X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe.po;h=d1f95b9aeb1676d7c13573c37c074b5092f54345;hb=e08512e7fdfcb34d45c22c132aa7f45fc9303474;hp=6198da2dc6c4551d136b3d433987f2f905fc4053;hpb=a3ac58e4f845bb972a2427c8b1d3e6703dc225bb;p=lyx.git diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 6198da2dc6..d1f95b9aeb 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-05 14:44-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 09:43+0000\n" "Last-Translator: Guy Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" @@ -25,3386 +25,3133 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Edit shortcut" -msgstr "&קיצור דרך:" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 +msgid "Version" +msgstr "גירסה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -msgid "&OK" -msgstr "אישור" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 +msgid "Version goes here" +msgstr "הגרסה נמצאת פה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1781 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 +msgid "Credits" +msgstr "תודות" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 -msgid "Enter LyX function or command sequence" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 +msgid "Copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 -msgid "Remove last key from the shortcut sequence" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 +msgid "Build Info" +msgstr "פרטי בנייה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 #, fuzzy -msgid "&Delete Key" -msgstr "מחק" +msgid "Release Notes" +msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 -msgid "Clear current shortcut" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 +msgid "&Close" +msgstr "&סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 -msgid "C&lear" -msgstr "&נקה" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65 +msgid "The bibliography key" +msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Shortcut:" -msgstr "&קיצור דרך:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25 +msgid "Ke&y:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Function:" -msgstr "פונקציות" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +msgid "&Label:" +msgstr "תווית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85 msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 -msgid "Editing" -msgstr "עריכה" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Li&teral" +msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26 +msgid "Citation Style" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Cursor &follows scrollbar" -msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" +msgid "Sty&le format:" +msgstr "תצורת תאריך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2941 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65 msgid "" -"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " -"width used when set to 0." -msgstr "קביעת רוחב סמן הטקסט. רוחבו יותאם אוטומטית לפי ההגדלה במידה ונקבע ל 0." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 -msgid "Cursor width (&pixels):" -msgstr "רוחב הסמן (פיקסלים):" +"A selection of different style format approaches (such as natbib) that " +"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. " +"Expand to get more information." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 -msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "גלילה מעבר לסוף המסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75 +msgid "&Variant:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 -msgid "Skip trailing non-word characters" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94 +msgid "Provides available cite style variants." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959 #, fuzzy -msgid "Use M&ac-style cursor movement" -msgstr "הערה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 -msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "סדר סביבות לפי סדר א\\\"ב" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 -msgid "&Group environments by their category" -msgstr "הקבץ סביבות לפי סוגן" +msgid "Opt&ions:" +msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +msgid "Here you can enter further options of the bibliography package" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Biblatex &citation style:" +msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164 +msgid "The style that determines the layout of the citations" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 -msgid "Fullscreen" -msgstr "מסך מלא" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Reset to the preset default" +msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "ה&סתר סרגל כלים" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Rese&t" +msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "הסתר &פס גלילה" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 +msgid "Bibliography Style" +msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "Hide &tabbar" -msgstr "delta" +msgid "Biblate&x bibliography style:" +msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Hide &menubar" -msgstr "delta" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231 +msgid "" +"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "אתחל" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251 +msgid "Match biblatex bibliography with citation style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "delta" +msgid "&Match" +msgstr "מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 -msgid "&Limit text width" -msgstr "ה&גבל רוחב טקסט" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Default BibTeX st&yle:" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 -msgid "Screen used (&pixels):" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281 +msgid "" +"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog " +"by default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1265 -msgid "Display" -msgstr "תצוגה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "הצג את רק כפתור טא\"ם" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "&Reset" +msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "&Collapsed" -msgstr "סגור" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "הצג תוכן טא\"ם" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Subdivided bibli&ography" +msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "O&pen" -msgstr "פתוח" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "Rescan style files" +msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "הצג בתוכן עניינים" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331 +#, fuzzy +msgid "Re&scan" +msgstr "&סרוק מחדש" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 -msgid "&Numbering" -msgstr "מספור" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342 +#, fuzzy +msgid "&Multiple bibliographies:" +msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 -msgid "Nomenclature" -msgstr "נומנקלטורה" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Generate a bibliography per defined unit." +msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 -msgid "Sort &as:" -msgstr "&מיין בתור:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 -msgid "&Description:" -msgstr "&תיאור:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Generation" +msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 -msgid "&Symbol:" -msgstr "&סמל:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +msgid "&Processor:" +msgstr "מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 -msgid "&Format:" -msgstr "פורמט:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +msgid "Select a processor" +msgstr "בחר מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 -msgid "&New..." -msgstr "יצירת חדש..." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" +msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 -msgid "Re&move" -msgstr "הסרה" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 -msgid "&Document format" -msgstr "&פורמט מסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 -msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31 +msgid "&Databases found by LaTeX:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 -msgid "Sho&w in export menu" -msgstr "ה&צג בתפריט יצוא" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" +msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" +msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "S&hort name:" -msgstr "שם מקוצר:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122 +msgid "&Rescan" +msgstr "&סרוק מחדש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81 +msgid "" +"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "E&xtensions:" -msgstr "&סיומת:" +msgid "&Local databases:" +msgstr "מסדי-נתונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 -msgid "&MIME:" -msgstr "&MIME:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" +msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "&קיצור דרך:" +msgid "Browse your local directory" +msgstr "No user directory" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "&עורך:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +msgid "&Browse..." +msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&תוכנת הצגה:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:374 +msgid "&Add" +msgstr "הוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Co&pier:" -msgstr "&מתעתק:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 -#, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32 #, fuzzy -msgid "Default Output Formats" -msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" +msgid "Da&tabases" +msgstr "מסדי-נתונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "עם פונטים של &TeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51 +msgid "&Add..." +msgstr "הוסף..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 -msgid "With n&on-TeX fonts:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 -#, fuzzy -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 +msgid "&Delete" +msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "" -"Here you can define an alternative index processor and specify its options." -msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68 +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Index Generation" -msgstr "יצירת מפתח" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +msgid "&Up" +msgstr "ל&מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 -msgid "&Processor:" -msgstr "מעבד" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78 +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 -msgid "Select a processor" -msgstr "בחר מעבד" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +msgid "Do&wn" +msgstr "למ&טה" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892 -msgid "&Options:" -msgstr "&אפשרויות:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 -msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "סגנון ה- BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 -msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" -msgstr "סמן במידה והנך זקוק למספר מפתחות (לדוגמה מפתח שמות)" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123 +msgid "St&yle" +msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 -msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "השתמש במספר מפתחות" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 +msgid "Choose a style file" +msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -msgid "&New:[[index]]" -msgstr "חדש:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "מקטע ביבליוגרפיה זה מכיל..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "" -"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "הקלד את שם המפתח הרצוי (לדוגמה \"מפתח שמות\") והקלק על \"הוספה\"" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171 +msgid "&Content:" +msgstr "&תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -msgid "Add a new index to the list" -msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 +msgid "all cited references" +msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:369 -msgid "&Add" -msgstr "הוסף" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 +msgid "all uncited references" +msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "מפתחות פנויים:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 +msgid "all references" +msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 -msgid "1" -msgstr "1" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 -msgid "Remove the selected index" -msgstr "הסר את המפתח המסומן" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4239 -#: src/Buffer.cpp:4252 -msgid "&Remove" -msgstr "הסר" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "O&ptions:" +msgstr "אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 -msgid "Rename the selected index" -msgstr "שנה את שם המפתח המסומן" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241 +msgid "" +"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " +"details." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 -msgid "R&ename..." -msgstr "שנה שם" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "אישור" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 -msgid "Define or change button color" -msgstr "הגדר או שנה את צבע הכפתורים" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Type and Size" +msgstr "גודל דף" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "שנה צבע..." +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "מידת הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 -msgid "Number of rows" -msgstr "מספר שורות" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +msgid "&Height:" +msgstr "אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 -msgid "&Rows:" -msgstr "שורות:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 -msgid "Number of columns" -msgstr "מספר עמודות" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "סוג התיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 -msgid "&Columns:" -msgstr "עמודות:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Inner box type" +msgstr "הכנס תיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 +msgid "Parbox" +msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +msgid "Minipage" +msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "סמן אם ניתן לפרוש את התיבה על מספר עמודים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "א&פשר שבירת עמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +msgid "Height value" +msgstr "מידת האורך" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "Alignment" msgstr "יישור" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "יישור אנכי" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 -msgid "&Vertical:" -msgstr "אנכי:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +msgid "Horizontal" +msgstr "אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "ישור אופקי בכל עמודה (לימין=r, למרכז=c, לשמאל=l)" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "אופקי:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +msgid "Vertical" +msgstr "אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 -msgid "Decoration" -msgstr "עיטור" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 -msgid "&Type:" -msgstr "סוג" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 -msgid "decoration type / matrix border" -msgstr "סוג עיטור / גבול מטריצה" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +msgid "&Box:" +msgstr "תיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 -msgid "Close" -msgstr "סגור" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 -msgid "User &interface language:" -msgstr "שפת ממשק משתמש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 -msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" -msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Language &package:" -msgstr "חבילת שפה:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +msgid "Top" +msgstr "כלפי מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227 +msgid "Middle" +msgstr "לאמצע" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +msgid "Bottom" +msgstr "כלפי מטה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 -msgid "Always Babel" -msgstr "תמיד Babel" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Stretch" +msgstr "מתח" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2195 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2218 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 -msgid "Custom" -msgstr "מותאם אישית" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +msgid "Left" +msgstr "שמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 -msgid "None[[language package]]" -msgstr "ללא [[חבילת שפה]]" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +msgid "Center" +msgstr "מרכז" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +msgid "Right" +msgstr "ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "פקודת התחלה:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +msgid "Decoration" +msgstr "עיטור" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 -msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "פקודת ה- LaTeX המחילפה את השפה לזרה" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Decoration box types" +msgstr "סוגי תיבות נתמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "פקודת סיום:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "Thickness value" +msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." +msgid "&Line thickness:" +msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 #, fuzzy -msgid "Default decimal &separator:" -msgstr "מפריד" +msgid "Separation value" +msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "Default length &unit:" -msgstr "שפת ברירת המחדל:" +msgid "Box s&eparation:" +msgstr "מראה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +msgid "&Decoration:" +msgstr "מראה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 -msgid "Set languages &globally" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 +#, fuzzy +msgid "&Shadow size:" +msgstr "גודל בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " -"command" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Size value" +msgstr "מידת הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 -msgid "Auto &begin" -msgstr "התחל אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +msgid "Color" +msgstr "צבע" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +#, fuzzy +msgid "Back&ground:" +msgstr "רקע" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -msgid "Auto &end" -msgstr "&סיים אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "&Frame:" +msgstr "ב&מסגרת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 -msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20 +msgid "&Available branches:" +msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "סמן &שפות זרות" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30 +msgid "Select your branch" +msgstr "בחר את הענף שלך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Right-to-Left Language Support" -msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" +msgid "Inverted" +msgstr "ממירים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 -#, fuzzy -msgid "Cursor movement:" -msgstr "הערה" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "&חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 -msgid "&Logical" -msgstr "לוגי" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "הוסף את שמו של ×¢× ×£ זה לפלט, במידה והענף פעיל." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 -msgid "&Visual" -msgstr "חזותי" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "סיומת שם הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 -msgid "&Graphics" -msgstr "תמונות" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "הראה ענפים בלתי מוגדרים הנמצאים בשימוש במסך זה." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -msgid "Select an image file" -msgstr "בחר בקובץ תמונה" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "ענפים בלתי מוגדרים" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -msgid "&Browse..." -msgstr "עיין..." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 -msgid "Output Size" -msgstr "גודל פלט" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "החלף את המצב של הענף המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:486 -msgid "Width of image in output" -msgstr "רוחב התמונה בפלט" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "הפעל (או שתק)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:487 -msgid "Height of image in output" -msgstr "גובה התמונה בפלט" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "הוסף ×¢× ×£ חדש לרשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +msgid "Define or change background color" +msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:485 -msgid "Set &height:" -msgstr "קבע אורך:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "שנה צבע..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "&Scale graphics (%):" -msgstr "שנה קנה מידה (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "הסר את הענף המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 -msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578 +msgid "&Remove" +msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:484 -msgid "Set &width:" -msgstr "קבע רוחב:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 -msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +msgid "Re&name..." +msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "שמור יחס" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "סובב תמונות" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +msgid "&Add Selected" +msgstr "הוסף את הנבחרים" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 -msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "הוסף את כל הענפים הלא ידועים לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 -msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "הוסף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "ציר הסיבוב" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1399 +#: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4603 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +msgid "&Cancel" +msgstr "ביטול" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 -msgid "Or&igin:" -msgstr "ציר:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "מסמך זה משתמש בענפים בלתי מוגדרים." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "זווית סיבוב" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "ענפים בלתי מוגדרים:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -#, fuzzy -msgid "A&ngle (degrees):" -msgstr "זווית (מעלות):" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +msgid "&Font:" +msgstr "גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 -msgid "File name of image" -msgstr "שם קובץ התמונה" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 +msgid "Si&ze:" +msgstr "גודל:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -msgid "&File:" -msgstr "קובץ:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337 +msgid "Default" +msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "הצמדה" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 +msgid "Tiny" +msgstr "זעיר" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 +msgid "Smallest" +msgstr "קטן אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "הצמד למסגרת תוחמת" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 +msgid "Smaller" +msgstr "קטן יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "שמאל למטה:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 +msgid "Small" +msgstr "קטן" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -msgid "Right &top:" -msgstr "ימין למעלה:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 -msgid "y:" -msgstr "y:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 +msgid "Large" +msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 -msgid "x:" -msgstr "x:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 +msgid "Larger" +msgstr "גדול יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 +msgid "Largest" +msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -msgid "&Get from File" -msgstr "השג מקובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +msgid "Huge" +msgstr "ענק" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 +msgid "Huger" +msgstr "ענק יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "&Custom bullet:" +msgstr "תבליט מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "אל תבטל דחיסה ביצוא" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 +msgid "&Level:" +msgstr "רמה:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to previous change" +msgstr "לך לשינוי הקודם" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -#, fuzzy -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " -"at application level (see Preferences dialog)." -msgstr "" -"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " -"היישום (ראה תפריט העדפות)." +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Previous change" +msgstr "לך לשינוי הקודם" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "הצג ב- LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +msgid "Go to next change" +msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ×¢\"י LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +msgid "&Next change" +msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 -#, fuzzy -msgid "Sca&le on screen (%):" -msgstr "קנה המידה על המסך (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Accept this change" +msgstr "אשר את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 -msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Accept" +msgstr "אשר" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 -msgid "Graphics Group" -msgstr "קבוצת גרפיקה" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +msgid "Reject this change" +msgstr "דחה את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 -msgid "A&ssigned to group:" -msgstr "שייך לקבוצה:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +msgid "&Reject" +msgstr "דחה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 -msgid "Click to define a new graphics group." -msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה." +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +msgid "Font family" +msgstr "משפחת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 -msgid "O&pen new group..." -msgstr "פתח קבוצה חדשה..." +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "משפחה:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 -msgid "Select an existing group for the current graphics." -msgstr "בחר בקבוצה קיימת עבור פריט גרפי זה." +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +msgid "Font shape" +msgstr "צורת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 -msgid "Draft mode" -msgstr "מצב טיוטה" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +msgid "S&hape:" +msgstr "צורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -msgid "&Draft mode" -msgstr "מצב &טיוטה" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 +msgid "Font series" +msgstr "סדרת גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 -msgid "&Restore" -msgstr "שחזר" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246 +#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902 +msgid "Language" +msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554 -msgid "&Apply" -msgstr "החל" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +msgid "Font color" +msgstr "צבע גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 -msgid "Paper Format" -msgstr "סוג הנייר:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +msgid "&Language:" +msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -msgid "&Height:" -msgstr "אורך:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 +msgid "&Series:" +msgstr "סדרה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 -msgid "&Width:" -msgstr "רוחב:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 +msgid "&Color:" +msgstr "צבע:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 -msgid "&Orientation:" -msgstr "כיוון הדף" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 +msgid "Never Toggled" +msgstr "אף פעם לא מתחלף" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 -msgid "&Portrait" -msgstr "לאורך" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 +msgid "Font size" +msgstr "גודל גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 -msgid "&Landscape" -msgstr "לרוחב" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "Other font settings" +msgstr "אפשרויות גופן אחרות" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -msgid "Page Layout" -msgstr "הגדרות עמוד" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 +msgid "Always Toggled" +msgstr "מתחלף תמיד" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 -msgid "Page &style:" -msgstr "סגנון עמוד:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 +msgid "&Misc:" +msgstr "שונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 +msgid "&Toggle all" +msgstr "החלף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "מסמך דו-צדדי" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -msgid "TabWidget" -msgstr "TabWidget" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "Apply changes &immediately" +msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 -msgid "Sear&ch" -msgstr "חיפוש" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092 +msgid "&Apply" +msgstr "החל" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "מצא:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 +msgid "Close" +msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 -msgid "Replace &with:" -msgstr "החלף עם:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Filter:" +msgstr "מסנן:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83 -msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48 +msgid "Select the fields on which the filter applies" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:420 +msgid "All fields" +msgstr "כל השדות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102 -msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +msgid "Select the entry types on which the filter applies" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 -msgid "Find &Next" -msgstr "חפש הבא" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435 +msgid "All entry types" +msgstr "כלל סוגי הפריטים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93 +msgid "Click for more filter options" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121 -msgid "W&hole words" -msgstr "מילים שלמות" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "O&ptions" +msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 -msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "מובאות זמינות:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 -msgid "&Replace" -msgstr "החלף" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" +msgstr "הקלק או לחץ Enter להוספת המובאה לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147 -msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" +msgstr "הקלק או לחץ Delete להסרת המובאה מהרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Search &backwards" -msgstr "חפש א&חורנית" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 -msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "החלף את כל מופעי המילה" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208 +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -msgid "Replace &All" -msgstr "החלף הכל" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 +#, fuzzy +msgid "Selected &Citations:" +msgstr "מובאות נבחרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 -msgid "S&ettings" -msgstr "הגדרות" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "עיצוב" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 -msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 -msgid "Scope" -msgstr "מרחב חיפוש" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Text befo&re:" +msgstr "טקסט לפני:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212 -msgid "C&urrent document" -msgstr "מסמך נוכחי" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309 +msgid "Citation style to use, if different styles are provided" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" -msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 -msgid "&Master document" -msgstr "מסמך ראשי" +"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " +"style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244 -msgid "All open documents" -msgstr "כל המסמכים הפתוחים" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "&Text after:" +msgstr "טקסט אחרי:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 -msgid "&Open documents" -msgstr "מסמכים פתוחים" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +msgid "" +"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " +"supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 -msgid "&All manuals" -msgstr "כל המדריכים" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "" +"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 msgid "" -"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " -"and paragraph style" -msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה" +"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " +"citation style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 #, fuzzy -msgid "I&gnore format" -msgstr "התעלם מהפורמט" +msgid "Force upcas&ing" +msgstr "השתמש באותיות רישיות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" +"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " +"citation style supports this." msgstr "" -"התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע " -"של הטקסט המוחלף" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 -msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301 -msgid "&Expand macros" -msgstr "פרוס מקרואים" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308 -msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311 -msgid "Search on&ly in maths" -msgstr "חפש רק בנוסחאות" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "All aut&hors" +msgstr "מחבר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -msgid "&Modify" -msgstr "שנה" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 -msgid "Remo&ve" -msgstr "הסר" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466 +msgid "App&ly" +msgstr "החל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&חדש:" +msgid "Font Colors" +msgstr "צבע גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 -msgid "Br&owse..." -msgstr "עיין..." +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +msgid "Main text:" +msgstr "טקסט רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 -msgid "&Bind file:" -msgstr "קובץ קיצורי מקשים:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "הקלק לשינוי הצבע" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 -msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +msgid "Default..." +msgstr "ברירת מחדל..." -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "הוסף את התוחמים" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 -msgid "&Close" -msgstr "&סגור" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "הערות מואפרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1762 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792 +msgid "&Change..." +msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "Ca&tegory:" -msgstr "כותרת:" +msgid "Background Colors" +msgstr "צבע הרקע" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 -msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "&Display all" -msgstr "תצוגה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "שנה את הקובץ המומר בעזרת הפקודה הזו ($$FName = שם הקובץ)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 -msgid "&Export formats:" -msgstr "&תבניות יצוא:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -#, fuzzy -msgid "&Send exported file to command:" -msgstr "שלח מסמך לפקודה" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 +msgid "Page:" +msgstr "עמוד: " -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 -msgid "Add the selected branches to the list." -msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה." +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "תיבות מואפרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 -msgid "&Add Selected" -msgstr "הוסף את הנבחרים" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +msgid "Compare Revisions" +msgstr "השווה גרסאות" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 -msgid "Add all unknown branches to the list." -msgstr "הוסף את כל הענפים הלא ידועים לרשימה." +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +msgid "&Revisions back" +msgstr "גרסאות קושמות" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 -msgid "Add A&ll" -msgstr "הוסף הכל" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +msgid "&Between revisions" +msgstr "בין הגרסאות" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1321 -#: src/Buffer.cpp:4213 src/Buffer.cpp:4277 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 -#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2109 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3027 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3691 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 -msgid "&Cancel" -msgstr "ביטול" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 -msgid "Undefined branches used in this document." -msgstr "מסמך זה משתמש בענפים בלתי מוגדרים." +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +msgid "New:" +msgstr "חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 -msgid "&Undefined Branches:" -msgstr "ענפים בלתי מוגדרים:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +msgid "&New Document:" +msgstr "מסמך חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 -msgid "Version" -msgstr "גירסה" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +msgid "&Old Document:" +msgstr "מסמך קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 -msgid "Version goes here" -msgstr "הגרסה נמצאת פה" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "עיון..." -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 -msgid "Credits" -msgstr "תודות" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "העתק הגדרות מסמך מ:" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa6.layout:315 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -msgid "Copyright" -msgstr "זכויות יוצרים" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +msgid "N&ew Document" +msgstr "מסמך חדש" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 -msgid "Build Info" -msgstr "פרטי בנייה" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +msgid "Ol&d Document" +msgstr "מסמך קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Release Notes" -msgstr "טבלה" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX עבור המסמך הנוצר" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 -msgid "Of&fset:" -msgstr "הסט:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 -msgid "Value of the vertical line offset." -msgstr "ערך הסט שורה אנכי." +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "הוסף את התוחמים" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 -msgid "Value of the line width." -msgstr "ערך רוחב שורה." +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70 +msgid "&Insert" +msgstr "הוספה" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 -msgid "&Thickness:" -msgstr "עובי:" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326 +msgid "TeX Code: " +msgstr "קוד TeX: " -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 -msgid "Value of the line thickness." -msgstr "ערך עובי השורה" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "התאם סוגי תוחמים" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "פרמטרים לרישום קוד" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246 +msgid "&Keep matched" +msgstr "התאם" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ×¢\"י LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262 +msgid "" +"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate " +"direction)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "&עקוף אימות" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265 +msgid "S&wap && Reverse" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "&כיתוב:" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "&תווית:" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "&פרטמטרים נוספים" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&סמן רווחים בפלט" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 +msgid "Display" +msgstr "תצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "הצג תצוגה מקדימה של LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "הצג את רק כפתור טא\"ם" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 -msgid "&Show preview" -msgstr "ת&צוגה מקדימה" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "&Collapsed" +msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "הצג תוכן טא\"ם" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 -msgid "&Include Type:" -msgstr "סו&ג קובץ:" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "O&pen" +msgstr "פתוח" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 -msgid "Include" -msgstr "כלול" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "למידע נוסף, ראה את היומן המלא." -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 -msgid "Input" -msgstr "קלט" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +msgid "&Errors:" +msgstr "שגיאות:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 -msgid "Verbatim" -msgstr "מילה במילה" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1205 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1211 -msgid "Program Listing" -msgstr "רישום קוד" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "פתח את " -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -msgid "Select a file" -msgstr "בחר קובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "ראה יומן מלא..." -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 -msgid "Edit the file" -msgstr "ערוך את הקובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 -msgid "&Edit" -msgstr "&עריכה" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 +msgid "Show Output &Anyway" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 msgid "" -"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 -#, fuzzy -msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "&קידוד TeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +msgid "F&ile" +msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)." +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +msgid "Filename" +msgstr "שם קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +msgid "&File:" +msgstr "קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +msgid "Select a file" +msgstr "בחר קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Generation" -msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +msgid "&Draft" +msgstr "טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +msgid "&Template" +msgstr "תבנית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 -msgid "Processor for &Japanese:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 +msgid "Available templates" +msgstr "תבניות זמינות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 -msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +msgid "LaTeX Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Op&tions:" -msgstr "&אפשרויות:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 +msgid "O&ption:" +msgstr "אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 +msgid "Forma&t:" +msgstr "פורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " +"היישום (ראה תפריט העדפות)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 -#, fuzzy -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "נומנקלטורה" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "הצג ב- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ×¢\"י LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "פק&ודת CheckTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "קנה המידה על המסך (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "גודל וסיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 -msgid "" -"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " -"files.\n" -"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " -"configure time.\n" -"Warning: Your changes here will not be saved." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +msgid "Rotate" +msgstr "סיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX." +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "זווית סיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה." +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "ציר הסיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 -#, fuzzy -msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +msgid "Ori&gin:" +msgstr "ציר:" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: הכנס טקסט" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 +msgid "A&ngle:" +msgstr "זווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 -msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה." +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +msgid "Scale" +msgstr "קנה מידה" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 -msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "א&ל תראה הזהרה זו בעתיד!" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +msgid "Height of image in output" +msgstr "גובה התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:378 -#: src/insets/InsetListings.cpp:367 src/insets/InsetListings.cpp:369 -msgid "Listing" -msgstr "רישום קוד" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +msgid "Width of image in output" +msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 -msgid "&Main Settings" -msgstr "הגדרות מתמטיקה" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 -msgid "Placement" -msgstr "מיקום" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "שמור יחס" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 +msgid "Crop" +msgstr "חתוך" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 -msgid "&Inline listing" -msgstr "&בתוך השורה" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 -msgid "Check for floating listings" -msgstr "בחר בשביל רישומים צפים" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "הצמד למסגרת תוחמת" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 -msgid "&Float" -msgstr "&אובייקט צף" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "שמאל למטה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 -msgid "&Placement:" -msgstr "&מיקום:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +msgid "x" +msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" -"ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום " -"צף" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +msgid "Right &top:" +msgstr "ימין למעלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 -msgid "Line numbering" -msgstr "מספור שורות" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 -msgid "&Side:" -msgstr "צד:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +msgid "&Get from File" +msgstr "השג מקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "באיזה צד להדפיס את מספור השורות?" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +msgid "y" +msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:433 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:608 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2216 -msgid "None" -msgstr "ללא" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 +msgid "TabWidget" +msgstr "TabWidget" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:840 -msgid "Left" -msgstr "שמאל" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 +msgid "Sear&ch" +msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:842 -msgid "Right" -msgstr "ימין" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "מצא:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 -msgid "S&tep:" -msgstr "הפרש:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "החלף עם:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "הפרש בין שתי שורות ממוספרות" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "גודל גופן:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -msgid "Style" -msgstr "סגנון" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "חפש הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 -msgid "F&ont size:" -msgstr "&גודל גופן:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 -msgid "The content's base font size" -msgstr "גודל הגופן הבסיסי של התוכן" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 +msgid "W&hole words" +msgstr "מילים שלמות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "מש&פחת הגופן:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 -msgid "The content's base font style" -msgstr "הסגנון הבסיסי של התוכן" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "החלף" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "שבור שורות ארוכות מאורך השורה" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 -msgid "&Break long lines" -msgstr "&שבור שורות ארוכות" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "חפש א&חורנית" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "הצג רווחים ×¢\"י שימוש בסמל מיוחד" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 +msgid "Replace all occurrences at once" +msgstr "החלף את כל מופעי המילה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "&רווח כסמל" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +msgid "Replace &All" +msgstr "החלף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "הצג תווים במחרוזות ×¢\"י שימוש בסמל מיוחד" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 +msgid "S&ettings" +msgstr "הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "רווח במחרוזת כסמל" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 -msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "מימי הטבלה:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +msgid "Scope" +msgstr "מרחב חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 -msgid "Use extended character table" -msgstr "השתמש בטבלת טווים מאורכת" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +msgid "C&urrent document" +msgstr "מסמך נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 -msgid "&Extended character table" -msgstr "&טבלת תווים מאורכת" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:430 -#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europasscv.layout:372 -#: lib/layouts/europasscv.layout:379 lib/layouts/europecv.layout:242 -#: lib/layouts/europecv.layout:248 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 -msgid "Language" -msgstr "שפה" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +msgid "&Master document" +msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 -msgid "Lan&guage:" -msgstr "שפה:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 +msgid "All open documents" +msgstr "כל המסמכים הפתוחים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 -msgid "Select the programming language" -msgstr "בחר שפת תכנות" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +msgid "&Open documents" +msgstr "מסמכים פתוחים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 -msgid "&Dialect:" -msgstr "דיאלקט:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 +msgid "&All manuals" +msgstr "כל המדריכים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "בחר את הדיאלקט של שפת התכנות, אם ישנו" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Range" -msgstr "טווח" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 +msgid "I&gnore format" +msgstr "התעלם מסגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "שורה ראשונה:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" +"התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע " +"של הטקסט המוחלף" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "השורה הראשונה שתודפס" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 -msgid "&Last line:" -msgstr "שורה אחרונה:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 +msgid "&Expand macros" +msgstr "פרוס מקרואים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "השורה האחרונה שתודפס" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "מתקדם" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "חפש רק בנוסחאות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 -msgid "More Parameters" -msgstr "פרמטרים נוספים" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +msgid "Form" +msgstr "אובייקט" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "חלון משוב" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +msgid "Float Type:" +msgstr "סוג אובייקט צף:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 +msgid "Use &default placement" +msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Spell Checker" -msgstr "בודק איות" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 -msgid "&Language:" -msgstr "שפה:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 +msgid "&Top of page" +msgstr "חלקו ה&עליון של הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -msgid "" -"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 -msgid "Unknown word:" -msgstr "מילה לא מוכרת:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "&כאן באופן ודאי" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 -msgid "Current word" -msgstr "מילה נוכחית" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 +msgid "&Here if possible" +msgstr "כאן ב&מידת האפשר" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "חפש הבא" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "Re&placement:" -msgstr "החלפה:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&תחתית העמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "החלף עם המילה המסומנת" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 +msgid "&Span columns" +msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&סובב לצדדים" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "S&uggestions:" -msgstr "הצעות:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 +msgid "FontUi" +msgstr "ממשק גופנים" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 -msgid "Ignore this word" -msgstr "התעלם ממילה זו" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 -msgid "&Ignore" -msgstr "התעלם" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)" -# איך מתרגמים session? -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30 +msgid "&Default family:" +msgstr "משפחת ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 -msgid "I&gnore All" -msgstr "התעלם מהכל" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&Base size:" +msgstr "גודל בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -msgid "A&dd" -msgstr "הוסף" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "&LaTeX font encoding:" +msgstr "קידוד פונט LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -msgid "The bibliography key" -msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)." -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105 +msgid "&Roman:" +msgstr "רומי:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 -msgid "&Label:" -msgstr "תווית:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 -msgid "&Key:" -msgstr "מפתח:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "נטול תגים:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 -msgid "F&ormat:" -msgstr "פו&רמט:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Select the output format" -msgstr "מדפסת ברירת מחדל:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 -msgid "Show the source as the master document gets it" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 -msgid "Master's perspective" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 -msgid "Automatic update" -msgstr "עדכון אוטומטי" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 -msgid "&Update" -msgstr "עדכן" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Current Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Complete Source" -msgstr "מקור מלא" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 +msgid "&Math:" +msgstr "מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 -msgid "Preamble Only" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 +msgid "Select the math typeface" +msgstr "בחר פונט מתמטי" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 -msgid "Body Only" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253 +msgid "C&JK:" +msgstr "CJK:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 -msgid "Current cell:" -msgstr "תא נוכחי:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "הכנס את הגופן לשימוש עבור כתיב סיני, יפני או קוריאני (CJK)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 -msgid "Current row position" -msgstr "מיקום שורה נוכחי" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -msgid "Current column position" -msgstr "מיקום עמודה נוכחי" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Use true s&mall caps" +msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 -msgid "&Table Settings" -msgstr "&הגדרות טבלה" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283 #, fuzzy -msgid "Row setting" -msgstr "הגדרות תיבה" +msgid "Use &old style figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 -msgid "Merge cells of different rows" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290 +msgid "" +"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the " +"microtype package" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 -msgid "M&ultirow" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293 +msgid "Enable micr&o-typographic extensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "&Vertical Offset:" -msgstr "מרווח אנכי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "Optional vertical offset" -msgstr "מרווח רשות אנכי" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 +msgid "" +"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for " +"en- and em-dashes" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 -msgid "Cell setting" -msgstr "הגדרות תא" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 +msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -msgid "Rotate" -msgstr "סיבוב" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +msgid "Select an image file" +msgstr "בחר בקובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 -#, fuzzy -msgid "rotation angle" -msgstr "סגנון מובאה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +msgid "Output Size" +msgstr "גודל פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 -#, fuzzy -msgid "degrees" -msgstr "ירוק" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 -msgid "Table-wide settings" -msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +msgid "Set &height:" +msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "W&idth:" -msgstr "רוחב:" +msgid "&Scale graphics (%):" +msgstr "שנה קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 -msgid "Verti&cal alignment:" -msgstr "יישור אנכי:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 -msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "יישור אנכי של הטבלה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +msgid "Set &width:" +msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 -msgid "Top" -msgstr "כלפי מעלה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 -msgid "Middle" -msgstr "לאמצע" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "סובב תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 -msgid "Bottom" -msgstr "כלפי מטה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 -#, fuzzy -msgid "&Rotate" -msgstr "סיבוב" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +msgid "Or&igin:" +msgstr "ציר:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 #, fuzzy -msgid "Column settings" -msgstr "הגדרות מסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "יישור או&פקי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "יישור אופקי בעמודה" +msgid "A&ngle (degrees):" +msgstr "זווית (מעלות):" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 -msgid "Justified" -msgstr "מיושר לשני הכיוונים" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "File name of image" +msgstr "שם קובץ התמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:841 -msgid "Center" -msgstr "מרכז" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 +msgid "&Clipping" +msgstr "הצמדה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 -#, fuzzy -msgid "At Decimal Separator" -msgstr "מפריד" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +msgid "y:" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 -#, fuzzy -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "מפריד" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +msgid "x:" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "רוחב קבוע של העמודה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "יישור א&נכי:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 #, fuzzy msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 -msgid "Merge cells of different columns" +"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " +"at application level (see Preferences dialog)." msgstr "" +"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " +"היישום (ראה תפריט העדפות)." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "על פני מספר &עמודות" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "הצג ב- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "&ארגומנט LaTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#, fuzzy +msgid "Sca&le on screen (%):" +msgstr "קנה המידה על המסך (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 -msgid "&Borders" -msgstr "&גבולות" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +msgid "Graphics Group" +msgstr "קבוצת גרפיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 -msgid "Set Borders" -msgstr "קבע גבולות" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "שייך לקבוצה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 -msgid "All Borders" -msgstr "כל הגבולות" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "פתח קבוצה חדשה..." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "קבע את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "בחר בקבוצה קיימת עבור פריט גרפי זה." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 -msgid "&Set" -msgstr "&קבע" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +msgid "Draft mode" +msgstr "מצב טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 +msgid "&Draft mode" +msgstr "מצב &טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "בחר בסגנון תבנית מילוי עבור פריטי HFill" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "&רשמי" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 -msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 -msgid "De&fault" -msgstr "ברירת &מחדל" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 -msgid "Additional Space" -msgstr "מרווח נוסף" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 -msgid "T&op of row:" -msgstr "חלק &עליון של השורה:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:115 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1865 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1972 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2341 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 -msgid "Default" -msgstr "ברירת מחדל" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "חלק &תחתון של השורה:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&מרווח:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 -msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "&בין השורות:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "סוגי מרווחים נתמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 -msgid "&Longtable" -msgstr "&טבלה ארוכה" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +msgid "&Value:" +msgstr "&ערך:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\"" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 -msgid "&Use long table" -msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "תבנית מילוי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 -msgid "Row settings" -msgstr "הגדרות שורה" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +msgid "&Protect:" +msgstr "מו&גן:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 -msgid "Status" -msgstr "מצב" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 -msgid "Border above" -msgstr "גבול מלמעלה" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:678 +#: lib/layouts/acmart.layout:696 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 -msgid "Border below" -msgstr "גבול מלמטה" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27 +msgid "&Target:" +msgstr "יעד:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 -msgid "Contents" -msgstr "תוכן" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "שם המשוייך ל- URL" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 -msgid "Header:" -msgstr "שורת כותרת:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 +msgid "&Name:" +msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "" +"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:391 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:400 -msgid "on" -msgstr "פועל" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 +msgid "Specify the link target" +msgstr "ציין את יעד הקישור" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 -msgid "double" -msgstr "כפול" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109 +msgid "Link type" +msgstr "סוג קישור" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 -msgid "First header:" -msgstr "שורת כותרת ראשונה:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 -msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133 +msgid "&Web" +msgstr "רשת" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143 +msgid "Link to an email address" +msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 -msgid "is empty" -msgstr "הוא ריק" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "E&mail" +msgstr "דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 -msgid "Footer:" -msgstr "שורת תחתית:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +msgid "Link to a file" +msgstr "קישור לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156 +msgid "Fi&le" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 -msgid "Last footer:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "פרמטרים לרישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ×¢\"י LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "&עקוף אימות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 -msgid "Caption:" -msgstr "כותרת:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +msgid "C&aption:" +msgstr "&כיתוב:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "&תווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "&פרטמטרים נוספים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 -msgid "Horizontal alignment of the longtable" -msgstr "יישור אופקי של טבלאות-גדולות (longtable)" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 -msgid "Longtable alignment" -msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&סמן רווחים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 -msgid "Type" -msgstr "סוג" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "הצג תצוגה מקדימה של LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "ת&צוגה מקדימה" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "קו אופקי" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +msgid "File name to include" +msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +msgid "&Include Type:" +msgstr "סו&ג קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Vertical Phantom" -msgstr "יישור אנכי" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390 +msgid "Include" +msgstr "כלול" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 -msgid "Document-specific layout information" -msgstr "מתווה ספציפי למסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380 +msgid "Input" +msgstr "קלט" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 -msgid "&Validate" -msgstr "בדוק תקינות" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +msgid "Verbatim" +msgstr "מילה במילה" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 -msgid "Errors reported in terminal." -msgstr "השגיאות דווחו במסוף." +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1305 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1311 +msgid "Program Listing" +msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Convert" -msgstr "&ממיר:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +msgid "Edit the file" +msgstr "ערוך את הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 -msgid "Citation Style" -msgstr "סגנון מובאה" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +msgid "&Edit" +msgstr "&עריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "מפתחות פנויים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -"parameters in document class options." -msgstr "" -"השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים " -"באפשרויות מחלקת המסמך." - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 -msgid "&Natbib" -msgstr "&Natbib" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "סגנון natbib:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Index Generation" +msgstr "יצירת מפתח" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +msgid "&Options:" +msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 -msgid "Bibliography Style" -msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "סמן במידה והנך זקוק למספר מפתחות (לדוגמה מפתח שמות)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 -msgid "Default st&yle:" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "השתמש במספר מפתחות" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 -msgid "Define the default BibTeX style" -msgstr "בחר סגנון ברירת מחדל עבור BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לסעיפים" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "הקלד את שם המפתח הרצוי (לדוגמה \"מפתח שמות\") והקלק על \"הוספה\"" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 -msgid "" -"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." -msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX." +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24 +msgid "1" +msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 -msgid "" -"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" -msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +msgid "Remove the selected index" +msgstr "הסר את המפתח המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Filter:" -msgstr "מסנן:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +msgid "Rename the selected index" +msgstr "שנה את שם המפתח המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +msgid "R&ename..." +msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"החלף בין רשימות זמינות (תוכן עניינים, רשימת איורים, רשימת טבלאות ואחרות)" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "הגדר או שנה את צבע הכפתורים" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "עדכן ×¢×¥ ניווט" +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +msgid "Information Type:" +msgstr "סוג מידע:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 -msgid "..." -msgstr "..." +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +msgid "Information Name:" +msgstr "שם המידע:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "הקטן את עומק הקינון של פריט זה" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "שינוי תכונות הבלעה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "הגדל את עומק הקינון של פריט זה" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "עדכן את תיבת הדו-שיח בעת שינוי ההקשר" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "תיבת סינכרון" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 -msgid "Sort" -msgstr "מיון" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "החל לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "נסא לשמר תצוגה תמידית של צמתים פרוסים" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "שחזר את ערכי תיבת הדו-שיח" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 -msgid "Keep" -msgstr "השאר" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "התאם את העומק של ×¢×¥ הניווט" +# הכוונה להערות למיניהן +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +msgid "New Inset" +msgstr "הבלעה חדשה" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "אובייקט" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Document &Class" +msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -msgid "Float Type:" -msgstr "סוג אובייקט צף:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "לחץ לבחירת קובץ הגדרת סוג מסמך מקומי" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 -msgid "Use &default placement" -msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 +msgid "&Local Layout..." +msgstr "מִתְוֶה מקומי..." -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Class Options" +msgstr "אפשרויות המחלקה" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 -msgid "&Top of page" -msgstr "חלקו ה&עליון של הדף" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "אפשר שימוש באפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 +msgid "&Predefined:" +msgstr "מוגדר מראש:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "&כאן באופן ודאי" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול." -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 -msgid "&Here if possible" -msgstr "כאן ב&מידת האפשר" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 +msgid "Cus&tom:" +msgstr "מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "מנהל התקן גרפי:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&תחתית העמוד" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 -msgid "&Span columns" -msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות" +# A better wording might be "Select master document by default". +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&סובב לצדדים" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +msgid "&Master:" +msgstr "מסמך ראשי:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Type and Size" -msgstr "גודל דף" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "הכנס את שם ברירת המחדל עבור המסמך האשי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 -msgid "Width value" -msgstr "מידת הרוחב" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "החבא את התאריך (ברירת המחדל) על העמוד הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "סוג התיבה:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "Inner box type" -msgstr "הכנס תיבה" +msgid "&Quote style:" +msgstr "&סגנון ציטוט:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:644 src/insets/InsetBox.cpp:137 -msgid "Parbox" -msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Language pa&ckage:" +msgstr "חבילת שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:645 -#: src/insets/InsetBox.cpp:141 -msgid "Minipage" -msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 -msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "סמן אם ניתן לפרוש את התיבה על מספר עמודים" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 -msgid "Allow &page breaks" -msgstr "א&פשר שבירת עמוד" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 +msgid "Encoding" +msgstr "קידוד" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 -msgid "Height value" -msgstr "מידת האורך" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage default" +msgstr "שפת ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Othe&r:" +msgstr "אחר:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 -msgid "Horizontal" -msgstr "אופקי" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190 +msgid "" +"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " +"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " +"have been inserted with." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193 +msgid "Use d&ynamic quotation marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 -msgid "Vertical" -msgstr "אנכי" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +msgid "Of&fset:" +msgstr "הסט:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 -msgid "Co&ntent:" -msgstr "תוכן:" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "ערך הסט שורה אנכי." -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "ערך רוחב שורה." -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 -msgid "&Box:" -msgstr "תיבה:" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" +msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 -msgid "Stretch" -msgstr "מתח" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "ערך עובי השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 -#, fuzzy -msgid "Decoration box types" -msgstr "סוגי תיבות נתמכים" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "הכנס כאן את פרמטרי הרשימות." -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 -#, fuzzy -msgid "Thickness value" -msgstr "עובי:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "חלון משוב" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 -#, fuzzy -msgid "&Line thickness:" -msgstr "עובי:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92 +msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Separation value" -msgstr "סגנון מובאה" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 +msgid "&Syntax Highlighting Package:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 -#, fuzzy -msgid "Box s&eparation:" -msgstr "מראה:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:386 +#: src/insets/InsetListings.cpp:454 src/insets/InsetListings.cpp:456 +msgid "Listing" +msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 -msgid "&Decoration:" -msgstr "מראה:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +msgid "&Main Settings" +msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 -#, fuzzy -msgid "&Shadow size:" -msgstr "גודל בסיס:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +msgid "Placement" +msgstr "מיקום" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 -#, fuzzy -msgid "Size value" -msgstr "מידת הרוחב" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 -msgid "Color" -msgstr "צבע" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +msgid "&Inline listing" +msgstr "&בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 -#, fuzzy -msgid "Back&ground:" -msgstr "רקע" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "בחר בשביל רישומים צפים" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 -#, fuzzy -msgid "&Frame:" -msgstr "ב&מסגרת" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +msgid "&Float" +msgstr "&אובייקט צף" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 -msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "&מיקום:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 -msgid "Spellcheck ¬es and comments" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" +"ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום " +"צף" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 -msgid "&Spellchecker engine:" -msgstr "בודק איות:" - -# An Hebrew example for a coumpound word is needed. -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "אשר מילים כמו \"diskdrive\"" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +msgid "Line numbering" +msgstr "מספור שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "&אשר מילים מורכבות" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +msgid "&Side:" +msgstr "צד:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a underline." -msgstr "סמן איות לא נכון בקו תחתי" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "באיזה צד להדפיס את מספור השורות?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "S&pellcheck continuously" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +msgid "S&tep:" +msgstr "הפרש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "הפרש בין שתי שורות ממוספרות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Escape characters:" -msgstr "תווי &חילוף:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "גודל גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "השתמש בשפה אחרת בבודק האיות" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +msgid "Style" +msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 -msgid "Keyboard" -msgstr "מקלדת" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +msgid "F&ont size:" +msgstr "&גודל גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "השתמש בפריסת מקלדת" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "גודל הגופן הבסיסי של התוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 -msgid "&Primary:" -msgstr "&עיקרי" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "מש&פחת הגופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econdary:" -msgstr "שנייה:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "הסגנון הבסיסי של התוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 -msgid "" -"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " -"time LyX is launched." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "שבור שורות ארוכות מאורך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 -msgid "Do not swap Apple and Control keys" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" +msgstr "&שבור שורות ארוכות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 -msgid "Mouse" -msgstr "עכבר" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "הצג רווחים ×¢\"י שימוש בסמל מיוחד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 -msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "&רווח כסמל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "הצג תווים במחרוזות ×¢\"י שימוש בסמל מיוחד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 -msgid "" -"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "רווח במחרוזת כסמל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 -msgid "&Middle mouse button pasting" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "מימי הטבלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 -msgid "Scroll Wheel Zoom" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "השתמש בטבלת טווים מאורכת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "מופעל" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +msgid "&Extended character table" +msgstr "&טבלת תווים מאורכת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +msgid "Lan&guage:" +msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +msgid "Select the programming language" +msgstr "בחר שפת תכנות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +msgid "&Dialect:" +msgstr "דיאלקט:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 -msgid "FontUi" -msgstr "ממשק גופנים" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "בחר את הדיאלקט של שפת התכנות, אם ישנו" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " -"LuaTeX)" -msgstr "השתמש בפונטי OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Range" +msgstr "טווח" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 -msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "שורה ראשונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 -msgid "&Default family:" -msgstr "משפחת ברירת מחדל:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "השורה הראשונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +msgid "&Last line:" +msgstr "שורה אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Base size:" -msgstr "גודל בסיס:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "השורה האחרונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "קידוד פונט LaTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "מתקדם" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 -msgid "&Roman:" -msgstr "רומי:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +msgid "More Parameters" +msgstr "פרמטרים נוספים" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "נטול תגים:" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "מתווה ספציפי למסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +msgid "&Validate" +msgstr "בדוק תקינות" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 -msgid "S&cale (%):" -msgstr "קנה מידה (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "השגיאות דווחו במסוף." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +msgid "Convert" +msgstr "המר" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "מכונת כתיבה:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "לחץ Enter לחיפוש או לחץ על הפעל!" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 +msgid "Log &Type:" +msgstr "סוג יומן:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "קנה מידה (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 +msgid "Update the display" +msgstr "עדכן את התצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 +msgid "&Update" +msgstr "עדכן" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 -msgid "&Math:" -msgstr "מתמטי:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Open Containing Directory" +msgstr "תיקיית עבודה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 -msgid "Select the math typeface" -msgstr "בחר פונט מתמטי" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 +msgid "&Go!" +msgstr "הפעל!" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 -msgid "C&JK:" -msgstr "CJK:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "דלג להודעת האזהרה הבאה." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "הכנס את הגופן לשימוש עבור כתיב סיני, יפני או קוריאני (CJK)" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 +msgid "Next &Warning" +msgstr "אזהרה הבאה" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "דלג להודעת השגיאה הבאה." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 -#, fuzzy -msgid "Use true s&mall caps" -msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 +msgid "Next &Error" +msgstr "שגיאה הבאה" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Use &old style figures" -msgstr "השתמש בצורה הישנה" +msgid "&Default margins" +msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 -#, fuzzy -msgid "Font Colors" -msgstr "צבע גופן" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&עליונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 -msgid "Main text:" -msgstr "טקסט רגיל" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&תחתונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 -msgid "Click to change the color" -msgstr "הקלק לשינוי הצבע" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "&פנימיים:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 -msgid "Default..." -msgstr "ברירת מחדל..." +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "&חיצוניים:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "&מרווח כותרת עליונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -msgid "R&eset" -msgstr "אתחל" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "&גובה כותרת עליונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 -msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "הערות מואפרות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1672 -msgid "&Change..." -msgstr "שינוי:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "מ&רווח כותרת תחתונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "Background Colors" -msgstr "צבע הרקע" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 -msgid "Page:" -msgstr "עמוד: " - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 -msgid "Shaded boxes:" -msgstr "תיבות מואפרות:" +msgid "&Column sep:" +msgstr "מפריד עמודות:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "בחר בסגנון תבנית מילוי עבור פריטי HFill" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +msgid "Master Document Output" +msgstr "פלט המסמך הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 -msgid "..............." -msgstr "..............." +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "כלול רק את תתי המסמכים המסומנים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 -msgid "________" -msgstr "________" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "כלול רק את הילדים המסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 -msgid "<-----------" -msgstr "<-----------" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "דאג לסנכרון המונים וההפניות למסמך המלא (מאריך את זמן ההידור)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 -msgid "----------->" -msgstr "----------->" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "שמר ותחזק הפניות ומונים" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 -msgid "\\-----v-----/" -msgstr "\\-----v-----/" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "כלול את כל תתי המסמכים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 -msgid "/-----^-----\\" -msgstr "/-----^-----\\" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +msgid "&Include all children" +msgstr "כלול את כל הילדים" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 -msgid "&Spacing:" -msgstr "&מרווח:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 +msgid "Number of rows" +msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "סוגי מרווחים נתמכים" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 +msgid "&Rows:" +msgstr "שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 -msgid "&Value:" -msgstr "&ערך:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 +msgid "Number of columns" +msgstr "מספר עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\"" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 +msgid "&Columns:" +msgstr "עמודות:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "תבנית מילוי" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 -msgid "&Protect:" -msgstr "מו&גן:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "יישור אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +msgid "&Vertical:" +msgstr "אנכי:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 -msgid "A&vailable:" -msgstr "זמינים:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "ישור אופקי בכל עמודה (לימין=r, למרכז=c, לשמאל=l)" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 -msgid "De&lete" -msgstr "מחק" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "אופקי:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -msgid "&Up" -msgstr "ל&מעלה" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +msgid "&Type:" +msgstr "סוג" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -msgid "Do&wn" -msgstr "למ&טה" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "סוג עיטור / גבול מטריצה" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 -msgid "S&elected:" -msgstr "מסומנים" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20 +msgid "All packages:" +msgstr "כל החבילות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "General Look && Feel" -msgstr "מראה ומרגש" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 -msgid "&User interface file:" -msgstr "קובץ ממשק משתמש:" +msgid "Load A&utomatically" +msgstr "טען &אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "עיון..." +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Load Alwa&ys" +msgstr "טען &תמיד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "&Icon set:" -msgstr "עמודות:" +msgid "Do &Not Load" +msgstr "א&ל תטען" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -msgid "" -"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" -"wrong until you save the preferences and restart LyX." +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48 +msgid "Indent displayed formulas instead of centering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Indent &Formulas" +msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +msgid "Size of the indentation" +msgstr "גודל ההזחה" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Context Help" -msgstr "תוכן" +msgid "Formula numbering side:" +msgstr "פורמט בשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 -msgid "" -"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157 +msgid "Side where formulas are numbered" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +msgid "A&vailable:" +msgstr "זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 -msgid "Menus" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +msgid "A&dd" +msgstr "הוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "מספר קבצים אחרונים:" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +msgid "De&lete" +msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "קידומת נתיב:" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 +msgid "S&elected:" +msgstr "מסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3124 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable.\n" -"Use the OS native format." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182 +msgid "Nomenclature" +msgstr "נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "TEX&INPUTS prefix:" -msgstr "קידומת נתיב:" +msgid "Sy&mbol:" +msgstr "&סמל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Des&cription:" +msgstr "תיאור:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56 +msgid "Sort &as:" +msgstr "&מיין בתור:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " -"environment variable.\n" -"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 -msgid "Browse..." -msgstr "עיין..." +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +msgid "Type" +msgstr "סוג" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 -msgid "T&hesaurus dictionaries:" -msgstr "מילוני אוצר מילים:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" +msgstr "הערה בתוך LyX בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "תיקייה זמנית:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX &Note" +msgstr "ה&ערת LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "צינור של שרת LyX:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "מיוצאת ל- LaTeX אבל לא מופיעה בהדפסה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "תיקיית גיבוי:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "&Comment" +msgstr "&הערה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 -msgid "&Example files:" -msgstr "קבצי הדגמה:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +msgid "Print as grey text" +msgstr "הדפס כטקסט אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 -msgid "&Document templates:" -msgstr "תבניות מסמך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 -msgid "&Working directory:" -msgstr "תיקיית עבודה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 -msgid "H&unspell dictionaries:" -msgstr "מילוני Hunspell:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Separation" -msgstr "הגדרות פסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "הזח פיסקאות עוקבות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 -msgid "&Indentation:" -msgstr "הזחה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 -msgid "Size of the indentation" -msgstr "גודל ההזחה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 -msgid "&Vertical space:" -msgstr "מרווח אנכי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 -msgid "Size of the vertical space" -msgstr "גודל המרווח האנכי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 -msgid "Spacing" -msgstr "רִוּוּחַ" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "מרווח בין שורות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 -msgid "Spacing type" -msgstr "סוג הרווח" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 -msgid "Number of lines" -msgstr "מספר שורות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 -msgid "Two-&column document" -msgstr "מסמך עם שתי עמודות" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" +msgstr "ב&אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 -msgid "" -"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " -"justified in the output)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "הצג בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 -msgid "Use &justification in LyX work area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +msgid "&Numbering" +msgstr "מספור" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 msgid "Output Format" msgstr "סוג הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 #, fuzzy msgid "De&fault output format:" msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "LyX Format" +msgstr "פורמט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "" +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " +"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " +"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer " +"in collaborative settings and with version control systems." