay specifications within this frame" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273 +msgid "Third-level of the category" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 -#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 -msgid "Frame Options" -msgstr "אפשרויות מסגרת" - -#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 -#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 -#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:45 -#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67 -#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:75 -#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&אפשרויות:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478 -#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515 -msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:459 -msgid "Frame Title" -msgstr "כותרת המסגרת" - -#: lib/layouts/beamer.layout:460 -msgid "Enter the frame title here" -msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן" - -#: lib/layouts/beamer.layout:472 -msgid "PlainFrame" -msgstr "מסגרת פשוטה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -msgid "Frame (plain)" -msgstr "מסגרת (פשוטה)" +msgid "ShortCite" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:483 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284 #, fuzzy -msgid "FragileFrame" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" +msgid "Short cite" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:485 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 #, fuzzy -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "שם קובץ" +msgid "E-mail" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 -msgid "AgainFrame" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126 -#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Slide" -msgstr "שקף" - -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "חזור על מסגרת עם תווית" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:538 -msgid "FrameTitle" -msgstr "כותרת המסגרת" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586 -#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111 -#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161 -#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319 -#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360 -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396 -#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433 -#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471 -#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:562 -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:563 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +#, fuzzy +msgid "Data URL:" +msgstr "קישור:" -#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303 -#: lib/layouts/moderncv.layout:317 -msgid "Column" -msgstr "עמודה" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624 -#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635 -#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14 -msgid "Columns" -msgstr "עמודות" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Code URL:" +msgstr "קישור:" -#: lib/layouts/beamer.layout:610 -msgid "Start column (increase depth!), width:" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457 -msgid "Column Options" -msgstr "הגדרות עמודה" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:615 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/beamer.layout:638 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 #, fuzzy -msgid "Column Placement Options" -msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" +msgid "Fname" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/beamer.layout:639 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342 +msgid "Surname" +msgstr "שם משפחה" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "עמודות מיושרות למרכז" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +msgid "Emph" +msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/beamer.layout:654 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Abbrev" +msgstr "breve" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "עמודות מיושרות למעלה" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "מספר מובאה" -#: lib/layouts/beamer.layout:662 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "עמודות מיושרות למעלה" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 +msgid "Volume" +msgstr "כרך" -#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471 -msgid "Pause" -msgstr "השהייה" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "תצוגה" -#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701 -#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "Overlays" -msgstr "אובייקטים צפים אחרים" +msgid "Month" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 #, fuzzy -msgid "Pause number" -msgstr "מספר עמוד" +msgid "Year" +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +msgid "Issue-number" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" - -#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728 -msgid "Overprint" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:707 -msgid "Overprint Area Width" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175 -#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48 -#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 -msgid "Width" -msgstr "רוחב" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "חלק" -#: lib/layouts/beamer.layout:709 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45 +#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:66 +msgid "Chapter" +msgstr "פרק" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48 +#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 +msgid "Paragraph" +msgstr "פסקה" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 +#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234 +msgid "Subparagraph" +msgstr "תת-פסקה" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "תת-תת-פסקה" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317 +msgid "Header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:735 -msgid "OverlayArea" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:745 -msgid "Overlayarea" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 -msgid "Overlay Area Width" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:756 -#, fuzzy -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "רוחב קבוע של העמודה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:760 -msgid "Overlay Area Height" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 -msgid "Height" -msgstr "גובה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "מספר מובאה:" -#: lib/layouts/beamer.layout:762 -msgid "The height of the overlay area" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422 -#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603 -msgid "Uncover" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:777 -msgid "Uncovered on slides" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403 -#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609 -msgid "Only" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:805 -msgid "Only on slides" -msgstr "רק בשקופיות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:828 -msgid "Block" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:829 -#, fuzzy -msgid "Blocks" -msgstr "שחור" - -#: lib/layouts/beamer.layout:838 -#, fuzzy -msgid "Block:" -msgstr "שחור" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:849 -#, fuzzy -msgid "Action Specification|S" -msgstr "בחירה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:855 -#, fuzzy -msgid "Block Title" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:856 -msgid "Enter the block title here" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:867 -msgid "ExampleBlock" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -#, fuzzy -msgid "Example Block:" -msgstr "דוגמה #:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147 +msgid "Affiliation:" +msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/beamer.layout:876 -msgid "AlertBlock" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +msgid "Supplementary" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:879 -msgid "Alert Block:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924 -#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972 -#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039 -#, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/beamer.layout:905 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +msgid "Supp-note" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:915 -msgid "Title (Plain Frame)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:937 -#, fuzzy -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:938 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +msgid "Cite-other" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:984 -#, fuzzy -msgid "Short Institute|S" -msgstr "כותרת קצרה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:436 +msgid "Received:" +msgstr "התקבל:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +msgid "Revised" +msgstr "שונה" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:994 -#, fuzzy -msgid "InstituteMark" -msgstr "מכון" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:445 +msgid "Accepted" +msgstr "אושר" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 -#, fuzzy -msgid "Short Date|S" -msgstr "כותרת קצרה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/egs.layout:458 +msgid "Accepted:" +msgstr "אושר:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +msgid "Ident-line" +msgstr "הזח שורה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +msgid "Ident-line:" +msgstr "הזח שורה:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -msgid "Quotation" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +msgid "Runhead" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -msgid "Quote" -msgstr "ציטוט" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224 -#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 -msgid "Verse" -msgstr "שירה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 -msgid "Corollary." -msgstr "מסקנה." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341 -#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377 -#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413 -#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451 -#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489 -#: lib/layouts/beamer.layout:1513 -#, fuzzy -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "בחירה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94 +msgid "Citation" +msgstr "מובאה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-named.module:21 -#, fuzzy -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "מובאה:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 -#: lib/layouts/theorems-named.module:22 -msgid "Additional text appended to the theorem header" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 -msgid "Definition." -msgstr "הגדרה." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1212 -msgid "Definitions" -msgstr "הגדרות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1215 -msgid "Definitions." -msgstr "הגדרות." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 -msgid "Example." -msgstr "דוגמה." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "מילים" -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 -msgid "Examples" -msgstr "דוגמאות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "מילים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1231 -msgid "Examples." -msgstr "דוגמאות." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 +msgid "Figures" +msgstr "איורים" -#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157 -#: lib/layouts/theorems.inc:160 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "עובדה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "איורים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 -msgid "Fact." -msgstr "עובדה." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 +msgid "Tables" +msgstr "טבלאות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Lemma." -msgstr "למה." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "רשימת טבלאות:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 lib/layouts/theorems-named.module:17 -msgid "Theorem." -msgstr "משפט." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "קוד LyX" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1297 -msgid "NoteItem" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 -msgid "Bold" -msgstr "מובלט" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +msgid "CODEN" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 #, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "סגנון הדגשה|ד" +msgid "SS-Code" +msgstr "קוד" -#: lib/layouts/beamer.layout:1351 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 #, fuzzy -msgid "Emph." -msgstr "הדגש" +msgid "SS-Title" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 #, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Vert" +msgid "CCC-Code" +msgstr "קוד CCC:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "מבנה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 +#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "קוד" -#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443 -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "חשבונית" +msgid "Dscr" +msgstr "הסר" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 +msgid "Keyword" +msgstr "מילת מפתח" -#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "חשבונית" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481 -#, fuzzy -msgid "Alternative" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1495 -#, fuzzy -msgid "Default Text" -msgstr "ברירת מחדל" +msgid "Orgdiv" +msgstr "div" -#: lib/layouts/beamer.layout:1496 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 #, fuzzy -msgid "Enter the default text here" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "Orgname" +msgstr "שמך" -#: lib/layouts/beamer.layout:1502 -#, fuzzy -msgid "Beamer Note" -msgstr "הערה חדשה:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/g-brief.layout:67 +msgid "Street" +msgstr "רחוב" -#: lib/layouts/beamer.layout:1519 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 #, fuzzy -msgid "Note Options" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "Postcode" +msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/beamer.layout:1520 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1525 -#, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "אנכי" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1531 -#, fuzzy -msgid "Article" -msgstr "אנכי" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1536 -#, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "כיוון הדף" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1542 -#, fuzzy -msgid "Presentation" -msgstr "כיוון הדף" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504 -#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#: src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "טבלה" +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255 +msgid "Section*" +msgstr "סעיף*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511 -#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:263 +msgid "Subsection*" +msgstr "תת-סעיף*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521 -#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279 +msgid "Paragraph*" +msgstr "פסקה*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528 -#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "רשימת איורים" +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110 +msgid "Left Header" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Beamerposter" -msgstr "הערה חדשה:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/foils.layout:195 +msgid "Left Header:" +msgstr "" -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127 +msgid "Right Header" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/foils.layout:203 +msgid "Right Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "כתב תחתי" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 -msgid "Dialogue" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "קוד CCC:" -#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 -msgid "Narrative" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 -msgid "ACT" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 -msgid "ACT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 -msgid "SCENE" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "מען הכותב:" -#: lib/layouts/broadway.layout:89 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:93 -msgid "SCENE*" +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 -msgid "AT RISE:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +msgid "Plates" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 -msgid "Speaker" -msgstr "דובר" +#: lib/layouts/aguplus.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Planotables" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 -msgid "Parenthetical" +#: lib/layouts/aguplus.inc:187 +msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 -msgid "(" -msgstr "(" - -#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/aguplus.inc:198 +msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1618 +#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: src/insets/Inset.cpp:101 +msgid "Table" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/chess.layout:3 -msgid "Chess" -msgstr "שח" +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#, fuzzy +msgid "table" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/chess.layout:36 -msgid "Mainline" +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:43 -msgid "Mainline:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation" +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:66 -msgid "Variation:" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:72 -msgid "SubVariation" -msgstr "" +#: lib/layouts/agutex.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/chess.layout:75 -msgid "Subvariation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agutex.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/chess.layout:81 -msgid "SubVariation2" -msgstr "" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Algorithm2e" +msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/chess.layout:84 -msgid "Subvariation(2):" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:7 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the " +"algorithm." msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:90 -msgid "SubVariation3" -msgstr "" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "רשימת אלגוריתמים" -#: lib/layouts/chess.layout:93 -msgid "Subvariation(3):" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:99 -msgid "SubVariation4" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "סעיף מיוחד" -#: lib/layouts/chess.layout:102 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "סעיף מיוחד*" -#: lib/layouts/chess.layout:108 -msgid "SubVariation5" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290 +msgid "Unnumbered" +msgstr "לא ממוספר" -#: lib/layouts/chess.layout:111 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:271 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "תת-תת-סעיף*" -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves" +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "HideMoves:" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "ספרים" -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "תרגול לפרק" -#: lib/layouts/chess.layout:132 -msgid "[chessboard]" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:42 +msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "BoardCentered" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#: lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Date:" +msgstr "תאריך:" -#: lib/layouts/chess.layout:146 -msgid "[centered board]" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +msgid "Address:" +msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/chess.layout:156 -msgid "HighLight" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +msgid "Current Address" +msgstr "כתובת נוכחית" -#: lib/layouts/chess.layout:161 -msgid "Highlights:" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 +msgid "Current address:" +msgstr "כתובת נוכחית:" -#: lib/layouts/chess.layout:176 -msgid "Arrow" -msgstr "חץ" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 +msgid "E-mail address:" +msgstr "כתובת דוא\"ל:" -#: lib/layouts/chess.layout:181 -msgid "Arrow:" -msgstr "חץ:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232 +msgid "URL:" +msgstr "קישור:" -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:192 -msgid "KnightMove:" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200 +msgid "Thanks:" +msgstr "תודות:" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "סינית (מסורתית)" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 +msgid "Dedication:" +msgstr "הקדשה:" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Translator" +msgstr "מתרגם" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +msgid "Translator:" +msgstr "מתרגם:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 -#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Letters" -msgstr "מכתב" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125 -#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493 -#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "מכתב" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -msgid "Addresses" -msgstr "כתובות" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "כותרת עליונה ימנית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 -#, fuzzy -msgid "Postal Data" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "כותרת עליונה ימנית:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "כתובת הנמען" +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "תקציר:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103 -#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138 -#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 -msgid "Address:" -msgstr "כתובת:" +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +msgid "Short title:" +msgstr "כותרת קצרה:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "כתובת המוען" +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "שני מחברים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -msgid "Sender Address:" -msgstr "כתובת המוען:" +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "שלושה מחברים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -msgid "Return address" -msgstr "כתובת החזרה" +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +msgid "FourAuthors" +msgstr "ארבעה מחברים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Backaddress:" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "שני שיוכים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 -#, fuzzy -msgid "Postal comment" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "שלושה שיוכים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 -#, fuzzy -msgid "Postal Remark:" -msgstr "הערה #:" +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "ארבעה שיוכים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "הכרת תודות:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Handling:" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" +msgstr "קו עבה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -msgid "YourRef" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +msgid "Centered" +msgstr "ממורכז" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -msgid "Your ref.:" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "standard" +msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -msgid "MyRef" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -msgid "Our ref.:" +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +msgid "FitFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -msgid "Writer" -msgstr "כותב" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -msgid "Writer:" -msgstr "כותב:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "חתימה" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 -#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -msgid "Closings" -msgstr "סיום" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "חתימה:" +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 #, fuzzy -msgid "Bottomtext" -msgstr "שמאל למטה" +msgid "Custom Item|s" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Bottom text:" -msgstr "שמאל למטה" +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -msgid "Area code" -msgstr "קידומת אזורית" +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +msgid "Seriate" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -msgid "Area Code:" -msgstr "קידומת אזורית:" +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 -#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "טלפון" +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "טלפון:" +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "חמישה מחברים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +msgid "SixAuthors" +msgstr "שישה מחברים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +msgid "LeftHeader" +msgstr "כותרת עליונה שמאלית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 -#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 -msgid "Date:" -msgstr "תאריך:" +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +msgid "Left header:" +msgstr "כותרת עליונה שמאלית:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216 -msgid "Subject" -msgstr "הנדון" +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "חמישה שיוכים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -msgid "Subject:" -msgstr "הנדון:" +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +msgid "SixAffiliations" +msgstr "שישה שיוכים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1565 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +msgid "Note" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "פתיחה:" +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +msgid "Author Note:" +msgstr "הערת מחבר:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 -#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +msgid "Journal" +msgstr "כתב עת" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Signature|S" -msgstr "חתימה" +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" -msgstr "" +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +msgid "Arabic Article" +msgstr "מאמר ערבי" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" -msgstr "" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 -#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "" +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246 +msgid "Part*" +msgstr "חלק*" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -msgid "PS" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "מצגות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122 +#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1154 +#: lib/layouts/beamer.layout:1179 lib/layouts/beamer.layout:1206 +#: lib/layouts/beamer.layout:1369 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "SenderAddress" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:165 +msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress" +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853 +#: lib/layouts/beamer.layout:1153 lib/layouts/beamer.layout:1178 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/beamer.layout:1368 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +msgid "On Slide" +msgstr "בשקופית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Mini Template" +msgstr "תבנית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/beamer.layout:130 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:171 +#, fuzzy +msgid "Longest label|s" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "YourMail" +#: lib/layouts/beamer.layout:172 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245 +#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213 +#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 +#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +msgid "Sectioning" +msgstr "חלוקה לסיעים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" +#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263 +#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:420 +msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 +#, fuzzy +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265 +#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389 +#: lib/layouts/beamer.layout:422 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "טלפון" +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#, fuzzy +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -msgid "Place" -msgstr "מקום" +#: lib/layouts/beamer.layout:260 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "סעיף \\arabic{section}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 -#, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "מחוז" +#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 -msgid "Town" -msgstr "עיר" +#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:322 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -#: lib/layouts/iucr.layout:256 -msgid "Reference" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:346 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/beamer.layout:384 +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" +"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:408 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441 +msgid "Frame" +msgstr "מסגרת" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521 +#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599 +msgid "Frames" +msgstr "מסגרות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 -msgid "Encl." -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887 +#: lib/layouts/beamer.layout:1241 lib/layouts/beamer.layout:1392 +#: lib/layouts/beamer.layout:1411 lib/layouts/beamer.layout:1430 +#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1468 +#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/beamer.layout:1508 +#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1548 +#: lib/layouts/beamer.layout:1573 lib/layouts/pdfform.module:123 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528 +msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -msgid "CC" +#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534 +msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535 +msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502 +#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541 +msgid "Frame Options" +msgstr "אפשרויות מסגרת" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78 +#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107 #, fuzzy -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "DocBook" +msgid "Options" +msgstr "&אפשרויות:" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:478 +msgid "Frame Title" +msgstr "כותרת המסגרת" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:479 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:498 +msgid "PlainFrame" +msgstr "מסגרת פשוטה" -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:500 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "מסגרת (פשוטה)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#: lib/layouts/beamer.layout:509 #, fuzzy -msgid "Econometrica" -msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" +msgid "FragileFrame" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:511 #, fuzzy -msgid "RunTitle" -msgstr "כותרת" +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Running Title:" -msgstr "מריץ BibTeX." +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +msgid "AgainFrame" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 -#, fuzzy -msgid "RunAuthor" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +msgid "Slide" +msgstr "שקף" -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Running Author:" -msgstr "מחבר:" +#: lib/layouts/beamer.layout:555 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "חזור על מסגרת עם תווית" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 -#, fuzzy -msgid "Address Option" -msgstr "כתובת" +#: lib/layouts/beamer.layout:567 +msgid "FrameTitle" +msgstr "כותרת המסגרת" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the address" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855 +#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/beamer.layout:1207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1370 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1413 +#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451 +#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1490 +#: lib/layouts/beamer.layout:1510 lib/layouts/beamer.layout:1530 +#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1575 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Option" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +#: lib/layouts/beamer.layout:592 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק" -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +#: lib/layouts/beamer.layout:593 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא" -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 -#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "E-mail:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/beamer.layout:598 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת" -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 -#, fuzzy -msgid "Web Address" -msgstr "כתובת" +#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305 +#: lib/layouts/moderncv.layout:320 +msgid "Column" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Web address:" -msgstr "כתובת נוכחית:" +#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655 +#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666 +#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "עמודות" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Authors Block" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/beamer.layout:641 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Authors Block:" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:457 +msgid "Column Options" +msgstr "הגדרות עמודה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -msgid "Keyword" -msgstr "מילת מפתח" +#: lib/layouts/beamer.layout:646 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:669 #, fuzzy -msgid "Thanks Text" -msgstr "טקסט:" +msgid "Column Placement Options" +msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 -msgid "Thanks \\theThanks:" +#: lib/layouts/beamer.layout:670 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 -#, fuzzy -msgid "Thanks Reference" -msgstr "הפניות" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Thanks Ref" -msgstr "נטול תגים" +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "עמודות מיושרות למרכז" -#: lib/layouts/ectaart.layout:172 -#, fuzzy -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "הכנס הפניה" +#: lib/layouts/beamer.layout:690 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:175 -msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:695 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "התכתבויות אל:" +#: lib/layouts/beamer.layout:698 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Name (First Name)" -msgstr "שם קובץ" +#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:471 +msgid "Pause" +msgstr "השהייה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737 +#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805 +#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:472 #, fuzzy -msgid "First Name" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Overlays" +msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:478 #, fuzzy -msgid "Name (Surname)" -msgstr "שם קובץ" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 -#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "שם משפחה" +msgid "Pause number" +msgstr "מספר עמוד" -#: lib/layouts/ectaart.layout:212 -msgid "By Same Author (bib)" +#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:479 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:215 -#, fuzzy -msgid "bysame" -msgstr "שם" +#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:490 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" +#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765 +msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:289 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "כותרת LaTeX" +#: lib/layouts/beamer.layout:743 +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "מחבר:" +#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Width" +msgstr "רוחב" -#: lib/layouts/egs.layout:333 -msgid "Affil" -msgstr "שייכות" +#: lib/layouts/beamer.layout:745 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:368 -msgid "Journal:" +#: lib/layouts/beamer.layout:772 +msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:377 -msgid "msnumber" +#: lib/layouts/beamer.layout:782 +msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "MS_number:" +#: lib/layouts/beamer.layout:792 +msgid "Overlay Area Width" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:401 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "מחבר_ראשון" +#: lib/layouts/beamer.layout:793 +#, fuzzy +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: lib/layouts/egs.layout:414 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/beamer.layout:797 +msgid "Overlay Area Height" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "התקבל" - -#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "התקבל:" +#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +msgid "Height" +msgstr "גובה" -#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "אושר" +#: lib/layouts/beamer.layout:799 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "אושר:" +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1479 +#: lib/layouts/beamer.layout:1481 lib/layouts/powerdot.layout:605 +msgid "Uncover" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:467 -msgid "Offsets" +#: lib/layouts/beamer.layout:814 +msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:480 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1459 +#: lib/layouts/beamer.layout:1461 lib/layouts/powerdot.layout:611 +msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:3 -msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/beamer.layout:843 +msgid "Only on slides" +msgstr "רק בשקופיות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:867 +msgid "Block" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 #, fuzzy -msgid "Author Option" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "Blocks" +msgstr "שחור" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#: lib/layouts/beamer.layout:877 #, fuzzy -msgid "Optional argument for the author" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" - -#: lib/layouts/elsart.layout:138 -msgid "Author Address" -msgstr "מען הכותב" +msgid "Block:" +msgstr "שחור" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 -msgid "Author Email" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" +#: lib/layouts/beamer.layout:888 +#, fuzzy +msgid "Action Specification|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/beamer.layout:895 +#, fuzzy +msgid "Block Title" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "Author URL" -msgstr "אתר המחבר" +#: lib/layouts/beamer.layout:896 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -msgid "URL:" -msgstr "קישור:" +#: lib/layouts/beamer.layout:911 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:914 #, fuzzy -msgid "Thanks Option" -msgstr "טקסט:" +msgid "Example Block:" +msgstr "דוגמה #:" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 -msgid "Optional argument for the thanks statement" +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "משפט \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:923 +msgid "Alert Block:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 -msgid "PROOF." -msgstr "הוכחה." +#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968 +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "למה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "הצעה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:981 +#, fuzzy +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:982 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#, fuzzy +msgid "Short Institute|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "השערה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "מכון" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "בעיה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1072 +#, fuzzy +msgid "Short Date|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "הערה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "הערה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "טענה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "סיכום \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1162 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "ציטוט" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "מקרה \\arabic{case}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "שירה" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "Elsevier" +#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +msgid "Corollary." +msgstr "מסקנה." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1393 +#: lib/layouts/beamer.layout:1412 lib/layouts/beamer.layout:1431 +#: lib/layouts/beamer.layout:1450 lib/layouts/beamer.layout:1469 +#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509 +#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549 +#: lib/layouts/beamer.layout:1574 #, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +msgid "Definition." +msgstr "הגדרה." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -#, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +#: lib/layouts/beamer.layout:1263 +msgid "Definitions" +msgstr "הגדרות" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -#, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +#: lib/layouts/beamer.layout:1266 +msgid "Definitions." +msgstr "הגדרות." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Titlenotemark" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +msgid "Example." +msgstr "דוגמה." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/beamer.layout:1279 +msgid "Examples" +msgstr "דוגמאות" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/beamer.layout:1282 +msgid "Examples." +msgstr "דוגמאות." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Footnote Label" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/beamer.layout:1285 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +msgid "Fact" +msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "תגית ייחוס בכותרת" +#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +msgid "Fact." +msgstr "עובדה." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Lemma." +msgstr "למה." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 -#, fuzzy -msgid "Author Label" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" +#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +msgid "Theorem." +msgstr "משפט." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" -msgstr "תגית ייחוס בכתובת" +#: lib/layouts/beamer.layout:1314 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "קוד LyX" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 -#, fuzzy -msgid "Authormark" -msgstr "מחבר-שנה" +#: lib/layouts/beamer.layout:1348 +msgid "NoteItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/beamer.layout:1385 +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +msgid "Bold" +msgstr "מובלט" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/beamer.layout:1402 lib/layouts/ectaart.layout:146 #, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "Emphasize" +msgstr "סגנון הדגשה|ד" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/beamer.layout:1404 #, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "Emph." +msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1423 #, fuzzy -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "Alert" +msgstr "Vert" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "תגית ייחוס למחבר" +#: lib/layouts/beamer.layout:1440 lib/layouts/beamer.layout:1442 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "מבנה" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#: lib/layouts/beamer.layout:1499 lib/layouts/beamer.layout:1501 +#: lib/layouts/powerdot.layout:589 #, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "ארבעה מחברים" +msgid "Visible" +msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1521 #, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" +msgid "Invisible" +msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1541 #, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "התכתבויות אל:" +msgid "Alternative" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1556 #, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "התכתבויות אל:" +msgid "Default Text" +msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1557 #, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "כתובת" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" -msgstr "" +msgid "Enter the default text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#: lib/layouts/beamer.layout:1563 #, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "הכנס אינטגרל" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "" - -#: lib/layouts/entcs.layout:3 -msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -msgstr "" +msgid "Beamer Note" +msgstr "הערה חדשה:" -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 -msgid "Key words:" -msgstr "מילות מפתח:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1581 +#, fuzzy +msgid "Note Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:3 -msgid "Europass CV (2013)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1582 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" -msgstr "קורות חיים" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:1587 #, fuzzy -msgid "FooterName" -msgstr "שורת תחתית:" +msgid "ArticleMode" +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/europasscv.layout:97 +#: lib/layouts/beamer.layout:1593 #, fuzzy -msgid "Name (footer):" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" +msgid "Article" +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 +#: lib/layouts/beamer.layout:1598 #, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "קובץ:" +msgid "PresentationMode" +msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:1604 #, fuzzy -msgid "Mobile phone number" -msgstr "מספור שורות" +msgid "Presentation" +msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:183 +#: lib/layouts/beamer.layout:1631 lib/layouts/powerdot.layout:523 +#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +msgid "Figure" +msgstr "איור" + +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Homepage" -msgstr "בעמוד <עמוד>" +msgid "Beamerposter" +msgstr "הערה חדשה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 +#: lib/layouts/bicaption.module:2 #, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "בעמוד <עמוד>" +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: lib/layouts/europasscv.layout:134 -msgid "InstantMessaging" +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "Instant Messaging:" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:141 +#: lib/layouts/bicaption.module:10 #, fuzzy -msgid "IM Type:" -msgstr "סוג" +msgid "Caption setup" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/europasscv.layout:142 -msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 +#: lib/layouts/bicaption.module:29 #, fuzzy -msgid "Date of birth:" -msgstr "תצורת תאריך:" +msgid "Caption setup:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 +#: lib/layouts/bicaption.module:37 #, fuzzy -msgid "Nationality" -msgstr "אופציונלי" +msgid "Bicaption" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 +#: lib/layouts/bicaption.module:38 #, fuzzy -msgid "Nationality:" -msgstr "אופציונלי" +msgid "bilingual" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +#: lib/layouts/bicaption.module:44 #, fuzzy -msgid "Gender" -msgstr "שורת כותרת:" +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +#: lib/layouts/bicaption.module:45 #, fuzzy -msgid "Gender:" -msgstr "שורת כותרת:" +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#: lib/layouts/bicaption.module:49 #, fuzzy -msgid "BeforePicture" -msgstr "השערה" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 -msgid "Space before picture:" -msgstr "רווח לפני תמונה:" +msgid "Main Language Text" +msgstr "שפת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 #, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "חתימה" +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "שפת ממשק משתמש:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Picture:" -msgstr "חתימה:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:176 -msgid "Resize photo to this width" +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115 -msgid "AfterPicture" -msgstr "לאחר_תמונה" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118 -msgid "Space after picture:" -msgstr "רווח אחרי תמונה:" +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +msgid "Short title for the second language" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 -#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159 -#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 -msgid "Vertical Space" -msgstr "מרווח אנכי" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 -#: lib/layouts/europecv.layout:219 +#: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy -msgid "Additional vertical space" -msgstr "מרווח רשות אנכי" +msgid "Braille" +msgstr "parallel" -#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153 -#: lib/layouts/moderncv.layout:371 -msgid "Item" -msgstr "פריט" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy -msgid "Summary of the item, can also be the time span" -msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172 -#: lib/layouts/moderncv.layout:385 -msgid "Item:" -msgstr "פריט:" +msgid "Braille (default)" +msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" -#: lib/layouts/europasscv.layout:247 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy -msgid "ItemInset" -msgstr "רשימת תבליטים" +msgid "Braille:" +msgstr "קטן יותר:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:262 -msgid "Subitems" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:269 -#, fuzzy -msgid "TitleItem" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:273 -#, fuzzy -msgid "Title item:" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:276 -#, fuzzy -msgid "TitleLevel" -msgstr "כותרת" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:280 -#, fuzzy -msgid "Title level:" -msgstr "כותרת:" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 -#, fuzzy -msgid "Text (right side)" -msgstr "קו קו ימיני" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "BlueItem" -msgstr "פריט" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:292 -msgid "Blue item:" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:295 -#, fuzzy -msgid "BlueItemInset" -msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:298 -msgid "Blue subitems" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:305 -#, fuzzy -msgid "BigItem" -msgstr "פריט" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:308 +#: lib/layouts/braille.module:163 #, fuzzy -msgid "Big Item:" -msgstr "פריט:" +msgid "Braillebox" +msgstr "parallel" -#: lib/layouts/europasscv.layout:311 +#: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy -msgid "EcvItemize" -msgstr "רשימת תבליטים" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212 -msgid "MotherTongue" -msgstr "שפת אם" +msgid "Braille box" +msgstr "parallel" -#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "שפת אם:" +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235 +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 #, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "שורת כותרת:" +msgid "Scripts" +msgstr "כתב תחתי" -#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "שפה:" +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245 -msgid "Language:" -msgstr "שפה:" +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249 -#, fuzzy -msgid "Name of the language" -msgstr "אין שפה" +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253 -#, fuzzy -msgid "Listening" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 -msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך" +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "עם כותרת עליונה" +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 -msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך" +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263 -#, fuzzy -msgid "Interaction" -msgstr "מבוא" +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 -msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה" +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "דובר" -#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268 -#, fuzzy -msgid "Production" -msgstr "מבוא" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 -msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273 -msgid "LastLanguage" -msgstr "שפה אחרונה" +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276 -msgid "Last Language:" -msgstr "שפה אחרונה:" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "שורת תחתית:" +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +msgid "Right Address" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282 +#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "שפה:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285 -msgid "End" -msgstr "סוף" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296 -msgid "End of CV" -msgstr "סוף קורות חיים" +msgid "Japanese Article (BXJS Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "גובה" +msgid "Japanese Book (BXJS Class)" +msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 -msgid "Europe CV" -msgstr "קורות חיים" +#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (BXJS Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 #, fuzzy -msgid "Footer name:" -msgstr "שורת תחתית:" +msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" +msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +#: lib/layouts/changebars.module:2 #, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "קובץ:" +msgid "Change bars" +msgstr "שינויים" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "גודל:" +#: lib/layouts/changebars.module:7 +msgid "" +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -msgid "Size the photo is resized to" -msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה" +#: lib/layouts/chess.layout:3 +msgid "Chess" +msgstr "שח" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "עמודים" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:166 -msgid "Summary of the item, can also be the time" -msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:179 -msgid "BulletedItem" +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:182 -msgid "Bulleted Item:" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 -msgid "Begin" -msgstr "התחל" +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:197 -msgid "Begin of CV" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:204 -msgid "PersonalInfo" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:209 -msgid "Personal Info" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "VerticalSpace" -msgstr "מרווח אנכי" +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:308 -#, fuzzy -msgid "Vertical space" -msgstr "מרווח אנכי" +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "" -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" msgstr "" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" msgstr "" -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" msgstr "" -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:3 -msgid "FoilTeX" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:44 -msgid "Foilhead" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:64 -msgid "ShortFoilhead" +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:70 -msgid "Rotatefoilhead" +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:76 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:85 -msgid "TickList" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:101 -msgid "_/" -msgstr "_/" - -#: lib/layouts/foils.layout:105 -msgid "CrossList" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:121 -msgid "><" -msgstr "><" - -#: lib/layouts/foils.layout:165 -msgid "My Logo" -msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" - -#: lib/layouts/foils.layout:174 -msgid "My Logo:" -msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:" - -#: lib/layouts/foils.layout:183 -msgid "Restriction" -msgstr "הגבלה" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/foils.layout:187 -msgid "Restriction:" -msgstr "הגבלה:" +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "חץ:" -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:429 -msgid "Theorem #." -msgstr "משפט #." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 -msgid "Lemma #." -msgstr "למה #." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -msgid "Corollary #." -msgstr "מסקנה #." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 -msgid "Proposition #." -msgstr "הצעה #." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#, fuzzy +msgid "Even Header" +msgstr "מרכז" -#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -msgid "Definition #." -msgstr "הגדרה #." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 -msgid "Theorem*" -msgstr "משפט*" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "מרכז" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 -msgid "Lemma*" -msgstr "למה*" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 -msgid "Corollary*" -msgstr "מסקנה*" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 -msgid "Proposition*" -msgstr "הצעה*" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 -msgid "Proposition." -msgstr "הצעה." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 -msgid "Definition*" -msgstr "הגדרה*" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 +msgid "Right Footer" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 +msgid "Right Footer:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 -msgid "Letter:" -msgstr "מכתב:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "תיקיות" -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "Street" -msgstr "רחוב" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "מקלדת" -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "רחוב:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#, fuzzy +msgid "KeyCap" +msgstr "Cap" -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -msgid "State" -msgstr "מחוז" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "מחוז:" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251 +msgid "Chapter*" +msgstr "פרק*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "תת-פסקה*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 -msgid "MyRef:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 -msgid "YourRef:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 -msgid "YourMail:" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "FirstName" +msgstr "שם_פרטי" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "דוא\"ל" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Letters" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496 +#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +msgid "Addresses" +msgstr "כתובות" -#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank" -msgstr "בנק" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Postal Data" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Bank:" -msgstr "בנק:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60 +#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +msgid "Sender Address:" +msgstr "כתובת המוען:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "כתובת החזרה" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +msgid "Backaddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 -msgid "PostalComment" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 -msgid "PostalComment:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Postal Remark:" +msgstr "הערה #:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 -msgid "Reference:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 -msgid "Encl.:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Handling:" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 2)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456 +msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 -msgid "NameRowA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297 +msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -msgid "NameRowA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472 +msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 -msgid "NameRowB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +msgid "Writer" +msgstr "כותב" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -msgid "NameRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Writer:" +msgstr "כותב:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 -msgid "NameRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522 +#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +msgid "Closings" +msgstr "סיום" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 -msgid "NameRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "חתימה:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 -msgid "NameRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "שמאל למטה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 -msgid "NameRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "שמאל למטה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 -msgid "NameRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +msgid "Area code" +msgstr "קידומת אזורית" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 -msgid "NameRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +msgid "Area Code:" +msgstr "קידומת אזורית:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 -msgid "NameRowG" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 -msgid "NameRowG:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "טלפון:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 -msgid "AddressRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40 +#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "מיקום:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 -msgid "AddressRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +msgid "Subject" +msgstr "הנדון" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +msgid "Subject:" +msgstr "הנדון:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 -msgid "AddressRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 +#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "פתיחה:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 -msgid "AddressRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Signature|S" +msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74 +#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76 +#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 -msgid "TelephoneRowA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 -msgid "TelephoneRowB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 -msgid "TelephoneRowB:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 -msgid "TelephoneRowC" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 -msgid "TelephoneRowC:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 -msgid "TelephoneRowD" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 -msgid "TelephoneRowD:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 -msgid "TelephoneRowE" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 -msgid "TelephoneRowE:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 -msgid "TelephoneRowF" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 -msgid "TelephoneRowF:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 -msgid "InternetRowA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +msgid "Place" +msgstr "מקום" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +#, fuzzy +msgid "Stadt" +msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81 +msgid "Town" +msgstr "עיר" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 +msgid "Reference" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 -msgid "Hebrew Article" -msgstr "מאמר עברי" +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." -msgstr "טענה #." +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Econometrica" +msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 -msgid "Remarks" -msgstr "הערות" +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +#, fuzzy +msgid "RunTitle" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "הערות #." +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 -msgid "Proof:" -msgstr "הוכחה:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "מכתב עברי" +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" -msgstr "הוליווד" +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#, fuzzy +msgid "Address Option" +msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "יותר" +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(יותר)" +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Option" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "שלוחה" +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "המשך" +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "כתובת נוכחית:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(המשך)" +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "מעבר" +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Thanks Text" +msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "נטול תגים" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 #, fuzzy -msgid "Author Names" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -msgid "Author names that will appear in the header line" -msgstr "" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 #, fuzzy -msgid "Catchline" -msgstr "קו מתמטיקה" +msgid "Name (First Name)" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 #, fuzzy -msgid "History" -msgstr "תיקיות" +msgid "First Name" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "שונה" +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Name (Surname)" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -msgid "Classification Codes" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 -msgid "TableCaption" -msgstr "כותרת טבלה" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 #, fuzzy -msgid "Table caption" -msgstr "כותרת טבלה" +msgid "bysame" +msgstr "שם" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 -msgid "Refcite" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 -#, fuzzy -msgid "Cite reference" -msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 -#, fuzzy -msgid "ItemList" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/egs.layout:289 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "כותרת LaTeX" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 -#, fuzzy -msgid "RomanList" -msgstr "רומי" +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy -msgid "Numbering Scheme" -msgstr "מספור" +#: lib/layouts/egs.layout:333 +msgid "Affil" +msgstr "שייכות" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 -msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "Journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "משפט #." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "מסקנה #." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "למה \\thelemma." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "הצעה \\theproposition." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "שאלה" +#: lib/layouts/egs.layout:377 +msgid "msnumber" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 -#, fuzzy -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "שאלה #." +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "MS_number:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "טענה \\theclaim." +#: lib/layouts/egs.layout:401 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "מחבר_ראשון" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "השערה \\theconjecture." +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -msgid "Prop" +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:129 #, fuzzy -msgid "Comby" -msgstr "מקלדת" +msgid "Author Option" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 -msgid "Institute of Physics (IOP)" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 -msgid "Short title that will appear in header line" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/iopart.layout:83 -msgid "Review" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 +#: lib/layouts/revtex4.layout:204 +msgid "Author Email" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/iopart.layout:89 -msgid "Topical" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 +msgid "Author URL" +msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/iopart.layout:107 -msgid "Paper" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Thanks Option" +msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/iopart.layout:113 -msgid "Prelim" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:119 -msgid "Rapid" -msgstr "מהיר" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "משפט \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 -msgid "PACS" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "הוכחה." -#: lib/layouts/iopart.layout:227 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "למה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 -msgid "MSC" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "הצעה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iopart.layout:238 -msgid "submitto" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iopart.layout:241 -msgid "submit to paper:" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:267 -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iopart.layout:292 -msgid "Bibliography heading" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "השערה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/isprs.layout:3 -msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/isprs.layout:39 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "תקציר:" +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "בעיה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/isprs.layout:67 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "מילות מפתח:" +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "הערה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/isprs.layout:129 -msgid "Commission" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "הערה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/isprs.layout:220 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "הכרת תודות" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "טענה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iucr.layout:3 -msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "סיכום \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 -#, fuzzy -msgid "\\thesection." -msgstr "mathsection" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "מקרה \\arabic{case}" -#: lib/layouts/iucr.layout:48 -#, fuzzy -msgid "\\thesection" -msgstr "mathsection" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "Elsevier" -#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 #, fuzzy -msgid "\\thesubsection." -msgstr "\\Alph{subsection}." +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/iucr.layout:61 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 #, fuzzy -msgid "\\thesubsubsection." -msgstr "\\alph{subsubsection}." - -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "City" -msgstr "עיר" +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -msgid "Country" -msgstr "מדינה" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/iucr.layout:109 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "Main Author" -msgstr "מחבר:" +msgid "End frontmatter" +msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 -#: lib/layouts/iucr.layout:181 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 #, fuzzy -msgid "Affiliation Key" -msgstr "שיוך:" +msgid "Titlenotemark" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:118 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 #, fuzzy -msgid "Affiliation key of the author" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 -#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 #, fuzzy -msgid "Forename" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Title footnote" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 #, fuzzy -msgid "Co Author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "Footnote Label" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" +msgstr "תגית ייחוס בכותרת" -#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:196 #, fuzzy -msgid "Co-author" -msgstr "מחבר" +msgid "Title footnote:" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 #, fuzzy -msgid "Affiliation key of the co-author" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "Author Label" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/iucr.layout:160 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "תגית ייחוס בכתובת" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 #, fuzzy -msgid "Short Author" -msgstr "קיצור דרך:" +msgid "Authormark" +msgstr "מחבר-שנה" -#: lib/layouts/iucr.layout:163 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 #, fuzzy -msgid "Short author:" -msgstr "קיצור דרך:" +msgid "Author footnote" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:182 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 #, fuzzy -msgid "Affiliation key" -msgstr "שיוך:" +msgid "Author footnote:" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 #, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "מילת מפתח:" +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:200 -msgid "Vita" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "תגית ייחוס למחבר" -#: lib/layouts/iucr.layout:203 -msgid "Vita:" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "ארבעה מחברים" -#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 #, fuzzy -msgid "PDB reference" -msgstr "העדפות" +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 #, fuzzy -msgid "PDB reference:" -msgstr "העדפות" +msgid "Corresponding author" +msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/iucr.layout:212 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 #, fuzzy -msgid "Optional name" -msgstr "מסגרת הכותרת" +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/iucr.layout:216 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 #, fuzzy -msgid "NDB reference" -msgstr "<הפניה>" +msgid "Address Label" +msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/iucr.layout:219 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 #, fuzzy -msgid "NDB reference:" -msgstr "העדפות" +msgid "Internet" +msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 -msgid "Synopsis" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 -msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 #, fuzzy -msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Endnote ##" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#: lib/layouts/endnotes.module:23 #, fuzzy -msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "endnote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/jasatex.layout:128 -msgid "A prefix like 'Also at '" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 -#, fuzzy -msgid "PACS numbers:" -msgstr "אין מספר" +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +msgid "Key words:" +msgstr "מילות מפתח:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 -#, fuzzy -msgid "Preprint number" -msgstr "מדפסת" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 #, fuzzy -msgid "Preprint number:" -msgstr "מדפסת:" +msgid "Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" + +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 #, fuzzy -msgid "Online citation" -msgstr "הכנס מובאה" +msgid "Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#: lib/layouts/enumitem.module:74 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "יפנית" +msgid "Description Options" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/jgrga.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" msgstr "" -#: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "" +#: lib/layouts/enumitem.module:108 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "רשימה ממוספרת" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "מספר משוואות לפי סעיף" -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" +"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל " +"'(2.1)'." -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "יפנית" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +msgid "Europass CV (2013)" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:107 -#, fuzzy -msgid "Plain Keywords" -msgstr "מילות מפתח" +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "קורות חיים" -#: lib/layouts/jss.layout:110 +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 #, fuzzy -msgid "Plain Keywords:" -msgstr "מילות מפתח:" +msgid "FooterName" +msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/jss.layout:113 +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 #, fuzzy -msgid "Plain Title" -msgstr "כותרת חלק" +msgid "Name (footer):" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: lib/layouts/jss.layout:116 +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 #, fuzzy -msgid "Plain Title:" -msgstr "כותרת חלק" +msgid "Mobile:" +msgstr "קובץ:" -#: lib/layouts/jss.layout:122 +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 #, fuzzy -msgid "Short Title:" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "Mobile phone number" +msgstr "מספור שורות" -#: lib/layouts/jss.layout:125 +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:183 #, fuzzy -msgid "Plain Author" -msgstr "מחבר:" +msgid "Homepage" +msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/layouts/jss.layout:128 +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 #, fuzzy -msgid "Plain Author:" -msgstr "מחבר:" +msgid "Homepage:" +msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/layouts/jss.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Pkg" -msgstr "חבילה" +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +msgid "InstantMessaging" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:133 +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 #, fuzzy -msgid "pkg" -msgstr "רווח" +msgid "Instant Messaging:" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" -#: lib/layouts/jss.layout:156 +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 #, fuzzy -msgid "Proglang" -msgstr "יישום" +msgid "IM Type:" +msgstr "סוג" -#: lib/layouts/jss.layout:158 -msgid "proglang" +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 -#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "קוד" +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת" -#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 #, fuzzy -msgid "code" -msgstr "קוד" - -#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 -msgid "Code Chunk" -msgstr "" +msgid "Date of birth:" +msgstr "תצורת תאריך:" -#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 #, fuzzy -msgid "Code Input" -msgstr "קלט" +msgid "Nationality" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 #, fuzzy -msgid "Code Output" -msgstr "פלט" +msgid "Nationality:" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 -msgid "Kluwer" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Gender" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Gender:" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#, fuzzy +msgid "BeforePicture" +msgstr "השערה" -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 -msgid "RunningTitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" +msgstr "רווח לפני תמונה:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Picture" +msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Picture:" +msgstr "חתימה:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:177 +msgid "Resize photo to this width" msgstr "" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 -msgid "Latex8 Article (Obsolete)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117 +msgid "AfterPicture" +msgstr "לאחר_תמונה" -#: lib/layouts/letter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120 +msgid "Space after picture:" +msgstr "רווח אחרי תמונה:" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 -msgid "French Letter (lettre)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 +msgid "Vertical Space" +msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163 +#: lib/layouts/europecv.layout:223 #, fuzzy -msgid "NoTelephone" -msgstr "טלפון" +msgid "Additional vertical space" +msgstr "מרווח רשות אנכי" -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 -#, fuzzy -msgid "NoFax" -msgstr "פקס" +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156 +#: lib/layouts/moderncv.layout:374 +msgid "Item" +msgstr "פריט" -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 +#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 #, fuzzy -msgid "NoPlace" -msgstr "מיקום" +msgid "Summary of the item, can also be the time span" +msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 -#, fuzzy -msgid "NoDate" -msgstr "תאריך" +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176 +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +msgid "Item:" +msgstr "פריט:" -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 +#: lib/layouts/europasscv.layout:248 #, fuzzy -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Postscript" +msgid "ItemInset" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 -msgid "EndOfMessage" +#: lib/layouts/europasscv.layout:263 +msgid "Subitems" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 +#: lib/layouts/europasscv.layout:270 #, fuzzy -msgid "EndOfFile" -msgstr "כלול קובץ" +msgid "TitleItem" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +#: lib/layouts/europasscv.layout:274 #, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "עם כותרת עליונה" +msgid "Title item:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/lettre.layout:170 +#: lib/layouts/europasscv.layout:277 #, fuzzy -msgid "City:" -msgstr "infty" +msgid "TitleLevel" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/lettre.layout:263 +#: lib/layouts/europasscv.layout:281 #, fuzzy -msgid "Office:" -msgstr "כבוי" +msgid "Title level:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 #, fuzzy -msgid "Tel:" -msgstr "טקסט:" +msgid "Text (right side)" +msgstr "קו קו ימיני" -#: lib/layouts/lettre.layout:325 +#: lib/layouts/europasscv.layout:290 #, fuzzy -msgid "NoTel" -msgstr "ללא" +msgid "BlueItem" +msgstr "פריט" -#: lib/layouts/lettre.layout:526 -msgid "EndOfMessage." +#: lib/layouts/europasscv.layout:293 +msgid "Blue item:" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:538 +#: lib/layouts/europasscv.layout:296 #, fuzzy -msgid "EndOfFile." -msgstr "ערוך קובץ..." - -#: lib/layouts/lettre.layout:658 -msgid "P.S.:" -msgstr "× .ב:" +msgid "BlueItemInset" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/layouts/llncs.layout:3 -msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:299 +msgid "Blue subitems" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 -msgid "Chapter" -msgstr "פרק" - -#: lib/layouts/llncs.layout:152 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 -msgid "TOC Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים" - -#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#: lib/layouts/europasscv.layout:306 #, fuzzy -msgid "TOC Title:" -msgstr "כותרת תוכן עניינים" +msgid "BigItem" +msgstr "פריט" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -msgid "Author Running" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:309 +#, fuzzy +msgid "Big Item:" +msgstr "פריט:" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -msgid "Author Running:" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:312 +#, fuzzy +msgid "EcvItemize" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 -msgid "TOC Author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים" +#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216 +msgid "MotherTongue" +msgstr "שפת אם" -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -msgid "TOC Author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "שפת אם:" -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -msgid "Case #." -msgstr "מקרה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 -msgid "Claim." -msgstr "טענה." +#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/llncs.layout:326 -msgid "Conjecture #." -msgstr "השערה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250 +msgid "Language:" +msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -msgid "Example #." -msgstr "דוגמה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254 +#, fuzzy +msgid "Name of the language" +msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/llncs.layout:361 -msgid "Exercise #." -msgstr "תרגיל #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258 +#, fuzzy +msgid "Listening" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -msgid "Note #." -msgstr "הערה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -msgid "Problem #." -msgstr "בעיה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -msgid "Property" -msgstr "תכונה" +#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך" -#: lib/layouts/llncs.layout:395 -msgid "Property #." -msgstr "תכונה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268 +#, fuzzy +msgid "Interaction" +msgstr "מבוא" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -msgid "Question #." -msgstr "שאלה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה" -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -msgid "Remark #." -msgstr "הערה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273 +#, fuzzy +msgid "Production" +msgstr "מבוא" -#: lib/layouts/llncs.layout:422 -msgid "Solution #." -msgstr "פתרון #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך" -#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 -msgid "TUGboat" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278 +msgid "LastLanguage" +msgstr "שפה אחרונה" -#: lib/layouts/memoir.layout:3 -msgid "Memoir" -msgstr "מזכר" +#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281 +msgid "Last Language:" +msgstr "שפה אחרונה:" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284 #, fuzzy -msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 -msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים" - -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 -msgid "Short Title (Header)" -msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)" +msgid "LangFooter" +msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 -msgid "Chapter*" -msgstr "פרק*" +#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290 +msgid "End" +msgstr "סוף" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 -msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301 +msgid "End of CV" +msgstr "סוף קורות חיים" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 -msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "גובה" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" +msgstr "קורות חיים" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 -msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#, fuzzy +msgid "Footer name:" +msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 -msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "קובץ:" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 -msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "גודל:" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 -msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 #, fuzzy -msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/memoir.layout:150 -msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" +msgid "Page" +msgstr "עמודים" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/europecv.layout:138 #, fuzzy -msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgid "The title as it appears in the header" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 -msgid "Chapterprecis" +#: lib/layouts/europecv.layout:170 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" + +#: lib/layouts/europecv.layout:183 +msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 -msgid "Epigraph" +#: lib/layouts/europecv.layout:186 +msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 -#, fuzzy -msgid "Epigraph Source|S" -msgstr "הצג קוד מקור" +#: lib/layouts/europecv.layout:189 +msgid "Begin" +msgstr "התחל" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "מקור LaTeX" +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 -msgid "The source/author of this epigraph" +#: lib/layouts/europecv.layout:208 +msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 -msgid "Poemtitle" +#: lib/layouts/europecv.layout:213 +msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/europecv.layout:308 #, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "VerticalSpace" +msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/europecv.layout:313 #, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "Vertical space" +msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 -msgid "Poemtitle*" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 -msgid "Legend" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 -msgid "Modern CV" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:37 -#, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "סגנון" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:46 -#, fuzzy -msgid "CV Style:" -msgstr "סגנון מובאה:" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "מספר איורים לפי סעיף" -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#, fuzzy -msgid "Style Options" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" +"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור " +"2.1'." -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "Options for the CV style" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:57 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "צבע" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 #, fuzzy -msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "צבע" +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/moderncv.layout:63 -msgid "CVIcons" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:10 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " +"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " +"newer LaTeX distributions." msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 -#, fuzzy -msgid "CV Icon Set:" -msgstr "עמודות:" +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "CVColumnWidth" -msgstr "רוחב עמודה %" +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE " +"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 #, fuzzy -msgid "Column Width:" -msgstr "רוחב עמודה %" +msgid "Fixme" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#: lib/layouts/fixme.module:23 #, fuzzy -msgid "PDF Page Mode" -msgstr "עמודים" +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "רשימה של %1$s" -#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#: lib/layouts/fixme.module:37 #, fuzzy -msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "עמודים" +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:94 +#: lib/layouts/fixme.module:53 #, fuzzy -msgid "First name" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Fixme Note" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "שם_פרטי" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 #, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "משפחה:" +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#: lib/layouts/fixme.module:74 #, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "משפחה:" +msgid "Fixme Warning" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#: lib/layouts/fixme.module:76 #, fuzzy -msgid "Line 1" -msgstr "קו עליון|ק" +msgid "Warning" +msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 -msgid "Optional address line" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:80 +#, fuzzy +msgid "Fixme Error" +msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4145 #, fuzzy -msgid "Line 2" -msgstr "קו עליון|ק" +msgid "Error" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#: lib/layouts/fixme.module:86 #, fuzzy -msgid "Phone Type" -msgstr "טלפון" +msgid "Fixme Fatal" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:159 -msgid "can be fixed, mobile or fax" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:88 +#, fuzzy +msgid "Fatal" +msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/moderncv.layout:189 +#: lib/layouts/fixme.module:97 #, fuzzy -msgid "Social" -msgstr "הדבקה מיוחדת" +msgid "Fixme Note (Targeted)" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:192 +#: lib/layouts/fixme.module:99 #, fuzzy -msgid "Social:" -msgstr "הדבקה מיוחדת" +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/fixme.module:109 #, fuzzy -msgid "Name of the social network" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#: lib/layouts/fixme.module:111 #, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "אפשרויות נוספות" +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "הכנס הערה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:202 +#: lib/layouts/fixme.module:116 #, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "דגל נוסף:" +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:208 -msgid "Photo:" +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:211 -msgid "Height the photo is resized to" +#: lib/layouts/fixme.module:122 +#, fuzzy +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "שגיאה בשם הקובץ" + +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:214 -#, fuzzy -msgid "Thickness" -msgstr "עובי:" +#: lib/layouts/fixme.module:128 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 -msgid "Thickness of the surrounding frame" +#: lib/layouts/fixme.module:130 +msgid "Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:253 +#: lib/layouts/fixme.module:139 #, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "קטע" +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 +#: lib/layouts/fixme.module:141 #, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "קטע" +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/moderncv.layout:278 +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 #, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "בחירה" +msgid "Fixme Summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/moderncv.layout:294 +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 #, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "עמודות:" +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" +msgstr "הכנס הערה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:309 +#: lib/layouts/fixme.module:159 #, fuzzy -msgid "Optional width" -msgstr "אופציונלי" +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Warning (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:315 +#: lib/layouts/fixme.module:165 #, fuzzy -msgid "Header content" -msgstr "centerdot" +msgid "Fixme Error (Multipar)" +msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:325 -msgid "Entry" -msgstr "ערך" +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332 -msgid "Time" -msgstr "זמן" +#: lib/layouts/fixme.module:171 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337 -msgid "What?" -msgstr "מה?" +#: lib/layouts/fixme.module:173 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:364 -msgid "Entry:" +#: lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:392 +#: lib/layouts/fixme.module:184 #, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "הערה" +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Item with Comment:" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/fixme.module:200 +msgid "Annotated Text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Annotated Text|x" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406 +#: lib/layouts/fixme.module:203 #, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "בטקסט:" +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/moderncv.layout:422 -msgid "ListItem" +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 -msgid "List Item:" +#: lib/layouts/fixme.module:210 +msgid "Warning (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:429 -msgid "DoubleItem" +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:432 -msgid "Double Item:" +#: lib/layouts/fixme.module:216 +msgid "Error (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:436 -#, fuzzy -msgid "Left Summary" -msgstr "סיכום" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:437 -#, fuzzy -msgid "Left summary" -msgstr "סיכום" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 -#, fuzzy -msgid "Left Text" -msgstr "בטקסט:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:442 -#, fuzzy -msgid "Left text" -msgstr "טקסט LaTeX" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:446 -#, fuzzy -msgid "Right Summary" -msgstr "סיכום" +#: lib/layouts/fixme.module:220 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:447 -#, fuzzy -msgid "Right summary" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/layouts/fixme.module:222 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 +#: lib/layouts/fixme.module:232 #, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "כפול" +msgid "FxNote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:454 +#: lib/layouts/fixme.module:236 #, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "כפול" +msgid "FxNote*" +msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:459 +#: lib/layouts/fixme.module:240 #, fuzzy -msgid "First Item" -msgstr "שם קובץ" +msgid "FxWarning" +msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/moderncv.layout:460 +#: lib/layouts/fixme.module:244 #, fuzzy -msgid "First item" -msgstr "שורה ראשונה:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:468 -msgid "Computer" -msgstr "מחשב" +msgid "FxWarning*" +msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/moderncv.layout:472 +#: lib/layouts/fixme.module:248 #, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +msgid "FxError" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:475 +#: lib/layouts/fixme.module:252 #, fuzzy -msgid "Make CV Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +msgid "FxError*" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:482 +#: lib/layouts/fixme.module:256 #, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +msgid "FxFatal" +msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#: lib/layouts/fixme.module:260 #, fuzzy -msgid "Make Letter Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +msgid "FxFatal*" +msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/moderncv.layout:489 -msgid "MakeLetterClosing" +#: lib/layouts/foils.layout:3 +msgid "FoilTeX" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:492 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "מכתב" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:521 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "סקירה" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:529 -#, fuzzy -msgid "Company Name" -msgstr "שם המידע:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:530 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "שם הענף" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:573 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519 -#, fuzzy -msgid "Alternative Name" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:579 -msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:583 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" +#: lib/layouts/foils.layout:64 +msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 -msgid "Polish Book (MW Bundle)" +#: lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" +#: lib/layouts/foils.layout:76 +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:3 -msgid "Paper (Standard Class)" +#: lib/layouts/foils.layout:85 +msgid "TickList" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:152 -msgid "SubTitle" -msgstr "תת_כותרת" - -#: lib/layouts/paper.layout:164 -msgid "Institution" -msgstr "מוסד" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" +#: lib/layouts/foils.layout:105 +msgid "CrossList" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 -#: lib/layouts/powerdot.layout:91 -#, fuzzy -msgid "TitleSlide" -msgstr "כותרת" +#: lib/layouts/foils.layout:121 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 -#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Slides" -msgstr "שקופית חדשה:" +#: lib/layouts/foils.layout:165 +msgid "My Logo" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/foils.layout:174 +msgid "My Logo:" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Slide Option" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction" +msgstr "הגבלה" -#: lib/layouts/powerdot.layout:143 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:187 +msgid "Restriction:" +msgstr "הגבלה:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:152 -msgid "EndSlide" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 +msgid "Theorem #." +msgstr "משפט #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 +msgid "Lemma #." +msgstr "למה #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:180 -msgid "WideSlide" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +msgid "Corollary #." +msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:191 -msgid "EmptySlide" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 +msgid "Proposition #." +msgstr "הצעה #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:195 -msgid "Empty slide:" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +msgid "Definition #." +msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +msgid "Theorem*" +msgstr "משפט*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 -msgid "Section Option" -msgstr "הגדרות סעיף" +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +msgid "Lemma*" +msgstr "למה*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:248 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +msgid "Corollary*" +msgstr "מסקנה*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 -#, fuzzy -msgid "Itemize Type" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +msgid "Proposition*" +msgstr "הצעה*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 -msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +msgid "Proposition." +msgstr "הצעה." + +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +msgid "Definition*" +msgstr "הגדרה*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:58 -#: lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "Itemize Options" -msgstr "רשימת תבליטים" +msgid "Foot to End" +msgstr "הערה לעורך:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 -#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:292 -msgid "ItemizeType1" +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Type" -msgstr "רשימה ממוספרת" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 -msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:66 -#: lib/layouts/enumitem.module:111 lib/layouts/paralist.module:36 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "מכתב:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:344 -msgid "EnumerateType1" +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Street:" +msgstr "רחוב:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:74 +msgid "Addition" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 -#, fuzzy -msgid "Twocolumn" -msgstr "עמודה" +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Addition:" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +msgid "Town:" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 -#, fuzzy -msgid "Left Column" -msgstr "עמודה" +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 +msgid "State:" +msgstr "מחוז:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "רשימת אלגוריתמים" +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:585 -#, fuzzy -msgid "Onslide" -msgstr "רק בשקופיות" +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:478 +msgid "MyRef:" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:591 -#, fuzzy -msgid "On Slides" -msgstr "רק בשקופיות" +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:462 +msgid "YourRef:" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:592 -#, fuzzy -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "בחירה" +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:130 +msgid "Telefax" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:600 -#, fuzzy -msgid "Onslide+" -msgstr "רק בשקופיות" +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telefax:" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:606 -#, fuzzy -msgid "Onslide*" -msgstr "רק בשקופיות" +#: lib/layouts/g-brief.layout:137 +msgid "Telex" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Recipe Book" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "Telex:" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/g-brief.layout:144 +msgid "EMail" +msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Recipe" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "EMail:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Recipe:" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/g-brief.layout:151 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Ingredients" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -#, fuzzy -msgid "Ingredients Header" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +msgid "Bank" +msgstr "בנק" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +msgid "Bank:" +msgstr "בנק:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:165 +msgid "BankCode" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Ingredients:" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankCode:" +msgstr "" -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:172 +msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 +msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4.1)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 -msgid "Affiliation (alternate)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 -msgid "Affiliation (alternate):" +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 -msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (none)" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +msgid "NameRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 -#, fuzzy -msgid "No affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "דואר אלקטרוני:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +msgid "NameRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 -#, fuzzy -msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "דואר אלקטרוני:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 -msgid "Optional argument to the email command" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Author URL Option" -msgstr "אתר המחבר" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 -msgid "Optional argument to the homepage command" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "אפשרויות המחלקה" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +msgid "NameRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "כותרת:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 -msgid "Preprint" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +msgid "NameRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +msgid "NameRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 -msgid "acknowledgments" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +msgid "NameRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 -#, fuzzy -msgid "Ruled Table" -msgstr "טבלה" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "NameRowG" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "הדבקה מיוחדת" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +msgid "NameRowG:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 -#, fuzzy -msgid "Turn Page" -msgstr "עמוד ריק" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +msgid "AddressRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 -#, fuzzy -msgid "Wide Text" -msgstr "חפש הבא" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 -msgid "Video" -msgstr "וידאו" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +msgid "AddressRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 -#, fuzzy -msgid "List of Videos" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 -#, fuzzy -msgid "Float Link" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 -#, fuzzy -msgid "Float link" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 -#, fuzzy -msgid "lowercase text" -msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 -#, fuzzy -msgid "Online cite" -msgstr "הכנס מובאה" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 -#, fuzzy -msgid "online cite" -msgstr "הכנס מובאה" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 -#, fuzzy -msgid "Text behind" -msgstr "רוחב טקסט %" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 -#, fuzzy -msgid "text behind the cite" -msgstr "רוחב טקסט %" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4)" -msgstr "REVTex (V.4)" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 -msgid "AltAffiliation" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +msgid "AddressRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -msgid "Thanks:" -msgstr "תודות:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 -msgid "PACS number:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +msgid "AddressRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "SciPoster" -msgstr "הדבק" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "הפניה" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:40 -#, fuzzy -msgid "LeftLogo" -msgstr "שמאל|ש" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:46 -#, fuzzy -msgid "Left logo:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Logo Size" -msgstr "גדלי גופן" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:61 -msgid "Relative logo size (0 through 1)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +msgid "AddressRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:65 -#, fuzzy -msgid "RightLogo" -msgstr "ימין" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Right logo:" -msgstr "ימין למעלה:" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Caption Width" -msgstr "אופציונלי" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:81 -msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +msgid "AddressRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +msgid "AddressRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 -msgid "KOMA-Script Book" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "AddressRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 -msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "AddressRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:86 -msgid "Labeling" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +msgid "TelephoneRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -msgid "Encl" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +msgid "TelephoneRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -msgid "Place:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +msgid "TelephoneRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +msgid "TelephoneRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -msgid "Specialmail:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +msgid "TelephoneRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -msgid "Title:" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +msgid "TelephoneRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Yourmail" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Your letter of:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -msgid "Customer" -msgstr "לקוח" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -msgid "Customer no.:" -msgstr "מספר לקוח:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -msgid "Invoice" -msgstr "חשבונית" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "מספר חשבונית:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "שם המוען:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "טלפון של השולח:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "הפקס של המוען:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" msgstr "" -# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "לוגו:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -msgid "EndLetter" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 -msgid "End of letter" -msgstr "סוף המכתב" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 -msgid "Seminar" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 -msgid "LandscapeSlide" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:27 -#, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "לרוחב:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 -msgid "PortraitSlide" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:42 -#, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "לאורך" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:47 -msgid "SlideHeading" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:54 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 -msgid "ListOfSlides" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:62 -#, fuzzy -msgid "List of Slides" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 -msgid "SlideContents" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:71 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 #, fuzzy -msgid "Slide Contents" -msgstr "תוכן" +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "תמונות" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 -msgid "ProgressContents" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "תוכן" +msgid "Reflectbox" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/seminar.layout:98 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "לרוחב:" +msgid "Scalebox" +msgstr "קנה מידה" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "לאורך" +msgid "H-Factor" +msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/seminar.layout:117 -msgid "Slide*" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:132 -#, fuzzy -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/seminar.layout:145 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 #, fuzzy -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "תוכן" +msgid "V-Factor" +msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/seminar.layout:151 -#, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "תוכן" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 -msgid "Conjecture*" -msgstr "השערה*" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#, fuzzy +msgid "Width of the box" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -msgid "Algorithm*" -msgstr "אלגוריתם*" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#, fuzzy +msgid "Rotatebox" +msgstr "סיבוב" -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 #, fuzzy -msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "Origin" +msgstr "ציר:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193 -msgid "Subjectclass" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "מיון נושא של AMS." +msgid "Angle" +msgstr "זווית:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy -msgid "Name of the conference" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "הפניות: " +msgid "Hanging" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 -#, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "זכויות יוצרים" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "זכויות יוצרים:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +msgid "Hebrew Article" +msgstr "מאמר עברי" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "זכויות יוצרים" +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "טענה #." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "זכויות יוצרים:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "הערות" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 -#, fuzzy -msgid "TitleBanner" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "הערות #." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Title banner:" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +msgid "Proof:" +msgstr "הוכחה:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 -#, fuzzy -msgid "PreprintFooter" -msgstr "מדפסת" +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "מכתב עברי" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Preprint footer:" -msgstr "מדפסת:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "הוליווד" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123 -#, fuzzy -msgid "DOI" -msgstr "DIA" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "יותר" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 -msgid "Digital Object Identifier:" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(יותר)" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 -msgid "Affiliation and/or address of the author" +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Terms" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Terms:" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "שלוחה" -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Simple CV" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "המשך" -#: lib/layouts/simplecv.layout:66 -msgid "Topic" -msgstr "נושא" +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(המשך)" -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "מעבר" -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "שקופית חדשה:" - -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "הערה חדשה:" - -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +msgid "" +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:3 -msgid "SPIE Proceedings" -msgstr "" +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +#, fuzzy +msgid "H-P number" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +#, fuzzy +msgid "H-P statement" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "" +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#, fuzzy +msgid "Statement Text" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/spie.layout:96 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 #, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "הערה" +msgid "Author Names" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 -msgid "thanks" -msgstr "תודות" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "הוספה" +msgid "Catchline" +msgstr "קו מתמטיקה" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "מכון" +msgid "History" +msgstr "תיקיות" -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 -#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "Dedication:" -msgstr "הקדשה:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "כותרת טבלה" -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "Table caption" +msgstr "כותרת טבלה" -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 -msgid "Offprints" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 -msgid "Offprints:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +#, fuzzy +msgid "Cite reference" +msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +#, fuzzy +msgid "ItemList" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -msgid "Subclass" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#, fuzzy +msgid "RomanList" +msgstr "רומי" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "מספור" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 #, fuzzy -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "מיון נושא של AMS." +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "שאלה #." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "למה \\thelemma." -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "הצעה \\theproposition." -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +msgid "Question" +msgstr "שאלה" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 #, fuzzy -msgid "Proof(QED)" -msgstr "הוכחה" +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 -msgid "Proof(smartQED)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "טענה \\theclaim." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "השערה \\theconjecture." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 -#, fuzzy -msgid "Title*" -msgstr "כותרת" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:37 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #, fuzzy -msgid "Title*: " -msgstr "כותרת" +msgid "Comby" +msgstr "מקלדת" -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 -#, fuzzy -msgid "Contributors" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -#, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Contributor List" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +msgid "Initial" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 -#, fuzzy -msgid "For editors" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/initials.module:35 +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 -#, fuzzy -msgid "Running Chapter" -msgstr "מריץ BibTeX." +#: lib/layouts/initials.module:44 +msgid "Rest of Initial" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 -#, fuzzy -msgid "ChapAuthor" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 -#, fuzzy -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "תת-כותרת" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" +#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Extrachap" -msgstr "אפשרויות נוספות" +#: lib/layouts/iopart.layout:84 +msgid "Review" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 -#, fuzzy -msgid "Foreword" -msgstr "מילות מפתח" +#: lib/layouts/iopart.layout:90 +msgid "Topical" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 -#, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Grace" +#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -#, fuzzy -msgid "ChapMotto" -msgstr "פרק" +#: lib/layouts/iopart.layout:108 +msgid "Paper" +msgstr "" -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" +#: lib/layouts/iopart.layout:114 +msgid "Prelim" msgstr "" -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/iopart.layout:120 +msgid "Rapid" +msgstr "מהיר" + +#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/iopart.layout:228 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" +#: lib/layouts/iopart.layout:235 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:" + +#: lib/layouts/iopart.layout:239 +msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138 -#: lib/layouts/stdsections.inc:64 -#, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +#: lib/layouts/iopart.layout:242 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 -#, fuzzy -msgid "Sidenote" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/iopart.layout:268 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 -#, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/iopart.layout:293 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 -#, fuzzy -msgid "Marginnote" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 -#, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "תקציר:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 -msgid "NewThought" +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "מילות מפתח:" + +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +msgid "Commission" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 -msgid "new thought" +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "הכרת תודות" + +#: lib/layouts/iucr.layout:3 +msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 #, fuzzy -msgid "AllCaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +msgid "\\thesection." +msgstr "mathsection" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +#: lib/layouts/iucr.layout:48 #, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +msgid "\\thesection" +msgstr "mathsection" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 #, fuzzy -msgid "SmallCaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +msgid "\\thesubsection." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#: lib/layouts/iucr.layout:61 #, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +msgid "\\thesubsubsection." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:109 #, fuzzy -msgid "Full Width" -msgstr "רוחב תווית" +msgid "Main Author" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 #, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "Affiliation Key" +msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#: lib/layouts/iucr.layout:118 #, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "איור" +msgid "Affiliation key of the author" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Forename" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Co Author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Co-author" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the co-author" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#: lib/layouts/iucr.layout:160 #, fuzzy -msgid "General terms:" -msgstr "כללי" +msgid "Short Author" +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#: lib/layouts/iucr.layout:163 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Short author:" +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +#: lib/layouts/iucr.layout:182 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Affiliation key" +msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "מילת מפתח:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:200 +msgid "Vita" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 -msgid "Emph" -msgstr "הדגש" +#: lib/layouts/iucr.layout:203 +msgid "Vita:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +#: lib/layouts/iucr.layout:206 #, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "breve" +msgid "PDB reference" +msgstr "העדפות" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "מספר מובאה" +#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#, fuzzy +msgid "PDB reference:" +msgstr "העדפות" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +#: lib/layouts/iucr.layout:212 #, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "תצוגה" +msgid "Optional name" +msgstr "מסגרת הכותרת" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/iucr.layout:216 #, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "מתמטיקה" +msgid "NDB reference" +msgstr "<הפניה>" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +#: lib/layouts/iucr.layout:219 #, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "&נקה" +msgid "NDB reference:" +msgstr "העדפות" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -msgid "Issue-number" +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +msgid "Synopsis" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "" +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "תת-תת-פסקה" +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176 +#, fuzzy +msgid "PACS numbers:" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Preprint number" +msgstr "מדפסת" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "מספר מובאה:" +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Online citation" +msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "" +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "" +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (JS Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "זכויות יוצרים:" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (JS Class)" +msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords" +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "מילות מפתח:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Plain Title" +msgstr "כותרת חלק" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Plain Title:" +msgstr "כותרת חלק" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Short Title:" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 -msgid "Supplementary" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Plain Author" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Plain Author:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 -msgid "Supp-note" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Pkg" +msgstr "חבילה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:133 +#, fuzzy +msgid "pkg" +msgstr "רווח" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 -msgid "Cite-other" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Proglang" +msgstr "יישום" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 -msgid "Cite-other:" +#: lib/layouts/jss.layout:158 +msgid "proglang" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "קוד" + +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +msgid "Code Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 -msgid "Ident-line" -msgstr "הזח שורה" +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Code Input" +msgstr "קלט" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 -msgid "Ident-line:" -msgstr "הזח שורה:" +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Code Output" +msgstr "פלט" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -msgid "Runhead" +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 -msgid "Citation" -msgstr "מובאה" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "מובאה:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405 +msgid "Running title:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411 +msgid "Running author:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:652 +msgid "Rnw (knitr)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "מילים" +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "מילים:" +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "מקור LaTeX" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 -msgid "Figures" -msgstr "איורים" +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "איורים:" +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "גופני מסך" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 -msgid "Tables" -msgstr "טבלאות" +#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "רשימת טבלאות:" +#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "exp" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 -msgid "CODEN" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322 +#, fuzzy +msgid "NoTelephone" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378 +#: lib/layouts/lettre.layout:386 #, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "קוד" +msgid "NoFax" +msgstr "פקס" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193 +#: lib/layouts/lettre.layout:200 #, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "כותרת" +msgid "NoPlace" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242 +#: lib/layouts/lettre.layout:250 #, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "קוד CCC:" +msgid "NoDate" +msgstr "תאריך" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655 #, fuzzy -msgid "Dscr" -msgstr "הסר" +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscript" + +#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541 #, fuzzy -msgid "Orgdiv" -msgstr "div" +msgid "EndOfFile" +msgstr "כלול קובץ" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194 +#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 +#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405 #, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "שמך" +msgid "Headings" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +#: lib/layouts/lettre.layout:175 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "הדבק" +msgid "City:" +msgstr "infty" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 -msgid "Paragraph*" -msgstr "פסקה*" +#: lib/layouts/lettre.layout:268 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "כבוי" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/lettre.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "קוד CCC:" +#: lib/layouts/lettre.layout:330 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "ללא" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" +#: lib/layouts/lettre.layout:531 +msgid "EndOfMessage." msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:543 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "ערוך קובץ..." -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:663 +msgid "P.S.:" +msgstr "× .ב:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "מען הכותב:" +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" +"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד " +"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx." -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62 +msgid "Linguistics" +msgstr "בלשנות" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" +"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי " +"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות." -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +#: lib/layouts/linguistics.module:14 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "טבלה" +msgid "(\\arabic{example})" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 -msgid "Short title which appears in the running headers" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:19 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{examplei})" +msgstr ".\\arabic{enumi}" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 -msgid "Current Address" -msgstr "כתובת נוכחית" +#: lib/layouts/linguistics.module:24 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" +msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 -msgid "Current address:" -msgstr "כתובת נוכחית:" +#: lib/layouts/linguistics.module:29 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" +msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -msgid "E-mail address:" -msgstr "כתובת דוא\"ל:" +#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260 +#, fuzzy +msgid "Tableaux" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:35 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 -msgid "Dedicatory" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:67 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Translator" -msgstr "מתרגם" +#: lib/layouts/linguistics.module:75 +#, fuzzy +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "הצג מספור" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 -msgid "Translator:" -msgstr "מתרגם:" +#: lib/layouts/linguistics.module:76 +#, fuzzy +msgid "Customize the numeration" +msgstr "התאמה אישית" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" +#: lib/layouts/linguistics.module:89 +msgid "Subexample" +msgstr "תת דוגמה" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "תיקיות" +msgid "Glosse" +msgstr "סגור" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "מקלדת" +msgid "Translation" +msgstr "מתרגם" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Cap" +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "IEEE Transactions" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171 +#, fuzzy +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" +#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144 +msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:177 +#, fuzzy +msgid "Structure Tree" +msgstr "מבנה" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" +#: lib/layouts/linguistics.module:179 +msgid "Tree" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "תת-פסקה*" +#: lib/layouts/linguistics.module:203 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:205 +#, fuzzy +msgid "expr." +msgstr "exp" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:219 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "אשר" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "היסטוריית שינויים" +#: lib/layouts/linguistics.module:221 +#, fuzzy +msgid "concept" +msgstr "אשר" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:235 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" +#: lib/layouts/linguistics.module:237 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "פתיחה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:250 +msgid "GroupGlossedWords" msgstr "" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:252 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "שם:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:264 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:269 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 msgid "Chunk ##" msgstr "" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 #, fuzzy msgid "Literate programming" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 msgid "Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377 +msgid "TOC Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#, fuzzy +msgid "TOC Title:" +msgstr "כותרת תוכן עניינים" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "נספח \\Alph{section}:" +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "Author Running:" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395 +msgid "TOC Author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +msgid "TOC Author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +msgid "Case #." +msgstr "מקרה #." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 +msgid "Claim." +msgstr "טענה." + +#: lib/layouts/llncs.layout:326 +msgid "Conjecture #." +msgstr "השערה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +msgid "Example #." +msgstr "דוגמה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:361 +msgid "Exercise #." +msgstr "תרגיל #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +msgid "Note #." +msgstr "הערה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +msgid "Problem #." +msgstr "בעיה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +msgid "Property" +msgstr "תכונה" + +#: lib/layouts/llncs.layout:395 +msgid "Property #." +msgstr "תכונה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +msgid "Question #." +msgstr "שאלה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +msgid "Remark #." +msgstr "הערה #." -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 +msgid "Solution #." +msgstr "פתרון #." + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy -msgid "\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +msgid "Logical Markup" +msgstr "לטעון גיבוי?" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addpart" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:133 -msgid "Addchap" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "סגנון" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -msgid "Addsec" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +msgid "Noun" +msgstr "סגנון שם עצם" -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -msgid "Addchap*" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "סגנון שם עצם" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "הדגש" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 -msgid "Addsec*" +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "מזכר" + +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 +#, fuzzy +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 +#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130 +#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160 +#: lib/layouts/memoir.layout:229 +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)" + +#: lib/layouts/memoir.layout:77 +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות" + +#: lib/layouts/memoir.layout:96 +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:101 +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" + +#: lib/layouts/memoir.layout:111 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:116 +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" + +#: lib/layouts/memoir.layout:126 +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:131 +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" + +#: lib/layouts/memoir.layout:141 +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:146 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/memoir.layout:156 +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:161 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/memoir.layout:168 +msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 -msgid "Minisec" +#: lib/layouts/memoir.layout:187 +msgid "Epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 -msgid "Publishers" +#: lib/layouts/memoir.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "הצג קוד מקור" + +#: lib/layouts/memoir.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "מקור LaTeX" + +#: lib/layouts/memoir.layout:199 +msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:234 -msgid "Titlehead" +#: lib/layouts/memoir.layout:212 +msgid "Poemtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 -msgid "Uppertitleback" +#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/memoir.layout:230 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/memoir.layout:240 +msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Lowertitleback" +#: lib/layouts/memoir.layout:278 +msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:256 -msgid "Extratitle" +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "מינימליסטי" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:279 -msgid "Above" +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:280 -msgid "above" +#: lib/layouts/moderncv.layout:37 +#, fuzzy +msgid "CVStyle" +msgstr "סגנון" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:46 +#, fuzzy +msgid "CV Style:" +msgstr "סגנון מובאה:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#, fuzzy +msgid "Style Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 +msgid "Options for the CV style" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:302 -msgid "Below" +#: lib/layouts/moderncv.layout:57 +#, fuzzy +msgid "CVColor" +msgstr "צבע" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +#, fuzzy +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "צבע" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +msgid "CVIcons" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:303 -msgid "below" +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "CV Icon Set:" +msgstr "עמודות:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +#, fuzzy +msgid "CVColumnWidth" +msgstr "רוחב עמודה %" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Column Width:" +msgstr "רוחב עמודה %" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "עמודים" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "עמודים" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:94 +#, fuzzy +msgid "First name" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "FamilyName" +msgstr "משפחה:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Family Name:" +msgstr "משפחה:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Line 1" +msgstr "קו עליון|ק" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +msgid "Optional address line" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:325 -msgid "Dictum" +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Line 2" +msgstr "קו עליון|ק" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Phone Type" +msgstr "טלפון" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +msgid "can be fixed, mobile or fax" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Social" +msgstr "הדבקה מיוחדת" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Social:" +msgstr "הדבקה מיוחדת" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Name of the social network" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 #, fuzzy -msgid "Dictum Author" -msgstr "מחבר" +msgid "ExtraInfo" +msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/layouts/scrclass.inc:336 -msgid "The author of this dictum" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:202 +#, fuzzy +msgid "Extra Info:" +msgstr "דגל נוסף:" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -msgid "UNDEFINED" +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +msgid "Photo:" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." +#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 #, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "אדום" +msgid "Thickness" +msgstr "עובי:" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." +#: lib/layouts/moderncv.layout:216 +msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#: lib/layouts/moderncv.layout:255 #, fuzzy -msgid "no." -msgstr "בטל" +msgid "EmptySection" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/layouts/moderncv.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "חלק \\Roman{part}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "עמודות:" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -msgid "Chapter ##" -msgstr "פרק ##" +#: lib/layouts/moderncv.layout:311 +#, fuzzy +msgid "Optional width" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -msgid "Section ##" -msgstr "סעיף ##" +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 +#, fuzzy +msgid "Header content" +msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -msgid "Paragraph ##" -msgstr "פסקה ##" +#: lib/layouts/moderncv.layout:328 +msgid "Entry" +msgstr "ערך" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr ".\\arabic{enumi}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 +msgid "Time" +msgstr "זמן" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr ".\\roman{enumiii}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340 +msgid "What?" +msgstr "מה?" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr ".\\Alph{enumiv}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 +msgid "Entry:" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -msgid "Equation ##" -msgstr "משוואה ##" +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +#, fuzzy +msgid "ItemWithComment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 -msgid "Footnote ##" -msgstr "הערת תחתית ##" +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +#, fuzzy +msgid "Item with Comment:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 -msgid "\\fnsymbol{thanks}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "בטקסט:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +msgid "ListItem" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 -msgid "margin" -msgstr "שוליים" +#: lib/layouts/moderncv.layout:428 +msgid "List Item:" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "תחתית" +#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +msgid "DoubleItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 +#: lib/layouts/moderncv.layout:435 +msgid "Double Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:439 #, fuzzy -msgid "Greyedout" -msgstr "באפור" +msgid "Left Summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 -msgid "ERT" -msgstr "טא\"ם" +#: lib/layouts/moderncv.layout:440 +#, fuzzy +msgid "Left summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/moderncv.layout:444 #, fuzzy -msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "רשימה של רישומי קוד" +msgid "Left Text" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 +#: lib/layouts/moderncv.layout:445 #, fuzzy -msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "הגדרות רישום קוד" +msgid "Left text" +msgstr "טקסט LaTeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 +#: lib/layouts/moderncv.layout:449 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "אינדקס:" +msgid "Right Summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 +#: lib/layouts/moderncv.layout:450 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "יישור" +msgid "Right summary" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 -msgid "unlabelled" -msgstr "ללא תווית" +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 +#, fuzzy +msgid "DoubleListItem" +msgstr "כפול" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 -msgid "Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" +#: lib/layouts/moderncv.layout:457 +#, fuzzy +msgid "Double List Item:" +msgstr "כפול" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 #, fuzzy -msgid "Verbatim*" -msgstr "מילה במילה" +msgid "First Item" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "חלק \\thepart" +#: lib/layouts/moderncv.layout:463 +#, fuzzy +msgid "First item" +msgstr "שורה ראשונה:" -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "פרק \\thechapter" +#: lib/layouts/moderncv.layout:471 +msgid "Computer" +msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "נספח \\thechapter" +#: lib/layouts/moderncv.layout:475 +#, fuzzy +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +#: lib/layouts/moderncv.layout:478 #, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "צורת הגופן" +msgid "Make CV Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:84 -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +#: lib/layouts/moderncv.layout:488 #, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "מטריצה מתמטית" +msgid "Make Letter Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:98 -msgid "--- Main Matter ---" +#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +msgid "MakeLetterClosing" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:101 -msgid "Back Matter" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 +#, fuzzy +msgid "Close Letter" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/svcommon.inc:105 -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:524 +#, fuzzy +msgid "Recipient" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:141 -msgid "Part Title" -msgstr "כותרת חלק" +#: lib/layouts/moderncv.layout:532 +#, fuzzy +msgid "Company Name" +msgstr "שם המידע:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:142 -msgid "Title of this part" -msgstr "כותרת עבור חלק זה" +#: lib/layouts/moderncv.layout:533 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "שם הענף" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 +#: lib/layouts/moderncv.layout:576 #, fuzzy -msgid "Run-in headings" -msgstr "עם כותרת עליונה" +msgid "Enclosing" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 -msgid "Sub-run-in headings" +#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:520 +#, fuzzy +msgid "Alternative Name" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:582 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +#: lib/layouts/moderncv.layout:586 #, fuzzy -msgid "Author data:" -msgstr "מחבר:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 -msgid "TOC title:" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +msgid "Enclosing:" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 #, fuzzy -msgid "TOC author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "Multiple Columns" +msgstr "על פני מספר &עמודות" + +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +#: lib/layouts/multicol.module:19 #, fuzzy -msgid "Running Title" -msgstr "מריץ BibTeX." +msgid "Number of Columns" +msgstr "מספר עמודות" -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +#: lib/layouts/multicol.module:20 #, fuzzy -msgid "Running Author" -msgstr "מחבר:" +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530 +#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143 #, fuzzy -msgid "Running chapter:" -msgstr "מריץ BibTeX." +msgid "Preface" +msgstr "Grace" -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +#: lib/layouts/multicol.module:27 #, fuzzy -msgid "Running Section" -msgstr "מחבר:" +msgid "An optional preface" +msgstr "מרווח נוסף" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#: lib/layouts/multicol.module:30 #, fuzzy -msgid "Running section:" -msgstr "מחבר:" +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "עמוד חדש" -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 -msgid "Abstract*" -msgstr "תקציר*" +#: lib/layouts/multicol.module:31 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 -msgid "Abstract* (not printed)" -msgstr "תקציר* (לא מודפס)" +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 -#, fuzzy -msgid "Alternative name" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 -#, fuzzy -msgid "Longest Description Label" -msgstr "&תיאור:" +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 #, fuzzy -msgid "Longest description label" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" +msgid "Natbibapa" +msgstr "&Natbib" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#: lib/layouts/noweb.module:2 #, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "זהות המשתמש" +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 -msgid "Svgraybox" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Definitions & Theorems" -msgstr "הגדרה #." +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "עובדה \\thefact." +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "הגדרה #." +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "דוגמה #." +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 -#, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "בעיה #." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "תרגיל #." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "נספח \\Alph{section}:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "מסקנה #." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "למה \\thetheorem." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -# לבדוק מה זה -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "הצעה #:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "השערה \\thetheorem." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "עובדה \\thetheorem." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "הגדרה #." +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 -#, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "דוגמה #." +#: lib/layouts/paper.layout:151 +msgid "SubTitle" +msgstr "תת_כותרת" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +#: lib/layouts/paralist.module:2 #, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "בעיה #." +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "תרגיל #." +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 #, fuzzy -msgid "Solution \\thetheorem." -msgstr "סיכום \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "הערה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "טענה \\thetheorem." +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#: lib/layouts/paralist.module:47 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#: lib/layouts/paralist.module:51 #, fuzzy -msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#: lib/layouts/paralist.module:56 #, fuzzy -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "פרק \\arabic{chapter}" +msgid "InParagraphItem" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#: lib/layouts/paralist.module:60 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 -msgid "Example*" -msgstr "דוגמה*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 -msgid "Problem*" -msgstr "בעיה*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 -msgid "Exercise*" -msgstr "תרגיל*" +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 +#: lib/layouts/paralist.module:65 #, fuzzy -msgid "Solution*" -msgstr "פתרון" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 -msgid "Remark*" -msgstr "הערה*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 -msgid "Claim*" -msgstr "טענה*" +msgid "CompactItem" +msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#: lib/layouts/paralist.module:72 #, fuzzy -msgid "Alternative proof string" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 -msgid "Conjecture." -msgstr "השערה." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 -msgid "Fact*" -msgstr "עובדה*" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 -msgid "Problem." -msgstr "בעיה." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 -msgid "Exercise." -msgstr "תרגיל." +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +#: lib/layouts/paralist.module:77 #, fuzzy -msgid "Solution." -msgstr "פתרון" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 -msgid "Remark." -msgstr "הערה." +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#: lib/layouts/paralist.module:81 #, fuzzy -msgid "Name/Title" -msgstr "כותרת" +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 -msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:86 +#, fuzzy +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:90 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#: lib/layouts/paralist.module:95 #, fuzzy -msgid "Prob" -msgstr "בעיה" +msgid "CompactEnum" +msgstr "שם המידע:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +#: lib/layouts/paralist.module:102 #, fuzzy -msgid "\\theprob." -msgstr "בעיה #." +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +#: lib/layouts/paralist.module:107 #, fuzzy -msgid "Sol" -msgstr "סמל" +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#: lib/layouts/paralist.module:111 #, fuzzy -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "מספר שורות" +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#: lib/layouts/paralist.module:116 #, fuzzy -msgid "Label of Problem" -msgstr "בעיה" +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 -msgid "Label of the corresponding problem" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:120 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +#: lib/layouts/paralist.module:125 #, fuzzy -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "בעיה #." +msgid "CompactDescr" +msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/paralist.module:132 #, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "הערה:" +msgid "Compact Description Options" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 #, fuzzy -msgid "Algorithm2e" -msgstr "אלגוריתם" +msgid "PDF Comments" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats." +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/basic.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 #, fuzzy -msgid "Default (basic)" -msgstr "מרווח ברירת מחדל" +msgid "Define Avatar" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 -#: lib/layouts/natbib.module:9 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 #, fuzzy -msgid "Citation engine" -msgstr "מובאה" +msgid "PDF-comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 -#: lib/layouts/natbib.module:44 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "מרווח מוגן" - -#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 -#: lib/layouts/natbib.module:45 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 #, fuzzy -msgid "Multilingual Captions" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/bicaption.module:6 -msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +#, fuzzy +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 #, fuzzy -msgid "Caption setup" -msgstr "כותרת" +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/bicaption.module:16 -msgid "" -"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#, fuzzy +msgid "Name of the style" +msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 #, fuzzy -msgid "Caption setup:" -msgstr "כותרת:" +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 #, fuzzy -msgid "Bicaption" -msgstr "כותרת" +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/bicaption.module:38 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 #, fuzzy -msgid "bilingual" -msgstr "רישום קוד" +msgid "Name of the list style" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 #, fuzzy -msgid "Main Language Short Title" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 #, fuzzy -msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 #, fuzzy -msgid "Main Language Text" -msgstr "שפת ברירת המחדל" +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 #, fuzzy -msgid "Text in the main(document) language" -msgstr "שפת ממשק משתמש:" +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/bicaption.module:53 -msgid "Second Language Short Title" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:54 -msgid "Short title for the second language" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 #, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "parallel" +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "צורת רישום" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: lib/layouts/braille.module:22 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 #, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" +msgid "PDFComment Options" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 #, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "קטן יותר:" +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 +#, fuzzy +msgid "PDF-Margin" +msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 +#, fuzzy +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +#, fuzzy +msgid "PDF-Markup" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +#, fuzzy +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +#, fuzzy +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "square" -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#, fuzzy +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/braille.module:163 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 #, fuzzy -msgid "Braillebox" -msgstr "parallel" +msgid "PDF-Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/braille.module:167 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 #, fuzzy -msgid "Braille box" -msgstr "parallel" +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/changebars.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 #, fuzzy -msgid "Change bars" -msgstr "שינויים" +msgid "PDF-Line" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/changebars.module:7 -msgid "" -"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#, fuzzy +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#, fuzzy +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#, fuzzy +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 #, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "centerdot" +msgid "Insert the comment here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 #, fuzzy -msgid "Even Header" -msgstr "מרכז" +msgid "PDF-Reply" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#, fuzzy +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 #, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "מרכז" +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 #, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "שורת כותרת:" +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 #, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "מכתב" +msgid "Tooltip Text" +msgstr "העתק" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 #, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" +msgid "Tooltip" +msgstr "העתק" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 #, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "centerdot" +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 #, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "שורת תחתית:" +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 #, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "הערה" +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#, fuzzy +msgid "List Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 #, fuzzy -msgid "Endnote ##" -msgstr "הערה" +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#: lib/layouts/pdfform.module:2 #, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "הערה" +msgid "PDF Form" +msgstr "אובייקט" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" +#: lib/layouts/pdfform.module:7 +msgid "" +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:74 +#: lib/layouts/pdfform.module:19 #, fuzzy -msgid "Description Options" -msgstr "&תיאור:" +msgid "PDF form" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/enumitem.module:108 +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 #, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "רשימה ממוספרת" - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "מספר משוואות לפי סעיף" +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" msgstr "" -"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל " -"'(2.1)'." -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" - -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "מספר איורים לפי סעיף" +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#, fuzzy +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" msgstr "" -"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור " -"2.1'." -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:47 +#, fuzzy +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:50 +#, fuzzy +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 #, fuzzy -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "TextField" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#, fuzzy +msgid "CheckBox" +msgstr "CheckedBox" + +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +msgid "ChoiceMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:2 -msgid "FiXme" +#: lib/layouts/pdfform.module:89 +msgid "Label" +msgstr "תווית" + +#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#, fuzzy +msgid "Insert the label here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +msgid "PushButton" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:11 -msgid "" -"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " -"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " -"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " -"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " -"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " -"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " -"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " -"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " -"features." +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +msgid "SubmitButton" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 #, fuzzy -msgid "Fixme" -msgstr "איור" +msgid "ResetButton" +msgstr "אתחל" -#: lib/layouts/fixme.module:23 +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 #, fuzzy -msgid "List of FIXMEs" -msgstr "רשימה של %1$s" +msgid "PDFAction" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/fixme.module:37 +#: lib/layouts/pdfform.module:126 #, fuzzy -msgid "[List of FIXMEs]" -msgstr "רשימת איורים" +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "ציר הסיבוב" -#: lib/layouts/fixme.module:53 +#: lib/layouts/pdfform.module:134 #, fuzzy -msgid "Fixme Note" -msgstr "איור" +msgid "Text Field Style" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +#: lib/layouts/pdfform.module:137 #, fuzzy -msgid "Fixme Note Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "Default text field style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 -msgid "Consult the fixme package documentation for options" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#, fuzzy +msgid "Submit Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/fixme.module:74 +#: lib/layouts/pdfform.module:144 #, fuzzy -msgid "Fixme Warning" -msgstr "פתיחה" +msgid "Default submit button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/fixme.module:76 +#: lib/layouts/pdfform.module:147 #, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "אזהרת יצוא!" +msgid "Push Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/fixme.module:80 +#: lib/layouts/pdfform.module:150 #, fuzzy -msgid "Fixme Error" -msgstr "שגיאה בשם הקובץ" +msgid "Default push button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3616 +#: lib/layouts/pdfform.module:153 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "חץ" +msgid "Check Box Style" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/fixme.module:86 +#: lib/layouts/pdfform.module:156 #, fuzzy -msgid "Fixme Fatal" -msgstr "איור" +msgid "Default check box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/fixme.module:88 +#: lib/layouts/pdfform.module:159 #, fuzzy -msgid "Fatal" -msgstr "קטלונית" +msgid "Reset Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/fixme.module:97 +#: lib/layouts/pdfform.module:162 #, fuzzy -msgid "Fixme Note (Targeted)" -msgstr "איור" +msgid "Default reset button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/fixme.module:99 +#: lib/layouts/pdfform.module:165 #, fuzzy -msgid "Fixme (Targeted)" -msgstr "פתיחה" +msgid "List Box Style" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/fixme.module:109 +#: lib/layouts/pdfform.module:168 #, fuzzy -msgid "Fixme Note|x" -msgstr "איור" +msgid "Default list box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/fixme.module:111 +#: lib/layouts/pdfform.module:171 #, fuzzy -msgid "Insert the FIXME note here" -msgstr "הכנס הערה" +msgid "Combo Box Style" +msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/fixme.module:116 +#: lib/layouts/pdfform.module:174 #, fuzzy -msgid "Fixme Warning (Targeted)" -msgstr "פתיחה" +msgid "Default combo box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/fixme.module:118 -msgid "Warning (Targeted)" +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:122 +#: lib/layouts/pdfform.module:180 #, fuzzy -msgid "Fixme Error (Targeted)" -msgstr "שגיאה בשם הקובץ" +msgid "Default popdown box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/fixme.module:124 -msgid "Error (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#, fuzzy +msgid "Radio Box Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/fixme.module:128 -msgid "Fixme Fatal (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#, fuzzy +msgid "Default radio box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/fixme.module:130 -msgid "Fatal (Targeted)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:139 -#, fuzzy -msgid "Fixme Note (Multipar)" -msgstr "איור" - -#: lib/layouts/fixme.module:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 #, fuzzy -msgid "Fixme (Multipar)" -msgstr "סיכום" +msgid "TitleSlide" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 +#: lib/layouts/slides.layout:3 #, fuzzy -msgid "Fixme Summary" -msgstr "סיכום" +msgid "Slides" +msgstr "שקופית חדשה:" -#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy -msgid "Insert a summary of the FIXME note here" -msgstr "הכנס הערה" +msgid "Slide Option" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/fixme.module:159 -#, fuzzy -msgid "Fixme Warning (Multipar)" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:161 -msgid "Warning (Multipar)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +msgid "EndSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:165 -#, fuzzy -msgid "Fixme Error (Multipar)" -msgstr "שגיאה בשם הקובץ" +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/fixme.module:167 -msgid "Error (Multipar)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +msgid "WideSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:171 -msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +msgid "EmptySlide" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:173 -msgid "Fatal (Multipar)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +msgid "Empty slide:" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:182 -msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +msgid "Section Option" +msgstr "הגדרות סעיף" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:184 +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 #, fuzzy -msgid "Fixme (MP Targ.)" -msgstr "פתיחה" +msgid "Itemize Type" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/fixme.module:200 -msgid "Annotated Text" +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:202 -msgid "Annotated Text|x" +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +msgid "ItemizeType1" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 #, fuzzy -msgid "Insert the text to annotate here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +msgid "Enumerate Type" +msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/fixme.module:208 -msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:210 -msgid "Warning (MP Targ.)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +msgid "EnumerateType1" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:214 -msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:443 +#, fuzzy +msgid "Twocolumn" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/fixme.module:216 -msgid "Error (MP Targ.)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:220 -msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +#, fuzzy +msgid "Left Column" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/fixme.module:222 -msgid "Fatal (MP Targ.)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:232 +#: lib/layouts/powerdot.layout:587 #, fuzzy -msgid "FxNote" -msgstr "הערה" +msgid "Onslide" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/fixme.module:236 +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 #, fuzzy -msgid "FxNote*" -msgstr "הערה*" +msgid "On Slides" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/fixme.module:240 +#: lib/layouts/powerdot.layout:594 #, fuzzy -msgid "FxWarning" -msgstr "אזהרת יצוא!" +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "בחירה" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:244 +#: lib/layouts/powerdot.layout:602 #, fuzzy -msgid "FxWarning*" -msgstr "אזהרת יצוא!" +msgid "Onslide+" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/fixme.module:248 +#: lib/layouts/powerdot.layout:608 #, fuzzy -msgid "FxError" -msgstr "חץ" +msgid "Onslide*" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/fixme.module:252 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 #, fuzzy -msgid "FxError*" -msgstr "חץ" +msgid "Recipe Book" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/fixme.module:256 +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 #, fuzzy -msgid "FxFatal" -msgstr "קטלונית" +msgid "Recipe" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/fixme.module:260 +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 #, fuzzy -msgid "FxFatal*" -msgstr "קטלונית" +msgid "Recipe:" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "הערה לעורך:" +msgid "Ingredients" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients Header" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 #, fuzzy -msgid "GraphicBoxes" -msgstr "תמונות" +msgid "Ingredients:" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 -msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155 +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164 +msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161 #, fuzzy -msgid "Reflectbox" -msgstr "בחירה" +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy -msgid "Scalebox" -msgstr "קנה מידה" +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171 #, fuzzy -msgid "H-Factor" -msgstr "עובדה" +msgid "No affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 -msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "דואר אלקטרוני:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "דואר אלקטרוני:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211 +msgid "Optional argument to the email command" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Author URL Option" +msgstr "אתר המחבר" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy -msgid "V-Factor" -msgstr "עובדה" +msgid "Collaboration:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 -msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106 +msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 -msgid "Resizebox" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221 +msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 #, fuzzy -msgid "Width of the box" -msgstr "רוחב קבוע של העמודה" +msgid "Ruled Table" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 -msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242 #, fuzzy -msgid "Rotatebox" -msgstr "סיבוב" +msgid "Turn Page" +msgstr "עמוד ריק" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 #, fuzzy -msgid "Origin" -msgstr "ציר:" +msgid "Wide Text" +msgstr "חפש הבא" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 -msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +msgid "Video" +msgstr "וידאו" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282 #, fuzzy -msgid "Angle" -msgstr "זווית:" +msgid "List of Videos" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 -msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Videos" +msgstr "וידאו" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295 #, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "Float Link" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 +#, fuzzy +msgid "Float link" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/layouts/hpstatement.module:2 -msgid "Hazard and Precautionary Statements" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 +#, fuzzy +msgid "lowercase text" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/layouts/hpstatement.module:7 -msgid "" -"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " -"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " -"in LyX's examples folder." -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 +#, fuzzy +msgid "Online cite" +msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324 #, fuzzy -msgid "H-P number" -msgstr "אין מספר" +msgid "online cite" +msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326 #, fuzzy -msgid "H-P statement" -msgstr "מיקום" +msgid "Text behind" +msgstr "רוחב טקסט %" -#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327 #, fuzzy -msgid "Statement Text" -msgstr "בטקסט:" +msgid "text behind the cite" +msgstr "רוחב טקסט %" -#: lib/layouts/hpstatement.module:41 -msgid "Text for statements that require some information" +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" +msgstr "REVTex (V.4)" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:176 +msgid "AltAffiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" +#: lib/layouts/revtex4.layout:270 +msgid "PACS number:" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 -msgid "Initial" +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:35 -msgid "Option(s) for the initial" +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#, fuzzy +msgid "R-S number" +msgstr "אין מספר" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:40 -msgid "Initial letter(s)" +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:44 -msgid "Rest of Initial" +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#, fuzzy +msgid "Phrase Text" +msgstr "טקסט:" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:45 -msgid "Rest of initial word or text" +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" msgstr "" -#: lib/layouts/jurabib.module:2 +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +msgid "SciPoster" +msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/jurabib.module:51 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 #, fuzzy -msgid "bibliography entry" -msgstr "ביבליוגרפיה" +msgid "Conference" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/jurabib.module:52 +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 #, fuzzy -msgid "Bibliography entry." -msgstr "ביבליוגרפיה" - -#: lib/layouts/jurabib.module:53 -msgid "before" -msgstr "לפני" +msgid "LeftLogo" +msgstr "שמאל|ש" -#: lib/layouts/jurabib.module:54 +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 #, fuzzy -msgid "short title" -msgstr "כותרת קצרה:" +msgid "Left logo:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640 -msgid "Rnw (knitr)" -msgstr "" +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Logo Size" +msgstr "גדלי גופן" -#: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 #, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "מקור LaTeX" +msgid "RightLogo" +msgstr "ימין" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 #, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +msgid "Right logo:" +msgstr "ימין למעלה:" -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 #, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "גופני מסך" +msgid "Caption Width" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 -#, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 -#, fuzzy -msgid "S/R expr" -msgstr "exp" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 #, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addpart" msgstr "" -"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד " -"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:320 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +msgid "Addchap" +msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:84 #, fuzzy -msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond" +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/lilypond.module:38 -msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addsec" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 -msgid "Linguistics" -msgstr "בלשנות" +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +msgid "Addsec*" msgstr "" -"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי " -"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות." -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +msgid "Minisec" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "דוגמה:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +msgid "Publishers" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:38 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +msgid "Dedication" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 -msgid "Examples:" -msgstr "דוגמאות:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +msgid "Titlehead" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:44 -#, fuzzy -msgid "Custom Numbering|s" -msgstr "הצג מספור" +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:45 -#, fuzzy -msgid "Customize the numeration" -msgstr "התאמה אישית" +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:51 -msgid "Subexample" -msgstr "תת דוגמה" +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +msgid "Extratitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:54 -msgid "Subexample:" -msgstr "תת דוגמה:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +msgid "Above" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 -#, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "סגור" +#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +msgid "above" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 -#, fuzzy -msgid "Translation" -msgstr "מתרגם" +#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +msgid "Below" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 -#, fuzzy -msgid "Glosse Translation|s" -msgstr "IEEE Transactions" +#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +msgid "below" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +msgid "Dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:335 #, fuzzy -msgid "Add a translation for the glosse" -msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" +msgid "Dictum Author" +msgstr "מחבר" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:138 -#, fuzzy -msgid "Structure Tree" -msgstr "מבנה" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:140 -msgid "Tree" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +msgid "Place:" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:166 -#, fuzzy -msgid "expr." -msgstr "exp" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +msgid "Specialmail" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:180 -#, fuzzy -msgid "Concepts" -msgstr "אשר" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +msgid "Specialmail:" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:182 -#, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "אשר" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +msgid "Title:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/linguistics.module:196 -#, fuzzy -msgid "Meaning" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293 +msgid "Yourref" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:198 -#, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +msgid "Yourmail" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:211 -msgid "GroupGlossedWords" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:213 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "שם:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +msgid "Myref" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:223 -#, fuzzy -msgid "Tableau" -msgstr "טבלה" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +msgid "Customer" +msgstr "לקוח" -#: lib/layouts/linguistics.module:228 -#, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +msgid "Customer no.:" +msgstr "מספר לקוח:" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -#, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "לטעון גיבוי?" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +msgid "Invoice" +msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "מספר חשבונית:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "סגנון" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76 +msgid "NextAddress" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -msgid "Noun" -msgstr "סגנון שם עצם" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87 +msgid "Next Address:" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -#, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "סגנון שם עצם" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162 +msgid "Sender Name:" +msgstr "שם המוען:" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -#, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "הדגש" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "טלפון של השולח:" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -#, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "הפקס של המוען:" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 -#, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" -msgstr "מינימליסטי" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +msgid "Sender URL:" +msgstr "" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +msgid "Logo:" +msgstr "לוגו:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341 +msgid "EndLetter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354 +msgid "End of letter" +msgstr "סוף המכתב" + +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 #, fuzzy -msgid "Multiple Columns" -msgstr "על פני מספר &עמודות" +msgid "Section Boxes" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/multicol.module:7 +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 msgid "" -"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:19 +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 #, fuzzy -msgid "Number of Columns" -msgstr "מספר עמודות" +msgid "SectionBox" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/multicol.module:20 +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 #, fuzzy -msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +msgid "Section Box" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/multicol.module:26 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 #, fuzzy -msgid "An optional preface" -msgstr "מרווח נוסף" +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/multicol.module:29 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 #, fuzzy -msgid "Space Before Page Break" -msgstr "עמוד חדש" +msgid "Width of the section Box" +msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: lib/layouts/multicol.module:30 -msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" -msgstr "" +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 +#, fuzzy +msgid "Heading" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/natbib.module:2 +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 #, fuzzy -msgid "Natbib" -msgstr "&Natbib" +msgid "Section Box Heading" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 #, fuzzy -msgid "Natbibapa" -msgstr "&Natbib" +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#, fuzzy +msgid "SubsectionBox" +msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/noweb.module:2 +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 #, fuzzy -msgid "Noweb" -msgstr "NoWeb" +msgid "Subsection Box" +msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "" +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#, fuzzy +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "תת-תת-קטע" -#: lib/layouts/paralist.module:2 +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 #, fuzzy -msgid "Paragraph Lists (paralist)" -msgstr "הגדרות פסקה" +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "תת-תת-קטע" -#: lib/layouts/paralist.module:9 -msgid "" -"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " -"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " -"compact version. Most environments have optional arguments to format the " -"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " -"extended to use a similar optional argument." +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 -#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 -#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 -#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 -#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 -#: lib/layouts/paralist.module:133 -#, fuzzy -msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:47 +#: lib/layouts/seminar.layout:27 #, fuzzy -msgid "AsParagraphItem" -msgstr "פסקה" +msgid "Landscape Slide" +msgstr "לרוחב:" -#: lib/layouts/paralist.module:51 -#, fuzzy -msgid "As Paragraph Itemize Options" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:56 +#: lib/layouts/seminar.layout:42 #, fuzzy -msgid "InParagraphItem" -msgstr "פסקה" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "לאורך" -#: lib/layouts/paralist.module:60 -#, fuzzy -msgid "In Paragraph Itemize Options" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:65 -#, fuzzy -msgid "CompactItem" -msgstr "מחשב" +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:72 -#, fuzzy -msgid "Compact Itemize Options" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:77 +#: lib/layouts/seminar.layout:63 #, fuzzy -msgid "AsParagraphEnum" -msgstr "פסקה" +msgid "List of Slides" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/paralist.module:81 -#, fuzzy -msgid "As Paragraph Enumerate Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145 +msgid "SlideContents" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:86 +#: lib/layouts/seminar.layout:74 #, fuzzy -msgid "InParagraphEnum" -msgstr "פסקה" +msgid "Slide Contents" +msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/paralist.module:90 -#, fuzzy -msgid "In Paragraph Enumerate Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151 +msgid "ProgressContents" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:95 +#: lib/layouts/seminar.layout:80 #, fuzzy -msgid "CompactEnum" -msgstr "שם המידע:" +msgid "Progress Contents" +msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/paralist.module:102 +#: lib/layouts/seminar.layout:101 #, fuzzy -msgid "Compact Enumerate Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "לרוחב:" -#: lib/layouts/paralist.module:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:118 #, fuzzy -msgid "AsParagraphDescr" -msgstr "פסקה" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "לאורך" -#: lib/layouts/paralist.module:111 -#, fuzzy -msgid "As Paragraph Description Options" -msgstr "&תיאור:" +#: lib/layouts/seminar.layout:120 +msgid "Slide*" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:116 +#: lib/layouts/seminar.layout:125 #, fuzzy -msgid "InParagraphDescr" -msgstr "פסקה" +msgid "List/TOC" +msgstr "רשימה/תוכן עניינים" -#: lib/layouts/paralist.module:120 -#, fuzzy -msgid "In Paragraph Description Options" -msgstr "&תיאור:" +#: lib/layouts/seminar.layout:135 +#, fuzzy +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/paralist.module:125 +#: lib/layouts/seminar.layout:148 #, fuzzy -msgid "CompactDescr" -msgstr "מחשב" +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/paralist.module:132 +#: lib/layouts/seminar.layout:154 #, fuzzy -msgid "Compact Description Options" -msgstr "&תיאור:" +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#: lib/layouts/shapepar.module:2 #, fuzzy -msgid "PDF Comments" -msgstr "הערה" +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "הזח פסקה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +#: lib/layouts/shapepar.module:7 msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " -"and the package documentation for details." +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +#: lib/layouts/shapepar.module:26 #, fuzzy -msgid "Define Avatar" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "CD label" +msgstr "תווית" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +#: lib/layouts/shapepar.module:30 #, fuzzy -msgid "PDF-comment" -msgstr "הערה" +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823 #, fuzzy -msgid "PDF-comment avatar:" -msgstr "הערה" +msgid "Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#: lib/layouts/shapepar.module:44 #, fuzzy -msgid "Name of the Avatar" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 -#, fuzzy -msgid "Define PDF-Comment Style" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "לב" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment style:" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "משושה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#: lib/layouts/shapepar.module:59 #, fuzzy -msgid "Name of the style" -msgstr "אין שפה" +msgid "Nut" +msgstr "גזור" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774 #, fuzzy -msgid "Define PDF-Comment List Style" -msgstr "הערה" +msgid "Square" +msgstr "square" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 -#, fuzzy -msgid "Definition of PDF-comment list style:" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "כוכב" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 -#, fuzzy -msgid "Name of the list style" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "נר" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +#: lib/layouts/shapepar.module:81 #, fuzzy -msgid "Set PDF-Comment List Style" -msgstr "הערה" +msgid "Drop down" +msgstr "הפל צל" + +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:544 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: lib/layouts/shapepar.module:96 #, fuzzy -msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "הערה" +msgid "Triangle up" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +#: lib/layouts/shapepar.module:101 #, fuzzy -msgid "PDF-Comment-Setup" -msgstr "הגדרות מסמך" +msgid "Triangle down" +msgstr "triangledown" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#: lib/layouts/shapepar.module:106 #, fuzzy -msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "Triangle left" +msgstr "triangleleft" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#: lib/layouts/shapepar.module:111 #, fuzzy -msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "הגדרות מסמך" +msgid "Triangle right" +msgstr "triangleright" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 -msgid "Opts" +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 -msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 +#: lib/layouts/shapepar.module:127 #, fuzzy -msgid "PDF-Annotation" -msgstr "צורת רישום" +msgid "Shape specification" +msgstr "&בחירה:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/shapepar.module:132 #, fuzzy -msgid "PDFComment Options" -msgstr "הגדרות מסמך" +msgid "Shapepar" +msgstr "צורה:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 -#, fuzzy -msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 -#, fuzzy -msgid "PDF-Margin" -msgstr "שוליים" +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +msgid "Conjecture*" +msgstr "השערה*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 -#, fuzzy -msgid "PDF (Margin)" -msgstr "שוליים" +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +msgid "Algorithm*" +msgstr "אלגוריתם*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 #, fuzzy -msgid "PDF-Markup" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 #, fuzzy -msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "מיון נושא של AMS." + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 #, fuzzy -msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgid "Name of the conference" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 #, fuzzy -msgid "PDF-Freetext" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "Conference:" +msgstr "הפניות: " -#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97 #, fuzzy -msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 #, fuzzy -msgid "PDF-Square" -msgstr "square" +msgid "Copyright year:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 #, fuzzy -msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108 #, fuzzy -msgid "PDF-Circle" -msgstr "circledS" +msgid "Copyright data:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 #, fuzzy -msgid "PDF (Circle)" -msgstr "circledS" +msgid "TitleBanner" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115 #, fuzzy -msgid "PDF-Line" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +msgid "Title banner:" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 #, fuzzy -msgid "PDF (Line)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +msgid "PreprintFooter" +msgstr "מדפסת" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122 #, fuzzy -msgid "PDF-Sideline" -msgstr "הערה" +msgid "Preprint footer:" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 -#, fuzzy -msgid "PDF (Sideline)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129 +msgid "Digital Object Identifier:" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 -#, fuzzy -msgid "Insert the comment here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +msgid "Affiliation and/or address of the author" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 #, fuzzy -msgid "PDF-Reply" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "Terms:" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 #, fuzzy -msgid "PDF (Reply)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "Simple CV" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 -#, fuzzy -msgid "PDF-Tooltip" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +#: lib/layouts/simplecv.layout:67 +msgid "Topic" +msgstr "נושא" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 -#, fuzzy -msgid "PDF (Tooltip)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Text" -msgstr "העתק" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "שקופית חדשה:" + +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "הערה חדשה:" + +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20 +msgid "pp." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21 #, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "העתק" +msgid "ed." +msgstr "אדום" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22 +msgid "eds." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23 +msgid "vol." +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24 #, fuzzy -msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "no." +msgstr "בטל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 -#, fuzzy -msgid "List of PDF Comments" -msgstr "רשימת איורים" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25 +msgid "in" +msgstr "in" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 -#, fuzzy -msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "רשימת איורים" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 -#, fuzzy -msgid "List Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "חלק \\Roman{part}" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 -#, fuzzy -msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +msgid "Chapter ##" +msgstr "פרק ##" -#: lib/layouts/pdfform.module:2 -#, fuzzy -msgid "PDF Form" -msgstr "אובייקט" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +msgid "Section ##" +msgstr "סעיף ##" -#: lib/layouts/pdfform.module:7 -msgid "" -"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " -"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " -"documentation of hyperref for details." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +msgid "Paragraph ##" +msgstr "פסקה ##" -#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 -msgid "Begin PDF Form" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr ".\\arabic{enumi}" -#: lib/layouts/pdfform.module:19 -#, fuzzy -msgid "PDF form" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr ".\\roman{enumiii}" -#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 -#, fuzzy -msgid "PDF Form Parameters" -msgstr "פרמטרים נוספים" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr ".\\Alph{enumiv}" -#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 -msgid "Params" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +msgid "Equation ##" +msgstr "משוואה ##" -#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 -#, fuzzy -msgid "Insert PDF form parameters here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +msgid "Footnote ##" +msgstr "הערת תחתית ##" -#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 -msgid "End PDF Form" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:47 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7 #, fuzzy -msgid "PDF Link Setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "Algorithms" +msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/pdfform.module:50 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8 #, fuzzy -msgid "PDF link setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "Margin Figures" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9 #, fuzzy -msgid "TextField" -msgstr "בטקסט:" +msgid "Margin Tables" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 -#, fuzzy -msgid "CheckBox" -msgstr "CheckedBox" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 +msgid "Marginal notes" +msgstr "הערות שוליים" -#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 -msgid "ChoiceMenu" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +msgid "Footnotes" +msgstr "הערות תחתית" -#: lib/layouts/pdfform.module:89 -msgid "Label" -msgstr "תווית" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 +msgid "Notes" +msgstr "הערות" -#: lib/layouts/pdfform.module:92 -#, fuzzy -msgid "Insert the label here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507 +msgid "Branches" +msgstr "ענפים" -#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 -msgid "PushButton" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:15 +msgid "Index Entries" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 -msgid "SubmitButton" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:16 +msgid "Listings" +msgstr "רישומי קוד" -#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 -#, fuzzy -msgid "ResetButton" -msgstr "אתחל" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +msgid "margin" +msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 -#, fuzzy -msgid "PDFAction" -msgstr "קטע" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:50 +msgid "foot" +msgstr "תחתית" -#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 #, fuzzy -msgid "The name of the PDF action" -msgstr "ציר הסיבוב" +msgid "Greyedout" +msgstr "באפור" -#: lib/layouts/pdfform.module:134 -#, fuzzy -msgid "Text Field Style" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "טא\"ם" -#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 #, fuzzy -msgid "Default text field style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Submit Button Style" -msgstr "סגנון מובאה" +msgid "List of Listings" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505 #, fuzzy -msgid "Default submit button style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 #, fuzzy -msgid "Push Button Style" -msgstr "סגנון מובאה" +msgid "Idx" +msgstr "אינדקס:" -#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 #, fuzzy -msgid "Default push button style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Argument" +msgstr "יישור" -#: lib/layouts/pdfform.module:153 -#, fuzzy -msgid "Check Box Style" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +msgid "unlabelled" +msgstr "ללא תווית" -#: lib/layouts/pdfform.module:156 -#, fuzzy -msgid "Default check box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" -#: lib/layouts/pdfform.module:159 -#, fuzzy -msgid "Reset Button Style" -msgstr "סגנון מובאה" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:162 -#, fuzzy -msgid "Default reset button style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:165 -#, fuzzy -msgid "List Box Style" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "נומנקלטורה" -#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy -msgid "Default list box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Verbatim*" +msgstr "מילה במילה" -#: lib/layouts/pdfform.module:171 -#, fuzzy -msgid "Combo Box Style" -msgstr "צבעים" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "חלק \\thepart" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "פרק \\thechapter" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:49 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "נספח \\thechapter" -#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10 +#: lib/layouts/subequations.module:13 #, fuzzy -msgid "Default combo box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Subequations" +msgstr "משוואות" -#: lib/layouts/pdfform.module:177 -msgid "Popdown Box Style" +#: lib/layouts/subequations.module:5 +msgid "" +"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " +"subequations.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 #, fuzzy -msgid "Default popdown box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Front Matter" +msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/pdfform.module:183 -#, fuzzy -msgid "Radio Box Style" -msgstr "סגנון מובאה" +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 #, fuzzy -msgid "Default radio box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Main Matter" +msgstr "מטריצה מתמטית" -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 -msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 -#, fuzzy -msgid "R-S number" -msgstr "אין מספר" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 -msgid "R-S phrase" +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 -msgid "Safety phrase" +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 +msgid "PartBacktext" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +msgid "Part Title" +msgstr "כותרת חלק" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +msgid "Title of this part" +msgstr "כותרת עבור חלק זה" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123 #, fuzzy -msgid "Phrase Text" -msgstr "טקסט:" +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 -msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119 +#, fuzzy +msgid "ChapAuthor" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 -msgid "S phrase:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155 +#, fuzzy +msgid "ChapMotto" +msgstr "פרק" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Run-in headings" +msgstr "עם כותרת עליונה" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:304 +msgid "Sub-run-in headings" msgstr "" -#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131 #, fuzzy -msgid "Section Boxes" -msgstr "קטע" +msgid "Extrachap" +msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 -msgid "" -"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127 +msgid "extrachap" msgstr "" -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#: lib/layouts/svcommon.inc:361 #, fuzzy -msgid "SectionBox" -msgstr "קטע" +msgid "Author data:" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:388 +msgid "TOC title:" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:398 #, fuzzy -msgid "Section Box" -msgstr "קטע" +msgid "TOC author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#: lib/layouts/svcommon.inc:401 #, fuzzy -msgid "Section Box Width|S" -msgstr "בחירה" +msgid "Running Title" +msgstr "מריץ BibTeX." + +#: lib/layouts/svcommon.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Running Author" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115 #, fuzzy -msgid "Width of the section Box" -msgstr "רוחב התמונה בפלט" +msgid "Running Chapter" +msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43 +#: lib/layouts/svcommon.inc:419 #, fuzzy -msgid "Heading" -msgstr "עם כותרת עליונה" +msgid "Running chapter:" +msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:422 #, fuzzy -msgid "Section Box Heading" -msgstr "קטע" +msgid "Running Section" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#: lib/layouts/svcommon.inc:425 #, fuzzy -msgid "Insert the section box header here" -msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" +msgid "Running section:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#: lib/layouts/svcommon.inc:449 +msgid "Abstract*" +msgstr "תקציר*" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:453 +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "תקציר* (לא מודפס)" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 #, fuzzy -msgid "SubsectionBox" -msgstr "תת-קטע" +msgid "Foreword" +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:521 #, fuzzy -msgid "Subsection Box" -msgstr "תת-קטע" +msgid "Alternative name" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 #, fuzzy -msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "תת-תת-קטע" +msgid "Longest Description Label" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#: lib/layouts/svcommon.inc:601 #, fuzzy -msgid "Subsubsection Box" -msgstr "תת-תת-קטע" +msgid "Longest description label" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: lib/layouts/shapepar.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:608 #, fuzzy -msgid "Custom Paragraph Shapes" -msgstr "הזח פסקה" +msgid "Petit" +msgstr "זהות המשתמש" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 -msgid "" -"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " -"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" -"standard Paragraph Shapes'." +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 +msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:26 +#: lib/layouts/svcommon.inc:660 lib/layouts/svmono.layout:91 #, fuzzy -msgid "CD label" -msgstr "תווית" +msgid "Proof(QED)" +msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/shapepar.module:30 -#, fuzzy -msgid "ShapedParagraphs" -msgstr "פסקה" +#: lib/layouts/svcommon.inc:669 lib/layouts/svmono.layout:95 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -#, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "circledS" +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:44 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 #, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "diamond" +msgid "Headnote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/shapepar.module:49 -msgid "Heart" -msgstr "לב" +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:54 -msgid "Hexagon" -msgstr "משושה" +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +msgid "thanks" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 #, fuzzy -msgid "Nut" -msgstr "גזור" +msgid "Inst" +msgstr "הוספה" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 #, fuzzy -msgid "Square" -msgstr "square" +msgid "Institute #" +msgstr "מכון" -#: lib/layouts/shapepar.module:69 -msgid "Star" -msgstr "כוכב" +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Corr Author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 -msgid "Candle" -msgstr "נר" +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 -#, fuzzy -msgid "Drop down" -msgstr "הפל צל" +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +msgid "Offprints:" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:86 -msgid "Drop up" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:96 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 #, fuzzy -msgid "Triangle up" -msgstr "bigtriangleup" +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 -#, fuzzy -msgid "Triangle down" -msgstr "triangledown" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 #, fuzzy -msgid "Triangle left" -msgstr "triangleleft" +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/shapepar.module:111 -#, fuzzy -msgid "Triangle right" -msgstr "triangleright" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "פתרון \\thesolution." -#: lib/layouts/shapepar.module:117 -msgid "shapepar" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 -msgid "For scaling the to positions on the page" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:34 #, fuzzy -msgid "Shape specification" -msgstr "&בחירה:" +msgid "Title*" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 -msgid "Specification of the shape" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Title*:" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 #, fuzzy -msgid "Shapepar" -msgstr "צורה:" +msgid "Contributors" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Contributor List" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:649 #, fuzzy msgid "Sweave" msgstr "שמור" -#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " "via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 +#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 msgid "Sweave Input File" msgstr "" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 msgid "Number Tables by Section" msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the table number at section start and prepends the section number to " "the table number, as in 'Table 2.1'." @@ -15628,168 +16505,202 @@ msgstr "" "אפס את מספור הטבלאות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר הטבלה, למשל 'טבלה " "2.1'." -#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 #, fuzzy msgid "Fancy Colored Boxes" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 msgid "" "Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " "the tcolorbox documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 #, fuzzy msgid "Color Box" msgstr "צבע" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 #, fuzzy msgid "Color Box Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 #, fuzzy msgid "Dynamic Color Box" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 #, fuzzy msgid "Color Box (Dynamic)" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 #, fuzzy msgid "Fit Color Box" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 #, fuzzy msgid "Color Box (Fit Contents)" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 #, fuzzy msgid "Raster Color Box" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 #, fuzzy msgid "Subtitle Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 #, fuzzy msgid "Insert the options here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 #, fuzzy msgid "Color Box Separator" msgstr "מפריד" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 #, fuzzy msgid "Color Boxes" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 msgid "-----" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 #, fuzzy msgid "Color Box Line" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 #, fuzzy msgid "Color Box Setup" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 #, fuzzy msgid "New Color Box Type" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 #, fuzzy msgid "New Box Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 msgid "Options for the new box type (optional)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 #, fuzzy msgid "Name of the new box type" msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 #, fuzzy msgid "Arguments" msgstr "יישור" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:145 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 #, fuzzy msgid "Default Value" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:147 msgid "Default value for argument (keep empty!)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 1" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:158 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 #, fuzzy msgid "More Color Box Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:160 #, fuzzy msgid "Insert more color box options here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 2" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 3" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 4" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 5" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "עובדה \\thefact." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "הגדרה \\thedefinition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "דוגמה \\theexample." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "בעיה \\theproblem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "תרגיל \\theexercise." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " @@ -15801,11 +16712,92 @@ msgid "" "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." +msgstr "משפט #." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." +msgstr "מסקנה #." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." +msgstr "למה \\thelemma." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." +msgstr "הצעה \\theproposition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." +msgstr "השערה \\theconjecture." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." +msgstr "עובדה \\thefact." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." +msgstr "הגדרה \\thedefinition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Example \\thechapter.\\theexample." +msgstr "דוגמה \\theexample." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." +msgstr "בעיה \\theproblem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." +msgstr "תרגיל \\theexercise." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." +msgstr "פתרון \\thesolution." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." +msgstr "הערה \\theremark." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." +msgstr "טענה \\theclaim." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, " +"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, " +"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each " +"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -15816,161 +16808,263 @@ msgid "" "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "קריטריון." +msgstr "קריטריון \\thecriterion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "קריטריון*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "קריטריון." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "אלגוריתם." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "אקסיומה \\theaxiom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "אקסיומה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "אקסיומה." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 msgid "Condition \\thecondition." msgstr "תנאי \\thecondition." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "תנאי*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "תנאי." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "הערה:" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "הערה." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "צורת רישום \\thenotation." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "צורת רישום*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "צורת רישום." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 msgid "Summary \\thesummary." msgstr "סיכום \\thesummary." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "סיכום*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "סיכום." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "הכרת תודה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "סיכום \\theconclusion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "סיכום*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "סיכום." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 msgid "Assumption" msgstr "הנחה" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "הנחה \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "הנחה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "הנחה." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -msgid "Question*" -msgstr "שאלה*" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +msgid "Question*" +msgstr "שאלה*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +msgid "Question." +msgstr "שאלה." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter, " +"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom " +"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed " +"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." +msgstr "קריטריון \\thecriterion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." +msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." +msgstr "אקסיומה \\theaxiom." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." +msgstr "תנאי \\thecondition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 +#, fuzzy +msgid "Note \\thechapter.\\thenote." +msgstr "הערה:" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." +msgstr "צורת רישום \\thenotation." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 +#, fuzzy +msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." +msgstr "סיכום \\thesummary." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." +msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." +msgstr "סיכום \\theconclusion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -msgid "Question." -msgstr "שאלה." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." +msgstr "הנחה \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 +#, fuzzy +msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." +msgstr "שאלה #." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -15978,63 +17072,88 @@ msgid "" "in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 #, fuzzy msgid "theorems" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "קריטריון \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "אלגוריתם \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "אקסיומה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "תנאי \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 msgid "Note \\thetheorem." msgstr "הערה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "צורת רישום \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "סיכום \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "הכרת תודה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "סיכום \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "הנחה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 msgid "Question \\thetheorem." msgstr "שאלה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "עובדה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "בעיה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "תרגיל \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thetheorem." +msgstr "סיכום \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "הערה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "טענה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" msgstr "משפטים (AMS)" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " @@ -16042,12 +17161,12 @@ msgid "" "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (Numbered by Type)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -16058,12 +17177,28 @@ msgid "" "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "מקרה \\arabic{casei}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "מקרה \\roman{caseii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "פרק \\alph{caseiii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "מקרה \\arabic{caseiv}." + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -16072,45 +17207,75 @@ msgid "" "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 msgid "" "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " "chapter start). Use this module only with document classes that provide a " "chapter environment." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 #, fuzzy msgid "Named Theorems" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 msgid "" "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " "'Additional Theorem Text' argument." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:55 +#: lib/layouts/theorems-named.module:55 #, fuzzy msgid "Named Theorem" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-named.module:58 +#: lib/layouts/theorems-named.module:58 #, fuzzy msgid "Named Theorem." msgstr "משפט." -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +msgid "Example*" +msgstr "דוגמה*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +msgid "Problem*" +msgstr "בעיה*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +msgid "Exercise*" +msgstr "תרגיל*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Solution*" +msgstr "פתרון" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "הערה*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +msgid "Claim*" +msgstr "טענה*" + +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Alternative proof string" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -16119,135 +17284,285 @@ msgid "" "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 msgid "" "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " "section start)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +msgid "Conjecture." +msgstr "השערה." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +msgid "Fact*" +msgstr "עובדה*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +msgid "Problem." +msgstr "בעיה." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +msgid "Exercise." +msgstr "תרגיל." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Solution." +msgstr "פתרון" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +msgid "Remark." +msgstr "הערה." + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "ממוספר" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "using the extended AMS machinery." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" -msgstr "משפט" +msgstr "משפטים" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:2 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Name/Title" +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Prob" +msgstr "בעיה" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +#, fuzzy +msgid "\\theprob." +msgstr "בעיה #." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Sol" +msgstr "סמל" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#, fuzzy +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "מספר שורות" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Label of Problem" +msgstr "בעיה" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "תכונה \\theproperty." + +#: lib/layouts/todonotes.module:2 #, fuzzy msgid "TODO Notes" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/todonotes.module:7 +#: lib/layouts/todonotes.module:8 msgid "" "Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " "todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " -"provides a paragraph style." +"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option " +"suppresses the output of TODO notes." msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116 +#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 msgid "TODO" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:19 +#: lib/layouts/todonotes.module:22 #, fuzzy msgid "List of TODOs" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/todonotes.module:33 +#: lib/layouts/todonotes.module:36 #, fuzzy msgid "[List of TODOs]" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/todonotes.module:44 +#: lib/layouts/todonotes.module:47 #, fuzzy msgid "List of TODOs Heading|s" msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/todonotes.module:45 +#: lib/layouts/todonotes.module:48 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:55 +#: lib/layouts/todonotes.module:58 #, fuzzy msgid "TODO Note (Margin)" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:57 +#: lib/layouts/todonotes.module:60 #, fuzzy msgid "TODO (Margin)" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88 +#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 #, fuzzy msgid "TODO Note Options|s" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106 +#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 msgid "See the todonotes manual for possible options" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:83 +#: lib/layouts/todonotes.module:86 #, fuzzy msgid "TODO Note (inline)" msgstr "בתוך השורה" -#: lib/layouts/todonotes.module:85 +#: lib/layouts/todonotes.module:88 #, fuzzy msgid "TODO (Inline)" msgstr "בתוך השורה" -#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100 +#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103 #, fuzzy msgid "Missing Figure" msgstr "קובץ חסר" -#: lib/layouts/todonotes.module:105 +#: lib/layouts/todonotes.module:108 #, fuzzy msgid "Missing Figure Note Options|s" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/todonotes.module:120 +#: lib/layouts/todonotes.module:123 #, fuzzy msgid "Todo[Inline]" msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/layouts/todonotes.module:124 +#: lib/layouts/todonotes.module:127 #, fuzzy msgid "Todo[margin]" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:128 +#: lib/layouts/todonotes.module:131 #, fuzzy msgid "MissingFigure" msgstr "קובץ חסר" -#: lib/layouts/varwidth.module:2 +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:161 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:170 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:174 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:188 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:201 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "רוחב תווית" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:233 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:249 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "איור" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:2 #, fuzzy msgid "Variable-width Minipages" msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" -#: lib/layouts/varwidth.module:11 +#: lib/layouts/varwidth.module:11 msgid "" "Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " "varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " @@ -16256,7601 +17571,7655 @@ msgid "" "and maximum width (defaults to \\linewidth)." msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:17 +#: lib/layouts/varwidth.module:17 msgid "Minipage (Var. Width)" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:19 +#: lib/layouts/varwidth.module:19 #, fuzzy msgid "Minipage (var.)" msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" -#: lib/layouts/varwidth.module:31 +#: lib/layouts/varwidth.module:31 #, fuzzy msgid "Vert. Adjustment" msgstr "הדפס מסמך" -#: lib/layouts/varwidth.module:32 +#: lib/layouts/varwidth.module:32 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:35 +#: lib/layouts/varwidth.module:35 #, fuzzy msgid "Max. Width" msgstr "רוחב תווית" -#: lib/layouts/varwidth.module:36 +#: lib/layouts/varwidth.module:36 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "" -#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77 msgid "Ignore" msgstr "התעלם" -#: lib/languages:106 +#: lib/languages:121 msgid "Afrikaans" msgstr "אפריקאנס" -#: lib/languages:114 +#: lib/languages:129 msgid "Albanian" msgstr "אלבנית" -#: lib/languages:123 +#: lib/languages:138 msgid "English (USA)" msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/languages:135 +#: lib/languages:149 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: lib/languages:158 msgid "Greek (ancient)" msgstr "יוונית (עתיקה)" -#: lib/languages:152 +#: lib/languages:175 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "ערבית (ArabTeX)" -#: lib/languages:163 +#: lib/languages:186 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "ערבית (Arabi)" -#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Armenian" msgstr "ארמנית" -#: lib/languages:184 +#: lib/languages:208 +#, fuzzy +msgid "Asturian" +msgstr "גרמנית (אוסטריה)" + +#: lib/languages:216 msgid "English (Australia)" msgstr "אנגלית (אוסטרליה)" -#: lib/languages:196 +#: lib/languages:228 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "גרמנית (אוסטריה, איות ישן)" -#: lib/languages:208 +#: lib/languages:240 msgid "German (Austria)" msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#: lib/languages:218 +#: lib/languages:250 msgid "Indonesian" msgstr "אינדונזית" -#: lib/languages:228 +#: lib/languages:260 msgid "Malay" msgstr "מלאית" -#: lib/languages:237 +#: lib/languages:269 msgid "Basque" msgstr "באסקית" -#: lib/languages:251 +#: lib/languages:283 msgid "Belarusian" msgstr "בלרוסית" -#: lib/languages:260 +#: lib/languages:293 +#, fuzzy +msgid "Bosnian" +msgstr "אסטונית" + +#: lib/languages:301 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:311 msgid "Breton" msgstr "ברטון" -#: lib/languages:279 +#: lib/languages:320 msgid "English (UK)" msgstr "אנגלית (בריטניה)" -#: lib/languages:289 +#: lib/languages:330 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: lib/languages:300 +#: lib/languages:341 msgid "English (Canada)" msgstr "אנגלית (קנדה)" -#: lib/languages:311 -#, fuzzy +#: lib/languages:354 msgid "French (Canada)" msgstr "צרפתית (קנדה)" -#: lib/languages:321 +#: lib/languages:364 msgid "Catalan" msgstr "קטלונית" -#: lib/languages:333 +#: lib/languages:376 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/languages:343 +#: lib/languages:386 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/languages:353 +#: lib/languages:396 msgid "Coptic" msgstr "קופטית" -#: lib/languages:360 +#: lib/languages:403 msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" -#: lib/languages:369 +#: lib/languages:412 msgid "Czech" msgstr "צ'כית" -#: lib/languages:379 +#: lib/languages:422 msgid "Danish" msgstr "דנית" -#: lib/languages:390 +#: lib/languages:433 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/languages:397 +#: lib/languages:440 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: lib/languages:408 +#: lib/languages:451 msgid "English" msgstr "אנגלית" -#: lib/languages:420 +#: lib/languages:464 msgid "Esperanto" msgstr "אספרנטו" -#: lib/languages:429 +#: lib/languages:473 msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" -#: lib/languages:443 +#: lib/languages:487 msgid "Farsi" msgstr "פרסית" -#: lib/languages:457 +#: lib/languages:502 msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#: lib/languages:468 +#: lib/languages:513 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:529 +msgid "Friulian" +msgstr "" + +#: lib/languages:539 msgid "Galician" msgstr "גליסית" -#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:552 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Georgian" msgstr "" -#: lib/languages:507 +#: lib/languages:562 msgid "German (old spelling)" msgstr "גרמנית (איות ישן)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:573 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: lib/languages:533 +#: lib/languages:588 msgid "German (Switzerland)" msgstr "גרמנית(שוויץ)" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:601 #, fuzzy msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "גרמנית (איות חדש)" -#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/languages:611 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: lib/languages:570 +#: lib/languages:624 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "יוונית (פוליטונית)" -#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:636 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: lib/languages:598 +#: lib/languages:652 msgid "Hindi" msgstr "הינדי" -#: lib/languages:616 +#: lib/languages:671 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#: lib/languages:627 -#, fuzzy +#: lib/languages:682 msgid "Interlingua" -msgstr "הכנס אינטגרל" +msgstr "אינטרלינגואה" -#: lib/languages:636 +#: lib/languages:692 msgid "Irish" msgstr "אירית" -#: lib/languages:645 +#: lib/languages:701 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: lib/languages:660 +#: lib/languages:716 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: lib/languages:673 +#: lib/languages:730 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "יפנית (CJK)" -#: lib/languages:682 +#: lib/languages:739 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: lib/languages:748 msgid "Kazakh" msgstr "קזחית" -#: lib/languages:692 +#: lib/languages:759 +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: lib/languages:766 msgid "Korean" msgstr "קוראנית" -#: lib/languages:701 +#: lib/languages:775 msgid "Kurmanji" msgstr "" -#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 -#, fuzzy +#: lib/languages:784 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Lao" -msgstr "פריסה" +msgstr "לאו" -#: lib/languages:729 +#: lib/languages:803 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: lib/languages:742 +#: lib/languages:816 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#: lib/languages:753 -#, fuzzy +#: lib/languages:827 msgid "Lower Sorbian" -msgstr "סורבית עליונה" +msgstr "סורבית תחתונה" -#: lib/languages:762 +#: lib/languages:836 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#: lib/languages:773 +#: lib/languages:847 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: lib/languages:857 msgid "Marathi" msgstr "מרטהי" -#: lib/languages:783 +#: lib/languages:867 msgid "Mongolian" msgstr "מונגולית" -#: lib/languages:792 +#: lib/languages:876 msgid "English (New Zealand)" msgstr "אנגלית (ניו-זילנד)" -#: lib/languages:802 +#: lib/languages:886 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "נורווגית (Bokmaal)" -#: lib/languages:812 +#: lib/languages:896 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "נורווגית (Nynorsk)" -#: lib/languages:823 +#: lib/languages:907 msgid "Occitan" msgstr "אוקסיטנית" -#: lib/languages:841 +#: lib/languages:928 +msgid "Piedmontese" +msgstr "" + +#: lib/languages:938 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: lib/languages:852 +#: lib/languages:949 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: lib/languages:862 +#: lib/languages:959 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: lib/languages:872 +#: lib/languages:969 +#, fuzzy +msgid "Romansh" +msgstr "רומי" + +#: lib/languages:979 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: lib/languages:883 +#: lib/languages:990 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:892 +#: lib/languages:999 msgid "Sanskrit" msgstr "סנקרית" -#: lib/languages:899 +#: lib/languages:1006 msgid "Scottish" msgstr "סקוטית" -#: lib/languages:908 +#: lib/languages:1017 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:920 +#: lib/languages:1032 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "סרבית (לטינית)" -#: lib/languages:930 +#: lib/languages:1042 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: lib/languages:940 +#: lib/languages:1052 msgid "Slovene" msgstr "סלובנית" -#: lib/languages:949 +#: lib/languages:1061 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: lib/languages:963 +#: lib/languages:1075 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "ספרדית (מקסיקו)" -#: lib/languages:975 +#: lib/languages:1087 msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -#, fuzzy +#: lib/languages:1098 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: lib/languages:1107 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Tamil" -msgstr "דואר" +msgstr "טמילית" -#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:1115 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Telugu" msgstr "טלוגו" -#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: lib/languages:1122 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:1136 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Tibetan" msgstr "טיבטית" -#: lib/languages:1031 +#: lib/languages:1143 msgid "Turkish" msgstr "תורכית" -#: lib/languages:1046 +#: lib/languages:1158 msgid "Turkmen" msgstr "טורקמנית" -#: lib/languages:1056 +#: lib/languages:1168 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: lib/languages:1067 +#: lib/languages:1179 msgid "Upper Sorbian" msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/languages:1088 +#: lib/languages:1189 +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#: lib/languages:1197 msgid "Vietnamese" msgstr "ויאטנמית" -#: lib/languages:1099 +#: lib/languages:1206 msgid "Welsh" msgstr "וולשית" -#: lib/latexfonts:82 +#: lib/latexfonts:82 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: lib/latexfonts:104 +#: lib/latexfonts:104 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: lib/latexfonts:110 +#: lib/latexfonts:110 