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 +msgid "Save &transient properties" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "אפשר חיפוש הלוך/חזור בין העורך והפלט (למשל SyncTex)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 #, fuzzy msgid "S&ynchronize with output" msgstr "תאם עם הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 #, fuzzy msgid "C&ustom macro:" msgstr "מאקרו מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "מאקרו מותאם אישית במבוא של לטך" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 msgid "XHTML Output Options" msgstr "אפשרויות פלט XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "XHTML 1.1 קפדני" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181 msgid "&Math output:" msgstr "פלט מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197 msgid "Format to use for math output." msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 msgid "Images" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:94 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230 msgid "Math &image scaling:" msgstr "שינוי קנה המידה של מתמטיקה ותמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265 msgid "Write CSS to File" msgstr "כתוב CSS לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 -msgid "F&ile" -msgstr "קובץ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:535 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -msgid "Filename" -msgstr "שם קובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 -msgid "&Draft" -msgstr "טיוטה" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 -msgid "&Template" -msgstr "תבנית" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "Header Information" +msgstr "פרטי הכותרת" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 -msgid "Available templates" -msgstr "תבניות זמינות" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +msgid "&Title:" +msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 -msgid "LaTeX Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +msgid "&Author:" +msgstr "מחבר:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 -msgid "O&ption:" -msgstr "אפשרויות:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +msgid "&Subject:" +msgstr "נושא:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 -msgid "Forma&t:" -msgstr "פורמט:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +msgid "&Keywords:" +msgstr "מילות מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 msgid "" -"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " -"היישום (ראה תפריט העדפות)." +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "במידה ואינם נקבעים במפורש, מלא את הכותר והמחבר מתוך הסביבות המתאימות" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "הצג ב- LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "תמלא את הכותרת אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "קנה המידה על המסך (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "אפשר הצגת PDF במסך מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 -msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "גודל וסיבוב" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "טען במצב מסך מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 -msgid "Ori&gin:" -msgstr "ציר:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "היפר-קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 -msgid "A&ngle:" -msgstr "זווית:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "אפשר למלל הקישור להישבר בין שורות." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 -msgid "Scale" -msgstr "קנה מידה" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "שבור קישורים ארוכים בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "ללא מסגרות סביב קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 -msgid "Crop" -msgstr "חתוך" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "צבע קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "הפניות לאחור ביבליוגרפיות" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "הפניות לאחור:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "סימניות" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 -msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "G&enerate bookmarks (toc)" +msgstr "מחק סמניות" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 -msgid "&Rescan" -msgstr "&סרוק מחדש" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "סימניות ממוספרות" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "פתח ×¢×¥ סימניות" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 -msgid "&New:[[branch]]" -msgstr "&חדש:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +msgid "Number of levels" +msgstr "מספר רמות" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "" -"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " -"active." -msgstr "הוסף את שמו של ×¢× ×£ זה לפלט, במידה והענף פעיל." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Additional O&ptions" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 -msgid "Filename &Suffix" -msgstr "סיומת שם הקובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "לדוגמה: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 -msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "הראה ענפים בלתי מוגדרים הנמצאים בשימוש במסך זה." +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +msgid "Paper Format" +msgstr "סוג הנייר:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 -msgid "&Undefined Branches" -msgstr "ענפים בלתי מוגדרים" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +msgid "&Format:" +msgstr "פורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "ענפים זמינים:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "החלף את המצב של הענף המסומן" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +msgid "&Orientation:" +msgstr "כיוון הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 -msgid "(&De)activate" -msgstr "הפעל (או שתק)" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +msgid "&Portrait" +msgstr "לאורך" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "הוסף ×¢× ×£ חדש לרשימה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -msgid "Define or change background color" -msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "הסר את הענף המסומן" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 -msgid "Change the name of the selected branch" -msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 -msgid "Re&name..." -msgstr "שנה שם" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -msgid "&Target:" -msgstr "יעד:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "שם המשוייך ל- URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -msgid "&Name:" -msgstr "שם:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 -msgid "Specify the link target" -msgstr "ציין את יעד הקישור" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 -msgid "Link type" -msgstr "סוג קישור" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 -msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 -msgid "&Web" -msgstr "רשת" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 -msgid "Link to an email address" -msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -msgid "&Email" -msgstr "דוא\"ל" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 -msgid "Link to a file" -msgstr "קישור לקובץ" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -msgid "&File" -msgstr "קובץ" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 -msgid "SmallSkip" -msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 -msgid "MedSkip" -msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 -msgid "BigSkip" -msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "מילוי אנכי (VFill)" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307 -msgid "TeX Code: " -msgstr "קוד TeX: " +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +msgid "&Landscape" +msgstr "לרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "התאם סוגי תוחמים" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +msgid "Page Layout" +msgstr "הגדרות עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 -msgid "&Keep matched" -msgstr "התאם" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +msgid "Page &style:" +msgstr "סגנון עמוד:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 -msgid "&Size:" -msgstr "גודל:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 -msgid "&Insert" -msgstr "הוספה" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "החל לאלתר" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "מסמך דו-צדדי" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 msgid "Label Width" @@ -3423,8 +3170,8 @@ msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" msgid "Line &spacing" msgstr "מרווח &בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1917 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "Single" msgstr "יחיד" @@ -3432,11 +3179,28 @@ msgstr "יחיד" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1923 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "Double" msgstr "כפול" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" + #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 msgid "&Indent Paragraph" msgstr "הזח פסקה" @@ -3462,546 +3226,541 @@ msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 -#, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 -#, fuzzy -msgid "Session Handling" -msgstr "ניהול הפעלה" +msgstr "ברירת המחדל של הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 -msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "שחזר את מבנה ומערך החלון" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "ריווח אופקי ואנכי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 -msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "שחזר את מיקום המצביע למיקומו בעת שמירת הקובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +msgid "&Phantom" +msgstr "פאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "שחזר מיקום מצביע" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "ריווח אופקי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Load opened files from last session" -msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "פאנטום אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 -msgid "&Clear all session information" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "ריווח אנכי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Backup && Saving" -msgstr "גיבוי ושמירה" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "פאנטום אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 -msgid "Backup &original documents when saving" -msgstr "גבה את המסמך המקורי בעת שמירה" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +msgid "A<er..." +msgstr "שנה..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "גבה מסמכים, כל" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +msgid "&Use system colors" +msgstr "השתמש בצבעי המערכת" -# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 -msgid "&minutes" -msgstr "דקות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "In Math" +msgstr "מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" -"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" -"format by default.\n" -"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or " -"uncompressed)." -msgstr "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב מתמטיקה לאחר הפוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 -#, fuzzy -msgid "&Save new documents compressed by default" -msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 -msgid "" -"If this is checked, the document directory path will be saved in the " -"document.\n" -"This allows moving the document elsewhere and still finding the included " -"files." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "הצג את הפופאפ במצב מתמטיקה לאחר ההפוגה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Save the &document directory path" -msgstr "בחר תיקייה למסמכים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "פופאפ אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Windows && Work Area" -msgstr "חלונות וסביבת עבודה" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "תיקום אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "פתח מסמכים בכרטיסיות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 +msgid "In Text" +msgstr "בטקסט:" -# צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" -msgstr "" -"האם לפתוח מסמכים באֶדְגָּם ליקס שכבר רץ.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב טקסט לאחר הפוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 -msgid "Use s&ingle instance" -msgstr "השתמש באֶדְגָּם יחיד" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "האם להוסיף כפתור סגירה לכל כרטיסייה או רק בפינה השמאלית העליונה." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "הצג את הפופאפ במצב טקסט לאחר ההפוגה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 -msgid "Displa&y single close-tab button" -msgstr "הצג כפתור סגירת-כרטיסייה יחיד" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 +msgid "Automatic &popup" +msgstr "פופאפ אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 -msgid "Closing last &view:" -msgstr "סגירת תצוגה אחרונה:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "הצג משולש קטן על הסמן במקרה והשלמה אוטומטית זמינה במצב טקסט." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 -msgid "Closes document" -msgstr "סוגרת את המסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "ח&ווי סמן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 -msgid "Hides document" -msgstr "מסתירה את המסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +msgid "General" +msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 -msgid "Ask the user" -msgstr "שאל את המשתמש" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"לאחר שהסמן לא זז לפרק זמן זה, ההשלמה האוטומטית מוצגת אם השלמה כזו קיימת." -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "&Default margins" -msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "הפוגת השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 -msgid "&Top:" -msgstr "&עליונים:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&תחתונים:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -msgid "&Inner:" -msgstr "&פנימיים:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -msgid "O&uter:" -msgstr "&חיצוניים:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -msgid "Head &sep:" -msgstr "&מרווח כותרת עליונה:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 -msgid "Head &height:" -msgstr "&גובה כותרת עליונה:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "מ&רווח כותרת תחתונה:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Column sep:" -msgstr "מפריד עמודות:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -msgid "Compare Revisions" -msgstr "השווה גרסאות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "המר הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -msgid "&Revisions back" -msgstr "גרסאות קושמות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&ממיר:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -msgid "&Between revisions" -msgstr "בין הגרסאות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "דגל נוסף:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 -msgid "Old:" -msgstr "קודם:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +msgid "&From format:" +msgstr "מפורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -msgid "New:" -msgstr "חדש:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +msgid "&To format:" +msgstr "לפורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 -msgid "Inset Parameter Configuration" -msgstr "שינוי תכונות הבלעה" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +msgid "&Modify" +msgstr "שנה" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 -msgid "Update dialog when moving context" -msgstr "עדכן את תיבת הדו-שיח בעת שינוי ההקשר" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 +msgid "Remo&ve" +msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 -msgid "S&ynchronize Dialog" -msgstr "תיבת סינכרון" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "קובץ מטמון של ממיר" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 -msgid "Apply settings immediately" -msgstr "החל שינויים לאלתר" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 +msgid "&Enabled" +msgstr "מופעל" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 -msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "שחזר את ערכי תיבת הדו-שיח" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "Maximum a&ge (in days):" +msgstr "גיל מירבי (בימים):" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -msgid "Push new inset into the document" -msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "Security" +msgstr "" -# הכוונה להערות למיניהן -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -msgid "New Inset" -msgstr "הבלעה חדשה" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312 +msgid "&Forbid use of needauth converters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 -msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315 +msgid "" +"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322 #, fuzzy -msgid "&Quote style:" -msgstr "&סגנון ציטוט:" +msgid "Use need&auth option" +msgstr "כותרת ממורכזת" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -msgid "Encoding" -msgstr "קידוד" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325 +msgid "" +"When enabled, ask user before launching any external converter with the " +"'needauth' option." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Language &default" -msgstr "שפת ברירת המחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -msgid "&Other:" -msgstr "אחר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "חבילת שפה:" +msgid "Display &graphics" +msgstr "הצג תמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "פלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 -msgid "Select the debug messages that should be displayed" -msgstr "" +msgid "Instant &preview:" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 -msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +msgid "Off" +msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Clear automatically" -msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +msgid "No math" +msgstr "ללא מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 -#, fuzzy -msgid "Debug messages" -msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77 +msgid "On" +msgstr "פועל" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Display no debug messages" -msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" +msgid "Preview si&ze:" +msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "ללא" +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 -msgid "Display the debug messages selected to the right" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 -#, fuzzy -msgid "S&elected" -msgstr "מחק" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "סמן סיום פסקאות" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 #, fuzzy -msgid "Display all debug messages" -msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" +msgid "Session Handling" +msgstr "ניהול הפעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 -msgid "&All" -msgstr "הכל" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "שחזר את מבנה ומערך החלון" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 -msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "שחזר את מיקום המצביע למיקומו בעת שמירת הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -msgid "&Statusbar messages" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "שחזר מיקום מצביע" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -msgid "Information Type:" -msgstr "סוג מידע:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -msgid "Information Name:" -msgstr "שם המידע:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +msgid "&Clear all session information" +msgstr "נקה את כל המידע על סשנים" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Unit of width value" -msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" +msgid "Backup && Saving" +msgstr "גיבוי ושמירה" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "number of needed lines" -msgstr "מספר עותקים" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 -#, fuzzy -msgid "use number of lines" -msgstr "מספר עותקים" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "&Line span:" -msgstr "מרווח בין שורות:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +msgid "Backup &original documents when saving" +msgstr "גבה את המסמך המקורי בעת שמירה" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 -msgid "Outer (default)" -msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "גבה מסמכים, כל" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 -msgid "Inner" -msgstr "פנימי" +# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +msgid "&minutes" +msgstr "דקות" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 -msgid "use overhang" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" +"format by default. Existing documents will still be saved in their current " +"state (compressed or uncompressed)." msgstr "" +"אם מסומן, מסמכים חדשים ישמרו כברירת מחדל בפורמט בינארי דחוס.\n" +"מסמכים קיימים עדיין ישמרו במצבם הנוכחי (דחוס או לא)." -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 -msgid "Over&hang:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 +msgid "&Save new documents compressed by default" +msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +msgid "" +"If this is checked, the document directory path will be saved in the " +"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the " +"included files." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 #, fuzzy -msgid "Overhang value" -msgstr "מידת האורך" +msgid "Save the &document directory path" +msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Unit of overhang value" -msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" +msgid "Windows && Work Area" +msgstr "חלונות וסביבת עבודה" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 -msgid "Check this to allow flexible placement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "פתח מסמכים בכרטיסיות" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 -msgid "Allow &floating" +# צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the " +"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" +"האם לפתוח מסמכים באֶדְגָּם ליקס שכבר רץ.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 -msgid "&Available branches:" -msgstr "ענפים זמינים:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +msgid "Use s&ingle instance" +msgstr "השתמש באֶדְגָּם יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 -msgid "Select your branch" -msgstr "בחר את הענף שלך" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "האם להוסיף כפתור סגירה לכל כרטיסייה או רק בפינה השמאלית העליונה." -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +msgid "Displa&y single close-tab button" +msgstr "הצג כפתור סגירת-כרטיסייה יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +msgid "Closing last &view:" +msgstr "סגירת תצוגה אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +msgid "Closes document" +msgstr "סוגרת את המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +msgid "Hides document" +msgstr "מסתירה את המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 -msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "למידע נוסף, ראה את היומן המלא." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +msgid "Ask the user" +msgstr "שאל את המשתמש" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -msgid "&Errors:" -msgstr "שגיאות:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +msgid "Editing" +msgstr "עריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 -msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "פתח את " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3011 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "קביעת רוחב סמן הטקסט. רוחבו יותאם אוטומטית לפי ההגדלה במידה ונקבע ל 0." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 -msgid "View Complete &Log..." -msgstr "ראה יומן מלא..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "רוחב הסמן (פיקסלים):" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97 -msgid "Show Output &Anyway" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "גלילה מעבר לסוף המסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sans Seri&f:" -msgstr "נטול תגים:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "השתמש בתנועת סמן בסגנון Mac" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "מכונת כתיבה:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "סדר סביבות לפי סדר א\\\"ב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "R&oman:" -msgstr "רומי:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "הקבץ סביבות לפי סוגן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "הגדלה (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 -msgid "Font Sizes" -msgstr "גדלי גופן" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 -#, fuzzy -msgid "&Large:" -msgstr "גדול:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 -#, fuzzy -msgid "&Larger:" -msgstr "גדול יותר:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +msgid "Fullscreen" +msgstr "מסך מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 -#, fuzzy -msgid "&Largest:" -msgstr "גדול אף יותר:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "ה&סתר סרגל כלים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Huge:" -msgstr "ענק:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "הסתר &פס גלילה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 -#, fuzzy -msgid "&Hugest:" -msgstr "יותר ענק:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "הסתר את שורת הכרטיסיות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 -#, fuzzy -msgid "S&mallest:" -msgstr "קטן אף יותר:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 +msgid "Hide &menubar" +msgstr "הסתר את שורת התפריט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 -#, fuzzy -msgid "S&maller:" -msgstr "קטן יותר:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "הסתר את שורת המצב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 -#, fuzzy -msgid "S&mall:" -msgstr "קטן:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +msgid "&Limit text width" +msgstr "ה&גבל רוחב טקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 -#, fuzzy -msgid "&Normal:" -msgstr "רגיל:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "רוחב מסך בשימוש (פיקסלים):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 -#, fuzzy -msgid "&Tiny:" -msgstr "זעיר:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +msgid "&New..." +msgstr "יצירת חדש..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +msgid "Re&move" +msgstr "הסרה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 -msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +msgid "&Document format" +msgstr "&פורמט מסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 -msgid "Close this dialog" -msgstr "סגור דיאלוג זה" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "ה&צג בתפריט יצוא" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "S&hort name:" +msgstr "שם מקוצר:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 -msgid "&View" -msgstr "&הצג" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +msgid "E&xtensions:" +msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "מחלקות או סגנונות נבחרים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +msgid "&MIME:" +msgstr "&MIME:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "מחלקות LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "סגנונות LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "&עורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "סגנונות BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&תוכנת הצגה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 #, fuzzy -msgid "BibTeX databases" -msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" +msgid "Co&pier:" +msgstr "&מתעתק:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 -msgid "Show &path" -msgstr "הצג &כתובת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +msgid "Default Output Formats" +msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "עם פונטים של &TeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "בלי פונטים של TeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -4015,2394 +3774,4599 @@ msgstr "שמך" msgid "Your E-mail address" msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "תמוך בhyperref" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "כללי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -msgid "Header Information" -msgstr "פרטי הכותרת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +msgid "Keyboard" +msgstr "מקלדת" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 -msgid "&Title:" -msgstr "כותרת:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "השתמש בפריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 -msgid "&Author:" -msgstr "מחבר:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +msgid "&Primary:" +msgstr "&עיקרי" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -msgid "&Subject:" -msgstr "נושא:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +msgid "Br&owse..." +msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 -msgid "&Keywords:" -msgstr "מילות מפתח:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econdary:" +msgstr "שנייה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "במידה ואינם נקבעים במפורש, מלא את הכותר והמחבר מתוך הסביבות המתאימות" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "תמלא את הכותרת אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "אפשר הצגת PDF במסך מלא" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +msgid "Mouse" +msgstr "עכבר" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "טען במצב מסך מלא" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 +msgid "&Wheel scrolling speed:" +msgstr "מהירות גלילה עם הגלגלת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "היפר-קישורים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" +"1.0 היא מהירות הגלילה הסטנדרטית עם גלגלת העכבר. ערכים גבוהים יותר יגבירו את " +"המהירות, הערכים נמוכים יאטו אותה." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "אפשר למלל הקישור להישבר בין שורות." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +msgid "" +"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "שבור קישורים ארוכים בין שורות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +msgid "&Middle mouse button pasting" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "ללא מסגרות סביב קישורים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 +msgid "Scroll Wheel Zoom" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "צבע קישורים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 +msgid "Enable" +msgstr "הפעל" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "העדפות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "סימניות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -#, fuzzy -msgid "G&enerate bookmarks (toc)" -msgstr "מחק סמניות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 +msgid "User &interface language:" +msgstr "שפת ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -#, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "נוסחה ממוספרת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "שמור סמנייה" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +msgid "Language &package:" +msgstr "חבילת שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -msgid "&Level:" -msgstr "רמה:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "מספר עותקים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +msgid "Always Babel" +msgstr "תמיד Babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Additional O&ptions" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +msgid "None[[language package]]" +msgstr "ללא [[חבילת שפה]]" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "פקודת התחלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3027 -msgid "&Save" -msgstr "שמור" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "פקודת ה- LaTeX המחילפה את השפה לזרה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "All packages:" -msgstr "כל החבילות:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "פקודת סיום:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Load A&utomatically" -msgstr "טען &אוטומטית" +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Load Alwa&ys" -msgstr "טען &תמיד" +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "מפריד" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Do &Not Load" -msgstr "א&ל תטען" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +msgid "Default length &unit:" +msgstr "ברירת מחדל ליחידת אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 -msgid "Font family" -msgstr "משפחת הגופן" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" -msgstr "משפחה:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "הגדר שפות באופן גלובלי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 +msgid "Auto &begin" +msgstr "התחל אוטומטית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +msgid "Auto &end" +msgstr "&סיים אוטומטית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "סמן &שפות זרות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +#, fuzzy +msgid "Right-to-Left Language Support" +msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 +msgid "Cursor movement:" +msgstr "תנועת הסמן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 +msgid "&Logical" +msgstr "לוגי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 +msgid "&Visual" +msgstr "חזותי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "&קידוד TeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "P&rocessor:" +msgstr "מעבד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Options:" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "&CheckTeX command:" +msgstr "פק&ודת CheckTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "נומנקלטורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324 +msgid "" +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " +"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Forward Search" +msgstr "חיפוש לפנים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +msgid "DV&I command:" +msgstr "פקודת DVI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +msgid "&PDF command:" +msgstr "פקודת PDF:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Dvips Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "סוג נייר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "גודל הדף:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "לרוחב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Other Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 +msgid "Output &line length:" +msgstr "&אורך שורה בפלט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2950 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"אורך השורה המירבי בקבצי טקסט פשוטים, LaTeX או SGML. אם נקבע ל- 0 אז הפיסקאות " +"תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ×¢" +"\"י שורה ריקה." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 +msgid "&Date format:" +msgstr "תצורת תאריך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "סגנון הכתיבה של התאריך בפלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "מה לעשות כשקבצים קיימים ידרסו בעת יצוא." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 +msgid "Ask permission" +msgstr "בקש רשות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 +msgid "Main file only" +msgstr "קובץ ראשי בלבד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 +msgid "All files" +msgstr "כל הקבצים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 +msgid "" +"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded " +"with respect to the working directory (WD). For all paths except the " +"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and " +"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path " +"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without " +"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "קידומת נתיב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "קידומת נתיב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243 +msgid "Browse..." +msgstr "עיין..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79 +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "מילוני אוצר מילים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "תיקייה זמנית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "צינור של שרת LyX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "תיקיית גיבוי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174 +msgid "&Example files:" +msgstr "קבצי הדגמה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197 +msgid "&Document templates:" +msgstr "תבניות מסמך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220 +msgid "&Working directory:" +msgstr "תיקיית עבודה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230 +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "מילוני Hunspell:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 +msgid "Sans Seri&f:" +msgstr "נטול תגים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "מכונת כתיבה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "רומי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Default &zoom %:" +msgstr "תצורת תאריך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 +msgid "Font Sizes" +msgstr "גדלי גופן" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 +msgid "&Large:" +msgstr "גדול:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 +msgid "&Larger:" +msgstr "גדול יותר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 +msgid "&Largest:" +msgstr "גדול אף יותר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 +msgid "&Huge:" +msgstr "ענק:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 +msgid "&Hugest:" +msgstr "יותר ענק:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 +msgid "S&mallest:" +msgstr "קטן אף יותר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 +msgid "S&maller:" +msgstr "קטן יותר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "S&mall:" +msgstr "קטן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 +msgid "&Normal:" +msgstr "רגיל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 +msgid "&Tiny:" +msgstr "זעיר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413 +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" +"אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +msgid "&New" +msgstr "&חדש" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +msgid "&Bind file:" +msgstr "קובץ קיצורי מקשים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "בודק איות:" + +# An Hebrew example for a coumpound word is needed. +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "אשר מילים כמו \"diskdrive\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "&אשר מילים מורכבות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." +msgstr "סמן איות לא נכון בקו תחתי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "בודק איות ברציפות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." +msgstr "בודק האיות יתעלם מתווים המוכנסים פה." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Escape characters:" +msgstr "תווי &חילוף:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "השתמש בשפה אחרת בבודק האיות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +msgid "General Look && Feel" +msgstr "מראה ומרגש" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "&User interface file:" +msgstr "קובץ ממשק משתמש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +msgid "&Icon set:" +msgstr "סט אִיקוֹנים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " +"save the preferences and restart LyX." +msgstr "" +"סט האייקונים לשימוש. אזהרה: הגודל הנורמלי של האייקונים עלול להיות\n" +"שגוי עד שתשמור את ההגדרות ותאתחל את LyX." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "השתמש באייקוני המערכת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Context Help" +msgstr "תוכן" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" +"בחירה זו מאפשרת הצגה אוטומטית של הערות מועילות עבור הבלעות במשטח העבודה " +"העיקר של מסמך בעריכה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "הפעל רמזים צצים במשטח העבודה העיקרי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +msgid "Menus" +msgstr "תפריטים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "מספר קבצים אחרונים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 +msgid "&Save" +msgstr "שמור" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +msgid "&List Indentation:" +msgstr "הזחת רשימות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +msgid "Custom &Width:" +msgstr "רוחב מותאם אישית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Avai&lable indexes:" +msgstr "ענפים זמינים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Subindex" +msgstr "צד:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71 +msgid "" +"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX " +"code in index names." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +msgid "Output" +msgstr "פלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Clear automatically" +msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Debug messages" +msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "ללא" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +msgid "&All" +msgstr "הכל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&In[[buffer]]:" +msgstr "כחול" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Case Sensiti&ve" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110 +msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138 +msgid "So&rt:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148 +msgid "Sorting of the list of available labels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158 +#, fuzzy +msgid "Grou&p" +msgstr "שם:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "Available &Labels:" +msgstr "ענפים זמינים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Sele&cted Label:" +msgstr "מסומנים" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205 +msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Jump to the selected label" +msgstr "דלג לתווית" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388 +msgid "&Go to Label" +msgstr "לך לתווית" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Reference For&mat:" +msgstr "הפניות: " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Adjust the style of the cross-reference" +msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 +msgid "" +msgstr "<הפניה>" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 +msgid "()" +msgstr "(<הפניה>)" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 +msgid "" +msgstr "<עמוד>" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 +msgid "on page " +msgstr "בעמוד <עמוד>" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 +msgid " on page " +msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 +msgid "Formatted reference" +msgstr "הפניה מעוצבת" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Textual reference" +msgstr "כל ההפניות" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +#, fuzzy +msgid "Label only" +msgstr "צבע" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323 +msgid "Update the label list" +msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389 +msgid "" +"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392 +#, fuzzy +msgid "Plural" +msgstr "natural" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399 +msgid "" +"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Capitalized" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409 +#, fuzzy +msgid "Do not output part of label before \":\"" +msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412 +msgid "No Prefix" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "חפש מילים שלמות בלבד" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "שנה את הקובץ המומר בעזרת הפקודה הזו ($$FName = שם הקובץ)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&תבניות יצוא:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "שלח מסמך לפקודה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Edit shortcut" +msgstr "&קיצור דרך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Delete Key" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +msgid "C&lear" +msgstr "&נקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&קיצור דרך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Function:" +msgstr "פונקציות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "בודק איות" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Unknown word:" +msgstr "מילה לא מוכרת:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +msgid "Current word" +msgstr "מילה נוכחית" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "חפש הבא" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "החלפה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "החלף עם המילה המסומנת" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "הצעות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +msgid "Ignore this word" +msgstr "התעלם ממילה זו" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 +msgid "&Ignore" +msgstr "התעלם" + +# איך מתרגמים session? +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +msgid "I&gnore All" +msgstr "התעלם מהכל" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "קטגוריה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +msgid "&Display all" +msgstr "הצג הכל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +msgid "Current cell:" +msgstr "תא נוכחי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 +msgid "Current row position" +msgstr "מיקום שורה נוכחי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Current column position" +msgstr "מיקום עמודה נוכחי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +msgid "Row setting" +msgstr "הגדרות שורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "מזג תאים משורות שונות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "מרווח אנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "מרווח רשות אנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +msgid "Cell setting" +msgstr "הגדרות תא" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "rotation angle" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "ירוק" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +msgid "Table-wide settings" +msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +msgid "W&idth:" +msgstr "רוחב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "יישור אנכי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "יישור אנכי של הטבלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +msgid "&Rotate" +msgstr "סיבוב" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +msgid "Column settings" +msgstr "הגדרות עמודה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "יישור או&פקי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "יישור אופקי בעמודה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +msgid "Justified" +msgstr "מיושר לשני הכיוונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "מפריד" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "מפריד" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "יישור א&נכי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "מזג תאים מעמודות שונות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +#, fuzzy +msgid "Mu<icolumn" +msgstr "על פני מספר &עמודות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "&ארגומנט LaTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +msgid "&Borders" +msgstr "&גבולות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +msgid "Set Borders" +msgstr "קבע גבולות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 +msgid "All Borders" +msgstr "כל הגבולות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "קבע את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 +msgid "&Set" +msgstr "&קבע" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "&רשמי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +msgid "De&fault" +msgstr "ברירת &מחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +msgid "Additional Space" +msgstr "מרווח נוסף" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +msgid "T&op of row:" +msgstr "חלק &עליון של השורה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "חלק &תחתון של השורה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "&בין השורות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +#, fuzzy +msgid "&Multi-page table" +msgstr "סובב טבלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +#, fuzzy +msgid "&Use multi-page table" +msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 +msgid "Row settings" +msgstr "הגדרות שורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +msgid "Status" +msgstr "מצב" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 +msgid "Border above" +msgstr "גבול מלמעלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 +msgid "Border below" +msgstr "גבול מלמטה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 +msgid "Contents" +msgstr "תוכן" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +msgid "Header:" +msgstr "שורת כותרת:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:82 +msgid "on" +msgstr "פועל" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 +msgid "double" +msgstr "כפול" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +msgid "First header:" +msgstr "שורת כותרת ראשונה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +msgid "is empty" +msgstr "הוא ריק" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +msgid "Footer:" +msgstr "שורת תחתית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 +msgid "Last footer:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +msgid "Caption:" +msgstr "כותרת:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" +msgstr "יישור אופקי של טבלאות-גדולות (longtable)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 +#, fuzzy +msgid "Multi-page table alignment" +msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74 +msgid "Close this dialog" +msgstr "סגור דיאלוג זה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135 +msgid "&View" +msgstr "&הצג" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "מחלקות או סגנונות נבחרים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "מחלקות LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "סגנונות LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "סגנונות BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "BibTeX databases" +msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Biblatex bibliography styles" +msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Biblatex citation styles" +msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217 +msgid "Show &path" +msgstr "הצג &כתובת" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Separation" +msgstr "הגדרות פסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "הזח פיסקאות עוקבות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +msgid "&Indentation:" +msgstr "הזחה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122 +msgid "&Vertical space:" +msgstr "מרווח אנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132 +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "גודל המרווח האנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197 +msgid "Spacing" +msgstr "רִוּוּחַ" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "מרווח בין שורות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225 +msgid "Spacing type" +msgstr "סוג הרווח" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 +msgid "Number of lines" +msgstr "מספר שורות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264 +msgid "Two-&column document" +msgstr "מסמך עם שתי עמודות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "שפת אוצר המילים" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "ערך באינדקס" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "מילת מפתח:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "מילה לחיפוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "חיפוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +msgid "The selected entry" +msgstr "הערך הנבחר" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 +msgid "&Selection:" +msgstr "&בחירה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "החלף את הערך עם הבחירה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "לחץ לבחירת הצעה, לחיצה כפולה לחפש אותה." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +msgid "Filter:" +msgstr "מסנן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"החלף בין רשימות זמינות (תוכן עניינים, רשימת איורים, רשימת טבלאות ואחרות)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "עדכן ×¢×¥ ניווט" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "הקטן את עומק הקינון של פריט זה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "הגדל את עומק הקינון של פריט זה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +msgid "Sort" +msgstr "מיון" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "נסא לשמר תצוגה תמידית של צמתים פרוסים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +msgid "Keep" +msgstr "השאר" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "התאם את העומק של ×¢×¥ הניווט" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: הכנס טקסט" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה." + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "א&ל תראה הזהרה זו בעתיד!" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +msgid "SmallSkip" +msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +msgid "MedSkip" +msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +msgid "BigSkip" +msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "מילוי אנכי (VFill)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +msgid "F&ormat:" +msgstr "פו&רמט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +msgid "Select the output format" +msgstr "בחר את פורמט הפלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "Master's perspective" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +msgid "Automatic update" +msgstr "עדכון אוטומטי" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +msgid "Current Paragraph" +msgstr "פסקה נוכחית" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +msgid "Complete Source" +msgstr "מקור מלא" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +msgid "Body Only" +msgstr "גוף בלבד" + +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "החלף" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" +msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "number of needed lines" +msgstr "מספר עותקים" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "use number of lines" +msgstr "מספר עותקים" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Line span:" +msgstr "מרווח בין שורות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +msgid "Outer (default)" +msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +msgid "Inner" +msgstr "פנימי" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Overhang value" +msgstr "מידת האורך" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Unit of overhang value" +msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Basic (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:6 +msgid "" +"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric " +"styles primarily suitable for science and maths." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:51 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "מרווח מוגן" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +#, fuzzy +msgid "Key only." +msgstr "צבע" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "מפתחות" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Biblatex (natbib mode)" +msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10 +msgid "" +"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best " +"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to " +"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles " +"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as " +"Bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:142 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 +#, fuzzy +msgid "Footnote" +msgstr "הערות תחתית" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "odot" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 +#, fuzzy +msgid "bibliography entry" +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#, fuzzy +msgid "Full bibliography entry." +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 +msgid "Autocite" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "אוטומטית" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:149 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 +msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 +msgid "Use full title even if shorttitle exists" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123 +#, fuzzy +msgid " et al." +msgstr "%1$s ואחרים." + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:124 lib/layouts/stdciteformats.inc:27 +msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:28 +msgid ", and [[separate name of last author in citation]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:29 +msgid " and [[separate two authors in citation]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:299 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:283 +#, fuzzy +msgid "Super" +msgstr "כתב עילי" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:300 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "כתב עילי" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Biblatex" +msgstr "תאריך" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 -msgid "Font shape" -msgstr "צורת הגופן" +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8 +msgid "" +"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed " +"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides " +"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as " +"bibliography processor is advised." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 -msgid "S&hape:" -msgstr "צורה:" +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:139 +msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 -msgid "Font series" -msgstr "סדרת גופן" +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 +msgid "Force a short author list (using et al.)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 -msgid "Font color" -msgstr "צבע גופן" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Jurabib (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 -msgid "&Series:" -msgstr "סדרה:" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7 +msgid "" +"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law " +"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, " +"French, Dutch, Spanish and Italian." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 -msgid "&Color:" -msgstr "צבע:" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry." +msgstr "ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 -msgid "Never Toggled" -msgstr "אף פעם לא מתחלף" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 +msgid "before" +msgstr "לפני" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 -msgid "Font size" -msgstr "גודל גופן" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127 +#, fuzzy +msgid "short title" +msgstr "כותרת קצרה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -msgid "Si&ze:" -msgstr "גודל:" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132 +#, fuzzy +msgid "/" +msgstr "_/" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "Other font settings" -msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Natbib (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 -msgid "Always Toggled" -msgstr "מתחלף תמיד" +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 +msgid "" +"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly " +"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " +"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " +"names, shortened and full author lists, and more." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 -msgid "&Misc:" -msgstr "שונות:" +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל" +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 +#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 +#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 +#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 +#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +msgid "Articles" +msgstr "מאמרים" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 -msgid "&Toggle all" -msgstr "החלף הכל" +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 +msgid "ShortTitle" +msgstr "כותרת קצרה" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 +#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:85 +#: lib/layouts/acmart.layout:155 lib/layouts/acmart.layout:170 +#: lib/layouts/acmart.layout:403 lib/layouts/acmart.layout:455 +#: lib/layouts/acmart.layout:478 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 +#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 +#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 +#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 +#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 +#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 -msgid "Apply changes &immediately" -msgstr "החל שינויים לאלתר" +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +msgid "Publication Month" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "מובאות זמינות:" +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +msgid "Publication Month:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +msgid "Publication Year" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +msgid "Publication Year:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:77 +msgid "Publication Volume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:80 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:83 +msgid "Publication Issue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:86 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 +#: lib/layouts/acmart.layout:396 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206 +#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 +#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +msgid "Keywords" +msgstr "מילות מפתח" + +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 +#: lib/layouts/spie.layout:49 +msgid "Keywords:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:473 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 +#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract" +msgstr "תקציר" + +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "הכרת תודה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "הכרת תודה." + +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Figure Notes" +msgstr "איורים" + +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:62 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1142 lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/beamer.layout:1325 +#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 +#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:219 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33 +#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 +#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380 +#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424 +#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24 +#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/tufte-book.layout:206 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "טקסט רגיל" + +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Figure Note" +msgstr "איור" + +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219 +msgid "Note:" +msgstr "הערה:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Table Notes" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Table Note" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#, fuzzy +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "(לא מותקן)" + +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:539 +#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 +msgid "Theorem" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259 +#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "אלגוריתם" + +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "אקסיומה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +msgid "Case" +msgstr "מקרה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Case \\thecase." +msgstr "פרק \\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 +msgid "Claim" +msgstr "טענה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "סיכום" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 -msgid "S&elected Citations:" -msgstr "מובאות נבחרות:" +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "תנאי" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 -msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "הקלק או לחץ Enter להוספת המובאה לרשימה." +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:595 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 +msgid "Conjecture" +msgstr "השערה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 -msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "הקלק או לחץ Delete להסרת המובאה מהרשימה." +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:574 +#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 +msgid "Corollary" +msgstr "מסקנה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -msgid "&Delete" -msgstr "מחק" +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "קריטריון" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 -msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)" +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:602 +#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 +msgid "Definition" +msgstr "הגדרה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 -msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)" +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126 +msgid "Example" +msgstr "דוגמה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 -msgid "App&ly" -msgstr "החל" +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 +msgid "Exercise" +msgstr "תרגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -msgid "Formatting" -msgstr "עיצוב" +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:581 +#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 +msgid "Lemma" +msgstr "למה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "סגנון מובאה:" +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "צורת רישום" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 +msgid "Problem" +msgstr "בעיה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 -msgid "Text &before:" -msgstr "טקסט לפני:" +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:588 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 +msgid "Proposition" +msgstr "הצעה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה" +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 +msgid "Remark" +msgstr "הערה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 -msgid "Text a&fter:" -msgstr "טקסט אחרי:" +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "הערה \\theremark." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה" +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 +msgid "Solution" +msgstr "פתרון" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 -msgid "List all authors" -msgstr "רשום את כל המחברים" +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "פתרון \\thesolution." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "רשימת מחברים מלאה" +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381 +#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403 +#: lib/layouts/moderncv.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "סיכום" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה" +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720 +msgid "Caption" +msgstr "כותרת" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "השתמש באותיות רישיות" +#: lib/layouts/AEA.layout:306 +#, fuzzy +msgid "Caption: " +msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 -msgid "Search Citation" -msgstr "חפש מובאה" +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 +#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +msgid "Proof" +msgstr "הוכחה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 -msgid "Searc&h:" -msgstr "חיפוש:" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 -msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#, fuzzy +msgid "Standard in Title" +msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 -msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 +#: lib/layouts/iucr.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote" +msgstr "הערת תחתית" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 -msgid "&Search" -msgstr "חיפוש" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Author foot" +msgstr "הערת תחתית" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 -msgid "Search field:" -msgstr "שדה חיפוש:" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 -msgid "All fields" -msgstr "כל השדות" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 -msgid "Case se&nsitive" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "IEEE Transactions" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 -msgid "Entry types:" -msgstr "סוגי הפריטים:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:61 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 +msgid "Standard" +msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:303 -msgid "All entry types" -msgstr "כלל סוגי הפריטים" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:143 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +msgid "Title" +msgstr "כותרת" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 -msgid "Search as you &type" -msgstr "חיפוש בעת ההקלדה" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" +msgstr "חברות IEEE" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298 #, fuzzy -msgid "Forward Search" -msgstr "חיפוש לפנים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 -msgid "DV&I command:" -msgstr "פקודת DVI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 -msgid "&PDF command:" -msgstr "פקודת PDF:" +msgid "Lowercase" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 #, fuzzy -msgid "DVI-PS Options" -msgstr "&אפשרויות:" +msgid "lowercase" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "סוג נייר:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/acmart.layout:79 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 +#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 +msgid "Author" +msgstr "מחבר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "גודל הדף:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984 +#, fuzzy +msgid "Short Author|S" +msgstr "קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "לרוחב:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 #, fuzzy -msgid "Other Options" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 -msgid "Output &line length:" -msgstr "&אורך שורה בפלט:" +msgid "Author Name" +msgstr "הערת תחתית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2888 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"אורך השורה המירבי בקבצי טקסט פשוטים, LaTeX או SGML. אם נקבע ל- 0 אז הפיסקאות " -"תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ×¢" -"\"י שורה ריקה." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +#, fuzzy +msgid "Author name" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 -msgid "&Date format:" -msgstr "תצורת תאריך:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Author Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "סגנון הכתיבה של התאריך בפלט" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 #, fuzzy -msgid "&Overwrite on export:" -msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" +msgid "Author Mark" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 -msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." -msgstr "מה לעשות כשקבצים קיימים ידרסו בעת יצוא." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 -msgid "Ask permission" -msgstr "בקש רשות" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "תווים מיוחדים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 -msgid "Main file only" -msgstr "קובץ ראשי בלבד" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +msgid "After Title Text" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 -msgid "All files" -msgstr "כל הקבצים" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 #, fuzzy -msgid "In Math" -msgstr "מתמטיקה" +msgid "Left Side" +msgstr "קון שמאלי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +msgid "Left side of the header line" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 -msgid "Automatic in&line completion" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 +msgid "Publication ID" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 -#, fuzzy -msgid "Automatic p&opup" -msgstr "עדכון אוטומטי" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +msgid "Abstract---" +msgstr "תקציר--" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +msgid "Index Terms---" +msgstr "מונחי אינדקס---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 #, fuzzy -msgid "Autoco&rrection" -msgstr "התחל אוטומטית" +msgid "Paragraph Start" +msgstr "הגדרות פסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 -msgid "In Text" -msgstr "בטקסט:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +#, fuzzy +msgid "First Char" +msgstr "שורת כותרת ראשונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +msgid "First character of first word" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 -msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +msgid "Appendices" +msgstr "נספחים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 -msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 +#: lib/layouts/acmart.layout:645 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 +#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087 +#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425 +#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 +#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544 +#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 #, fuzzy -msgid "Automatic &popup" -msgstr "עדכון אוטומטי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 -msgid "Cursor i&ndicator" -msgstr "ח&ווי סמן" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 -msgid "General" -msgstr "כללי" +msgid "Peer Review Title" +msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +#, fuzzy +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 -msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/RowPainter.cpp:339 +msgid "Appendix" +msgstr "נספח" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/jss.layout:119 +msgid "Short Title" +msgstr "כותרת קצרה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 -msgid "s popup d&elay" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +msgid "Short title for the appendix" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 -msgid "" -"Words with less than the specified number of characters will not be " -"completed." -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461 +#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 +#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495 +msgid "Bibliography" +msgstr "ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 -msgid "Minimum characters for words that should be completed" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "הפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +msgid "Biography" +msgstr "ביוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 -msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +msgid "Photo" +msgstr "תמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 -msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +msgid "Optional photo for biography" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 -msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 +#: lib/layouts/acmart.layout:672 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "סגנון ה- BibTeX" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Name of the author" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 -msgid "St&yle" -msgstr "סגנון" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" +msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 -msgid "Choose a style file" -msgstr "בחר קובץ סגנון" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "ביוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "מקטע ביבליוגרפיה זה מכיל..." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/acmart.layout:540 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225 +#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Reasoning" +msgstr "פתיחה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 -msgid "&Content:" -msgstr "&תוכן:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "all cited references" -msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#, fuzzy +msgid "An alternative proof string" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 -msgid "all uncited references" -msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276 +#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +msgid "Proof." +msgstr "הוכחה." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 -msgid "all references" -msgstr "כל ההפניות" +#: lib/layouts/InStar.module:2 +msgid "Title and Preamble Hacks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" +#: lib/layouts/InStar.module:12 +msgid "" +"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " +"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " +"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' " +"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but " +"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes " +"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this " +"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" +#: lib/layouts/InStar.module:16 +#, fuzzy +msgid "In Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" +#: lib/layouts/InStar.module:23 +#, fuzzy +msgid "In Title" +msgstr "כותרת" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +msgid "R Journal" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 -msgid "Databa&ses" -msgstr "מסדי-נתונים" +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 +msgid "Abstract." +msgstr "תקציר." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 +msgid "Address" +msgstr "כתובת" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -msgid "&Add..." -msgstr "הוסף..." +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93 +#: lib/layouts/acmart.layout:167 lib/layouts/amsdefs.inc:152 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 +#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243 +#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132 +#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50 +#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:677 +#: lib/layouts/svcommon.inc:682 +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +msgid "A0 Poster" +msgstr "פוסטר A0" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 -msgid "La&bels in:" -msgstr "הפניות בקובץ:" +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 +msgid "Posters" +msgstr "פוסטרים" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "&References" -msgstr "הפניות" +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133 +#: lib/layouts/sciposter.layout:160 +msgid "Giant" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "Fil&ter:" -msgstr "קובץ:" +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149 +#: lib/layouts/sciposter.layout:175 +msgid "More Giant" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 -msgid "Enter string to filter the label list" +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155 +#: lib/layouts/sciposter.layout:181 +msgid "Most Giant" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Filter case-sensitively" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +msgid "Giant Snippet" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Case-sensiti&ve" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +msgid "More Giant Snippet" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "" -"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" -"sensitive option is checked)" +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:179 +msgid "Most Giant Snippet" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 -msgid "&Sort" -msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב" +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" -msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי" +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/acmart.layout:154 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:332 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:48 +msgid "Subtitle" +msgstr "תת-כותרת" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Cas&e-sensitive" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 +msgid "Offprint" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 -msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Grou&p" -msgstr "שם:" +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +msgid "Mail" +msgstr "דואר" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 -msgid "&Go to Label" -msgstr "לך לתווית" +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "התכתבויות אל:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט" +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "הכרת תודות." -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 -msgid "" -msgstr "<הפניה>" +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 +#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +msgid "Section" +msgstr "סעיף" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 -msgid "()" -msgstr "(<הפניה>)" +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +msgid "Subsection" +msgstr "תת-סעיף" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 -msgid "" -msgstr "<עמוד>" +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +msgid "Subsubsection" +msgstr "תת-תת-סעיף" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 -msgid "on page " -msgstr "בעמוד <עמוד>" +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 +#: lib/layouts/acmart.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1038 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:551 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Date" +msgstr "תאריך" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 -msgid " on page " -msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "מכון" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 -msgid "Formatted reference" -msgstr "הפניה מעוצבת" +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021 +#, fuzzy +msgid "Institute Mark" +msgstr "מכון" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#: lib/layouts/aa.layout:262 #, fuzzy -msgid "Textual reference" -msgstr "כל ההפניות" +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "(לא מותקן)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 -msgid "Update the label list" -msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "תקציר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +#: lib/layouts/aa.layout:296 #, fuzzy -msgid "Display &graphics" -msgstr "הצג תמונות:" +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "(לא מותקן)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +#: lib/layouts/aa.layout:300 #, fuzzy -msgid "Instant &preview:" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" +msgid "Context" +msgstr "תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 -msgid "Off" -msgstr "כבוי" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 -msgid "No math" -msgstr "ללא מתמטיקה" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 -msgid "On" -msgstr "פועל" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Preview si&ze:" -msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Factor for the preview size" -msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 -msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 -msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "סמן סיום פסקאות" +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive[[search]]" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +msgid "Key words." +msgstr "מילות מפתח" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Match w&hole words only" -msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "מכון" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "לחץ Enter לחיפוש או לחץ על הפעל!" +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +msgid "E-Mail" +msgstr "דוא\"|ל" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 -msgid "Log &Type:" -msgstr "סוג יומן:" +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 -msgid "Update the display" -msgstr "עדכן את התצוגה" +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "הכרת תודות" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "העתק ללוח הגזירים" +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "אגרון" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 -msgid "&Go!" -msgstr "הפעל!" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 -msgid "Jump to the next warning message." -msgstr "דלג להודעת האזהרה הבאה." +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 -msgid "Next &Warning" -msgstr "אזהרה הבאה" +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 +msgid "Obsolete" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 -msgid "Jump to the next error message." -msgstr "דלג להודעת השגיאה הבאה." +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 -msgid "Next &Error" -msgstr "שגיאה הבאה" +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 +#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +msgid "Enumerate" +msgstr "רשימה ממוספרת" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 -msgid "Master Document Output" -msgstr "פלט המסמך הראשי" +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "כלול רק את תתי המסמכים המסומנים בפלט" +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458 +#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138 +#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313 +#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 +#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 +#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "List" +msgstr "רשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "Include only &selected children" -msgstr "כלול רק את הילדים המסומנים" +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" -msgstr "דאג לסנכרון המונים וההפניות למסמך המלא (מאריך את זמן ההידור)" +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/acmart.layout:201 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175 +#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +msgid "Affiliation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "שמר ותחזק הפניות ומונים" +#: lib/layouts/aastex.layout:176 +msgid "Altaffilation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 -msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "כלול את כל תתי המסמכים בפלט" +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 +msgid "Number" +msgstr "מספר" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 -msgid "&Include all children" -msgstr "כלול את כל הילדים" +#: lib/layouts/aastex.layout:186 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "הכנס כאן את פרמטרי הרשימות." +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:217 +msgid "And" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2715 +msgid "and" +msgstr "וגם" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 -msgid "Change:" -msgstr "שינוי:" +#: lib/layouts/aastex.layout:268 +msgid "altaffilmark" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to previous change" -msgstr "לך לשינוי הקודם" +#: lib/layouts/aastex.layout:272 +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -msgid "&Previous change" -msgstr "לך לשינוי הקודם" +#: lib/layouts/aastex.layout:303 +msgid "Subject headings:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 -msgid "Go to next change" -msgstr "לך לשינוי הבא" +#: lib/layouts/aastex.layout:328 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[הכרת תודות]" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 -msgid "&Next change" -msgstr "לך לשינוי הבא" +#: lib/layouts/aastex.layout:338 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 -msgid "Accept this change" -msgstr "אשר את השינוי" +#: lib/layouts/aastex.layout:349 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "מקם איור כאן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 -msgid "&Accept" -msgstr "אשר" +#: lib/layouts/aastex.layout:358 +msgid "PlaceTable" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 -msgid "Reject this change" -msgstr "דחה את השינוי" +#: lib/layouts/aastex.layout:369 +msgid "Place Table here:" +msgstr "מקם טבלה כאן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 -msgid "&Reject" -msgstr "דחה" +#: lib/layouts/aastex.layout:388 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[נספח]" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 -msgid "LyX internal only" -msgstr "הערה בתוך LyX בלבד" +#: lib/layouts/aastex.layout:398 +msgid "MathLetters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 -msgid "LyX &Note" -msgstr "ה&ערת LyX" +#: lib/layouts/aastex.layout:438 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "הערה לעורך" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "מיוצאת ל- LaTeX אבל לא מופיעה בהדפסה" +#: lib/layouts/aastex.layout:450 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "הערה לעורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 -msgid "&Comment" -msgstr "&הערה" +#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102 +msgid "TableRefs" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 -msgid "Print as grey text" -msgstr "הדפס כטקסט אפור" +#: lib/layouts/aastex.layout:471 +msgid "References. ---" +msgstr "הפניות. ---" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 -msgid "&Greyed out" -msgstr "ב&אפור" +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109 +msgid "TableComments" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 -msgid "Language of the thesaurus" -msgstr "שפת אוצר המילים" +#: lib/layouts/aastex.layout:491 +msgid "Note. ---" +msgstr "הערה. ---" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 -msgid "Index entry" -msgstr "ערך באינדקס" +#: lib/layouts/aastex.layout:499 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "&Keyword:" -msgstr "מילת מפתח:" +#: lib/layouts/aastex.layout:507 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "הערת תחתית" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -msgid "Word to look up" -msgstr "מילה לחיפוש" +#: lib/layouts/aastex.layout:514 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 -msgid "L&ookup" -msgstr "חיפוש" +#: lib/layouts/aastex.layout:518 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -msgid "The selected entry" -msgstr "הערך הנבחר" +#: lib/layouts/aastex.layout:536 +msgid "FigCaption" +msgstr "כותרת-איור" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 -msgid "&Selection:" -msgstr "&בחירה:" +#: lib/layouts/aastex.layout:537 +msgid "fig." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "החלף את הערך עם הבחירה" +#: lib/layouts/aastex.layout:543 +msgid "Filename to identify the corresponding figure file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "לחץ לבחירת הצעה, לחיצה כפולה לחפש אותה." +#: lib/layouts/aastex.layout:558 +msgid "Facility" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Document &Class" -msgstr "מחלקת מסמך" +#: lib/layouts/aastex.layout:570 +msgid "Facility:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 -msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "לחץ לבחירת קובץ הגדרת סוג מסמך מקומי" +#: lib/layouts/aastex.layout:584 +msgid "Objectname" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 -msgid "&Local Layout..." -msgstr "מִתְוֶה מקומי..." +#: lib/layouts/aastex.layout:596 +msgid "Obj:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Class Options" -msgstr "אפשרויות המחלקה" +#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628 +msgid "Recognized Name" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 -msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" -msgstr "אפשר שימוש באפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה" +#: lib/layouts/aastex.layout:599 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 -msgid "&Predefined:" -msgstr "מוגדר מראש:" +#: lib/layouts/aastex.layout:614 +msgid "Dataset" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול." +#: lib/layouts/aastex.layout:626 +msgid "Dataset:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 -msgid "Cus&tom:" -msgstr "מותאם אישית:" +#: lib/layouts/aastex.layout:629 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 -msgid "&Graphics driver:" -msgstr "מנהל התקן גרפי:" +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי" +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +msgid "Software" +msgstr "" -# A better wording might be "Select master document by default". -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל" +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +msgid "Software:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 -msgid "&Master:" -msgstr "מסמך ראשי:" +#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +msgid "APPENDIX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "הכנס את שם ברירת המחדל עבור המסמך האשי" +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 +#, fuzzy +msgid "References-" +msgstr "הפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 -msgid "&Suppress default date on front page" -msgstr "החבא את התאריך (ברירת המחדל) על העמוד הראשי" +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Note-" +msgstr "הערה" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 -msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" -msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&ממיר:" +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392 +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 +#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 +#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +msgid "Short Title|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "דגל נוסף:" +#: lib/layouts/achemso.layout:75 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 -msgid "&From format:" -msgstr "מפורמט:" +#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Short name" +msgstr "שם מקוצר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 -msgid "&To format:" -msgstr "לפורמט:" +#: lib/layouts/achemso.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "המר הגדרות" +#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 -msgid "Converter File Cache" -msgstr "קובץ מטמון של ממיר" +#: lib/layouts/achemso.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Also Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 -msgid "&Enabled" -msgstr "מופעל" +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730 +msgid "Fax" +msgstr "פקס" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361 +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 #, fuzzy -msgid "Maximum a&ge (in days):" -msgstr "גיל מירבי (בימים):" +msgid "Fax:" +msgstr "פקס" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -msgid "&New Document:" -msgstr "מסמך חדש:" +#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153 +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -msgid "&Old Document:" -msgstr "מסמך קודם:" +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:156 +msgid "Phone:" +msgstr "טלפון:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:143 +#, fuzzy +msgid "Abbreviations" +msgstr "יחסים - AMS" + +#: lib/layouts/achemso.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Abbreviations:" +msgstr "יחסים - AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "העתק הגדרות מסמך מ:" +#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Schemes" +msgstr "סכמה" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -msgid "N&ew Document" -msgstr "מסמך חדש" +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178 +msgid "Scheme" +msgstr "סכמה" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -msgid "Ol&d Document" -msgstr "מסמך קודם:" +#: lib/layouts/achemso.layout:172 +msgid "List of Schemes" +msgstr "רשימת סכמות" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "" -"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " -"resulting document" -msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX עבור המסמך הנוצר" +#: lib/layouts/achemso.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Charts" +msgstr "תרשים" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 -msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט" +#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202 +msgid "Chart" +msgstr "תרשים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" +#: lib/layouts/achemso.layout:196 +msgid "List of Charts" +msgstr "רשימת תרשימים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Graphs[[mathematical]]" +msgstr "גרף" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -msgid "&List Indentation:" -msgstr "הזחת רשימות:" +#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228 +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "גרף" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 -msgid "Custom &Width:" -msgstr "רוחב מותאם אישית:" +#: lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "רשימת גרפים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"." +#: lib/layouts/achemso.layout:256 +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +#: lib/layouts/achemso.layout:259 +msgid "Supporting Information Available" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#: lib/layouts/achemso.layout:262 #, fuzzy -msgid "&Subindex" -msgstr "צד:" +msgid "TOC entry" +msgstr "מחבר תוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "ענפים זמינים:" +#: lib/layouts/achemso.layout:266 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#: lib/layouts/achemso.layout:269 #, fuzzy -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" +msgid "Bibnote" +msgstr "הערה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +#: lib/layouts/achemso.layout:273 #, fuzzy -msgid "A<er..." -msgstr "שנה..." +msgid "bibnote" +msgstr "הערה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +#: lib/layouts/achemso.layout:292 #, fuzzy -msgid "&Use system colors" -msgstr "No system directory" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 -msgid "&Font:" -msgstr "גופן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Tiny" -msgstr "זעיר" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smallest" -msgstr "קטן אף יותר" +msgid "Chemistry" +msgstr "infty" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smaller" -msgstr "קטן יותר" +#: lib/layouts/achemso.layout:295 +msgid "chemistry" +msgstr "כימיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Small" -msgstr "קטן" +#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 +#: lib/languages:791 +msgid "Latin" +msgstr "לטינית" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Large" -msgstr "גדול" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "משפט" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Larger" -msgstr "גדול יותר" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#, fuzzy +msgid "General terms:" +msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 -msgid "Largest" -msgstr "גדול אף יותר" +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 -msgid "Huge" -msgstr "ענק" +#: lib/layouts/acmart.layout:3 +msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 -msgid "Huger" -msgstr "ענק יותר" +#: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:194 +msgid "Thanks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +#: lib/layouts/acmart.layout:98 #, fuzzy -msgid "&Custom bullet:" -msgstr "תבליט מותאם אישית:" +msgid "Thanks: " +msgstr "תודות:" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 -msgid "French Letter (lettre)" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:104 +#, fuzzy +msgid "ACM Journal" +msgstr "כתב עת" -#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/dinbrief.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308 +#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325 +#: lib/layouts/apa6.layout:333 #, fuzzy -msgid "Letters" -msgstr "מכתב" +msgid "Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/aapaper.layout:35 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/moderncv.layout:20 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/simplecv.layout:18 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/chess.layout:30 -#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/egs.layout:19 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:17 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:347 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/ijmpd.layout:28 -#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/IEEEtran.layout:35 -#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/iucr.layout:20 -#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/ltugboat.layout:31 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 -#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:555 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 -msgid "Standard" -msgstr "רגיל" +#: lib/layouts/acmart.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Journal's Short Name: " +msgstr "שם מקוצר:" -#: lib/layouts/lettre.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:138 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "כתובת המוען" +#: lib/layouts/acmart.layout:120 +#, fuzzy +msgid "ACM Conference" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/lettre.layout:36 lib/layouts/lettre.layout:257 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" +#: lib/layouts/acmart.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -#: lib/layouts/europasscv.layout:106 lib/layouts/europecv.layout:77 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "טלפון" +#: lib/layouts/acmart.layout:135 +msgid "Venue" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/acmart.layout:138 #, fuzzy -msgid "NoTelephone" -msgstr "טלפון" +msgid "Conference Name: " +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:127 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:116 -#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/configure.py:696 -msgid "Fax" -msgstr "פקס" +#: lib/layouts/acmart.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Short title" +msgstr "כותרת קצרה:" -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 +#: lib/layouts/acmart.layout:176 #, fuzzy -msgid "NoFax" -msgstr "פקס" +msgid "Email address: " +msgstr "כתובת דוא\"ל:" -#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/aa.layout:374 -#: lib/layouts/aa.layout:378 lib/layouts/achemso.layout:93 -#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/elsarticle.layout:243 -#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/europecv.layout:71 -#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/iucr.layout:132 -#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:677 -#: lib/layouts/svcommon.inc:682 lib/layouts/amsdefs.inc:149 -msgid "Email" -msgstr "דוא\"ל" +#: lib/layouts/acmart.layout:188 +msgid "ORCID" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:158 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 -msgid "Place" -msgstr "מקום" +#: lib/layouts/acmart.layout:190 +msgid "ORCID: " +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 +#: lib/layouts/acmart.layout:210 #, fuzzy -msgid "NoPlace" -msgstr "מיקום" - -#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:514 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/egs.layout:489 -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/frletter.layout:22 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lib/layouts/aastex.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:152 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/foils.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/powerdot.layout:90 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/scrclass.inc:209 -#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 lib/external_templates:347 -#: lib/external_templates:348 lib/external_templates:352 -msgid "Date" -msgstr "תאריך" +msgid "Affiliation: " +msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 +#: lib/layouts/acmart.layout:214 #, fuzzy -msgid "NoDate" -msgstr "תאריך" +msgid "Additional Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:482 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "כתובת הנמען" +#: lib/layouts/acmart.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Additional Affiliation: " +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:429 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/scrclass.inc:216 -msgid "Subject" -msgstr "הנדון" +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "הצעה" -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/dinbrief.layout:102 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -msgid "YourRef" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231 +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "מוסד" -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/dinbrief.layout:108 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -msgid "MyRef" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "החלפה:" -#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/moderncv.layout:526 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/dinbrief.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246 +#, fuzzy +msgid "Street Address" +msgstr "כתובת נוכחית" -#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/moderncv.layout:534 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/dinbrief.layout:200 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356 +msgid "City" +msgstr "עיר" -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/g-brief.layout:56 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "חתימה" +#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 +msgid "Country" +msgstr "מדינה" -#: lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:606 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +msgid "State" +msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:629 -#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/dinbrief.layout:228 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Postal Code" +msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 +#: lib/layouts/acmart.layout:284 #, fuzzy -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Postscript" +msgid "TitleNote" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 -msgid "EndOfMessage" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:294 +#, fuzzy +msgid "Title Note: " +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 +#: lib/layouts/acmart.layout:300 #, fuzzy -msgid "EndOfFile" -msgstr "כלול קובץ" +msgid "SubtitleNote" +msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/dinbrief.layout:49 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#: lib/layouts/acmart.layout:302 #, fuzzy -msgid "Postal Data" -msgstr "הערה" +msgid "Subtitle Note: " +msgstr "תת-כותרת" + +#: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274 +msgid "AuthorNote" +msgstr "הערת מחבר" -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +#: lib/layouts/acmart.layout:308 #, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "עם כותרת עליונה" +msgid "Author Note: " +msgstr "הערת מחבר:" -#: lib/layouts/lettre.layout:170 +#: lib/layouts/acmart.layout:312 #, fuzzy -msgid "City:" -msgstr "infty" +msgid "ACM Volume" +msgstr "כרך" -#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/revtex.layout:114 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/g-brief.layout:194 -#: lib/layouts/siamltex.layout:249 lib/layouts/dinbrief.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/g-brief2.layout:872 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 -msgid "Date:" -msgstr "תאריך:" +#: lib/layouts/acmart.layout:314 +#, fuzzy +msgid "ACM Volume: " +msgstr "כרך" -#: lib/layouts/lettre.layout:263 +#: lib/layouts/acmart.layout:318 #, fuzzy -msgid "Office:" -msgstr "כבוי" +msgid "ACM Number" +msgstr "מספר" -#: lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/acmart.layout:320 #, fuzzy -msgid "Tel:" -msgstr "טקסט:" +msgid "ACM Number: " +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/lettre.layout:325 +#: lib/layouts/acmart.layout:324 #, fuzzy -msgid "NoTel" -msgstr "ללא" +msgid "ACM Article" +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 -#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/acmart.layout:326 #, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "פקס" - -#: lib/layouts/lettre.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:146 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:167 -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל:" +msgid "ACM Article: " +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrlettr.layout:204 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 lib/layouts/dinbrief.layout:170 -msgid "Subject:" -msgstr "הנדון:" +#: lib/layouts/acmart.layout:330 +#, fuzzy +msgid "ACM Year" +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/lettre.layout:457 lib/layouts/g-brief.layout:108 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 -msgid "YourRef:" +#: lib/layouts/acmart.layout:332 +msgid "ACM Year: " msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:473 lib/layouts/g-brief.layout:101 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 -msgid "MyRef:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:336 +#, fuzzy +msgid "ACM Month" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608 -#: lib/layouts/lettre.layout:651 lib/layouts/dinbrief.layout:122 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:202 lib/layouts/dinbrief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 lib/layouts/g-brief2.layout:955 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 lib/layouts/g-brief2.layout:998 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -msgid "Closings" -msgstr "סיום" +#: lib/layouts/acmart.layout:338 +#, fuzzy +msgid "ACM Month: " +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/lettre.layout:526 -msgid "EndOfMessage." +#: lib/layouts/acmart.layout:342 +msgid "ACM Art Seq Num" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:538 +#: lib/layouts/acmart.layout:344 #, fuzzy -msgid "EndOfFile." -msgstr "ערוך קובץ..." - -#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/scrlttr2.layout:108 -#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/dinbrief.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "פתיחה:" +msgid "Article Sequential Number: " +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 -#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/dinbrief.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" +#: lib/layouts/acmart.layout:348 +msgid "ACM Submission ID" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:572 lib/layouts/scrlettr.layout:140 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:59 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "חתימה:" - -#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/dinbrief.layout:215 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" +#: lib/layouts/acmart.layout:350 +msgid "ACM Submission ID: " msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:633 lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 lib/layouts/g-brief.layout:229 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" +#: lib/layouts/acmart.layout:354 +msgid "ACM Price" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:658 -msgid "P.S.:" -msgstr "× .ב:" - -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +#: lib/layouts/acmart.layout:356 +msgid "ACM Price: " msgstr "" -#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4 -#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 -#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 -#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 -#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 -#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 -#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 -#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "אנכי" +#: lib/layouts/acmart.layout:360 +msgid "ACM ISBN" +msgstr "" -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "יפנית" +#: lib/layouts/acmart.layout:362 +msgid "ACM ISBN: " +msgstr "" -#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 -#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/amsbook.layout:4 -msgid "Books" -msgstr "ספרים" +#: lib/layouts/acmart.layout:366 +msgid "ACM DOI" +msgstr "" -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" +#: lib/layouts/acmart.layout:368 +msgid "ACM DOI: " msgstr "" -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/beamer.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:223 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/scrartcl.layout:22 -#: lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -msgid "Part" -msgstr "חלק" +#: lib/layouts/acmart.layout:372 +msgid "ACM Badge R" +msgstr "" -#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "חלק*" +#: lib/layouts/acmart.layout:374 +msgid "ACM Badge R: " +msgstr "" -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/acmart.layout:378 +msgid "ACM Badge L" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:3 -msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +#: lib/layouts/acmart.layout:380 +msgid "ACM Badge L: " msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/svglobal.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 -#: lib/layouts/iopart.layout:176 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/svmult.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/jss.layout:61 lib/layouts/jss.layout:78 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/svmono.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/svprobth.layout:181 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/sigplanconf.layout:192 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:208 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/AEA.layout:101 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/agutex.layout:137 -#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/apa6.layout:228 -#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 -#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/svjog.layout:151 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:263 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28 -#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 src/output_plaintext.cpp:141 -msgid "Abstract" -msgstr "תקציר" +#: lib/layouts/acmart.layout:384 +#, fuzzy +msgid "Start Page" +msgstr "עמוד ריק" -#: lib/layouts/isprs.layout:39 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "תקציר:" +#: lib/layouts/acmart.layout:386 +#, fuzzy +msgid "Start Page: " +msgstr "עמוד: " -#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/svglobal.layout:111 -#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 -#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 -#: lib/layouts/jss.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:271 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/svprobth.layout:145 -#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/aa.layout:321 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/AEA.layout:95 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/aastex.layout:283 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/jasatex.layout:196 -#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/svcommon.inc:461 -#: lib/layouts/svcommon.inc:476 lib/layouts/amsdefs.inc:165 -msgid "Keywords" -msgstr "מילות מפתח" +#: lib/layouts/acmart.layout:392 +#, fuzzy +msgid "Terms: " +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/isprs.layout:67 -msgid "KEY WORDS:" +#: lib/layouts/acmart.layout:398 +#, fuzzy +msgid "Keywords: " msgstr "מילות מפתח:" -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/aapaper.layout:84 -#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 -#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/tufte-book.layout:39 -#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/revtex.layout:104 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 -#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/llncs.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/elsart.layout:115 -#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/hollywood.layout:320 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ijmpd.layout:131 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/foils.layout:135 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/jasatex.layout:86 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/svcommon.inc:343 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/amsdefs.inc:51 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 -msgid "Author" -msgstr "מחבר" - -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:58 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/jss.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:84 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/egs.layout:267 -#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/docbook-book.layout:12 -#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189 -#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/IEEEtran.layout:66 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/foils.layout:127 -#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/jasatex.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/apa.layout:41 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/powerdot.layout:44 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/svcommon.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -msgid "Title" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/iopart.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/jss.layout:84 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/moderncv.layout:105 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/europasscv.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/elsarticle.layout:223 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/RJournal.layout:63 -#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:122 -msgid "Address" -msgstr "כתובת" +#: lib/layouts/acmart.layout:402 +msgid "CCSXML" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:129 -msgid "Commission" +#: lib/layouts/acmart.layout:413 +msgid "Computing Classification Scheme (XML): " msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/jss.layout:25 -#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/moderncv.layout:198 -#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/egs.layout:32 -#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 -#: lib/layouts/apa6.layout:405 lib/layouts/iucr.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 -#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/revtex4-1.layout:30 -#: lib/layouts/amsbook.layout:55 lib/layouts/powerdot.layout:233 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/scrclass.inc:80 -#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:195 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 -msgid "Section" -msgstr "סעיף" +#: lib/layouts/acmart.layout:424 +#, fuzzy +msgid "CCS Description" +msgstr "תיאור" -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/amsart.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 lib/layouts/jss.layout:29 -#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69 -#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/revtex.layout:52 -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/aastex.layout:102 -#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/apa6.layout:416 lib/layouts/iucr.layout:52 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 -#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/scrclass.inc:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/svcommon.inc:204 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -msgid "Subsection" -msgstr "תת-סעיף" +#: lib/layouts/acmart.layout:427 +msgid "Significance" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:128 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/jss.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:74 -#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/revtex.layout:61 -#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:354 -#: lib/layouts/siamltex.layout:387 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:81 -#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:426 -#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:89 -#: lib/layouts/memoir.layout:117 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/scrclass.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:213 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -msgid "Subsubsection" -msgstr "תת-תת-סעיף" +#: lib/layouts/acmart.layout:429 +#, fuzzy +msgid "Computing Classification Scheme: " +msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75 -#: lib/layouts/egs.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:278 -#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/aguplus.inc:37 -#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -msgid "Section*" -msgstr "סעיף*" +#: lib/layouts/acmart.layout:442 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:623 lib/layouts/beamer.layout:337 -#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/svcommon.inc:262 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -msgid "Subsection*" -msgstr "תת-סעיף*" +#: lib/layouts/acmart.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright: " +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:270 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "תת-תת-סעיף*" +#: lib/layouts/acmart.layout:448 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/egs.layout:526 -#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 -#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "הכרת תודות" +#: lib/layouts/acmart.layout:450 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year: " +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 -#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271 -#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/ijmpc.layout:427 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/moderncv.layout:463 lib/layouts/simplecv.layout:157 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/achemso.layout:236 -#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:1063 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:310 -#: lib/layouts/europecv.layout:289 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/aastex.layout:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:375 lib/layouts/aastex.layout:407 -#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/ijmpd.layout:440 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/IEEEtran.layout:309 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/IEEEtran.layout:372 -#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 -#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 -#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 -#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/stdstruct.inc:58 -#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457 +#, fuzzy +msgid "Teaser Figure" +msgstr "מפת סיביות" -#: lib/layouts/isprs.layout:220 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "הכרת תודות" +#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Received" +msgstr "התקבל" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +#: lib/layouts/acmart.layout:466 +msgid "Stage" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/ijmpc.layout:24 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/revtex4.layout:46 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15 -#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/revtex.layout:24 -#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/achemso.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/europasscv.layout:60 -#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/egs.layout:20 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1091 -#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/beamer.layout:1143 -#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/beamer.layout:1297 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157 -#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/aastex.layout:56 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/kluwer.layout:35 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/cl2emult.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:177 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/seminar.layout:87 -#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/apa6.layout:23 -#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 -#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/powerdot.layout:113 -#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 -#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 -#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 -#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 -#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/acmart.layout:469 #, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "טקסט רגיל" - -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -msgid "SpecialSection" -msgstr "סעיף מיוחד" - -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -msgid "SpecialSection*" -msgstr "סעיף מיוחד*" +msgid "Received: " +msgstr "התקבל:" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 -#: lib/layouts/svcommon.inc:289 -msgid "Unnumbered" -msgstr "לא ממוספר" +#: lib/layouts/acmart.layout:477 +#, fuzzy +msgid "ShortAuthors" +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:485 +#, fuzzy +msgid "Short authors: " +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlttr2.layout:23 -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:154 -#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:45 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" +#: lib/layouts/acmart.layout:499 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "צד:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51 -#: lib/layouts/enumitem.module:82 -msgid "Labeling" +#: lib/layouts/acmart.layout:503 +msgid "Sidebar (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/europasscv.layout:312 lib/layouts/egs.layout:138 -#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:115 -#: lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/ijmpd.layout:287 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:458 -#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 -#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/powerdot.layout:256 -#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/enumitem.module:83 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "List" -msgstr "רשימה" +#: lib/layouts/acmart.layout:513 +#, fuzzy +msgid "Margin figure (sigchi-a only)" +msgstr "קובץ ראשי בלבד" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:42 lib/layouts/scrlettr.layout:43 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:74 lib/layouts/scrlettr.layout:117 -#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/moderncv.layout:452 -#: lib/layouts/moderncv.layout:459 lib/layouts/moderncv.layout:491 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/dinbrief.layout:31 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "מכתב" +#: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612 +#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:252 +msgid "List of Figures" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" +#: lib/layouts/acmart.layout:526 +msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599 +#: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:236 +msgid "List of Tables" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 -msgid "PS" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:537 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 -msgid "CC" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:1228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -msgid "Encl" +#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1229 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/europasscv.layout:74 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158 -#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/europasscv.layout:84 -#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/europasscv.layout:103 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/europecv.layout:68 -#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/dinbrief.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:788 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 -msgid "Address:" -msgstr "כתובת:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/europasscv.layout:109 -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "טלפון:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -msgid "Place:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:564 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "משפט #." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 -msgid "Backaddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:578 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "מסקנה \\thetheorem." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 -msgid "Backaddress:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "למה \\thetheorem." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail" -msgstr "" +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -msgid "Specialmail:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "השערה \\thetheorem." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" +#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "הגדרה \\thetheorem." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -msgid "Title:" -msgstr "כותרת:" +#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "דוגמה \\thetheorem." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:622 +#, fuzzy +msgid "Print Only" +msgstr "הדפס" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 -msgid "Your ref.:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:629 +#, fuzzy +msgid "Print version only" +msgstr "יעד הדפסה" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Yourmail" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:632 +#, fuzzy +msgid "Screen Only" +msgstr "תצוגה על המסך" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Your letter of:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:635 +#, fuzzy +msgid "Screen version only" +msgstr "בקרת גרסה" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" +#: lib/layouts/acmart.layout:638 +msgid "Anonymous Suppression" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "Our ref.:" +#: lib/layouts/acmart.layout:641 +msgid "Non anonymous only" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -msgid "Customer" -msgstr "לקוח" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -msgid "Customer no.:" -msgstr "מספר לקוח:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -msgid "Invoice" -msgstr "חשבונית" +#: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "מספר חשבונית:" +#: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663 +msgid "Grant Sponsor" +msgstr "" -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703 +msgid "Sponsor ID" msgstr "" -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" +#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692 +#, fuzzy +msgid "Grant Number" +msgstr "מספר עמוד" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 -#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -msgid "Reports" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" msgstr "" -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:258 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:260 lib/layouts/moderncv.layout:462 -#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/elsarticle.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/scrreprt.layout:12 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:460 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/recipebook.layout:47 -#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/IEEEtran.layout:344 -#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/foils.layout:212 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 -#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 -#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/powerdot.layout:356 -#: lib/layouts/scrclass.inc:270 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/svcommon.inc:574 lib/layouts/amsdefs.inc:200 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 -msgid "Bibliography" -msgstr "ביבליוגרפיה" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Online ID:" +msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#, fuzzy +msgid "TOG volume" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Volume number:" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101 -#: lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "הערה" +msgid "TOG number" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115 -#: lib/layouts/svjog.layout:85 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#, fuzzy +msgid "Article number:" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -msgid "thanks" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Set copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svprobth.layout:137 -#: lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 #, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "הוספה" +msgid "Copyright type:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svprobth.layout:140 -#: lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "מכון" +msgid "Copyright year" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svmult.layout:135 -#: lib/layouts/svprobth.layout:157 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Year of copyright:" +msgstr "varcopyright" -#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:161 -#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "Dedication:" -msgstr "הקדשה:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Conference info" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/svglobal.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:165 -#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:135 -msgid "Mail" -msgstr "דואר" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Conference info:" +msgstr "הפניות: " -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:169 -#: lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "Conference name" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svprobth.layout:173 -#: lib/layouts/svjog.layout:143 -msgid "Offprints" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 +msgid "ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svprobth.layout:177 -#: lib/layouts/svjog.layout:147 -msgid "Offprints:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 +msgid "ISBN:" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svprobth.layout:196 -#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:262 -#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/amsdefs.inc:109 -msgid "Abstract." -msgstr "תקציר." +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +#, fuzzy +msgid "DOI" +msgstr "DIA" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 -msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Article DOI:" +msgstr "אנכי" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/simplecv.layout:87 -#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:80 -#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/apa.layout:357 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -msgid "Itemize" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +#, fuzzy +msgid "PDF author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/egs.layout:155 -#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:481 -#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:304 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/stdlists.inc:39 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -msgid "Enumerate" -msgstr "רשימה ממוספרת" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#, fuzzy +msgid "PDF author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/beamer.layout:922 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332 -msgid "Subtitle" -msgstr "תת-כותרת" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Keyword list" +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Concept list" +msgstr "אשר" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "אגרון" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 +#, fuzzy +msgid "Print copyright" +msgstr "varcopyright" -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/achemso.layout:233 -#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/elsart.layout:439 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "הכרת תודה" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "מפת סיביות" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:62 -#: lib/layouts/iopart.layout:136 lib/layouts/iopart.layout:155 -#: lib/layouts/iopart.layout:180 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/jss.layout:62 -#: lib/layouts/jss.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:104 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 -#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 -#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:442 -#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/achemso.layout:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/sciposter.layout:41 -#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/elsarticle.layout:61 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 -#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:157 -#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/aastex.layout:196 -#: lib/layouts/aastex.layout:215 lib/layouts/aastex.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 -#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 -#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77 -#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141 -#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 -#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 -#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 -#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 -#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 -#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178 -#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 -#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 -#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 -#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/iucr.layout:113 -#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 -#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 -#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/ltugboat.layout:141 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/apa.layout:42 -#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 -#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 -#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 -#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 -#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/svcommon.inc:353 -#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 -#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 -#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/bicaption.module:13 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#, fuzzy +msgid "CR Categories:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 #, fuzzy -msgid "Online ID:" -msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" +msgid "CRcat" +msgstr "hat" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 #, fuzzy -msgid "TOG volume" -msgstr "עמודה" +msgid "CR category" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 #, fuzzy -msgid "Volume number:" -msgstr "אין מספר" +msgid "CR-number" +msgstr "מספר מובאה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 #, fuzzy -msgid "TOG number" -msgstr "אין מספר" +msgid "Number of the category" +msgstr "מספר עותקים" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 #, fuzzy -msgid "Article number:" -msgstr "מדפסת:" +msgid "Subcategory" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272 +msgid "Third-level" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273 +msgid "Third-level of the category" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279 #, fuzzy -msgid "Article DOI:" -msgstr "אנכי" +msgid "ShortCite" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284 +#, fuzzy +msgid "Short cite" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 +#, fuzzy +msgid "E-mail" +msgstr "דוא\"ל:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 msgid "TOG project URL" @@ -6438,3234 +8402,2745 @@ msgstr "" msgid "Code URL:" msgstr "קישור:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -#, fuzzy -msgid "PDF author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -#, fuzzy -msgid "PDF author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/iopart.layout:216 -#: lib/layouts/jss.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:276 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/elsarticle.layout:298 -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/ectaart.layout:127 -#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 #, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "שורת כותרת:" +msgid "Firstname" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 #, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "מפת סיביות" +msgid "Fname" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 -#, fuzzy -msgid "CR categories" -msgstr "כותרת:" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336 +msgid "Surname" +msgstr "שם משפחה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 -#, fuzzy -msgid "CR Categories:" -msgstr "כותרת:" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 -#, fuzzy -msgid "CRcat" -msgstr "hat" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +msgid "Emph" +msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 #, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "כותרת:" +msgid "Abbrev" +msgstr "breve" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 -#, fuzzy -msgid "CR-number" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" msgstr "מספר מובאה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 -#, fuzzy -msgid "Number of the category" -msgstr "מספר עותקים" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 +msgid "Volume" +msgstr "כרך" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 #, fuzzy -msgid "Subcategory" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 -msgid "Third-level" -msgstr "" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "תצוגה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "ShortCite" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "Month" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 #, fuzzy -msgid "Short cite" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "Year" +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/revtex4.layout:194 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 -msgid "Thanks" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +msgid "Issue-number" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:177 -#: lib/layouts/jss.layout:179 -#, fuzzy -msgid "E-mail" -msgstr "דוא\"ל:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 -#: lib/layouts/spie.layout:91 lib/layouts/agutex.layout:184 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/apa.layout:234 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "תודות" - -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 -msgid "Institute of Physics (IOP)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/simplecv.layout:51 -#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:209 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 -#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:903 -#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/apa6.layout:357 -#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 -#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/scrclass.inc:126 -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 -#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/stdinsets.inc:562 -msgid "Short Title|S" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 -msgid "Short title that will appear in header line" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "חלק" -#: lib/layouts/iopart.layout:83 -msgid "Review" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 +msgid "Chapter" +msgstr "פרק" -#: lib/layouts/iopart.layout:89 -msgid "Topical" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 +#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "תת-פסקה" -#: lib/layouts/iopart.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:1503 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/elsart.layout:407 -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/powerdot.layout:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/stdinsets.inc:136 -#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -msgid "Note" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "תת-תת-פסקה" -#: lib/layouts/iopart.layout:107 -msgid "Paper" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317 +msgid "Header" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:113 -msgid "Prelim" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:119 -msgid "Rapid" -msgstr "מהיר" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 -#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:170 -msgid "PACS" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 -msgid "MSC" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "מספר מובאה:" -#: lib/layouts/iopart.layout:238 -msgid "submitto" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:241 -msgid "submit to paper:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:267 -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" - -#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/moderncv.layout:478 -#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:342 -#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/aastex.layout:403 -#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/cl2emult.layout:122 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/IEEEtran.layout:360 -#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/iucr.layout:239 -#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:590 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 -msgid "References" -msgstr "הפניות" - -#: lib/layouts/iopart.layout:292 -msgid "Bibliography heading" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 -msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 -#, fuzzy -msgid "Standard in Title" -msgstr "רגיל" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 -msgid "Nontitle Abstract Index Text" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 -msgid "NontitleAbstractIndexText" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." msgstr "" -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "מכתב עברי" - -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 -#, fuzzy -msgid "Title*" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/svmult.layout:37 -#, fuzzy -msgid "Title*: " -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 -#, fuzzy -msgid "Contributors" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -#, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/svmult.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Contributor List" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/egs.layout:324 -msgid "Author:" -msgstr "מחבר:" - -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 -#, fuzzy -msgid "For editors" -msgstr "תודות" - -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/llncs.layout:41 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:151 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -msgid "Chapter" -msgstr "פרק" - -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 -#, fuzzy -msgid "Running Chapter" -msgstr "מריץ BibTeX." - -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 -#, fuzzy -msgid "ChapAuthor" -msgstr "מחבר" - -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 -#, fuzzy -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "תת-כותרת" - -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Extrachap" -msgstr "אפשרויות נוספות" - -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 -#, fuzzy -msgid "Foreword" -msgstr "מילות מפתח" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 -#, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Grace" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144 +msgid "Affiliation:" +msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -#, fuzzy -msgid "ChapMotto" -msgstr "פרק" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +msgid "Supplementary" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -msgid "MarkBoth" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +msgid "Supp-note" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Author Names" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -msgid "Author names that will appear in the header line" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +msgid "Cite-other" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Catchline" -msgstr "קו מתמטיקה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +msgid "Cite-other:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 -#, fuzzy -msgid "History" -msgstr "תיקיות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "התקבל" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:436 +msgid "Received:" +msgstr "התקבל:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 #: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 #: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised" msgstr "שונה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -msgid "Classification Codes" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 -msgid "TableCaption" -msgstr "כותרת טבלה" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 -#, fuzzy -msgid "Table caption" -msgstr "כותרת טבלה" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 -msgid "Refcite" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 -#, fuzzy -msgid "Cite reference" -msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:445 +msgid "Accepted" +msgstr "אושר" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 -#, fuzzy -msgid "ItemList" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/egs.layout:458 +msgid "Accepted:" +msgstr "אושר:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 -#, fuzzy -msgid "RomanList" -msgstr "רומי" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +msgid "Ident-line" +msgstr "הזח שורה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy -msgid "Numbering Scheme" -msgstr "מספור" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +msgid "Ident-line:" +msgstr "הזח שורה:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 -msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +msgid "Runhead" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/AEA.layout:311 -#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/heb-article.layout:107 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 -#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "הוכחה" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:1172 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 -#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/IEEEtran.layout:408 -#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-named.module:13 -#, fuzzy -msgid "Reasoning" -msgstr "פתיחה" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:340 lib/layouts/heb-article.layout:123 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 -msgid "Proof:" -msgstr "הוכחה:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1251 -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/heb-article.layout:29 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/ijmpd.layout:357 -#: lib/layouts/foils.layout:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:60 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -msgid "Theorem" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "משפט #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94 +msgid "Citation" +msgstr "מובאה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/AEA.layout:274 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256 lib/layouts/theorems.inc:235 -#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "מובאה:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/AEA.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "הערה \\theremark." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/beamer.layout:1171 -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/heb-article.layout:67 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:382 -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:82 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "מסקנה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "מסקנה #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:1239 -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/heb-article.layout:57 -#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:389 -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "למה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "למה \\thelemma." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "מילים" -# לבדוק מה זה -#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/AEA.layout:267 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/llncs.layout:399 -#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/ijmpd.layout:396 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118 lib/layouts/theorems.inc:105 -#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "הצעה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "מילים:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "הצעה \\theproposition." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +msgid "Figures" +msgstr "איורים" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:403 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -msgid "Question" -msgstr "שאלה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "איורים:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 -#, fuzzy -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "שאלה #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +msgid "Tables" +msgstr "טבלאות" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:393 lib/layouts/svmono.layout:83 -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273 lib/layouts/theorems.inc:261 -#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "טענה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "רשימת טבלאות:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "טענה \\theclaim." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/AEA.layout:201 -#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:123 -#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "השערה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "השערה \\theconjecture." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 -msgid "Prop" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +msgid "CODEN" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/aastex.layout:371 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:332 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 src/RowPainter.cpp:429 -msgid "Appendix" -msgstr "נספח" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "קוד" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +#, fuzzy +msgid "SS-Title" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 -msgid "KOMA-Script Book" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +#, fuzzy +msgid "CCC-Code" +msgstr "קוד CCC:" -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 +#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "קוד" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 -msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Dscr" +msgstr "הסר" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 +msgid "Keyword" +msgstr "מילת מפתח" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 -#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:32 -#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/egs.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:197 -#: lib/layouts/beamer.layout:237 lib/layouts/beamer.layout:296 -#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:128 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 -msgid "Sectioning" -msgstr "חלוקה לסיעים" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Orgdiv" +msgstr "div" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 #, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "Orgname" +msgstr "שמך" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/stdsections.inc:94 -#: lib/layouts/scrclass.inc:149 -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/g-brief.layout:67 +msgid "Street" +msgstr "רחוב" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 #, fuzzy -msgid "Sidenote" -msgstr "הערה" +msgid "Postcode" +msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 -#, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 -#, fuzzy -msgid "Marginnote" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +msgid "Section*" +msgstr "סעיף*" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 -#, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +msgid "Subsection*" +msgstr "תת-סעיף*" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 -msgid "NewThought" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "פסקה*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +msgid "Left Header" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 -msgid "new thought" +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/foils.layout:195 +msgid "Left Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 -#, fuzzy -msgid "AllCaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +msgid "Right Header" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 -#, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/foils.layout:203 +msgid "Right Header:" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 -#, fuzzy -msgid "SmallCaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 -#, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "קוד CCC:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 -#, fuzzy -msgid "Full Width" -msgstr "רוחב תווית" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 -#, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/sciposter.layout:121 -#: lib/layouts/beamer.layout:1558 lib/layouts/powerdot.layout:511 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 -#, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "מען הכותב:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 lib/layouts/sciposter.layout:107 -#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/powerdot.layout:528 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "רשימת איורים" +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:26 lib/layouts/iucr.layout:47 -#, fuzzy -msgid "\\thesection." -msgstr "mathsection" +#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +msgid "Plates" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:30 lib/layouts/iucr.layout:53 +#: lib/layouts/aguplus.inc:183 #, fuzzy -msgid "\\thesubsection." -msgstr "\\Alph{subsection}." +msgid "Planotables" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/jss.layout:47 -#, fuzzy -msgid "Plain Title" -msgstr "כותרת חלק" +#: lib/layouts/aguplus.inc:187 +msgid "Plate" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Plain Author" -msgstr "מחבר:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:198 +msgid "Planotable" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:144 -#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:162 -#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "שיוך:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594 +#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: src/insets/Inset.cpp:101 +msgid "Table" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/jss.layout:117 +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 #, fuzzy -msgid "Plain Keywords" -msgstr "מילות מפתח" +msgid "table" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:120 +#: lib/layouts/agutex.layout:74 #, fuzzy -msgid "Plain Keywords:" -msgstr "מילות מפתח:" +msgid "Authors" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/jss.layout:123 lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -#: lib/layouts/iucr.layout:67 -msgid "Short Title" -msgstr "כותרת קצרה" +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Short Title:" -msgstr "כותרת קצרה" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:129 +#: lib/layouts/agutex.layout:130 #, fuzzy -msgid "Pkg" -msgstr "חבילה" +msgid "Author affiliation:" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/jss.layout:131 +#: lib/layouts/agutex.layout:197 #, fuzzy -msgid "pkg" -msgstr "רווח" +msgid "Acknowledgments." +msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/jss.layout:154 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Proglang" -msgstr "יישום" +msgid "Algorithm2e" +msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/jss.layout:156 -msgid "proglang" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:7 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the " +"algorithm." msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:169 lib/layouts/jss.layout:203 -#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "קוד" - -#: lib/layouts/jss.layout:172 lib/layouts/logicalmkup.module:65 -#, fuzzy -msgid "code" -msgstr "קוד" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "רשימת אלגוריתמים" -#: lib/layouts/jss.layout:184 lib/layouts/jss.layout:194 -msgid "Code Chunk" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:231 lib/layouts/jss.layout:234 -#, fuzzy -msgid "Code Input" -msgstr "קלט" - -#: lib/layouts/jss.layout:237 lib/layouts/jss.layout:240 -#, fuzzy -msgid "Code Output" -msgstr "פלט" +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "סעיף מיוחד" -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4)" -msgstr "REVTex (V.4)" +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "סעיף מיוחד*" -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/paper.layout:87 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 -#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:136 -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/svcommon.inc:222 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -msgid "Paragraph" -msgstr "פסקה" +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 +msgid "Unnumbered" +msgstr "לא ממוספר" -#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:177 -msgid "Preprint" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "תת-תת-סעיף*" -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/moderncv.layout:310 -#: lib/layouts/moderncv.layout:311 lib/layouts/achemso.layout:102 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 -msgid "Affiliation" +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:85 -msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "ספרים" -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:90 -#, fuzzy -msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "תרגול לפרק" -#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:91 -msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:42 +msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:88 -msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#: lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Date:" +msgstr "תאריך:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:97 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (none)" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +msgid "Address:" +msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:100 -#, fuzzy -msgid "No affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +msgid "Current Address" +msgstr "כתובת נוכחית" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 +msgid "Current address:" +msgstr "כתובת נוכחית:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:141 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "אפשרויות המחלקה" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 +msgid "E-mail address:" +msgstr "כתובת דוא\"ל:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 -#, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "כותרת:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229 +msgid "URL:" +msgstr "קישור:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Thanks:" msgstr "תודות:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -msgid "Author Email" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "דואר אלקטרוני:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:120 -msgid "Optional argument to the email command" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "דואר אלקטרוני:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 +msgid "Dedication:" +msgstr "הקדשה:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -msgid "Author URL" -msgstr "אתר המחבר" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Translator" +msgstr "מתרגם" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:134 -#, fuzzy -msgid "Author URL Option" -msgstr "אתר המחבר" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +msgid "Translator:" +msgstr "מתרגם:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:135 -msgid "Optional argument to the homepage command" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -msgid "URL:" -msgstr "קישור:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 -msgid "PACS number:" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "כותרת עליונה ימנית" -#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 -msgid "Claim." -msgstr "טענה." +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "כותרת עליונה ימנית:" -#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:1248 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/foils.layout:284 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:647 -msgid "Proof." -msgstr "הוכחה." +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "תקציר:" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 -#, fuzzy -msgid "Proof(QED)" -msgstr "הוכחה" +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +msgid "Short title:" +msgstr "כותרת קצרה:" -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "שני מחברים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 -msgid "Modern CV" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "שלושה מחברים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 -#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" -msgstr "קורות חיים" +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +msgid "FourAuthors" +msgstr "ארבעה מחברים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:36 -#, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "סגנון" +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "שני שיוכים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:45 -#, fuzzy -msgid "CV Style:" -msgstr "סגנון מובאה:" +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "שלושה שיוכים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "צבע" +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "ארבעה שיוכים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:55 -#, fuzzy -msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "צבע" +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "הכרת תודות:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 -#, fuzzy -msgid "PDF Page Mode" -msgstr "עמודים" +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" +msgstr "קו עבה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:61 +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +msgid "Centered" +msgstr "ממורכז" + +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:407 #, fuzzy -msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "עמודים" +msgid "standard" +msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "שם_פרטי" +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות" -#: lib/layouts/moderncv.layout:77 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "משפחה:" +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +msgid "FitFigure" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "משפחה:" +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 #, fuzzy -msgid "Line 1" -msgstr "קו עליון|ק" +msgid "Custom Item|s" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Optional address line" +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Line 2" -msgstr "קו עליון|ק" +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +msgid "Seriate" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:125 lib/layouts/europecv.layout:82 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "קובץ:" +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/moderncv.layout:128 lib/layouts/europasscv.layout:111 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "קובץ:" +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:131 lib/layouts/achemso.layout:136 -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -msgid "Phone" -msgstr "טלפון" +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "חמישה מחברים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:134 lib/layouts/achemso.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief.layout:122 -msgid "Phone:" -msgstr "טלפון:" +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +msgid "SixAuthors" +msgstr "שישה מחברים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/europasscv.layout:128 -#: lib/layouts/jasatex.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage" -msgstr "בעמוד <עמוד>" +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +msgid "LeftHeader" +msgstr "כותרת עליונה שמאלית" -#: lib/layouts/moderncv.layout:152 lib/layouts/europasscv.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "בעמוד <עמוד>" +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +msgid "Left header:" +msgstr "כותרת עליונה שמאלית:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:155 -#, fuzzy -msgid "Social" -msgstr "הדבקה מיוחדת" +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "חמישה שיוכים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Social:" -msgstr "הדבקה מיוחדת" +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +msgid "SixAffiliations" +msgstr "שישה שיוכים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 -#, fuzzy -msgid "Name of the social network" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +msgid "Note" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:165 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "אפשרויות נוספות" +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +msgid "Author Note:" +msgstr "הערת מחבר:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:168 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "דגל נוסף:" +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +msgid "Journal" +msgstr "כתב עת" -#: lib/layouts/moderncv.layout:171 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -msgid "Photo" -msgstr "תמונה" +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:174 -msgid "Photo:" +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +msgid "Arabic Article" +msgstr "מאמר ערבי" + +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:760 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 -msgid "Height" -msgstr "גובה" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 -msgid "Height the photo is resized to" +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +msgid "Part*" +msgstr "חלק*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:180 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "מצגות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122 +#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455 +#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808 +#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185 +#: lib/layouts/beamer.layout:1345 #, fuzzy -msgid "Thickness" -msgstr "עובי:" +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:181 -msgid "Thickness of the surrounding frame" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:165 +msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/beamer.layout:1116 lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -msgid "Quote" -msgstr "ציטוט" +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:219 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "קטע" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732 +#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836 +#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +msgid "On Slide" +msgstr "בשקופית" -#: lib/layouts/moderncv.layout:225 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "קטע" +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:129 #, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "בחירה" +msgid "Mini Template" +msgstr "תבנית" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/beamer.layout:597 -#: lib/layouts/beamer.layout:623 lib/layouts/beamer.layout:624 -#: lib/layouts/beamer.layout:634 lib/layouts/multicol.module:14 -msgid "Columns" -msgstr "עמודות" +#: lib/layouts/beamer.layout:130 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:260 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 #, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "עמודות:" +msgid "Longest label|s" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: lib/layouts/moderncv.layout:269 lib/layouts/moderncv.layout:283 -#: lib/layouts/beamer.layout:596 -msgid "Column" -msgstr "עמודה" +#: lib/layouts/beamer.layout:172 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:274 lib/layouts/europasscv.layout:175 -#: lib/layouts/beamer.layout:707 lib/layouts/sectionbox.module:21 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 -msgid "Width" -msgstr "רוחב" +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 +#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +msgid "Sectioning" +msgstr "חלוקה לסיעים" + +#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262 +#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384 +#: lib/layouts/beamer.layout:416 +msgid "Mode" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:275 +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263 +#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385 +#: lib/layouts/beamer.layout:417 #, fuzzy -msgid "Optional width" -msgstr "אופציונלי" +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325 +#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:418 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:281 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 #, fuzzy -msgid "Header content" -msgstr "centerdot" +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/moderncv.layout:291 -msgid "Entry" -msgstr "ערך" +#: lib/layouts/beamer.layout:259 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "סעיף \\arabic{section}" -#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298 -msgid "Time" -msgstr "זמן" +#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "What?" -msgstr "מה?" +#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319 -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "City" -msgstr "עיר" +#: lib/layouts/beamer.layout:320 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -msgid "Country" -msgstr "מדינה" +#: lib/layouts/beamer.layout:332 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/moderncv.layout:330 -msgid "Entry:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:343 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/moderncv.layout:337 lib/layouts/europasscv.layout:211 -#: lib/layouts/europecv.layout:153 -msgid "Item" -msgstr "פריט" +#: lib/layouts/beamer.layout:381 +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" +"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345 -#: lib/layouts/moderncv.layout:366 lib/layouts/moderncv.layout:367 -#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259 -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/europecv.layout:165 -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:186 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 -msgid "Summary" -msgstr "סיכום" +#: lib/layouts/beamer.layout:393 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 lib/layouts/europasscv.layout:230 -#: lib/layouts/europecv.layout:172 -msgid "Item:" -msgstr "פריט:" +#: lib/layouts/beamer.layout:404 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/moderncv.layout:358 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437 +msgid "Frame" +msgstr "מסגרת" -#: lib/layouts/moderncv.layout:361 -#, fuzzy -msgid "Item with Comment:" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587 +msgid "Frames" +msgstr "מסגרות" -#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368 +#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406 +#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444 +#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484 +#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524 +#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123 #, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "בטקסט:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:388 -msgid "ListItem" -msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:391 -msgid "List Item:" +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517 +msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -msgid "DoubleItem" +#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523 +msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:398 -msgid "Double Item:" +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524 +msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Left Summary" -msgstr "סיכום" +#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491 +#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530 +msgid "Frame Options" +msgstr "אפשרויות מסגרת" -#: lib/layouts/moderncv.layout:403 +#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492 +#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531 +#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78 +#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107 #, fuzzy -msgid "Left summary" -msgstr "סיכום" +msgid "Options" +msgstr "&אפשרויות:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:407 -#, fuzzy -msgid "Left Text" -msgstr "בטקסט:" +#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493 +#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/moderncv.layout:408 -#, fuzzy -msgid "Left text" -msgstr "טקסט LaTeX" +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +msgid "Frame Title" +msgstr "כותרת המסגרת" -#: lib/layouts/moderncv.layout:412 -#, fuzzy -msgid "Right Summary" -msgstr "סיכום" +#: lib/layouts/beamer.layout:475 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן" -#: lib/layouts/moderncv.layout:413 -#, fuzzy -msgid "Right summary" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/layouts/beamer.layout:487 +msgid "PlainFrame" +msgstr "מסגרת פשוטה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:417 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "כפול" +#: lib/layouts/beamer.layout:489 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "מסגרת (פשוטה)" -#: lib/layouts/moderncv.layout:420 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 #, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "כפול" +msgid "FragileFrame" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +#: lib/layouts/beamer.layout:500 #, fuzzy -msgid "First Item" +msgid "Frame (fragile)" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:426 -#, fuzzy -msgid "First item" -msgstr "שורה ראשונה:" +#: lib/layouts/beamer.layout:509 +msgid "AgainFrame" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:434 -msgid "Computer" -msgstr "מחשב" +#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +msgid "Slide" +msgstr "שקף" -#: lib/layouts/moderncv.layout:438 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/beamer.layout:544 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "חזור על מסגרת עם תווית" -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 -#, fuzzy -msgid "Make CV Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/beamer.layout:555 +msgid "FrameTitle" +msgstr "כותרת המסגרת" -#: lib/layouts/moderncv.layout:448 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604 +#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838 +#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186 +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346 +#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389 +#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427 +#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466 +#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506 +#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 -#, fuzzy -msgid "Make Letter Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק" -#: lib/layouts/moderncv.layout:455 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:581 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא" -#: lib/layouts/moderncv.layout:458 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "מכתב" +#: lib/layouts/beamer.layout:586 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת" -#: lib/layouts/moderncv.layout:487 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305 +#: lib/layouts/moderncv.layout:320 +msgid "Column" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:495 -#, fuzzy -msgid "Company Name" -msgstr "שם המידע:" +#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643 +#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654 +#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "עמודות" -#: lib/layouts/moderncv.layout:496 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "שם הענף" +#: lib/layouts/beamer.layout:629 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:539 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457 +msgid "Column Options" +msgstr "הגדרות עמודה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:657 #, fuzzy -msgid "Alternative Name" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Column Placement Options" +msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" -#: lib/layouts/moderncv.layout:545 -msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +#: lib/layouts/beamer.layout:658 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:549 +#: lib/layouts/beamer.layout:670 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "עמודות מיושרות למרכז" + +#: lib/layouts/beamer.layout:673 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:678 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "עמודות מיושרות למעלה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:681 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "עמודות מיושרות למעלה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471 +msgid "Pause" +msgstr "השהייה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720 +#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788 +#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472 #, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "רישום קוד" +msgid "Overlays" +msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: lib/layouts/paper.layout:3 -msgid "Paper (Standard Class)" +#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478 +#, fuzzy +msgid "Pause number" +msgstr "מספר עמוד" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/egs.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/memoir.layout:147 -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/svcommon.inc:233 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -msgid "Subparagraph" -msgstr "תת-פסקה" +#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/paper.layout:149 -msgid "SubTitle" -msgstr "תת_כותרת" +#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748 +msgid "Overprint" +msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:161 -msgid "Institution" -msgstr "מוסד" +#: lib/layouts/beamer.layout:726 +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "" -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" +#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Width" +msgstr "רוחב" + +#: lib/layouts/beamer.layout:728 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "" -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/beamer.layout:755 +msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/beamer.layout:765 +msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:3 -msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" +#: lib/layouts/beamer.layout:775 +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "" -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#: lib/layouts/beamer.layout:776 #, fuzzy -msgid "Simple CV" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:66 -msgid "Topic" -msgstr "נושא" +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/foils.layout:187 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" +#: lib/layouts/beamer.layout:780 +msgid "Overlay Area Height" msgstr "" -#: lib/layouts/simplecv.layout:126 lib/layouts/foils.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +msgid "Height" +msgstr "גובה" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/beamer.layout:782 +msgid "The height of the overlay area" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:3 -msgid "Astronomy & Astrophysics" +#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455 +#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605 +msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" +#: lib/layouts/beamer.layout:797 +msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:140 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "התכתבויות אל:" +#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435 +#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611 +msgid "Only" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "הכרת תודות." +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +msgid "Only on slides" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/aa.layout:239 -#, fuzzy -msgid "institutemark" -msgstr "מכון" +#: lib/layouts/beamer.layout:850 +msgid "Block" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:997 +#: lib/layouts/beamer.layout:851 #, fuzzy -msgid "Institute Mark" -msgstr "מכון" +msgid "Blocks" +msgstr "שחור" -#: lib/layouts/aa.layout:262 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 #, fuzzy -msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr "(לא מותקן)" - -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "תקציר" +msgid "Block:" +msgstr "שחור" -#: lib/layouts/aa.layout:296 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 #, fuzzy -msgid "Abstract (structured)" -msgstr "(לא מותקן)" +msgid "Action Specification|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/beamer.layout:878 #, fuzzy -msgid "Context" -msgstr "תוכן" +msgid "Block Title" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/aa.layout:301 -msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +#: lib/layouts/beamer.layout:879 +msgid "Enter the block title here" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:305 -msgid "Aims" +#: lib/layouts/beamer.layout:890 +msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:306 -msgid "Aims of your work" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:893 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "דוגמה #:" -#: lib/layouts/aa.layout:310 -msgid "Methods" +#: lib/layouts/beamer.layout:899 +msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:311 -msgid "Methods used in your work" +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +msgid "Alert Block:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:315 -msgid "Results" +#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995 +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/layouts/beamer.layout:928 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:316 -msgid "Results of your work" +#: lib/layouts/beamer.layout:938 +msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:960 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "מילות מפתח" - -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:970 lib/layouts/llncs.layout:220 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/beamerposter.layout:36 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 -msgid "Institute" -msgstr "מכון" - -#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "E-Mail" -msgstr "דוא\"|ל" +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 -msgid "American Chemical Society (ACS)" +#: lib/layouts/beamer.layout:961 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 -msgid "Short title which will appear in the running header" +#: lib/layouts/beamer.layout:985 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Short name" -msgstr "שם מקוצר:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Short name which appears in the footer of the title page" -msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" - -#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 #, fuzzy -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Short Institute|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/achemso.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Also Affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:1017 #, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "יחסים - AMS" +msgid "InstituteMark" +msgstr "מכון" -#: lib/layouts/achemso.layout:149 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "יחסים - AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 -msgid "Scheme" -msgstr "סכמה" - -#: lib/layouts/achemso.layout:170 -msgid "List of Schemes" -msgstr "רשימת סכמות" +msgid "Short Date|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 -msgid "Chart" -msgstr "תרשים" +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:192 -msgid "List of Charts" -msgstr "רשימת תרשימים" +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 -msgid "Graph[[mathematical]]" -msgstr "גרף" +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:216 -msgid "List of Graphs[[mathematical]]" -msgstr "רשימת גרפים" +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "ציטוט" -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "שירה" -#: lib/layouts/achemso.layout:253 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +msgid "Corollary." +msgstr "מסקנה." -#: lib/layouts/achemso.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369 +#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407 +#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445 +#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485 +#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525 +#: lib/layouts/beamer.layout:1550 #, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "מחבר תוכן עניינים" +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/achemso.layout:260 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +msgid "Definition." +msgstr "הגדרה." -#: lib/layouts/achemso.layout:263 -#, fuzzy -msgid "Bibnote" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/beamer.layout:1239 +msgid "Definitions" +msgstr "הגדרות" -#: lib/layouts/achemso.layout:267 -#, fuzzy -msgid "bibnote" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/beamer.layout:1242 +msgid "Definitions." +msgstr "הגדרות." -#: lib/layouts/achemso.layout:286 -#, fuzzy -msgid "Chemistry" -msgstr "infty" +#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +msgid "Example." +msgstr "דוגמה." -#: lib/layouts/achemso.layout:289 -msgid "chemistry" -msgstr "כימיה" +#: lib/layouts/beamer.layout:1255 +msgid "Examples" +msgstr "דוגמאות" -#: lib/layouts/chess.layout:3 -msgid "Chess" -msgstr "שח" +#: lib/layouts/beamer.layout:1258 +msgid "Examples." +msgstr "דוגמאות." -#: lib/layouts/chess.layout:36 -msgid "Mainline" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +msgid "Fact" +msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/chess.layout:43 -msgid "Mainline:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +msgid "Fact." +msgstr "עובדה." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Lemma." +msgstr "למה." -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +msgid "Theorem." +msgstr "משפט." -#: lib/layouts/chess.layout:66 -msgid "Variation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "קוד LyX" -#: lib/layouts/chess.layout:72 -msgid "SubVariation" +#: lib/layouts/beamer.layout:1324 +msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:75 -msgid "Subvariation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361 +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +msgid "Bold" +msgstr "מובלט" -#: lib/layouts/chess.layout:81 -msgid "SubVariation2" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "סגנון הדגשה|ד" -#: lib/layouts/chess.layout:84 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1380 +#, fuzzy +msgid "Emph." +msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/chess.layout:90 -msgid "SubVariation3" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Vert" -#: lib/layouts/chess.layout:93 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "מבנה" -#: lib/layouts/chess.layout:99 -msgid "SubVariation4" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477 +#: lib/layouts/powerdot.layout:589 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/chess.layout:102 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497 +#, fuzzy +msgid "Invisible" +msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/chess.layout:108 -msgid "SubVariation5" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517 +#, fuzzy +msgid "Alternative" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/chess.layout:111 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1532 +#, fuzzy +msgid "Default Text" +msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1533 +#, fuzzy +msgid "Enter the default text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "HideMoves:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1539 +#, fuzzy +msgid "Beamer Note" +msgstr "הערה חדשה:" -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1557 +#, fuzzy +msgid "Note Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/chess.layout:132 -msgid "[chessboard]" +#: lib/layouts/beamer.layout:1558 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "BoardCentered" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1563 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/chess.layout:146 -msgid "[centered board]" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1569 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/chess.layout:156 -msgid "HighLight" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1574 +#, fuzzy +msgid "PresentationMode" +msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/chess.layout:161 -msgid "Highlights:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1580 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/chess.layout:176 -msgid "Arrow" -msgstr "חץ" +#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523 +#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +msgid "Figure" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/chess.layout:181 -msgid "Arrow:" -msgstr "חץ:" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Beamerposter" +msgstr "הערה חדשה:" -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#, fuzzy +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: lib/layouts/chess.layout:192 -msgid "KnightMove:" +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +#: lib/layouts/bicaption.module:10 #, fuzzy -msgid "SciPoster" -msgstr "הדבק" +msgid "Caption setup" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 -#: lib/layouts/a0poster.