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: lib/latexfonts:116 +#: lib/latexfonts:116 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: lib/latexfonts:122 +#: lib/latexfonts:122 #, fuzzy msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/latexfonts:128 +#: lib/latexfonts:128 +msgid "Crimson (Cochineal)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:136 +msgid "Crimson" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:142 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 +#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163 msgid "URW Garamond" msgstr "" -#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173 +#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187 msgid "Libertine" msgstr "" -#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187 +#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207 +#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221 #, fuzzy msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227 +#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247 +#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264 +#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278 msgid "Minion Pro" msgstr "" -# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט -#: lib/latexfonts:273 +# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט +#: lib/latexfonts:287 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 -#: lib/latexfonts:304 lib/latexfonts:311 +#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:332 +#: lib/latexfonts:339 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 -#: lib/latexfonts:339 +#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 lib/latexfonts:367 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: lib/latexfonts:345 +#: lib/latexfonts:373 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:351 +#: lib/latexfonts:379 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "" -#: lib/latexfonts:357 +#: lib/latexfonts:385 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "" -#: lib/latexfonts:363 +#: lib/latexfonts:391 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "" -#: lib/latexfonts:369 +#: lib/latexfonts:397 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "" -#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 -#: lib/latexfonts:401 +#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 lib/latexfonts:429 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:412 +#: lib/latexfonts:440 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: lib/latexfonts:418 +#: lib/latexfonts:446 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436 +#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464 msgid "Biolinum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:444 +#: lib/latexfonts:472 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: lib/latexfonts:451 +#: lib/latexfonts:479 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/latexfonts:457 +#: lib/latexfonts:485 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: lib/latexfonts:465 +#: lib/latexfonts:493 msgid "Iwona" msgstr "" -#: lib/latexfonts:472 +#: lib/latexfonts:500 msgid "Iwona (Light)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:479 +#: lib/latexfonts:507 msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:486 +#: lib/latexfonts:514 msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:493 +#: lib/latexfonts:521 #, fuzzy msgid "Kurier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:500 +#: lib/latexfonts:528 #, fuzzy msgid "Kurier (Light)" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:507 +#: lib/latexfonts:535 msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:514 +#: lib/latexfonts:542 msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:521 +#: lib/latexfonts:549 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/latexfonts:528 +#: lib/latexfonts:556 +msgid "Noto Sans" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:563 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "" -#: lib/latexfonts:534 +#: lib/latexfonts:569 msgid "TeX Gyre Heros" msgstr "" -#: lib/latexfonts:540 +#: lib/latexfonts:575 msgid "URW Classico (Optima)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:552 +#: lib/latexfonts:587 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:560 +#: lib/latexfonts:595 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:567 +#: lib/latexfonts:602 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:573 +#: lib/latexfonts:608 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:580 +#: lib/latexfonts:615 #, fuzzy msgid "Libertine Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:587 +#: lib/latexfonts:622 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:594 +#: lib/latexfonts:629 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: lib/latexfonts:601 +#: lib/latexfonts:636 +msgid "Noto Mono" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:643 #, fuzzy msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "שגיאת LaTeX" -#: lib/latexfonts:607 +#: lib/latexfonts:649 #, fuzzy msgid "TX Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" -#: lib/latexfonts:619 +#: lib/latexfonts:661 +#, fuzzy +msgid "Crimson (New TX)" +msgstr "Times Roman" + +#: lib/latexfonts:669 msgid "Euler VM" msgstr "" -#: lib/latexfonts:625 +#: lib/latexfonts:675 msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:633 +#: lib/latexfonts:683 #, fuzzy msgid "Iwona (Math)" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/latexfonts:646 +#: lib/latexfonts:696 msgid "Kurier (Math)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:659 +#: lib/latexfonts:709 msgid "Libertine (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:667 +#: lib/latexfonts:717 msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:676 +#: lib/latexfonts:726 #, fuzzy msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "Times Roman" -#: lib/encodings:31 +#: lib/encodings:50 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)" -#: lib/encodings:36 +#: lib/encodings:55 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" msgstr "" -#: lib/encodings:40 +#: lib/encodings:59 msgid "Armenian (ArmSCII8)" msgstr "" -#: lib/encodings:43 +#: lib/encodings:62 msgid "Western European (ISO 8859-1)" msgstr "" -#: lib/encodings:46 +#: lib/encodings:65 msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "" -#: lib/encodings:49 +#: lib/encodings:68 msgid "South European (ISO 8859-3)" msgstr "" -#: lib/encodings:52 +#: lib/encodings:71 msgid "Baltic (ISO 8859-4)" msgstr "" -#: lib/encodings:55 +#: lib/encodings:75 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" msgstr "" -#: lib/encodings:59 +#: lib/encodings:79 msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "" -#: lib/encodings:63 +#: lib/encodings:83 msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "" -#: lib/encodings:66 +#: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "" -#: lib/encodings:69 +#: lib/encodings:89 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "" -#: lib/encodings:73 +#: lib/encodings:92 msgid "Baltic (ISO 8859-13)" msgstr "" -#: lib/encodings:76 +#: lib/encodings:95 msgid "Western European (ISO 8859-15)" msgstr "" -#: lib/encodings:79 +#: lib/encodings:98 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" -#: lib/encodings:82 +#: lib/encodings:101 msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "" -#: lib/encodings:85 +#: lib/encodings:104 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:108 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:111 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:114 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:118 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:123 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "" -#: lib/encodings:104 +#: lib/encodings:126 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "" -#: lib/encodings:107 +#: lib/encodings:129 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "אין שפה" -#: lib/encodings:110 +#: lib/encodings:133 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "" -#: lib/encodings:113 +#: lib/encodings:136 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" -#: lib/encodings:116 +#: lib/encodings:140 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:144 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "" -#: lib/encodings:123 +#: lib/encodings:147 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "" -#: lib/encodings:127 +#: lib/encodings:151 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "ערבית (Arabi)" -#: lib/encodings:130 +#: lib/encodings:154 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "" -#: lib/encodings:133 +#: lib/encodings:158 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" -#: lib/encodings:136 +#: lib/encodings:162 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" -#: lib/encodings:139 +#: lib/encodings:166 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/encodings:142 -msgid "Cyrillic (pt 254)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:177 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (Big5)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/encodings:163 +#: lib/encodings:187 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:170 +#: lib/encodings:194 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/encodings:174 +#: lib/encodings:198 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:202 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:182 +#: lib/encodings:206 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: lib/encodings:186 +#: lib/encodings:210 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "" -#: lib/encodings:190 +#: lib/encodings:214 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/encodings:194 +#: lib/encodings:218 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:201 +#: lib/encodings:225 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:203 +#: lib/encodings:227 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:205 +#: lib/encodings:229 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:207 +#: lib/encodings:231 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:214 +#: lib/encodings:238 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:219 +#: lib/encodings:243 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:223 +#: lib/encodings:247 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Array Environment|y" msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Cases Environment|C" msgstr "סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Split Environment|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "תוחמים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "מטריצה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Inline Formula|I" msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 #, fuzzy msgid "AMS Environment|A" msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "מספר שורה זו|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 #, fuzzy msgid "Copy as Reference|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Split Cell|C" msgstr "פצל תא" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy msgid "Insert|s" msgstr "הוספה|ה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Add Line Below|B" msgstr "הוסף קו למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|v" msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|w" msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Add Line to Left" msgstr "הוסף קו משמאל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Add Line to Right" msgstr "הוסף קו מימין" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Delete Line to Left" msgstr "מחק קו משמאל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Delete Line to Right" msgstr "מחק קו מימין" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy msgid "Show Math Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "Show Table Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 #, fuzzy msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "|R" msgstr "<הפניה>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy msgid "()|e" msgstr "(<הפניה>)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 #, fuzzy msgid "|P" msgstr "<עמוד>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 #, fuzzy msgid "On Page |O" msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 #, fuzzy msgid " on Page |f" msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 #, fuzzy msgid "Formatted Reference|t" msgstr "הפניה מעוצבת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 #, fuzzy msgid "Textual Reference|x" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 -#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Label Only|L" +msgstr "צבע" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593 +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Settings...|S" msgstr "הגדרות..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:107 #, fuzzy msgid "Go Back|G" msgstr "חזור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496 +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:514 #, fuzzy msgid "Copy as Reference|C" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:630 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169 #, fuzzy msgid "Show Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Frameless|l" msgstr "חסר מסגרת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:503 #, fuzzy msgid "Simple Frame|F" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Oval, Thin|a" msgstr "תיבה אליפטית, דקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:505 #, fuzzy msgid "Oval, Thick|v" msgstr "תיבה אליפטית, עבה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:507 #, fuzzy msgid "Shaded Background|B" msgstr "תיבה עם רקע צבוע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:508 #, fuzzy msgid "Double Frame|u" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "LyX Note|N" msgstr "הערת LyX|ה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 msgid "Comment|m" msgstr "הערה|×¢" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Greyed Out|G" msgstr "אפורה|א" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 msgid "Open All Notes|A" msgstr "פתח את כל הערות" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Close All Notes|l" msgstr "סגור את כל הערות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Phantom|P" msgstr "פאנטום" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "פאנטום אופקי|א" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "פאנטום אנכי|כ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Interword Space|w" msgstr "רווח בין מילים|ב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 msgid "Protected Space|o" msgstr "רווח מוגן|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 msgid "Visible Space|a" msgstr "רווח נראה|× " -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Thin Space|T" msgstr "רווח דק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "רווח שלילי דק|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267 msgid "Quad Space|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "רווח מתומן|ת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "מילוי אופקי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "מילוי אופקי מוגן|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "מילוי אופקי (נקודות)|× " -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "מילוי אופקי (קו)|ק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "מילוי אופקי (חץ שמאלה)|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "מילוי אופקי (חץ ימינה)|י" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מעלה)|×¢" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מטה)|ט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269 msgid "Custom Length|C" msgstr "אורך מותאם|א" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 #, fuzzy msgid "Medium Space|M" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Thick Space|h" msgstr "רווח עבה|×¢" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "רווח שלילי בינוני|ב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "רווח שלילי עבה|×¢" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 msgid "DefSkip|D" msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 msgid "SmallSkip|S" msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 msgid "MedSkip|M" msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 msgid "BigSkip|B" msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 msgid "VFill|F" msgstr "מילוי אנכי (VFill)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 msgid "Custom|C" msgstr "מותאם אישית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 msgid "Settings...|e" msgstr "הגדרות..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577 #, fuzzy msgid "Include|c" msgstr "כלול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578 #, fuzzy msgid "Input|p" msgstr "קלט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "מילה במילה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:581 #, fuzzy msgid "Listing|L" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:585 #, fuzzy msgid "Edit Included File...|E" msgstr "כלול קובץ..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "New Page|N" msgstr "עמוד חדש|ח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Page Break|a" msgstr "שבירת עמוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Clear Page|C" msgstr "נקה עמוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 #, fuzzy msgid "Plain Separator|P" msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 msgid "Paragraph Break|B" msgstr "שבירת פסקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1362 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1469 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1367 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1474 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1308 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1415 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543 msgid "Paste" msgstr "הדבק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Paste Recent|e" msgstr "הדבקות אחרונות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "קפוץ חזרה לסימניה שמורה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:572 #, fuzzy msgid "Forward Search|F" msgstr "חיפוש לפנים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "הזז פסקה למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "הזז פסקה למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 msgid "Promote Section|r" msgstr "שדרג סעיף" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 msgid "Demote Section|m" msgstr "שנמך סעיף" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 msgid "Move Section Down|D" msgstr "הזז סעיף מטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:650 msgid "Move Section Up|U" msgstr "הזז סעיף מעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "הכנס ביטוי רגולרי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621 +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:639 #, fuzzy msgid "Accept Change|c" msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 #, fuzzy msgid "Reject Change|j" msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 #, fuzzy msgid "Text Style|x" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "הגדרות פסקה...|פ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 #, fuzzy msgid "Close Current View" msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 #, fuzzy msgid "Anything|A" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 #, fuzzy msgid "Any Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:375 #, fuzzy msgid "Any Number|N" msgstr "אין מספר" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 #, fuzzy msgid "User Defined|U" msgstr "מדפסת:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 #, fuzzy msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 #, fuzzy msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 #, fuzzy msgid "Reload|R" msgstr "החלף" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:538 #, fuzzy msgid "Edit Externally...|x" msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Top|T" msgstr "למעלה|×¢" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Bottom|B" msgstr "למטה|ט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Left|L" msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Right|R" msgstr "ימין|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 #, fuzzy msgid "Left|f" msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Center|C" msgstr "מרכז|ר" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 #, fuzzy msgid "Right|h" msgstr "ימין|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 #, fuzzy msgid "Decimal" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 #, fuzzy msgid "Multicolumn|u" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 #, fuzzy msgid "Multirow|w" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 #, fuzzy msgid "Append Row|A" msgstr "הוסף שורה|ה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Delete Row|D" msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Copy Row|o" msgstr "העתק טור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Move Row Up" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Move Row Down" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 #, fuzzy msgid "Append Column|p" msgstr "הוסף עמו&דה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Delete Column|e" msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 #, fuzzy msgid "Copy Column|y" msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Move Column Right|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Move Column Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Multi-page Table|g" msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 #, fuzzy msgid "Formal Style|m" msgstr "סגנון הבלטה|ב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 #, fuzzy msgid "Borders|d" msgstr "&גבולות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 msgid "Alignment|i" msgstr "יישור|י" -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 #, fuzzy msgid "Columns/Rows|C" msgstr "עמודות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "קובץ|ק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:477 #, fuzzy msgid "Path|P" msgstr "תיקיות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 #, fuzzy msgid "Class|C" msgstr "סגור|ס" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:480 #, fuzzy msgid "File Revision|R" msgstr "סיומת של הקובץ:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 msgid "Tree Revision|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 #, fuzzy msgid "Revision Author|A" msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 #, fuzzy msgid "Revision Date|D" msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 #, fuzzy msgid "Revision Time|i" msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:469 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 msgid "LyX Version|X" -msgstr "גירסה" +msgstr "גירסת LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:490 #, fuzzy msgid "Document Info|D" msgstr "מסמך|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:492 #, fuzzy msgid "Copy Text|o" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525 #, fuzzy msgid "Activate Branch|A" msgstr "מופעל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508 +#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526 #, fuzzy msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "הפעל (או שתק)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:503 #, fuzzy msgid "Activate Branch in Master|M" msgstr "מופעל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:504 #, fuzzy msgid "Deactivate Branch in Master|v" msgstr "הפעל (או שתק)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 +#, fuzzy +msgid "Invert Inset|I" +msgstr "הכנס הערה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:506 #, fuzzy msgid "Add Unknown Branch|w" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:609 #, fuzzy msgid "All Indexes|A" msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:594 +#: lib/ui/stdcontext.inc:612 msgid "Subindex|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Reject Change|R" msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +#: lib/ui/stdcontext.inc:648 #, fuzzy msgid "Promote Section|P" msgstr "הגדרות הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:631 +#: lib/ui/stdcontext.inc:649 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "הגדרות הערה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:651 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:653 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "בחירה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:661 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|y" +msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Lock Toolbars|L" +msgstr "סרגלי כלים" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Small-sized Icons" +msgstr "סמלים קטנים" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "הגדרות הערה" +msgid "Normal-sized Icons" +msgstr "סמלים רגילים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:633 +#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" +msgid "Big-sized Icons" +msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:635 +#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "בחירה" +msgid "Huge-sized Icons" +msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:643 +#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|y" -msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" +msgid "Giant-sized Icons" +msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" msgstr "עריכה|×¢" -#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 msgid "View|V" msgstr "תצוגה|ת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 msgid "Insert|I" msgstr "הוספה|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 msgid "Navigate|N" msgstr "ניווט|× " -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Document|D" msgstr "מסמך|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "Tools|T" msgstr "כלים|כ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Help|H" msgstr "עזרה|ז" -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "New|N" msgstr "חדש|ח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 msgid "New from Template...|m" msgstr "חדש מתבנית...|ת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Open...|O" msgstr "פתח...|פ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Open Recent|t" msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Close|C" msgstr "סגור|ס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "סגור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save|S" msgstr "שמור|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Save As...|A" msgstr "שמור בשם|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Save All|l" msgstr "שמירה כוללת|כ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "חזור למסמך השמור|ז" -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Version Control|V" msgstr "בקרת גרסה|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Import|I" msgstr "יבוא|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Export|E" msgstr "יצוא|י" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 msgid "Fax...|F" msgstr "פקס...|פ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "New Window|W" msgstr "חלון חדש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Close Window|d" msgstr "סגור חלון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Exit|x" msgstr "יציאה|צ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Register...|R" msgstr "רשום" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Copy|p" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 #, fuzzy msgid "Rename|R" msgstr "שנה שם" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|v" msgstr "חזור לגרסה הקודמת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "הצג היסטוריה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Export As...|s" msgstr "מייבא %1$s..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "More Formats & Options...|r" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Undo|U" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Redo|R" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Paste Special" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 #, fuzzy msgid "Select Whole Inset" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" msgstr "חיפוש והחלפה (מהיר)|ח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Text Style|S" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table|T" msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:617 msgid "Math|M" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "שורות ועמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "הגדל את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "הקטן את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset" msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "הגדרות קוד TeX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Float Settings...|a" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Note Settings...|N" msgstr "הגדרות הערה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "הגדרות ×¢× ×£..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Box Settings...|x" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Index Settings...|x" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Info Settings...|n" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "הגדרות רישום קוד" +msgstr "הגדרות רישומי קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Table Settings...|a" msgstr "הגדרות טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Paste from HTML|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Paste from LaTeX|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Paste as PDF" msgstr "הדבק כ-PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste as PNG" msgstr "הדבק כ-PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Paste as JPEG" msgstr "הדבק כ-JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Paste as EMF" msgstr "הדבק כ-EMF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Plain Text|T" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Selection|S" msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "בחירה, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Customized...|C" msgstr "מותאם אישית..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Capitalize|a" msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Uppercase|U" msgstr "הכל אותיות רישיות|ר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Lowercase|L" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Formal Style|F" msgstr "סגנון הבלטה|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Multicolumn|M" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Multirow|u" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Top Line|T" msgstr "קו עליון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Bottom Line|B" msgstr "קו תחתון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Left Line|L" msgstr "קון שמאלי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Right Line|R" msgstr "קו ימיני" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Top|p" msgstr "למעלה|×¢" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Middle|i" msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Bottom|o" msgstr "למטה|ט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Middle|M" msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Add Row|A" msgstr "הוסף שורה|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Add Column|u" msgstr "הוסף עמו&דה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Copy Column|p" msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "שנה סגנון גבולות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Macro Definition" msgstr "הגדרת מאקרו" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "שנה את סוג הנוסחה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Text Style|T" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Add Line Above|A" msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" msgstr "הפוך ארגומנט רשות אחרות לארגומנט חובה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Default|t" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Display|D" msgstr "סגנון תצוגה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Inline|I" msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 #, fuzzy msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "גופן טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Text Roman Family" msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Bold Series" msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Text Medium Series" msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Text Italic Shape" msgstr "נָטוּי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "רישיות קטנות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "מְשֻׁפָּע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Text Upright Shape" msgstr "זָקוֹף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Open All Insets|O" msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Close All Insets|C" msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "פרוש מקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "קפל מאקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Outline Pane|u" msgstr "הצג מתאר|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Source Pane|S" -msgstr "הצג קוד מקור|ק" +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#, fuzzy +msgid "Code Preview Pane|P" +msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Messages Pane|g" msgstr "הצג הודעות|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Toolbars|b" msgstr "סרגלי כלים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Close Current View|w" msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Fullscreen|l" msgstr "מסך מלא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Math|h" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Special Character|p" msgstr "תו מיוחד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Formatting|o" msgstr "עיצוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "List / TOC|i" msgstr "רשימה/תוכן עניינים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Float|a" msgstr "אובייקט צף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Note|N" msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Branch|B" msgstr "×¢× ×£|×¢" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Custom Insets" msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "File|e" msgstr "קובץ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Box[[Menu]]|x" msgstr "תיבה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Citation...|C" msgstr "מובאה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Label...|L" msgstr "תווית..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "ערך נומנקלטורה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Table...|T" msgstr "טבלה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Graphics...|G" msgstr "תמונות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "URL|U" msgstr "URL" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "היפר-קישור..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Footnote|F" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Marginal Note|M" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91 -msgid "TeX Code" -msgstr "קוד TeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92 +msgid "TeX Code" +msgstr "קוד TeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Preview|w" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Symbols...|b" msgstr "סִימָנִים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Ellipsis|i" msgstr "הֶשְׁמֵט (...)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "End of Sentence|E" msgstr "סוף משפט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "מירכאות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Plain Quotation Mark|Q" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "גרשיים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Inner Quotation Mark|n" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "מַקָּף מוּגָן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "לוֹכְסָן שביר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Visible Space|V" msgstr "רווח נראה|× " -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Menu Separator|M" msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "סמלים פונטיים" -# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Logos|L" msgstr "Logo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "LyX Logo|L" msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "TeX Logo|T" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "LaTeX Logo|a" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "LaTeX2e Logo|e" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Superscript|S" msgstr "כתב עילי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Subscript|u" msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Protected Space|P" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "קַו אָפְקִי..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Phantom|m" msgstr "דֶּמֶה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "נקודת מיקוף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Ligature Break|k" msgstr "שבירת צירוף אותיות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Optional Line Break|B" +msgstr "שורה חדשה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Display Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "נוסחה ממוספרת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Table of Contents|C" msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "List of Listings|L" msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Nomenclature|N" msgstr "נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#, fuzzy +msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "LyX Document...|X" msgstr "מסמך LyX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Plain Text...|T" msgstr "טקסט רגיל..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "External Material...|M" msgstr "חומר חיצוני..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Child Document...|d" msgstr "מסמך בת..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Comment|C" msgstr "הערה|×¢" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "הוספת ×¢× ×£ חדש..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Change Tracking|C" msgstr "מעקב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "Build Program|B" msgstr "תוכנת בנייה|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 msgid "Start Appendix Here|x" -msgstr "התחל נספח פה" +msgstr "התחל נספח כאן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "View Master Document|M" msgstr "הצג מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Update Master Document|a" msgstr "עדכן מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Compressed|o" msgstr "דחוס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Disable Editing|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Track Changes|T" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "מזג שינויים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Accept Change|A" msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 msgid "Bookmarks|B" msgstr "סימניות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Next Note|N" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Next Change|C" msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Go to Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "שמור סמנייה 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "שמור סמנייה 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "שמור סמנייה 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "שמור סמנייה 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "מחק סמניות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Navigate Back|B" msgstr "חזור אחורה|× " -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "בודק איות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "אוֹצָר מִלִּים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Statistics...|a" msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Check TeX|h" msgstr "בדוק TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "TeX Information|I" msgstr "מידע על TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "Compare...|C" msgstr "הַשְׁוָאָה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Reconfigure|R" msgstr "הגדר מחדש |ג" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Preferences...|P" msgstr "העדפות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 msgid "Introduction|I" msgstr "מבוא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +#: lib/ui/stdmenus.inc:613 msgid "Tutorial|T" msgstr "השיעור המודרך" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 msgid "User's Guide|U" msgstr "המדריך למשתמש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 msgid "Additional Features|F" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "עצמים משובצים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 msgid "Customization|C" msgstr "התאמה אישית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "Shortcuts|S" msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "LyX Functions|y" msgstr "פונקציות של LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "תצורת LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "מדריכים מסויימים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 msgid "About LyX|X" msgstr "אודות LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:614 +#: lib/ui/stdmenus.inc:628 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "מצגות Beamer|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 #, fuzzy msgid "Braille|a" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 #, fuzzy msgid "Colored boxes|r" msgstr "צבעים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 #, fuzzy msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 msgid "Linguistics|L" msgstr "בלשנות|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +#: lib/ui/stdmenus.inc:636 msgid "Paralist|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:623 +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 #, fuzzy msgid "PDF comments|D" msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:624 +#: lib/ui/stdmenus.inc:638 #, fuzzy msgid "PDF forms|o" msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:625 +#: lib/ui/stdmenus.inc:639 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:638 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:649 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:627 +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 #, fuzzy msgid "XY-pic|X" msgstr "מדריך עבור XY-pic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" msgstr "מסמך חדש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Open document" msgstr "פתח מסמך" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Save document" msgstr "שמור מסמך" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Spellcheck continuously" msgstr "בדוק איות בזמן אמת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1371 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Find and replace" msgstr "חיפוש והחלפה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Find and replace (advanced)" msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Navigate back" msgstr "חזור אחורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Toggle emphasis" msgstr "הפעל הדגשה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "Toggle noun" msgstr "הפעל סגנון שם עצם" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Apply last" msgstr "החל עיצוב אחרון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert math" msgstr "הוסף נוסחה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Insert graphics" msgstr "הוסף תמונה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert table" msgstr "הוסף טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Toggle outline" msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Toggle math toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Toggle table toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Toggle review toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "View/Update" msgstr "תצוגה/עדכון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "View" msgstr "&הצג" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "Update" msgstr "עדכן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "View master document" msgstr "הצג מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Update master document" msgstr "עדכן מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "View other formats" msgstr "הצג פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Update other formats" msgstr "עדכן פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Extra" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Numbered list" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Itemized list" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Increase depth" msgstr "הגדל עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Decrease depth" msgstr "הקטן עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert figure float" msgstr "הוסף איור צף" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert table float" msgstr "הוסף טבלה צפה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert label" msgstr "הוסף תווית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert cross-reference" msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert citation" msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert index entry" msgstr "הכנס ערך באינדקס" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert footnote" msgstr "הכנס הערת תחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert margin note" msgstr "הכנס הערת שוליים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert LyX note" msgstr "הכנס הערת LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert box" msgstr "הכנס תיבה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert hyperlink" msgstr "ייצר היפר-קישור" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert TeX code" msgstr "הכנס קוד TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert math macro" msgstr "הכנס מקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Include file" msgstr "כלול קובץ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Text style" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Paragraph settings" msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Add row" msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Add column" msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Delete row" msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Delete column" msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Move row up" msgstr "הזז שורה מעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Move column left" msgstr "הזז עמודה שמאלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Move row down" msgstr "הזז שורה מטה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Move column right" msgstr "הזז עמודה ימינה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set top line" msgstr "קבע קו עליון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Set bottom line" msgstr "קבע קו תחתון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Set left line" msgstr "קבע קו שמאלי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Set right line" msgstr "קו קו ימיני" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Set border lines" msgstr "קבע גבולות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Set all lines" msgstr "קבע את כל הקווים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Unset all lines" msgstr "בטל את כל הקווים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align left" msgstr "ישר לשמאל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Align center" msgstr "יישר למרכז" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Align right" msgstr "יישר לימין" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Align on decimal" msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Align top" msgstr "יישר למעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Align middle" msgstr "יישר לאמצע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Align bottom" msgstr "יישר לתחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Set multi-column" msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "Set multi-row" msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Math" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Set display mode" msgstr "קבע מצב תצוגה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64 -msgid "Superscript" -msgstr "כתב עילי" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert square root" msgstr "הכנס שורש ריבועי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert root" msgstr "הכנס שורש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert standard fraction" msgstr "הכנס שבר פשוט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert sum" msgstr "הכנס סכום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert integral" msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert product" msgstr "הכנס מכפלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert ( )" msgstr "הכנס ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert [ ]" msgstr "הכנס [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert { }" msgstr "הכנס { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Insert delimiters" msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert matrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Insert cases environment" msgstr "הכנס סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Toggle math panels" msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289 msgid "Math Macros" msgstr "מקרו מתמטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Remove last argument" msgstr "הסרת הפרמטר האחרון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Append argument" msgstr "הוספת פרמטר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Remove optional argument" msgstr "הסר פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Insert optional argument" msgstr "הכנס פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "סמלים פונטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "עיצורי IPA \tרֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "עיצורי IPA \tלא-רֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "IPA Vowels" msgstr "תנועות IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "סמלי IPA נוספים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "על-מִקְטָעִיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "IPA Diacritics" msgstr "סִימַני הֶבְחֵן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "צלילים וטַעַמי מִלים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "Command Buffer" msgstr "שורת פקודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "סקירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Track changes" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "Show changes in output" msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "Next change" msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Accept change inside selection" msgstr "אשר את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "Reject change inside selection" msgstr "דחה את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Merge changes" msgstr "מזג שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Accept all changes" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Reject all changes" msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Insert note" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Next note" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "LyX Documentation Tools" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119 msgid "Info" msgstr "מידע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "Menu Separator" msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "LyX Logo" msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 #, fuzzy msgid "TeX Logo" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "LaTeX Logo" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy msgid "LaTeX2e Logo" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "View Other Formats" msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "Update Other Formats" msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266 msgid "Version Control" msgstr "ניהול גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Register" msgstr "רשום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "View revision log" msgstr "הצג יומן גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Revert changes" msgstr "שחזר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Compare with older revision" msgstr "השווה עם גרסה ישנה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Compare with last revision" msgstr "השווה עם גרסה אחרונה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Insert Version Info" msgstr "הכנס מידע על הגרסה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Math Panels" msgstr "לוח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Math spacings" msgstr "ריווח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "Styles" -msgstr "סגנון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Styles & classes" +msgstr "מחלקות LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Fractions" msgstr "שברים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Functions" msgstr "פונקציות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Frame decorations" msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Big operators" msgstr "אופרטורים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "Miscellaneous" msgstr "שונות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Arrows" msgstr "חצים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "Arrows (extended)" msgstr "חצים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "Operators" msgstr "אופרטורים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "Operators (extended)" msgstr "אופרטורים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "Relations" msgstr "יחסים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "Relations (extended)" msgstr "יחסים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Negative relations (extended)" msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "Dots" msgstr "נקודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "תוחמים (גודל קבוע)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "שונות (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Spacings" msgstr "מרווחים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Thin space\t\\," msgstr "רווח דק\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "רווח רחב\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "רווח מרובע\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "דֶּמֶה \t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "דֶּמֶה אופקי\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "דֶּמֶה אנכי\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Smash \\smash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Smash\t\\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "Top smash \\smasht" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Top smash\t\\smasht" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "Bottom smash \\smashb" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Bottom smash\t\\smashb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Left overlap \\mathllap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "Left overlap\t\\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -msgid "Center overlap \\mathclap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Center overlap\t\\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "Right overlap \\mathrlap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Right overlap\t\\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Roots" msgstr "שורשים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Other root\t\\root" msgstr "שורש אחר\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Styles & Classes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "Relation class\t\\mathrel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Binary operator class\t\\mathbin" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "Large operator class\t\\mathop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "Ordinary class\t\\mathord" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "רגיל\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "שבר יפה (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 #, fuzzy msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "בינום\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "רומי\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "מובלט\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "נטול תגים\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "נטוי\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "קליגרפי\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Frame Decorations" msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "utilde" msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "mathring" msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "cancel" msgstr "cancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "bcancel" msgstr "bcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "xcancel" msgstr "xcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "cancelto" msgstr "cancelto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "Insert left/right side scripts" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 #, fuzzy msgid "Insert right side scripts" msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy msgid "Insert left side scripts" msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy msgid "Insert side scripts" msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "stackrel" msgstr "stackrel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "stackrelthree" msgstr "stackrelthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "ast" msgstr "ast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "smallint" msgstr "smallint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "in[[math relation]]" msgstr "in[[math relation]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "iff" msgstr "iff" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "not" msgstr "not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "land" msgstr "land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "lor" msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "lnot" msgstr "lnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "varGamma" msgstr "varGamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "varDelta" msgstr "varDelta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "varTheta" msgstr "varTheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "varLambda" msgstr "varLambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "varXi" msgstr "varXi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "varPi" msgstr "varPi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "varSigma" msgstr "varSigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "varUpsilon" msgstr "varUpsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "varPhi" msgstr "varPhi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "varPsi" msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "varOmega" msgstr "varOmega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "lhook" msgstr "lhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "rhook" msgstr "rhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "textdegree" msgstr "textdegree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "mathdollar" msgstr "mathdollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "mathparagraph" msgstr "mathparagraph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "mathsection" msgstr "mathsection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "Big Operators" msgstr "אופרטורים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "idotsint" msgstr "idotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "varint" msgstr "varint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "varoint" msgstr "varoint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "varoiint" msgstr "varoiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "varoiintop" msgstr "varoiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "varointclockwise" msgstr "varointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "varointclockwiseop" msgstr "varointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "varointctrclockwise" msgstr "varointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "varointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "CheckedBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "XBox" msgstr "XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "wasylozenge" msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "circledR" msgstr "circledR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "varangle" msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "lightning" msgstr "lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "varcopyright" msgstr "varcopyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "Bowtie" msgstr "Bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "diameter" msgstr "diameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "invdiameter" msgstr "invdiameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "bell" msgstr "bell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "hexagon" msgstr "hexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "varhexagon" msgstr "varhexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "pentagon" msgstr "pentagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "octagon" msgstr "octagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "smiley" msgstr "smiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "blacksmiley" msgstr "blacksmiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "frownie" msgstr "frownie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "sun" msgstr "sun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "leadsto" msgstr "leadsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "Leftcircle" msgstr "Leftcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "Rightcircle" msgstr "Rightcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "CIRCLE" msgstr "CIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "LEFTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "RIGHTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "LEFTcircle" msgstr "LEFTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "RIGHTcircle" msgstr "RIGHTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "leftturn" msgstr "leftturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "rightturn" msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "AC" msgstr "AC" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "HF" msgstr "HF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "VHF" msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "photon" msgstr "פוטון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "gluon" msgstr "גלואון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "permil" msgstr "permil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "cent" msgstr "cent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "yen" msgstr "yen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "hexstar" msgstr "hexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varhexstar" msgstr "varhexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "davidsstar" msgstr "davidsstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "maltese" msgstr "maltese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "kreuz" msgstr "kreuz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ataribox" msgstr "ataribox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "checked" msgstr "checked" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "checkmark" msgstr "checkmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "eighthnote" msgstr "eighthnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "quarternote" msgstr "quarternote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "halfnote" msgstr "halfnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "fullnote" msgstr "fullnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "twonotes" msgstr "twonotes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "female" msgstr "female" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "male" msgstr "male" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "vernal" msgstr "vernal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "ascnode" msgstr "ascnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "descnode" msgstr "descnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "fullmoon" msgstr "fullmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "newmoon" msgstr "newmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "leftmoon" msgstr "leftmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "rightmoon" msgstr "rightmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "astrosun" msgstr "astrosun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "mercury" msgstr "mercury" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "venus" msgstr "venus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "earth" msgstr "earth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "mars" msgstr "מאדים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "jupiter" msgstr "jupiter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "saturn" msgstr "saturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "uranus" msgstr "uranus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "neptune" msgstr "neptune" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "pluto" msgstr "pluto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "aries" msgstr "aries" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "taurus" msgstr "taurus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "gemini" msgstr "gemini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "cancer" msgstr "סרטן (cancer)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "leo" msgstr "אריה (leo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "virgo" msgstr "בתולה (virgo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "libra" msgstr "מאזניים (libra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "scorpio" msgstr "עקרב (scorpio)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "sagittarius" msgstr "קשת (sagittarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "capricornus" msgstr "גדי (capricornus)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "aquarius" msgstr "דלי (aquarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "pisces" msgstr "דגים (pisces)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "APLbox" msgstr "APLbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "APLcomment" msgstr "APLcomment" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "APLdown" msgstr "APLdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "APLdownarrowbox" msgstr "APLdownarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "APLinput" msgstr "APLinput" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "APLinv" msgstr "APLinv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "APLleftarrowbox" msgstr "APLleftarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "APLlog" msgstr "APLlog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "APLrightarrowbox" msgstr "APLrightarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "APLstar" msgstr "APLstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "APLup" msgstr "APLup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "APLuparrowbox" msgstr "APLuparrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "shortleftarrow" msgstr "shortleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "shortrightarrow" msgstr "shortrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "shortuparrow" msgstr "shortuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "shortdownarrow" msgstr "shortdownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "leftrightarroweq" msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "curlyveedownarrow" msgstr "curlyveedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyveeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "nnwarrow" msgstr "nnwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 msgid "nnearrow" msgstr "nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 msgid "sswarrow" msgstr "sswarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 msgid "ssearrow" msgstr "ssearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedgeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedgedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 msgid "Mapsto" msgstr "Mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 msgid "mapsfrom" msgstr "mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 msgid "Mapsfrom" msgstr "Mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 msgid "Longmapsto" msgstr "Longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 msgid "Longmapsfrom" msgstr "Longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 msgid "xleftarrow" msgstr "xleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "xrightarrow" msgstr "xrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "eqsim" msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "apprge" msgstr "apprge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "apprle" msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "wasytherefore" msgstr "wasytherefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "inplus" msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 msgid "niplus" msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "subsetplus" msgstr "subsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "supsetplus" msgstr "supsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "subsetpluseq" msgstr "subsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "supsetpluseq" msgstr "supsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "minuso" msgstr "minuso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "baro" msgstr "baro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "sslash" msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "bbslash" msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "moo" msgstr "moo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 msgid "merge" msgstr "merge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "invneg" msgstr "invneg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "lbag" msgstr "lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "rbag" msgstr "rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "leftslice" msgstr "leftslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 msgid "rightslice" msgstr "rightslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "oblong" msgstr "oblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "talloblong" msgstr "talloblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "fatsemi" msgstr "fatsemi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "fatslash" msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "fatbslash" msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "ldotp" msgstr "ldotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "cdotp" msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "colon" msgstr "colon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "dblcolon" msgstr "dblcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "vcentcolon" msgstr "vcentcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 msgid "colonapprox" msgstr "colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 msgid "Colonapprox" msgstr "Colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 msgid "coloneq" msgstr "coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "Coloneq" msgstr "Coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "coloneqq" msgstr "coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "Coloneqq" msgstr "Coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "colonsim" msgstr "colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "Colonsim" msgstr "Colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "eqcolon" msgstr "eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "Eqcolon" msgstr "Eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "eqqcolon" msgstr "eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "Eqqcolon" msgstr "Eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "wasypropto" msgstr "wasypropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "logof" msgstr "logof" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "Join" msgstr "Join" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "precneqq" msgstr "precneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "succneqq" msgstr "succneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "nsubseteqq" msgstr "nsubseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "nVdash" msgstr "nVdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "boxast" msgstr "boxast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "boxbar" msgstr "boxbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "boxslash" msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "boxbslash" msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "boxcircle" msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "boxbox" msgstr "boxbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "boxempty" msgstr "boxempty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "implies" msgstr "implies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "impliedby" msgstr "impliedby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "bigcurlyvee" msgstr "bigcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "bigcurlywedge" msgstr "bigcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "bigbox" msgstr "bigbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "bigparallel" msgstr "bigparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "biginterleave" msgstr "biginterleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "bignplus" msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "nplus" msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "Yup" msgstr "Yup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "Ydown" msgstr "Ydown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "Yleft" msgstr "Yleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "Yright" msgstr "Yright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "obar" msgstr "obar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "obslash" msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "ocircle" msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "olessthan" msgstr "olessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "ogreaterthan" msgstr "ogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "ovee" msgstr "ovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "owedge" msgstr "owedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "varcurlyvee" msgstr "varcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "varcurlywedge" msgstr "varcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 msgid "vartimes" msgstr "vartimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "varotimes" msgstr "varotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 msgid "varoast" msgstr "varoast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 msgid "varobar" msgstr "varobar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "varodot" msgstr "varodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "varoslash" msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "varobslash" msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "varocircle" msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "varoplus" msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "varominus" msgstr "varominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 msgid "varovee" msgstr "varovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 msgid "varowedge" msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "varolessthan" msgstr "varolessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 msgid "varogreaterthan" msgstr "varogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 msgid "varbigcirc" msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "brokenvert" msgstr "brokenvert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 msgid "lfloor" msgstr "lfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 msgid "rfloor" msgstr "rfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "lceil" msgstr "lceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "rceil" msgstr "rceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "llbracket" msgstr "llbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "rrbracket" msgstr "rrbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "llfloor" msgstr "llfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "rrfloor" msgstr "rrfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "llceil" msgstr "llceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "rrceil" msgstr "rrceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "Lbag" msgstr "Lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "Rbag" msgstr "Rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "llparenthesis" msgstr "llparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "rrparenthesis" msgstr "rrparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "binampersand" msgstr "binampersand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "bindnasrepma" msgstr "bindnasrepma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Glottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Close back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 msgid "Top tie bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 msgid "Bottom tie bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Half-long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Extra short" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "Secondary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Syllable break" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Dental" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Apical" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Aspirated" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "More rounded" msgstr "מועגל יותר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Less rounded" msgstr "מועגל פחות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Advanced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "Labialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "Palatized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Raised" msgstr "מוגבה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Lowered" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "No audible release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Mid (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 msgid "Downstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "Rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 msgid "Rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 msgid "Global rise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 msgid "Global fall" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 -msgid "GnumericSpreadsheet" -msgstr "GnumericSpreadsheet" - -#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48 -msgid "Spreadsheet" -msgstr "גליון נתונים" - -#: lib/external_templates:43 -#, fuzzy -msgid "" -"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" -"It imports as a multi-page table, so any length\n" -"is ok. Excessive width could be a problem.\n" -"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" -"both for gnumeric and excel files.\n" -msgstr "" -"גליון נתונים שנוצר על ידי Gnumeric' LibreOffice, OpenOffice או Excel.\n" -"מיובא כטבלה ארוכה, כך שכל אורך הוא תקין\n" -"רוחב חריג יכול להוות בעיה\n" -"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n" -"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n" - -#: lib/external_templates:80 -msgid "RasterImage" -msgstr "RasterImage" - -#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90 -msgid "Raster image" -msgstr "מפת סיביות" - -#: lib/external_templates:88 -msgid "" -"A bitmap file.\n" -"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:152 -#, fuzzy -msgid "VectorGraphics" -msgstr "תמונות" - -#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162 -#, fuzzy -msgid "Vector graphics" -msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" - -#: lib/external_templates:155 -msgid "" -"A vector graphics file.\n" -"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" -"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" -"the final output.\n" -"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" -"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" -"the figures, which is not possible with this general template.\n" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:217 -msgid "XFig" -msgstr "XFig" - -#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221 -msgid "Xfig figure" -msgstr "איור XFig" - -#: lib/external_templates:220 -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "איור XFig.\n" - -#: lib/external_templates:270 +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14 msgid "ChessDiagram" msgstr "ChessDiagram" -#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290 +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34 msgid "Chess diagram" msgstr "דיאגרמת שחמט" -#: lib/external_templates:273 +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -23885,11 +25254,63 @@ msgstr "" "שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n" "מ- CTAN.\n" -#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327 +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18 +msgid "Dia diagram" +msgstr "דיאגרמת Dia" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "דיאגרמת Dia.\n" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "GnumericSpreadsheet" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "גליון נתונים" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16 +#, fuzzy +msgid "" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" +"It imports as a multi-page table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" +"גליון נתונים שנוצר על ידי Gnumeric' LibreOffice, OpenOffice או Excel.\n" +"מיובא כטבלה ארוכה, כך שכל אורך הוא תקין\n" +"רוחב חריג יכול להוות בעיה\n" +"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n" +"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 +#, fuzzy +msgid "Inkscape" +msgstr "לרוחב" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44 +#, fuzzy +msgid "Inkscape figure" +msgstr "הוסף איור צף" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41 +msgid "" +"An Inkscape figure.\n" +"Note that using this template automatically uses the \n" +"document text in the image (like with the Xfig template).\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond" -#: lib/external_templates:323 +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -23901,15 +25322,15 @@ msgstr "" "שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n" "שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n" -#: lib/external_templates:369 +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13 msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384 +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28 msgid "PDF pages" msgstr "עמודים מ-PDF" -#: lib/external_templates:372 +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -23925,552 +25346,616 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:415 +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14 +msgid "RasterImage" +msgstr "RasterImage" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17 +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24 +msgid "Raster image" +msgstr "מפת סיביות" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22 msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +"A bitmap file.\n" +"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" msgstr "" -"התאריך של היום.\n" -"קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n" -#: lib/external_templates:444 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14 +#, fuzzy +msgid "VectorGraphics" +msgstr "תמונות" -#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448 -msgid "Dia diagram" -msgstr "דיאגרמת Dia" +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15 +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24 +#, fuzzy +msgid "Vector graphics" +msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" -#: lib/external_templates:447 -msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "דיאגרמת Dia.\n" +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17 +msgid "" +"A vector graphics file.\n" +"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" +"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" +"the final output.\n" +"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" +"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" +"the figures, which is not possible with this general template.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" + +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37 +msgid "Xfig figure" +msgstr "איור XFig" + +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36 +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "איור XFig.\n" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:598 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:598 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:601 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:604 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:607 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:607 #, fuzzy msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:602 +#: lib/configure.py:610 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:605 +#: lib/configure.py:613 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:608 -msgid "svgz" +#: lib/configure.py:616 +msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:608 -msgid "svgz|SVG" -msgstr "" +#: lib/configure.py:617 +#, fuzzy +msgid "SVG (compressed)" +msgstr "דחוס" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:620 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:621 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:622 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:622 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:623 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:624 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:626 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:627 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:628 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:629 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:642 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)" -#: lib/configure.py:629 -msgid "Plain text (image)" -msgstr "טקסט רגיל (תמונה)" - -#: lib/configure.py:630 -msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)" - -#: lib/configure.py:631 -msgid "date (output)" -msgstr "תאריך (פלט)" - -#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 +#: lib/configure.py:643 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:643 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:644 msgid "DocBook (XML)" msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:645 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:646 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:647 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:648 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:648 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:650 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" + +#: lib/configure.py:650 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)|S" +msgstr "Sweave" + +#: lib/configure.py:651 msgid "R/S code" msgstr "קוד R/S" -#: lib/configure.py:641 -msgid "LilyPond music" -msgstr " תווים ב- LilyPond" +#: lib/configure.py:653 +msgid "Rnw (knitr, Japanese)" +msgstr "" -#: lib/configure.py:642 +#: lib/configure.py:654 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:655 +#, fuzzy +msgid "LilyPond book (pLaTeX)" +msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)" + +#: lib/configure.py:656 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (רגיל)" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:656 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (רגיל)|L" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:657 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:658 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:646 +#: lib/configure.py:659 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:647 +#: lib/configure.py:660 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (העתקה)" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:661 msgid "Plain text" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:661 msgid "Plain text|a" msgstr "טקסט רגיל|ר" -#: lib/configure.py:649 +#: lib/configure.py:662 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "טקסט רגיל (pstotext)" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:663 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:664 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "טקסט רגיל (catdvi)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:665 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:666 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:656 +#: lib/configure.py:671 +msgid "LilyPond music" +msgstr " תווים ב- LilyPond" + +#: lib/configure.py:674 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric" -#: lib/configure.py:657 +#: lib/configure.py:675 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של Excel" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:676 +msgid "MS Excel Office Open XML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:677 +msgid "HTML Table (for spreadsheets)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:678 #, fuzzy msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:681 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:681 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 +#: lib/configure.py:689 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:674 +#: lib/configure.py:697 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:698 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (uncropped)" -#: lib/configure.py:676 +#: lib/configure.py:699 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (cropped)" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:700 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:700 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:709 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:709 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:710 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:710 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:711 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:711 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:712 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:712 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:713 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:713 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:687 +#: lib/configure.py:714 #, fuzzy msgid "PDF (graphics)" msgstr "תמונות" -#: lib/configure.py:688 +#: lib/configure.py:715 #, fuzzy msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:716 #, fuzzy msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:721 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:721 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:722 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:722 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:725 msgid "DraftDVI" msgstr "טיוטת DVI" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764 #, fuzzy msgid "htm" msgstr "hom" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764 #, fuzzy msgid "htm|HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:702 +#: lib/configure.py:731 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit (עורך תווים)" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:734 #, fuzzy msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:735 #, fuzzy msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:736 #, fuzzy msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:737 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:711 +#: lib/configure.py:740 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:741 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:741 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:742 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "" -#: lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:742 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "" -#: lib/configure.py:716 -msgid "date command" -msgstr "פקודת תאריך" - -#: lib/configure.py:717 +#: lib/configure.py:745 msgid "Table (CSV)" msgstr "טבלה (CSV)" -#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:720 +#: lib/configure.py:748 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:749 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:722 +#: lib/configure.py:750 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:723 +#: lib/configure.py:751 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:724 +#: lib/configure.py:752 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:753 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:754 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.2.x" +msgstr "LyX 2.0.x" + +#: lib/configure.py:755 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:727 +#: lib/configure.py:756 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:728 +#: lib/configure.py:757 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:758 msgid "LyX Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/configure.py:730 -msgid "PDFTEX" +#: lib/configure.py:759 +msgid "pdf_tex" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:759 +#, fuzzy +msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:731 +#: lib/configure.py:760 msgid "Program" msgstr "יישום" -#: lib/configure.py:732 -msgid "PSTEX" -msgstr "PSTEX" +#: lib/configure.py:761 +msgid "ps_tex" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:761 +msgid "ps_tex|PSTEX" +msgstr "" -#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:762 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:847 +#: lib/configure.py:883 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1082 +#: lib/configure.py:1089 +msgid "gnuplot" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1089 +msgid "gnuplot|Gnuplot" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "ארכיון LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1085 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s ו- %2$s" - -#: src/BiblioInfo.cpp:321 +#: src/Author.cpp:57 #, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s ואחרים." +msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" +msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556 -#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611 +#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:840 src/BiblioInfo.cpp:851 +#: src/BiblioInfo.cpp:906 src/BiblioInfo.cpp:910 msgid "ERROR!" msgstr "שגיאה!" -#: src/BiblioInfo.cpp:869 +#: src/BiblioInfo.cpp:1287 msgid "No year" msgstr "אין שנה" -#: src/BiblioInfo.cpp:879 +#: src/BiblioInfo.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" -#: src/Buffer.cpp:403 +#: src/Buffer.cpp:420 msgid "Disk Error: " msgstr "שגיאת דיסק: " -#: src/Buffer.cpp:404 +#: src/Buffer.cpp:421 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)" -#: src/Buffer.cpp:529 +#: src/Buffer.cpp:549 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n" -#: src/Buffer.cpp:531 +#: src/Buffer.cpp:553 src/Buffer.cpp:1608 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Document is lost." +msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד." + +#: src/Buffer.cpp:555 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!" -#: src/Buffer.cpp:540 +#: src/Buffer.cpp:564 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:942 src/Text.cpp:559 +#: src/Buffer.cpp:971 src/Text.cpp:551 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:953 src/Buffer.cpp:976 +#: src/Buffer.cpp:975 src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:1005 msgid "Document header error" msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך" -#: src/Buffer.cpp:952 +#: src/Buffer.cpp:980 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "לא נמצא \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:975 +#: src/Buffer.cpp:1004 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "לא נמצא \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783 -#: src/Buffer.cpp:2789 +#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1022 src/Buffer.cpp:2874 +#: src/Buffer.cpp:2880 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784 +#: src/Buffer.cpp:1017 src/Buffer.cpp:2875 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -24482,7 +25967,7 @@ msgstr "" "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790 +#: src/Buffer.cpp:1023 src/Buffer.cpp:2881 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -24493,105 +25978,105 @@ msgstr "" "ulem לא מותקנות.\n" "אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449 +#: src/Buffer.cpp:1061 src/BufferParams.cpp:455 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455 msgid "Index" msgstr "אינדקס" -#: src/Buffer.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:1164 msgid "File Not Found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/Buffer.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:1165 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1234 +#: src/Buffer.cpp:1193 src/Buffer.cpp:1262 msgid "Document format failure" msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" -#: src/Buffer.cpp:1166 +#: src/Buffer.cpp:1194 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום." -#: src/Buffer.cpp:1235 +#: src/Buffer.cpp:1263 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא." -#: src/Buffer.cpp:1262 +#: src/Buffer.cpp:1290 msgid "Conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1263 +#: src/Buffer.cpp:1291 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה." -#: src/Buffer.cpp:1273 +#: src/Buffer.cpp:1301 msgid "Conversion script not found" msgstr "תסריט המרה לא נמצא" -#: src/Buffer.cpp:1274 +#: src/Buffer.cpp:1302 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא." -#: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304 +#: src/Buffer.cpp:1325 src/Buffer.cpp:1332 msgid "Conversion script failed" msgstr "תסריט ההמרה נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1298 +#: src/Buffer.cpp:1326 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." -#: src/Buffer.cpp:1305 +#: src/Buffer.cpp:1333 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "it." msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." -#: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426 +#: src/Buffer.cpp:1389 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620 msgid "File is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/Buffer.cpp:1362 +#: src/Buffer.cpp:1390 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s שכן הוא לקריאה בלבד." -#: src/Buffer.cpp:1371 +#: src/Buffer.cpp:1399 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Buffer.cpp:1373 +#: src/Buffer.cpp:1401 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" -#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/Buffer.cpp:1402 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 msgid "&Overwrite" msgstr "החלף" -#: src/Buffer.cpp:1437 +#: src/Buffer.cpp:1464 msgid "Backup failure" msgstr "כשלון בגיבוי" -#: src/Buffer.cpp:1438 +#: src/Buffer.cpp:1465 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -24600,12 +26085,12 @@ msgstr "" "לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n" "אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה." -#: src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1485 +#: src/Buffer.cpp:1501 src/Buffer.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Write failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1475 +#: src/Buffer.cpp:1502 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -24616,7 +26101,7 @@ msgid "" " %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1486 +#: src/Buffer.cpp:1513 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -24625,58 +26110,54 @@ msgid "" " %2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1502 +#: src/Buffer.cpp:1529 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1517 +#: src/Buffer.cpp:1544 msgid " could not write file!" msgstr "כתיבת הקובץ כשלה!" -#: src/Buffer.cpp:1525 +#: src/Buffer.cpp:1552 msgid " done." msgstr "בוצע." -#: src/Buffer.cpp:1540 +#: src/Buffer.cpp:1567 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1550 src/Buffer.cpp:1563 src/Buffer.cpp:1577 +#: src/Buffer.cpp:1577 src/Buffer.cpp:1590 src/Buffer.cpp:1604 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "נשמר ל %1$s. יופי.\n" -#: src/Buffer.cpp:1553 +#: src/Buffer.cpp:1580 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "השמירה נכשלה! מנסה שנית...\n" -#: src/Buffer.cpp:1567 +#: src/Buffer.cpp:1594 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "השמירה נכשלה! מנסה פעם נוספת...\n" -#: src/Buffer.cpp:1581 -msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד." - -#: src/Buffer.cpp:1670 +#: src/Buffer.cpp:1699 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv" -#: src/Buffer.cpp:1670 +#: src/Buffer.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי" -#: src/Buffer.cpp:1698 +#: src/Buffer.cpp:1726 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1701 +#: src/Buffer.cpp:1729 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -24685,19 +26166,19 @@ msgstr "" "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" "שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור." -#: src/Buffer.cpp:1708 +#: src/Buffer.cpp:1736 msgid "iconv conversion failed" msgstr "המרת iconv נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1713 +#: src/Buffer.cpp:1741 msgid "conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1824 +#: src/Buffer.cpp:1857 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד " -#: src/Buffer.cpp:1826 +#: src/Buffer.cpp:1859 #, fuzzy, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -24719,121 +26200,193 @@ msgstr "" "בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" "או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: src/Buffer.cpp:2172 +#: src/Buffer.cpp:1926 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1927 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Babel." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1937 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1938 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1944 +#, fuzzy +msgid "Incompatible Languages!" +msgstr "Incomplete command" + +#: src/Buffer.cpp:1946 +#, c-format +msgid "" +"You cannot use the following languages together in one LaTeX document " +"because they require conflicting language packages:\n" +"%1$s%2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2256 msgid "Running chktex..." msgstr "מריץ chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2186 +#: src/Buffer.cpp:2270 msgid "chktex failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:2187 +#: src/Buffer.cpp:2271 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2566 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2583 +#: src/Buffer.cpp:2672 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2592 +#: src/Buffer.cpp:2681 #, fuzzy msgid "Error generating literate programming code." msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" -#: src/Buffer.cpp:2672 +#: src/Buffer.cpp:2761 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים." -#: src/Buffer.cpp:2707 +#: src/Buffer.cpp:2796 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים." -#: src/Buffer.cpp:2764 +#: src/Buffer.cpp:2853 #, fuzzy msgid "Error viewing the output file." msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/Buffer.cpp:3667 +#: src/Buffer.cpp:3197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +msgid "Invalid filename" +msgstr "שם קובץ לא תקין" + +#: src/Buffer.cpp:3198 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" +"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " + +#: src/Buffer.cpp:3203 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:623 src/insets/InsetInclude.cpp:556 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3204 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" +"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " + +#: src/Buffer.cpp:3232 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 +msgid "Export Warning!" +msgstr "אזהרת יצוא!" + +#: src/Buffer.cpp:3233 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" +"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." + +#: src/Buffer.cpp:3865 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3671 +#: src/Buffer.cpp:3869 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3725 +#: src/Buffer.cpp:3921 msgid "Preview source code" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" -#: src/Buffer.cpp:3727 +#: src/Buffer.cpp:3923 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3729 +#: src/Buffer.cpp:3925 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3744 +#: src/Buffer.cpp:3940 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:4045 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3905 +#: src/Buffer.cpp:4101 msgid "Autosave failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/Buffer.cpp:3966 +#: src/Buffer.cpp:4162 msgid "Autosaving current document..." msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/Buffer.cpp:4089 +#: src/Buffer.cpp:4287 msgid "Couldn't export file" msgstr "לא יכול לייצא קובץ" -#: src/Buffer.cpp:4090 +#: src/Buffer.cpp:4288 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425 msgid "File name error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:4152 +#: src/Buffer.cpp:4350 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." -#: src/Buffer.cpp:4252 src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 +#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690 msgid "Document export cancelled." msgstr "ייצוא מסמך בוטל." -#: src/Buffer.cpp:4269 +#: src/Buffer.cpp:4467 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4276 +#: src/Buffer.cpp:4474 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4349 +#: src/Buffer.cpp:4543 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -24844,19 +26397,19 @@ msgstr "" "\n" "האם לשחזר את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4352 +#: src/Buffer.cpp:4546 msgid "Load emergency save?" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4353 +#: src/Buffer.cpp:4547 msgid "&Recover" msgstr "&שחזר" -#: src/Buffer.cpp:4353 +#: src/Buffer.cpp:4547 msgid "&Load Original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:4364 +#: src/Buffer.cpp:4558 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -24865,15 +26418,15 @@ msgstr "" "נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4371 +#: src/Buffer.cpp:4565 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:4373 +#: src/Buffer.cpp:4567 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "שחזור הקובץ כשל." -#: src/Buffer.cpp:4374 +#: src/Buffer.cpp:4568 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -24882,27 +26435,27 @@ msgstr "" "למחוק את קובץ החירום כעת?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4378 src/Buffer.cpp:4390 +#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584 msgid "Delete emergency file?" msgstr "למחוק את קובץ החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392 +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 msgid "&Keep" msgstr "השאר" -#: src/Buffer.cpp:4383 +#: src/Buffer.cpp:4577 msgid "Emergency file deleted" msgstr "קובץ החירום נמחק" -#: src/Buffer.cpp:4384 +#: src/Buffer.cpp:4578 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!" -#: src/Buffer.cpp:4391 +#: src/Buffer.cpp:4585 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?" -#: src/Buffer.cpp:4414 +#: src/Buffer.cpp:4608 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -24913,19 +26466,19 @@ msgstr "" "\n" "לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/Buffer.cpp:4416 +#: src/Buffer.cpp:4610 msgid "Load backup?" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/Buffer.cpp:4417 +#: src/Buffer.cpp:4611 msgid "&Load backup" msgstr "טען &גיבוי" -#: src/Buffer.cpp:4417 +#: src/Buffer.cpp:4611 msgid "Load &original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:4427 +#: src/Buffer.cpp:4621 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -24934,21 +26487,21 @@ msgstr "" "נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377 +#: src/Buffer.cpp:4954 src/insets/InsetCaption.cpp:382 msgid "Senseless!!! " msgstr "חסר משמעות!!! " -#: src/Buffer.cpp:4987 +#: src/Buffer.cpp:5176 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש." -#: src/Buffer.cpp:4990 +#: src/Buffer.cpp:5179 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה." -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:508 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " @@ -24957,7 +26510,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:477 +#: src/BufferParams.cpp:510 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " @@ -24966,7 +26519,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:479 +#: src/BufferParams.cpp:512 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " @@ -24974,7 +26527,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:514 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -24982,14 +26535,14 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " "בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:483 +#: src/BufferParams.cpp:516 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:485 +#: src/BufferParams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " @@ -24997,7 +26550,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:487 +#: src/BufferParams.cpp:520 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" @@ -25005,7 +26558,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf " "נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:489 +#: src/BufferParams.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " @@ -25013,7 +26566,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:491 +#: src/BufferParams.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " @@ -25022,7 +26575,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:493 +#: src/BufferParams.cpp:526 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " @@ -25031,7 +26584,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " "בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:665 +#: src/BufferParams.cpp:731 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -25053,43 +26606,29 @@ msgstr "" "ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" "המדריך למשתמש למידע נוסף." -#: src/BufferParams.cpp:674 +#: src/BufferParams.cpp:740 msgid "Document class not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1910 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" - -#: src/BufferParams.cpp:1911 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in an index name are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:2003 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2518 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168 -#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2719 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:230 +#: src/insets/InsetListings.cpp:238 src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "אזהרת LyX:" -#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519 -#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2720 +#: src/insets/InsetListings.cpp:231 src/insets/InsetListings.cpp:239 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/BufferParams.cpp:2017 +#: src/BufferParams.cpp:2171 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" -#: src/BufferParams.cpp:2019 +#: src/BufferParams.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -25109,7 +26648,7 @@ msgstr "" "בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" "או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: src/BufferParams.cpp:2224 +#: src/BufferParams.cpp:2438 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -25119,11 +26658,11 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2230 +#: src/BufferParams.cpp:2444 msgid "Document class not found" msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/BufferParams.cpp:2237 +#: src/BufferParams.cpp:2451 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -25133,16 +26672,16 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334 +#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345 msgid "Could not load class" msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה." -#: src/BufferParams.cpp:2293 +#: src/BufferParams.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "מידע כללי" -#: src/BufferParams.cpp:2294 src/TextClass.cpp:1612 +#: src/BufferParams.cpp:2511 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739 msgid "Read Error" msgstr "שגיאת קריאה" @@ -25150,29 +26689,33 @@ msgstr "שגיאת קריאה" msgid "No more insets" msgstr "אין עוד תוספים" -#: src/BufferView.cpp:757 +#: src/BufferView.cpp:769 msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סמנייה" -#: src/BufferView.cpp:982 +#: src/BufferView.cpp:994 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1039 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/BufferView.cpp:1035 +#: src/BufferView.cpp:1041 +msgid "Document has been modified externally" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1050 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669 +#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3811 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "מצפה לערך." -#: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332 +#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "" @@ -25180,114 +26723,104 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferView.cpp:1353 +#: src/BufferView.cpp:1364 msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1363 +#: src/BufferView.cpp:1374 msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1595 msgid "Mark off" msgstr "סימון כבוי" -#: src/BufferView.cpp:1592 +#: src/BufferView.cpp:1601 msgid "Mark on" msgstr "סימון פעיל" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1608 msgid "Mark removed" msgstr "הסימון הוסר" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1611 msgid "Mark set" msgstr "הסימון נקבע" -#: src/BufferView.cpp:1658 +#: src/BufferView.cpp:1667 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:" -#: src/BufferView.cpp:1660 +#: src/BufferView.cpp:1669 msgid "Statistics for the document:" msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: src/BufferView.cpp:1663 +#: src/BufferView.cpp:1672 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d מילים" -#: src/BufferView.cpp:1665 +#: src/BufferView.cpp:1674 msgid "One word" msgstr "מילה אחת" -#: src/BufferView.cpp:1668 +#: src/BufferView.cpp:1677 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1671 +#: src/BufferView.cpp:1680 msgid "One character (including blanks)" msgstr "תו אחד (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1674 +#: src/BufferView.cpp:1683 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1677 +#: src/BufferView.cpp:1686 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1679 +#: src/BufferView.cpp:1688 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: src/BufferView.cpp:1861 +#: src/BufferView.cpp:1883 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1863 +#: src/BufferView.cpp:1885 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1871 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Branch name" msgstr "שם הענף" -#: src/BufferView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "הענף כבר קיים" -#: src/BufferView.cpp:2358 -msgid "Inverse Search Failed" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:2359 -msgid "" -"Invalid position requested by inverse search.\n" -"You need to update the viewed document." -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:2744 +#: src/BufferView.cpp:2752 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2755 +#: src/BufferView.cpp:2763 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:2757 +#: src/BufferView.cpp:2765 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3163 +#: src/BufferView.cpp:3169 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -25298,26 +26831,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3165 +#: src/BufferView.cpp:3171 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3172 +#: src/BufferView.cpp:3178 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:3173 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3179 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3180 +#: src/BufferView.cpp:3186 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3181 +#: src/BufferView.cpp:3187 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -25331,11 +26864,11 @@ msgstr "" "אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n" "ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n" -#: src/Changes.cpp:374 +#: src/Changes.cpp:370 msgid "Uncodable character in author name" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" -#: src/Changes.cpp:375 +#: src/Changes.cpp:371 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" @@ -25347,17 +26880,13 @@ msgid "" "or change the spelling of the author name." msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:62 -#, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +#: src/Chktex.cpp:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$s" msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d" -#: src/Chktex.cpp:64 -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " - -#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 msgid "none" msgstr "ללא" @@ -25640,11 +27169,11 @@ msgid "math macro new parameter" msgstr "&פרטמטרים נוספים" #: src/Color.cpp:272 -msgid "collapsable inset text" +msgid "collapsible inset text" msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" #: src/Color.cpp:273 -msgid "collapsable inset frame" +msgid "collapsible inset frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:274 @@ -25733,8 +27262,9 @@ msgid "page break / line break" msgstr "שבירת עמוד" #: src/Color.cpp:295 -msgid "frame of button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "button frame" +msgstr "שם" #: src/Color.cpp:296 msgid "button background" @@ -25767,12 +27297,106 @@ msgstr "שם" msgid "ignore" msgstr "התעלם" -#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546 -#: src/Converter.cpp:589 +#: src/Converter.cpp:294 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " +"external programs for any document:

%1$s

This is a dangerous configuration. Please, consider using the " +"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " +"actually need it, instead.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Security Warning" +msgstr "אזהרה הבאה" + +#: src/Converter.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " +"external programs:

%1$s

The external " +"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " +"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" +"

%1$s

This external program " +"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " +"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:333 +msgid "An external converter is disabled for security reasons" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:335 +msgid "" +"

Your current preference settings forbid its execution.