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Posters" -msgstr "הדבק" +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 +#: lib/layouts/bicaption.module:29 #, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "הפניה" +msgid "Caption setup:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +#: lib/layouts/bicaption.module:37 #, fuzzy -msgid "LeftLogo" -msgstr "שמאל|ש" +msgid "Bicaption" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +#: lib/layouts/bicaption.module:38 #, fuzzy -msgid "Left logo:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" +msgid "bilingual" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +#: lib/layouts/bicaption.module:44 #, fuzzy -msgid "Logo Size" -msgstr "גדלי גופן" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:61 -msgid "Relative logo size (0 through 1)" -msgstr "" +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +#: lib/layouts/bicaption.module:45 #, fuzzy -msgid "RightLogo" -msgstr "ימין" +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +#: lib/layouts/bicaption.module:49 #, fuzzy -msgid "Right logo:" -msgstr "ימין למעלה:" +msgid "Main Language Text" +msgstr "שפת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 #, fuzzy -msgid "Caption Width" -msgstr "אופציונלי" +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "שפת ממשק משתמש:" -#: lib/layouts/sciposter.layout:81 -msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/AEA.layout:154 -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:257 lib/layouts/powerdot.layout:538 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:15 -msgid "Algorithm" -msgstr "אלגוריתם" +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +msgid "Short title for the second language" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1566 -#: lib/layouts/powerdot.layout:521 lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/beamer.layout:1553 -#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/stdfloats.inc:11 -#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#: src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "טבלה" +#: lib/layouts/braille.module:2 +#, fuzzy +msgid "Braille" +msgstr "parallel" -#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131 -#: lib/layouts/sciposter.layout:158 lib/layouts/beamerposter.layout:53 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 -#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 -#: lib/layouts/a0poster.layout:71 -msgid "Giant" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147 -#: lib/layouts/sciposter.layout:173 lib/layouts/beamerposter.layout:69 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 -#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 -#: lib/layouts/a0poster.layout:86 -msgid "More Giant" -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:22 +#, fuzzy +msgid "Braille (default)" +msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" -#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153 -#: lib/layouts/sciposter.layout:179 lib/layouts/beamerposter.layout:75 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 -#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 -#: lib/layouts/a0poster.layout:92 -msgid "Most Giant" +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#, fuzzy +msgid "Braille:" +msgstr "קטן יותר:" + +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:156 lib/layouts/beamerposter.layout:81 -#: lib/layouts/a0poster.layout:69 -msgid "Giant Snippet" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:171 lib/layouts/beamerposter.layout:96 -#: lib/layouts/a0poster.layout:84 -msgid "More Giant Snippet" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:177 lib/layouts/beamerposter.layout:102 -#: lib/layouts/a0poster.layout:90 -msgid "Most Giant Snippet" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236 -msgid "Post Scriptum:" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "שם המוען:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249 -msgid "SenderAddress" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71 -msgid "Sender Address:" -msgstr "כתובת המוען:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "טלפון של השולח:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "הפקס של המוען:" +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "parallel" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "parallel" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 lib/layouts/g-brief.layout:154 -msgid "Bank" -msgstr "בנק" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 lib/layouts/g-brief.layout:157 -msgid "Bank:" -msgstr "בנק:" - -# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "לוגו:" +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "כתב תחתי" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -msgid "EndLetter" +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 -msgid "End of letter" -msgstr "סוף המכתב" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:3 -msgid "Europass CV (2013)" +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 -#, fuzzy -msgid "FooterName" -msgstr "שורת תחתית:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:97 -#, fuzzy -msgid "Name (footer):" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Mobile phone number" -msgstr "מספור שורות" +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:125 lib/layouts/ectaart.layout:84 -#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "E-mail:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:134 -msgid "InstantMessaging" +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "Instant Messaging:" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:141 -#, fuzzy -msgid "IM Type:" -msgstr "סוג" +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:142 -msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת" +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "דובר" -#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 -#, fuzzy -msgid "Date of birth:" -msgstr "תצורת תאריך:" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Nationality" -msgstr "אופציונלי" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Nationality:" -msgstr "אופציונלי" +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Gender" -msgstr "שורת כותרת:" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 -#, fuzzy -msgid "Gender:" -msgstr "שורת כותרת:" +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +msgid "Right Address" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#: lib/layouts/changebars.module:2 #, fuzzy -msgid "BeforePicture" -msgstr "השערה" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 -msgid "Space before picture:" -msgstr "רווח לפני תמונה:" +msgid "Change bars" +msgstr "שינויים" -#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "חתימה" +#: lib/layouts/changebars.module:7 +msgid "" +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Picture:" -msgstr "חתימה:" +#: lib/layouts/chess.layout:3 +msgid "Chess" +msgstr "שח" -#: lib/layouts/europasscv.layout:176 -msgid "Resize photo to this width" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115 -msgid "AfterPicture" -msgstr "לאחר_תמונה" +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118 -msgid "Space after picture:" -msgstr "רווח אחרי תמונה:" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 -#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159 -#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 -msgid "Vertical Space" -msgstr "מרווח אנכי" +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 -#: lib/layouts/europecv.layout:219 -#, fuzzy -msgid "Additional vertical space" -msgstr "מרווח רשות אנכי" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -#, fuzzy -msgid "Summary of the item, can also be the time span" -msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:247 -#, fuzzy -msgid "ItemInset" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:262 -msgid "Subitems" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:269 -#, fuzzy -msgid "TitleItem" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:273 -#, fuzzy -msgid "Title item:" -msgstr "כותרת:" +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:276 -#, fuzzy -msgid "TitleLevel" -msgstr "כותרת" +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:280 -#, fuzzy -msgid "Title level:" -msgstr "כותרת:" +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 -#, fuzzy -msgid "Text (right side)" -msgstr "קו קו ימיני" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "BlueItem" -msgstr "פריט" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:292 -msgid "Blue item:" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:295 -#, fuzzy -msgid "BlueItemInset" -msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:298 -msgid "Blue subitems" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:305 -#, fuzzy -msgid "BigItem" -msgstr "פריט" +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:308 -#, fuzzy -msgid "Big Item:" -msgstr "פריט:" +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:311 -#, fuzzy -msgid "EcvItemize" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/egs.layout:173 -#: lib/layouts/egs.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:130 lib/layouts/apa6.layout:475 -#: lib/layouts/apa6.layout:500 lib/layouts/apa.layout:374 -#: lib/layouts/apa.layout:399 lib/layouts/powerdot.layout:280 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/theorems-case.inc:53 -#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Custom Item|s" -msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/egs.layout:174 -#: lib/layouts/egs.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/apa6.layout:476 -#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:375 -#: lib/layouts/apa.layout:400 lib/layouts/powerdot.layout:281 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/theorems-case.inc:54 -#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63 -msgid "A customized item string" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212 -msgid "MotherTongue" -msgstr "שפת אם" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "שפת אם:" +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "חץ:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "שורת כותרת:" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "שפה:" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245 -msgid "Language:" -msgstr "שפה:" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "Name of the language" -msgstr "אין שפה" +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253 -#, fuzzy -msgid "Listening" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 -msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "עם כותרת עליונה" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 -msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 #, fuzzy -msgid "Interaction" -msgstr "מבוא" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 -msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה" +msgid "Header/Footer" +msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 #, fuzzy -msgid "Production" -msgstr "מבוא" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 -msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273 -msgid "LastLanguage" -msgstr "שפה אחרונה" +msgid "Even Header" +msgstr "מרכז" -#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276 -msgid "Last Language:" -msgstr "שפה אחרונה:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 #, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "שורת תחתית:" +msgid "Center Header" +msgstr "מרכז" -#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "שפה:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285 -msgid "End" -msgstr "סוף" +msgid "Center Header:" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296 -msgid "End of CV" -msgstr "סוף קורות חיים" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 #, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "גובה" +msgid "Left Footer:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 #, fuzzy -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "סינית (מסורתית)" +msgid "Center Footer" +msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -msgid "Quotation" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 +msgid "Right Footer" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/beamer.layout:1140 -#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 -msgid "Verse" -msgstr "שירה" - -#: lib/layouts/egs.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/broadway.layout:218 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 +msgid "Right Footer:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:289 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "כותרת LaTeX" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "תיקיות" -#: lib/layouts/egs.layout:333 -msgid "Affil" -msgstr "שייכות" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "מקלדת" -#: lib/layouts/egs.layout:355 lib/layouts/apa6.layout:307 -msgid "Journal" -msgstr "כתב עת" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#, fuzzy +msgid "KeyCap" +msgstr "Cap" -#: lib/layouts/egs.layout:368 -msgid "Journal:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:377 -msgid "msnumber" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "MS_number:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:401 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "מחבר_ראשון" - -#: lib/layouts/egs.layout:414 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "התקבל:" - -#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "אושר" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "אושר:" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 +msgid "Chapter*" +msgstr "פרק*" -#: lib/layouts/egs.layout:467 -msgid "Offsets" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "תת-פסקה*" -#: lib/layouts/egs.layout:480 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/AEA.layout:107 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "הכרת תודה." - -#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:1262 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -msgid "LyX-Code" -msgstr "קוד LyX" - -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 -msgid "Presentations" -msgstr "מצגות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:441 -#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/beamer.layout:555 -#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:787 -#: lib/layouts/beamer.layout:815 lib/layouts/beamer.layout:1109 -#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1159 -#: lib/layouts/beamer.layout:1317 -#, fuzzy -msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "בחירה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 -#: lib/layouts/beamer.layout:161 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:711 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 -msgid "Item Overlay Specifications" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:554 -#: lib/layouts/beamer.layout:583 lib/layouts/beamer.layout:712 -#: lib/layouts/beamer.layout:786 lib/layouts/beamer.layout:814 -#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/beamer.layout:1132 -#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1316 -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 -msgid "On Slide" -msgstr "בשקופית" - -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:713 -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 -msgid "Overlay specifications for this item" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Mini Template" -msgstr "תבנית" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "FirstName" +msgstr "שם_פרטי" -#: lib/layouts/beamer.layout:127 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 #, fuzzy -msgid "Longest label|s" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" - -#: lib/layouts/beamer.layout:167 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "" +msgid "Letters" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 -#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:404 -msgid "Mode" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 -#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 -#: lib/layouts/beamer.layout:405 -#, fuzzy -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496 +#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 -#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:406 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +msgid "Addresses" +msgstr "כתובות" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/stdsections.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:127 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 #, fuzzy -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/beamer.layout:252 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "סעיף \\arabic{section}" +msgid "Postal Data" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60 +#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/beamer.layout:311 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/beamer.layout:322 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +msgid "Sender Address:" +msgstr "כתובת המוען:" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "כתובת החזרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:370 -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +msgid "Backaddress:" msgstr "" -"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:381 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/beamer.layout:392 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:423 -msgid "Frame" -msgstr "מסגרת" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Postal Remark:" +msgstr "הערה #:" -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:494 -#: lib/layouts/beamer.layout:538 lib/layouts/beamer.layout:568 -msgid "Frames" -msgstr "מסגרות" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/beamer.layout:440 lib/layouts/beamer.layout:847 -#: lib/layouts/beamer.layout:1193 lib/layouts/beamer.layout:1339 -#: lib/layouts/beamer.layout:1357 lib/layouts/beamer.layout:1375 -#: lib/layouts/beamer.layout:1393 lib/layouts/beamer.layout:1411 -#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1449 -#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1487 -#: lib/layouts/beamer.layout:1511 lib/layouts/pdfform.module:123 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 #, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "קטע" +msgid "Handling:" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/beamer.layout:501 -msgid "Overlay specifications for this frame" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456 +msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:447 lib/layouts/beamer.layout:506 -msgid "Default Overlay Specifications" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297 +msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 -msgid "Default overlay specifications within this frame" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472 +msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:475 -#: lib/layouts/beamer.layout:486 lib/layouts/beamer.layout:512 -msgid "Frame Options" -msgstr "אפשרויות מסגרת" - -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 -#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 -#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/litinsets.inc:41 -#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 -#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 -#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/lilypond.module:36 -#: lib/layouts/todonotes.module:71 lib/layouts/todonotes.module:83 -#: lib/layouts/todonotes.module:100 lib/layouts/initials.module:34 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&אפשרויות:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +msgid "Our ref.:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 -#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 -msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +msgid "Writer" +msgstr "כותב" -#: lib/layouts/beamer.layout:458 -msgid "Frame Title" -msgstr "כותרת המסגרת" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Writer:" +msgstr "כותב:" -#: lib/layouts/beamer.layout:459 -msgid "Enter the frame title here" -msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/beamer.layout:471 -msgid "PlainFrame" -msgstr "מסגרת פשוטה" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522 +#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +msgid "Closings" +msgstr "סיום" -#: lib/layouts/beamer.layout:473 -msgid "Frame (plain)" -msgstr "מסגרת (פשוטה)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "חתימה:" -#: lib/layouts/beamer.layout:482 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 #, fuzzy -msgid "FragileFrame" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" +msgid "Bottomtext" +msgstr "שמאל למטה" -#: lib/layouts/beamer.layout:484 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 #, fuzzy -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "שם קובץ" - -#: lib/layouts/beamer.layout:493 -msgid "AgainFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:499 lib/layouts/seminar.layout:108 -#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/powerdot.layout:126 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 -msgid "Slide" -msgstr "שקף" +msgid "Bottom text:" +msgstr "שמאל למטה" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "חזור על מסגרת עם תווית" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +msgid "Area code" +msgstr "קידומת אזורית" -#: lib/layouts/beamer.layout:537 -msgid "FrameTitle" -msgstr "כותרת המסגרת" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +msgid "Area Code:" +msgstr "קידומת אזורית:" -#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:585 -#: lib/layouts/beamer.layout:788 lib/layouts/beamer.layout:816 -#: lib/layouts/beamer.layout:849 lib/layouts/beamer.layout:1110 -#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 -#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1341 lib/layouts/beamer.layout:1359 -#: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/beamer.layout:1395 -#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1432 -#: lib/layouts/beamer.layout:1451 lib/layouts/beamer.layout:1470 -#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1513 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/beamer.layout:561 -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "טלפון:" -#: lib/layouts/beamer.layout:562 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40 +#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/beamer.layout:567 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "מיקום:" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +msgid "Subject" +msgstr "הנדון" -#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/powerdot.layout:457 -msgid "Column Options" -msgstr "הגדרות עמודה" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +msgid "Subject:" +msgstr "הנדון:" -#: lib/layouts/beamer.layout:614 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 +#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/beamer.layout:637 -#, fuzzy -msgid "Column Placement Options" -msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "פתיחה:" -#: lib/layouts/beamer.layout:638 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:650 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "עמודות מיושרות למרכז" - -#: lib/layouts/beamer.layout:653 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:658 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "עמודות מיושרות למעלה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:661 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "עמודות מיושרות למעלה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:671 lib/layouts/powerdot.layout:471 -msgid "Pause" -msgstr "השהייה" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/beamer.layout:700 -#: lib/layouts/beamer.layout:735 lib/layouts/beamer.layout:767 -#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/powerdot.layout:472 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 #, fuzzy -msgid "Overlays" -msgstr "אובייקטים צפים אחרים" +msgid "Signature|S" +msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:478 -#, fuzzy -msgid "Pause number" -msgstr "מספר עמוד" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:479 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74 +#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:690 lib/layouts/powerdot.layout:490 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/beamer.layout:727 -msgid "Overprint" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76 +#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:706 -msgid "Overprint Area Width" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:734 -msgid "OverlayArea" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:744 -msgid "Overlayarea" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:754 -msgid "Overlay Area Width" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 -#, fuzzy -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "רוחב קבוע של העמודה" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:759 -msgid "Overlay Area Height" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 -msgid "The height of the overlay area" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/beamer.layout:1421 -#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/powerdot.layout:603 -msgid "Uncover" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:776 -msgid "Uncovered on slides" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:794 lib/layouts/beamer.layout:1402 -#: lib/layouts/beamer.layout:1404 lib/layouts/powerdot.layout:609 -msgid "Only" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:804 -msgid "Only on slides" -msgstr "רק בשקופיות" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:827 -msgid "Block" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:828 -#, fuzzy -msgid "Blocks" -msgstr "שחור" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/beamer.layout:837 -#, fuzzy -msgid "Block:" -msgstr "שחור" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +msgid "Place" +msgstr "מקום" -#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 #, fuzzy -msgid "Action Specification|S" -msgstr "בחירה" +msgid "Stadt" +msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/beamer.layout:854 -#, fuzzy -msgid "Block Title" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81 +msgid "Town" +msgstr "עיר" -#: lib/layouts/beamer.layout:855 -msgid "Enter the block title here" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:866 -msgid "ExampleBlock" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:869 -#, fuzzy -msgid "Example Block:" -msgstr "דוגמה #:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 +msgid "Reference" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:875 -msgid "AlertBlock" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:878 -msgid "Alert Block:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:923 -#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamer.layout:971 -#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamer.layout:1038 -#, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:904 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:914 -msgid "Title (Plain Frame)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:936 -#, fuzzy -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "כותרת קצרה" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:937 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:960 lib/layouts/IEEEtran.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Short Author|S" -msgstr "קיצור דרך:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +msgid "CC" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:961 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 #, fuzzy -msgid "Short Institute|S" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/beamer.layout:984 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" -#: lib/layouts/beamer.layout:993 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 #, fuzzy -msgid "InstituteMark" -msgstr "מכון" +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 #, fuzzy -msgid "Short Date|S" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/beamerposter.layout:46 -msgid "TitleGraphic" +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/foils.layout:312 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 -msgid "Corollary." -msgstr "מסקנה." +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 -#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 -#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 -#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1512 +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 #, fuzzy -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "בחירה" +msgid "Econometrica" +msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:33 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems.inc:32 +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 #, fuzzy -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" +msgid "RunTitle" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:33 -msgid "Additional text appended to the theorem header" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/AEA.layout:223 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/elsart.layout:365 -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179 lib/layouts/theorems.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "הגדרה" +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:326 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 -msgid "Definition." -msgstr "הגדרה." +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1211 -msgid "Definitions" -msgstr "הגדרות" +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#, fuzzy +msgid "Address Option" +msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/beamer.layout:1214 -msgid "Definitions." -msgstr "הגדרות." +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/AEA.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/elsart.layout:386 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196 lib/layouts/theorems.inc:184 -#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 -msgid "Example" -msgstr "דוגמה" +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Option" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 -msgid "Example." -msgstr "דוגמה." +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/beamer.layout:1227 -msgid "Examples" -msgstr "דוגמאות" +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1230 -msgid "Examples." -msgstr "דוגמאות." +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "עובדה" +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "כתובת נוכחית:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 -msgid "Fact." -msgstr "עובדה." +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/foils.layout:305 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87 -msgid "Lemma." -msgstr "למה." +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/foils.layout:298 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -msgid "Theorem." -msgstr "משפט." +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Thanks Text" +msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1296 -msgid "NoteItem" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/AEA.layout:127 -#: lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:219 -msgid "Note:" -msgstr "הערה:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1332 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 -msgid "Bold" -msgstr "מובלט" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "סגנון הדגשה|ד" +msgid "Thanks Reference" +msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1350 +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 #, fuzzy -msgid "Emph." -msgstr "הדגש" +msgid "Thanks Ref" +msgstr "נטול תגים" -#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/beamer.layout:1368 +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 #, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Vert" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1386 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "מבנה" +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1440 lib/layouts/beamer.layout:1442 -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "חשבונית" +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1461 +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 #, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "חשבונית" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480 +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 #, fuzzy -msgid "Alternative" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Name (First Name)" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/beamer.layout:1494 +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 #, fuzzy -msgid "Default Text" -msgstr "ברירת מחדל" +msgid "First Name" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/beamer.layout:1495 +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 #, fuzzy -msgid "Enter the default text here" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "Name (Surname)" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/beamer.layout:1501 -#, fuzzy -msgid "Beamer Note" -msgstr "הערה חדשה:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1518 +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 #, fuzzy -msgid "Note Options" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "bysame" +msgstr "שם" -#: lib/layouts/beamer.layout:1519 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1524 -#, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "אנכי" +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/beamer.layout:1530 -#, fuzzy -msgid "Article" -msgstr "אנכי" +#: lib/layouts/egs.layout:289 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "כותרת LaTeX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1535 -#, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "כיוון הדף" +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1541 -#, fuzzy -msgid "Presentation" -msgstr "כיוון הדף" +#: lib/layouts/egs.layout:333 +msgid "Affil" +msgstr "שייכות" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -msgid "Arabic Article" -msgstr "מאמר ערבי" +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "Journal:" +msgstr "" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/egs.layout:377 +msgid "msnumber" +msgstr "" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 lib/layouts/docbook-book.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "DocBook" +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "MS_number:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +#: lib/layouts/egs.layout:401 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "מחבר_ראשון" + +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 -#, fuzzy -msgid "Name of the conference" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/elsart.layout:129 #, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "הפניות: " +msgid "Author Option" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 #, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "זכויות יוצרים" +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "זכויות יוצרים:" +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "זכויות יוצרים" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +msgid "Author Email" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "זכויות יוצרים:" +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 -#, fuzzy -msgid "TitleBanner" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "Author URL" +msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#: lib/layouts/elsart.layout:207 #, fuzzy -msgid "Title banner:" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "Thanks Option" +msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 -#, fuzzy -msgid "PreprintFooter" -msgstr "מדפסת" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Preprint footer:" -msgstr "מדפסת:" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "משפט \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123 -#, fuzzy -msgid "DOI" -msgstr "DIA" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "הוכחה." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 -msgid "Digital Object Identifier:" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "למה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/IEEEtran.layout:381 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 -#, fuzzy -msgid "Name of the author" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 -msgid "Affiliation and/or address of the author" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "הצעה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Terms" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Terms:" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "השערה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "בעיה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "הערה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "הערה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "טענה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "סיכום \\arabic{summ}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "מקרה \\arabic{case}" #: lib/layouts/elsarticle.layout:3 msgid "Elsevier" @@ -9734,11 +11209,6 @@ msgstr "תגית ייחוס בכתובת" msgid "Authormark" msgstr "מחבר-שנה" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:179 -#, fuzzy -msgid "Author mark" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" - #: lib/layouts/elsarticle.layout:195 #, fuzzy msgid "Author footnote" @@ -9796,408 +11266,402 @@ msgstr "הכנס אינטגרל" msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:96 -msgid "ShortTitle" -msgstr "כותרת קצרה" +#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#, fuzzy +msgid "Endnote ##" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/AEA.layout:58 -msgid "Publication Month" +#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#, fuzzy +msgid "endnote" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +msgid "Key words:" +msgstr "מילות מפתח:" + +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:64 -msgid "Publication Month:" -msgstr "" +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 +#, fuzzy +msgid "Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/AEA.layout:71 -msgid "Publication Year" +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:74 -msgid "Publication Year:" -msgstr "" +#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 +#, fuzzy +msgid "Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/AEA.layout:77 -msgid "Publication Volume" -msgstr "" +#: lib/layouts/enumitem.module:74 +#, fuzzy +msgid "Description Options" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/AEA.layout:80 -msgid "Publication Volume:" +#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:83 -msgid "Publication Issue" -msgstr "" +#: lib/layouts/enumitem.module:108 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/AEA.layout:86 -msgid "Publication Issue:" -msgstr "" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "מספר משוואות לפי סעיף" -#: lib/layouts/AEA.layout:89 -msgid "JEL" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" +"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל " +"'(2.1)'." -#: lib/layouts/AEA.layout:92 -msgid "JEL:" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +msgid "Europass CV (2013)" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "קורות חיים" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 #, fuzzy -msgid "Figure Notes" -msgstr "איורים" +msgid "FooterName" +msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 #, fuzzy -msgid "Figure Note" -msgstr "איור" +msgid "Name (footer):" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: lib/layouts/AEA.layout:120 -msgid "Text of a note in a figure" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Mobile:" +msgstr "קובץ:" -#: lib/layouts/AEA.layout:138 +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 #, fuzzy -msgid "Table Notes" -msgstr "טבלה" +msgid "Mobile phone number" +msgstr "מספור שורות" -#: lib/layouts/AEA.layout:142 +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:183 #, fuzzy -msgid "Table Note" -msgstr "טבלה" +msgid "Homepage" +msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 #, fuzzy -msgid "Text of a note in a table" -msgstr "(לא מותקן)" +msgid "Homepage:" +msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 -msgid "Axiom" -msgstr "אקסיומה" +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +msgid "InstantMessaging" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:294 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 -msgid "Case" -msgstr "מקרה" +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Instant Messaging:" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 #, fuzzy -msgid "Case \\thecase." -msgstr "פרק \\arabic{chapter}" +msgid "IM Type:" +msgstr "סוג" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 -msgid "Conclusion" -msgstr "סיכום" +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -msgid "Condition" -msgstr "תנאי" +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 -msgid "Criterion" -msgstr "קריטריון" +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Date of birth:" +msgstr "תצורת תאריך:" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:218 -#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "תרגיל" +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 +#, fuzzy +msgid "Nationality" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 -msgid "Notation" -msgstr "צורת רישום" +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Nationality:" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-ams.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "בעיה" +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Gender" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -msgid "Solution" -msgstr "פתרון" +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Gender:" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 #, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "שאלה #." +msgid "BeforePicture" +msgstr "השערה" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1630 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1659 -msgid "Caption" -msgstr "כותרת" +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" +msgstr "רווח לפני תמונה:" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 #, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "כותרת:" +msgid "Picture" +msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "יפנית" +msgid "Picture:" +msgstr "חתימה:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Econometrica" -msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:177 +msgid "Resize photo to this width" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 -#, fuzzy -msgid "RunTitle" -msgstr "כותרת" +#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117 +msgid "AfterPicture" +msgstr "לאחר_תמונה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Running Title:" -msgstr "מריץ BibTeX." +#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120 +msgid "Space after picture:" +msgstr "רווח אחרי תמונה:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 -#, fuzzy -msgid "RunAuthor" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161 +#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 +msgid "Vertical Space" +msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 #, fuzzy -msgid "Running Author:" -msgstr "מחבר:" +msgid "Additional vertical space" +msgstr "מרווח רשות אנכי" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155 +#: lib/layouts/moderncv.layout:374 +msgid "Item" +msgstr "פריט" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 #, fuzzy -msgid "Address Option" -msgstr "כתובת" +msgid "Summary of the item, can also be the time span" +msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +msgid "Item:" +msgstr "פריט:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:248 #, fuzzy -msgid "Optional argument for the address" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +msgid "ItemInset" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#: lib/layouts/europasscv.layout:263 +msgid "Subitems" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:270 #, fuzzy -msgid "E-Mail Option" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "TitleItem" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#: lib/layouts/europasscv.layout:274 #, fuzzy -msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +msgid "Title item:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +#: lib/layouts/europasscv.layout:277 #, fuzzy -msgid "Web Address" -msgstr "כתובת" +msgid "TitleLevel" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +#: lib/layouts/europasscv.layout:281 #, fuzzy -msgid "Web address:" -msgstr "כתובת נוכחית:" +msgid "Title level:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 #, fuzzy -msgid "Authors Block" -msgstr "מחבר" +msgid "Text (right side)" +msgstr "קו קו ימיני" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/europasscv.layout:290 #, fuzzy -msgid "Authors Block:" -msgstr "מחבר" +msgid "BlueItem" +msgstr "פריט" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -msgid "Keyword" -msgstr "מילת מפתח" +#: lib/layouts/europasscv.layout:293 +msgid "Blue item:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +#: lib/layouts/europasscv.layout:296 #, fuzzy -msgid "Thanks Text" -msgstr "טקסט:" +msgid "BlueItemInset" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 -msgid "Thanks \\theThanks:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:299 +msgid "Blue subitems" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#: lib/layouts/europasscv.layout:306 #, fuzzy -msgid "Thanks Reference" -msgstr "הפניות" +msgid "BigItem" +msgstr "פריט" -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +#: lib/layouts/europasscv.layout:309 #, fuzzy -msgid "Thanks Ref" -msgstr "נטול תגים" +msgid "Big Item:" +msgstr "פריט:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +#: lib/layouts/europasscv.layout:312 #, fuzzy -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "הכנס הפניה" +msgid "EcvItemize" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/ectaart.layout:175 -msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215 +msgid "MotherTongue" +msgstr "שפת אם" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "התכתבויות אל:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "שפת אם:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239 #, fuzzy -msgid "Name (First Name)" -msgstr "שם קובץ" +msgid "LangHeader" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 +#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243 #, fuzzy -msgid "First Name" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Language Header:" +msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249 +msgid "Language:" +msgstr "שפה:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253 #, fuzzy -msgid "Name (Surname)" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Name of the language" +msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 -#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 -msgid "Surname" -msgstr "שם משפחה" +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257 +#, fuzzy +msgid "Listening" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/ectaart.layout:212 -msgid "By Same Author (bib)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך" -#: lib/layouts/ectaart.layout:215 +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262 #, fuzzy -msgid "bysame" -msgstr "שם" - -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +msgid "Reading" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267 +#, fuzzy +msgid "Interaction" +msgstr "מבוא" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -msgid "Subclass" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272 #, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" +msgid "Production" +msgstr "מבוא" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277 +msgid "LastLanguage" +msgstr "שפה אחרונה" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280 +msgid "Last Language:" +msgstr "שפה אחרונה:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283 #, fuzzy -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "מיון נושא של AMS." +msgid "LangFooter" +msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286 #, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "שאלה #." +msgid "Language Footer:" +msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289 +msgid "End" +msgstr "סוף" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300 +msgid "End of CV" +msgstr "סוף קורות חיים" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "גובה" #: lib/layouts/europecv.layout:3 msgid "Europe CV" @@ -10208,1399 +11672,1353 @@ msgstr "קורות חיים" msgid "Footer name:" msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "קובץ:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "גודל:" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 +#: lib/layouts/europecv.layout:112 msgid "Size the photo is resized to" msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "עמודים" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/europecv.layout:166 -msgid "Summary of the item, can also be the time" -msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" - -#: lib/layouts/europecv.layout:179 -msgid "BulletedItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:182 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:185 -msgid "Begin" -msgstr "התחל" - -#: lib/layouts/europecv.layout:197 -msgid "Begin of CV" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:204 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:209 -msgid "Personal Info" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "VerticalSpace" -msgstr "מרווח אנכי" - -#: lib/layouts/europecv.layout:308 -#, fuzzy -msgid "Vertical space" -msgstr "מרווח אנכי" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 -msgid "Letter:" -msgstr "מכתב:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "Street" -msgstr "רחוב" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "רחוב:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:77 lib/layouts/dinbrief.layout:329 -msgid "Town" -msgstr "עיר" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -msgid "State" -msgstr "מחוז" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "מחוז:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/dinbrief.layout:289 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "YourMail" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 -msgid "YourMail:" +#: lib/layouts/europecv.layout:182 +msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" +#: lib/layouts/europecv.layout:185 +msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:188 +msgid "Begin" +msgstr "התחל" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" +#: lib/layouts/europecv.layout:200 +msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" +#: lib/layouts/europecv.layout:207 +msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "דוא\"ל" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/europecv.layout:212 +msgid "Personal Info" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/europecv.layout:307 +#, fuzzy +msgid "VerticalSpace" +msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/europecv.layout:312 +#, fuzzy +msgid "Vertical space" +msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 -msgid "PostalComment" -msgstr "" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "מספר איורים לפי סעיף" -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 -msgid "PostalComment:" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" +"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור " +"2.1'." -#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/iucr.layout:256 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 -msgid "Reference" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 -msgid "Reference:" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:216 lib/layouts/dinbrief.layout:378 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 -msgid "Encl." -msgstr "" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 -msgid "Encl.:" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:3 -msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 -msgid "Key words:" -msgstr "מילות מפתח:" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE " +"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "משפט*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 -msgid "Corollary*" -msgstr "מסקנה*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 -msgid "Lemma*" -msgstr "למה*" +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +#, fuzzy +msgid "Fixme" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101 -msgid "Proposition*" -msgstr "הצעה*" +#: lib/layouts/fixme.module:23 +#, fuzzy +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "רשימה של %1$s" -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118 -msgid "Conjecture*" -msgstr "השערה*" +#: lib/layouts/fixme.module:37 +#, fuzzy +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -msgid "Algorithm*" -msgstr "אלגוריתם*" +#: lib/layouts/fixme.module:53 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152 -msgid "Definition*" -msgstr "הגדרה*" +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:414 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#: lib/layouts/fixme.module:74 #, fuzzy -msgid "Alternative Proof String" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Fixme Warning" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:415 +#: lib/layouts/fixme.module:76 #, fuzzy -msgid "An alternative proof string" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Warning" +msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/fixme.module:80 #, fuzzy -msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" +msgid "Fixme Error" +msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "מיון נושא של AMS." +msgid "Error" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/spie.layout:3 -msgid "SPIE Proceedings" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:86 +#, fuzzy +msgid "Fixme Fatal" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:88 +#, fuzzy +msgid "Fatal" +msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:97 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note (Targeted)" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/spie.layout:96 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:99 +#, fuzzy +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 -msgid "R Journal" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:109 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:111 +#, fuzzy +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "הכנס הערה" -#: lib/layouts/llncs.layout:3 -msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:116 +#, fuzzy +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/llncs.layout:152 -msgid "Running LaTeX Title" +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 -msgid "TOC Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים" - -#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#: lib/layouts/fixme.module:122 #, fuzzy -msgid "TOC Title:" -msgstr "כותרת תוכן עניינים" +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -msgid "Author Running" +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -msgid "Author Running:" +#: lib/layouts/fixme.module:128 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 -msgid "TOC Author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים" - -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -msgid "TOC Author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" - -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -msgid "Case #." -msgstr "מקרה #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:326 -msgid "Conjecture #." -msgstr "השערה #." +#: lib/layouts/fixme.module:130 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/foils.layout:256 -msgid "Corollary #." -msgstr "מסקנה #." +#: lib/layouts/fixme.module:139 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/foils.layout:270 -msgid "Definition #." -msgstr "הגדרה #." +#: lib/layouts/fixme.module:141 +#, fuzzy +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -msgid "Example #." -msgstr "דוגמה #." +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 +#, fuzzy +msgid "Fixme Summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/llncs.layout:361 -msgid "Exercise #." -msgstr "תרגיל #." +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +#, fuzzy +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" +msgstr "הכנס הערה" -#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/foils.layout:249 -msgid "Lemma #." -msgstr "למה #." +#: lib/layouts/fixme.module:159 +#, fuzzy +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -msgid "Note #." -msgstr "הערה #." +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -msgid "Problem #." -msgstr "בעיה #." +#: lib/layouts/fixme.module:165 +#, fuzzy +msgid "Fixme Error (Multipar)" +msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 -msgid "Property" -msgstr "תכונה" +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:395 -msgid "Property #." -msgstr "תכונה #." +#: lib/layouts/fixme.module:171 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/foils.layout:263 -msgid "Proposition #." -msgstr "הצעה #." +#: lib/layouts/fixme.module:173 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -msgid "Question #." -msgstr "שאלה #." +#: lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -msgid "Remark #." -msgstr "הערה #." +#: lib/layouts/fixme.module:184 +#, fuzzy +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/llncs.layout:422 -msgid "Solution #." -msgstr "פתרון #." +#: lib/layouts/fixme.module:200 +msgid "Annotated Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:429 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/foils.layout:235 -msgid "Theorem #." -msgstr "משפט #." +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Annotated Text|x" +msgstr "" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#: lib/layouts/fixme.module:203 #, fuzzy -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" +#: lib/layouts/fixme.module:210 +msgid "Warning (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" +#: lib/layouts/fixme.module:216 +msgid "Error (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 -msgid "IEEE Transactions Computer Society" +#: lib/layouts/fixme.module:220 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 -#: lib/layouts/iucr.layout:106 +#: lib/layouts/fixme.module:222 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:232 #, fuzzy -msgid "Author Footnote" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "FxNote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#: lib/layouts/fixme.module:236 #, fuzzy -msgid "Author foot" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "FxNote*" +msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 -msgid "Hebrew Article" -msgstr "מאמר עברי" +#: lib/layouts/fixme.module:240 +#, fuzzy +msgid "FxWarning" +msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." -msgstr "טענה #." +#: lib/layouts/fixme.module:244 +#, fuzzy +msgid "FxWarning*" +msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 -msgid "Remarks" -msgstr "הערות" +#: lib/layouts/fixme.module:248 +#, fuzzy +msgid "FxError" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "הערות #." +#: lib/layouts/fixme.module:252 +#, fuzzy +msgid "FxError*" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#: lib/layouts/fixme.module:256 #, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "FxFatal" +msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:260 +#, fuzzy +msgid "FxFatal*" +msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/aastex.layout:170 -msgid "Altaffilation" +#: lib/layouts/foils.layout:3 +msgid "FoilTeX" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1508 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1517 -msgid "Number" -msgstr "מספר" - -#: lib/layouts/aastex.layout:180 -msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:184 -#, fuzzy -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:210 -msgid "And" +#: lib/layouts/foils.layout:64 +msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444 -msgid "and" -msgstr "וגם" - -#: lib/layouts/aastex.layout:261 -msgid "altaffilmark" +#: lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:265 -msgid "altaffiliation mark" +#: lib/layouts/foils.layout:76 +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:296 -msgid "Subject headings:" +#: lib/layouts/foils.layout:85 +msgid "TickList" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:321 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[הכרת תודות]" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/aastex.layout:331 -msgid "PlaceFigure" +#: lib/layouts/foils.layout:105 +msgid "CrossList" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:342 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "מקם איור כאן:" +#: lib/layouts/foils.layout:121 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/aastex.layout:351 -msgid "PlaceTable" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:165 +msgid "My Logo" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/layouts/aastex.layout:362 -msgid "Place Table here:" -msgstr "מקם טבלה כאן:" +#: lib/layouts/foils.layout:174 +msgid "My Logo:" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:" -#: lib/layouts/aastex.layout:381 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[נספח]" +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction" +msgstr "הגבלה" -#: lib/layouts/aastex.layout:391 -msgid "MathLetters" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:187 +msgid "Restriction:" +msgstr "הגבלה:" -#: lib/layouts/aastex.layout:431 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "הערה לעורך" +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 +msgid "Theorem #." +msgstr "משפט #." -#: lib/layouts/aastex.layout:443 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "הערה לעורך:" +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 +msgid "Lemma #." +msgstr "למה #." -#: lib/layouts/aastex.layout:452 -msgid "TableRefs" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +msgid "Corollary #." +msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/aastex.layout:464 -msgid "References. ---" -msgstr "הפניות. ---" +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 +msgid "Proposition #." +msgstr "הצעה #." -#: lib/layouts/aastex.layout:472 -msgid "TableComments" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +msgid "Definition #." +msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/aastex.layout:484 -msgid "Note. ---" -msgstr "הערה. ---" +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +msgid "Theorem*" +msgstr "משפט*" -#: lib/layouts/aastex.layout:492 -#, fuzzy -msgid "Table note" -msgstr "טבלה" +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +msgid "Lemma*" +msgstr "למה*" -#: lib/layouts/aastex.layout:500 -#, fuzzy -msgid "Table note:" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +msgid "Corollary*" +msgstr "מסקנה*" -#: lib/layouts/aastex.layout:507 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +msgid "Proposition*" +msgstr "הצעה*" + +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +msgid "Proposition." +msgstr "הצעה." + +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +msgid "Definition*" +msgstr "הגדרה*" + +#: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "tablenotemark" -msgstr "טבלה" +msgid "Foot to End" +msgstr "הערה לעורך:" -#: lib/layouts/aastex.layout:511 -msgid "tablenote mark" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:529 -msgid "FigCaption" -msgstr "כותרת-איור" +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 -msgid "fig." +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:536 -msgid "Filename to identify the corresponding figure file" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "מכתב:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Street:" +msgstr "רחוב:" -#: lib/layouts/aastex.layout:551 -msgid "Facility" +#: lib/layouts/g-brief.layout:74 +msgid "Addition" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:563 -msgid "Facility:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Addition:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:577 -msgid "Objectname" +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +msgid "Town:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "Obj:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 +msgid "State:" +msgstr "מחוז:" -#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621 -msgid "Recognized Name" +#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:592 -msgid "Separate the recognized name of an object from text" +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 -msgid "Dataset" +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:478 +msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 -msgid "Dataset:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:462 +msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:622 -msgid "Separate the dataset ID from text" +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" msgstr "" -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:130 +msgid "Telefax" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:3 -msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telefax:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Author Option" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" - -#: lib/layouts/elsart.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the author" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" - -#: lib/layouts/elsart.layout:138 -msgid "Author Address" -msgstr "מען הכותב" - -#: lib/layouts/elsart.layout:207 -#, fuzzy -msgid "Thanks Option" -msgstr "טקסט:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:137 +msgid "Telex" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 -msgid "Optional argument for the thanks statement" +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "Telex:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "משפט \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief.layout:144 +msgid "EMail" +msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 -msgid "PROOF." -msgstr "הוכחה." +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "EMail:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "למה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief.layout:151 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "הצעה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +msgid "Bank" +msgstr "בנק" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +msgid "Bank:" +msgstr "בנק:" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief.layout:165 +msgid "BankCode" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "השערה \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "בעיה \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "הערה \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "הערה \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "טענה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankCode:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "סיכום \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief.layout:172 +msgid "BankAccount" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "מקרה \\arabic{case}" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 -msgid "Kluwer" +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 -msgid "AddressForOffprints" +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "Address for Offprints:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 -msgid "RunningTitle" +#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +msgid "NameRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +msgid "NameRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" -msgstr "הוליווד" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "כתב תחתי" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:34 -msgid "Dialogue" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "יותר" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(יותר)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +msgid "NameRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +msgid "NameRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "שלוחה" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +msgid "NameRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:124 -msgid "Speaker" -msgstr "דובר" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +msgid "NameRowF:" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:137 -msgid "Parenthetical" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "NameRowG" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:148 -msgid "(" -msgstr "(" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +msgid "NameRowG:" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:150 -msgid ")" -msgstr ")" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +msgid "AddressRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "המשך" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(המשך)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +msgid "AddressRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:45 -msgid "Narrative" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +msgid "AddressRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "מעבר" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +msgid "AddressRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +msgid "AddressRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +msgid "AddressRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT WITH:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +msgid "AddressRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +msgid "AddressRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "AddressRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "AddressRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#, fuzzy -msgid "Comby" -msgstr "מקלדת" - -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Beamerposter" -msgstr "הערה חדשה:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/jgrga.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +msgid "TelephoneRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 -msgid "ACT" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +msgid "TelephoneRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 -msgid "ACT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +msgid "TelephoneRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 -msgid "SCENE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +msgid "TelephoneRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:89 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +msgid "TelephoneRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:93 -msgid "SCENE*" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +msgid "TelephoneRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 -msgid "AT RISE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 -msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Recipe Book" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Recipe" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Recipe:" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Ingredients" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -#, fuzzy -msgid "Ingredients Header" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Ingredients:" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 -msgid "IEEE Transactions" -msgstr "IEEE Transactions" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 -msgid "IEEE membership" -msgstr "חברות IEEE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296 -#, fuzzy -msgid "Lowercase" -msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 -#, fuzzy -msgid "lowercase" -msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 -msgid "A short version of the author name" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Author Name" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 -#, fuzzy -msgid "Author name" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 -#, fuzzy -msgid "Author Affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 -#, fuzzy -msgid "Author Mark" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 -#, fuzzy -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "תווים מיוחדים" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 -msgid "After Title Text" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 -#, fuzzy -msgid "Page headings" -msgstr "עם כותרת עליונה" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 -#, fuzzy -msgid "Left Side" -msgstr "קון שמאלי" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 -msgid "Left side of the header line" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 -msgid "Publication ID" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 -msgid "Abstract---" -msgstr "תקציר--" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#, fuzzy +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "תמונות" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 -msgid "Index Terms---" -msgstr "מונחי אינדקס---" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 #, fuzzy -msgid "Paragraph Start" -msgstr "הגדרות פסקה" +msgid "Reflectbox" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 #, fuzzy -msgid "First Char" -msgstr "שורת כותרת ראשונה:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 -msgid "First character of first word" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 -msgid "Appendices" -msgstr "נספחים" +msgid "Scalebox" +msgstr "קנה מידה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 #, fuzzy -msgid "Peer Review Title" -msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" +msgid "H-Factor" +msgstr "עובדה" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 #, fuzzy -msgid "PeerReviewTitle" -msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" +msgid "V-Factor" +msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 -msgid "Short title for the appendix" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 -msgid "Biography" -msgstr "ביוגרפיה" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 -msgid "Optional photo for biography" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#, fuzzy +msgid "Width of the box" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 #, fuzzy -msgid "Biography without photo" -msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה" +msgid "Rotatebox" +msgstr "סיבוב" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "ביוגרפיה" +msgid "Origin" +msgstr "ציר:" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 #, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "מחבר" +msgid "Angle" +msgstr "זווית:" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -msgid "Affiliation Mark" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation:" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +msgid "Hebrew Article" +msgstr "מאמר עברי" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "הכרת תודות." +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "טענה #." -#: lib/layouts/foils.layout:3 -msgid "FoilTeX" -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "הערות" -#: lib/layouts/foils.layout:44 -msgid "Foilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "הערות #." -#: lib/layouts/foils.layout:63 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +msgid "Proof:" +msgstr "הוכחה:" -#: lib/layouts/foils.layout:69 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "מכתב עברי" -#: lib/layouts/foils.layout:75 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "הוליווד" -#: lib/layouts/foils.layout:84 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "יותר" -#: lib/layouts/foils.layout:99 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(יותר)" -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:162 -msgid "My Logo" -msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "שלוחה" -#: lib/layouts/foils.layout:170 -msgid "My Logo:" -msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "המשך" -#: lib/layouts/foils.layout:179 -msgid "Restriction" -msgstr "הגבלה" +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(המשך)" -#: lib/layouts/foils.layout:183 -msgid "Restriction:" -msgstr "הגבלה:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "מעבר" -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 -msgid "Proposition." -msgstr "הצעה." - -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" msgstr "" -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 -msgid "Polish Book (MW Bundle)" +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" msgstr "" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +msgid "" +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 -msgid "Seminar" +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +#, fuzzy +msgid "H-P number" +msgstr "אין מספר" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +#, fuzzy +msgid "H-P statement" +msgstr "מיקום" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#, fuzzy +msgid "Statement Text" +msgstr "בטקסט:" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 -msgid "LandscapeSlide" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:27 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "לרוחב:" +msgid "Author Names" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 -msgid "PortraitSlide" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "לאורך" +msgid "Catchline" +msgstr "קו מתמטיקה" -#: lib/layouts/seminar.layout:47 -msgid "SlideHeading" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "תיקיות" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:54 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "כותרת טבלה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#, fuzzy +msgid "Table caption" +msgstr "כותרת טבלה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 -msgid "ListOfSlides" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +#, fuzzy +msgid "Cite reference" +msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +#, fuzzy +msgid "ItemList" +msgstr "רשימת תבליטים" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#, fuzzy +msgid "RomanList" +msgstr "רומי" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#, fuzzy +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "מספור" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:62 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 #, fuzzy -msgid "List of Slides" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 -msgid "SlideContents" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "למה \\thelemma." -#: lib/layouts/seminar.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Slide Contents" -msgstr "תוכן" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "הצעה \\theproposition." -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 -msgid "ProgressContents" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +msgid "Question" +msgstr "שאלה" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "תוכן" +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/seminar.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "לרוחב:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "טענה \\theclaim." -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "לאורך" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "השערה \\theconjecture." -#: lib/layouts/seminar.layout:117 -msgid "Slide*" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:132 -#, fuzzy -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:145 -#, fuzzy -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "תוכן" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "תוכן" +msgid "Comby" +msgstr "מקלדת" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105 -msgid "Short title:" -msgstr "כותרת קצרה:" - -#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "שני מחברים" - -#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "שלושה מחברים" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151 -msgid "FourAuthors" -msgstr "ארבעה מחברים" +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +msgid "Initial" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -msgid "FiveAuthors" -msgstr "חמישה מחברים" +#: lib/layouts/initials.module:35 +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -msgid "SixAuthors" -msgstr "שישה מחברים" +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -msgid "LeftHeader" -msgstr "כותרת עליונה שמאלית" +#: lib/layouts/initials.module:44 +msgid "Rest of Initial" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -msgid "Left header:" -msgstr "כותרת עליונה שמאלית:" +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "שני שיוכים" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "שלושה שיוכים" +#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "ארבעה שיוכים" +#: lib/layouts/iopart.layout:84 +msgid "Review" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 -msgid "FiveAffiliations" -msgstr "חמישה שיוכים" +#: lib/layouts/iopart.layout:90 +msgid "Topical" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 -msgid "SixAffiliations" -msgstr "שישה שיוכים" +#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87 -msgid "Abstract:" -msgstr "תקציר:" +#: lib/layouts/iopart.layout:108 +msgid "Paper" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -msgid "AuthorNote" -msgstr "הערת מחבר" +#: lib/layouts/iopart.layout:114 +msgid "Prelim" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:293 -msgid "Author Note:" -msgstr "הערת מחבר:" +#: lib/layouts/iopart.layout:120 +msgid "Rapid" +msgstr "מהיר" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "הקדמת LaTeX" +#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" +#: lib/layouts/iopart.layout:228 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Volume" -msgstr "כרך" +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +msgid "MSC" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239 -msgid "ThickLine" -msgstr "קו עבה" +#: lib/layouts/iopart.layout:235 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:" -#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250 -msgid "Centered" -msgstr "ממורכז" +#: lib/layouts/iopart.layout:239 +msgid "submitto" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "רגיל" +#: lib/layouts/iopart.layout:242 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:358 lib/layouts/apa.layout:258 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות" +#: lib/layouts/iopart.layout:268 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" -#: lib/layouts/apa6.layout:373 lib/layouts/apa.layout:273 -msgid "FitFigure" +#: lib/layouts/iopart.layout:293 +msgid "Bibliography heading" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:379 lib/layouts/apa.layout:279 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:473 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "תקציר:" -#: lib/layouts/apa6.layout:506 lib/layouts/apa.layout:405 -msgid "Seriate" +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "מילות מפתח:" + +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +msgid "Commission" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "הכרת תודות" #: lib/layouts/iucr.layout:3 msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 +#, fuzzy +msgid "\\thesection." +msgstr "mathsection" + #: lib/layouts/iucr.layout:48 #, fuzzy msgid "\\thesection" msgstr "mathsection" +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 +#, fuzzy +msgid "\\thesubsection." +msgstr "\\Alph{subsection}." + #: lib/layouts/iucr.layout:61 #, fuzzy msgid "\\thesubsubsection." @@ -11700,9 +13118,9 @@ msgstr "העדפות" msgid "Synopsis" msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:234 lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "הכרת תודות:" +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" +msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:3 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" @@ -11727,3070 +13145,3310 @@ msgstr "" msgid "PACS numbers:" msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 -#, fuzzy -msgid "Preprint number" -msgstr "מדפסת" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Preprint number:" -msgstr "מדפסת:" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 -#, fuzzy -msgid "Online citation" -msgstr "הכנס מובאה" - -#: lib/layouts/a0poster.layout:3 -#, fuzzy -msgid "A0 Poster" -msgstr "הדבק" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -msgid "Addresses" -msgstr "כתובות" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -msgid "Return address" -msgstr "כתובת החזרה" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 #, fuzzy -msgid "Postal comment" -msgstr "הערה" +msgid "Preprint number" +msgstr "מדפסת" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 #, fuzzy -msgid "Postal Remark:" -msgstr "הערה #:" +msgid "Preprint number:" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 #, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "Online citation" +msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#: lib/layouts/jbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Handling:" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -msgid "Writer" -msgstr "כותב" +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -msgid "Writer:" -msgstr "כותב:" +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Bottomtext" -msgstr "שמאל למטה" +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:107 #, fuzzy -msgid "Bottom text:" -msgstr "שמאל למטה" +msgid "Plain Keywords" +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -msgid "Area code" -msgstr "קידומת אזורית" +#: lib/layouts/jss.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "מילות מפתח:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -msgid "Area Code:" -msgstr "קידומת אזורית:" +#: lib/layouts/jss.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Plain Title" +msgstr "כותרת חלק" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#: lib/layouts/jss.layout:116 #, fuzzy -msgid "Signature|S" -msgstr "חתימה" +msgid "Plain Title:" +msgstr "כותרת חלק" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Short Title:" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Plain Author" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Plain Author:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Pkg" +msgstr "חבילה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:133 +#, fuzzy +msgid "pkg" +msgstr "רווח" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Proglang" +msgstr "יישום" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/jss.layout:158 +msgid "proglang" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "קוד" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +msgid "Code Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "טלפון" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 #, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "מחוז" +msgid "Code Input" +msgstr "קלט" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Code Output" +msgstr "פלט" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +msgid "Running title:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 +msgid "Running author:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642 +msgid "Rnw (knitr)" msgstr "" -#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 -msgid "TUGboat" +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:3 -msgid "Memoir" -msgstr "מזכר" - -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 #, fuzzy -msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "literate" +msgstr "מקור LaTeX" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 -msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 -msgid "Short Title (Header)" -msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)" +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "גופני מסך" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" -#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:250 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -msgid "Chapter*" -msgstr "פרק*" +#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "exp" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 -msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 -msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 -msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322 +#, fuzzy +msgid "NoTelephone" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 -msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378 +#: lib/layouts/lettre.layout:386 +#, fuzzy +msgid "NoFax" +msgstr "פקס" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 -msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193 +#: lib/layouts/lettre.layout:200 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 -msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242 +#: lib/layouts/lettre.layout:250 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "תאריך" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655 #, fuzzy -msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscript" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 -msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541 #, fuzzy -msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "EndOfFile" +msgstr "כלול קובץ" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194 +#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 +#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 -msgid "Epigraph" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:175 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "infty" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/lettre.layout:268 #, fuzzy -msgid "Epigraph Source|S" -msgstr "הצג קוד מקור" +msgid "Office:" +msgstr "כבוי" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#: lib/layouts/lettre.layout:298 #, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "מקור LaTeX" +msgid "Tel:" +msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 -msgid "The source/author of this epigraph" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:330 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "ללא" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 -msgid "Poemtitle" +#: lib/layouts/lettre.layout:531 +msgid "EndOfMessage." msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/lettre.layout:543 #, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "EndOfFile." +msgstr "ערוך קובץ..." -#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/lettre.layout:663 +msgid "P.S.:" +msgstr "× .ב:" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 #, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 -msgid "Poemtitle*" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" +"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד " +"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx." -#: lib/layouts/memoir.layout:263 -msgid "Legend" -msgstr "" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" -msgstr "" +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "כותרת עליונה ימנית" - -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "כותרת עליונה ימנית:" +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62 +msgid "Linguistics" +msgstr "בלשנות" -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" +"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי " +"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות." -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:14 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{example})" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4.1)" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:19 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{examplei})" +msgstr ".\\arabic{enumi}" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +#: lib/layouts/linguistics.module:24 #, fuzzy -msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" +msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 -msgid "acknowledgments" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:29 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" +msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 +#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260 #, fuzzy -msgid "Ruled Table" +msgid "Tableaux" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: lib/layouts/linguistics.module:35 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:67 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:75 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "הדבקה מיוחדת" +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "הצג מספור" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 +#: lib/layouts/linguistics.module:76 #, fuzzy -msgid "Turn Page" -msgstr "עמוד ריק" +msgid "Customize the numeration" +msgstr "התאמה אישית" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 +#: lib/layouts/linguistics.module:89 +msgid "Subexample" +msgstr "תת דוגמה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109 #, fuzzy -msgid "Wide Text" -msgstr "חפש הבא" +msgid "Glosse" +msgstr "סגור" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:265 lib/layouts/powerdot.layout:545 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "רשימת אלגוריתמים" +#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169 +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "מתרגם" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 -msgid "Video" -msgstr "וידאו" +#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170 +#, fuzzy +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "IEEE Transactions" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171 #, fuzzy -msgid "List of Videos" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 +#: lib/layouts/linguistics.module:177 #, fuzzy -msgid "Float Link" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" +msgid "Structure Tree" +msgstr "מבנה" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +#: lib/layouts/linguistics.module:179 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:203 #, fuzzy -msgid "Float link" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" +msgid "Expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 +#: lib/layouts/linguistics.module:205 #, fuzzy -msgid "lowercase text" -msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" +msgid "expr." +msgstr "exp" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 +#: lib/layouts/linguistics.module:219 #, fuzzy -msgid "Online cite" -msgstr "הכנס מובאה" +msgid "Concepts" +msgstr "אשר" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 +#: lib/layouts/linguistics.module:221 #, fuzzy -msgid "online cite" -msgstr "הכנס מובאה" +msgid "concept" +msgstr "אשר" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 +#: lib/layouts/linguistics.module:235 #, fuzzy -msgid "Text behind" -msgstr "רוחב טקסט %" +msgid "Meaning" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 +#: lib/layouts/linguistics.module:237 #, fuzzy -msgid "text behind the cite" -msgstr "רוחב טקסט %" +msgid "meaning" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/layouts/powerdot.layout:127 -#: lib/layouts/powerdot.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:207 +#: lib/layouts/linguistics.module:250 +msgid "GroupGlossedWords" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:252 #, fuzzy -msgid "Slides" -msgstr "שקופית חדשה:" +msgid "Group" +msgstr "שם:" -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "שקופית חדשה:" +#: lib/layouts/linguistics.module:264 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" +#: lib/layouts/linguistics.module:269 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Literate programming" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +msgid "TOC Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים" + +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#, fuzzy +msgid "TOC Title:" +msgstr "כותרת תוכן עניינים" + +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "הערה חדשה:" +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "Author Running:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +msgid "TOC Author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים" + +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +msgid "TOC Author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +msgid "Case #." +msgstr "מקרה #." -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 +msgid "Claim." +msgstr "טענה." -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:326 +msgid "Conjecture #." +msgstr "השערה #." -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +msgid "Example #." +msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:361 +msgid "Exercise #." +msgstr "תרגיל #." -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "תרגול לפרק" +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +msgid "Note #." +msgstr "הערה #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 2)" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +msgid "Problem #." +msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 -msgid "NameRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +msgid "Property" +msgstr "תכונה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -msgid "NameRowA:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:395 +msgid "Property #." +msgstr "תכונה #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 -msgid "NameRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +msgid "Question #." +msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +msgid "Remark #." +msgstr "הערה #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -msgid "NameRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:422 +msgid "Solution #." +msgstr "פתרון #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 -msgid "NameRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#, fuzzy +msgid "Logical Markup" +msgstr "לטעון גיבוי?" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowD" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 -msgid "NameRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "סגנון" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 -msgid "NameRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +msgid "Noun" +msgstr "סגנון שם עצם" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 -msgid "NameRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "סגנון שם עצם" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 -msgid "NameRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 -msgid "NameRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 -msgid "NameRowG" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 -msgid "NameRowG:" +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 -msgid "AddressRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "מזכר" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 +#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#, fuzzy +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 -msgid "AddressRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 +#: lib/layouts/memoir.layout:223 +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 -msgid "AddressRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:90 +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 -msgid "AddressRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:95 +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:105 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 -msgid "AddressRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:110 +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:120 +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -msgid "AddressRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:125 +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:135 +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:150 +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 -msgid "TelephoneRowB:" +#: lib/layouts/memoir.layout:162 +msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 -msgid "TelephoneRowC" +#: lib/layouts/memoir.layout:181 +msgid "Epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "הצג קוד מקור" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 -msgid "TelephoneRowD" +#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "מקור LaTeX" + +#: lib/layouts/memoir.layout:193 +msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 -msgid "TelephoneRowD:" +#: lib/layouts/memoir.layout:206 +msgid "Poemtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 -msgid "TelephoneRowF" +#: lib/layouts/memoir.layout:234 +msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 -msgid "TelephoneRowF:" +#: lib/layouts/memoir.layout:263 +msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 -msgid "InternetRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "מינימליסטי" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowA:" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:37 +#, fuzzy +msgid "CVStyle" +msgstr "סגנון" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:46 +#, fuzzy +msgid "CV Style:" +msgstr "סגנון מובאה:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#, fuzzy +msgid "Style Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 +msgid "Options for the CV style" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:57 +#, fuzzy +msgid "CVColor" +msgstr "צבע" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +#, fuzzy +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "צבע" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +msgid "CVIcons" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "CV Icon Set:" +msgstr "עמודות:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +#, fuzzy +msgid "CVColumnWidth" +msgstr "רוחב עמודה %" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Column Width:" +msgstr "רוחב עמודה %" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "עמודים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "עמודים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:94 +#, fuzzy +msgid "First name" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "FamilyName" +msgstr "משפחה:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Family Name:" +msgstr "משפחה:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Line 1" +msgstr "קו עליון|ק" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +msgid "Optional address line" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Line 2" +msgstr "קו עליון|ק" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Phone Type" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +msgid "can be fixed, mobile or fax" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Social" +msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Social:" +msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 -#: lib/layouts/powerdot.layout:91 +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 #, fuzzy -msgid "TitleSlide" -msgstr "כותרת" +msgid "Name of the social network" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#, fuzzy +msgid "ExtraInfo" +msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:202 #, fuzzy -msgid "Slide Option" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +msgid "Extra Info:" +msgstr "דגל נוסף:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:143 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +msgid "Photo:" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:152 -msgid "EndSlide" +#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Thickness" +msgstr "עובי:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:180 -msgid "WideSlide" +#: lib/layouts/moderncv.layout:216 +msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:191 -msgid "EmptySlide" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/powerdot.layout:195 -msgid "Empty slide:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 -msgid "Section Option" -msgstr "הגדרות סעיף" +#: lib/layouts/moderncv.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "עמודות:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:248 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:311 +#, fuzzy +msgid "Optional width" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 #, fuzzy -msgid "Itemize Type" -msgstr "רשימת תבליטים" +msgid "Header content" +msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 -msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:328 +msgid "Entry" +msgstr "ערך" -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:57 -#, fuzzy -msgid "Itemize Options" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 +msgid "Time" +msgstr "זמן" -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340 +msgid "What?" +msgstr "מה?" -#: lib/layouts/powerdot.layout:292 -msgid "ItemizeType1" +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 +msgid "Entry:" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 #, fuzzy -msgid "Enumerate Type" -msgstr "רשימה ממוספרת" +msgid "ItemWithComment" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +#, fuzzy +msgid "Item with Comment:" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "בטקסט:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +msgid "ListItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 -msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:428 +msgid "List Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:64 -#: lib/layouts/enumitem.module:106 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +msgid "DoubleItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:344 -msgid "EnumerateType1" +#: lib/layouts/moderncv.layout:435 +msgid "Double Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 +#: lib/layouts/moderncv.layout:439 #, fuzzy -msgid "Twocolumn" -msgstr "עמודה" +msgid "Left Summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:440 +#, fuzzy +msgid "Left summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +#: lib/layouts/moderncv.layout:444 #, fuzzy -msgid "Left Column" -msgstr "עמודה" +msgid "Left Text" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:445 +#, fuzzy +msgid "Left text" +msgstr "טקסט LaTeX" -#: lib/layouts/powerdot.layout:585 +#: lib/layouts/moderncv.layout:449 #, fuzzy -msgid "Onslide" -msgstr "רק בשקופיות" +msgid "Right Summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/powerdot.layout:591 +#: lib/layouts/moderncv.layout:450 #, fuzzy -msgid "On Slides" -msgstr "רק בשקופיות" +msgid "Right summary" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/layouts/powerdot.layout:592 +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 #, fuzzy -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "בחירה" +msgid "DoubleListItem" +msgstr "כפול" -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:457 +#, fuzzy +msgid "Double List Item:" +msgstr "כפול" -#: lib/layouts/powerdot.layout:600 +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 #, fuzzy -msgid "Onslide+" -msgstr "רק בשקופיות" +msgid "First Item" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/powerdot.layout:606 +#: lib/layouts/moderncv.layout:463 #, fuzzy -msgid "Onslide*" -msgstr "רק בשקופיות" +msgid "First item" +msgstr "שורה ראשונה:" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:471 +msgid "Computer" +msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +#: lib/layouts/moderncv.layout:475 #, fuzzy -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:478 +#, fuzzy +msgid "Make CV Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:488 +#, fuzzy +msgid "Make Letter Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/letter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +msgid "MakeLetterClosing" msgstr "" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 #, fuzzy -msgid "General terms:" -msgstr "כללי" - -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "עובדה \\thefact." +msgid "Close Letter" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/moderncv.layout:524 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "הגדרה #." +msgid "Recipient" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/moderncv.layout:532 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "דוגמה #." +msgid "Company Name" +msgstr "שם המידע:" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +#: lib/layouts/moderncv.layout:533 #, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "בעיה #." +msgid "Company name" +msgstr "שם הענף" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 +#: lib/layouts/moderncv.layout:576 #, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "תרגיל #." - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "" +msgid "Enclosing" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#, fuzzy +msgid "Alternative Name" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:582 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -msgid "Citation-number" -msgstr "מספר מובאה" +#: lib/layouts/moderncv.layout:586 +#, fuzzy +msgid "Enclosing:" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "מספר מובאה:" +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +#, fuzzy +msgid "Multiple Columns" +msgstr "על פני מספר &עמודות" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:19 +#, fuzzy +msgid "Number of Columns" +msgstr "מספר עמודות" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:20 +#, fuzzy +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Grace" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "זכויות יוצרים:" +#: lib/layouts/multicol.module:27 +#, fuzzy +msgid "An optional preface" +msgstr "מרווח נוסף" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:30 +#, fuzzy +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "עמוד חדש" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." +#: lib/layouts/multicol.module:31 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "" +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +#, fuzzy +msgid "Natbibapa" +msgstr "&Natbib" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 -msgid "Supplementary" +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." -msgstr "" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 -msgid "Supp-note" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "" +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 -msgid "Cite-other" -msgstr "" +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 -msgid "Cite-other:" -msgstr "" +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" -msgstr "" +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 -msgid "Ident-line" -msgstr "הזח שורה" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 -msgid "Ident-line:" -msgstr "הזח שורה:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "נספח \\Alph{section}:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -msgid "Runhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 -msgid "Citation" -msgstr "מובאה" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "מובאה:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" -msgstr "" +#: lib/layouts/paper.layout:151 +msgid "SubTitle" +msgstr "תת_כותרת" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:2 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "מילים" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "מילים:" +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 +#, fuzzy +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 -msgid "Figures" -msgstr "איורים" +#: lib/layouts/paralist.module:47 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "איורים:" +#: lib/layouts/paralist.module:51 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 -msgid "Tables" -msgstr "טבלאות" +#: lib/layouts/paralist.module:56 +#, fuzzy +msgid "InParagraphItem" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "רשימת טבלאות:" +#: lib/layouts/paralist.module:60 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:65 +#, fuzzy +msgid "CompactItem" +msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:72 +#, fuzzy +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:77 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 -msgid "CODEN" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:81 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +#: lib/layouts/paralist.module:86 #, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "קוד" +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +#: lib/layouts/paralist.module:90 #, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "כותרת" +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +#: lib/layouts/paralist.module:95 #, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "קוד CCC:" +msgid "CompactEnum" +msgstr "שם המידע:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +#: lib/layouts/paralist.module:102 #, fuzzy -msgid "Dscr" -msgstr "הסר" +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#: lib/layouts/paralist.module:107 #, fuzzy -msgid "Orgdiv" -msgstr "div" +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +#: lib/layouts/paralist.module:111 #, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "שמך" +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +#: lib/layouts/paralist.module:116 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "הדבק" +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177 -msgid "Example*" -msgstr "דוגמה*" +#: lib/layouts/paralist.module:120 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194 -msgid "Problem*" -msgstr "בעיה*" +#: lib/layouts/paralist.module:125 +#, fuzzy +msgid "CompactDescr" +msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211 -msgid "Exercise*" -msgstr "תרגיל*" +#: lib/layouts/paralist.module:132 +#, fuzzy +msgid "Compact Description Options" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228 -msgid "Remark*" -msgstr "הערה*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#, fuzzy +msgid "PDF Comments" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253 -msgid "Claim*" -msgstr "טענה*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" +msgid "Define Avatar" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 #, fuzzy -msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" +msgid "PDF-comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 #, fuzzy -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "פרק \\arabic{chapter}" +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 #, fuzzy -msgid "Name/Title" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 -msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "" +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 #, fuzzy -msgid "Prob" -msgstr "בעיה" +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 #, fuzzy -msgid "\\theprob." -msgstr "בעיה #." +msgid "Name of the style" +msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 #, fuzzy -msgid "Sol" -msgstr "סמל" +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 #, fuzzy -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "מספר שורות" +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 #, fuzzy -msgid "Label of Problem" -msgstr "בעיה" +msgid "Name of the list style" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 -msgid "Label of the corresponding problem" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +#, fuzzy +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 #, fuzzy -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "בעיה #." +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 #, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "הערה:" +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#, fuzzy +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#, fuzzy +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/aguplus.inc:71 -#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -msgid "Paragraph*" -msgstr "פסקה*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "תת-פסקה*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 +#, fuzzy +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "צורת רישום" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#, fuzzy +msgid "PDFComment Options" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +#, fuzzy +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "חלק \\Roman{part}" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 +#, fuzzy +msgid "PDF-Margin" +msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -msgid "Chapter ##" -msgstr "פרק ##" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 +#, fuzzy +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -msgid "Section ##" -msgstr "סעיף ##" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +#, fuzzy +msgid "PDF-Markup" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -msgid "Paragraph ##" -msgstr "פסקה ##" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +#, fuzzy +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr ".\\arabic{enumi}" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr ".\\roman{enumiii}" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +#, fuzzy +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr ".\\Alph{enumiv}" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -msgid "Equation ##" -msgstr "משוואה ##" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "square" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 -msgid "Footnote ##" -msgstr "הערת תחתית ##" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#, fuzzy +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 -msgid "\\fnsymbol{thanks}" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#, fuzzy +msgid "PDF-Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#, fuzzy +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "נספח \\Alph{section}:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +#, fuzzy +msgid "PDF-Line" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#, fuzzy +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#, fuzzy +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#, fuzzy +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +#, fuzzy +msgid "PDF-Reply" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "תת-תת-פסקה" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#, fuzzy +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +#, fuzzy +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 -msgid "Conjecture." -msgstr "השערה." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#, fuzzy +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 -msgid "Fact*" -msgstr "עובדה*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Text" +msgstr "העתק" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 -msgid "Problem." -msgstr "בעיה." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +#, fuzzy +msgid "Tooltip" +msgstr "העתק" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 -msgid "Exercise." -msgstr "תרגיל." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 +#, fuzzy +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 -msgid "Remark." -msgstr "הערה." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +#, fuzzy +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "חלק \\thepart" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +#, fuzzy +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "פרק \\thechapter" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#, fuzzy +msgid "List Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "נספח \\thechapter" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +#, fuzzy +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/pdfform.module:2 #, fuzzy -msgid "\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +msgid "PDF Form" +msgstr "אובייקט" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addpart" +#: lib/layouts/pdfform.module:7 +msgid "" +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:133 -msgid "Addchap" +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -msgid "Addsec" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:19 +#, fuzzy +msgid "PDF form" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +#, fuzzy +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 -msgid "Addsec*" +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 -msgid "Minisec" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#, fuzzy +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 -msgid "Publishers" +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:234 -msgid "Titlehead" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:47 +#, fuzzy +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:50 +#, fuzzy +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#, fuzzy +msgid "TextField" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:256 -msgid "Extratitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#, fuzzy +msgid "CheckBox" +msgstr "CheckedBox" -#: lib/layouts/scrclass.inc:279 -msgid "Above" +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +msgid "ChoiceMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:280 -msgid "above" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:89 +msgid "Label" +msgstr "תווית" -#: lib/layouts/scrclass.inc:302 -msgid "Below" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#, fuzzy +msgid "Insert the label here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/scrclass.inc:303 -msgid "below" +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +msgid "PushButton" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:325 -msgid "Dictum" +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +msgid "SubmitButton" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 #, fuzzy -msgid "Dictum Author" -msgstr "מחבר" +msgid "ResetButton" +msgstr "אתחל" -#: lib/layouts/scrclass.inc:336 -msgid "The author of this dictum" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#, fuzzy +msgid "PDFAction" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#: lib/layouts/pdfform.module:126 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "תיקיות" +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "ציר הסיבוב" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/pdfform.module:134 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Text Field Style" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -msgid "Literal" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#, fuzzy +msgid "Default text field style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/pdfform.module:141 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "מקלדת" +msgid "Submit Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#: lib/layouts/pdfform.module:144 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Cap" +msgid "Default submit button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#, fuzzy +msgid "Push Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#, fuzzy +msgid "Default push button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#, fuzzy +msgid "Check Box Style" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#, fuzzy +msgid "Default check box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#, fuzzy +msgid "Reset Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/pdfform.module:162 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "מסקנה #." +msgid "Default reset button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "למה \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfform.module:165 +#, fuzzy +msgid "List Box Style" +msgstr "רשימת טבלאות" -# לבדוק מה זה -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 +#: lib/layouts/pdfform.module:168 #, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "הצעה #:" +msgid "Default list box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "השערה \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#, fuzzy +msgid "Combo Box Style" +msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "עובדה \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#, fuzzy +msgid "Default combo box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 +#: lib/layouts/pdfform.module:180 #, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "הגדרה #." +msgid "Default popdown box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 +#: lib/layouts/pdfform.module:183 #, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "דוגמה #." +msgid "Radio Box Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 +#: lib/layouts/pdfform.module:186 #, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "בעיה #." +msgid "Default radio box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 #, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "תרגיל #." +msgid "TitleSlide" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "הערה \\thetheorem." +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 +#: lib/layouts/slides.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Slides" +msgstr "שקופית חדשה:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "טענה \\thetheorem." +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy -msgid "Alternative proof string" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Slide Option" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "קוד CCC:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +msgid "EndSlide" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +msgid "WideSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +msgid "EmptySlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +msgid "Empty slide:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +msgid "Section Option" +msgstr "הגדרות סעיף" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Itemize Type" +msgstr "רשימת תבליטים" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +msgid "ItemizeType1" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "מען הכותב:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#, fuzzy +msgid "Enumerate Type" +msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +msgid "EnumerateType1" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:443 +#, fuzzy +msgid "Twocolumn" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" +#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "טבלה" +msgid "Left Column" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:587 #, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "אדום" +msgid "Onslide" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +#, fuzzy +msgid "On Slides" +msgstr "רק בשקופיות" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:594 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "בחירה" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#: lib/layouts/powerdot.layout:602 #, fuzzy -msgid "no." -msgstr "בטל" +msgid "Onslide+" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/layouts/powerdot.layout:608 +#, fuzzy +msgid "Onslide*" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "צורת הגופן" +msgid "Recipe Book" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:84 -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 #, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "מטריצה מתמטית" +msgid "Recipe" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:98 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:101 -msgid "Back Matter" +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients Header" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:105 -msgid "--- Back Matter ---" +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:141 -msgid "Part Title" -msgstr "כותרת חלק" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:142 -msgid "Title of this part" -msgstr "כותרת עבור חלק זה" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 -#, fuzzy -msgid "Run-in headings" -msgstr "עם כותרת עליונה" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 -msgid "Sub-run-in headings" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 +msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy -msgid "Author data:" -msgstr "מחבר:" +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 -msgid "TOC title:" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 #, fuzzy -msgid "TOC author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy -msgid "Running Title" -msgstr "מריץ BibTeX." +msgid "No affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Running Author" -msgstr "מחבר:" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "דואר אלקטרוני:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 #, fuzzy -msgid "Running chapter:" -msgstr "מריץ BibTeX." +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "דואר אלקטרוני:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 -#, fuzzy -msgid "Running Section" -msgstr "מחבר:" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +msgid "Optional argument to the email command" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 #, fuzzy -msgid "Running section:" -msgstr "מחבר:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 -msgid "Abstract*" -msgstr "תקציר*" +msgid "Author URL Option" +msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 -msgid "Abstract* (not printed)" -msgstr "תקציר* (לא מודפס)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 #, fuzzy -msgid "Alternative name" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Collaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 #, fuzzy -msgid "Longest Description Label" -msgstr "&תיאור:" +msgid "Collaboration:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 -#, fuzzy -msgid "Longest description label" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +msgid "Preprint" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 #, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "זהות המשתמש" +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 -msgid "Svgraybox" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 +#, fuzzy +msgid "Ruled Table" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "היסטוריית שינויים" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 +#, fuzzy +msgid "Turn Page" +msgstr "עמוד ריק" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Wide Text" +msgstr "חפש הבא" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276 +msgid "Video" +msgstr "וידאו" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "שם קובץ" +msgid "List of Videos" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 -msgid "Emph" -msgstr "הדגש" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +#, fuzzy +msgid "Float Link" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291 +#, fuzzy +msgid "Float link" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302 #, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "breve" +msgid "lowercase text" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314 #, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "תצוגה" +msgid "Online cite" +msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 #, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "מתמטיקה" +msgid "online cite" +msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 #, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "&נקה" +msgid "Text behind" +msgstr "רוחב טקסט %" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -msgid "Issue-number" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321 +#, fuzzy +msgid "text behind the cite" +msgstr "רוחב טקסט %" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" +msgstr "REVTex (V.4)" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "AltAffiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 -msgid "Short title which appears in the running headers" +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +msgid "PACS number:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 -msgid "Current Address" -msgstr "כתובת נוכחית" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 -msgid "Current address:" -msgstr "כתובת נוכחית:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -msgid "E-mail address:" -msgstr "כתובת דוא\"ל:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 -msgid "Key words and phrases:" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 -msgid "Dedicatory" +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Translator" -msgstr "מתרגם" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 -msgid "Translator:" -msgstr "מתרגם:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#, fuzzy +msgid "R-S number" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 -msgid "Chunk ##" +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 -msgid "Chunk" +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:420 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "שבירת צירוף אותיות" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "סוף משפט" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "הֶשְׁמֵט (...)" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "מפריד תפריטים" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "נקודת מיקוף" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "לוֹכְסָן שביר" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "מַקָּף מוּגָן" +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#, fuzzy +msgid "Phrase Text" +msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 -msgid "margin" -msgstr "שוליים" +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "תחתית" +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Greyedout" -msgstr "באפור" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 -msgid "ERT" -msgstr "טא\"ם" +msgid "SciPoster" +msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 #, fuzzy -msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "רשימה של רישומי קוד" +msgid "Conference" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 #, fuzzy -msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "הגדרות רישום קוד" +msgid "LeftLogo" +msgstr "שמאל|ש" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "אינדקס:" +msgid "Left logo:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "יישור" +msgid "Logo Size" +msgstr "גדלי גופן" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:578 -msgid "LongTableNoNumber" +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 -msgid "unlabelled" -msgstr "ללא תווית" +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +#, fuzzy +msgid "RightLogo" +msgstr "ימין" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 -msgid "Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Right logo:" +msgstr "ימין למעלה:" -#: lib/layouts/fixme.module:2 -msgid "FiXme" -msgstr "" +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Caption Width" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/fixme.module:11 -msgid "" -"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " -"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " -"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " -"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " -"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " -"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " -"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " -"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " -"features." +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:21 -#, fuzzy -msgid "List of FIXMEs" -msgstr "רשימה של %1$s" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:35 -#, fuzzy -msgid "[List of FIXMEs]" -msgstr "רשימת איורים" +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:51 -#, fuzzy -msgid "Fixme Note" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:53 -#, fuzzy -msgid "Fixme" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99 -#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 #, fuzzy -msgid "Fixme Note Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100 -#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183 -msgid "Consult the fixme package documentation for options" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addpart" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:70 -#, fuzzy -msgid "Fixme Warning" -msgstr "פתיחה" - -#: lib/layouts/fixme.module:72 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "אזהרת יצוא!" +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +msgid "Addchap" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:76 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 #, fuzzy -msgid "Fixme Error" -msgstr "שגיאה בשם הקובץ" +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3562 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "חץ" +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addsec" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:82 -#, fuzzy -msgid "Fixme Fatal" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:84 -#, fuzzy -msgid "Fatal" -msgstr "קטלונית" +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +msgid "Addsec*" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:93 -#, fuzzy -msgid "Fixme Note (Targeted)" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +msgid "Minisec" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:95 -#, fuzzy -msgid "Fixme (Targeted)" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +msgid "Publishers" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:105 -#, fuzzy -msgid "Fixme Note|x" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +msgid "Dedication" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:106 -#, fuzzy -msgid "Insert the FIXME note here" -msgstr "הכנס הערה" +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +msgid "Titlehead" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:111 -#, fuzzy -msgid "Fixme Warning (Targeted)" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:113 -msgid "Warning (Targeted)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:117 -#, fuzzy -msgid "Fixme Error (Targeted)" -msgstr "שגיאה בשם הקובץ" +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +msgid "Extratitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:119 -msgid "Error (Targeted)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +msgid "Above" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:123 -msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +msgid "above" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:125 -msgid "Fatal (Targeted)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +msgid "Below" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:134 -#, fuzzy -msgid "Fixme Note (Multipar)" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +msgid "below" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:136 -#, fuzzy -msgid "Fixme (Multipar)" -msgstr "סיכום" +#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +msgid "Dictum" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188 +#: lib/layouts/scrclass.inc:335 #, fuzzy -msgid "Fixme Summary" -msgstr "סיכום" +msgid "Dictum Author" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189 -#, fuzzy -msgid "Insert a summary of the FIXME note here" -msgstr "הכנס הערה" +#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:153 -#, fuzzy -msgid "Fixme Warning (Multipar)" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:155 -msgid "Warning (Multipar)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:159 -#, fuzzy -msgid "Fixme Error (Multipar)" -msgstr "שגיאה בשם הקובץ" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:161 -msgid "Error (Multipar)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:165 -msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +msgid "Place:" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:167 -msgid "Fatal (Multipar)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +msgid "Specialmail" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:176 -msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:178 -#, fuzzy -msgid "Fixme (MP Targ.)" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +msgid "Title:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/fixme.module:193 -msgid "Annotated Text" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293 +msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:195 -msgid "Annotated Text|x" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:196 -#, fuzzy -msgid "Insert the text to annotate here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:201 -msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:203 -msgid "Warning (MP Targ.)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +msgid "Customer" +msgstr "לקוח" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +msgid "Customer no.:" +msgstr "מספר לקוח:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +msgid "Invoice" +msgstr "חשבונית" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "מספר חשבונית:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:207 -msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76 +msgid "NextAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:209 -msgid "Error (MP Targ.)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87 +msgid "Next Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:213 -msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162 +msgid "Sender Name:" +msgstr "שם המוען:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "טלפון של השולח:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "הפקס של המוען:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +msgid "Sender URL:" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:215 -msgid "Fatal (MP Targ.)" +# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +msgid "Logo:" +msgstr "לוגו:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341 +msgid "EndLetter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354 +msgid "End of letter" +msgstr "סוף המכתב" + +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:225 +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 #, fuzzy -msgid "FxNote" -msgstr "הערה" +msgid "Section Boxes" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:229 +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 #, fuzzy -msgid "FxNote*" -msgstr "הערה*" +msgid "SectionBox" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/fixme.module:233 +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 #, fuzzy -msgid "FxWarning" -msgstr "אזהרת יצוא!" +msgid "Section Box" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/fixme.module:237 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 #, fuzzy -msgid "FxWarning*" -msgstr "אזהרת יצוא!" +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/fixme.module:241 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 #, fuzzy -msgid "FxError" -msgstr "חץ" +msgid "Width of the section Box" +msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: lib/layouts/fixme.module:245 +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 #, fuzzy -msgid "FxError*" -msgstr "חץ" +msgid "Heading" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/fixme.module:249 +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 #, fuzzy -msgid "FxFatal" -msgstr "קטלונית" +msgid "Section Box Heading" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/fixme.module:253 +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 #, fuzzy -msgid "FxFatal*" -msgstr "קטלונית" +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "משפט" +msgid "SubsectionBox" +msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#, fuzzy +msgid "Subsection Box" +msgstr "תת-קטע" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#, fuzzy +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "תת-תת-קטע" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "תת-תת-קטע" + +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" msgstr "" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" -msgstr "מינימליסטי" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +#: lib/layouts/seminar.layout:27 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide" +msgstr "לרוחב:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#: lib/layouts/seminar.layout:42 #, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "לאורך" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" msgstr "" -"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד " -"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:255 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#: lib/layouts/seminar.layout:63 #, fuzzy -msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond" +msgid "List of Slides" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/lilypond.module:38 -msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." +#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145 +msgid "SlideContents" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:2 +#: lib/layouts/seminar.layout:74 #, fuzzy -msgid "PDF Form" -msgstr "אובייקט" +msgid "Slide Contents" +msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/pdfform.module:7 -msgid "" -"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " -"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " -"documentation of hyperref for details." +#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151 +msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 -msgid "Begin PDF Form" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Progress Contents" +msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/pdfform.module:19 +#: lib/layouts/seminar.layout:101 #, fuzzy -msgid "PDF form" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "לרוחב:" -#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +#: lib/layouts/seminar.layout:118 #, fuzzy -msgid "PDF Form Parameters" -msgstr "פרמטרים נוספים" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "לאורך" -#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 -msgid "Params" +#: lib/layouts/seminar.layout:120 +msgid "Slide*" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#: lib/layouts/seminar.layout:125 #, fuzzy -msgid "Insert PDF form parameters here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" - -#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 -msgid "End PDF Form" -msgstr "" +msgid "List/TOC" +msgstr "רשימה/תוכן עניינים" -#: lib/layouts/pdfform.module:47 +#: lib/layouts/seminar.layout:135 #, fuzzy -msgid "PDF Link Setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/pdfform.module:50 +#: lib/layouts/seminar.layout:148 #, fuzzy -msgid "PDF link setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#: lib/layouts/seminar.layout:154 #, fuzzy -msgid "TextField" -msgstr "בטקסט:" +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#: lib/layouts/shapepar.module:2 #, fuzzy -msgid "CheckBox" -msgstr "CheckedBox" +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "הזח פסקה" -#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 -msgid "ChoiceMenu" +#: lib/layouts/shapepar.module:7 +msgid "" +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:89 -msgid "Label" +#: lib/layouts/shapepar.module:26 +#, fuzzy +msgid "CD label" msgstr "תווית" -#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#: lib/layouts/shapepar.module:30 #, fuzzy -msgid "Insert the label here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 -msgid "PushButton" -msgstr "" +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 -msgid "SubmitButton" -msgstr "" +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" -#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "לב" + +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "משושה" + +#: lib/layouts/shapepar.module:59 #, fuzzy -msgid "ResetButton" -msgstr "אתחל" +msgid "Nut" +msgstr "גזור" -#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774 #, fuzzy -msgid "PDFAction" -msgstr "קטע" +msgid "Square" +msgstr "square" -#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "כוכב" + +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "נר" + +#: lib/layouts/shapepar.module:81 #, fuzzy -msgid "The name of the PDF action" -msgstr "ציר הסיבוב" +msgid "Drop down" +msgstr "הפל צל" -#: lib/layouts/pdfform.module:134 +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:544 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: lib/layouts/shapepar.module:96 #, fuzzy -msgid "Text Field Style" -msgstr "סגנון טקסט" +msgid "Triangle up" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#: lib/layouts/shapepar.module:101 #, fuzzy -msgid "Default text field style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Triangle down" +msgstr "triangledown" -#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#: lib/layouts/shapepar.module:106 #, fuzzy -msgid "Submit Button Style" -msgstr "סגנון מובאה" +msgid "Triangle left" +msgstr "triangleleft" -#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#: lib/layouts/shapepar.module:111 #, fuzzy -msgid "Default submit button style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Triangle right" +msgstr "triangleright" -#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:127 #, fuzzy -msgid "Push Button Style" -msgstr "סגנון מובאה" +msgid "Shape specification" +msgstr "&בחירה:" -#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:132 #, fuzzy -msgid "Default push button style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Shapepar" +msgstr "צורה:" -#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +msgid "Conjecture*" +msgstr "השערה*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +msgid "Algorithm*" +msgstr "אלגוריתם*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 #, fuzzy -msgid "Check Box Style" -msgstr "סגנון טקסט" +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 #, fuzzy -msgid "Default check box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 #, fuzzy -msgid "Reset Button Style" -msgstr "סגנון מובאה" +msgid "Name of the conference" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfform.module:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 #, fuzzy -msgid "Default reset button style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Conference:" +msgstr "הפניות: " -#: lib/layouts/pdfform.module:165 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97 #, fuzzy -msgid "List Box Style" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 #, fuzzy -msgid "Default list box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Copyright year:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 #, fuzzy -msgid "Combo Box Style" -msgstr "צבעים" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108 #, fuzzy -msgid "Default combo box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Copyright data:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/pdfform.module:177 -msgid "Popdown Box Style" -msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#, fuzzy +msgid "TitleBanner" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115 #, fuzzy -msgid "Default popdown box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Title banner:" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 #, fuzzy -msgid "Radio Box Style" -msgstr "סגנון מובאה" +msgid "PreprintFooter" +msgstr "מדפסת" -#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122 #, fuzzy -msgid "Default radio box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Preprint footer:" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129 +msgid "Digital Object Identifier:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 #, fuzzy -msgid "theorems" +msgid "Terms:" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "קריטריון \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -msgid "Criterion*" -msgstr "קריטריון*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 -msgid "Criterion." -msgstr "קריטריון." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "אלגוריתם \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 -msgid "Algorithm." -msgstr "אלגוריתם." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "אקסיומה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -msgid "Axiom*" -msgstr "אקסיומה*" +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Simple CV" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 -msgid "Axiom." -msgstr "אקסיומה." +#: lib/layouts/simplecv.layout:66 +msgid "Topic" +msgstr "נושא" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "תנאי \\thetheorem." +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -msgid "Condition*" -msgstr "תנאי*" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 -msgid "Condition." -msgstr "תנאי." +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "שקופית חדשה:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "הערה \\thetheorem." +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -msgid "Note*" -msgstr "הערה*" +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -msgid "Note." -msgstr "הערה." +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "הערה חדשה:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "צורת רישום \\thetheorem." +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -msgid "Notation*" -msgstr "צורת רישום*" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -msgid "Notation." -msgstr "צורת רישום." +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "סיכום \\thetheorem." +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -msgid "Summary*" -msgstr "סיכום*" +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 -msgid "Summary." -msgstr "סיכום." +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "הכרת תודה \\thetheorem." +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "הכרת תודה*" +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "סיכום \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -msgid "Conclusion*" -msgstr "סיכום*" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20 +msgid "pp." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 -msgid "Conclusion." -msgstr "סיכום." +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21 +#, fuzzy +msgid "ed." +msgstr "אדום" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 -msgid "Assumption" -msgstr "הנחה" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22 +msgid "eds." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "הנחה \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23 +msgid "vol." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -msgid "Assumption*" -msgstr "הנחה*" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24 +#, fuzzy +msgid "no." +msgstr "בטל" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 -msgid "Assumption." -msgstr "הנחה." +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25 +msgid "in" +msgstr "in" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "שאלה \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 -msgid "Question*" -msgstr "שאלה*" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "חלק \\Roman{part}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 -msgid "Question." -msgstr "שאלה." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +msgid "Chapter ##" +msgstr "פרק ##" -#: lib/layouts/todonotes.module:2 -#, fuzzy -msgid "TODO Notes" -msgstr "טבלה" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +msgid "Section ##" +msgstr "סעיף ##" -#: lib/layouts/todonotes.module:7 -msgid "" -"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " -"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " -"provides a paragraph style." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +msgid "Paragraph ##" +msgstr "פסקה ##" -#: lib/layouts/todonotes.module:17 -#, fuzzy -msgid "List of TODOs" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr ".\\arabic{enumi}" -#: lib/layouts/todonotes.module:31 -#, fuzzy -msgid "[List of TODOs]" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr ".\\roman{enumiii}" -#: lib/layouts/todonotes.module:41 lib/layouts/sectionbox.module:26 -#, fuzzy -msgid "Heading" -msgstr "עם כותרת עליונה" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr ".\\Alph{enumiv}" -#: lib/layouts/todonotes.module:42 -#, fuzzy -msgid "List of TODOs Heading|s" -msgstr "רשימה של רישומי קוד" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +msgid "Equation ##" +msgstr "משוואה ##" -#: lib/layouts/todonotes.module:43 -msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +msgid "Footnote ##" +msgstr "הערת תחתית ##" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:53 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7 #, fuzzy -msgid "TODO Note (Margin)" -msgstr "שוליים" +msgid "Algorithms" +msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/todonotes.module:55 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8 #, fuzzy -msgid "TODO (Margin)" -msgstr "שוליים" +msgid "Margin Figures" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9 #, fuzzy -msgid "TODO Note Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" - -#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 -msgid "See the todonotes manual for possible options" -msgstr "" +msgid "Margin Tables" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:79 -#, fuzzy -msgid "TODO Note (inline)" -msgstr "בתוך השורה" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 +msgid "Marginal notes" +msgstr "הערות שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:81 -#, fuzzy -msgid "TODO (Inline)" -msgstr "בתוך השורה" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +msgid "Footnotes" +msgstr "הערות תחתית" -#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 -#, fuzzy -msgid "Missing Figure" -msgstr "קובץ חסר" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 +msgid "Notes" +msgstr "הערות" -#: lib/layouts/todonotes.module:101 -#, fuzzy -msgid "Missing Figure Note Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 +msgid "Branches" +msgstr "ענפים" -#: lib/layouts/todonotes.module:112 -msgid "TODO" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:15 +msgid "Index Entries" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:116 -#, fuzzy -msgid "Todo[Inline]" -msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:16 +msgid "Listings" +msgstr "רישומי קוד" -#: lib/layouts/todonotes.module:120 -#, fuzzy -msgid "Todo[margin]" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +msgid "margin" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:124 -#, fuzzy -msgid "MissingFigure" -msgstr "קובץ חסר" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:50 +msgid "foot" +msgstr "תחתית" -#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 #, fuzzy -msgid "Section Boxes" -msgstr "קטע" +msgid "Greyedout" +msgstr "באפור" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 -msgid "" -"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "טא\"ם" -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 #, fuzzy -msgid "SectionBox" -msgstr "קטע" +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Section Box" -msgstr "קטע" +msgid "List of Listings" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500 #, fuzzy -msgid "Section Box Width|S" -msgstr "בחירה" +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 #, fuzzy -msgid "Width of the section Box" -msgstr "רוחב התמונה בפלט" +msgid "Idx" +msgstr "אינדקס:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 #, fuzzy -msgid "Section Box Heading" -msgstr "קטע" +msgid "Argument" +msgstr "יישור" -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 -#, fuzzy -msgid "Insert the section box header here" -msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +msgid "unlabelled" +msgstr "ללא תווית" -#: lib/layouts/sectionbox.module:40 -#, fuzzy -msgid "SubsectionBox" -msgstr "תת-קטע" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" -#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy -msgid "Subsection Box" -msgstr "תת-קטע" +msgid "Verbatim*" +msgstr "מילה במילה" -#: lib/layouts/sectionbox.module:46 -#, fuzzy -msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "תת-תת-קטע" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "חלק \\thepart" -#: lib/layouts/sectionbox.module:48 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection Box" -msgstr "תת-תת-קטע" +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "פרק \\thechapter" -#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "נספח \\thechapter" + +#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10 +#: lib/layouts/subequations.module:13 #, fuzzy -msgid "Multilingual Captions" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" +msgid "Subequations" +msgstr "משוואות" -#: lib/layouts/bicaption.module:6 +#: lib/layouts/subequations.module:5 msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " +"subequations.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 #, fuzzy -msgid "Caption setup" -msgstr "כותרת" +msgid "Front Matter" +msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/bicaption.module:16 -msgid "" -"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +msgid "--- Front Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 #, fuzzy -msgid "Caption setup:" -msgstr "כותרת:" +msgid "Main Matter" +msgstr "מטריצה מתמטית" -#: lib/layouts/bicaption.module:37 -#, fuzzy -msgid "Bicaption" -msgstr "כותרת" +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:38 -#, fuzzy -msgid "bilingual" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" +msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 +msgid "PartBacktext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +msgid "Part Title" +msgstr "כותרת חלק" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +msgid "Title of this part" +msgstr "כותרת עבור חלק זה" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123 #, fuzzy -msgid "Main Language Short Title" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119 #, fuzzy -msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" +msgid "ChapAuthor" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155 #, fuzzy -msgid "Main Language Text" -msgstr "שפת ברירת המחדל" +msgid "ChapMotto" +msgstr "פרק" -#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 #, fuzzy -msgid "Text in the main(document) language" -msgstr "שפת ממשק משתמש:" +msgid "Run-in headings" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/bicaption.module:53 -msgid "Second Language Short Title" +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +msgid "Sub-run-in headings" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:54 -msgid "Short title for the second language" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Extrachap" +msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127 +msgid "extrachap" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Author data:" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +msgid "TOC title:" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +#, fuzzy +msgid "TOC author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Running Title" +msgstr "מריץ BibTeX." + +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Running Author" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/enumitem.module:71 +#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115 #, fuzzy -msgid "Description Options" -msgstr "&תיאור:" +msgid "Running Chapter" +msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/enumitem.module:103 +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 #, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "רשימה ממוספרת" +msgid "Running chapter:" +msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 #, fuzzy -msgid "Natbibapa" -msgstr "&Natbib" +msgid "Running Section" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Running section:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:618 -msgid "Rnw (knitr)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +msgid "Abstract*" +msgstr "תקציר*" -#: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "תקציר* (לא מודפס)" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/sweave.module:6 -#: lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 #, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "מקור LaTeX" +msgid "Foreword" +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 #, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +msgid "Alternative name" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 #, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "גופני מסך" +msgid "Longest Description Label" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 #, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +msgid "Longest description label" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 #, fuzzy -msgid "S/R expr" -msgstr "exp" - -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "מספר איורים לפי סעיף" +msgid "Petit" +msgstr "זהות המשתמש" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +msgid "Svgraybox" msgstr "" -"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור " -"2.1'." -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "משפט" +msgid "Proof(QED)" +msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." +#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95 +msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 #, fuzzy -msgid "GraphicBoxes" -msgstr "תמונות" +msgid "Headnote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 -msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 -#, fuzzy -msgid "Reflectbox" -msgstr "בחירה" +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +msgid "thanks" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 #, fuzzy -msgid "Scalebox" -msgstr "קנה מידה" +msgid "Inst" +msgstr "הוספה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 #, fuzzy -msgid "H-Factor" -msgstr "עובדה" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 -msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" -msgstr "" +msgid "Institute #" +msgstr "מכון" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 #, fuzzy -msgid "V-Factor" -msgstr "עובדה" +msgid "Corr Author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 -msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 -msgid "Resizebox" +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 -#, fuzzy -msgid "Width of the box" -msgstr "רוחב קבוע של העמודה" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 -msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 -#, fuzzy -msgid "Rotatebox" -msgstr "סיבוב" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 -#, fuzzy -msgid "Origin" -msgstr "ציר:" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 -msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 #, fuzzy -msgid "Angle" -msgstr "זווית:" +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 -msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 #, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "משפט" +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "פתרון \\thesolution." -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" msgstr "" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#: lib/layouts/svmult.layout:37 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "קריטריון." +msgid "Title*: " +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Contributors" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "אקסיומה \\theaxiom." +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "תנאי \\thecondition." +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Contributor List" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "צורת רישום \\thenotation." +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "סיכום \\thesummary." +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "שמור" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "סיכום \\theconclusion." +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "הנחה \\theassumption." +#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 -#, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 msgid "" -"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " -"'Additional Theorem Text' argument." +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" +"אפס את מספור הטבלאות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר הטבלה, למשל 'טבלה " +"2.1'." -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 -#, fuzzy -msgid "Named Theorem" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 -#, fuzzy -msgid "Named Theorem." -msgstr "משפט." +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgstr "" #: lib/layouts/tcolorbox.module:2 #, fuzzy @@ -14803,1466 +16461,1486 @@ msgid "" "the tcolorbox documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 #, fuzzy msgid "Color Box" msgstr "צבע" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:32 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:46 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 #, fuzzy msgid "Color Box Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:33 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:24 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 #, fuzzy msgid "Dynamic Color Box" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:27 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 #, fuzzy msgid "Color Box (Dynamic)" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:38 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 #, fuzzy msgid "Fit Color Box" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 #, fuzzy msgid "Color Box (Fit Contents)" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:52 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#, fuzzy +msgid "Raster Color Box" +msgstr "צבע גופן" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 +#, fuzzy +msgid "Insert the options here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 #, fuzzy msgid "Color Box Separator" msgstr "מפריד" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:53 lib/layouts/tcolorbox.module:87 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 #, fuzzy msgid "Color Boxes" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:66 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 msgid "-----" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:77 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 #, fuzzy msgid "Color Box Line" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:86 lib/layouts/tcolorbox.module:101 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 #, fuzzy msgid "Color Box Setup" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" - -#: lib/layouts/jurabib.module:2 -#, fuzzy -msgid "Jurabib" -msgstr "&Jurabib" - -#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/natbib.module:9 -#: lib/layouts/basic.module:6 -#, fuzzy -msgid "Citation engine" -msgstr "מובאה" - -#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/natbib.module:44 -#: lib/layouts/basic.module:22 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "מרווח מוגן" - -#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/natbib.module:45 -#: lib/layouts/basic.module:23 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." - -#: lib/layouts/jurabib.module:51 -#, fuzzy -msgid "bibliography entry" -msgstr "ביבליוגרפיה" - -#: lib/layouts/jurabib.module:52 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 #, fuzzy -msgid "Bibliography entry." -msgstr "ביבליוגרפיה" - -#: lib/layouts/jurabib.module:53 -msgid "before" -msgstr "לפני" +msgid "New Color Box Type" +msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/jurabib.module:54 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 #, fuzzy -msgid "short title" -msgstr "כותרת קצרה:" - -#: lib/layouts/hpstatement.module:2 -msgid "Hazard and Precautionary Statements" -msgstr "" +msgid "New Box Options" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/hpstatement.module:7 -msgid "" -"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " -"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " -"in LyX's examples folder." +#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 +msgid "Options for the new box type (optional)" msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 -#, fuzzy -msgid "H-P number" -msgstr "אין מספר" - -#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 -#, fuzzy -msgid "H-P statement" -msgstr "מיקום" - -#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 #, fuzzy -msgid "Statement Text" -msgstr "בטקסט:" - -#: lib/layouts/hpstatement.module:41 -msgid "Text for statements that require some information" -msgstr "" +msgid "Name of the new box type" +msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "" +msgid "Arguments" +msgstr "יישור" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -#, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "centerdot" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 #, fuzzy -msgid "Even Header" -msgstr "מרכז" +msgid "Default Value" +msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:147 +msgid "Default value for argument (keep empty!)" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -#, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "מרכז" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -#, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "שורת כותרת:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156 #, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "מכתב" +msgid "Custom Color Box 1" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 #, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" +msgid "More Color Box Options" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:160 #, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "centerdot" +msgid "Insert more color box options here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 #, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "שורת תחתית:" - -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "משפטים (AMS)" - -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" +msgid "Custom Color Box 2" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173 #, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +msgid "Custom Color Box 3" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179 #, fuzzy -msgid "Endnote ##" -msgstr "הערה" +msgid "Custom Color Box 4" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185 #, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "הערה" +msgid "Custom Color Box 5" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "עובדה \\thefact." -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" -"אפס את מספור הטבלאות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר הטבלה, למשל 'טבלה " -"2.1'." +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "הגדרה \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "דוגמה \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "בעיה \\theproblem." -#: lib/layouts/natbib.module:2 -#, fuzzy -msgid "Natbib" -msgstr "&Natbib" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "תרגיל \\theexercise." -#: lib/layouts/shapepar.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Custom Paragraph Shapes" -msgstr "הזח פסקה" +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 msgid "" -"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " -"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" -"standard Paragraph Shapes'." +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:26 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 #, fuzzy -msgid "CD label" -msgstr "תווית" +msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." +msgstr "משפט #." -#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 #, fuzzy -msgid "ShapedParagraphs" -msgstr "פסקה" +msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." +msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 #, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "circledS" +msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." +msgstr "למה \\thelemma." -#: lib/layouts/shapepar.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 #, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "diamond" - -#: lib/layouts/shapepar.module:49 -msgid "Heart" -msgstr "לב" - -#: lib/layouts/shapepar.module:54 -msgid "Hexagon" -msgstr "משושה" +msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." +msgstr "הצעה \\theproposition." -#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 #, fuzzy -msgid "Nut" -msgstr "גזור" +msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." +msgstr "השערה \\theconjecture." -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 #, fuzzy -msgid "Square" -msgstr "square" - -#: lib/layouts/shapepar.module:69 -msgid "Star" -msgstr "כוכב" +msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." +msgstr "עובדה \\thefact." -#: lib/layouts/shapepar.module:76 -msgid "Candle" -msgstr "נר" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." +msgstr "הגדרה \\thedefinition." -#: lib/layouts/shapepar.module:81 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 #, fuzzy -msgid "Drop down" -msgstr "הפל צל" +msgid "Example \\thechapter.\\theexample." +msgstr "דוגמה \\theexample." -#: lib/layouts/shapepar.module:86 -msgid "Drop up" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." +msgstr "בעיה \\theproblem." -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." +msgstr "תרגיל \\theexercise." -#: lib/layouts/shapepar.module:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 #, fuzzy -msgid "Triangle up" -msgstr "bigtriangleup" +msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." +msgstr "פתרון \\thesolution." -#: lib/layouts/shapepar.module:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 #, fuzzy -msgid "Triangle down" -msgstr "triangledown" +msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." +msgstr "הערה \\theremark." -#: lib/layouts/shapepar.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 #, fuzzy -msgid "Triangle left" -msgstr "triangleleft" +msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." +msgstr "טענה \\theclaim." -#: lib/layouts/shapepar.module:111 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Triangle right" -msgstr "triangleright" +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/shapepar.module:117 -msgid "shapepar" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, " +"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, " +"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each " +"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 -msgid "For scaling the to positions on the page" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 -#, fuzzy -msgid "Shape specification" -msgstr "&בחירה:" - -#: lib/layouts/shapepar.module:128 -msgid "Specification of the shape" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 -#, fuzzy -msgid "Shapepar" -msgstr "צורה:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "קריטריון \\thecriterion." -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "מספר משוואות לפי סעיף" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +msgid "Criterion*" +msgstr "קריטריון*" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" -"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל " -"'(2.1)'." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +msgid "Criterion." +msgstr "קריטריון." -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -#, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "הערה לעורך:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +msgid "Algorithm." +msgstr "אלגוריתם." -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "אקסיומה \\theaxiom." -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Axiom*" +msgstr "אקסיומה*" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 -msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Axiom." +msgstr "אקסיומה." -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 -#, fuzzy -msgid "R-S number" -msgstr "אין מספר" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "תנאי \\thecondition." -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 -msgid "R-S phrase" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +msgid "Condition*" +msgstr "תנאי*" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 -msgid "Safety phrase" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +msgid "Condition." +msgstr "תנאי." -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 #, fuzzy -msgid "Phrase Text" -msgstr "טקסט:" +msgid "Note \\thenote." +msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 -msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 -msgid "S phrase:" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +msgid "Note." +msgstr "הערה." -#: lib/layouts/braille.module:2 -#, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "parallel" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "צורת רישום \\thenotation." -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +msgid "Notation*" +msgstr "צורת רישום*" -#: lib/layouts/braille.module:22 -#, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +msgid "Notation." +msgstr "צורת רישום." -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 -#, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "קטן יותר:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "סיכום \\thesummary." -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +msgid "Summary*" +msgstr "סיכום*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +msgid "Summary." +msgstr "סיכום." -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "הכרת תודה*" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "סיכום \\theconclusion." -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "סיכום*" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +msgid "Conclusion." +msgstr "סיכום." -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "הנחה" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "הנחה \\theassumption." -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "הנחה*" -#: lib/layouts/braille.module:163 -#, fuzzy -msgid "Braillebox" -msgstr "parallel" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +msgid "Assumption." +msgstr "הנחה." -#: lib/layouts/braille.module:167 -#, fuzzy -msgid "Braille box" -msgstr "parallel" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +msgid "Question*" +msgstr "שאלה*" -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +msgid "Question." +msgstr "שאלה." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Multiple Columns" -msgstr "על פני מספר &עמודות" +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/multicol.module:7 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12 msgid "" -"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter, " +"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom " +"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed " +"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:19 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 #, fuzzy -msgid "Number of Columns" -msgstr "מספר עמודות" +msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." +msgstr "קריטריון \\thecriterion." -#: lib/layouts/multicol.module:20 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 #, fuzzy -msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." +msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." -#: lib/layouts/multicol.module:26 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 #, fuzzy -msgid "An optional preface" -msgstr "מרווח נוסף" +msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." +msgstr "אקסיומה \\theaxiom." -#: lib/layouts/multicol.module:29 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 #, fuzzy -msgid "Space Before Page Break" -msgstr "עמוד חדש" - -#: lib/layouts/multicol.module:30 -msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" -msgstr "" +msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." +msgstr "תנאי \\thecondition." -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 #, fuzzy -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "" +msgid "Note \\thechapter.\\thenote." +msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 #, fuzzy -msgid "Algorithm2e" -msgstr "אלגוריתם" - -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 -msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats." -msgstr "" +msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." +msgstr "צורת רישום \\thenotation." -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 #, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." +msgstr "סיכום \\thesummary." -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." +msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:616 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 #, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "שמור" +msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." +msgstr "סיכום \\theconclusion." -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." +msgstr "הנחה \\theassumption." -#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 -msgid "Sweave Input File" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 +#, fuzzy +msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." +msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." -msgstr "" - -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 -msgid "Initial" -msgstr "" - -#: lib/layouts/initials.module:35 -msgid "Option(s) for the initial" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:40 -msgid "Initial letter(s)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/initials.module:44 -msgid "Rest of Initial" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "קריטריון \\thetheorem." -#: lib/layouts/initials.module:45 -msgid "Rest of initial word or text" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "אלגוריתם \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Unnumbered)" -msgstr "ממוספר" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "אקסיומה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "תנאי \\thetheorem." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -#, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "לטעון גיבוי?" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "הערה \\thetheorem." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "צורת רישום \\thetheorem." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "סגנון" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "סיכום \\thetheorem." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -msgid "Noun" -msgstr "סגנון שם עצם" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "הכרת תודה \\thetheorem." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -#, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "סגנון שם עצם" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "סיכום \\thetheorem." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -#, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "הדגש" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "הנחה \\thetheorem." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -#, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "שאלה \\thetheorem." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 -#, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "עובדה \\thetheorem." -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 -msgid "Linguistics" -msgstr "בלשנות" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "בעיה \\thetheorem." -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" -"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי " -"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "תרגיל \\thetheorem." -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thetheorem." +msgstr "סיכום \\thetheorem." -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "דוגמה:" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "הערה \\thetheorem." -#: lib/layouts/linguistics.module:38 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "טענה \\thetheorem." -#: lib/layouts/linguistics.module:42 -msgid "Examples:" -msgstr "דוגמאות:" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "משפטים (AMS)" -#: lib/layouts/linguistics.module:44 -#, fuzzy -msgid "Custom Numbering|s" -msgstr "הצג מספור" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:45 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Customize the numeration" -msgstr "התאמה אישית" +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/linguistics.module:51 -msgid "Subexample" -msgstr "תת דוגמה" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:54 -msgid "Subexample:" -msgstr "תת דוגמה:" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "מקרה \\arabic{casei}." -#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 -#, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "סגור" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "מקרה \\roman{caseii}." -#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 -#, fuzzy -msgid "Translation" -msgstr "מתרגם" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "פרק \\alph{caseiii}." -#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 -#, fuzzy -msgid "Glosse Translation|s" -msgstr "IEEE Transactions" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "מקרה \\arabic{caseiv}." -#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Add a translation for the glosse" -msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:138 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #, fuzzy -msgid "Structure Tree" -msgstr "מבנה" +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/linguistics.module:140 -msgid "Tree" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:158 +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +msgid "Named Theorems" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/linguistics.module:160 -#, fuzzy -msgid "expr." -msgstr "exp" +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Additional Theorem Text' argument." +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:174 +#: lib/layouts/theorems-named.module:55 #, fuzzy -msgid "Concepts" -msgstr "אשר" +msgid "Named Theorem" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/linguistics.module:176 +#: lib/layouts/theorems-named.module:58 #, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "אשר" +msgid "Named Theorem." +msgstr "משפט." -#: lib/layouts/linguistics.module:190 -#, fuzzy -msgid "Meaning" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +msgid "Example*" +msgstr "דוגמה*" -#: lib/layouts/linguistics.module:192 -#, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +msgid "Problem*" +msgstr "בעיה*" -#: lib/layouts/linguistics.module:205 -msgid "GroupGlossedWords" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +msgid "Exercise*" +msgstr "תרגיל*" -#: lib/layouts/linguistics.module:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 #, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "שם:" +msgid "Solution*" +msgstr "פתרון" -#: lib/layouts/linguistics.module:217 -#, fuzzy -msgid "Tableau" -msgstr "טבלה" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/linguistics.module:222 -#, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +msgid "Claim*" +msgstr "טענה*" -#: lib/layouts/basic.module:2 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 #, fuzzy -msgid "Default (basic)" -msgstr "מרווח ברירת מחדל" +msgid "Alternative proof string" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/noweb.module:2 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Noweb" -msgstr "NoWeb" +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 #, fuzzy -msgid "PDF Comments" -msgstr "הערה" +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " -"and the package documentation for details." +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 -#, fuzzy -msgid "Define Avatar" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +msgid "Conjecture." +msgstr "השערה." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +msgid "Fact*" +msgstr "עובדה*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment avatar:" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +msgid "Problem." +msgstr "בעיה." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 -#, fuzzy -msgid "Name of the Avatar" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +msgid "Exercise." +msgstr "תרגיל." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 #, fuzzy -msgid "Define PDF-Comment Style" -msgstr "הערה" +msgid "Solution." +msgstr "פתרון" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment style:" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +msgid "Remark." +msgstr "הערה." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 #, fuzzy -msgid "Name of the style" -msgstr "אין שפה" +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "ממוספר" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +msgid "Theorems" +msgstr "משפטים" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 #, fuzzy -msgid "Define PDF-Comment List Style" -msgstr "הערה" +msgid "Name/Title" +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 #, fuzzy -msgid "Definition of PDF-comment list style:" -msgstr "הערה" +msgid "Prob" +msgstr "בעיה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 #, fuzzy -msgid "Name of the list style" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "\\theprob." +msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 #, fuzzy -msgid "Set PDF-Comment List Style" -msgstr "הערה" +msgid "Sol" +msgstr "סמל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 #, fuzzy -msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "הערה" +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "מספר שורות" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 #, fuzzy -msgid "PDF-Comment-Setup" -msgstr "הגדרות מסמך" +msgid "Label of Problem" +msgstr "בעיה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 -#, fuzzy -msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "תכונה \\theproperty." + +#: lib/layouts/todonotes.module:2 #, fuzzy -msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "הגדרות מסמך" +msgid "TODO Notes" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 -msgid "Opts" +#: lib/layouts/todonotes.module:8 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option " +"suppresses the output of TODO notes." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 -msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 +msgid "TODO" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 +#: lib/layouts/todonotes.module:22 #, fuzzy -msgid "PDF-Annotation" -msgstr "צורת רישום" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +msgid "List of TODOs" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/todonotes.module:36 #, fuzzy -msgid "PDFComment Options" -msgstr "הגדרות מסמך" +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +#: lib/layouts/todonotes.module:47 #, fuzzy -msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 +#: lib/layouts/todonotes.module:48 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:58 #, fuzzy -msgid "PDF-Margin" +msgid "TODO Note (Margin)" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 +#: lib/layouts/todonotes.module:60 #, fuzzy -msgid "PDF (Margin)" +msgid "TODO (Margin)" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 #, fuzzy -msgid "PDF-Markup" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 -#, fuzzy -msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +#: lib/layouts/todonotes.module:86 #, fuzzy -msgid "Insert the comment to the marked-up text here" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "בתוך השורה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +#: lib/layouts/todonotes.module:88 #, fuzzy -msgid "PDF-Freetext" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "בתוך השורה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103 #, fuzzy -msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "Missing Figure" +msgstr "קובץ חסר" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#: lib/layouts/todonotes.module:108 #, fuzzy -msgid "PDF-Square" -msgstr "square" +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#: lib/layouts/todonotes.module:123 #, fuzzy -msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +msgid "Todo[Inline]" +msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#: lib/layouts/todonotes.module:127 #, fuzzy -msgid "PDF-Circle" -msgstr "circledS" +msgid "Todo[margin]" +msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#: lib/layouts/todonotes.module:131 #, fuzzy -msgid "PDF (Circle)" -msgstr "circledS" +msgid "MissingFigure" +msgstr "קובץ חסר" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 -#, fuzzy -msgid "PDF-Line" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 #, fuzzy -msgid "PDF (Line)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +msgid "Sidenote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 #, fuzzy -msgid "PDF-Sideline" +msgid "sidenote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 #, fuzzy -msgid "PDF (Sideline)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "Marginnote" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 #, fuzzy -msgid "Insert the comment here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +msgid "marginnote" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 #, fuzzy -msgid "PDF-Reply" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "AllCaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 #, fuzzy -msgid "PDF (Reply)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "allcaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 #, fuzzy -msgid "PDF-Tooltip" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +msgid "SmallCaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 #, fuzzy -msgid "PDF (Tooltip)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +msgid "smallcaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 #, fuzzy -msgid "Tooltip Text" -msgstr "העתק" +msgid "Full Width" +msgstr "רוחב תווית" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 #, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "העתק" +msgid "MarginTable" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 #, fuzzy -msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "MarginFigure" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:2 #, fuzzy -msgid "List of PDF Comments" -msgstr "רשימת איורים" +msgid "Variable-width Minipages" +msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +#: lib/layouts/varwidth.module:11 +msgid "" +"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " +"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " +"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " +"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " +"and maximum width (defaults to \\linewidth)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:17 +msgid "Minipage (Var. Width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:19 #, fuzzy -msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "רשימת איורים" +msgid "Minipage (var.)" +msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#: lib/layouts/varwidth.module:31 #, fuzzy -msgid "List Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "Vert. Adjustment" +msgstr "הדפס מסמך" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +#: lib/layouts/varwidth.module:32 +msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:35 #, fuzzy -msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" +msgid "Max. Width" +msgstr "רוחב תווית" + +#: lib/layouts/varwidth.module:36 +msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" +msgstr "" -#: lib/languages:86 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77 msgid "Ignore" msgstr "התעלם" -#: lib/languages:105 +#: lib/languages:119 msgid "Afrikaans" msgstr "אפריקאנס" -#: lib/languages:113 +#: lib/languages:127 msgid "Albanian" msgstr "אלבנית" -#: lib/languages:122 +#: lib/languages:136 msgid "English (USA)" msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/languages:134 +#: lib/languages:147 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: lib/languages:156 msgid "Greek (ancient)" msgstr "יוונית (עתיקה)" -#: lib/languages:151 +#: lib/languages:173 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "ערבית (ArabTeX)" -#: lib/languages:162 +#: lib/languages:184 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "ערבית (Arabi)" -#: lib/languages:175 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Armenian" msgstr "ארמנית" -#: lib/languages:183 +#: lib/languages:206 +#, fuzzy +msgid "Asturian" +msgstr "גרמנית (אוסטריה)" + +#: lib/languages:214 msgid "English (Australia)" msgstr "אנגלית (אוסטרליה)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:226 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "גרמנית (אוסטריה, איות ישן)" -#: lib/languages:207 +#: lib/languages:238 msgid "German (Austria)" msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#: lib/languages:217 +#: lib/languages:248 msgid "Indonesian" msgstr "אינדונזית" -#: lib/languages:227 +#: lib/languages:258 msgid "Malay" msgstr "מלאית" -#: lib/languages:236 +#: lib/languages:267 msgid "Basque" msgstr "באסקית" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:281 msgid "Belarusian" msgstr "בלרוסית" -#: lib/languages:259 +#: lib/languages:291 +#, fuzzy +msgid "Bosnian" +msgstr "אסטונית" + +#: lib/languages:299 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" -#: lib/languages:269 +#: lib/languages:309 msgid "Breton" msgstr "ברטון" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:318 msgid "English (UK)" msgstr "אנגלית (בריטניה)" -#: lib/languages:288 +#: lib/languages:328 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: lib/languages:298 +#: lib/languages:339 msgid "English (Canada)" msgstr "אנגלית (קנדה)" -#: lib/languages:309 -#, fuzzy +#: lib/languages:352 msgid "French (Canada)" msgstr "צרפתית (קנדה)" -#: lib/languages:319 +#: lib/languages:362 msgid "Catalan" msgstr "קטלונית" -#: lib/languages:331 +#: lib/languages:374 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:384 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/languages:351 +#: lib/languages:394 msgid "Coptic" msgstr "קופטית" -#: lib/languages:358 +#: lib/languages:401 msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" -#: lib/languages:367 +#: lib/languages:410 msgid "Czech" msgstr "צ'כית" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:420 msgid "Danish" msgstr "דנית" -#: lib/languages:388 +#: lib/languages:431 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/languages:395 +#: lib/languages:438 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: lib/languages:406 +#: lib/languages:449 msgid "English" msgstr "אנגלית" -#: lib/languages:418 +#: lib/languages:462 msgid "Esperanto" msgstr "אספרנטו" -#: lib/languages:427 +#: lib/languages:471 msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" -#: lib/languages:441 +#: lib/languages:485 msgid "Farsi" msgstr "פרסית" -#: lib/languages:455 +#: lib/languages:500 msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:511 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: lib/languages:482 +#: lib/languages:527 +msgid "Friulian" +msgstr "" + +#: lib/languages:537 msgid "Galician" msgstr "גליסית" -#: lib/languages:495 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Georgian" msgstr "" -#: lib/languages:506 +#: lib/languages:560 msgid "German (old spelling)" msgstr "גרמנית (איות ישן)" -#: lib/languages:517 +#: lib/languages:571 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: lib/languages:532 +#: lib/languages:586 msgid "German (Switzerland)" msgstr "גרמנית(שוויץ)" -#: lib/languages:546 +#: lib/languages:599 #, fuzzy msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "גרמנית (איות חדש)" -#: lib/languages:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: lib/languages:569 +#: lib/languages:622 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "יוונית (פוליטונית)" -#: lib/languages:581 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: lib/languages:597 +#: lib/languages:650 msgid "Hindi" msgstr "הינדי" -#: lib/languages:615 +#: lib/languages:669 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#: lib/languages:626 -#, fuzzy +#: lib/languages:680 msgid "Interlingua" -msgstr "הכנס אינטגרל" +msgstr "אינטרלינגואה" -#: lib/languages:635 +#: lib/languages:690 msgid "Irish" msgstr "אירית" -#: lib/languages:644 +#: lib/languages:699 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:714 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: lib/languages:672 +#: lib/languages:728 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "יפנית (CJK)" -#: lib/languages:681 +#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: lib/languages:746 msgid "Kazakh" msgstr "קזחית" -#: lib/languages:691 +#: lib/languages:757 +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: lib/languages:764 msgid "Korean" msgstr "קוראנית" -#: lib/languages:700 +#: lib/languages:773 msgid "Kurmanji" msgstr "" -#: lib/languages:709 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 -#, fuzzy +#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Lao" -msgstr "פריסה" - -#: lib/languages:718 -msgid "Latin" -msgstr "לטינית" +msgstr "לאו" -#: lib/languages:728 +#: lib/languages:801 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: lib/languages:740 +#: lib/languages:814 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#: lib/languages:750 -#, fuzzy +#: lib/languages:825 msgid "Lower Sorbian" -msgstr "סורבית עליונה" +msgstr "סורבית תחתונה" -#: lib/languages:759 +#: lib/languages:834 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#: lib/languages:770 -msgid "Marathi" +#: lib/languages:845 +msgid "Macedonian" msgstr "" -#: lib/languages:780 +#: lib/languages:855 +msgid "Marathi" +msgstr "מרטהי" + +#: lib/languages:865 msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "מונגולית" -#: lib/languages:788 +#: lib/languages:874 msgid "English (New Zealand)" msgstr "אנגלית (ניו-זילנד)" -#: lib/languages:798 +#: lib/languages:884 msgid "Norwegian (Bokmaal)" -msgstr "" +msgstr "נורווגית (Bokmaal)" -#: lib/languages:808 +#: lib/languages:894 msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "נורווגית (Nynorsk)" -#: lib/languages:819 +#: lib/languages:905 msgid "Occitan" +msgstr "אוקסיטנית" + +#: lib/languages:926 +msgid "Piedmontese" msgstr "" -#: lib/languages:837 +#: lib/languages:936 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: lib/languages:847 +#: lib/languages:947 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: lib/languages:857 +#: lib/languages:957 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: lib/languages:867 +#: lib/languages:967 +#, fuzzy +msgid "Romansh" +msgstr "רומי" + +#: lib/languages:977 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: lib/languages:879 +#: lib/languages:988 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:888 +#: lib/languages:997 msgid "Sanskrit" msgstr "סנקרית" -#: lib/languages:895 +#: lib/languages:1004 msgid "Scottish" msgstr "סקוטית" -#: lib/languages:904 +#: lib/languages:1015 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:915 +#: lib/languages:1030 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "סרבית (לטינית)" -#: lib/languages:925 +#: lib/languages:1040 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: lib/languages:935 +#: lib/languages:1050 msgid "Slovene" msgstr "סלובנית" -#: lib/languages:944 +#: lib/languages:1059 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: lib/languages:958 +#: lib/languages:1073 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "ספרדית (מקסיקו)" -#: lib/languages:970 +#: lib/languages:1085 msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: lib/languages:990 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 -#, fuzzy +#: lib/languages:1096 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Tamil" -msgstr "דואר" +msgstr "טמילית" -#: lib/languages:998 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "טלוגו" -#: lib/languages:1005 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: lib/languages:1018 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Tibetan" msgstr "טיבטית" -#: lib/languages:1025 +#: lib/languages:1141 msgid "Turkish" msgstr "תורכית" -#: lib/languages:1040 +#: lib/languages:1156 msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "טורקמנית" -#: lib/languages:1050 +#: lib/languages:1166 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: lib/languages:1062 +#: lib/languages:1177 msgid "Upper Sorbian" msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/languages:1083 +#: lib/languages:1187 +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#: lib/languages:1198 msgid "Vietnamese" msgstr "ויאטנמית" -#: lib/languages:1094 +#: lib/languages:1209 msgid "Welsh" msgstr "וולשית" @@ -16292,2375 +17970,2503 @@ msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" msgstr "Bitstream Charter" #: lib/latexfonts:128 +msgid "Crimson (Cochineal)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:136 +msgid "Crimson" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:142 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 +#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163 msgid "URW Garamond" msgstr "" -#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173 +#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187 msgid "Libertine" msgstr "" -#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187 +#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207 +#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221 #, fuzzy msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227 +#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247 +#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264 +#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278 msgid "Minion Pro" msgstr "" # בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט -#: lib/latexfonts:273 +#: lib/latexfonts:287 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304 -#: lib/latexfonts:311 +#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:332 +#: lib/latexfonts:339 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339 +#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 lib/latexfonts:367 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: lib/latexfonts:345 +#: lib/latexfonts:373 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:351 +#: lib/latexfonts:379 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "" -#: lib/latexfonts:357 +#: lib/latexfonts:385 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "" -#: lib/latexfonts:363 +#: lib/latexfonts:391 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "" -#: lib/latexfonts:369 +#: lib/latexfonts:397 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "" -#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401 +#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 lib/latexfonts:429 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:412 +#: lib/latexfonts:440 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: lib/latexfonts:418 +#: lib/latexfonts:446 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436 +#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464 msgid "Biolinum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:444 +#: lib/latexfonts:472 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: lib/latexfonts:451 +#: lib/latexfonts:479 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/latexfonts:457 +#: lib/latexfonts:485 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: lib/latexfonts:465 +#: lib/latexfonts:493 msgid "Iwona" msgstr "" -#: lib/latexfonts:472 +#: lib/latexfonts:500 msgid "Iwona (Light)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:479 +#: lib/latexfonts:507 msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:486 +#: lib/latexfonts:514 msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:493 +#: lib/latexfonts:521 #, fuzzy msgid "Kurier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:500 +#: lib/latexfonts:528 #, fuzzy msgid "Kurier (Light)" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:507 +#: lib/latexfonts:535 msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:514 +#: lib/latexfonts:542 msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:521 +#: lib/latexfonts:549 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/latexfonts:528 +#: lib/latexfonts:556 +msgid "Noto Sans" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:563 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "" -#: lib/latexfonts:534 -msgid "TeX Gyre Heros" +#: lib/latexfonts:569 +msgid "TeX Gyre Heros" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:575 +msgid "URW Classico (Optima)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:587 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:595 +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "CM Typewriter Light" + +#: lib/latexfonts:602 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" + +#: lib/latexfonts:608 +msgid "Courier" +msgstr "Courier" + +#: lib/latexfonts:615 +#, fuzzy +msgid "Libertine Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:622 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Latin Modern Typewriter" + +#: lib/latexfonts:629 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" + +#: lib/latexfonts:636 +msgid "Noto Mono" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:643 +#, fuzzy +msgid "TeX Gyre Cursor" +msgstr "שגיאת LaTeX" + +#: lib/latexfonts:649 +#, fuzzy +msgid "TX Typewriter" +msgstr "מכונת כתיבה" + +#: lib/latexfonts:661 +#, fuzzy +msgid "Crimson (New TX)" +msgstr "Times Roman" + +#: lib/latexfonts:669 +msgid "Euler VM" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:675 +msgid "URW Garamond (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:683 +#, fuzzy +msgid "Iwona (Math)" +msgstr "מתמטיקה" + +#: lib/latexfonts:696 +msgid "Kurier (Math)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:709 +msgid "Libertine (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:717 +msgid "Minion Pro (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:726 +#, fuzzy +msgid "Times Roman (New TX)" +msgstr "Times Roman" + +#: lib/encodings:50 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: lib/encodings:55 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:59 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:62 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:65 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:75 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:79 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:89 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:98 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:104 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" + +#: lib/encodings:108 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:118 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:123 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:126 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:129 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "אין שפה" + +#: lib/encodings:133 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:136 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:140 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:144 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:147 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:151 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "ערבית (Arabi)" + +#: lib/encodings:154 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:158 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:162 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:166 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:177 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (Big5)" +msgstr "סינית (מסורתית)" + +#: lib/encodings:187 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/encodings:194 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "סינית (פשוטה)" + +#: lib/encodings:198 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "סינית (פשוטה)" + +#: lib/encodings:202 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:206 +msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:540 -msgid "URW Classico (Optima)" +#: lib/encodings:210 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:552 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" - -#: lib/latexfonts:560 -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "CM Typewriter Light" - -#: lib/latexfonts:567 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "Computer Modern Typewriter" +#: lib/encodings:214 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/latexfonts:573 -msgid "Courier" -msgstr "Courier" +#: lib/encodings:218 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" -#: lib/latexfonts:580 +#: lib/encodings:225 #, fuzzy -msgid "Libertine Mono" -msgstr "Bera Mono" - -#: lib/latexfonts:587 -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Latin Modern Typewriter" +msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" +msgstr "יפנית" -#: lib/latexfonts:594 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +#: lib/encodings:227 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" +msgstr "יפנית" -#: lib/latexfonts:601 +#: lib/encodings:229 #, fuzzy -msgid "TeX Gyre Cursor" -msgstr "שגיאת LaTeX" +msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" +msgstr "יפנית" -#: lib/latexfonts:607 +#: lib/encodings:231 #, fuzzy -msgid "TX Typewriter" -msgstr "מכונת כתיבה" +msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" +msgstr "יפנית" -#: lib/latexfonts:619 -msgid "Euler VM" +#: lib/encodings:238 +msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:625 -msgid "URW Garamond (New TX)" -msgstr "" +#: lib/encodings:243 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/latexfonts:633 -#, fuzzy -msgid "Iwona (Math)" -msgstr "מתמטיקה" +#: lib/encodings:247 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: lib/latexfonts:646 -msgid "Kurier (Math)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "סביבת מערך" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "סביבה מוטלאת" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/latexfonts:659 -msgid "Libertine (New TX)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/latexfonts:667 -msgid "Minion Pro (New TX)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Split Environment|S" msgstr "" -#: lib/latexfonts:676 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy -msgid "Times Roman (New TX)" -msgstr "Times Roman" +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "תוחמים" -#: lib/encodings:31 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "Unicode (utf8)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "מטריצה" -#: lib/encodings:36 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/encodings:40 -msgid "Armenian (ArmSCII8)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/encodings:43 -msgid "Western European (ISO 8859-1)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/encodings:46 -msgid "Central European (ISO 8859-2)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/encodings:49 -msgid "South European (ISO 8859-3)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/encodings:52 -msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/encodings:55 -msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: lib/encodings:59 -msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/encodings:62 -msgid "Greek (ISO 8859-7)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/encodings:65 -msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "סביבת מערך" -#: lib/encodings:68 -msgid "Turkish (ISO 8859-9)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ" -#: lib/encodings:72 -msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "מספר שורה זו|ש" -#: lib/encodings:75 -msgid "Western European (ISO 8859-15)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "לך לתווית" -#: lib/encodings:78 -msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "הפניה" -#: lib/encodings:81 -msgid "Western European (Macintosh Roman)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "פצל תא" -#: lib/encodings:84 -msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "DOS (CP 437)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "הוספה|ה" -#: lib/encodings:88 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "DOS-de (CP 437-de)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/encodings:91 -msgid "Western European (CP 850)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "הוסף קו למטה" -#: lib/encodings:94 -msgid "Central European (CP 852)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/encodings:97 -msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/encodings:100 -msgid "Western European (CP 858)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "הוסף קו משמאל" -#: lib/encodings:103 -msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "הוסף קו מימין" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "מחק קו משמאל" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "מחק קו מימין" -#: lib/encodings:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "אין שפה" +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/encodings:109 -msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/encodings:112 -msgid "Central European (CP 1250)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/encodings:115 -msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" -#: lib/encodings:119 -msgid "Western European (CP 1252)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/encodings:122 -msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "לך לתווית" -#: lib/encodings:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "ערבית (Arabi)" +msgid "|R" +msgstr "<הפניה>" -#: lib/encodings:129 -msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "(<הפניה>)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "<עמוד>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "On Page |O" +msgstr "בעמוד <עמוד>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#, fuzzy +msgid " on Page |f" +msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "הפניה מעוצבת" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "ההפניה הבאה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Label Only|L" +msgstr "צבע" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593 +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547 +msgid "Settings...|S" +msgstr "הגדרות..." -#: lib/encodings:132 -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "חזור" -#: lib/encodings:135 -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:514 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "הפניה" -#: lib/encodings:138 -msgid "Cyrillic (pt 154)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/encodings:141 -msgid "Cyrillic (pt 254)" -msgstr "" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" -#: lib/encodings:152 +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy -msgid "Chinese (traditional) (Big5)" -msgstr "סינית (מסורתית)" +msgid "Close Inset|C" +msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" -#: lib/encodings:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:630 #, fuzzy -msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" -msgstr "יפנית" +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/encodings:169 +#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169 #, fuzzy -msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "סינית (פשוטה)" +msgid "Show Label|L" +msgstr "לך לתווית" -#: lib/encodings:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:499 #, fuzzy -msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "סינית (פשוטה)" +msgid "Frameless|l" +msgstr "חסר מסגרת" -#: lib/encodings:177 -msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/encodings:181 -msgid "Korean (EUC-KR)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "" -#: lib/encodings:185 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:501 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "תיבה אליפטית, דקה" -#: lib/encodings:189 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy -msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "סינית (מסורתית)" +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "תיבה אליפטית, עבה" -#: lib/encodings:193 -msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503 +msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/encodings:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy -msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" -msgstr "יפנית" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "תיבה עם רקע צבוע" -#: lib/encodings:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:505 #, fuzzy -msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" -msgstr "יפנית" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/encodings:204 -#, fuzzy -msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" -msgstr "יפנית" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:509 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "הערת LyX|ה" -#: lib/encodings:206 -#, fuzzy -msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" -msgstr "יפנית" +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +msgid "Comment|m" +msgstr "הערה|×¢" -#: lib/encodings:213 -msgid "Thai (TIS 620-0)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "אפורה|א" -#: lib/encodings:218 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "פתח את כל הערות" -#: lib/encodings:222 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "סגור את כל הערות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:446 -msgid "File|F" -msgstr "קובץ|ק" +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "Phantom|P" +msgstr "פאנטום" -#: lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "עריכה|×¢" +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:522 +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "פאנטום אופקי|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "תצוגה|ת" +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:523 +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "פאנטום אנכי|כ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "הוספה|ה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "רווח בין מילים|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "ניווט|× " +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +msgid "Protected Space|o" +msgstr "רווח מוגן|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Document|D" -msgstr "מסמך|מ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +msgid "Visible Space|a" +msgstr "רווח נראה|× " -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -msgid "Tools|T" -msgstr "כלים|כ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "רווח דק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "עזרה|ז" +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263 +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "רווח שלילי דק|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "New|N" -msgstr "חדש|ח" +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "חדש מתבנית...|ת" +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "פתח...|פ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268 +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "רווח מתומן|ת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "סגור|ס" +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "מילוי אופקי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "סגור" +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "מילוי אופקי מוגן|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "שמור|ש" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "מילוי אופקי (נקודות)|× " -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "שמור בשם|ב" +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "מילוי אופקי (קו)|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Save All|l" -msgstr "שמירה כוללת|כ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "מילוי אופקי (חץ שמאלה)|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "חזור למסמך השמור|ז" +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "מילוי אופקי (חץ ימינה)|י" -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "בקרת גרסה|ק" +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מעלה)|×¢" -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "יבוא|א" +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מטה)|ט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "יצוא|י" +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269 +msgid "Custom Length|C" +msgstr "אורך מותאם|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Fax...|F" -msgstr "פקס...|פ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "New Window|W" -msgstr "חלון חדש" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +msgid "Thick Space|h" +msgstr "רווח עבה|×¢" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "Close Window|d" -msgstr "סגור חלון" +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "רווח שלילי בינוני|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Exit|x" -msgstr "יציאה|צ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "רווח שלילי עבה|×¢" -#: lib/ui/stdmenus.inc:73 -msgid "Register...|R" -msgstr "רשום" +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +msgid "DefSkip|D" +msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "בדוק בשינויים..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 +msgid "MedSkip|M" +msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +msgid "VFill|F" +msgstr "מילוי אנכי (VFill)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 +msgid "Custom|C" +msgstr "מותאם אישית" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 +msgid "Settings...|e" +msgstr "הגדרות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577 #, fuzzy -msgid "Copy|p" -msgstr "העתק" +msgid "Include|c" +msgstr "כלול" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578 #, fuzzy -msgid "Rename|R" -msgstr "שנה שם" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" +msgid "Input|p" +msgstr "קלט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "חזור לגרסה הקודמת" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "מילה במילה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Undo Last Check In|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:581 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:585 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "הצג היסטוריה" +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "כלול קובץ..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:442 +msgid "New Page|N" +msgstr "עמוד חדש|ח" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:443 +msgid "Page Break|a" +msgstr "שבירת עמוד" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:444 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "נקה עמוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "נקה עמוד כפול" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy -msgid "Export As...|s" -msgstr "מייבא %1$s..." +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 -msgid "More Formats & Options...|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 -msgid "Undo|U" -msgstr "בטל" +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Plain Separator|P" +msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 -msgid "Redo|R" -msgstr "בצע שוב" +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +msgid "Paragraph Break|B" +msgstr "שבירת פסקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1365 src/mathed/InsetMathNest.cpp:600 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1375 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1370 src/mathed/InsetMathNest.cpp:609 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1380 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1311 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1571 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:579 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1321 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543 msgid "Paste" msgstr "הדבק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:321 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Paste Recent|e" msgstr "הדבקות אחרונות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 -msgid "Paste Special" -msgstr "הדבקה מיוחדת" +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "קפוץ חזרה לסימניה שמורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:569 #, fuzzy -msgid "Select Whole Inset" -msgstr "בחר קובץ להוספה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Select All" -msgstr "בחר הכל" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "חיפוש והחלפה (מהיר)|ח" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)..." +msgid "Forward Search|F" +msgstr "חיפוש לפנים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "הזז פסקה למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:327 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "הזז פסקה למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Text Style|S" -msgstr "סגנון טקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:343 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "הגדרות פסקה...|פ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +msgid "Promote Section|r" +msgstr "שדרג סעיף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 -msgid "Table|T" -msgstr "טבלה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +msgid "Demote Section|m" +msgstr "שנמך סעיף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:596 -msgid "Math|M" -msgstr "מתמטיקה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "הזז סעיף מטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "שורות ועמודות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:650 +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "הזז סעיף מעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "הגדל את עומק הרשימה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "הכנס ביטוי רגולרי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "הקטן את עומק הרשימה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:639 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" +msgid "Reject Change|j" +msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "הגדרות קוד TeX..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Text Style|x" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "הגדרות גלישת שורות..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "הגדרות פסקה...|פ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "הגדרות הערה..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" +msgid "Close Current View" +msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "הגדרות ×¢× ×£..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "הגדרות תיבה..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "הגדרות גלישת שורות..." +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:375 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "הגדרות תיבה..." +msgid "Any Number|N" +msgstr "אין מספר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 #, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "הגדרות תיבה..." +msgid "User Defined|U" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "הגדרות רישום קוד" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "הגדרות טבלה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Paste from HTML|H" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -msgid "Paste from LaTeX|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -msgid "Paste as PDF" -msgstr "הדבק כ-PDF" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 -msgid "Paste as PNG" -msgstr "הדבק כ-PNG" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "הדבק כ-JPEG" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 -msgid "Paste as EMF" -msgstr "הדבק כ-EMF" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "טקסט רגיל" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 -msgid "Selection|S" -msgstr "בחירה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "בחירה, אחד שורות" +msgid "Append Argument" +msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Customized...|C" -msgstr "מותאם אישית..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "הכל אותיות רישיות|ר" +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "&על פני מספר עמודות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy -msgid "Multirow|u" -msgstr "&על פני מספר עמודות" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 -msgid "Top Line|T" -msgstr "קו עליון" +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "קו תחתון" +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:414 -msgid "Left Line|L" -msgstr "קון שמאלי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:272 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:415 -msgid "Right Line|R" -msgstr "קו ימיני" +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "החלף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 -msgid "Top|p" -msgstr "למעלה|×¢" +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Middle|i" -msgstr "אמצע|א" +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Top|T" +msgstr "למעלה|×¢" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Bottom|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Bottom|B" msgstr "למטה|ט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Left|L" msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Right|R" +msgstr "ימין|מ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "שמאל|ש" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Center|C" msgstr "מרכז|ר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 -msgid "Right|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Right|h" msgstr "ימין|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:422 -msgid "Top|T" -msgstr "למעלה|×¢" +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:423 -msgid "Middle|M" -msgstr "אמצע|א" +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:424 -msgid "Bottom|B" -msgstr "למטה|ט" +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 -msgid "Add Row|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" msgstr "הוסף שורה|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Delete Row|D" msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Copy Row|o" msgstr "העתק טור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdcontext.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Move Row Up" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Move Row Down" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:223 -msgid "Add Column|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" msgstr "הוסף עמו&דה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Delete Column|e" msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Copy Column|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdcontext.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Move Column Right|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Move Column Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ" +msgid "Multi-page Table|g" +msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:57 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "מספר שורה זו|ש" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:234 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "שנה סגנון גבולות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 -msgid "Macro Definition" -msgstr "הגדרת מאקרו" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "שנה את סוג הנוסחה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 -msgid "Text Style|T" -msgstr "סגנון טקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:61 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "פצל תא" +msgid "Formal Style|m" +msgstr "סגנון הבלטה|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "הוסף קו למעלה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Borders|d" +msgstr "&גבולות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:66 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "הוסף קו למטה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +msgid "Alignment|i" +msgstr "יישור|י" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "מחק קו למעלה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Columns/Rows|C" +msgstr "עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "מחק קו למטה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "קובץ|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:70 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "הוסף קו משמאל" +#: lib/ui/stdcontext.inc:477 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "תיקיות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:71 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "הוסף קו מימין" +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "סגור|ס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:72 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "מחק קו משמאל" +#: lib/ui/stdcontext.inc:480 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "סיומת של הקובץ:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:73 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "מחק קו מימין" +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 #, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "פרמטרים נוספים" +msgid "Revision Author|A" +msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:369 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "רישום קוד" +msgid "Revision Date|D" +msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:260 -msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" -msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" -msgstr "הפוך ארגומנט רשות אחרות לארגומנט חובה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +msgid "LyX Version|X" +msgstr "גירסת LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:373 +#: lib/ui/stdcontext.inc:490 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "רישום קוד" +msgid "Document Info|D" +msgstr "מסמך|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:492 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +msgid "Copy Text|o" +msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525 #, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "מופעל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:377 +#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526 #, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "הפעל (או שתק)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:503 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 -msgid "Default|t" -msgstr "ברירת מחדל" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -msgid "Display|D" -msgstr "סגנון תצוגה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Inline|I" -msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "מופעל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#: lib/ui/stdcontext.inc:504 #, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "גופן טקסט רגיל" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "נָטוּי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "רישיות קטנות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "מְשֻׁפָּע" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "זָקוֹף" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave|O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf|v" +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "הפעל (או שתק)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:51 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "נוסחה בתוך השורה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 +#, fuzzy +msgid "Invert Inset|I" +msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:52 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "נוסחת תצוגה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "פעולה לא ידועה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:53 -msgid "Eqnarray Environment|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:43 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:609 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:44 -msgid "AMS alignat Environment|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +msgid "Subindex|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:45 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:46 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:648 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "הגדרות הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:47 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:649 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "הגדרות הערה" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:651 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:653 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "פרוש מקרו מתמטי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:661 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|y" +msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "קפל מאקרו מתמטי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Lock Toolbars|L" +msgstr "סרגלי כלים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Outline Pane|u" -msgstr "הצג מתאר|מ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Small-sized Icons" +msgstr "סמלים קטנים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -msgid "Source Pane|S" -msgstr "הצג קוד מקור|ק" +#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Normal-sized Icons" +msgstr "סמלים רגילים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 -msgid "Messages Pane|g" -msgstr "הצג הודעות|ה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Big-sized Icons" +msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "סרגלי כלים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Huge-sized Icons" +msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני" +#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Giant-sized Icons" +msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "עריכה|×¢" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "תצוגה|ת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "מסך מלא" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "הוספה|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 -msgid "Math|h" -msgstr "מתמטיקה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "ניווט|× " -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Special Character|p" -msgstr "תו מיוחד" +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "מסמך|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Formatting|o" -msgstr "עיצוב" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "כלים|כ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "רשימה/תוכן עניינים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "עזרה|ז" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Float|a" -msgstr "אובייקט צף" +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "חדש|ח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Note|N" -msgstr "הערה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "חדש מתבנית...|ת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Branch|B" -msgstr "×¢× ×£|×¢" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "פתח...|פ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "Custom Insets" -msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "File|e" -msgstr "קובץ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "סגור|ס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 #, fuzzy -msgid "Box[[Menu]]|x" -msgstr "תיבה" +msgid "Close All" +msgstr "סגור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdcontext.inc:336 -msgid "Insert Regular Expression" -msgstr "הכנס ביטוי רגולרי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "שמור|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 -msgid "Citation...|C" -msgstr "מובאה..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "שמור בשם|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "הפניה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "שמירה כוללת|כ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 -msgid "Label...|L" -msgstr "תווית..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "חזור למסמך השמור|ז" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "ערך נומנקלטורה..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "בקרת גרסה|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 -msgid "Table...|T" -msgstr "טבלה..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "יבוא|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "תמונות..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "יצוא|י" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "URL|U" -msgstr "URL" +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Fax...|F" +msgstr "פקס...|פ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "היפר-קישור..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "New Window|W" +msgstr "חלון חדש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Footnote|F" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Close Window|d" +msgstr "סגור חלון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Exit|x" +msgstr "יציאה|צ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 src/insets/Inset.cpp:91 -msgid "TeX Code" -msgstr "קוד TeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +msgid "Register...|R" +msgstr "רשום" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 -msgid "Preview|w" -msgstr "תצוגה מקדימה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Symbols...|b" -msgstr "סִימָנִים..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Copy|p" +msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "מירכאות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Rename|R" +msgstr "שנה שם" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "גרשיים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Visible Space|V" -msgstr "רווח נראה|× " +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "חזור לגרסה הקודמת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "סמלים פונטיים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 -#, fuzzy -msgid "LyX Logo" -msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 #, fuzzy -msgid "TeX Logo" -msgstr "תיעוד LaTeX" +msgid "Show History...|H" +msgstr "הצג היסטוריה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Logo" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy -msgid "LaTeX2e Logo" -msgstr "תיעוד LaTeX" +msgid "Export As...|s" +msgstr "מייבא %1$s..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -msgid "Superscript|S" -msgstr "כתב עילי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +msgid "More Formats & Options...|r" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Subscript|u" -msgstr "כתב תחתי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +msgid "Undo|U" +msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "רווח מוגן" +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +msgid "Redo|R" +msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:217 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "רווח בין מילים|ב" +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +msgid "Paste Special" +msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "רווח דק" +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Select All" +msgstr "בחר הכל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "קַו אָפְקִי..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "חיפוש והחלפה (מהיר)|ח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Phantom|m" -msgstr "דֶּמֶה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Text Style|S" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 lib/ui/stdcontext.inc:300 -#, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "שורה חדשה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +msgid "Table|T" +msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "שורה חדשה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614 +msgid "Math|M" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:290 -msgid "New Page|N" -msgstr "עמוד חדש|ח" +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "שורות ועמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:291 -msgid "Page Break|a" -msgstr "שבירת עמוד" +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "הגדל את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:292 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "נקה עמוד" +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "הקטן את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:293 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "נקה עמוד כפול" +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "נוסחת תצוגה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "הגדרות קוד TeX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "נוסחה ממוספרת" +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:30 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "סביבת מערך" +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 lib/ui/stdcontext.inc:31 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "סביבה מוטלאת" +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "הגדרות הערה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:32 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת" +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:33 -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "הגדרות ×¢× ×£..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:34 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:35 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "תוחמים" +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "מטריצה" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 lib/ui/stdcontext.inc:39 -msgid "Macro|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "הגדרות רישומי קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 -#, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "הגדרות טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 -#, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste from HTML|H" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "תוכן עניינים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste from LaTeX|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 -msgid "List of Listings|L" -msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר" +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "נומנקלטורה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Paste as PDF" +msgstr "הדבק כ-PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +msgid "Paste as PNG" +msgstr "הדבק כ-PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:472 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "מסמך LyX..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "הדבק כ-JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "טקסט רגיל..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +msgid "Paste as EMF" +msgstr "הדבק כ-EMF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 -msgid "External Material...|M" -msgstr "חומר חיצוני..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "מסמך בת..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Selection|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "חסר מסגרת" +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "בחירה, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "תיבה אליפטית, דקה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Customized...|C" +msgstr "מותאם אישית..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "תיבה אליפטית, עבה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:176 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "הכל אותיות רישיות|ר" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "תיבה עם רקע צבוע" +msgid "Formal Style|F" +msgstr "סגנון הבלטה|ב" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "נקה עמוד כפול" +msgid "Multirow|u" +msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 lib/ui/stdcontext.inc:195 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "הערת LyX|ה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Top Line|T" +msgstr "קו עליון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 -msgid "Comment|C" -msgstr "הערה|ע" +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "קו תחתון" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Left Line|L" +msgstr "קון שמאלי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Right Line|R" +msgstr "קו ימיני" -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:197 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "אפורה|א" +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +msgid "Top|p" +msgstr "למעלה|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:499 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "הוספת ענף חדש..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 +msgid "Middle|i" +msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 lib/ui/stdcontext.inc:208 -msgid "Phantom|P" -msgstr "פאנטום" +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Bottom|o" +msgstr "למטה|ט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 lib/ui/stdcontext.inc:209 -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "פאנטום אופקי|א" +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Middle|M" +msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:210 -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "פאנטום אנכי|כ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Add Row|A" +msgstr "הוסף שורה|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "מעקב אחר שינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Add Column|u" +msgstr "הוסף עמו&דה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 -msgid "Build Program|B" -msgstr "תוכנת בנייה|ב" +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "שנה סגנון גבולות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 -#, fuzzy -msgid "Start Appendix Here|x" -msgstr "התחל נספח פה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Macro Definition" +msgstr "הגדרת מאקרו" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 -msgid "View Master Document|M" -msgstr "הצג מסמך ראשי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "שנה את סוג הנוסחה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "עדכן מסמך ראשי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Text Style|T" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 -#, fuzzy -msgid "Compressed|o" -msgstr "דחוס" +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "Disable Editing|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463 -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497 -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515 -#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531 -#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552 -#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583 -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 -msgid "Settings...|S" -msgstr "הגדרות..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "עקוב אחר שינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "מזג שינויים..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "אשר שינוי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "הפוך ארגומנט רשות אחרות לארגומנט חובה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:609 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "דחה שינוי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +msgid "Default|t" +msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "אשר את כל השינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +msgid "Display|D" +msgstr "סגנון תצוגה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "דחה את כל השינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Inline|I" +msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "הצג שינויים בפלט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "סימניות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 -msgid "Next Note|N" -msgstr "הערה הבאה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -msgid "Next Change|C" -msgstr "השינוי הבא" +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "ההפניה הבאה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "לך לתווית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:324 -#, fuzzy -msgid "Forward Search|F" -msgstr "חיפוש לפנים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "שמור סמנייה 1|ש" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "גופן טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "שמור סמנייה 2" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:559 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "שמור סמנייה 3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "שמור סמנייה 4" +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "שמור סמנייה 5" +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:562 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "מחק סמניות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "חזור אחורה|נ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "נָטוּי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "בודק איות..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "רישיות קטנות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "אוֹצָר מִלִּים..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "מְשֻׁפָּע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Statistics...|a" -msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "זָקוֹף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "בדוק TeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "מידע על TeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 -msgid "Compare...|C" -msgstr "הַשְׁוָאָה..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "הגדר מחדש |ג" +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "העדפות..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 -msgid "Introduction|I" -msgstr "מבוא" +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "השיעור המודרך" +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "המדריך למשתמש" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 -msgid "Additional Features|F" -msgstr "אפשרויות נוספות" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "עצמים משובצים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "פרוש מקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 -msgid "Customization|C" -msgstr "התאמה אישית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "קפל מאקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "קיצור דרך:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "הצג מתאר|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "פונקציות של LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Code Preview Pane|P" +msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "תצורת LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "הצג הודעות|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "מדריכים מסויימים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "סרגלי כלים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:603 -msgid "About LyX|X" -msgstr "אודות LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 -msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "מצגות Beamer|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 -#, fuzzy -msgid "Braille|a" -msgstr "parallel" +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:609 -#, fuzzy -msgid "Feynman-diagram|F" -msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "מסך מלא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 -msgid "Knitr|K" -msgstr "Knitr|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "Math|h" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:611 -msgid "LilyPond|P" -msgstr "LilyPond|P" +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "Special Character|p" +msgstr "תו מיוחד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:612 -msgid "Linguistics|L" -msgstr "בלשנות|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "Formatting|o" +msgstr "עיצוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:613 -msgid "Multilingual Captions|C" -msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל" +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "רשימה/תוכן עניינים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:614 -#, fuzzy -msgid "PDF comments|D" -msgstr "הערה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Float|a" +msgstr "אובייקט צף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 -#, fuzzy -msgid "PDF forms|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "Note|N" msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 -msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +msgid "Branch|B" +msgstr "ענף|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 lib/configure.py:616 -msgid "Sweave|S" -msgstr "Sweave" +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Custom Insets" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 -#, fuzzy -msgid "XY-pic|X" -msgstr "מדריך עבור XY-pic" +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "File|e" +msgstr "קובץ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "סביבת מערך" +msgid "Box[[Menu]]|x" +msgstr "תיבה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "לך לתווית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Citation...|C" +msgstr "מובאה..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "הוספה|ה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Label...|L" +msgstr "תווית..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "הוסף קו למעלה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "ערך נומנקלטורה..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "מחק קו למעלה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Table...|T" +msgstr "טבלה..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "מחק קו למטה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "תמונות..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "URL|U" +msgstr "URL" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "היפר-קישור..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Footnote|F" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "ההפניה הבאה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92 +msgid "TeX Code" +msgstr "קוד TeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "לך לתווית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -#, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "<הפניה>" +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Preview|w" +msgstr "תצוגה מקדימה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -#, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "(<הפניה>)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Symbols...|b" +msgstr "סִימָנִים..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -#, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "<עמוד>" +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "הֶשְׁמֵט (...)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#, fuzzy -msgid "On Page |O" -msgstr "בעמוד <עמוד>" +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "סוף משפט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 -#, fuzzy -msgid " on Page |f" -msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +msgid "Plain Quotation Mark|Q" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "הפניה מעוצבת" +msgid "Inner Quotation Mark|n" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "ההפניה הבאה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "מַקָּף מוּגָן" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "חזור" +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "לוֹכְסָן שביר" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:483 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "הפניה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +msgid "Visible Space|V" +msgstr "רווח נראה|נ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "מפריד תפריטים" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "סמלים פונטיים" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" +msgid "Logos|L" +msgstr "Logo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:599 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" +msgid "LyX Logo|L" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "לך לתווית" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 -msgid "Comment|m" -msgstr "הערה|ע" - -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "פתח את כל הערות" - -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "סגור את כל הערות" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -msgid "Protected Space|o" -msgstr "רווח מוגן|מ" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -msgid "Visible Space|a" -msgstr "רווח נראה|נ" +msgid "TeX Logo|T" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "רווח שלילי דק|ש" +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo|a" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo|e" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "Superscript|S" +msgstr "כתב עילי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Subscript|u" +msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "רווח מתומן|ת" +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "מילוי אופקי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "מילוי אופקי מוגן|מ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "קַו אָפְקִי..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "מילוי אופקי (נקודות)|נ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "מילוי אופקי (קו)|ק" +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Phantom|m" +msgstr "דֶּמֶה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "מילוי אופקי (חץ שמאלה)|ש" +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "נקודת מיקוף" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "מילוי אופקי (חץ ימינה)|י" +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "שבירת צירוף אותיות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מעלה)|ע" +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Optional Line Break|B" +msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מטה)|ט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 -msgid "Custom Length|C" -msgstr "אורך מותאם|א" +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "נוסחה ממוספרת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 #, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "רווח בינוני\t\\:" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -msgid "Thick Space|h" -msgstr "רווח עבה|ע" +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "רווח שלילי בינוני|ב" +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "רווח שלילי עבה|ע" +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -msgid "DefSkip|D" -msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "List of Listings|L" +msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 -msgid "MedSkip|M" -msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" +msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 -msgid "BigSkip|B" -msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "מסמך LyX..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 -msgid "VFill|F" -msgstr "מילוי אנכי (VFill)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "טקסט רגיל..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 -msgid "Custom|C" -msgstr "מותאם אישית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 -msgid "Settings...|e" -msgstr "הגדרות..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +msgid "External Material...|M" +msgstr "חומר חיצוני..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:546 -#, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "כלול" +#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "מסמך בת..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:547 -#, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "קלט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +msgid "Comment|C" +msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "מילה במילה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "הוספת ענף חדש..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:549 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "מעקב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:550 -#, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Build Program|B" +msgstr "תוכנת בנייה|ב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:554 -#, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "כלול קובץ..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 -#, fuzzy -msgid "Plain Separator|P" -msgstr "מפריד תפריטים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +msgid "Start Appendix Here|x" +msgstr "התחל נספח כאן" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 -msgid "Paragraph Break|B" -msgstr "שבירת פסקה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +msgid "View Master Document|M" +msgstr "הצג מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "קפוץ חזרה לסימניה שמורה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "עדכן מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -msgid "Promote Section|r" -msgstr "שדרג סעיף" +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +msgid "Compressed|o" +msgstr "דחוס" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -msgid "Demote Section|m" -msgstr "שנמך סעיף" +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Disable Editing|E" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "הזז סעיף מטה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:619 -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "הזז סעיף מעלה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "מזג שינויים..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:608 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|c" +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Accept Change|A" msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "דחה שינוי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#, fuzzy -msgid "Text Style|x" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "סימניות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#, fuzzy -msgid "Close Current View" -msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +msgid "Next Note|N" +msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +msgid "Next Change|C" +msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 -msgid "Anything Non-Empty|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 -#, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 -#, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "אין מספר" +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 -#, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "מדפסת:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "שמור סמנייה 2" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "שמור סמנייה 3" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 -#, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "שמור סמנייה 4" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 -#, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "החלף" +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "שמור סמנייה 5" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 -#: lib/ui/stdcontext.inc:507 -#, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "מחק סמניות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "&על פני מספר עמודות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "חזור אחורה|נ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 -#, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "&על פני מספר עמודות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "בודק איות..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "אוֹצָר מִלִּים..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 -#, fuzzy -msgid "Top Line|n" -msgstr "קו עליון" +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +msgid "Statistics...|a" +msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 -#, fuzzy -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "קו תחתון" +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "בדוק TeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 -#, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "שמאל|ש" +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "מידע על TeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 -#, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "ימין|מ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "Compare...|C" +msgstr "הַשְׁוָאָה..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:420 -#, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "הגדר מחדש |ג" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Append Row|A" -msgstr "הוסף שורה|ה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "העדפות..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 -#, fuzzy -msgid "Append Column|p" -msgstr "הוסף עמו&דה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +msgid "Introduction|I" +msgstr "מבוא" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 -#, fuzzy -msgid "Copy Column|y" -msgstr "העתק עמודה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "השיעור המודרך" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 -#, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "תיקיות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:611 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "המדריך למשתמש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "סגור|ס" +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +msgid "Additional Features|F" +msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 -#, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "סיומת של הקובץ:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "עצמים משובצים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +msgid "Customization|C" +msgstr "התאמה אישית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -#, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "היסטוריית שינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "היסטוריית שינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "פונקציות של LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 -#, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "היסטוריית שינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "תצורת LaTeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:456 -#, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "גירסה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "מדריכים מסויימים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 -#, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "מסמך|מ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +msgid "About LyX|X" +msgstr "אודות LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:462 -#, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "העתק" +#: lib/ui/stdmenus.inc:625 +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "מצגות Beamer|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494 +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 #, fuzzy -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "מופעל" +msgid "Braille|a" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:495 +#: lib/ui/stdmenus.inc:627 #, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "הפעל (או שתק)" +msgid "Colored boxes|r" +msgstr "צבעים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdmenus.inc:628 #, fuzzy -msgid "Activate Branch in Master|M" -msgstr "מופעל" +msgid "Feynman-diagram|F" +msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" -#: lib/ui/stdcontext.inc:474 -#, fuzzy -msgid "Deactivate Branch in Master|v" -msgstr "הפעל (או שתק)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 +msgid "Knitr|K" +msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 -#, fuzzy -msgid "Add Unknown Branch|w" -msgstr "פעולה לא ידועה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 +msgid "LilyPond|P" +msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:484 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 +msgid "Linguistics|L" +msgstr "בלשנות|L" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:578 -#, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:581 -msgid "Subindex|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +msgid "Paralist|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 #, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "הגדרות הערה" +msgid "PDF comments|D" +msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 #, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "הגדרות הערה" +msgid "PDF forms|o" +msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:620 -#, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 -#, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "בחירה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640 +msgid "Sweave|S" +msgstr "Sweave" -#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +#: lib/ui/stdmenus.inc:638 #, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|y" -msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" +msgid "XY-pic|X" +msgstr "מדריך עבור XY-pic" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" @@ -18682,11 +20488,11 @@ msgstr "בדיקת איות" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "בדוק איות בזמן אמת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -18738,4608 +20544,4618 @@ msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" msgid "Toggle table toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Toggle review toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "View/Update" msgstr "תצוגה/עדכון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "View" msgstr "&הצג" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "Update" msgstr "עדכן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "View master document" msgstr "הצג מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Update master document" msgstr "עדכן מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "View other formats" msgstr "הצג פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Update other formats" msgstr "עדכן פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Extra" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Numbered list" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Itemized list" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Increase depth" msgstr "הגדל עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Decrease depth" msgstr "הקטן עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert figure float" msgstr "הוסף איור צף" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert table float" msgstr "הוסף טבלה צפה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert label" msgstr "הוסף תווית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert cross-reference" msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert citation" msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert index entry" msgstr "הכנס ערך באינדקס" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert footnote" msgstr "הכנס הערת תחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert margin note" msgstr "הכנס הערת שוליים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert LyX note" msgstr "הכנס הערת LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert box" msgstr "הכנס תיבה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert hyperlink" msgstr "ייצר היפר-קישור" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert TeX code" msgstr "הכנס קוד TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert math macro" msgstr "הכנס מקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Include file" msgstr "כלול קובץ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Text style" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Paragraph settings" msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Add row" msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Add column" msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Delete row" msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Delete column" msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Move row up" msgstr "הזז שורה מעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Move column left" msgstr "הזז עמודה שמאלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Move row down" msgstr "הזז שורה מטה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Move column right" msgstr "הזז עמודה ימינה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set top line" msgstr "קבע קו עליון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Set bottom line" msgstr "קבע קו תחתון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Set left line" msgstr "קבע קו שמאלי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Set right line" msgstr "קו קו ימיני" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Set border lines" msgstr "קבע גבולות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Set all lines" msgstr "קבע את כל הקווים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Unset all lines" msgstr "בטל את כל הקווים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align left" msgstr "ישר לשמאל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Align center" msgstr "יישר למרכז" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Align right" msgstr "יישר לימין" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Align on decimal" msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Align top" msgstr "יישר למעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Align middle" msgstr "יישר לאמצע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Align bottom" msgstr "יישר לתחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Set multi-column" msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "Set multi-row" msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Math" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Set display mode" msgstr "קבע מצב תצוגה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64 -msgid "Superscript" -msgstr "כתב עילי" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert square root" msgstr "הכנס שורש ריבועי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert root" msgstr "הכנס שורש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert standard fraction" msgstr "הכנס שבר פשוט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert sum" msgstr "הכנס סכום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert integral" msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert product" msgstr "הכנס מכפלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert ( )" msgstr "הכנס ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert [ ]" msgstr "הכנס [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert { }" msgstr "הכנס { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Insert delimiters" msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert matrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Insert cases environment" msgstr "הכנס סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Toggle math panels" msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289 msgid "Math Macros" msgstr "מקרו מתמטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Remove last argument" msgstr "הסרת הפרמטר האחרון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Append argument" msgstr "הוספת פרמטר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Remove optional argument" msgstr "הסר פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Insert optional argument" msgstr "הכנס פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "סמלים פונטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "עיצורי IPA \tרֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "עיצורי IPA \tלא-רֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "IPA Vowels" msgstr "תנועות IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "סמלי IPA נוספים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "על-מִקְטָעִיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "IPA Diacritics" msgstr "סִימַני הֶבְחֵן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "צלילים וטַעַמי מִלים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "Command Buffer" msgstr "שורת פקודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "סקירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Track changes" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "Show changes in output" msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "Next change" msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Accept change inside selection" msgstr "אשר את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "Reject change inside selection" msgstr "דחה את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Merge changes" msgstr "מזג שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Accept all changes" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Reject all changes" msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Insert note" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Next note" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#, fuzzy +msgid "LyX Documentation Tools" +msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119 +msgid "Info" +msgstr "מידע" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Menu Separator" +msgstr "מפריד תפריטים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#, fuzzy +msgid "LyX Logo" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#, fuzzy +msgid "TeX Logo" +msgstr "תיעוד LaTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo" +msgstr "תיעוד LaTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo" +msgstr "תיעוד LaTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "View Other Formats" msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "Update Other Formats" msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266 msgid "Version Control" msgstr "ניהול גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Register" msgstr "רשום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "View revision log" msgstr "הצג יומן גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Revert changes" msgstr "שחזר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Compare with older revision" msgstr "השווה עם גרסה ישנה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Compare with last revision" msgstr "השווה עם גרסה אחרונה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Insert Version Info" msgstr "הכנס מידע על הגרסה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Math Panels" msgstr "לוח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Math spacings" msgstr "ריווח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Styles" -msgstr "סגנון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Styles & classes" +msgstr "מחלקות LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Fractions" msgstr "שברים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Functions" msgstr "פונקציות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Frame decorations" msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Big operators" msgstr "אופרטורים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "Miscellaneous" msgstr "שונות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Arrows" msgstr "חצים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "Arrows (extended)" msgstr "חצים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "Operators" msgstr "אופרטורים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "Operators (extended)" msgstr "אופרטורים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "Relations" msgstr "יחסים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "Relations (extended)" msgstr "יחסים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Negative relations (extended)" msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "Dots" msgstr "נקודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "תוחמים (גודל קבוע)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "שונות (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Spacings" msgstr "מרווחים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Thin space\t\\," msgstr "רווח דק\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "רווח רחב\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "רווח מרובע\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "דֶּמֶה \t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "דֶּמֶה אופקי\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "דֶּמֶה אנכי\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "Smash \\smash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Smash\t\\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "Top smash \\smasht" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Top smash\t\\smasht" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "Bottom smash \\smashb" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Bottom smash\t\\smashb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "Left overlap \\mathllap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "Left overlap\t\\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Center overlap \\mathclap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Center overlap\t\\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Right overlap \\mathrlap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Right overlap\t\\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Roots" msgstr "שורשים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Other root\t\\root" msgstr "שורש אחר\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Styles & Classes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "Relation class\t\\mathrel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Binary operator class\t\\mathbin" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "Large operator class\t\\mathop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "Ordinary class\t\\mathord" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "רגיל\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "שבר יפה (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 #, fuzzy msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "בינום\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "רומי\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "מובלט\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "נטול תגים\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "נטוי\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "קליגרפי\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Frame Decorations" msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "utilde" msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "mathring" msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "cancel" msgstr "cancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "bcancel" msgstr "bcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "xcancel" msgstr "xcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "cancelto" msgstr "cancelto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "Insert left/right side