(To " +"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " +"Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters.)" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:344 +msgid "A LaTeX backend requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:345 +msgid "An external converter requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:348 +msgid "" +"

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " +"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:351 +msgid "" +"

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " +"origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ allow" +msgstr "אל תטען" + +#: src/Converter.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ run" +msgstr "אל תטען" + +#: src/Converter.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "A&llow" +msgstr "צהוב" + +#: src/Converter.cpp:356 +msgid "&Run" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "&Always allow for this document" +msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" + +#: src/Converter.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "&Always run for this document" +msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" + +#: src/Converter.cpp:437 src/Converter.cpp:682 src/Converter.cpp:705 +#: src/Converter.cpp:748 msgid "Cannot convert file" msgstr "לא יכול להמיר קובץ" -#: src/Converter.cpp:329 +#: src/Converter.cpp:438 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -25781,56 +27405,73 @@ msgstr "" "אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n" "הגדר ממיר בהעדפות." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786 +#: src/Converter.cpp:540 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632 +msgid "Pygments driver command not found!" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633 +msgid "" +"The driver command necessary to use the minted package\n" +"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" +"the python-pygments module installed or, if the driver\n" +"is named differently, to add the following line to the\n" +"document preamble:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"where 'driver' is name of the driver command." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:630 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 msgid "Executing command: " msgstr "מבצע פקודה: " -#: src/Converter.cpp:518 +#: src/Converter.cpp:677 msgid "Build errors" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:519 +#: src/Converter.cpp:678 msgid "There were errors during the build process." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:524 +#: src/Converter.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/Converter.cpp:547 +#: src/Converter.cpp:706 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/Converter.cpp:750 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:592 +#: src/Converter.cpp:751 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:648 +#: src/Converter.cpp:793 msgid "Running LaTeX..." msgstr "מריץ LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:670 +#: src/Converter.cpp:819 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680 +#: src/Converter.cpp:822 src/Converter.cpp:829 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX נכשל" -#: src/Converter.cpp:676 +#: src/Converter.cpp:825 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -25839,28 +27480,47 @@ msgid "" "program's error (check the logs). " msgstr "" -#: src/Converter.cpp:682 +#: src/Converter.cpp:831 msgid "Output is empty" msgstr "הפלט ריק" -#: src/Converter.cpp:683 +#: src/Converter.cpp:832 #, fuzzy msgid "No output file was generated." msgstr "קובץ פלט ריק נוצר." -#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1940 +#: src/Cursor.cpp:1074 src/Text.cpp:1954 msgid ", Inset: " msgstr ", תוסף טקסט: " -#: src/Cursor.cpp:2126 +#: src/Cursor.cpp:1075 msgid ", Cell: " msgstr "" -#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943 +#: src/Cursor.cpp:1076 src/Text.cpp:1957 msgid ", Position: " msgstr ", מיקום:" -#: src/CutAndPaste.cpp:365 +#: src/CutAndPaste.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:188 +#, c-format +msgid "" +"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Uncodable content" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" + +#: src/CutAndPaste.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -25870,38 +27530,38 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/CutAndPaste.cpp:368 +#: src/CutAndPaste.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown branch" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/CutAndPaste.cpp:369 +#: src/CutAndPaste.cpp:409 msgid "&Don't Add" msgstr "&אל תוסיף" -#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401 +#: src/CutAndPaste.cpp:795 src/Text.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403 +#: src/CutAndPaste.cpp:796 src/Text.cpp:394 #, fuzzy msgid "Layout Not Found" msgstr "לא מוצג." -#: src/CutAndPaste.cpp:780 +#: src/CutAndPaste.cpp:824 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:783 +#: src/CutAndPaste.cpp:827 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:788 +#: src/CutAndPaste.cpp:832 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" @@ -25944,148 +27604,150 @@ msgstr "לא יכול להעתיק קובץ" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4200 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "רומי" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4200 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4200 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" -#: src/Font.cpp:59 +#: src/Font.cpp:60 msgid "Symbol" msgstr "סמל" -#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 +#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 +#: src/Font.cpp:77 msgid "Inherit" msgstr "הורש" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 msgid "Medium" msgstr "בינוני" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 msgid "Italic" msgstr "נטוי" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/Font.cpp:67 +#: src/Font.cpp:68 msgid "Smallcaps" msgstr "Smallcaps" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 msgid "Increase" msgstr "הגדל" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Decrease" msgstr "הקטן" -#: src/Font.cpp:76 +#: src/Font.cpp:77 msgid "Toggle" msgstr "" -#: src/Font.cpp:162 +#: src/Font.cpp:163 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:165 +#: src/Font.cpp:166 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:168 +#: src/Font.cpp:169 #, fuzzy, c-format -msgid "Strikeout %1$s, " +msgid "Strike out %1$s, " msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " -#: src/Font.cpp:171 +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cross out %1$s, " +msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " + +#: src/Font.cpp:175 #, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:174 +#: src/Font.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "underline" -#: src/Font.cpp:177 +#: src/Font.cpp:181 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " -#: src/Font.cpp:191 +#: src/Font.cpp:195 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "שפה: %1$s, " -#: src/Font.cpp:194 +#: src/Font.cpp:198 #, fuzzy, c-format msgid "Number %1$s" msgstr "מספר %1$s" -#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684 +#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691 msgid "Cannot view file" msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" -#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344 +#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3462 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" -#: src/Format.cpp:675 +#: src/Format.cpp:682 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/Format.cpp:685 +#: src/Format.cpp:692 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה" -#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767 +#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774 msgid "Cannot edit file" msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ" -#: src/Format.cpp:744 +#: src/Format.cpp:751 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:757 +#: src/Format.cpp:764 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" -#: src/Format.cpp:768 +#: src/Format.cpp:775 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה" -#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244 #, fuzzy msgid "Could not find bind file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/KeyMap.cpp:228 +#: src/KeyMap.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -26095,18 +27757,18 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/KeyMap.cpp:235 +#: src/KeyMap.cpp:237 #, fuzzy msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/KeyMap.cpp:236 +#: src/KeyMap.cpp:238 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:243 +#: src/KeyMap.cpp:245 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -26118,51 +27780,51 @@ msgstr "" msgid " options: " msgstr " אפשרויות: " -#: src/LaTeX.cpp:57 +#: src/LaTeX.cpp:58 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375 +#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "מריץ MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355 +#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362 msgid "Running BibTeX." msgstr "מריץ BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:474 +#: src/LaTeX.cpp:481 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314 +#: src/LaTeX.cpp:1348 src/LaTeX.cpp:1354 src/LaTeX.cpp:1363 #, fuzzy msgid "BibTeX error: " msgstr "שגיאת LaTeX" -#: src/LaTeX.cpp:1321 +#: src/LaTeX.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Biber error: " msgstr "שגיאת דיסק: " -#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289 +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 #, fuzzy msgid "Font not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291 #, c-format msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" "is not available on your system. LyX will fall back to the default font." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:124 +#: src/LyX.cpp:148 msgid "Could not read configuration file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/LyX.cpp:125 +#: src/LyX.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -26170,7 +27832,7 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:363 +#: src/LyX.cpp:402 #, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "" @@ -26178,74 +27840,74 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/LyX.cpp:400 +#: src/LyX.cpp:443 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/LyX.cpp:445 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:407 +#: src/LyX.cpp:450 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/LyX.cpp:436 +#: src/LyX.cpp:479 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -#: src/LyX.cpp:454 +#: src/LyX.cpp:497 #, fuzzy msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Missing filename for --import" -#: src/LyX.cpp:503 +#: src/LyX.cpp:546 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:550 +#: src/LyX.cpp:593 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:551 +#: src/LyX.cpp:594 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:555 +#: src/LyX.cpp:598 msgid "&Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/LyX.cpp:556 +#: src/LyX.cpp:599 #, fuzzy msgid "&Without LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 +#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "&תוכן:" -#: src/LyX.cpp:660 +#: src/LyX.cpp:703 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:664 +#: src/LyX.cpp:707 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:667 +#: src/LyX.cpp:710 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -26254,19 +27916,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:683 +#: src/LyX.cpp:726 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX התרסק!" -#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147 +#: src/LyX.cpp:760 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:964 +#: src/LyX.cpp:1009 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -26274,48 +27936,48 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1027 +#: src/LyX.cpp:1074 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה" -#: src/LyX.cpp:1028 +#: src/LyX.cpp:1075 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1033 +#: src/LyX.cpp:1080 msgid "&Create directory" msgstr "צור תיקייה" -#: src/LyX.cpp:1034 +#: src/LyX.cpp:1081 msgid "&Exit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyX.cpp:1035 +#: src/LyX.cpp:1082 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא." -#: src/LyX.cpp:1039 +#: src/LyX.cpp:1086 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s" -#: src/LyX.cpp:1044 +#: src/LyX.cpp:1091 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1164 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1121 +#: src/LyX.cpp:1168 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s" -#: src/LyX.cpp:1132 +#: src/LyX.cpp:1179 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -26335,7 +27997,8 @@ msgid "" "Name\n" " to see which parameter (which differs from the format " "name\n" -" in the File->Export menu) should be passed.\n" +" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n" +" the document's default output format, use 'default'.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" "\t-E [--export-to] fmt filename\n" " where fmt is the export format of choice (see --export),\n" @@ -26351,11 +28014,18 @@ msgid "" "export.\n" " Anything else is equivalent to `all', but is not " "consumed.\n" +"\t--ignore-error-message which\n" +" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n" +" Do not use for final documents! Currently supported " +"values:\n" +" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " open documents in a new instance\n" "\t-r [--remote]\n" " open documents in an already running instance\n" " (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-v [--verbose]\n" +" report on terminal about spawned commands.\n" "\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." @@ -26379,76 +28049,76 @@ msgstr "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246 +#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645 +#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647 msgid "No system directory" msgstr "No system directory" -#: src/LyX.cpp:1190 +#: src/LyX.cpp:1244 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Missing directory for -sysdir switch" -#: src/LyX.cpp:1201 +#: src/LyX.cpp:1255 msgid "No user directory" msgstr "No user directory" -#: src/LyX.cpp:1202 +#: src/LyX.cpp:1256 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Missing directory for -userdir switch" -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1267 msgid "Incomplete command" msgstr "Incomplete command" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1268 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Missing command string after --execute switch" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1230 +#: src/LyX.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1243 +#: src/LyX.cpp:1297 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1256 +#: src/LyX.cpp:1310 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -#: src/LyX.cpp:1261 +#: src/LyX.cpp:1315 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Missing filename for --import" -#: src/LyXRC.cpp:2886 +#: src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2890 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:2898 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." -#: src/LyXRC.cpp:2902 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -26456,12 +28126,12 @@ msgstr "" "בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי " "מחלקה." -#: src/LyXRC.cpp:2906 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." -#: src/LyXRC.cpp:2913 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -26469,131 +28139,147 @@ msgstr "" "הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי " "באותה תיקייה כמו המקור." -#: src/LyXRC.cpp:2917 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2921 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2925 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2929 +#: src/LyXRC.cpp:3114 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2933 +#: src/LyXRC.cpp:3118 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2943 +#: src/LyXRC.cpp:3125 +msgid "" +"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " +"undesired effects." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3129 +msgid "" +"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " +"prevent undesired effects." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2951 +#: src/LyXRC.cpp:3144 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2955 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2959 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2963 +#: src/LyXRC.cpp:3156 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2968 +#: src/LyXRC.cpp:3161 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2972 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2976 +#: src/LyXRC.cpp:3169 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2980 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2984 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2988 +#: src/LyXRC.cpp:3181 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות." -#: src/LyXRC.cpp:2992 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2996 +#: src/LyXRC.cpp:3189 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3000 +#: src/LyXRC.cpp:3193 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3004 +#: src/LyXRC.cpp:3197 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3011 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3015 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3019 +#: src/LyXRC.cpp:3212 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3028 +#: src/LyXRC.cpp:3216 +msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -26601,177 +28287,184 @@ msgstr "" "השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס " "מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית." -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3229 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3036 +#: src/LyXRC.cpp:3233 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3040 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3044 +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." -#: src/LyXRC.cpp:3052 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3072 +#: src/LyXRC.cpp:3269 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי." -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3273 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3277 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3085 +#: src/LyXRC.cpp:3281 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3089 +#: src/LyXRC.cpp:3285 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3093 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3097 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3101 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3105 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3109 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3321 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט." -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3326 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3332 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה" -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3336 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר" -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף." -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה." -#: src/LyXRC.cpp:3156 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option to specify paper type." msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר." -#: src/LyXRC.cpp:3160 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." -#: src/LyXRC.cpp:3183 +#: src/LyXRC.cpp:3379 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3187 +#: src/LyXRC.cpp:3383 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3388 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -26780,106 +28473,118 @@ msgstr "" "אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " "הגודל כמו הגופנים המודפסים." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3403 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3407 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3411 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3415 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3425 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/LyXRC.cpp:3442 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3446 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3450 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3454 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:105 +#: src/LyXVC.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s lock" +msgstr "%1$s קבצים" + +#: src/LyXVC.cpp:111 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" -#: src/LyXVC.cpp:107 +#: src/LyXVC.cpp:113 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" -#: src/LyXVC.cpp:108 +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "&Retrieve" msgstr "אחזר" -#: src/LyXVC.cpp:142 +#: src/LyXVC.cpp:148 msgid "Document not saved" msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/LyXVC.cpp:143 +#: src/LyXVC.cpp:149 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו." -#: src/LyXVC.cpp:179 +#: src/LyXVC.cpp:185 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: תיאור התחלתי" -#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187 +#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193 msgid "(no initial description)" msgstr "(אין תיאור התחלתי)" -#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218 +#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224 #, fuzzy msgid "LyX VC: Log message" msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225 -#: src/LyXVC.cpp:236 +#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231 +#: src/LyXVC.cpp:242 msgid "(no log message)" msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3320 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:292 +#: src/LyXVC.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -26891,23 +28596,23 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?" -#: src/LyXVC.cpp:297 +#: src/LyXVC.cpp:303 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857 msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/Paragraph.cpp:1961 +#: src/Paragraph.cpp:2058 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:2022 +#: src/Paragraph.cpp:2119 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:2023 +#: src/Paragraph.cpp:2120 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -26915,16 +28620,16 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Text.cpp:428 +#: src/Text.cpp:420 msgid "Unknown Inset" msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/Text.cpp:540 +#: src/Text.cpp:533 #, fuzzy msgid "Change tracking author index missing" msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" -#: src/Text.cpp:541 +#: src/Text.cpp:534 #, c-format msgid "" "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " @@ -26933,126 +28638,123 @@ msgid "" "tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:558 +#: src/Text.cpp:550 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "אסימון לא מוכר" -#: src/Text.cpp:1023 +#: src/Text.cpp:921 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1032 +#: src/Text.cpp:930 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1046 -msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." +#: src/Text.cpp:941 +msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1888 +#: src/Text.cpp:1904 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/Text.cpp:1894 -msgid "Change: " -msgstr "שינוי: " - -#: src/Text.cpp:1898 -msgid " at " -msgstr "בתוך " +#: src/Text.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 -#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 +#: src/Text.cpp:1922 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/Text.cpp:1913 +#: src/Text.cpp:1927 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", עומק: %1$d" -#: src/Text.cpp:1919 +#: src/Text.cpp:1933 msgid ", Spacing: " msgstr ", ריווח: " -#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723 +#: src/Text.cpp:1939 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "OneHalf" msgstr "אחד וחצי" -#: src/Text.cpp:1931 +#: src/Text.cpp:1945 msgid "Other (" msgstr "אחר (" -#: src/Text.cpp:1941 +#: src/Text.cpp:1955 msgid ", Paragraph: " msgstr ", פסקה: " -#: src/Text.cpp:1942 +#: src/Text.cpp:1956 msgid ", Id: " msgstr ", זיהוי:" -#: src/Text.cpp:1949 +#: src/Text.cpp:1963 msgid ", Char: 0x" msgstr ", תו: 0x" -#: src/Text.cpp:1951 +#: src/Text.cpp:1965 msgid ", Boundary: " msgstr ", גבול:" -#: src/Text2.cpp:407 +#: src/Text2.cpp:409 msgid "No font change defined." msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/Text2.cpp:447 +#: src/Text2.cpp:449 msgid "Nothing to index!" msgstr "אין מה לשים באינדקס!" -#: src/Text2.cpp:449 +#: src/Text2.cpp:451 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" -#: src/Text3.cpp:191 +#: src/Text3.cpp:194 msgid "Math editor mode" msgstr "מצב עורך מתמטיקה" -#: src/Text3.cpp:193 +#: src/Text3.cpp:196 msgid "No valid math formula" msgstr "אין נוסחה מתמטית קבילה" -#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051 +#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים" -#: src/Text3.cpp:214 +#: src/Text3.cpp:217 msgid "Regexp editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/Text3.cpp:1427 +#: src/Text3.cpp:1535 msgid "Layout " msgstr "פריסה" -#: src/Text3.cpp:1428 +#: src/Text3.cpp:1536 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1668 +#: src/Text3.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198 +#: src/Text3.cpp:2371 src/Text3.cpp:2383 msgid "Character set" msgstr "סט תווים" -#: src/Text3.cpp:2351 +#: src/Text3.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" -#: src/Text3.cpp:2352 +#: src/Text3.cpp:2537 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -27060,31 +28762,31 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430 +#: src/Text3.cpp:2604 src/Text3.cpp:2615 msgid "Paragraph layout set" msgstr "נקבע מתווה הפסקה" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:141 msgid "Plain Layout" msgstr "מתווה פשוט" -#: src/TextClass.cpp:844 +#: src/TextClass.cpp:892 msgid "Missing File" msgstr "קובץ חסר" -#: src/TextClass.cpp:845 +#: src/TextClass.cpp:893 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" -#: src/TextClass.cpp:848 +#: src/TextClass.cpp:896 msgid "Corrupt File" msgstr "קובץ מושחת" -#: src/TextClass.cpp:849 +#: src/TextClass.cpp:897 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" -#: src/TextClass.cpp:1588 +#: src/TextClass.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -27093,80 +28795,171 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1593 +#: src/TextClass.cpp:1685 msgid "Module not available" msgstr "מודול לא זמין" -#: src/TextClass.cpp:1599 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is not\n" -"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" -"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" -"Missing prerequisites:\n" -"\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." -msgstr "" +#: src/TextClass.cpp:1691 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733 +msgid "Package not available" +msgstr "חבילה לא זמינה" + +#: src/TextClass.cpp:1703 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1715 +#, c-format +msgid "" +"The cite engine %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available engines. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1720 +#, fuzzy +msgid "Cite Engine not available" +msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" + +#: src/TextClass.cpp:1726 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The cite engine %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" +"מחלקת המסמך הנבחרת\n" +"\t%1$s\n" +"דורשת קבצים חיצוניים חסרים.\n" +"ניתן בכל זאת להשתמש במחלקת המסמך,\n" +"אך לא ניתן יהיה להדרו עד להתקנת:\n" +"\t%2$s\n" +"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" +"המדריך למשתמש למידע נוסף." + +#: src/TextClass.cpp:1738 +#, c-format +msgid "Error reading cite engine %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" + +#: src/TocBackend.cpp:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entries (%1$s)" +msgstr "ערך באינדקס" + +#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +msgid "Table of Contents" +msgstr "תוכן עניינים" + +#: src/TocBackend.cpp:280 +msgid "Changes" +msgstr "שינויים" + +#: src/TocBackend.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Senseless" +msgstr "חסר משמעות!" + +#: src/TocBackend.cpp:282 +msgid "Citations" +msgstr "מובאות" + +#: src/TocBackend.cpp:283 +msgid "Labels and References" +msgstr "תוויות והפניות" + +#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +msgid "Child Documents" +msgstr "מסמך בן" + +#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" +msgstr "תמונות" + +#: src/TocBackend.cpp:287 +msgid "Equations" +msgstr "משוואות" -#: src/TextClass.cpp:1606 -msgid "Package not available" -msgstr "חבילה לא זמינה" +#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 +msgid "External Material" +msgstr "חומר חיצוני" -#: src/TextClass.cpp:1611 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +#: src/TocBackend.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entries" +msgstr "ערך נומנקלטורה" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871 -#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038 -#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448 -#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164 +#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878 +#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456 +#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3238 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282 msgid "Revision control error." msgstr "שגיאת ניהול גרסאות." -#: src/VCBackend.cpp:62 +#: src/VCBackend.cpp:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occurred while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:629 +#: src/VCBackend.cpp:636 msgid "Up-to-date" msgstr "עדכני" -#: src/VCBackend.cpp:631 +#: src/VCBackend.cpp:638 msgid "Locally Modified" msgstr "שונה מקומית" -#: src/VCBackend.cpp:633 +#: src/VCBackend.cpp:640 msgid "Locally Added" msgstr "התווסף מקומית" -#: src/VCBackend.cpp:635 +#: src/VCBackend.cpp:642 msgid "Needs Merge" msgstr "דורש מיזוג" -#: src/VCBackend.cpp:637 +#: src/VCBackend.cpp:644 msgid "Needs Checkout" msgstr "דורש יציאה" -#: src/VCBackend.cpp:639 +#: src/VCBackend.cpp:646 msgid "No CVS file" msgstr "אין קובץ CVS" -#: src/VCBackend.cpp:641 +#: src/VCBackend.cpp:648 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "לא ניתן לשלוף את מצב הCVS" -#: src/VCBackend.cpp:867 +#: src/VCBackend.cpp:874 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:872 +#: src/VCBackend.cpp:879 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -27175,7 +28968,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478 +#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -27185,7 +28978,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:955 +#: src/VCBackend.cpp:962 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -27195,20 +28988,20 @@ msgid "" "revert back to the repository version." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519 -#: src/VCBackend.cpp:1523 +#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527 +#: src/VCBackend.cpp:1531 msgid "Changes detected" msgstr "אותרו שינויים" -#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 +#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 msgid "&Abort" msgstr "ביטול" -#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520 +#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528 msgid "View &Log ..." msgstr "ראה יומן ..." -#: src/VCBackend.cpp:980 +#: src/VCBackend.cpp:987 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -27218,34 +29011,34 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1039 +#: src/VCBackend.cpp:1046 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" "You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1047 +#: src/VCBackend.cpp:1054 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504 -#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948 +#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512 +#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964 +#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1449 +#: src/VCBackend.cpp:1457 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -27253,13 +29046,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1455 +#: src/VCBackend.cpp:1463 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1514 +#: src/VCBackend.cpp:1522 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -27271,31 +29064,31 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 +#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&Yes" msgstr "&כן" -#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 +#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&No" msgstr "&לא" -#: src/VCBackend.cpp:1583 +#: src/VCBackend.cpp:1591 msgid "SVN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 +#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 +#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1585 +#: src/VCBackend.cpp:1593 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -27333,7 +29126,7 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" @@ -27348,16 +29141,16 @@ msgstr "החלף" msgid "No, &Keep Changes" msgstr "מזג שינויים" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 +#: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "הקובץ %1$s קיים אך לא ניתן לקריאה על ידי המשתמש הנוכחי." -#: src/buffer_funcs.cpp:102 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "File not readable!" msgstr "הקובץ אינו קריא!" -#: src/buffer_funcs.cpp:119 +#: src/buffer_funcs.cpp:125 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -27368,15 +29161,15 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה ליצור מסמך חדש?" -#: src/buffer_funcs.cpp:122 +#: src/buffer_funcs.cpp:128 msgid "Create new document?" msgstr "ליצור מסמך חדש?" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#: src/buffer_funcs.cpp:129 msgid "&Create" msgstr "צור" -#: src/buffer_funcs.cpp:151 +#: src/buffer_funcs.cpp:157 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -27387,7 +29180,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתנת לקריאה." -#: src/buffer_funcs.cpp:153 +#: src/buffer_funcs.cpp:159 msgid "Could not read template" msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית" @@ -27419,14 +29212,14 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Unavailable:" msgstr "לא זמין:" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "לא זמין: %1$s" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 msgid "Uncategorized" msgstr "לא מוכר:" @@ -27434,67 +29227,72 @@ msgstr "לא מוכר:" msgid "Directories" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 msgid "File" msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 msgid "Master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 msgid "Open files" msgstr "קבצים פתוחים" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 msgid "Manuals" msgstr "מדריכים" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 #, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163 +#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459 msgid "Wrap search?" msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431 msgid "Nothing to search" msgstr "אין מה לחפש" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים" +#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" + #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. +# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" @@ -27513,7 +29311,7 @@ msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. +# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 #, fuzzy msgid "Please install correctly to see what has changed\n" @@ -27592,82 +29390,81 @@ msgstr "תיקיית ספריה: " msgid "User directory: " msgstr "תיקיית משתמש: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "גרסת Qt (זמן ריצה): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "גרסת Qt (זמן-הידור): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259 msgid "About LyX" msgstr "אודות LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:670 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 msgid "About %1" msgstr "אודות %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:670 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 msgid "Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 msgid "Quit %1" msgstr "יציאה %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147 msgid "Nothing to do" msgstr "אין מה לעשות" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153 msgid "Unknown action" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1166 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 msgid "Command not handled" msgstr "הפקודה לא טופלה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1172 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203 msgid "Command disabled" msgstr "פקודה לא פעילה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317 #, fuzzy msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1492 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526 msgid "Running configure..." msgstr "מריץ הגדרה מחדש..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534 msgid "Reloading configuration..." msgstr "טוען מחדש הגדרות..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 #, fuzzy msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" @@ -27679,11 +29476,11 @@ msgstr "" "ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n" "אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547 msgid "System reconfigured" msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -27693,48 +29490,53 @@ msgstr "" "עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n" "להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1594 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628 msgid "Exiting." msgstr "יוצא." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1680 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741 msgid "Syntax: set-color " msgstr "תחביר: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1912 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot iterate more than %1$d times" +msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1959 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1987 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2034 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1991 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2038 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257 msgid "Unknown function." msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2621 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735 msgid "The current document was closed." msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2631 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -27746,23 +29548,23 @@ msgstr "" "\n" "חריגה: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2635 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2641 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2755 msgid "Software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2639 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2931 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3045 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2932 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -27773,11 +29575,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3052 msgid "Could not find default UI file" msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -27785,7 +29587,7 @@ msgstr "" "LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n" "אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -27795,18 +29597,40 @@ msgid "" "check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Item Settings" +msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114 +msgid "" +"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " +"found without a file path. This is usually everything in the bib/ " +"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, " +"this is the place you should store it." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Biblatex Bibliography" +msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "all reference units" +msgstr "כל ההפניות" + #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "Documents|#o#O" msgstr "מסמכים" @@ -27826,52 +29650,61 @@ msgstr "סגנונות BibTeX (*.bst)" msgid "Select a BibTeX style" msgstr "בחר סגנון BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "שם" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "מסגרת מלבנית רגילה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 #, fuzzy msgid "Oval frame, thin" msgstr "תיבה אליפטית, דקה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" msgstr "תיבה אליפטית, עבה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 msgid "Drop shadow" msgstr "הפל צל" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 msgid "Shaded background" msgstr "רקע מוצל" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 msgid "Double rectangular frame" msgstr "מסגרת מלבנית כפולה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 msgid "Depth" msgstr "עומק" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 msgid "Total Height" msgstr "סה\\\"כ גובה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 -#: src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 #, fuzzy msgid "Makebox" msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "הגדרות תיבה..." + +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 +msgid "Branch Settings" +msgstr "הגדרות ×¢× ×£" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112 msgid "Branch" msgstr "×¢× ×£" @@ -27885,20 +29718,21 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "שם קובץ" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2510 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3933 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 msgid "Yes" msgstr "כן" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3551 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2774 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3932 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 msgid "No" msgstr "לא" @@ -27929,30 +29763,29 @@ msgstr "המרה נכשלה" msgid "The branch could not be renamed." msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "מזג שינויים" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" -"Change by %1$s\n" +"Changed by %1\n" "\n" msgstr "" "שונה ×¢\"י %1$s\n" "\n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Change made on %1\n" msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 msgid "No change" msgstr "ללא שינוי" @@ -27961,11 +29794,10 @@ msgid "Small Caps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 msgid "Reset" msgstr "אתחל" @@ -27982,54 +29814,153 @@ msgid "Wavy underbar" msgstr "קו תחתי גלי" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -msgid "Strikeout" +#, fuzzy +msgid "Strike out" msgstr "קו חוצה" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "Cross out" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180 msgid "No color" msgstr "ללא צבע" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 msgid "Text Style" msgstr "סגנון טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "עמוד ריק" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "All avail. citations" +msgstr "מובאות זמינות:" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "ביטוי רגולרי" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113 +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115 +msgid "Search as you &type" +msgstr "חיפוש בעת ההקלדה" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "General text befo&re:" +msgstr "כללי" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "General &text after:" +msgstr "כללי" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290 +msgid "" +"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " +"individual items, double-click on the respective entry above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294 +msgid "" +"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " +"items, double-click on the respective entry above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 +msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306 +msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314 +msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349 +msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421 msgid "Keys" msgstr "מפתחות" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462 +msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Sketchy preview of the selected citation" +msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the list of available citations" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578 +msgid "" +"Enter string to filter the list of available citations and press " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Text before" +msgstr "טקסט לפני:" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643 +msgid "Cite key" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Text after" +msgstr "טקסט אחרי:" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 msgid "pasted" msgstr "הודבק" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "%1$s קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "בחר שם קובץ לשמירת האיור המודבק" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3823 msgid "Canceled." msgstr "בוטל." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 msgid "Overwrite external file?" msgstr "להחליף קובץ חיצוני?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -28037,11 +29968,11 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 msgid "List of previous commands" msgstr "רשימת פקודות קודמות" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 msgid "Next command" msgstr "פקודה הבאה" @@ -28054,9 +29985,9 @@ msgstr "השוואת קבצי LyX" msgid "Select document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" @@ -28088,98 +30019,99 @@ msgstr "הפניות" msgid "Compare different revisions" msgstr "השווה מהדורות שונות" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "יותר גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "גדול מאוד" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "הכי גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184 msgid "Math Delimiter" msgstr "תוחם במתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438 msgid "(None)" msgstr "(ללא)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249 msgid "Variable" msgstr "משתנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:223 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:552 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "Press button to check validity..." msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "Conversion Failed!" -msgstr "המרה נכשלה" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 -msgid "Failed to convert local layout to current format." -msgstr "ההמרה של מִתְוֶה מקומי לפורמט העדכני נכשלה." - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 msgid "Layout is valid!" -msgstr "פריסה" +msgstr "המִתְוֶה תקין!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 msgid "Layout is invalid!" msgstr "עריכה לא חוקית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Conversion to current format impossible!" +msgstr "המר לפורמט עדכני" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 #, fuzzy +msgid "Conversion to current stable format impossible." +msgstr "המר לפורמט עדכני" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 msgid "Convert to current format" -msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..." +msgstr "המר לפורמט עדכני" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666 msgid "Document Settings" msgstr "הגדרות מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469 msgid "Child Document" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "תאריך (פלט)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 msgid "None (no fontenc)" msgstr "ללא (בלי fontenct)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -28187,232 +30119,199 @@ msgstr "" "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)תדרש להתקין את " "החבילה fontenc על מנת להשתמש בתכונה זו" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 msgid "empty" msgstr "ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 msgid "plain" msgstr "פשוט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 msgid "headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 msgid "fancy" msgstr "מהודר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1077 msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -msgid "``text''" -msgstr "“טקסט”" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 -msgid "''text''" -msgstr "”טקסט”" +msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 -msgid ",,text``" -msgstr "„טקסט“" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid ",,text''" -msgstr "„טקסט”" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 -msgid "<>" -msgstr "«טקסט»" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 -msgid ">>text<<" -msgstr "»טקסט«" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130 msgid "Numbered" msgstr "ממוספר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 msgid "Appears in TOC" msgstr "מופיע בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 -msgid "Author-year" -msgstr "מחבר-שנה" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 -msgid "Numerical" -msgstr "מספרי" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209 msgid "Package" msgstr "חבילה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209 msgid "Load automatically" msgstr "טען אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1210 msgid "Load always" msgstr "טען תמיד" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1210 msgid "Do not load" msgstr "אל תטען" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2179 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2356 +#, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" -msgstr "%1$s ו- %2$s" +msgstr "%1$s [מחלקה '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -28421,124 +30320,111 @@ msgstr "" "מחלקה לא נמצא ×¢\"י LyX. בדוק האם המחלקה %1$s המתאימה וכל החבילות הדרושות " "(%2$s) מותקנות." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." +msgstr "הכנס פרמטרים לרישומי קוד למטה. הכנס ? עבור רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "מסמך בת" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 msgid "Modules" msgstr "מודולים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492 msgid "Local Layout" -msgstr "הגדרות עמוד" +msgstr "תַסדִיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494 msgid "Text Layout" msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 msgid "Page Margins" msgstr "שוליים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 msgid "Numbering & TOC" msgstr "מספור ותוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 msgid "Indexes" -msgstr "אינדקס" +msgstr "אינדקסים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 msgid "PDF Properties" msgstr "תכונות PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 msgid "Math Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504 msgid "Float Placement" msgstr "מיקום אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Bullets" msgstr "תבליטים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637 -msgid "Branches" -msgstr "ענפים" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 +msgid "Formats[[output]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1691 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 msgid "&Default..." msgstr "ברירת מחדל..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3324 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3342 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3702 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3720 msgid " (not installed)" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "ברירת מחדל עבור גופני Non-TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 msgid " (not available)" msgstr "(לא זמין)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1989 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166 msgid "Class Default (TeX Fonts)" -msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" +msgstr "ברירת המחדל של המחלקה (גופני TeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2054 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231 msgid "Class Default" -msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" +msgstr "ברירת המחדל של המחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308 msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "תצורה|צ" +msgstr "תַסדִיר|צ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310 msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" +msgstr "תַסדִיר LyX ‏(‎*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321 msgid "Local layout file" msgstr "קובץ תַסדִיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2145 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -28546,135 +30432,177 @@ msgid "" "move the layout file to a different directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2326 msgid "&Set Layout" -msgstr "הגדרות טקסט" +msgstr "הגדר תסדיר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תסדיר מקומי." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357 msgid "This is a local layout file." msgstr "זהו קובץ תסדיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2371 msgid "Select master document" msgstr "בחר מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375 msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" +msgstr "מסמכי LyX ‏(‎*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2399 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4134 msgid "Unapplied changes" msgstr "שינויים שלא הוחלו" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2223 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2416 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3606 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4135 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2402 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4137 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3616 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4145 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2557 +#, fuzzy +msgid "Basic numerical" +msgstr "מספרי" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2560 +msgid "Author-year" +msgstr "מחבר-שנה" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2563 +#, fuzzy +msgid "Author-number" +msgstr "מחבר-שנה" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2606 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s ו- %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2618 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2632 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2719 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2469 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740 #, fuzzy msgid "or" msgstr "יותר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2478 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2487 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2752 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2758 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333 +#, fuzzy +msgid "per part" +msgstr "סוג הנייר:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335 +#, fuzzy +msgid "per chapter" +msgstr "פרק \\thechapter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337 +#, fuzzy +msgid "per section" +msgstr "mathsection" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339 +#, fuzzy +msgid "per subsection" +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3340 +#, fuzzy +msgid "per child document" +msgstr "מסמך בת" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3851 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3853 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3627 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4157 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3719 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4254 msgid "Not Found" msgstr "לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4314 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3779 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -28682,12 +30610,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4319 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -28697,70 +30625,71 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4457 +msgid "(Module name: %1)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 +#, fuzzy +msgid "TeX Mode Inset Settings" +msgstr "הגדרות קוד TeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260 #, fuzzy msgid "Literate" msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 -msgid "pLaTeX" -msgstr "pLaTeX" - -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "שמאל למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "שמאל למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "קו בסיס שמאלי" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "למעלה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "למטה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "קו בסיס במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "ימין למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "ימין למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "קו בסיס ימני" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 -msgid "External Material" -msgstr "חומר חיצוני" - -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221 msgid "Scale%" msgstr "קנה מידה (%)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:671 msgid "Select external file" msgstr "בחר קובץ חיצוני" @@ -28769,10 +30698,6 @@ msgstr "בחר קובץ חיצוני" msgid "automatically" msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613 -msgid "Graphics" -msgstr "תמונות" - #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" @@ -28870,41 +30795,41 @@ msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:69 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "רווח בין מילים" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "רווח דק" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81 #, fuzzy msgid "Medium Space" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84 #, fuzzy msgid "Thick Space" msgstr "רווח דק" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "רווח שלילי\t\\!" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 #, fuzzy msgid "Negative Medium Space" msgstr "רווח שלילי\t\\!" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 #, fuzzy msgid "Negative Thick Space" msgstr "רווח שלילי\t\\!" @@ -28922,11 +30847,11 @@ msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:108 msgid "Horizontal Fill" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 #, fuzzy msgid "Visible Space" msgstr "מרווח אנכי" @@ -28938,18 +30863,28 @@ msgid "" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "הגדרות מרווח אנכי" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink Settings" +msgstr "היפר-קישורים" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312 msgid "Select document to include" msgstr "בחר מסמך כדי לכלול אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" @@ -29031,6 +30966,11 @@ msgstr "כחול" msgid "lyxinfo" msgstr "liminf" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 +#, fuzzy +msgid "Info Inset Settings" +msgstr "הגדרות אינדקס" + #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 msgid "Shift-" msgstr "" @@ -29050,53 +30990,67 @@ msgstr "אפשרויות" msgid "Command-" msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 +#, fuzzy +msgid "Label Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" + +#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 +#, fuzzy +msgid "Line Settings" +msgstr "הגדרות מתמטיקה" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62 msgid "No language" msgstr "אין שפה" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166 msgid "Program Listing Settings" msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424 msgid "No dialect" msgstr "אין דיאלקט" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 msgid "LaTeX Log" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250 +msgid "Biber" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263 #, fuzzy msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294 msgid "Version Control Log" msgstr "תיעוד בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322 #, fuzzy msgid "Log file not found." msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331 msgid "No version control log file found." msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה." @@ -29149,6 +31103,11 @@ msgstr "הכנס מטריצה" msgid "Math Matrix" msgstr "מטריצה מתמטית" +#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Settings" +msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" + #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" msgstr "הגדרות הערה" @@ -29185,199 +31144,215 @@ msgid "User files|#U#u" msgstr "קבצי משתמש" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 -#, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "מראה ומרגש" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -#, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "הגדרות שפה" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 -#, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr "ניהול גופנים" +msgstr "ניהול קבצים" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 -#, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "מקלדת" +msgstr "מקלדת/עכבר" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 msgid "Input Completion" msgstr "השלמת אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "C&ommand:" +msgstr "&פקודה:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990 #, fuzzy msgid "Co&mmand:" msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 msgid "Screen Fonts" msgstr "גופני תצוגה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403 msgid "Paths" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490 msgid "Select directory for example files" msgstr "בחר תקייה עבור קבצי הדגמה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499 msgid "Select a document templates directory" msgstr "בחר תיקייה לתבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508 msgid "Select a temporary directory" msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 msgid "Select a backups directory" msgstr "בחר תיקייה לגיבויים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526 msgid "Select a document directory" msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "בחר נתיב למילוני Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594 msgid "Spellchecker" msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572 msgid "Native" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657 msgid "Converters" msgstr "ממירים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890 +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890 +msgid "" +"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " +"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " +"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " +"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010 msgid "File Formats" msgstr "סוגי קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396 msgid "Format in use" msgstr "פורמט בשימוש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2557 msgid "User Interface" msgstr "ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "Classic" msgstr "קלאסי" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625 msgid "Document Handling" msgstr "ניהול מסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732 msgid "Control" msgstr "שליטה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2824 msgid "Shortcuts" msgstr "קיצורי מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831 msgid "Function" msgstr "פונקציה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832 msgid "Shortcut" msgstr "קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "פונקציות סמן, עכבר ועריכה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2913 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "סימנים מתמטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 msgid "Document and Window" msgstr "מסמך וחלון" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "גופן, תסדירים ו-Textclasses" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "מערכת ושונות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123 msgid "Res&tore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3299 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3305 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3368 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "כשלון ביצירת קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3300 +msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3306 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "צירוף מקשים לא חוקי או ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -29386,128 +31361,131 @@ msgstr "" "קיצור הדרך '%1$s' כבר קיים ומקושר ל-%2$s.\n" "האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את הקישור והמקורי ולקשר את קיצור הדרך ל-%3$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "הגדר מחדש קיצור מקלדת?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 msgid "&Redefine" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3369 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "לא ניתן להוסיף קיצור מקלדת לרשימה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400 msgid "Identity" msgstr "זהות המשתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3625 msgid "Choose bind file" msgstr "בחר קובץ קישור" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3626 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3632 msgid "Choose UI file" msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3633 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3639 msgid "Choose keyboard map" msgstr "בחר פריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3640 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Longest label width" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" +msgstr "אורך התווית הארוכה ביותר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40 #, fuzzy +msgid "Nomenclature List Settings" +msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 msgid "Index Settings" -msgstr "הגדרות תיבה" +msgstr "הגדרות אינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70 #, fuzzy msgid "" msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66 msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 msgid "Debug Level" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "&קבע" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47 msgid "Cross-reference" msgstr "הפניה" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 -msgid "&Go Back" -msgstr "חזור" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "All available labels" +msgstr "תבניות זמינות" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the list of available labels" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 -msgid "Jump back" -msgstr "קפוץ אחורה" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "By Occurrence" +msgstr "העדפות" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 -msgid "Jump to label" -msgstr "קפוץ לתווית" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74 +msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75 +msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 -msgid "Find and Replace" -msgstr "חיפוש והחלפה" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381 +msgid "&Go Back" +msgstr "חזור" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134 -msgid "" -"End of file reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382 +msgid "Jump back to the original cursor location" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137 -msgid "" -"Beginning of file reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "String not found." -msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 +msgid "Find and Replace" +msgstr "חיפוש והחלפה" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 msgid "Export or Send Document" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "ייצא או שלח את המסמך" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" msgstr "הצג קובץ" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ" +msgstr "שגיאה -> לא ניתן לטעון את הקובץ1" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." @@ -29519,10 +31497,9 @@ msgid "" "beginning?" msgstr "הגענו לסוף המסמך, תרצה להמשיך מתחילתו?" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542 msgid "Spell checker has no dictionaries." -msgstr "בודק האיות נכשל.\n" +msgstr "לבודק האיות אין מילונים." #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Basic Latin" @@ -29581,10 +31558,6 @@ msgstr "" msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Kannada" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Malayalam" msgstr "" @@ -29861,23 +31834,24 @@ msgstr "" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221 -msgid "Character: " -msgstr "תו:" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222 -msgid "Code Point: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245 +msgid "