scripts" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 #, fuzzy msgid "Insert right side scripts" msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy msgid "Insert left side scripts" msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy msgid "Insert side scripts" msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "stackrel" msgstr "stackrel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "stackrelthree" msgstr "stackrelthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "ast" msgstr "ast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "smallint" msgstr "smallint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "in[[math relation]]" msgstr "in[[math relation]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "iff" msgstr "iff" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "not" msgstr "not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "land" msgstr "land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "lor" msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "lnot" msgstr "lnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "varGamma" msgstr "varGamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "varDelta" msgstr "varDelta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "varTheta" msgstr "varTheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "varLambda" msgstr "varLambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "varXi" msgstr "varXi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "varPi" msgstr "varPi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "varSigma" msgstr "varSigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "varUpsilon" msgstr "varUpsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "varPhi" msgstr "varPhi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "varPsi" msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "varOmega" msgstr "varOmega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "lhook" msgstr "lhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "rhook" msgstr "rhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "textdegree" msgstr "textdegree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "mathdollar" msgstr "mathdollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "mathparagraph" msgstr "mathparagraph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "mathsection" msgstr "mathsection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "Big Operators" msgstr "אופרטורים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "idotsint" msgstr "idotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "varint" msgstr "varint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "varoint" msgstr "varoint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "varoiint" msgstr "varoiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "varoiintop" msgstr "varoiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "varointclockwise" msgstr "varointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "varointclockwiseop" msgstr "varointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "varointctrclockwise" msgstr "varointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "varointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "CheckedBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "XBox" msgstr "XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "wasylozenge" msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "circledR" msgstr "circledR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "varangle" msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "lightning" msgstr "lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "varcopyright" msgstr "varcopyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "Bowtie" msgstr "Bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "diameter" msgstr "diameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "invdiameter" msgstr "invdiameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "bell" msgstr "bell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "hexagon" msgstr "hexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "varhexagon" msgstr "varhexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "pentagon" msgstr "pentagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "octagon" msgstr "octagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "smiley" msgstr "smiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "blacksmiley" msgstr "blacksmiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "frownie" msgstr "frownie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "sun" msgstr "sun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "leadsto" msgstr "leadsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "Leftcircle" msgstr "Leftcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "Rightcircle" msgstr "Rightcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "CIRCLE" msgstr "CIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "LEFTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "RIGHTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "LEFTcircle" msgstr "LEFTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "RIGHTcircle" msgstr "RIGHTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "leftturn" msgstr "leftturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "rightturn" msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "AC" msgstr "AC" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "HF" msgstr "HF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "VHF" msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "photon" msgstr "פוטון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "gluon" msgstr "גלואון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "permil" msgstr "permil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "cent" msgstr "cent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "yen" msgstr "yen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "hexstar" msgstr "hexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varhexstar" msgstr "varhexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "davidsstar" msgstr "davidsstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "maltese" msgstr "maltese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "kreuz" msgstr "kreuz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ataribox" msgstr "ataribox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "checked" msgstr "checked" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "checkmark" msgstr "checkmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "eighthnote" msgstr "eighthnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "quarternote" msgstr "quarternote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "halfnote" msgstr "halfnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "fullnote" msgstr "fullnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "twonotes" msgstr "twonotes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "female" msgstr "female" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "male" msgstr "male" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "vernal" msgstr "vernal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "ascnode" msgstr "ascnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "descnode" msgstr "descnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "fullmoon" msgstr "fullmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "newmoon" msgstr "newmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "leftmoon" msgstr "leftmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "rightmoon" msgstr "rightmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "astrosun" msgstr "astrosun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "mercury" msgstr "mercury" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "venus" msgstr "venus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "earth" msgstr "earth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "mars" msgstr "מאדים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "jupiter" msgstr "jupiter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "saturn" msgstr "saturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "uranus" msgstr "uranus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "neptune" msgstr "neptune" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "pluto" msgstr "pluto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "aries" msgstr "aries" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "taurus" msgstr "taurus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "gemini" msgstr "gemini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "cancer" msgstr "סרטן (cancer)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "leo" msgstr "אריה (leo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "virgo" msgstr "בתולה (virgo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "libra" msgstr "מאזניים (libra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "scorpio" msgstr "עקרב (scorpio)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "sagittarius" msgstr "קשת (sagittarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "capricornus" msgstr "גדי (capricornus)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "aquarius" msgstr "דלי (aquarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "pisces" msgstr "דגים (pisces)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "APLbox" msgstr "APLbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "APLcomment" msgstr "APLcomment" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "APLdown" msgstr "APLdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "APLdownarrowbox" msgstr "APLdownarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "APLinput" msgstr "APLinput" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "APLinv" msgstr "APLinv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "APLleftarrowbox" msgstr "APLleftarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "APLlog" msgstr "APLlog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "APLrightarrowbox" msgstr "APLrightarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "APLstar" msgstr "APLstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "APLup" msgstr "APLup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "APLuparrowbox" msgstr "APLuparrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "shortleftarrow" msgstr "shortleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "shortrightarrow" msgstr "shortrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "shortuparrow" msgstr "shortuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "shortdownarrow" msgstr "shortdownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "leftrightarroweq" msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "curlyveedownarrow" msgstr "curlyveedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyveeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "nnwarrow" msgstr "nnwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 msgid "nnearrow" msgstr "nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 msgid "sswarrow" msgstr "sswarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 msgid "ssearrow" msgstr "ssearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedgeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedgedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 msgid "Mapsto" msgstr "Mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 msgid "mapsfrom" msgstr "mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 msgid "Mapsfrom" msgstr "Mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 msgid "Longmapsto" msgstr "Longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 msgid "Longmapsfrom" msgstr "Longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 msgid "xleftarrow" msgstr "xleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "xrightarrow" msgstr "xrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "eqsim" msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "apprge" msgstr "apprge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "apprle" msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "wasytherefore" msgstr "wasytherefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "inplus" msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 msgid "niplus" msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "subsetplus" msgstr "subsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "supsetplus" msgstr "supsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "subsetpluseq" msgstr "subsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "supsetpluseq" msgstr "supsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "minuso" msgstr "minuso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "baro" msgstr "baro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "sslash" msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "bbslash" msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "moo" msgstr "moo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 msgid "merge" msgstr "merge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "invneg" msgstr "invneg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "lbag" msgstr "lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "rbag" msgstr "rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "leftslice" msgstr "leftslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 msgid "rightslice" msgstr "rightslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "oblong" msgstr "oblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "talloblong" msgstr "talloblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "fatsemi" msgstr "fatsemi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "fatslash" msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "fatbslash" msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "ldotp" msgstr "ldotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "cdotp" msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "colon" msgstr "colon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "dblcolon" msgstr "dblcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "vcentcolon" msgstr "vcentcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 msgid "colonapprox" msgstr "colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 msgid "Colonapprox" msgstr "Colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 msgid "coloneq" msgstr "coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "Coloneq" msgstr "Coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "coloneqq" msgstr "coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "Coloneqq" msgstr "Coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "colonsim" msgstr "colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "Colonsim" msgstr "Colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "eqcolon" msgstr "eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "Eqcolon" msgstr "Eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "eqqcolon" msgstr "eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "Eqqcolon" msgstr "Eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "wasypropto" msgstr "wasypropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "logof" msgstr "logof" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "Join" msgstr "Join" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "precneqq" msgstr "precneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "succneqq" msgstr "succneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "nsubseteqq" msgstr "nsubseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "nVdash" msgstr "nVdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "boxast" msgstr "boxast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "boxbar" msgstr "boxbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "boxslash" msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "boxbslash" msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "boxcircle" msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "boxbox" msgstr "boxbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "boxempty" msgstr "boxempty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "implies" msgstr "implies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "impliedby" msgstr "impliedby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "bigcurlyvee" msgstr "bigcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "bigcurlywedge" msgstr "bigcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "bigbox" msgstr "bigbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "bigparallel" msgstr "bigparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "biginterleave" msgstr "biginterleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "bignplus" msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "nplus" msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "Yup" msgstr "Yup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "Ydown" msgstr "Ydown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "Yleft" msgstr "Yleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "Yright" msgstr "Yright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "obar" msgstr "obar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "obslash" msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "ocircle" msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "olessthan" msgstr "olessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "ogreaterthan" msgstr "ogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "ovee" msgstr "ovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "owedge" msgstr "owedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "varcurlyvee" msgstr "varcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "varcurlywedge" msgstr "varcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 msgid "vartimes" msgstr "vartimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "varotimes" msgstr "varotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 msgid "varoast" msgstr "varoast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 msgid "varobar" msgstr "varobar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "varodot" msgstr "varodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "varoslash" msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "varobslash" msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "varocircle" msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "varoplus" msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "varominus" msgstr "varominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 msgid "varovee" msgstr "varovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 msgid "varowedge" msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "varolessthan" msgstr "varolessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 msgid "varogreaterthan" msgstr "varogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 msgid "varbigcirc" msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "brokenvert" msgstr "brokenvert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 msgid "lfloor" msgstr "lfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 msgid "rfloor" msgstr "rfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "lceil" msgstr "lceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "rceil" msgstr "rceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "llbracket" msgstr "llbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "rrbracket" msgstr "rrbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "llfloor" msgstr "llfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "rrfloor" msgstr "rrfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "llceil" msgstr "llceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "rrceil" msgstr "rrceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "Lbag" msgstr "Lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "Rbag" msgstr "Rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "llparenthesis" msgstr "llparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "rrparenthesis" msgstr "rrparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "binampersand" msgstr "binampersand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "bindnasrepma" msgstr "bindnasrepma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Glottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Close back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 msgid "Top tie bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 msgid "Bottom tie bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Half-long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Extra short" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "Secondary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Syllable break" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Dental" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Apical" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Aspirated" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "More rounded" -msgstr "" +msgstr "מועגל יותר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Less rounded" -msgstr "" +msgstr "מועגל פחות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Advanced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "Labialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "Palatized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Raised" -msgstr "" +msgstr "מוגבה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Lowered" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "No audible release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Mid (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 msgid "Downstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "Rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 msgid "Rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 msgid "Global rise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 msgid "Global fall" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 -msgid "GnumericSpreadsheet" -msgstr "GnumericSpreadsheet" - -#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48 -msgid "Spreadsheet" -msgstr "גליון נתונים" - -#: lib/external_templates:43 -msgid "" -"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" -"It imports as a long table, so any length\n" -"is ok. Excessive width could be a problem.\n" -"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" -"both for gnumeric and excel files.\n" -msgstr "" -"גליון נתונים שנוצר על ידי Gnumeric' LibreOffice, OpenOffice או Excel.\n" -"מיובא כטבלה ארוכה, כך שכל אורך הוא תקין\n" -"רוחב חריג יכול להוות בעיה\n" -"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n" -"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n" - -#: lib/external_templates:80 -msgid "RasterImage" -msgstr "RasterImage" - -#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:89 -msgid "Raster image" -msgstr "מפת סיביות" - -#: lib/external_templates:88 -msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "קובץ מפת סיביות.\n" - -#: lib/external_templates:152 -msgid "XFig" -msgstr "XFig" - -#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:156 -msgid "Xfig figure" -msgstr "איור XFig" - -#: lib/external_templates:155 -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "איור XFig.\n" - -#: lib/external_templates:205 +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14 msgid "ChessDiagram" msgstr "ChessDiagram" -#: lib/external_templates:206 lib/external_templates:225 +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34 msgid "Chess diagram" msgstr "דיאגרמת שחמט" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -23374,11 +25190,63 @@ msgstr "" "שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n" "מ- CTAN.\n" -#: lib/external_templates:256 lib/external_templates:262 +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18 +msgid "Dia diagram" +msgstr "דיאגרמת Dia" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "דיאגרמת Dia.\n" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "GnumericSpreadsheet" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "גליון נתונים" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16 +#, fuzzy +msgid "" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" +"It imports as a multi-page table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" +"גליון נתונים שנוצר על ידי Gnumeric' LibreOffice, OpenOffice או Excel.\n" +"מיובא כטבלה ארוכה, כך שכל אורך הוא תקין\n" +"רוחב חריג יכול להוות בעיה\n" +"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n" +"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:37 +#, fuzzy +msgid "Inkscape" +msgstr "לרוחב" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43 +#, fuzzy +msgid "Inkscape figure" +msgstr "הוסף איור צף" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:40 +msgid "" +"An Inkscape figure.\n" +"Note that using this template automatically uses the \n" +"document text in the image (like with the Xfig template).\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond" -#: lib/external_templates:258 +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -23390,15 +25258,15 @@ msgstr "" "שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n" "שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n" -#: lib/external_templates:304 +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13 msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:305 lib/external_templates:319 +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28 msgid "PDF pages" msgstr "עמודים מ-PDF" -#: lib/external_templates:307 +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -23414,556 +25282,597 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:350 +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14 +msgid "RasterImage" +msgstr "RasterImage" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17 +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24 +msgid "Raster image" +msgstr "מפת סיביות" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22 msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +"A bitmap file.\n" +"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" msgstr "" -"התאריך של היום.\n" -"קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n" -#: lib/external_templates:379 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14 +#, fuzzy +msgid "VectorGraphics" +msgstr "תמונות" -#: lib/external_templates:380 lib/external_templates:383 -msgid "Dia diagram" -msgstr "דיאגרמת Dia" +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15 +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24 +#, fuzzy +msgid "Vector graphics" +msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" -#: lib/external_templates:382 -msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "דיאגרמת Dia.\n" +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17 +msgid "" +"A vector graphics file.\n" +"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" +"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" +"the final output.\n" +"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" +"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" +"the figures, which is not possible with this general template.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" + +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37 +msgid "Xfig figure" +msgstr "איור XFig" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36 +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "איור XFig.\n" + +#: lib/configure.py:589 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:589 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:592 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:575 +#: lib/configure.py:595 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:598 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:598 #, fuzzy msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:601 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:604 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:587 -msgid "svgz" +#: lib/configure.py:607 +msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:587 -msgid "svgz|SVG" -msgstr "" +#: lib/configure.py:608 +#, fuzzy +msgid "SVG (compressed)" +msgstr "דחוס" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:611 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:612 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:613 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:613 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:614 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:615 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:594 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:617 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:618 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:619 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:620 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:606 +#: lib/configure.py:633 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)" -#: lib/configure.py:607 -msgid "Plain text (image)" -msgstr "טקסט רגיל (תמונה)" - -#: lib/configure.py:608 -msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)" - -#: lib/configure.py:609 -msgid "date (output)" -msgstr "תאריך (פלט)" - -#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 +#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:634 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:635 msgid "DocBook (XML)" msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:636 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:637 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:638 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:639 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:639 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:641 msgid "R/S code" msgstr "קוד R/S" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:643 msgid "LilyPond music" msgstr " תווים ב- LilyPond" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:644 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:645 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (רגיל)" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:645 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (רגיל)|L" -#: lib/configure.py:622 +#: lib/configure.py:646 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:623 +#: lib/configure.py:647 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:648 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:649 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (העתקה)" -#: lib/configure.py:626 +#: lib/configure.py:650 msgid "Plain text" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/configure.py:626 +#: lib/configure.py:650 msgid "Plain text|a" msgstr "טקסט רגיל|ר" -#: lib/configure.py:627 +#: lib/configure.py:651 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "טקסט רגיל (pstotext)" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:652 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:653 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "טקסט רגיל (catdvi)" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:654 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:655 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:658 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:659 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של Excel" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:660 +msgid "MS Excel Office Open XML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:661 +msgid "HTML Table (for spreadsheets)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:662 #, fuzzy msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:665 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:665 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:647 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 +#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:681 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:682 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (uncropped)" -#: lib/configure.py:654 +#: lib/configure.py:683 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (cropped)" -#: lib/configure.py:655 +#: lib/configure.py:684 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:655 +#: lib/configure.py:684 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:693 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:693 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:694 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:694 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:695 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:695 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:663 +#: lib/configure.py:696 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:663 +#: lib/configure.py:696 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:664 +#: lib/configure.py:697 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:664 +#: lib/configure.py:697 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:698 #, fuzzy msgid "PDF (graphics)" msgstr "תמונות" -#: lib/configure.py:666 +#: lib/configure.py:699 #, fuzzy msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:667 +#: lib/configure.py:700 #, fuzzy msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:670 +#: lib/configure.py:705 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:670 +#: lib/configure.py:705 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:671 +#: lib/configure.py:706 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:671 +#: lib/configure.py:706 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:674 +#: lib/configure.py:709 msgid "DraftDVI" msgstr "טיוטת DVI" -#: lib/configure.py:677 lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 #, fuzzy msgid "htm" msgstr "hom" -#: lib/configure.py:677 lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 #, fuzzy msgid "htm|HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:680 +#: lib/configure.py:715 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit (עורך תווים)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:718 #, fuzzy msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:719 #, fuzzy msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:720 #, fuzzy msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:721 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:724 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:690 +#: lib/configure.py:725 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:690 +#: lib/configure.py:725 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:691 +#: lib/configure.py:726 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "" -#: lib/configure.py:691 -msgid "MS Word Office Open XML|W" +#: lib/configure.py:726 +msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "" -#: lib/configure.py:694 -msgid "date command" -msgstr "פקודת תאריך" - -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:729 msgid "Table (CSV)" msgstr "טבלה (CSV)" -#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:698 +#: lib/configure.py:732 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:733 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:734 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:701 +#: lib/configure.py:735 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:702 +#: lib/configure.py:736 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:703 +#: lib/configure.py:737 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:704 +#: lib/configure.py:738 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.2.x" +msgstr "LyX 2.0.x" + +#: lib/configure.py:739 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:740 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:741 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:742 msgid "LyX Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/configure.py:708 -msgid "PDFTEX" +#: lib/configure.py:743 +msgid "pdf_tex" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:743 +#, fuzzy +msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:744 msgid "Program" msgstr "יישום" -#: lib/configure.py:710 -msgid "PSTEX" -msgstr "PSTEX" +#: lib/configure.py:745 +msgid "ps_tex" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:745 +msgid "ps_tex|PSTEX" +msgstr "" -#: lib/configure.py:711 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:712 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:825 +#: lib/configure.py:863 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1047 +#: lib/configure.py:1058 +msgid "gnuplot" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1058 +msgid "gnuplot|Gnuplot" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1130 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "ארכיון LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1050 +#: lib/configure.py:1133 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2302 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s ו- %2$s" - -#: src/BiblioInfo.cpp:321 +#: src/Author.cpp:57 #, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s ואחרים." +msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" +msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556 -#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611 +#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849 +#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908 msgid "ERROR!" msgstr "שגיאה!" -#: src/BiblioInfo.cpp:870 +#: src/BiblioInfo.cpp:1285 msgid "No year" msgstr "אין שנה" -#: src/BiblioInfo.cpp:880 +#: src/BiblioInfo.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" -#: src/Buffer.cpp:396 +#: src/Buffer.cpp:419 msgid "Disk Error: " msgstr "שגיאת דיסק: " -#: src/Buffer.cpp:397 +#: src/Buffer.cpp:420 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)" -#: src/Buffer.cpp:518 +#: src/Buffer.cpp:548 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:552 src/Buffer.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Document is lost." +msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד." + +#: src/Buffer.cpp:554 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!" -#: src/Buffer.cpp:529 -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" - -#: src/Buffer.cpp:530 +#: src/Buffer.cpp:563 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:932 src/Text.cpp:552 +#: src/Buffer.cpp:970 src/Text.cpp:551 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:936 src/Buffer.cpp:943 src/Buffer.cpp:966 +#: src/Buffer.cpp:974 src/Buffer.cpp:980 src/Buffer.cpp:1002 msgid "Document header error" msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך" -#: src/Buffer.cpp:942 +#: src/Buffer.cpp:979 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "לא נמצא \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:965 +#: src/Buffer.cpp:1001 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "לא נמצא \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:978 src/Buffer.cpp:984 src/BufferView.cpp:1470 -#: src/BufferView.cpp:1476 +#: src/Buffer.cpp:1013 src/Buffer.cpp:1019 src/Buffer.cpp:2870 +#: src/Buffer.cpp:2876 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:979 src/BufferView.cpp:1471 +#: src/Buffer.cpp:1014 src/Buffer.cpp:2871 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -23975,7 +25884,7 @@ msgstr "" "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:985 src/BufferView.cpp:1477 +#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:2877 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -23986,105 +25895,105 @@ msgstr "" "ulem לא מותקנות.\n" "אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1023 src/BufferParams.cpp:417 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:448 +#: src/Buffer.cpp:1058 src/BufferParams.cpp:455 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455 msgid "Index" msgstr "אינדקס" -#: src/Buffer.cpp:1123 +#: src/Buffer.cpp:1161 msgid "File Not Found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/Buffer.cpp:1124 +#: src/Buffer.cpp:1162 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:1216 +#: src/Buffer.cpp:1190 src/Buffer.cpp:1259 msgid "Document format failure" msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" -#: src/Buffer.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:1191 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום." -#: src/Buffer.cpp:1217 +#: src/Buffer.cpp:1260 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא." -#: src/Buffer.cpp:1244 +#: src/Buffer.cpp:1287 msgid "Conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1245 +#: src/Buffer.cpp:1288 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה." -#: src/Buffer.cpp:1255 +#: src/Buffer.cpp:1298 msgid "Conversion script not found" msgstr "תסריט המרה לא נמצא" -#: src/Buffer.cpp:1256 +#: src/Buffer.cpp:1299 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא." -#: src/Buffer.cpp:1279 src/Buffer.cpp:1286 +#: src/Buffer.cpp:1322 src/Buffer.cpp:1329 msgid "Conversion script failed" msgstr "תסריט ההמרה נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1280 +#: src/Buffer.cpp:1323 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." -#: src/Buffer.cpp:1287 +#: src/Buffer.cpp:1330 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "it." msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." -#: src/Buffer.cpp:1308 src/Buffer.cpp:4223 src/Buffer.cpp:4286 +#: src/Buffer.cpp:1386 src/Buffer.cpp:4549 src/Buffer.cpp:4612 msgid "File is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/Buffer.cpp:1309 +#: src/Buffer.cpp:1387 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s שכן הוא לקריאה בלבד." -#: src/Buffer.cpp:1318 +#: src/Buffer.cpp:1396 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Buffer.cpp:1320 +#: src/Buffer.cpp:1398 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" -#: src/Buffer.cpp:1321 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 +#: src/Buffer.cpp:1399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 msgid "&Overwrite" msgstr "החלף" -#: src/Buffer.cpp:1375 +#: src/Buffer.cpp:1461 msgid "Backup failure" msgstr "כשלון בגיבוי" -#: src/Buffer.cpp:1376 +#: src/Buffer.cpp:1462 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -24093,12 +26002,12 @@ msgstr "" "לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n" "אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה." -#: src/Buffer.cpp:1405 src/Buffer.cpp:1416 +#: src/Buffer.cpp:1498 src/Buffer.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Write failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1406 +#: src/Buffer.cpp:1499 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -24109,7 +26018,7 @@ msgid "" " %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1417 +#: src/Buffer.cpp:1510 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -24118,58 +26027,54 @@ msgid "" " %2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1433 +#: src/Buffer.cpp:1526 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1448 +#: src/Buffer.cpp:1541 msgid " could not write file!" msgstr "כתיבת הקובץ כשלה!" -#: src/Buffer.cpp:1456 +#: src/Buffer.cpp:1549 msgid " done." msgstr "בוצע." -#: src/Buffer.cpp:1471 +#: src/Buffer.cpp:1564 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1481 src/Buffer.cpp:1494 src/Buffer.cpp:1508 +#: src/Buffer.cpp:1574 src/Buffer.cpp:1587 src/Buffer.cpp:1601 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "נשמר ל %1$s. יופי.\n" -#: src/Buffer.cpp:1484 +#: src/Buffer.cpp:1577 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "השמירה נכשלה! מנסה שנית...\n" -#: src/Buffer.cpp:1498 +#: src/Buffer.cpp:1591 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "השמירה נכשלה! מנסה פעם נוספת...\n" -#: src/Buffer.cpp:1512 -msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד." - -#: src/Buffer.cpp:1601 +#: src/Buffer.cpp:1696 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv" -#: src/Buffer.cpp:1601 +#: src/Buffer.cpp:1696 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי" -#: src/Buffer.cpp:1629 +#: src/Buffer.cpp:1723 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1632 +#: src/Buffer.cpp:1726 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -24178,19 +26083,19 @@ msgstr "" "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" "שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור." -#: src/Buffer.cpp:1639 +#: src/Buffer.cpp:1733 msgid "iconv conversion failed" msgstr "המרת iconv נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1644 +#: src/Buffer.cpp:1738 msgid "conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1752 +#: src/Buffer.cpp:1854 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד " -#: src/Buffer.cpp:1754 +#: src/Buffer.cpp:1856 #, fuzzy, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -24212,121 +26117,193 @@ msgstr "" "בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" "או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: src/Buffer.cpp:2107 +#: src/Buffer.cpp:1923 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1924 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Babel." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1934 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1935 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1941 +#, fuzzy +msgid "Incompatible Languages!" +msgstr "Incomplete command" + +#: src/Buffer.cpp:1943 +#, c-format +msgid "" +"You cannot use the following languages together in one LaTeX document " +"because they require conflicting language packages:\n" +"%1$s%2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2253 msgid "Running chktex..." msgstr "מריץ chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2121 +#: src/Buffer.cpp:2267 msgid "chktex failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:2122 +#: src/Buffer.cpp:2268 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:2414 +#: src/Buffer.cpp:2562 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2497 +#: src/Buffer.cpp:2668 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2506 +#: src/Buffer.cpp:2677 #, fuzzy msgid "Error generating literate programming code." msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" -#: src/Buffer.cpp:2586 +#: src/Buffer.cpp:2757 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים." -#: src/Buffer.cpp:2621 +#: src/Buffer.cpp:2792 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים." -#: src/Buffer.cpp:2678 +#: src/Buffer.cpp:2849 #, fuzzy msgid "Error viewing the output file." msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/Buffer.cpp:3529 +#: src/Buffer.cpp:3193 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +msgid "Invalid filename" +msgstr "שם קובץ לא תקין" + +#: src/Buffer.cpp:3194 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" +"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " + +#: src/Buffer.cpp:3199 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3200 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" +"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " + +#: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 +msgid "Export Warning!" +msgstr "אזהרת יצוא!" + +#: src/Buffer.cpp:3229 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" +"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." + +#: src/Buffer.cpp:3857 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3533 +#: src/Buffer.cpp:3861 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3587 +#: src/Buffer.cpp:3913 msgid "Preview source code" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" -#: src/Buffer.cpp:3589 +#: src/Buffer.cpp:3915 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3591 +#: src/Buffer.cpp:3917 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3606 +#: src/Buffer.cpp:3932 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3709 +#: src/Buffer.cpp:4037 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3765 +#: src/Buffer.cpp:4093 msgid "Autosave failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/Buffer.cpp:3826 +#: src/Buffer.cpp:4154 msgid "Autosaving current document..." msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/Buffer.cpp:3949 +#: src/Buffer.cpp:4279 msgid "Couldn't export file" msgstr "לא יכול לייצא קובץ" -#: src/Buffer.cpp:3950 +#: src/Buffer.cpp:4280 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4011 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 +#: src/Buffer.cpp:4341 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380 msgid "File name error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:4012 +#: src/Buffer.cpp:4342 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." -#: src/Buffer.cpp:4112 src/Buffer.cpp:4126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:637 +#: src/Buffer.cpp:4442 src/Buffer.cpp:4456 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663 msgid "Document export cancelled." msgstr "ייצוא מסמך בוטל." -#: src/Buffer.cpp:4129 +#: src/Buffer.cpp:4459 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4136 +#: src/Buffer.cpp:4466 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4209 +#: src/Buffer.cpp:4535 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -24337,19 +26314,19 @@ msgstr "" "\n" "האם לשחזר את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4212 +#: src/Buffer.cpp:4538 msgid "Load emergency save?" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4213 +#: src/Buffer.cpp:4539 msgid "&Recover" msgstr "&שחזר" -#: src/Buffer.cpp:4213 +#: src/Buffer.cpp:4539 msgid "&Load Original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:4224 +#: src/Buffer.cpp:4550 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -24358,15 +26335,15 @@ msgstr "" "נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4231 +#: src/Buffer.cpp:4557 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:4233 +#: src/Buffer.cpp:4559 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "שחזור הקובץ כשל." -#: src/Buffer.cpp:4234 +#: src/Buffer.cpp:4560 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -24375,27 +26352,27 @@ msgstr "" "למחוק את קובץ החירום כעת?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4238 src/Buffer.cpp:4250 +#: src/Buffer.cpp:4564 src/Buffer.cpp:4576 msgid "Delete emergency file?" msgstr "למחוק את קובץ החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4239 src/Buffer.cpp:4252 +#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578 msgid "&Keep" msgstr "השאר" -#: src/Buffer.cpp:4243 +#: src/Buffer.cpp:4569 msgid "Emergency file deleted" msgstr "קובץ החירום נמחק" -#: src/Buffer.cpp:4244 +#: src/Buffer.cpp:4570 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!" -#: src/Buffer.cpp:4251 +#: src/Buffer.cpp:4577 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?" -#: src/Buffer.cpp:4274 +#: src/Buffer.cpp:4600 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -24406,19 +26383,19 @@ msgstr "" "\n" "לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/Buffer.cpp:4276 +#: src/Buffer.cpp:4602 msgid "Load backup?" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/Buffer.cpp:4277 +#: src/Buffer.cpp:4603 msgid "&Load backup" msgstr "טען &גיבוי" -#: src/Buffer.cpp:4277 +#: src/Buffer.cpp:4603 msgid "Load &original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:4287 +#: src/Buffer.cpp:4613 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -24427,21 +26404,21 @@ msgstr "" "נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4627 src/insets/InsetCaption.cpp:372 +#: src/Buffer.cpp:4944 src/insets/InsetCaption.cpp:380 msgid "Senseless!!! " msgstr "חסר משמעות!!! " -#: src/Buffer.cpp:4846 +#: src/Buffer.cpp:5166 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש." -#: src/Buffer.cpp:4849 +#: src/Buffer.cpp:5169 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה." -#: src/BufferParams.cpp:465 +#: src/BufferParams.cpp:507 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " @@ -24450,7 +26427,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:467 +#: src/BufferParams.cpp:509 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " @@ -24459,7 +26436,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:469 +#: src/BufferParams.cpp:511 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " @@ -24467,7 +26444,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:471 +#: src/BufferParams.cpp:513 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -24475,14 +26452,14 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " "בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:473 +#: src/BufferParams.cpp:515 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:517 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " @@ -24490,7 +26467,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:477 +#: src/BufferParams.cpp:519 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" @@ -24498,7 +26475,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf " "נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:479 +#: src/BufferParams.cpp:521 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " @@ -24506,7 +26483,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " @@ -24515,7 +26492,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:483 +#: src/BufferParams.cpp:525 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " @@ -24524,7 +26501,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " "בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:649 +#: src/BufferParams.cpp:730 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -24546,43 +26523,29 @@ msgstr "" "ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" "המדריך למשתמש למידע נוסף." -#: src/BufferParams.cpp:658 +#: src/BufferParams.cpp:739 msgid "Document class not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1863 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" - -#: src/BufferParams.cpp:1864 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in an index name are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1956 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2509 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:181 -#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:212 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 +#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "אזהרת LyX:" -#: src/BufferParams.cpp:1957 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2510 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2663 +#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/BufferParams.cpp:1970 +#: src/BufferParams.cpp:2171 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" -#: src/BufferParams.cpp:1972 +#: src/BufferParams.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -24602,7 +26565,7 @@ msgstr "" "בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" "או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: src/BufferParams.cpp:2177 +#: src/BufferParams.cpp:2438 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -24612,11 +26575,11 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2183 +#: src/BufferParams.cpp:2444 msgid "Document class not found" msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/BufferParams.cpp:2190 +#: src/BufferParams.cpp:2451 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -24626,16 +26589,16 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2196 src/BufferView.cpp:1316 src/BufferView.cpp:1348 +#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345 msgid "Could not load class" msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה." -#: src/BufferParams.cpp:2246 +#: src/BufferParams.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "מידע כללי" -#: src/BufferParams.cpp:2247 src/TextClass.cpp:1557 +#: src/BufferParams.cpp:2511 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739 msgid "Read Error" msgstr "שגיאת קריאה" @@ -24643,29 +26606,33 @@ msgstr "שגיאת קריאה" msgid "No more insets" msgstr "אין עוד תוספים" -#: src/BufferView.cpp:753 +#: src/BufferView.cpp:769 msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סמנייה" -#: src/BufferView.cpp:976 +#: src/BufferView.cpp:994 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." -#: src/BufferView.cpp:1020 +#: src/BufferView.cpp:1039 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/BufferView.cpp:1029 +#: src/BufferView.cpp:1041 +msgid "Document has been modified externally" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1050 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/BufferView.cpp:1072 src/BufferView.cpp:2055 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3654 +#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "מצפה לערך." -#: src/BufferView.cpp:1314 src/BufferView.cpp:1346 +#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "" @@ -24673,114 +26640,104 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferView.cpp:1367 +#: src/BufferView.cpp:1364 msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1377 +#: src/BufferView.cpp:1384 msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1627 +#: src/BufferView.cpp:1608 msgid "Mark off" msgstr "סימון כבוי" -#: src/BufferView.cpp:1633 +#: src/BufferView.cpp:1614 msgid "Mark on" msgstr "סימון פעיל" -#: src/BufferView.cpp:1640 +#: src/BufferView.cpp:1621 msgid "Mark removed" msgstr "הסימון הוסר" -#: src/BufferView.cpp:1643 +#: src/BufferView.cpp:1624 msgid "Mark set" msgstr "הסימון נקבע" -#: src/BufferView.cpp:1699 +#: src/BufferView.cpp:1680 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:" -#: src/BufferView.cpp:1701 +#: src/BufferView.cpp:1682 msgid "Statistics for the document:" msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: src/BufferView.cpp:1704 +#: src/BufferView.cpp:1685 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d מילים" -#: src/BufferView.cpp:1706 +#: src/BufferView.cpp:1687 msgid "One word" msgstr "מילה אחת" -#: src/BufferView.cpp:1709 +#: src/BufferView.cpp:1690 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1712 +#: src/BufferView.cpp:1693 msgid "One character (including blanks)" msgstr "תו אחד (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1715 +#: src/BufferView.cpp:1696 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1718 +#: src/BufferView.cpp:1699 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1720 +#: src/BufferView.cpp:1701 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: src/BufferView.cpp:1910 +#: src/BufferView.cpp:1896 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1912 +#: src/BufferView.cpp:1898 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1920 +#: src/BufferView.cpp:1906 msgid "Branch name" msgstr "שם הענף" -#: src/BufferView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "הענף כבר קיים" -#: src/BufferView.cpp:2392 -msgid "Inverse Search Failed" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:2393 -msgid "" -"Invalid position requested by inverse search.\n" -"You need to update the viewed document." -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:2773 +#: src/BufferView.cpp:2765 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2784 +#: src/BufferView.cpp:2776 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:2786 +#: src/BufferView.cpp:2778 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3177 +#: src/BufferView.cpp:3182 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -24791,26 +26748,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3179 +#: src/BufferView.cpp:3184 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3186 +#: src/BufferView.cpp:3191 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:3187 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3194 +#: src/BufferView.cpp:3199 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3195 +#: src/BufferView.cpp:3200 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -24824,11 +26781,11 @@ msgstr "" "אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n" "ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n" -#: src/Changes.cpp:374 +#: src/Changes.cpp:370 msgid "Uncodable character in author name" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" -#: src/Changes.cpp:375 +#: src/Changes.cpp:371 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" @@ -24840,17 +26797,13 @@ msgid "" "or change the spelling of the author name." msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:62 -#, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +#: src/Chktex.cpp:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$s" msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d" -#: src/Chktex.cpp:64 -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " - -#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 msgid "none" msgstr "ללא" @@ -25226,8 +27179,9 @@ msgid "page break / line break" msgstr "שבירת עמוד" #: src/Color.cpp:295 -msgid "frame of button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "button frame" +msgstr "שם" #: src/Color.cpp:296 msgid "button background" @@ -25260,12 +27214,57 @@ msgstr "שם" msgid "ignore" msgstr "התעלם" -#: src/Converter.cpp:327 src/Converter.cpp:522 src/Converter.cpp:545 -#: src/Converter.cpp:588 +#: src/Converter.cpp:287 +#, c-format +msgid "" +"

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" +"

%1$s

This external program " +"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " +"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:297 +msgid "An external converter is disabled for security reasons" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:299 +msgid "" +"

Your current preference settings forbid its execution.

(To " +"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " +"Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters.)" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:308 +msgid "An external converter requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:311 +msgid "" +"

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " +"origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ run" +msgstr "אל תטען" + +#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +msgid "&Run" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "&Always run for this document" +msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" + +#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612 +#: src/Converter.cpp:655 msgid "Cannot convert file" msgstr "לא יכול להמיר קובץ" -#: src/Converter.cpp:328 +#: src/Converter.cpp:384 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -25274,56 +27273,56 @@ msgstr "" "אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n" "הגדר ממיר בהעדפות." -#: src/Converter.cpp:470 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786 +#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 msgid "Executing command: " msgstr "מבצע פקודה: " -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:584 msgid "Build errors" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:518 +#: src/Converter.cpp:585 msgid "There were errors during the build process." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:523 +#: src/Converter.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:613 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:590 +#: src/Converter.cpp:657 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/Converter.cpp:658 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:647 +#: src/Converter.cpp:700 msgid "Running LaTeX..." msgstr "מריץ LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:669 +#: src/Converter.cpp:726 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:672 src/Converter.cpp:679 +#: src/Converter.cpp:729 src/Converter.cpp:736 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX נכשל" -#: src/Converter.cpp:675 +#: src/Converter.cpp:732 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -25332,16 +27331,28 @@ msgid "" "program's error (check the logs). " msgstr "" -#: src/Converter.cpp:681 +#: src/Converter.cpp:738 msgid "Output is empty" msgstr "הפלט ריק" -#: src/Converter.cpp:682 +#: src/Converter.cpp:739 #, fuzzy msgid "No output file was generated." msgstr "קובץ פלט ריק נוצר." -#: src/CutAndPaste.cpp:365 +#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946 +msgid ", Inset: " +msgstr ", תוסף טקסט: " + +#: src/Cursor.cpp:2118 +msgid ", Cell: " +msgstr "" + +#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949 +msgid ", Position: " +msgstr ", מיקום:" + +#: src/CutAndPaste.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -25351,38 +27362,38 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/CutAndPaste.cpp:368 +#: src/CutAndPaste.cpp:373 #, fuzzy msgid "Unknown branch" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/CutAndPaste.cpp:369 +#: src/CutAndPaste.cpp:374 msgid "&Don't Add" msgstr "&אל תוסיף" -#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401 +#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403 +#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394 #, fuzzy msgid "Layout Not Found" msgstr "לא מוצג." -#: src/CutAndPaste.cpp:780 +#: src/CutAndPaste.cpp:791 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:783 +#: src/CutAndPaste.cpp:794 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:788 +#: src/CutAndPaste.cpp:799 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" @@ -25425,148 +27436,150 @@ msgstr "לא יכול להעתיק קובץ" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "רומי" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" -#: src/Font.cpp:59 +#: src/Font.cpp:60 msgid "Symbol" msgstr "סמל" -#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 +#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 +#: src/Font.cpp:77 msgid "Inherit" msgstr "הורש" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 msgid "Medium" msgstr "בינוני" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 msgid "Italic" msgstr "נטוי" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/Font.cpp:67 +#: src/Font.cpp:68 msgid "Smallcaps" msgstr "Smallcaps" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 msgid "Increase" msgstr "הגדל" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Decrease" msgstr "הקטן" -#: src/Font.cpp:76 +#: src/Font.cpp:77 msgid "Toggle" msgstr "" -#: src/Font.cpp:162 +#: src/Font.cpp:163 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:165 +#: src/Font.cpp:166 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:168 +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strike out %1$s, " +msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " + +#: src/Font.cpp:172 #, fuzzy, c-format -msgid "Strikeout %1$s, " +msgid "Cross out %1$s, " msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " -#: src/Font.cpp:171 +#: src/Font.cpp:175 #, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:174 +#: src/Font.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "underline" -#: src/Font.cpp:177 +#: src/Font.cpp:181 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " -#: src/Font.cpp:191 +#: src/Font.cpp:195 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "שפה: %1$s, " -#: src/Font.cpp:194 +#: src/Font.cpp:198 #, fuzzy, c-format msgid "Number %1$s" msgstr "מספר %1$s" -#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684 +#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691 msgid "Cannot view file" msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" -#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3322 +#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3416 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" -#: src/Format.cpp:675 +#: src/Format.cpp:682 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/Format.cpp:685 +#: src/Format.cpp:692 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה" -#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767 +#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774 msgid "Cannot edit file" msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ" -#: src/Format.cpp:744 +#: src/Format.cpp:751 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:757 +#: src/Format.cpp:764 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" -#: src/Format.cpp:768 +#: src/Format.cpp:775 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה" -#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244 #, fuzzy msgid "Could not find bind file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/KeyMap.cpp:228 +#: src/KeyMap.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -25576,18 +27589,18 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/KeyMap.cpp:235 +#: src/KeyMap.cpp:237 #, fuzzy msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/KeyMap.cpp:236 +#: src/KeyMap.cpp:238 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:243 +#: src/KeyMap.cpp:245 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -25599,51 +27612,51 @@ msgstr "" msgid " options: " msgstr " אפשרויות: " -#: src/LaTeX.cpp:57 +#: src/LaTeX.cpp:58 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:268 src/LaTeX.cpp:370 +#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "מריץ MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:299 src/LaTeX.cpp:350 +#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362 msgid "Running BibTeX." msgstr "מריץ BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:465 +#: src/LaTeX.cpp:481 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:1290 src/LaTeX.cpp:1296 src/LaTeX.cpp:1305 +#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335 #, fuzzy msgid "BibTeX error: " msgstr "שגיאת LaTeX" -#: src/LaTeX.cpp:1312 +#: src/LaTeX.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Biber error: " msgstr "שגיאת דיסק: " -#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289 +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 #, fuzzy msgid "Font not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291 #, c-format msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" "is not available on your system. LyX will fall back to the default font." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:124 +#: src/LyX.cpp:148 msgid "Could not read configuration file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/LyX.cpp:125 +#: src/LyX.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -25651,7 +27664,7 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:363 +#: src/LyX.cpp:402 #, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "" @@ -25659,78 +27672,74 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/LyX.cpp:400 +#: src/LyX.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/LyX.cpp:441 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:408 +#: src/LyX.cpp:446 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/LyX.cpp:410 -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית" - -#: src/LyX.cpp:438 +#: src/LyX.cpp:475 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -#: src/LyX.cpp:456 +#: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Missing filename for --import" -#: src/LyX.cpp:532 +#: src/LyX.cpp:542 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:558 +#: src/LyX.cpp:589 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:559 +#: src/LyX.cpp:590 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:563 +#: src/LyX.cpp:594 msgid "&Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/LyX.cpp:564 +#: src/LyX.cpp:595 #, fuzzy msgid "&Without LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:565 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 +#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "&תוכן:" -#: src/LyX.cpp:668 +#: src/LyX.cpp:699 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:672 +#: src/LyX.cpp:703 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:675 +#: src/LyX.cpp:706 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -25739,19 +27748,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:691 +#: src/LyX.cpp:722 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX התרסק!" -#: src/LyX.cpp:725 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1142 +#: src/LyX.cpp:756 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:968 +#: src/LyX.cpp:1005 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:969 +#: src/LyX.cpp:1006 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -25759,48 +27768,48 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1031 +#: src/LyX.cpp:1070 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה" -#: src/LyX.cpp:1032 +#: src/LyX.cpp:1071 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1076 msgid "&Create directory" msgstr "צור תיקייה" -#: src/LyX.cpp:1038 +#: src/LyX.cpp:1077 msgid "&Exit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyX.cpp:1039 +#: src/LyX.cpp:1078 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא." -#: src/LyX.cpp:1043 +#: src/LyX.cpp:1082 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s" -#: src/LyX.cpp:1048 +#: src/LyX.cpp:1087 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." -#: src/LyX.cpp:1121 +#: src/LyX.cpp:1160 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1125 +#: src/LyX.cpp:1164 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s" -#: src/LyX.cpp:1136 +#: src/LyX.cpp:1175 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -25820,7 +27829,8 @@ msgid "" "Name\n" " to see which parameter (which differs from the format " "name\n" -" in the File->Export menu) should be passed.\n" +" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n" +" the document's default output format, use 'default'.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" "\t-E [--export-to] fmt filename\n" " where fmt is the export format of choice (see --export),\n" @@ -25836,11 +27846,18 @@ msgid "" "export.\n" " Anything else is equivalent to `all', but is not " "consumed.\n" +"\t--ignore-error-message which\n" +" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n" +" Do not use for final documents! Currently supported " +"values:\n" +" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " open documents in a new instance\n" "\t-r [--remote]\n" " open documents in an already running instance\n" " (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-v [--verbose]\n" +" report on terminal about spawned commands.\n" "\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." @@ -25864,76 +27881,76 @@ msgstr "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246 +#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1193 src/support/Package.cpp:645 +#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645 msgid "No system directory" msgstr "No system directory" -#: src/LyX.cpp:1194 +#: src/LyX.cpp:1240 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Missing directory for -sysdir switch" -#: src/LyX.cpp:1205 +#: src/LyX.cpp:1251 msgid "No user directory" msgstr "No user directory" -#: src/LyX.cpp:1206 +#: src/LyX.cpp:1252 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Missing directory for -userdir switch" -#: src/LyX.cpp:1217 +#: src/LyX.cpp:1263 msgid "Incomplete command" msgstr "Incomplete command" -#: src/LyX.cpp:1218 +#: src/LyX.cpp:1264 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Missing command string after --execute switch" -#: src/LyX.cpp:1229 +#: src/LyX.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1234 +#: src/LyX.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1247 +#: src/LyX.cpp:1293 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1260 +#: src/LyX.cpp:1306 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -#: src/LyX.cpp:1265 +#: src/LyX.cpp:1311 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Missing filename for --import" -#: src/LyXRC.cpp:2880 +#: src/LyXRC.cpp:2942 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2884 +#: src/LyXRC.cpp:2946 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:2892 +#: src/LyXRC.cpp:2954 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." -#: src/LyXRC.cpp:2896 +#: src/LyXRC.cpp:2958 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -25941,12 +27958,12 @@ msgstr "" "בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי " "מחלקה." -#: src/LyXRC.cpp:2900 +#: src/LyXRC.cpp:2962 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." -#: src/LyXRC.cpp:2907 +#: src/LyXRC.cpp:2969 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -25954,131 +27971,147 @@ msgstr "" "הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי " "באותה תיקייה כמו המקור." -#: src/LyXRC.cpp:2911 +#: src/LyXRC.cpp:2973 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2915 +#: src/LyXRC.cpp:2977 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2919 +#: src/LyXRC.cpp:2981 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2923 +#: src/LyXRC.cpp:2985 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2927 +#: src/LyXRC.cpp:2989 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2937 +#: src/LyXRC.cpp:2996 +msgid "" +"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " +"undesired effects." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3000 +msgid "" +"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " +"prevent undesired effects." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3007 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2945 +#: src/LyXRC.cpp:3015 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2949 +#: src/LyXRC.cpp:3019 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2953 +#: src/LyXRC.cpp:3023 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2957 +#: src/LyXRC.cpp:3027 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2962 +#: src/LyXRC.cpp:3032 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2966 +#: src/LyXRC.cpp:3036 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2970 +#: src/LyXRC.cpp:3040 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2974 +#: src/LyXRC.cpp:3044 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2978 +#: src/LyXRC.cpp:3048 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2982 +#: src/LyXRC.cpp:3052 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות." -#: src/LyXRC.cpp:2986 +#: src/LyXRC.cpp:3056 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2990 +#: src/LyXRC.cpp:3060 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2994 +#: src/LyXRC.cpp:3064 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2998 +#: src/LyXRC.cpp:3068 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3005 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3009 +#: src/LyXRC.cpp:3079 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3013 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3022 +#: src/LyXRC.cpp:3087 +msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3096 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -26086,177 +28119,184 @@ msgstr "" "השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס " "מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית." -#: src/LyXRC.cpp:3026 +#: src/LyXRC.cpp:3100 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3030 +#: src/LyXRC.cpp:3104 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3034 +#: src/LyXRC.cpp:3108 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3038 +#: src/LyXRC.cpp:3112 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:3042 +#: src/LyXRC.cpp:3116 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." -#: src/LyXRC.cpp:3046 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3050 +#: src/LyXRC.cpp:3124 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3054 +#: src/LyXRC.cpp:3128 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3058 +#: src/LyXRC.cpp:3132 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3062 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3066 +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי." -#: src/LyXRC.cpp:3070 +#: src/LyXRC.cpp:3144 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3074 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3079 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3083 +#: src/LyXRC.cpp:3156 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3087 +#: src/LyXRC.cpp:3160 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3091 +#: src/LyXRC.cpp:3164 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3095 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3099 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3103 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3107 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3111 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3115 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3119 +#: src/LyXRC.cpp:3192 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט." -#: src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/LyXRC.cpp:3197 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3203 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה" -#: src/LyXRC.cpp:3134 +#: src/LyXRC.cpp:3207 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר" -#: src/LyXRC.cpp:3138 +#: src/LyXRC.cpp:3211 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." -#: src/LyXRC.cpp:3142 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף." -#: src/LyXRC.cpp:3146 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה." -#: src/LyXRC.cpp:3150 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "The option to specify paper type." msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר." -#: src/LyXRC.cpp:3154 +#: src/LyXRC.cpp:3227 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3231 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3162 +#: src/LyXRC.cpp:3235 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." -#: src/LyXRC.cpp:3177 +#: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3181 +#: src/LyXRC.cpp:3254 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3186 +#: src/LyXRC.cpp:3259 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -26265,106 +28305,118 @@ msgstr "" "אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " "הגודל כמו הגופנים המודפסים." -#: src/LyXRC.cpp:3190 +#: src/LyXRC.cpp:3263 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3194 +#: src/LyXRC.cpp:3267 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3201 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3205 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3209 +#: src/LyXRC.cpp:3282 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3213 +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3296 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3303 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:105 +#: src/LyXVC.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s lock" +msgstr "%1$s קבצים" + +#: src/LyXVC.cpp:111 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" -#: src/LyXVC.cpp:107 +#: src/LyXVC.cpp:113 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" -#: src/LyXVC.cpp:108 +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "&Retrieve" msgstr "אחזר" -#: src/LyXVC.cpp:142 +#: src/LyXVC.cpp:148 msgid "Document not saved" msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/LyXVC.cpp:143 +#: src/LyXVC.cpp:149 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו." -#: src/LyXVC.cpp:179 +#: src/LyXVC.cpp:185 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: תיאור התחלתי" -#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187 +#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193 msgid "(no initial description)" msgstr "(אין תיאור התחלתי)" -#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218 +#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224 #, fuzzy msgid "LyX VC: Log message" msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225 -#: src/LyXVC.cpp:236 +#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231 +#: src/LyXVC.cpp:242 msgid "(no log message)" msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3180 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3274 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:292 +#: src/LyXVC.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -26376,23 +28428,23 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?" -#: src/LyXVC.cpp:297 +#: src/LyXVC.cpp:303 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3691 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812 msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/Paragraph.cpp:1949 +#: src/Paragraph.cpp:2021 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:2010 +#: src/Paragraph.cpp:2082 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:2011 +#: src/Paragraph.cpp:2083 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -26400,147 +28452,141 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Text.cpp:428 +#: src/Text.cpp:420 msgid "Unknown Inset" msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/Text.cpp:539 -msgid "Change tracking error" +#: src/Text.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Change tracking author index missing" msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" -#: src/Text.cpp:540 +#: src/Text.cpp:534 #, c-format -msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +msgid "" +"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " +"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either " +"fix the merge, or have this information missing until the corresponding " +"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:551 +#: src/Text.cpp:550 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "אסימון לא מוכר" -#: src/Text.cpp:1016 +#: src/Text.cpp:1021 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1025 +#: src/Text.cpp:1030 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1039 +#: src/Text.cpp:1044 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1883 +#: src/Text.cpp:1896 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/Text.cpp:1889 -msgid "Change: " -msgstr "שינוי: " - -#: src/Text.cpp:1893 -msgid " at " -msgstr "בתוך " +#: src/Text.cpp:1904 +#, c-format +msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1903 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 -#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 +#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/Text.cpp:1908 +#: src/Text.cpp:1919 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", עומק: %1$d" -#: src/Text.cpp:1914 +#: src/Text.cpp:1925 msgid ", Spacing: " msgstr ", ריווח: " -#: src/Text.cpp:1920 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 +#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "OneHalf" msgstr "אחד וחצי" -#: src/Text.cpp:1926 +#: src/Text.cpp:1937 msgid "Other (" msgstr "אחר (" -#: src/Text.cpp:1935 -msgid ", Inset: " -msgstr ", תוסף טקסט: " - -#: src/Text.cpp:1936 +#: src/Text.cpp:1947 msgid ", Paragraph: " msgstr ", פסקה: " -#: src/Text.cpp:1937 +#: src/Text.cpp:1948 msgid ", Id: " msgstr ", זיהוי:" -#: src/Text.cpp:1938 -msgid ", Position: " -msgstr ", מיקום:" - -#: src/Text.cpp:1944 +#: src/Text.cpp:1955 msgid ", Char: 0x" msgstr ", תו: 0x" -#: src/Text.cpp:1946 +#: src/Text.cpp:1957 msgid ", Boundary: " msgstr ", גבול:" -#: src/Text2.cpp:408 +#: src/Text2.cpp:409 msgid "No font change defined." msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/Text2.cpp:448 +#: src/Text2.cpp:449 msgid "Nothing to index!" msgstr "אין מה לשים באינדקס!" -#: src/Text2.cpp:450 +#: src/Text2.cpp:451 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" -#: src/Text3.cpp:197 +#: src/Text3.cpp:194 msgid "Math editor mode" msgstr "מצב עורך מתמטיקה" -#: src/Text3.cpp:199 +#: src/Text3.cpp:196 msgid "No valid math formula" msgstr "אין נוסחה מתמטית קבילה" -#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037 +#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים" -#: src/Text3.cpp:220 +#: src/Text3.cpp:217 msgid "Regexp editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/Text3.cpp:1430 +#: src/Text3.cpp:1440 msgid "Layout " msgstr "פריסה" -#: src/Text3.cpp:1431 +#: src/Text3.cpp:1441 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:2028 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1679 +#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/Text3.cpp:2184 src/Text3.cpp:2196 +#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237 msgid "Character set" msgstr "סט תווים" -#: src/Text3.cpp:2336 +#: src/Text3.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" -#: src/Text3.cpp:2337 +#: src/Text3.cpp:2391 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -26548,31 +28594,31 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2421 src/Text3.cpp:2432 +#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "נקבע מתווה הפסקה" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:141 msgid "Plain Layout" msgstr "מתווה פשוט" -#: src/TextClass.cpp:828 +#: src/TextClass.cpp:892 msgid "Missing File" msgstr "קובץ חסר" -#: src/TextClass.cpp:829 +#: src/TextClass.cpp:893 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" -#: src/TextClass.cpp:832 +#: src/TextClass.cpp:896 msgid "Corrupt File" msgstr "קובץ מושחת" -#: src/TextClass.cpp:833 +#: src/TextClass.cpp:897 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" -#: src/TextClass.cpp:1533 +#: src/TextClass.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -26581,11 +28627,11 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1538 +#: src/TextClass.cpp:1685 msgid "Module not available" msgstr "מודול לא זמין" -#: src/TextClass.cpp:1544 +#: src/TextClass.cpp:1691 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -26596,65 +28642,156 @@ msgid "" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1551 +#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733 msgid "Package not available" msgstr "חבילה לא זמינה" -#: src/TextClass.cpp:1556 +#: src/TextClass.cpp:1703 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:864 src/VCBackend.cpp:869 -#: src/VCBackend.cpp:918 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1036 -#: src/VCBackend.cpp:1044 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1445 -#: src/VCBackend.cpp:1451 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1958 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3142 +#: src/TextClass.cpp:1715 +#, c-format +msgid "" +"The cite engine %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available engines. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1720 +#, fuzzy +msgid "Cite Engine not available" +msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" + +#: src/TextClass.cpp:1726 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The cite engine %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" +"מחלקת המסמך הנבחרת\n" +"\t%1$s\n" +"דורשת קבצים חיצוניים חסרים.\n" +"ניתן בכל זאת להשתמש במחלקת המסמך,\n" +"אך לא ניתן יהיה להדרו עד להתקנת:\n" +"\t%2$s\n" +"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" +"המדריך למשתמש למידע נוסף." + +#: src/TextClass.cpp:1738 +#, c-format +msgid "Error reading cite engine %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" + +#: src/TocBackend.cpp:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entries (%1$s)" +msgstr "ערך באינדקס" + +#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +msgid "Table of Contents" +msgstr "תוכן עניינים" + +#: src/TocBackend.cpp:280 +msgid "Changes" +msgstr "שינויים" + +#: src/TocBackend.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Senseless" +msgstr "חסר משמעות!" + +#: src/TocBackend.cpp:282 +msgid "Citations" +msgstr "מובאות" + +#: src/TocBackend.cpp:283 +msgid "Labels and References" +msgstr "תוויות והפניות" + +#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +msgid "Child Documents" +msgstr "מסמך בן" + +#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" +msgstr "תמונות" + +#: src/TocBackend.cpp:287 +msgid "Equations" +msgstr "משוואות" + +#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 +msgid "External Material" +msgstr "חומר חיצוני" + +#: src/TocBackend.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entries" +msgstr "ערך נומנקלטורה" + +#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877 +#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044 +#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454 +#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236 msgid "Revision control error." msgstr "שגיאת ניהול גרסאות." -#: src/VCBackend.cpp:61 +#: src/VCBackend.cpp:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occurred while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:627 +#: src/VCBackend.cpp:635 msgid "Up-to-date" msgstr "עדכני" -#: src/VCBackend.cpp:629 +#: src/VCBackend.cpp:637 msgid "Locally Modified" msgstr "שונה מקומית" -#: src/VCBackend.cpp:631 +#: src/VCBackend.cpp:639 msgid "Locally Added" msgstr "התווסף מקומית" -#: src/VCBackend.cpp:633 +#: src/VCBackend.cpp:641 msgid "Needs Merge" msgstr "דורש מיזוג" -#: src/VCBackend.cpp:635 +#: src/VCBackend.cpp:643 msgid "Needs Checkout" msgstr "דורש יציאה" -#: src/VCBackend.cpp:637 +#: src/VCBackend.cpp:645 msgid "No CVS file" msgstr "אין קובץ CVS" -#: src/VCBackend.cpp:639 +#: src/VCBackend.cpp:647 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "לא ניתן לשלוף את מצב הCVS" -#: src/VCBackend.cpp:865 +#: src/VCBackend.cpp:873 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:870 +#: src/VCBackend.cpp:878 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -26663,7 +28800,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:1475 +#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -26673,7 +28810,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:953 +#: src/VCBackend.cpp:961 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -26683,20 +28820,20 @@ msgid "" "revert back to the repository version." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:957 src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1516 -#: src/VCBackend.cpp:1520 +#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525 +#: src/VCBackend.cpp:1529 msgid "Changes detected" msgstr "אותרו שינויים" -#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 +#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 msgid "&Abort" msgstr "ביטול" -#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1517 +#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526 msgid "View &Log ..." msgstr "ראה יומן ..." -#: src/VCBackend.cpp:978 +#: src/VCBackend.cpp:986 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -26706,34 +28843,34 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1037 +#: src/VCBackend.cpp:1045 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" "You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1053 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1328 src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1501 -#: src/VCBackend.cpp:1555 src/VCBackend.cpp:1943 +#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510 +#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1959 +#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1446 +#: src/VCBackend.cpp:1455 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -26741,13 +28878,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1452 +#: src/VCBackend.cpp:1461 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1511 +#: src/VCBackend.cpp:1520 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -26759,31 +28896,31 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 +#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 +#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&Yes" msgstr "&כן" -#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 +#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 +#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&No" msgstr "&לא" -#: src/VCBackend.cpp:1580 +#: src/VCBackend.cpp:1589 msgid "SVN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 +#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 +#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1582 +#: src/VCBackend.cpp:1591 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -26821,7 +28958,7 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" @@ -26836,16 +28973,16 @@ msgstr "החלף" msgid "No, &Keep Changes" msgstr "מזג שינויים" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 +#: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "הקובץ %1$s קיים אך לא ניתן לקריאה על ידי המשתמש הנוכחי." -#: src/buffer_funcs.cpp:102 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "File not readable!" msgstr "הקובץ אינו קריא!" -#: src/buffer_funcs.cpp:119 +#: src/buffer_funcs.cpp:125 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -26856,15 +28993,15 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה ליצור מסמך חדש?" -#: src/buffer_funcs.cpp:122 +#: src/buffer_funcs.cpp:128 msgid "Create new document?" msgstr "ליצור מסמך חדש?" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#: src/buffer_funcs.cpp:129 msgid "&Create" msgstr "צור" -#: src/buffer_funcs.cpp:151 +#: src/buffer_funcs.cpp:157 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -26875,7 +29012,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתנת לקריאה." -#: src/buffer_funcs.cpp:153 +#: src/buffer_funcs.cpp:159 msgid "Could not read template" msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית" @@ -26907,14 +29044,14 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Unavailable:" msgstr "לא זמין:" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "לא זמין: %1$s" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 msgid "Uncategorized" msgstr "לא מוכר:" @@ -26922,61 +29059,66 @@ msgstr "לא מוכר:" msgid "Directories" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 msgid "File" msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 msgid "Master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 msgid "Open files" msgstr "קבצים פתוחים" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 msgid "Manuals" msgstr "מדריכים" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 #, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163 +#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459 msgid "Wrap search?" msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431 msgid "Nothing to search" msgstr "אין מה לחפש" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים" +#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" + #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" @@ -27080,82 +29222,81 @@ msgstr "תיקיית ספריה: " msgid "User directory: " msgstr "תיקיית משתמש: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "גרסת Qt (זמן ריצה): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "גרסת Qt (זמן-הידור): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259 msgid "About LyX" msgstr "אודות LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 msgid "About %1" msgstr "אודות %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3220 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 msgid "Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 msgid "Quit %1" msgstr "יציאה %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1130 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147 msgid "Nothing to do" msgstr "אין מה לעשות" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1136 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153 msgid "Unknown action" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1180 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 msgid "Command not handled" msgstr "הפקודה לא טופלה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203 msgid "Command disabled" msgstr "פקודה לא פעילה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1300 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317 #, fuzzy msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1307 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526 msgid "Running configure..." msgstr "מריץ הגדרה מחדש..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534 msgid "Reloading configuration..." msgstr "טוען מחדש הגדרות..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1518 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1519 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 #, fuzzy msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" @@ -27167,11 +29308,11 @@ msgstr "" "ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n" "אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547 msgid "System reconfigured" msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -27181,48 +29322,53 @@ msgstr "" "עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n" "להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628 msgid "Exiting." msgstr "יוצא." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1710 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1746 msgid "Syntax: set-color " msgstr "תחביר: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1726 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1762 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1921 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot iterate more than %1$d times" +msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1964 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2039 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2000 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2043 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2248 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2263 msgid "Unknown function." msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2620 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2740 msgid "The current document was closed." msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2630 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -27234,23 +29380,23 @@ msgstr "" "\n" "חריגה: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2634 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2640 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2760 msgid "Software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2930 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2942 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3062 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2931 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -27261,11 +29407,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2937 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057 msgid "Could not find default UI file" msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -27273,7 +29419,7 @@ msgstr "" "LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n" "אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3063 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -27283,83 +29429,109 @@ msgid "" "check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Item Settings" +msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113 +msgid "" +"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " +"found without a file path. This is usually everything in the bib/ " +"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, " +"this is the place you should store it." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "all reference units" +msgstr "כל ההפניות" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:826 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:669 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 msgid "Documents|#o#O" msgstr "מסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "מסדי נתונים של BibTeX (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "בחר מסד נתונים של BibTeX להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "סגנונות BibTeX (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "בחר סגנון BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "שם" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "מסגרת מלבנית רגילה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 #, fuzzy msgid "Oval frame, thin" msgstr "תיבה אליפטית, דקה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" msgstr "תיבה אליפטית, עבה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 msgid "Drop shadow" msgstr "הפל צל" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 msgid "Shaded background" msgstr "רקע מוצל" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 msgid "Double rectangular frame" msgstr "מסגרת מלבנית כפולה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 msgid "Depth" msgstr "עומק" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 msgid "Total Height" msgstr "סה\\\"כ גובה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:643 -#: src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 #, fuzzy msgid "Makebox" msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "הגדרות תיבה..." + +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 +msgid "Branch Settings" +msgstr "הגדרות ×¢× ×£" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112 msgid "Branch" msgstr "×¢× ×£" @@ -27373,8 +29545,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "שם קובץ" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2741 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3888 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -27382,15 +29554,16 @@ msgid "Yes" msgstr "כן" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2469 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3887 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 msgid "No" msgstr "לא" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 msgid "Enter new branch name" msgstr "הכנס שם ×¢× ×£ חדש" @@ -27408,7 +29581,7 @@ msgstr "" msgid "&Merge" msgstr "מזג" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 msgid "Renaming failed" msgstr "המרה נכשלה" @@ -27417,30 +29590,29 @@ msgstr "המרה נכשלה" msgid "The branch could not be renamed." msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "מזג שינויים" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" -"Change by %1$s\n" +"Changed by %1\n" "\n" msgstr "" "שונה ×¢\"י %1$s\n" "\n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Change made on %1\n" msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 msgid "No change" msgstr "ללא שינוי" @@ -27449,11 +29621,10 @@ msgid "Small Caps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 msgid "Reset" msgstr "אתחל" @@ -27470,54 +29641,149 @@ msgid "Wavy underbar" msgstr "קו תחתי גלי" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -msgid "Strikeout" +#, fuzzy +msgid "Strike out" msgstr "קו חוצה" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "Cross out" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180 msgid "No color" msgstr "ללא צבע" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 msgid "Text Style" msgstr "סגנון טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "עמוד ריק" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "All avail. citations" +msgstr "מובאות זמינות:" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "ביטוי רגולרי" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113 +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115 +msgid "Search as you &type" +msgstr "חיפוש בעת ההקלדה" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "General text befo&re:" +msgstr "כללי" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "General &text after:" +msgstr "כללי" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290 +msgid "" +"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " +"individual items, double-click on the respective entry above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294 +msgid "" +"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " +"items, double-click on the respective entry above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 +msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306 +msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349 +msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421 msgid "Keys" msgstr "מפתחות" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462 +msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Sketchy preview of the selected citation" +msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the list of available citations" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578 +msgid "" +"Enter string to filter the list of available citations and press " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Text before" +msgstr "טקסט לפני:" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643 +msgid "Cite key" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Text after" +msgstr "טקסט אחרי:" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 msgid "pasted" msgstr "הודבק" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "%1$s קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "בחר שם קובץ לשמירת האיור המודבק" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3666 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778 msgid "Canceled." msgstr "בוטל." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 msgid "Overwrite external file?" msgstr "להחליף קובץ חיצוני?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -27525,11 +29791,11 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 msgid "List of previous commands" msgstr "רשימת פקודות קודמות" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 msgid "Next command" msgstr "פקודה הבאה" @@ -27542,9 +29808,9 @@ msgstr "השוואת קבצי LyX" msgid "Select document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2483 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" @@ -27576,453 +29842,429 @@ msgstr "הפניות" msgid "Compare different revisions" msgstr "השווה מהדורות שונות" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "יותר גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "גדול מאוד" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "הכי גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184 msgid "Math Delimiter" msgstr "תוחם במתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438 msgid "(None)" msgstr "(ללא)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249 msgid "Variable" msgstr "משתנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:222 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:546 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "Press button to check validity..." msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Conversion Failed!" -msgstr "המרה נכשלה" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -msgid "Failed to convert local layout to current format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 msgid "Layout is valid!" -msgstr "פריסה" +msgstr "המִתְוֶה תקין!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 msgid "Layout is invalid!" msgstr "עריכה לא חוקית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Conversion to current format impossible!" +msgstr "המר לפורמט עדכני" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 #, fuzzy +msgid "Conversion to current stable format impossible." +msgstr "המר לפורמט עדכני" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 msgid "Convert to current format" -msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..." +msgstr "המר לפורמט עדכני" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 msgid "Document Settings" msgstr "הגדרות מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1443 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461 msgid "Child Document" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "תאריך (פלט)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "None (no fontenc)" -msgstr "" +msgstr "ללא (בלי fontenct)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" +"השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)תדרש להתקין את " +"החבילה fontenc על מנת להשתמש בתכונה זו" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 msgid "empty" msgstr "ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 msgid "plain" msgstr "פשוט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 msgid "headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 msgid "fancy" msgstr "מהודר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 -msgid "``text''" -msgstr "“טקסט”" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 -msgid "''text''" -msgstr "”טקסט”" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 -msgid ",,text``" -msgstr "„טקסט“" +msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -msgid ",,text''" -msgstr "„טקסט”" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 -msgid "<>" -msgstr "«טקסט»" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 -msgid ">>text<<" -msgstr "»טקסט«" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127 msgid "Numbered" msgstr "ממוספר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128 msgid "Appears in TOC" msgstr "מופיע בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135 -msgid "Author-year" -msgstr "מחבר-שנה" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136 -msgid "Numerical" -msgstr "מספרי" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204 msgid "Package" msgstr "חבילה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204 msgid "Load automatically" msgstr "טען אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 msgid "Load always" msgstr "טען תמיד" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 msgid "Do not load" msgstr "אל תטען" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1218 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1221 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323 +#, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" -msgstr "%1$s ו- %2$s" +msgstr "%1$s [מחלקה '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " "all required packages (%2$s) installed." msgstr "" +"מחלקה לא נמצא ×¢\"י LyX. בדוק האם המחלקה %1$s המתאימה וכל החבילות הדרושות " +"(%2$s) מותקנות." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1584 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." +msgstr "הכנס פרמטרים לרישומי קוד למטה. הכנס ? עבור רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "מסמך בת" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 msgid "Modules" msgstr "מודולים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487 msgid "Local Layout" -msgstr "הגדרות עמוד" +msgstr "תַסדִיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 msgid "Text Layout" msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 msgid "Page Margins" msgstr "שוליים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494 msgid "Numbering & TOC" msgstr "מספור ותוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 msgid "Indexes" -msgstr "אינדקס" +msgstr "אינדקסים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 msgid "PDF Properties" msgstr "תכונות PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498 msgid "Math Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 msgid "Float Placement" msgstr "מיקום אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 msgid "Bullets" msgstr "תבליטים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:628 -msgid "Branches" -msgstr "ענפים" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 +msgid "Formats[[output]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598 +msgid "Pygments driver command not found!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599 +msgid "" +"The driver command necessary to use the minted package\n" +"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" +"the python-pygments module installed or, if the driver\n" +"is named differently, to add the following line to the\n" +"document preamble:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"where 'driver' is name of the driver command." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805 msgid "&Default..." msgstr "ברירת מחדל..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3283 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3650 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3677 msgid " (not installed)" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 msgid "Non-TeX Fonts Default" -msgstr "" +msgstr "ברירת מחדל עבור גופני Non-TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132 msgid " (not available)" msgstr "(לא זמין)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133 msgid "Class Default (TeX Fonts)" -msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" +msgstr "ברירת המחדל של המחלקה (גופני TeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1987 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 msgid "Class Default" -msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" +msgstr "ברירת המחדל של המחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275 msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "תצורה|צ" +msgstr "תַסדִיר|צ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2093 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2277 msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" +msgstr "תַסדִיר LyX ‏(‎*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288 msgid "Local layout file" -msgstr "" +msgstr "קובץ תַסדִיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -28030,135 +30272,177 @@ msgid "" "move the layout file to a different directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2109 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 msgid "&Set Layout" -msgstr "הגדרות טקסט" +msgstr "הגדר תסדיר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307 msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תסדיר מקומי." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324 msgid "This is a local layout file." -msgstr "" +msgstr "זהו קובץ תסדיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338 msgid "Select master document" msgstr "בחר מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" +msgstr "מסמכי LyX ‏(‎*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3551 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2646 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4089 msgid "Unapplied changes" msgstr "שינויים שלא הוחלו" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2376 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2367 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2647 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4090 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3562 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2524 +#, fuzzy +msgid "Basic numerical" +msgstr "מספרי" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2527 +msgid "Author-year" +msgstr "מחבר-שנה" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2530 +#, fuzzy +msgid "Author-number" +msgstr "מחבר-שנה" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2573 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s ו- %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2585 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2599 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2692 #, fuzzy, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2700 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706 #, fuzzy msgid "or" msgstr "יותר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2709 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2718 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3211 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3290 +#, fuzzy +msgid "per part" +msgstr "סוג הנייר:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3292 +#, fuzzy +msgid "per chapter" +msgstr "פרק \\thechapter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3294 +#, fuzzy +msgid "per section" +msgstr "mathsection" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3296 +#, fuzzy +msgid "per subsection" +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3297 +#, fuzzy +msgid "per child document" +msgstr "מסמך בת" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3582 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3420 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3807 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3422 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3809 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3573 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4111 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4112 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3665 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4208 msgid "Not Found" msgstr "לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3724 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4268 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3725 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4269 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -28166,12 +30450,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3729 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4273 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -28181,70 +30465,71 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4411 +msgid "(Module name: %1)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 +#, fuzzy +msgid "TeX Mode Inset Settings" +msgstr "הגדרות קוד TeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260 #, fuzzy msgid "Literate" msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 -msgid "pLaTeX" -msgstr "pLaTeX" - -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "שמאל למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "שמאל למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "קו בסיס שמאלי" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "למעלה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "למטה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "קו בסיס במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "ימין למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "ימין למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "קו בסיס ימני" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 -msgid "External Material" -msgstr "חומר חיצוני" - -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215 msgid "Scale%" msgstr "קנה מידה (%)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:665 msgid "Select external file" msgstr "בחר קובץ חיצוני" @@ -28253,15 +30538,11 @@ msgstr "בחר קובץ חיצוני" msgid "automatically" msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608 -msgid "Graphics" -msgstr "תמונות" - -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:267 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" @@ -28270,17 +30551,17 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:274 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:276 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" @@ -28289,106 +30570,106 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, fuzzy msgid "Group already defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:479 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 #, fuzzy msgid "Set max. &width:" msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 #, fuzzy msgid "Set max. &height:" msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 #, fuzzy msgid "Maximal width of image in output" msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 #, fuzzy msgid "Maximal height of image in output" msgstr "גובה התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 msgid "cm" msgstr "ס\"מ" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 msgid "mm" msgstr "מ\"מ" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 #, fuzzy msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "cc" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780 msgid "Select graphics file" msgstr "בחר קובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:69 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "רווח בין מילים" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "רווח דק" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81 #, fuzzy msgid "Medium Space" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84 #, fuzzy msgid "Thick Space" msgstr "רווח דק" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "רווח שלילי\t\\!" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 #, fuzzy msgid "Negative Medium Space" msgstr "רווח שלילי\t\\!" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 #, fuzzy msgid "Negative Thick Space" msgstr "רווח שלילי\t\\!" @@ -28406,11 +30687,11 @@ msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:108 msgid "Horizontal Fill" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 #, fuzzy msgid "Visible Space" msgstr "מרווח אנכי" @@ -28422,18 +30703,28 @@ msgid "" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "הגדרות מרווח אנכי" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink Settings" +msgstr "היפר-קישורים" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312 msgid "Select document to include" msgstr "בחר מסמך כדי לכלול אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" @@ -28457,12 +30748,12 @@ msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" msgid "The default index cannot be removed." msgstr "השורה האחרונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 #, fuzzy msgid "Enter new index name" msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" @@ -28515,72 +30806,91 @@ msgstr "כחול" msgid "lyxinfo" msgstr "liminf" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 +#, fuzzy +msgid "Info Inset Settings" +msgstr "הגדרות אינדקס" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 #, fuzzy msgid "Control-" msgstr "מסקנה" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 #, fuzzy msgid "Option-" msgstr "אפשרויות" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715 #, fuzzy msgid "Command-" msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 +#, fuzzy +msgid "Label Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" + +#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 +#, fuzzy +msgid "Line Settings" +msgstr "הגדרות מתמטיקה" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62 msgid "No language" msgstr "אין שפה" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166 msgid "Program Listing Settings" msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424 msgid "No dialect" msgstr "אין דיאלקט" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 msgid "LaTeX Log" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250 +msgid "Biber" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263 #, fuzzy msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294 msgid "Version Control Log" msgstr "תיעוד בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320 #, fuzzy msgid "Log file not found." msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329 msgid "No version control log file found." msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה." @@ -28633,6 +30943,11 @@ msgstr "הכנס מטריצה" msgid "Math Matrix" msgstr "מטריצה מתמטית" +#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Settings" +msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" + #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" msgstr "הגדרות הערה" @@ -28669,261 +30984,265 @@ msgid "User files|#U#u" msgstr "קבצי משתמש" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 -#, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "מראה ומרגש" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -#, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "הגדרות שפה" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 -#, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr "ניהול גופנים" +msgstr "ניהול קבצים" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 -#, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "מקלדת" +msgstr "מקלדת/עכבר" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 msgid "Input Completion" -msgstr "" +msgstr "השלמת אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "C&ommand:" +msgstr "&פקודה:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990 #, fuzzy msgid "Co&mmand:" msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 msgid "Screen Fonts" msgstr "גופני תצוגה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403 msgid "Paths" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490 msgid "Select directory for example files" msgstr "בחר תקייה עבור קבצי הדגמה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499 msgid "Select a document templates directory" msgstr "בחר תיקייה לתבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508 msgid "Select a temporary directory" msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 msgid "Select a backups directory" msgstr "בחר תיקייה לגיבויים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1462 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526 msgid "Select a document directory" msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1471 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1480 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "בחר נתיב למילוני Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1502 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594 msgid "Spellchecker" msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572 msgid "Native" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657 msgid "Converters" msgstr "ממירים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 msgid "File Formats" msgstr "סוגי קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355 msgid "Format in use" msgstr "פורמט בשימוש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2276 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2365 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2366 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2436 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516 msgid "User Interface" msgstr "ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2455 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535 msgid "Classic" msgstr "קלאסי" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584 msgid "Document Handling" msgstr "ניהול מסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2611 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691 msgid "Control" msgstr "שליטה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 msgid "Shortcuts" msgstr "קיצורי מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 msgid "Function" msgstr "פונקציה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2709 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791 msgid "Shortcut" msgstr "קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "פונקציות סמן, עכבר ועריכה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "סימנים מתמטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876 msgid "Document and Window" msgstr "מסמך וחלון" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880 msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "" +msgstr "גופן, תסדירים ו-Textclasses" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2802 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "מערכת ושונות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 msgid "Res&tore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "כשלון ביצירת קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3087 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259 +msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "צירוף מקשים לא חוקי או ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" +"קיצור הדרך '%1$s' כבר קיים ומקושר ל-%2$s.\n" +"האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את הקישור והמקורי ולקשר את קיצור הדרך ל-%3$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3118 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "הגדר מחדש קיצור מקלדת?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 msgid "&Redefine" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "לא ניתן להוסיף קיצור מקלדת לרשימה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3184 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359 msgid "Identity" msgstr "זהות המשתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584 msgid "Choose bind file" msgstr "בחר קובץ קישור" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3402 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591 msgid "Choose UI file" msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3403 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3409 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598 msgid "Choose keyboard map" msgstr "בחר פריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3410 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Longest label width" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" +msgstr "אורך התווית הארוכה ביותר" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Index Settings" -msgstr "הגדרות תיבה" +msgstr "הגדרות אינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70 #, fuzzy msgid "" msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66 msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" @@ -28936,430 +31255,426 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "&קבע" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47 msgid "Cross-reference" msgstr "הפניה" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 -msgid "&Go Back" -msgstr "חזור" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "All available labels" +msgstr "תבניות זמינות" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 -msgid "Jump back" -msgstr "קפוץ אחורה" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the list of available labels" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 -msgid "Jump to label" -msgstr "קפוץ לתווית" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "By Occurrence" +msgstr "העדפות" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74 +msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 -msgid "Find and Replace" -msgstr "חיפוש והחלפה" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75 +msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134 -msgid "" -"End of file reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381 +msgid "&Go Back" +msgstr "חזור" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382 +msgid "Jump back to the original cursor location" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137 -msgid "" -"Beginning of file reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "String not found." -msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 +msgid "Find and Replace" +msgstr "חיפוש והחלפה" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 msgid "Export or Send Document" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "ייצא או שלח את המסמך" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" msgstr "הצג קובץ" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ" +msgstr "שגיאה -> לא ניתן לטעון את הקובץ1" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." -msgstr "" +msgstr "בדיקת האיות של החלק הנבחר הסתיימה, לא נמצאו שגיאות." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 msgid "" "We reached the end of the document, would you like to continue from the " "beginning?" -msgstr "" +msgstr "הגענו לסוף המסמך, תרצה להמשיך מתחילתו?" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542 msgid "Spell checker has no dictionaries." -msgstr "בודק האיות נכשל.\n" +msgstr "לבודק האיות אין מילונים." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Basic Latin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Cyrillic" msgstr "קירילית" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Arabic" msgstr "ערבית" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Oriya" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -msgid "Kannada" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "General Punctuation" msgstr "ניקוד כללי" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "כתב עילי ותחתי" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Currency Symbols" msgstr "סימני מטבע" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "סמלים פונטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Mathematical Operators" msgstr "אופרטורים מתמטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "שונות" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "הגדרות תיבה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Block Elements" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "סמלים (שונות)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Katakana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Bopomofo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Aegean Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Old Italic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Deseret" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Shavian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Musical Symbols" msgstr "סמלים מוזיקלים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "צורת רישום מוזיקלית יוונית עתיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Tags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Character: " -msgstr "תו:" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228 -msgid "Code Point: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245 +msgid "

LaTeX code: %1

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286 msgid "Symbols" msgstr "סמלים" +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 +#, fuzzy +msgid "Tabular Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" + #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" msgstr "הוסף טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50 msgid "TeX Information" msgstr "מידע TeX" @@ -29371,175 +31686,173 @@ msgstr "לא קיים אוצר מילים לשפה זו!" msgid "Outline" msgstr "ראשי פרקים" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:383 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 msgid "auto" msgstr "אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "off" msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "movable" +msgstr "טבלה" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 +msgid "immovable" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "הגדרות מרווח אנכי" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 msgid "version " msgstr "גירסה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 msgid "unknown version" msgstr "גרסה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:336 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "סמלים קטנים" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:343 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "סמלים רגילים" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:350 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "סמלים גדולים" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Huge-sized icons" -msgstr "סמלים גדולים" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Giant-sized icons" -msgstr "סמלים גדולים" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:643 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:669 #, fuzzy, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:646 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:675 #, fuzzy, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993 msgid "Exit LyX" msgstr "יציאה מ- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:965 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:994 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145 +#, c-format +msgid "%1$s (modified externally)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 msgid "Automatic save done." msgstr "שמירה אוטומטית הסתיימה." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1708 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1746 msgid "Automatic save failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1910 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055 +msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 msgid "Select template file" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2520 msgid "Templates|#T#t" msgstr "תבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 msgid "Document not loaded." msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 msgid "Examples|#E#e" msgstr "דוגמאות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:546 -msgid "Invalid filename" -msgstr "שם קובץ לא תקין" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" "%1$s\n" "does not exist." msgstr "" +"התיקייה בנתיב\n" +"%1$s\n" +"לא קיימת." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2169 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 msgid "Version control detected." msgstr "ניהול גרסאות זוהה." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 msgid "Couldn't import file" msgstr "לא יכול לייבא קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2210 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2377 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2619 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2689 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -29550,37 +31863,37 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 msgid "imported." msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 msgid "file not imported!" msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2361 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445 msgid "newfile" msgstr "קובץ_חדש" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "בחר מסמך LyX להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -29590,17 +31903,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "הקובץ הנבחר פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 msgid "&Rename" msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -29611,27 +31924,27 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 msgid "Rename document?" msgstr "שנה שם למסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 msgid "Copy document?" msgstr "העתק את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 msgid "&Copy" msgstr "העתק" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "בחר שם קובץ עבור ייצוא המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "נחש לפי סיומת (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -29642,15 +31955,15 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 msgid "Rename and save?" msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 msgid "&Retry" msgstr "נסה שוב" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -29663,23 +31976,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2792 msgid "Close or hide document?" msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 msgid "&Hide" msgstr "הסתר" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883 msgid "Close document" msgstr "סגירת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות והוא מעובד כרגע על ידי LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2914 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3022 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -29690,11 +32003,11 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3025 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 msgid "Save new document?" msgstr "לשמור את המסמך החדש?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2922 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29705,15 +32018,31 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3019 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard it entirely?" +msgstr "" +"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"\n" +"האם לשמור את המסמך?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 +#, fuzzy +msgid "Save document?" +msgstr "שמור מסמך" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 msgid "&Discard" msgstr "התעלם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3111 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29724,7 +32053,7 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3145 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -29732,150 +32061,168 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3148 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "החלף" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193 #, fuzzy msgid "Document could not be checked in." msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3237 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3265 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 #, fuzzy, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3433 +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3434 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You may need to update the viewed document." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507 msgid "Export Error" msgstr "שגיאת ייצוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3399 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508 #, fuzzy msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3516 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652 msgid "Exporting ..." msgstr "מייצא..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661 msgid "Previewing ..." msgstr "תצוגה מקדימה..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3695 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3660 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772 msgid "Select file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3775 msgid "All Files (*)" msgstr "כל הקבצים (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3687 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " +"on disk of the document %1$s?" +msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3807 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810 +#, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3838 msgid "Saving all documents..." msgstr "שומר את כל המסמכים..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3726 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 msgid "All documents saved." msgstr "כל המסמכים נשמרו." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3826 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3886 +msgid "Toolbars unlocked." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3888 +#, fuzzy +msgid "Toolbars locked." +msgstr "סרגלי כלים" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901 +#, c-format +msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3991 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s פקודה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3961 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095 +msgid "Zoom level is now %1$d%" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4150 msgid "Please, preview the document first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3981 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4166 msgid "Couldn't proceed." msgstr "לא ניתן להמשיך." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:248 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "מקור LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 -msgid "DocBook Source" -msgstr "DocBook Source" - -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:296 -msgid "Literate Source" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1384 -#, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "בקרת גרסה" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "בקרת גרסה" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 -msgid " (changed)" -msgstr "(שונה)" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Code Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1393 -msgid " (read only)" -msgstr "(לקריאה בלבד)" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 +msgid "%1[[preview format name]] Preview" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1567 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1574 msgid "Close File" msgstr "סגור קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2017 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090 #, fuzzy msgid "%1 (read only)" msgstr "(לקריאה בלבד)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2094 +msgid "%1 (modified externally)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114 msgid "Hide tab" msgstr "הסתר כרטיסייה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2116 msgid "Close tab" msgstr "סגור כרטיסייה" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2233 +msgid "The file %1 changed on disk." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "הגדרות אובייקט צף עטוף טקסט" @@ -29884,196 +32231,251 @@ msgstr "הגדרות אובייקט צף עטוף טקסט" msgid "Click to detach" msgstr "לחץ כדי לנתק" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (unknown)" msgstr "לא ידוע" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715 msgid "More...|M" msgstr "עוד..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "הוסף למילון אישי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 #, fuzzy msgid "Ignore all|I" msgstr "התעלם מהכל" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "הסר ממילון אישי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901 msgid "Language|L" msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903 msgid "More Languages ...|M" msgstr "שפות נוספות..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 msgid "Hidden|H" msgstr "מוסתר" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 msgid "" msgstr "<אין מסמכים פתוחים>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044 msgid "" msgstr "<אין סימניות שמורות>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "הצג (פורמטים אחרים)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "עדכן (פורמטים אחרים)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113 +#, c-format msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "תצוגה|ת" +msgstr "הצג [%1$s]|צ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114 +#, c-format msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "עדכן" +msgstr "עדכן [%1$s]|ע" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225 #, fuzzy msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314 #, fuzzy -msgid "" +msgid "(No Document Open)" msgstr "אין מסמך פתוח!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1302 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 msgid "Master Document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1319 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1353 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360 #, fuzzy -msgid "" +msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "תוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369 +#, fuzzy +msgid "Open Outliner..." +msgstr "פתח קבוצה חדשה..." + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421 #, fuzzy msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "אין ענף במסמך!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1459 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 msgid "Index List|I" msgstr "רשימת אינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 msgid "Index Entry|d" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1479 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497 #, fuzzy, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1484 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1543 src/insets/InsetCitation.cpp:165 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:257 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:366 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612 +#, fuzzy +msgid "All authors|h" +msgstr "מחבר" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643 +#, fuzzy +msgid "Force upper case|u" +msgstr "השתמש באותיות רישיות" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "כותרת (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738 +#, fuzzy +msgid "No Quote in Scope!" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786 +#, c-format +msgid "%1$s (dynamic)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818 +#, c-format +msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 +msgid "dynamic[[Quotes]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834 +msgid "static[[Quotes]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" +msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 +#, c-format +msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset to language default (%1$s)|l" +msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 +#, fuzzy +msgid "Change Style|y" +msgstr "סגנון" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878 #, c-format msgid "Start New Environment (%1$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1702 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export [%1$s]|E" +msgstr "גופן: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542 #, fuzzy msgid "No Action Defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Clear text" -msgstr "עמוד ריק" - -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "Export %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "Import %1$s" msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Update %1$s" msgstr "עדכן" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226 #, c-format msgid "View %1$s" msgstr "" @@ -30088,187 +32490,111 @@ msgid "" "characters:\n" msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:305 msgid "Could not update TeX information" msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "התסריט `%s' נכשל." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:531 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:550 msgid "All Files " msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604 src/insets/InsetTOC.cpp:75 -msgid "Table of Contents" -msgstr "תוכן עניינים" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610 -msgid "Equations" -msgstr "משוואות" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612 -msgid "Footnotes" -msgstr "הערות תחתית" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614 -msgid "Listings" -msgstr "רישומי קוד" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616 -msgid "Index Entries" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618 -msgid "Marginal notes" -msgstr "הערות שוליים" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entries" -msgstr "ערך נומנקלטורה" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:622 -msgid "Notes" -msgstr "הערות" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:624 -msgid "Citations" -msgstr "מובאות" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:626 -msgid "Labels and References" -msgstr "תוויות והפניות" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:630 -msgid "Changes" -msgstr "שינויים" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635 src/insets/InsetIndex.cpp:279 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:638 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index Entries (%1$s)" -msgstr "ערך באינדקס" - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:547 -msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " -msgstr "" -"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:618 src/insets/InsetInclude.cpp:551 -msgid "Problematic filename for DVI" -msgstr "" - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:619 src/insets/InsetInclude.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "" -"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " - -#: src/insets/Inset.cpp:88 +#: src/insets/Inset.cpp:89 msgid "Bibliography Entry" msgstr "ערך ביבליוגרפיה" -#: src/insets/Inset.cpp:94 +#: src/insets/Inset.cpp:95 msgid "Float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132 +#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134 msgid "Box" msgstr "תיבה" -#: src/insets/Inset.cpp:114 +#: src/insets/Inset.cpp:115 msgid "Horizontal Space" msgstr "רווח אופקי" -#: src/insets/Inset.cpp:118 -msgid "Info" -msgstr "מידע" - -#: src/insets/Inset.cpp:163 +#: src/insets/Inset.cpp:164 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "רווח מתמטי אופקי" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:117 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:139 msgid "Unknown Argument" msgstr "ארגומנט לא ידוע" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:118 -msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +#: src/insets/InsetArgument.cpp:140 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156 #, c-format msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159 msgid "Open Databases?" msgstr "פתח מסדי-נתונים?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "&Proceed" msgstr "המשך" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Biblatex Generated Bibliography" +msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191 msgid "Databases:" msgstr "מסדי-נתונים:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "Style File:" msgstr "קובץ סגנון:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 msgid "Lists:" msgstr "רשימות" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244 msgid "included in TOC" msgstr "כלול בתוכן העניינים" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 -msgid "Export Warning!" -msgstr "אזהרת יצוא!" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231 msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " +"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " +"document'" msgstr "" -"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Options: " +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -30276,45 +32602,45 @@ msgstr "" "ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n" "BibTeX לא יוכל לאתר אותו." -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "simple frame" msgstr "מסגרת פשוטה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "frameless" msgstr "חסר מסגרת" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "מסגרת פשוטה, שוברת עמוד" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "oval, thin" msgstr "מסגרת סגלגלה, דקה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 msgid "oval, thick" msgstr "מסגרת סגלגלה, עבה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 msgid "drop shadow" msgstr "צל" -#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +#: src/insets/InsetBox.cpp:76 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "תיבה עם רקע צבוע" -#: src/insets/InsetBox.cpp:75 +#: src/insets/InsetBox.cpp:77 msgid "double frame" msgstr "מסגרת כפולה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155 +#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:158 +#: src/insets/InsetBox.cpp:160 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" @@ -30324,98 +32650,108 @@ msgid "active" msgstr "פעיל" #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:463 msgid "non-active" msgstr "לא פעיל" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#, c-format -msgid "master: %1$s, child: %2$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85 #, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgid "master %1$s, child %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:87 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +#, c-format +msgid "" +"Branch Name: %1$s\n" +"Branch Status: %2$s\n" +"Inset Status: %3$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:120 msgid "Branch: " msgstr "ענף: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Branch (child): " +msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Branch (master only): " +msgid "Branch (master): " msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:126 #, fuzzy msgid "Branch (undefined): " msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 -msgid "Undef: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:168 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:186 #, fuzzy msgid "Branch state changes in master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:169 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:187 #, c-format msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " "sure to save the master." msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:386 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:394 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:161 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:241 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:132 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:262 +#, c-format +msgid "+ %1$d more entries." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:156 msgid "LaTeX Command: " msgstr "פקודת LaTeX: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:270 src/insets/InsetCommandParams.cpp:293 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Incomplete command" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetCommandParams.cpp:341 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:333 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:334 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "שם פרמטר לא מוכר: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:342 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352 #, fuzzy msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:433 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -30423,47 +32759,47 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:509 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:403 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:483 -msgid "float: " -msgstr "אובייקט צף: " - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:283 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:408 msgid "float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:486 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:476 +msgid "float: " +msgstr "אובייקט צף: " + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:479 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "אובייקט צף: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:496 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:489 msgid " (sideways)" msgstr "(לצדדים)" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152 #, c-format msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:103 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:752 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:844 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -30474,70 +32810,67 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לתיקייה הזמנית." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:733 src/insets/InsetGraphics.cpp:960 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:837 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "קובץ תמונה: %1$s" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the href inset are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink: " +msgstr "היפר-קישורים" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249 msgid "www" msgstr "www" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251 msgid "email" msgstr "דוא\"ל" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 msgid "file" msgstr "קובץ" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:381 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:386 msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:387 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:392 #, fuzzy msgid "Include (excluded)" msgstr "כלול קובץ" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:890 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:965 msgid "Recursive input" msgstr "קלט רקורסיבי" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:891 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:966 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -30547,12 +32880,13 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:641 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 src/insets/InsetInclude.cpp:802 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:827 #, fuzzy -msgid "Missing included file" -msgstr "כלול קובץ" +msgid "Error: " +msgstr "חץ" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:649 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:727 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -30563,11 +32897,26 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:733 msgid "Different textclasses" msgstr "מחלקת טקסט שונה" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:670 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:739 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n" +"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'." +msgstr "" +"המסמך המוכלל `%1$s'\n" +"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" +"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:745 +msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -30578,28 +32927,23 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:674 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:793 src/insets/InsetInclude.cpp:819 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" -"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +" LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Export failure" -msgstr "כשלון בגיבוי" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:787 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:879 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -30607,12 +32951,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -30621,22 +32965,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:274 #, fuzzy msgid "Index Entry" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 #, fuzzy msgid "All indexes" msgstr "כל הקבצים" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:458 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:465 msgid "subindex" msgstr "תת-אינדקס" @@ -30649,21 +32993,21 @@ msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "underline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 msgid "yes" msgstr "כן" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 msgid "no" msgstr "לא" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:462 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 #, fuzzy msgid "No version control" msgstr "בקרת גרסה" @@ -30683,21 +33027,21 @@ msgstr "" msgid "DUPLICATE: " msgstr "כפילות: " -#: src/insets/InsetLine.cpp:66 +#: src/insets/InsetLine.cpp:67 #, fuzzy msgid "Horizontal line" msgstr "קו אופקי" -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetListings.cpp:253 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#: src/insets/InsetListings.cpp:258 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "הכנס תוחמים" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#: src/insets/InsetListings.cpp:259 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -30706,12 +33050,24 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/insets/InsetListings.cpp:338 src/insets/InsetListings.cpp:347 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#: src/insets/InsetListings.cpp:339 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s.\n" +"This is due to a restriction of the listings package, which does\n" +"not support your encoding '%2$s'.\n" +"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n" +"might help." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:348 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -30729,7 +33085,7 @@ msgstr "מצפה לערך." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "סוגריים לא מאוזנים!" @@ -30782,383 +33138,483 @@ msgstr "נסה אחד מ- %1$s." msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "אני מניח שהתכוונת ל- %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "אנא ציין אחד או יותר מ- '%1$s'." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:311 +msgid "Previously defined color name as a string" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:750 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת הכותרת אם אתה משתמש " +"בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף " +"\"רישום קוד\")" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:443 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת התווית (אם אתה " +"משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר " +"תוסף \"רישום קוד\")" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 +msgid "default: _minted-" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:743 +msgid "Sets encoding expected by Pygments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:753 +msgid "A latex family such as tt, sf, rm" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:756 +msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:759 +msgid "A latex name such as \\small" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:762 +msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781 +msgid "A range of lines such as {1,3-4}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:790 msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " +"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " +"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:813 +msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816 +msgid "Apply Python 3 highlighting" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308 -msgid "Enter something like \\color{white}" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:829 +msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 -msgid "Expect a number with an optional * before it" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:833 +msgid "For PHP only" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 -msgid "auto, last or a number" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:836 +msgid "The style used by Pygments" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:849 +msgid "A macro to redefine visible tabs" msgstr "" -"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת הכותרת אם אתה משתמש " -"בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף " -"\"רישום קוד\")" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:856 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859 +msgid "Enables latex code in comments" msgstr "" -"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת התווית (אם אתה " -"משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר " -"תוסף \"רישום קוד\")" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:873 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:889 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:892 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:903 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:916 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:919 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "עמוד חדש" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "עמוד חדש" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 msgid "Clear Page" msgstr "עמוד ריק" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" msgstr "עמוד כפול ריק" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80 #, fuzzy msgid "Nom: " msgstr "רגיל:" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "נומנקלטורה" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "&תיאור:" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92 #, fuzzy msgid "Sorting: " msgstr "עיצוב" -#: src/insets/InsetNote.cpp:282 +#: src/insets/InsetNote.cpp:266 msgid "note" msgstr "הערה" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 msgid "Phantom" msgstr "דֶּמֶה" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 msgid "HPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68 msgid "VPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342 #, fuzzy msgid "phantom" msgstr "אספרנטו" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 msgid "hphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:314 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567 +#, c-format +msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577 +#, c-format +msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$stext" +msgstr "טקסט" + +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "text%1$s" +msgstr "טקסט" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:362 msgid "BROKEN: " msgstr "שבור:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:418 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 msgid "Ref: " msgstr "הפנייה: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 msgid "Equation" msgstr "משוואה" -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Page Number" msgstr "מספר עמוד" -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Page: " msgstr "עמוד: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "Textual Page Number" msgstr "מספר עמוד טקסטואלי" -#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:360 +#: src/insets/InsetRef.cpp:423 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "עיצוב" -#: src/insets/InsetRef.cpp:360 +#: src/insets/InsetRef.cpp:423 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "פורמט:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:361 +#: src/insets/InsetRef.cpp:424 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "הפניות: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:361 +#: src/insets/InsetRef.cpp:424 #, fuzzy -msgid "NameRef:" +msgid "NameRef: " msgstr "שם:" -#: src/insets/InsetScript.cpp:344 +#: src/insets/InsetRef.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Label Only" +msgstr "צבע" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Label: " +msgstr "תווית:" + +#: src/insets/InsetScript.cpp:341 msgid "subscript" msgstr "כתב תחתי" -#: src/insets/InsetScript.cpp:354 +#: src/insets/InsetScript.cpp:351 msgid "superscript" msgstr "כתב עילי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:72 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "רווח מוגן" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:87 msgid "Quad Space" msgstr "רווח מרובע" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:90 #, fuzzy msgid "Double Quad Space" msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:93 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "רווח" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:96 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:111 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:117 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:120 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:123 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:126 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:133 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "קו אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "רווח מוגן" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "רשימה של רישומי קוד" - #: src/insets/InsetTOC.cpp:78 msgid "Unknown TOC type" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4537 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 #, fuzzy msgid "Selections not supported." msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4559 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4964 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:68 msgid "wrap: " msgstr "עטוף:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:209 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:201 msgid "wrap" msgstr "עטוף" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Not shown." msgstr "לא מוצג." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loading..." msgstr "טוען..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "נטען לזכרון. יוצר מפת סיביות..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "Scaling etc..." msgstr "קנה מידה וכו'..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Ready to display" msgstr "מוכן לתצוגה" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "No file found!" msgstr "אף קובץ לא נמצא!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 msgid "Error loading file into memory" msgstr "שגיאה בטעינת קובץ לזכרון" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119 msgid "No image" msgstr "אין תמונה" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:113 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:106 msgid "Preview loading" msgstr "תצוגה מקדימה נטענת" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:109 msgid "Preview ready" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:112 msgid "Preview failed" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" @@ -31219,71 +33675,92 @@ msgstr "גובה טקסט %" msgid "Page Height %" msgstr "גובה עמוד %" -#: src/lyxfind.cpp:127 +#: src/lengthcommon.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Line Distance %" +msgstr "רוחב שורה%" + +#: src/lyxfind.cpp:128 msgid "Search error" msgstr "שגיאת חיפוש" -#: src/lyxfind.cpp:127 +#: src/lyxfind.cpp:128 msgid "Search string is empty" msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" -#: src/lyxfind.cpp:371 +#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429 +msgid "" +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457 +msgid "" +"Beginning of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415 +msgid "String not found." +msgstr "מחרוזת לא נמצאה." + +#: src/lyxfind.cpp:400 msgid "String found." msgstr "נמצאה המחרוזת." -#: src/lyxfind.cpp:373 +#: src/lyxfind.cpp:402 msgid "String has been replaced." msgstr "המחרוזת הוחלפה." -#: src/lyxfind.cpp:376 +#: src/lyxfind.cpp:405 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." -#: src/lyxfind.cpp:1455 +#: src/lyxfind.cpp:1535 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "ביטוי רגולרי פסול!" -#: src/lyxfind.cpp:1460 +#: src/lyxfind.cpp:1540 msgid "Match not found!" msgstr "לא נמצאה התאמה!" -#: src/lyxfind.cpp:1464 +#: src/lyxfind.cpp:1544 msgid "Match found!" msgstr "נמצאה התאמה!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1809 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102 +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Color: %1$s" msgstr "צבעים" -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "Decoration: %1$s" msgstr "מראה:" -#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68 +#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70 #, fuzzy, c-format msgid "Environment: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" @@ -31293,37 +33770,37 @@ msgstr "גופן: %1$s" msgid "Cursor not in table" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1735 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734 msgid "Only one row" msgstr "שורה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740 msgid "Only one column" msgstr "עמודה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1749 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748 msgid "No hline to delete" msgstr "אין קו אופקי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1758 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757 msgid "No vline to delete" msgstr "אין קו אנכי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1787 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739 msgid "Bad math environment" msgstr "סביבה מתמטית פסולה" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1405 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -31331,55 +33808,50 @@ msgstr "" "לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n" "החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1508 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1517 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 msgid "No number" msgstr "אין מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1782 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1792 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1802 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'" - -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1879 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1026 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1048 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1042 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1738 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1881 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "רגיל" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -31388,29 +33860,34 @@ msgstr "FormatRef: " msgid "Size: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 #, c-format msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'" -#: src/mathed/MathMacro.cpp:1017 src/mathed/MathMacro.cpp:1023 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "מאקרו: %1$s: " -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501 msgid "optional" msgstr "אופציונלי" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1276 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282 msgid "math macro" msgstr "מאקרו מתמטיקה" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1383 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "מקרו מתמטיים" +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "מקרו מתמטיים" + #: src/output.cpp:37 #, c-format msgid "" @@ -31420,6 +33897,18 @@ msgstr "" "לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n" "%1$s." +#: src/output_latex.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "Error in latexParagraphs" +msgstr "פסקה נוכחית" + +#: src/output_latex.cpp:1361 +#, c-format +msgid "" +"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " +"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output." +msgstr "" + #: src/output_plaintext.cpp:144 msgid "Abstract: " msgstr "תקציר: " @@ -31459,11 +33948,11 @@ msgstr "" "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745 +#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742 msgid "File not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/support/Package.cpp:719 +#: src/support/Package.cpp:716 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -31472,7 +33961,7 @@ msgstr "" "החלפת %1$s לא תקינה.\n" "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/support/Package.cpp:746 +#: src/support/Package.cpp:743 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -31481,7 +33970,7 @@ msgstr "" "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/support/Package.cpp:770 +#: src/support/Package.cpp:767 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -31490,11 +33979,11 @@ msgstr "" "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" "%2$s היא לא תקייה." -#: src/support/Package.cpp:772 +#: src/support/Package.cpp:769 msgid "Directory not found" msgstr "תיקייה לא נמצאה" -#: src/support/Systemcall.cpp:405 +#: src/support/Systemcall.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "" "The command\n" @@ -31507,15 +33996,15 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/support/Systemcall.cpp:407 +#: src/support/Systemcall.cpp:409 msgid "Stop command?" msgstr "עצור פקודה?" -#: src/support/Systemcall.cpp:408 +#: src/support/Systemcall.cpp:410 msgid "&Stop it" msgstr "עצור" -#: src/support/Systemcall.cpp:408 +#: src/support/Systemcall.cpp:410 msgid "Let it &run" msgstr "תן לה לסיים" @@ -31604,8 +34093,9 @@ msgid "Workarea events" msgstr "אירועי משטח עבודה" #: src/support/debug.cpp:63 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clipboard handling" +msgstr "ניהול ארועי מקלדת" #: src/support/debug.cpp:64 msgid "Graphics conversion and loading" @@ -31699,11 +34189,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal Exception!" msgstr "כותרת טבלה" -#: src/support/os_win32.cpp:482 +#: src/support/os_win32.cpp:504 msgid "System file not found" msgstr "קובץ מערכת לא נמצא" -#: src/support/os_win32.cpp:483 +#: src/support/os_win32.cpp:505 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -31711,11 +34201,11 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/support/os_win32.cpp:488 +#: src/support/os_win32.cpp:510 msgid "System function not found" msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה" -#: src/support/os_win32.cpp:489 +#: src/support/os_win32.cpp:511 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -31727,6 +34217,314 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" +#, fuzzy +#~ msgid "Use &minted" +#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by chapter" +#~ msgstr "מספר עותקים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by section" +#~ msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to file on disk?" +#~ msgstr "לחזור למסמך השמור?" + +#~ msgid "&Key:" +#~ msgstr "מפתח:" + +#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +#~ msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX" + +#~ msgid "&Default (numerical)" +#~ msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)" + +#~ msgid "" +#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +#~ "parameters in document class options." +#~ msgstr "" +#~ "השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים " +#~ "באפשרויות מחלקת המסמך." + +#~ msgid "&Natbib" +#~ msgstr "&Natbib" + +#~ msgid "Natbib &style:" +#~ msgstr "סגנון natbib:" + +#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +#~ msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים" + +#~ msgid "&Jurabib" +#~ msgstr "&Jurabib" + +#~ msgid "Define the default BibTeX style" +#~ msgstr "בחר סגנון ברירת מחדל עבור BibTeX" + +#~ msgid "Databa&ses" +#~ msgstr "מסדי-נתונים" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Search Citation" +#~ msgstr "חפש מובאה" + +#~ msgid "Searc&h:" +#~ msgstr "חיפוש:" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +#~ msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו" + +#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search" +#~ msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו" + +#~ msgid "&Search" +#~ msgstr "חיפוש" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search &field:" +#~ msgstr "שדה חיפוש:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry t&ypes:" +#~ msgstr "סוגי הפריטים:" + +#~ msgid "Text to place before citation" +#~ msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה" + +#~ msgid "Text to place after citation" +#~ msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה" + +#~ msgid "List all authors" +#~ msgstr "רשום את כל המחברים" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Full author list" +#~ msgstr "רשימת מחברים מלאה" + +#~ msgid "Force upper case in citation" +#~ msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה" + +#~ msgid "&Size:" +#~ msgstr "גודל:" + +#~ msgid "&Email" +#~ msgstr "דוא\"ל" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "קובץ" + +#~ msgid "&Description:" +#~ msgstr "&תיאור:" + +#~ msgid "&Zoom %:" +#~ msgstr "הגדלה (%):" + +#~ msgid "La&bels in:" +#~ msgstr "הפניות בקובץ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&References" +#~ msgstr "הפניות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fil&ter:" +#~ msgstr "קובץ:" + +#~ msgid "&Sort" +#~ msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +#~ msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cas&e-sensitive" +#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#~ msgid "Cross-reference as it appears in output" +#~ msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default (basic)" +#~ msgstr "מרווח ברירת מחדל" + +#, fuzzy +#~ msgid "Citation engine" +#~ msgstr "מובאה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jurabib" +#~ msgstr "&Jurabib" + +#~ msgid "Example:" +#~ msgstr "דוגמה:" + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "דוגמאות:" + +#~ msgid "Subexample:" +#~ msgstr "תת דוגמה:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Natbib" +#~ msgstr "&Natbib" + +#~ msgid "Source Pane|S" +#~ msgstr "הצג קוד מקור|ק" + +#~ msgid "Ordinary Quote|Q" +#~ msgstr "מירכאות" + +#~ msgid "Single Quote|S" +#~ msgstr "גרשיים" + +#~ msgid "Styles" +#~ msgstr "סגנון" + +#~ msgid "" +#~ "Today's date.\n" +#~ "Read 'info date' for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "התאריך של היום.\n" +#~ "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n" + +#~ msgid "Plain text (image)" +#~ msgstr "טקסט רגיל (תמונה)" + +#~ msgid "Plain text (Xfig output)" +#~ msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)" + +#~ msgid "date (output)" +#~ msgstr "תאריך (פלט)" + +#~ msgid "date command" +#~ msgstr "פקודת תאריך" + +#~ msgid "PSTEX" +#~ msgstr "PSTEX" + +#~ msgid "ChkTeX warning id # " +#~ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " + +#~ msgid "Change: " +#~ msgstr "שינוי: " + +#~ msgid " at " +#~ msgstr "בתוך " + +#, fuzzy +#~ msgid "Conversion Failed!" +#~ msgstr "המרה נכשלה" + +#~ msgid "Failed to convert local layout to current format." +#~ msgstr "ההמרה של מִתְוֶה מקומי לפורמט העדכני נכשלה." + +#~ msgid "``text''" +#~ msgstr "“טקסט”" + +#~ msgid "''text''" +#~ msgstr "”טקסט”" + +#~ msgid ",,text``" +#~ msgstr "„טקסט“" + +#~ msgid ",,text''" +#~ msgstr "„טקסט”" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "«טקסט»" + +#~ msgid ">>text<<" +#~ msgstr "»טקסט«" + +#~ msgid "pLaTeX" +#~ msgstr "pLaTeX" + +#~ msgid "Jump back" +#~ msgstr "קפוץ אחורה" + +#~ msgid "Jump to label" +#~ msgstr "קפוץ לתווית" + +#~ msgid "Character: " +#~ msgstr "תו:" + +#~ msgid "LaTeX Source" +#~ msgstr "מקור LaTeX" + +#~ msgid "DocBook Source" +#~ msgstr "DocBook Source" + +#, fuzzy +#~ msgid " (version control, locking)" +#~ msgstr "בקרת גרסה" + +#, fuzzy +#~ msgid " (version control)" +#~ msgstr "בקרת גרסה" + +#~ msgid " (changed)" +#~ msgstr "(שונה)" + +#~ msgid " (read only)" +#~ msgstr "(לקריאה בלבד)" + +#, fuzzy +#~ msgid "External material" +#~ msgstr "חומר חיצוני" + +#, fuzzy +#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s" +#~ msgstr "%1$s ו- %2$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing included file" +#~ msgstr "כלול קובץ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export failure" +#~ msgstr "כשלון בגיבוי" + +#, fuzzy +#~ msgid "DVI-PS Options" +#~ msgstr "&אפשרויות:" + +#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +#~ msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'" + +#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#~ msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX" + +#~ msgid "Don't un&zip on export" +#~ msgstr "אל תבטל דחיסה ביצוא" + +#~ msgid "&Longtable" +#~ msgstr "&טבלה ארוכה" + +#~ msgid "Copy to Clip&board" +#~ msgstr "העתק ללוח הגזירים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top Line|n" +#~ msgstr "קו עליון" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom Line|i" +#~ msgstr "קו תחתון" + +#~ msgid "A bitmap file.\n" +#~ msgstr "קובץ מפת סיביות.\n" + +#~ msgid "Could not remove temporary directory" +#~ msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" + +#~ msgid "Unable to remove temporary directory" +#~ msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית" + #~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" #~ msgstr "סוג התיבה -- דרוש כדי להגדיר רוחב קבוע ושבירת שורות" @@ -31863,12 +34661,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "&Collate" #~ msgstr "אסוף" -#~ msgid "&Print" -#~ msgstr "הדפס" - -#~ msgid "Print Destination" -#~ msgstr "יעד הדפסה" - #~ msgid "Send output to the printer" #~ msgstr "שלח פלט למדפסת" @@ -31884,9 +34676,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Print...|P" #~ msgstr "הדפס|ד" -#~ msgid "Print document" -#~ msgstr "הדפס מסמך" - #~ msgid "sxd|OpenOffice" #~ msgstr "sxd|OpenOffice" @@ -32113,10 +34902,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Alternative theorem string" #~ msgstr "&שפה חלופית:" -#, fuzzy -#~ msgid "Default Format" -#~ msgstr "תצורת תאריך" - #, fuzzy #~ msgid "End Multiple Columns" #~ msgstr "על פני מספר &עמודות" @@ -32187,12 +34972,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Fig. ---" #~ msgstr "איור. ---" -#~ msgid "CenteredCaption" -#~ msgstr "כותרת ממורכזת" - -#~ msgid "Senseless!" -#~ msgstr "חסר משמעות!" - #, fuzzy #~ msgid "Institute mark" #~ msgstr "מכון" @@ -32242,9 +35021,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Rotate cell" #~ msgstr "סובב תא" -#~ msgid "Rotate table" -#~ msgstr "סובב טבלה" - #, fuzzy #~ msgid "AMS arrows" #~ msgstr "חצים - AMS" @@ -32364,10 +35140,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Definition \\thedefinition" #~ msgstr "הגדרה #." -#, fuzzy -#~ msgid "Example \\theexample" -#~ msgstr "דוגמה #." - #, fuzzy #~ msgid "Problem \\theproblem" #~ msgstr "בעיה #." @@ -32480,9 +35252,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Line Right|R" #~ msgstr "קו ימני|מ" -#~ msgid "Alignment|i" -#~ msgstr "יישור|י" - #~ msgid "Delete Row|w" #~ msgstr "מחק שורה|ח" @@ -32558,9 +35327,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Vertical Space..." #~ msgstr "מרווח אנכי..." -#~ msgid "Line Break|L" -#~ msgstr "שורה חדשה" - #, fuzzy #~ msgid "Protected Dash|D" #~ msgstr "רווח מוגן" @@ -32625,9 +35391,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Noun Style|N" #~ msgstr "סגנון שם עצם|ע" -#~ msgid "Bold Style|B" -#~ msgstr "סגנון הבלטה|ב" - #~ msgid "Decrease Environment Depth|v" #~ msgstr "הקטן עומק קינון של הסביבה|ק" @@ -32679,9 +35442,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Spelling check completed" #~ msgstr "בדיקת איות הושלמה" -#~ msgid "&Command:" -#~ msgstr "&פקודה:" - #, fuzzy #~ msgid "Search text is empty!" #~ msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" @@ -32871,10 +35631,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Flex" #~ msgstr "קובץ" -#, fuzzy -#~ msgid "Foot" -#~ msgstr "odot" - #, fuzzy #~ msgid "Note:Note" #~ msgstr "הערה:" @@ -32949,10 +35705,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "A&vailable indices:" #~ msgstr "ענפים זמינים:" -#, fuzzy -#~ msgid "Error " -#~ msgstr "חץ" - #, fuzzy #~ msgid "All indices" #~ msgstr "כל הקבצים" @@ -33007,10 +35759,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Element:Directory" #~ msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#, fuzzy -#~ msgid "CharStyle" -#~ msgstr "סגנון" - #, fuzzy #~ msgid "Custom:Endnote" #~ msgstr "לקוח" @@ -33232,12 +35980,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Spellchec&ker executable:" #~ msgstr "&קובץ בודק האיות:" -#~ msgid "Use input encod&ing" -#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט" - -#~ msgid "Jump to the label" -#~ msgstr "דלג לתווית" - #~ msgid "Merge cells" #~ msgstr "אחד תאים" @@ -33272,12 +36014,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "What command runs the spellchecker?" #~ msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?" -#~ msgid "Bibliography Entry Settings" -#~ msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה" - -#~ msgid "Branch Settings" -#~ msgstr "הגדרות ענף" - #~ msgid "" #~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." #~ msgstr "הקלד מימין פרמטרים לרישום קוד. הקלד ? כדי לקבל רשימה של פרמטרים." @@ -33285,13 +36021,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Length" #~ msgstr "אורך" -#~ msgid "TeX Code Settings" -#~ msgstr "הגדרות קוד TeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Space Settings" -#~ msgstr "הגדרות מרווח אנכי" - #~ msgid "No LaTeX log file found." #~ msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX." @@ -33314,9 +36043,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "The spellchecker has failed" #~ msgstr "בודק האיות נכשל" -#~ msgid "Vertical Space Settings" -#~ msgstr "הגדרות מרווח אנכי" - #~ msgid "No Table of contents" #~ msgstr "אין תוכן עניינים" @@ -33371,10 +36097,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Vorwahl:" #~ msgstr "רגיל:" -#, fuzzy -#~ msgid "Latex" -#~ msgstr "תאריך" - #, fuzzy #~ msgid "No file open!" #~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!" @@ -33458,9 +36180,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Austrian (old spelling)" #~ msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)" -#~ msgid "Austrian" -#~ msgstr "גרמנית (אוסטריה)" - #~ msgid "British" #~ msgstr "אנגלית (בריטניה)" @@ -33493,9 +36212,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "תצוגה ב- LyX" -#~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "תצוגה על המסך" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "שחור-לבן" @@ -33514,9 +36230,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "הכותרת לתת-האיור" -#~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "הערה בתוך מסגרת" @@ -33617,8 +36330,5 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Preview Si&ze:" #~ msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" -#~ msgid "S&hort Name:" -#~ msgstr "שם מקוצר:" - #~ msgid "An empty output file was generated." #~ msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."