LaTeX code: %1

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286 msgid "Symbols" msgstr "סמלים" +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 +#, fuzzy +msgid "Tabular Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" + #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" msgstr "הוסף טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50 msgid "TeX Information" msgstr "מידע TeX" @@ -29889,126 +31863,127 @@ msgstr "לא קיים אוצר מילים לשפה זו!" msgid "Outline" msgstr "ראשי פרקים" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 msgid "auto" msgstr "אוטומטי" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "off" msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "movable" +msgstr "טבלה" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427 +msgid "immovable" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "הגדרות מרווח אנכי" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 msgid "version " msgstr "גירסה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 msgid "unknown version" msgstr "גרסה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "סמלים קטנים" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "סמלים רגילים" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "סמלים גדולים" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Huge-sized icons" -msgstr "סמלים גדולים" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Giant-sized icons" -msgstr "סמלים גדולים" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:589 +msgid "" +"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " +"Right click to change." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:687 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696 #, fuzzy, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:702 #, fuzzy, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1028 msgid "Exit LyX" msgstr "יציאה מ- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1029 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 +#, c-format +msgid "%1$s (modified externally)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "Automatic save done." msgstr "שמירה אוטומטית הסתיימה." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 msgid "Automatic save failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 msgid "Select template file" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565 msgid "Templates|#T#t" msgstr "תבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 msgid "Document not loaded." msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 msgid "Examples|#E#e" msgstr "דוגמאות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546 -msgid "Invalid filename" -msgstr "שם קובץ לא תקין" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -30019,48 +31994,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא קיימת." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 msgid "Version control detected." msgstr "ניהול גרסאות זוהה." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 msgid "Couldn't import file" msgstr "לא יכול לייבא קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -30071,37 +32046,37 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463 msgid "imported." msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2465 msgid "file not imported!" msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "newfile" msgstr "קובץ_חדש" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "בחר מסמך LyX להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -30111,17 +32086,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "הקובץ הנבחר פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 msgid "&Rename" msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -30132,27 +32107,27 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 msgid "Rename document?" msgstr "שנה שם למסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 msgid "Copy document?" msgstr "העתק את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 msgid "&Copy" msgstr "העתק" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "בחר שם קובץ עבור ייצוא המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "נחש לפי סיומת (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -30163,15 +32138,15 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 msgid "Rename and save?" msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 msgid "&Retry" msgstr "נסה שוב" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -30184,23 +32159,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837 msgid "Close or hide document?" msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "&Hide" msgstr "הסתר" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 msgid "Close document" msgstr "סגירת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות והוא מעובד כרגע על ידי LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3162 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -30211,11 +32186,11 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 msgid "Save new document?" msgstr "לשמור את המסמך החדש?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3056 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -30226,15 +32201,31 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3059 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard it entirely?" +msgstr "" +"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"\n" +"האם לשמור את המסמך?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 +#, fuzzy +msgid "Save document?" +msgstr "שמור מסמך" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 msgid "&Discard" msgstr "התעלם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -30245,7 +32236,7 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3191 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -30253,150 +32244,180 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "החלף" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239 #, fuzzy msgid "Document could not be checked in." msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3329 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3405 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3469 #, fuzzy, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3479 +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3480 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You may need to update the viewed document." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552 msgid "Export Error" msgstr "שגיאת ייצוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553 #, fuzzy msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697 msgid "Exporting ..." msgstr "מייצא..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 msgid "Previewing ..." msgstr "תצוגה מקדימה..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3601 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3740 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817 msgid "Select file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3820 msgid "All Files (*)" msgstr "כל הקבצים (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3845 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " +"on disk of the document %1$s?" +msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3852 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3855 +#, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3883 msgid "Saving all documents..." msgstr "שומר את כל המסמכים..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3893 msgid "All documents saved." msgstr "כל המסמכים נשמרו." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3913 +msgid "Developer mode is now enabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3915 +msgid "Developer mode is now disabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3939 +msgid "Toolbars unlocked." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3941 +#, fuzzy +msgid "Toolbars locked." +msgstr "סרגלי כלים" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954 +#, c-format +msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4044 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s פקודה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3976 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4148 +msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4204 msgid "Please, preview the document first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4220 msgid "Couldn't proceed." msgstr "לא ניתן להמשיך." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "מקור LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445 -msgid "DocBook Source" -msgstr "DocBook Source" - -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447 -msgid "Literate Source" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4698 +msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 #, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "בקרת גרסה" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 -#, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "בקרת גרסה" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 -msgid " (changed)" -msgstr "(שונה)" +msgid "Code Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396 -msgid " (read only)" -msgstr "(לקריאה בלבד)" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 +msgid "%1[[preview format name]] Preview" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1599 msgid "Close File" msgstr "סגור קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115 #, fuzzy msgid "%1 (read only)" msgstr "(לקריאה בלבד)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2119 +msgid "%1 (modified externally)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2139 msgid "Hide tab" msgstr "הסתר כרטיסייה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2141 msgid "Close tab" msgstr "סגור כרטיסייה" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2258 +msgid "The file %1 changed on disk." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "הגדרות אובייקט צף עטוף טקסט" @@ -30419,388 +32440,378 @@ msgstr "" msgid "%1$s (unknown)" msgstr "לא ידוע" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 msgid "More...|M" msgstr "עוד..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "הוסף למילון אישי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 #, fuzzy msgid "Ignore all|I" msgstr "התעלם מהכל" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "הסר ממילון אישי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909 msgid "Language|L" msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911 msgid "More Languages ...|M" msgstr "שפות נוספות..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982 msgid "Hidden|H" msgstr "מוסתר" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986 msgid "" msgstr "<אין מסמכים פתוחים>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052 msgid "" msgstr "<אין סימניות שמורות>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "הצג (פורמטים אחרים)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "עדכן (פורמטים אחרים)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121 +#, c-format msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "תצוגה|ת" +msgstr "הצג [%1$s]|צ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122 +#, c-format msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "עדכן" +msgstr "עדכן [%1$s]|ע" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233 #, fuzzy msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322 #, fuzzy msgid "(No Document Open)" msgstr "אין מסמך פתוח!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331 msgid "Master Document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330 -#, fuzzy -msgid "Open Outliner..." -msgstr "פתח קבוצה חדשה..." - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368 #, fuzzy msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "תוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377 +#, fuzzy +msgid "Open Outliner..." +msgstr "פתח קבוצה חדשה..." + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 #, fuzzy msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "אין ענף במסמך!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 msgid "Index List|I" msgstr "רשימת אינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490 msgid "Index Entry|d" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:257 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:245 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:366 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620 +#, fuzzy +msgid "All authors|h" +msgstr "מחבר" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651 +#, fuzzy +msgid "Force upper case|u" +msgstr "השתמש באותיות רישיות" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "כותרת (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699 -#, c-format -msgid "Start New Environment (%1$s)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" -msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746 #, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" +msgid "No Quote in Scope!" +msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "חיפוש" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794 +#, c-format +msgid "%1$s (dynamic)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Clear text" -msgstr "עמוד ריק" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826 +#, c-format +msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "גופן: %1$s" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 +msgid "dynamic[[Quotes]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "מייבא %1$s..." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842 +msgid "static[[Quotes]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834 #, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "עדכן" +msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" +msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841 #, c-format -msgid "View %1$s" +msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 -msgid "space" -msgstr "רווח" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 #, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "התסריט `%s' נכשל." - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536 -msgid "All Files " -msgstr "כל הקבצים" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75 -msgid "Table of Contents" -msgstr "תוכן עניינים" +msgid "Reset to language default (%1$s)|l" +msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615 -msgid "Equations" -msgstr "משוואות" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851 #, fuzzy -msgid "External material" -msgstr "חומר חיצוני" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 -msgid "Footnotes" -msgstr "הערות תחתית" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621 -msgid "Listings" -msgstr "רישומי קוד" +msgid "Change Style|y" +msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623 -msgid "Index Entries" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625 -msgid "Marginal notes" -msgstr "הערות שוליים" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69 -msgid "Math macros" -msgstr "מקרו מתמטיים" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Above" +msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entries" -msgstr "ערך נומנקלטורה" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Below" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631 -msgid "Notes" -msgstr "הערות" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Below" +msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633 -msgid "Citations" -msgstr "מובאות" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635 -msgid "Labels and References" -msgstr "תוויות והפניות" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated Outer %1$s Below" +msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639 -msgid "Changes" -msgstr "שינויים" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2249 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export [%1$s]|E" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2598 #, fuzzy -msgid "Senseless" -msgstr "חסר משמעות!" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73 #, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214 #, fuzzy, c-format -msgid "Index Entries (%1$s)" -msgstr "ערך באינדקס" +msgid "Export %1$s" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547 -msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " -msgstr "" -"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551 -msgid "Problematic filename for DVI" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "עדכן" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226 +#, c-format +msgid "View %1$s" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 +msgid "space" +msgstr "רווח" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "" -"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" -#: src/insets/Inset.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "התסריט `%s' נכשל." + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556 +msgid "All Files " +msgstr "כל הקבצים" + +#: src/insets/Inset.cpp:89 msgid "Bibliography Entry" msgstr "ערך ביבליוגרפיה" -#: src/insets/Inset.cpp:94 +#: src/insets/Inset.cpp:95 msgid "Float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132 +#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134 msgid "Box" msgstr "תיבה" -#: src/insets/Inset.cpp:114 +#: src/insets/Inset.cpp:115 msgid "Horizontal Space" msgstr "רווח אופקי" -#: src/insets/Inset.cpp:163 +#: src/insets/Inset.cpp:164 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "רווח מתמטי אופקי" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:117 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:143 msgid "Unknown Argument" msgstr "ארגומנט לא ידוע" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:118 -msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +#: src/insets/InsetArgument.cpp:144 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156 #, c-format msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159 msgid "Open Databases?" msgstr "פתח מסדי-נתונים?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "&Proceed" msgstr "המשך" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Biblatex Generated Bibliography" +msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191 msgid "Databases:" msgstr "מסדי-נתונים:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "Style File:" msgstr "קובץ סגנון:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 msgid "Lists:" msgstr "רשימות" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244 msgid "included in TOC" msgstr "כלול בתוכן העניינים" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 -msgid "Export Warning!" -msgstr "אזהרת יצוא!" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231 msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " +"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " +"document'" msgstr "" -"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Options: " +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -30808,45 +32819,45 @@ msgstr "" "ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n" "BibTeX לא יוכל לאתר אותו." -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "simple frame" msgstr "מסגרת פשוטה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "frameless" msgstr "חסר מסגרת" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "מסגרת פשוטה, שוברת עמוד" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "oval, thin" msgstr "מסגרת סגלגלה, דקה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 msgid "oval, thick" msgstr "מסגרת סגלגלה, עבה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 msgid "drop shadow" msgstr "צל" -#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +#: src/insets/InsetBox.cpp:76 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "תיבה עם רקע צבוע" -#: src/insets/InsetBox.cpp:75 +#: src/insets/InsetBox.cpp:77 msgid "double frame" msgstr "מסגרת כפולה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155 +#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:158 +#: src/insets/InsetBox.cpp:160 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" @@ -30856,98 +32867,108 @@ msgid "active" msgstr "פעיל" #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:463 msgid "non-active" msgstr "לא פעיל" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#, c-format -msgid "master: %1$s, child: %2$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85 #, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgid "master %1$s, child %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" #: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +#, c-format +msgid "" +"Branch Name: %1$s\n" +"Branch Status: %2$s\n" +"Inset Status: %3$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:120 msgid "Branch: " msgstr "ענף: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Branch (child): " +msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Branch (master only): " +msgid "Branch (master): " msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:126 #, fuzzy msgid "Branch (undefined): " msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 -msgid "Undef: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:170 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:186 #, fuzzy msgid "Branch state changes in master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:171 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:187 #, c-format msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " "sure to save the master." msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:391 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:396 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:161 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:241 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:146 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:262 +#, c-format +msgid "+ %1$d more entries." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:156 msgid "LaTeX Command: " msgstr "פקודת LaTeX: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Incomplete command" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "שם פרמטר לא מוכר: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352 #, fuzzy msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -30955,47 +32976,47 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:394 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:403 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469 -msgid "float: " -msgstr "אובייקט צף: " - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:132 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:401 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:410 msgid "float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:472 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:478 +msgid "float: " +msgstr "אובייקט צף: " + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:481 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "אובייקט צף: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:482 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:491 msgid " (sideways)" msgstr "(לצדדים)" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152 #, c-format msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:109 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:494 src/insets/InsetInclude.cpp:844 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -31006,75 +33027,67 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לתיקייה הזמנית." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetGraphics.cpp:929 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:807 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "קובץ תמונה: %1$s" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 #, fuzzy msgid "Hyperlink: " msgstr "היפר-קישורים" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the href inset are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249 msgid "www" msgstr "www" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251 msgid "email" msgstr "דוא\"ל" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 msgid "file" msgstr "קובץ" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:381 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:386 msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:387 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:392 #, fuzzy msgid "Include (excluded)" msgstr "כלול קובץ" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:890 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:965 msgid "Recursive input" msgstr "קלט רקורסיבי" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:891 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:966 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -31084,12 +33097,13 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:641 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 src/insets/InsetInclude.cpp:802 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:827 #, fuzzy -msgid "Missing included file" -msgstr "כלול קובץ" +msgid "Error: " +msgstr "חץ" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:649 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:727 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -31100,11 +33114,26 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:733 msgid "Different textclasses" msgstr "מחלקת טקסט שונה" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:670 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:739 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n" +"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'." +msgstr "" +"המסמך המוכלל `%1$s'\n" +"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" +"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:745 +msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -31115,28 +33144,23 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:674 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:793 src/insets/InsetInclude.cpp:819 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" -"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +" LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Export failure" -msgstr "כשלון בגיבוי" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:787 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:879 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -31144,12 +33168,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -31158,22 +33182,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:274 #, fuzzy msgid "Index Entry" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 #, fuzzy msgid "All indexes" msgstr "כל הקבצים" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:459 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:465 msgid "subindex" msgstr "תת-אינדקס" @@ -31216,25 +33240,25 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:151 msgid "DUPLICATE: " msgstr "כפילות: " -#: src/insets/InsetLine.cpp:66 +#: src/insets/InsetLine.cpp:67 #, fuzzy msgid "Horizontal line" msgstr "קו אופקי" -#: src/insets/InsetListings.cpp:200 +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:205 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "הכנס תוחמים" -#: src/insets/InsetListings.cpp:206 +#: src/insets/InsetListings.cpp:268 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -31243,12 +33267,12 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258 +#: src/insets/InsetListings.cpp:347 src/insets/InsetListings.cpp:356 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/insets/InsetListings.cpp:250 +#: src/insets/InsetListings.cpp:348 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -31260,7 +33284,7 @@ msgid "" "might help." msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#: src/insets/InsetListings.cpp:357 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -31278,7 +33302,7 @@ msgstr "מצפה לערך." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "סוגריים לא מאוזנים!" @@ -31331,46 +33355,56 @@ msgstr "נסה אחד מ- %1$s." msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "אני מניח שהתכוונת ל- %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "אנא ציין אחד או יותר מ- '%1$s'." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 +msgid "Previously defined color name as a string" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " @@ -31380,7 +33414,8 @@ msgstr "" "בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף " "\"רישום קוד\")" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " @@ -31390,324 +33425,413 @@ msgstr "" "משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר " "תוסף \"רישום קוד\")" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689 +msgid "default: _minted-" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768 +msgid "Sets encoding expected by Pygments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778 +msgid "A latex family such as tt, sf, rm" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781 +msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784 +msgid "A latex name such as \\small" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787 +msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806 +msgid "A range of lines such as {1,3-4}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815 +msgid "" +"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " +"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " +"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838 +msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841 +msgid "Apply Python 3 highlighting" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854 +msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858 +msgid "For PHP only" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861 +msgid "The style used by Pygments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874 +msgid "A macro to redefine visible tabs" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884 +msgid "Enables latex code in comments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "עמוד חדש" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "עמוד חדש" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 msgid "Clear Page" msgstr "עמוד ריק" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" msgstr "עמוד כפול ריק" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 #, fuzzy msgid "Nom: " msgstr "רגיל:" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "נומנקלטורה" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "&תיאור:" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 #, fuzzy msgid "Sorting: " msgstr "עיצוב" -#: src/insets/InsetNote.cpp:287 +#: src/insets/InsetNote.cpp:266 msgid "note" msgstr "הערה" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 msgid "Phantom" msgstr "דֶּמֶה" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 msgid "HPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68 msgid "VPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342 #, fuzzy msgid "phantom" msgstr "אספרנטו" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 msgid "hphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:310 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567 +#, c-format +msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577 +#, c-format +msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$stext" +msgstr "טקסט" + +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "text%1$s" +msgstr "טקסט" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:362 msgid "BROKEN: " msgstr "שבור:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:418 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 msgid "Ref: " msgstr "הפנייה: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 msgid "Equation" msgstr "משוואה" -#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Page Number" msgstr "מספר עמוד" -#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Page: " msgstr "עמוד: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "Textual Page Number" msgstr "מספר עמוד טקסטואלי" -#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 +#: src/insets/InsetRef.cpp:423 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "עיצוב" -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 +#: src/insets/InsetRef.cpp:423 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "פורמט:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 +#: src/insets/InsetRef.cpp:424 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "הפניות: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 +#: src/insets/InsetRef.cpp:424 #, fuzzy -msgid "NameRef:" +msgid "NameRef: " msgstr "שם:" -#: src/insets/InsetScript.cpp:343 +#: src/insets/InsetRef.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Label Only" +msgstr "צבע" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Label: " +msgstr "תווית:" + +#: src/insets/InsetScript.cpp:341 msgid "subscript" msgstr "כתב תחתי" -#: src/insets/InsetScript.cpp:353 +#: src/insets/InsetScript.cpp:351 msgid "superscript" msgstr "כתב עילי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:72 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "רווח מוגן" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:87 msgid "Quad Space" msgstr "רווח מרובע" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:90 #, fuzzy msgid "Double Quad Space" msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:93 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "רווח" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:96 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:111 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:117 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:120 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:123 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:126 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:133 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "קו אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "רווח מוגן" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "רשימה של רישומי קוד" - #: src/insets/InsetTOC.cpp:78 msgid "Unknown TOC type" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 #, fuzzy msgid "Selections not supported." msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4560 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4572 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5006 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:67 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:68 msgid "wrap: " msgstr "עטוף:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:200 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:201 msgid "wrap" msgstr "עטוף" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Not shown." msgstr "לא מוצג." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loading..." msgstr "טוען..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "נטען לזכרון. יוצר מפת סיביות..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "Scaling etc..." msgstr "קנה מידה וכו'..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Ready to display" msgstr "מוכן לתצוגה" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "No file found!" msgstr "אף קובץ לא נמצא!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 msgid "Error loading file into memory" msgstr "שגיאה בטעינת קובץ לזכרון" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119 msgid "No image" msgstr "אין תמונה" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:113 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:106 msgid "Preview loading" msgstr "תצוגה מקדימה נטענת" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:109 msgid "Preview ready" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:112 msgid "Preview failed" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" @@ -31768,111 +33892,132 @@ msgstr "גובה טקסט %" msgid "Page Height %" msgstr "גובה עמוד %" -#: src/lyxfind.cpp:127 +#: src/lengthcommon.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Line Distance %" +msgstr "רוחב שורה%" + +#: src/lyxfind.cpp:128 msgid "Search error" msgstr "שגיאת חיפוש" -#: src/lyxfind.cpp:127 +#: src/lyxfind.cpp:128 msgid "Search string is empty" msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" -#: src/lyxfind.cpp:371 +#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429 +msgid "" +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457 +msgid "" +"Beginning of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415 +msgid "String not found." +msgstr "מחרוזת לא נמצאה." + +#: src/lyxfind.cpp:400 msgid "String found." msgstr "נמצאה המחרוזת." -#: src/lyxfind.cpp:373 +#: src/lyxfind.cpp:402 msgid "String has been replaced." msgstr "המחרוזת הוחלפה." -#: src/lyxfind.cpp:376 +#: src/lyxfind.cpp:405 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." -#: src/lyxfind.cpp:1450 +#: src/lyxfind.cpp:1535 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "ביטוי רגולרי פסול!" -#: src/lyxfind.cpp:1455 +#: src/lyxfind.cpp:1540 msgid "Match not found!" msgstr "לא נמצאה התאמה!" -#: src/lyxfind.cpp:1459 +#: src/lyxfind.cpp:1544 msgid "Match found!" msgstr "נמצאה התאמה!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1873 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:80 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2160 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102 +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Color: %1$s" msgstr "צבעים" -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166 +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "Decoration: %1$s" msgstr "מראה:" -#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68 +#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70 #, fuzzy, c-format msgid "Environment: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Cursor not in table" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734 msgid "Only one row" msgstr "שורה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740 msgid "Only one column" msgstr "עמודה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748 msgid "No hline to delete" msgstr "אין קו אופקי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757 msgid "No vline to delete" msgstr "אין קו אנכי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1788 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758 msgid "Bad math environment" msgstr "סביבה מתמטית פסולה" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1759 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -31880,85 +34025,85 @@ msgstr "" "לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n" "החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871 msgid "No number" msgstr "אין מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1856 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2143 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2153 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Macro: %1$s" +msgstr "מאקרו: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501 +msgid "optional" +msgstr "אופציונלי" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282 +msgid "math macro" +msgstr "מאקרו מתמטיקה" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "מקרו מתמטיים" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "מקרו מתמטיים" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1042 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "רגיל" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " #: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %1$s" -msgstr "גופן: %1$s" - -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 -#, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'" - -#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057 -#, fuzzy, c-format -msgid "Macro: %1$s" -msgstr "מאקרו: %1$s: " - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 -msgid "optional" -msgstr "אופציונלי" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273 -msgid "math macro" -msgstr "מאקרו מתמטיקה" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380 -#, fuzzy, c-format -msgid "Math Macro: \\%1$s" -msgstr "מקרו מתמטיים" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid macro! \\%1$s" -msgstr "מקרו מתמטיים" +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 +#, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'" #: src/output.cpp:37 #, c-format @@ -31969,6 +34114,18 @@ msgstr "" "לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n" "%1$s." +#: src/output_latex.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Error in latexParagraphs" +msgstr "פסקה נוכחית" + +#: src/output_latex.cpp:1369 +#, c-format +msgid "" +"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " +"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output." +msgstr "" + #: src/output_plaintext.cpp:144 msgid "Abstract: " msgstr "תקציר: " @@ -31985,17 +34142,17 @@ msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש" msgid "Done!" msgstr "בוצע!" -#: src/support/Package.cpp:526 +#: src/support/Package.cpp:528 msgid "LyX binary not found" msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" -#: src/support/Package.cpp:527 +#: src/support/Package.cpp:529 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" -#: src/support/Package.cpp:646 +#: src/support/Package.cpp:648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -32008,11 +34165,11 @@ msgstr "" "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745 +#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744 msgid "File not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/support/Package.cpp:719 +#: src/support/Package.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -32021,7 +34178,7 @@ msgstr "" "החלפת %1$s לא תקינה.\n" "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/support/Package.cpp:746 +#: src/support/Package.cpp:745 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -32030,7 +34187,7 @@ msgstr "" "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/support/Package.cpp:770 +#: src/support/Package.cpp:769 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -32039,11 +34196,11 @@ msgstr "" "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" "%2$s היא לא תקייה." -#: src/support/Package.cpp:772 +#: src/support/Package.cpp:771 msgid "Directory not found" msgstr "תיקייה לא נמצאה" -#: src/support/Systemcall.cpp:409 +#: src/support/Systemcall.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The command\n" @@ -32056,152 +34213,156 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/support/Systemcall.cpp:411 +#: src/support/Systemcall.cpp:408 msgid "Stop command?" msgstr "עצור פקודה?" -#: src/support/Systemcall.cpp:412 +#: src/support/Systemcall.cpp:409 msgid "&Stop it" msgstr "עצור" -#: src/support/Systemcall.cpp:412 +#: src/support/Systemcall.cpp:409 msgid "Let it &run" msgstr "תן לה לסיים" -#: src/support/debug.cpp:42 +#: src/support/debug.cpp:41 msgid "No debugging messages" msgstr "אין הודעת דיבוג." -#: src/support/debug.cpp:43 +#: src/support/debug.cpp:42 msgid "General information" msgstr "מידע כללי" -#: src/support/debug.cpp:44 +#: src/support/debug.cpp:43 msgid "Program initialisation" msgstr "אתחול תוכנית" -#: src/support/debug.cpp:45 +#: src/support/debug.cpp:44 msgid "Keyboard events handling" msgstr "ניהול ארועי מקלדת" -#: src/support/debug.cpp:46 +#: src/support/debug.cpp:45 msgid "GUI handling" msgstr "ניהול ממשק גרפי" -#: src/support/debug.cpp:47 +#: src/support/debug.cpp:46 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:48 +#: src/support/debug.cpp:47 msgid "Configuration files reading" msgstr "קריאת קבצי הגדרות" -#: src/support/debug.cpp:49 +#: src/support/debug.cpp:48 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "הגדרת מקלדת מותאמת אישית" -#: src/support/debug.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:49 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "יצירת/הרצת LaTeX" -#: src/support/debug.cpp:51 +#: src/support/debug.cpp:50 msgid "Math editor" msgstr "עורך מתמטיקה" -#: src/support/debug.cpp:52 +#: src/support/debug.cpp:51 msgid "Font handling" msgstr "ניהול גופנים" -#: src/support/debug.cpp:53 +#: src/support/debug.cpp:52 msgid "Textclass files reading" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:54 +#: src/support/debug.cpp:53 msgid "Version control" msgstr "בקרת גרסה" -#: src/support/debug.cpp:55 +#: src/support/debug.cpp:54 msgid "External control interface" msgstr "ממשק בקרה חיצונית" -#: src/support/debug.cpp:56 +#: src/support/debug.cpp:55 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "מנגנון בטול/שחזור פעולה" -#: src/support/debug.cpp:57 +#: src/support/debug.cpp:56 msgid "User commands" msgstr "פקודות משתמש" -#: src/support/debug.cpp:58 +#: src/support/debug.cpp:57 msgid "The LyX Lexer" msgstr "הבוחן הלקסיקלי של LyX" -#: src/support/debug.cpp:59 +#: src/support/debug.cpp:58 msgid "Dependency information" msgstr "מידע תלויות" -#: src/support/debug.cpp:60 +#: src/support/debug.cpp:59 msgid "LyX Insets" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:61 +#: src/support/debug.cpp:60 msgid "Files used by LyX" msgstr "קבצים בשימוש LyX" -#: src/support/debug.cpp:62 +#: src/support/debug.cpp:61 msgid "Workarea events" msgstr "אירועי משטח עבודה" -#: src/support/debug.cpp:63 +#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy msgid "Clipboard handling" msgstr "ניהול ארועי מקלדת" -#: src/support/debug.cpp:64 +#: src/support/debug.cpp:63 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "המרת תמונות וטעינתן" -#: src/support/debug.cpp:65 +#: src/support/debug.cpp:64 msgid "Change tracking" msgstr "מעקב אחר שינויים" -#: src/support/debug.cpp:66 +#: src/support/debug.cpp:65 msgid "External template/inset messages" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:67 +#: src/support/debug.cpp:66 msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:67 msgid "Scrolling debugging" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:70 +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "Math macros" +msgstr "מקרו מתמטיים" + +#: src/support/debug.cpp:69 msgid "RTL/Bidi" msgstr "ימין לשמאל/דו-כיווני" -#: src/support/debug.cpp:71 +#: src/support/debug.cpp:70 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:72 +#: src/support/debug.cpp:71 msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "מנגנון סימון עבור העתק/הדבק" -#: src/support/debug.cpp:73 +#: src/support/debug.cpp:72 msgid "Find and replace mechanism" msgstr "מנגנון חיפוש והחלפה" -#: src/support/debug.cpp:74 +#: src/support/debug.cpp:73 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים" -#: src/support/debug.cpp:75 +#: src/support/debug.cpp:74 msgid "All debugging messages" msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/support/debug.cpp:154 +#: src/support/debug.cpp:153 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)" @@ -32245,11 +34406,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal Exception!" msgstr "כותרת טבלה" -#: src/support/os_win32.cpp:488 +#: src/support/os_win32.cpp:504 msgid "System file not found" msgstr "קובץ מערכת לא נמצא" -#: src/support/os_win32.cpp:489 +#: src/support/os_win32.cpp:505 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -32257,11 +34418,11 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/support/os_win32.cpp:494 +#: src/support/os_win32.cpp:510 msgid "System function not found" msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה" -#: src/support/os_win32.cpp:495 +#: src/support/os_win32.cpp:511 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -32273,6 +34434,313 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" +#, fuzzy +#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +#~ msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Caption: " +#~ msgstr "כותרת:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Author Note: " +#~ msgstr "הערת מחבר:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Volume: " +#~ msgstr "כרך" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Number: " +#~ msgstr "אין מספר" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Article: " +#~ msgstr "אנכי" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Month: " +#~ msgstr "מתמטיקה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese Book (jbook)" +#~ msgstr "יפנית" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Use &minted" +#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by chapter" +#~ msgstr "מספר עותקים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by section" +#~ msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to file on disk?" +#~ msgstr "לחזור למסמך השמור?" + +#~ msgid "&Key:" +#~ msgstr "מפתח:" + +#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +#~ msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX" + +#~ msgid "&Default (numerical)" +#~ msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)" + +#~ msgid "" +#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +#~ "parameters in document class options." +#~ msgstr "" +#~ "השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים " +#~ "באפשרויות מחלקת המסמך." + +#~ msgid "&Natbib" +#~ msgstr "&Natbib" + +#~ msgid "Natbib &style:" +#~ msgstr "סגנון natbib:" + +#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +#~ msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים" + +#~ msgid "&Jurabib" +#~ msgstr "&Jurabib" + +#~ msgid "Define the default BibTeX style" +#~ msgstr "בחר סגנון ברירת מחדל עבור BibTeX" + +#~ msgid "Databa&ses" +#~ msgstr "מסדי-נתונים" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Search Citation" +#~ msgstr "חפש מובאה" + +#~ msgid "Searc&h:" +#~ msgstr "חיפוש:" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +#~ msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו" + +#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search" +#~ msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו" + +#~ msgid "&Search" +#~ msgstr "חיפוש" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search &field:" +#~ msgstr "שדה חיפוש:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry t&ypes:" +#~ msgstr "סוגי הפריטים:" + +#~ msgid "Text to place before citation" +#~ msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה" + +#~ msgid "Text to place after citation" +#~ msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה" + +#~ msgid "List all authors" +#~ msgstr "רשום את כל המחברים" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Full author list" +#~ msgstr "רשימת מחברים מלאה" + +#~ msgid "Force upper case in citation" +#~ msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה" + +#~ msgid "&Size:" +#~ msgstr "גודל:" + +#~ msgid "&Email" +#~ msgstr "דוא\"ל" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "קובץ" + +#~ msgid "&Description:" +#~ msgstr "&תיאור:" + +#~ msgid "&Zoom %:" +#~ msgstr "הגדלה (%):" + +#~ msgid "La&bels in:" +#~ msgstr "הפניות בקובץ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&References" +#~ msgstr "הפניות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fil&ter:" +#~ msgstr "קובץ:" + +#~ msgid "&Sort" +#~ msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +#~ msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cas&e-sensitive" +#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#~ msgid "Cross-reference as it appears in output" +#~ msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default (basic)" +#~ msgstr "מרווח ברירת מחדל" + +#, fuzzy +#~ msgid "Citation engine" +#~ msgstr "מובאה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jurabib" +#~ msgstr "&Jurabib" + +#~ msgid "Example:" +#~ msgstr "דוגמה:" + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "דוגמאות:" + +#~ msgid "Subexample:" +#~ msgstr "תת דוגמה:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Natbib" +#~ msgstr "&Natbib" + +#~ msgid "Source Pane|S" +#~ msgstr "הצג קוד מקור|ק" + +#~ msgid "Ordinary Quote|Q" +#~ msgstr "מירכאות" + +#~ msgid "Single Quote|S" +#~ msgstr "גרשיים" + +#~ msgid "Styles" +#~ msgstr "סגנון" + +#~ msgid "" +#~ "Today's date.\n" +#~ "Read 'info date' for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "התאריך של היום.\n" +#~ "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n" + +#~ msgid "Plain text (image)" +#~ msgstr "טקסט רגיל (תמונה)" + +#~ msgid "Plain text (Xfig output)" +#~ msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)" + +#~ msgid "date (output)" +#~ msgstr "תאריך (פלט)" + +#~ msgid "date command" +#~ msgstr "פקודת תאריך" + +#~ msgid "PSTEX" +#~ msgstr "PSTEX" + +#~ msgid "ChkTeX warning id # " +#~ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " + +#~ msgid "Change: " +#~ msgstr "שינוי: " + +#~ msgid " at " +#~ msgstr "בתוך " + +#, fuzzy +#~ msgid "Conversion Failed!" +#~ msgstr "המרה נכשלה" + +#~ msgid "Failed to convert local layout to current format." +#~ msgstr "ההמרה של מִתְוֶה מקומי לפורמט העדכני נכשלה." + +#~ msgid "``text''" +#~ msgstr "“טקסט”" + +#~ msgid "''text''" +#~ msgstr "”טקסט”" + +#~ msgid ",,text``" +#~ msgstr "„טקסט“" + +#~ msgid ",,text''" +#~ msgstr "„טקסט”" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "«טקסט»" + +#~ msgid ">>text<<" +#~ msgstr "»טקסט«" + +#~ msgid "pLaTeX" +#~ msgstr "pLaTeX" + +#~ msgid "Jump back" +#~ msgstr "קפוץ אחורה" + +#~ msgid "Jump to label" +#~ msgstr "קפוץ לתווית" + +#~ msgid "Character: " +#~ msgstr "תו:" + +#~ msgid "LaTeX Source" +#~ msgstr "מקור LaTeX" + +#~ msgid "DocBook Source" +#~ msgstr "DocBook Source" + +#, fuzzy +#~ msgid " (version control, locking)" +#~ msgstr "בקרת גרסה" + +#, fuzzy +#~ msgid " (version control)" +#~ msgstr "בקרת גרסה" + +#~ msgid " (changed)" +#~ msgstr "(שונה)" + +#~ msgid " (read only)" +#~ msgstr "(לקריאה בלבד)" + +#, fuzzy +#~ msgid "External material" +#~ msgstr "חומר חיצוני" + +#, fuzzy +#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s" +#~ msgstr "%1$s ו- %2$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing included file" +#~ msgstr "כלול קובץ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export failure" +#~ msgstr "כשלון בגיבוי" + #, fuzzy #~ msgid "DVI-PS Options" #~ msgstr "&אפשרויות:" @@ -32445,12 +34913,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "&Collate" #~ msgstr "אסוף" -#~ msgid "&Print" -#~ msgstr "הדפס" - -#~ msgid "Print Destination" -#~ msgstr "יעד הדפסה" - #~ msgid "Send output to the printer" #~ msgstr "שלח פלט למדפסת" @@ -32494,9 +34956,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Error exporting to DVI." #~ msgstr "שגיאה ביצוא ל - DVI." -#~ msgid "Error running external commands." -#~ msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות." - #~ msgid "Included File Invalid" #~ msgstr "קובץ כלול אינו תקין" @@ -32692,10 +35151,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Alternative theorem string" #~ msgstr "&שפה חלופית:" -#, fuzzy -#~ msgid "Default Format" -#~ msgstr "תצורת תאריך" - #, fuzzy #~ msgid "End Multiple Columns" #~ msgstr "על פני מספר &עמודות" @@ -32766,9 +35221,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Fig. ---" #~ msgstr "איור. ---" -#~ msgid "CenteredCaption" -#~ msgstr "כותרת ממורכזת" - #, fuzzy #~ msgid "Institute mark" #~ msgstr "מכון" @@ -32811,10 +35263,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Multicolumn Manual|M" #~ msgstr "מדריך עבור Multicolumn (ריבוי עמודות)" -#, fuzzy -#~ msgid "Sweave Manual|S" -#~ msgstr "Sweave" - #~ msgid "Rotate cell" #~ msgstr "סובב תא" @@ -32937,10 +35385,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Definition \\thedefinition" #~ msgstr "הגדרה #." -#, fuzzy -#~ msgid "Example \\theexample" -#~ msgstr "דוגמה #." - #, fuzzy #~ msgid "Problem \\theproblem" #~ msgstr "בעיה #." @@ -33128,9 +35572,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Vertical Space..." #~ msgstr "מרווח אנכי..." -#~ msgid "Line Break|L" -#~ msgstr "שורה חדשה" - #, fuzzy #~ msgid "Protected Dash|D" #~ msgstr "רווח מוגן" @@ -33246,9 +35687,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Spelling check completed" #~ msgstr "בדיקת איות הושלמה" -#~ msgid "&Command:" -#~ msgstr "&פקודה:" - #, fuzzy #~ msgid "Search text is empty!" #~ msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" @@ -33438,10 +35876,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Flex" #~ msgstr "קובץ" -#, fuzzy -#~ msgid "Foot" -#~ msgstr "odot" - #, fuzzy #~ msgid "Note:Note" #~ msgstr "הערה:" @@ -33516,10 +35950,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "A&vailable indices:" #~ msgstr "ענפים זמינים:" -#, fuzzy -#~ msgid "Error " -#~ msgstr "חץ" - #, fuzzy #~ msgid "All indices" #~ msgstr "כל הקבצים" @@ -33574,10 +36004,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Element:Directory" #~ msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#, fuzzy -#~ msgid "CharStyle" -#~ msgstr "סגנון" - #, fuzzy #~ msgid "Custom:Endnote" #~ msgstr "לקוח" @@ -33621,7 +36047,7 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Corollary #:" #~ msgstr "מסקנה #:" -# לבדוק מה זה +# לבדוק מה זה #~ msgid "Proposition #:" #~ msgstr "הצעה #:" @@ -33799,12 +36225,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Spellchec&ker executable:" #~ msgstr "&קובץ בודק האיות:" -#~ msgid "Use input encod&ing" -#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט" - -#~ msgid "Jump to the label" -#~ msgstr "דלג לתווית" - #~ msgid "Merge cells" #~ msgstr "אחד תאים" @@ -33839,12 +36259,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "What command runs the spellchecker?" #~ msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?" -#~ msgid "Bibliography Entry Settings" -#~ msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה" - -#~ msgid "Branch Settings" -#~ msgstr "הגדרות ענף" - #~ msgid "" #~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." #~ msgstr "הקלד מימין פרמטרים לרישום קוד. הקלד ? כדי לקבל רשימה של פרמטרים." @@ -33852,13 +36266,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Length" #~ msgstr "אורך" -#~ msgid "TeX Code Settings" -#~ msgstr "הגדרות קוד TeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Space Settings" -#~ msgstr "הגדרות מרווח אנכי" - #~ msgid "No LaTeX log file found." #~ msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX." @@ -33881,9 +36288,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "The spellchecker has failed" #~ msgstr "בודק האיות נכשל" -#~ msgid "Vertical Space Settings" -#~ msgstr "הגדרות מרווח אנכי" - #~ msgid "No Table of contents" #~ msgstr "אין תוכן עניינים" @@ -33938,10 +36342,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Vorwahl:" #~ msgstr "רגיל:" -#, fuzzy -#~ msgid "Latex" -#~ msgstr "תאריך" - #, fuzzy #~ msgid "No file open!" #~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!" @@ -34025,9 +36425,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Austrian (old spelling)" #~ msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)" -#~ msgid "Austrian" -#~ msgstr "גרמנית (אוסטריה)" - #~ msgid "British" #~ msgstr "אנגלית (בריטניה)" @@ -34060,9 +36457,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "תצוגה ב- LyX" -#~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "תצוגה על המסך" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "שחור-לבן" @@ -34081,9 +36475,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "הכותרת לתת-האיור" -#~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "הערה בתוך מסגרת" @@ -34184,8 +36575,5 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Preview Si&ze:" #~ msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" -#~ msgid "S&hort Name:" -#~ msgstr "שם מקוצר:" - #~ msgid "An empty output file was generated." #~ msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."