X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe.po;h=a4f783b976ecf66fa55eab5b58cdeebbaba959e5;hb=6dc9173f682b168517095d749bccbb0d08cb1771;hp=2900cf64ba90bf74ceb495372a972054b2efb362;hpb=cf5d9e14ccfbd2d2a0508a1fdb75f3f6637762d3;p=lyx.git diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 2900cf64ba..a4f783b976 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3,1444 +3,1547 @@ # This translation uses UTF-8 character encoding. # Copyright (C) 2008 LyX Developers # This file is distributed under the same license as the LyX package. -# +# # Ran Rutenberg , 2007, 2008. # Richman Reuven , 2011. -# Guy Rutenberg , 2015. -# +# Guy Rutenberg , 2015-2019. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 09:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-01 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-29 20:30+0200\n" "Last-Translator: Guy Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: ../\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,2453,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27 msgid "Version" msgstr "גירסה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 -msgid "Version goes here" -msgstr "הגרסה נמצאת פה" +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "System directory" +msgstr "No system directory" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Open system directory in file browser" +msgstr "No system directory" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:156 +msgid "[[do]]&Open" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "User directory" +msgstr "תיקיית משתמש: " + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:222 +msgid "Open user directory in file browser" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "[[do]]O&pen" +msgstr "פתוח" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:254 msgid "Credits" msgstr "תודות" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:279 lib/layouts/apa.layout:236 +#: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:304 msgid "Build Info" msgstr "פרטי בנייה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:329 #, fuzzy msgid "Release Notes" msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 -msgid "&Close" -msgstr "&סגור" +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:374 +msgid "Copy version information to clipboard" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:377 +#, fuzzy +msgid "Copy &Version Info" +msgstr "הכנס מידע על הגרסה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45 msgid "The bibliography key" msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:29 msgid "Ke&y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76 +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183 +#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87 +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89 msgid "&Label:" msgstr "תווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83 +msgid "&Year:" +msgstr "&שנה:" + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96 +msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "A&ll Author Names:" +msgstr "הערת תחתית" + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115 +msgid "" +"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a " +"full list for author-year citation, you can put the full list here and the " +"abbreviated list above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93 msgid "" "Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " "to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Li&teral" msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:26 msgid "Citation Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Sty&le format:" msgstr "תצורת תאריך:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65 msgid "" "A selection of different style format approaches (such as natbib) that " "respectively provide support for specific citation and bibliography styles. " "Expand to get more information." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:148 msgid "&Variant:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94 msgid "Provides available cite style variants." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:609 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:738 msgid "Opt&ions:" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134 msgid "Here you can enter further options of the bibliography package" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Biblatex &citation style:" msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164 msgid "The style that determines the layout of the citations" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Reset to the preset default" msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Rese&t" msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201 msgid "Bibliography Style" msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Biblate&x bibliography style:" msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231 msgid "" "The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:126 msgid "R&eset" msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251 msgid "Match biblatex bibliography with citation style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254 #, fuzzy msgid "&Match" msgstr "מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Default BibTeX st&yle:" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281 msgid "" "Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog " "by default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:148 #, fuzzy msgid "&Reset" msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Subdivided bibli&ography" msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:328 #, fuzzy msgid "Rescan style files" msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:331 #, fuzzy msgid "Re&scan" msgstr "&סרוק מחדש" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:342 #, fuzzy msgid "&Multiple bibliographies:" msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358 #, fuzzy msgid "Generate a bibliography per defined unit." msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Bibliography Generation" msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192 msgid "&Processor:" msgstr "מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "בחר מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:634 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:765 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31 -msgid "&Databases found by LaTeX:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23 #, fuzzy -msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" -msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" +msgid "BibTeX database(s) to use" +msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122 -msgid "&Rescan" -msgstr "&סרוק מחדש" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "&Databases" +msgstr "מסדי-נתונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81 -msgid "" -"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37 +msgid "Found b&y LaTeX:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "&Local databases:" -msgstr "מסדי-נתונים:" +msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left" +msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" -msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" +msgid "&Add Selected[[bib]]" +msgstr "הוסף את הנבחרים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "Browse your local directory" -msgstr "No user directory" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -msgid "&Browse..." -msgstr "עיין..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374 -msgid "&Add" -msgstr "הוסף" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" +msgid "Add a BibTeX database from your local directory" +msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Da&tabases" -msgstr "מסדי-נתונים:" +msgid "Add &Local..." +msgstr "מִתְוֶה מקומי..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Inherit bibliography databases from the master document" +msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51 -msgid "&Add..." -msgstr "הוסף..." +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 +msgid "&Inherit from Master" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:101 msgid "Remove the selected database" msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:104 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159 msgid "&Delete" msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140 msgid "&Up" msgstr "ל&מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:143 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147 msgid "Do&wn" msgstr "למ&טה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104 -msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Edit selected database externally" +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "&Edit..." +msgstr "&עריכה" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Sele&cted:" +msgstr "מסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345 +#, fuzzy +msgid "&Filter:" +msgstr "מסנן:" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:326 +msgid "E&ncoding:" +msgstr "קידוד:" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:327 +msgid "" +"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX " +"document, specify it here" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:270 msgid "The BibTeX style" msgstr "סגנון ה- BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:273 msgid "St&yle" msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:285 msgid "Choose a style file" msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "Select a style file from your local directory" +msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:301 +msgid "Add L&ocal..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:534 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:574 +#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:705 +#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61 +#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68 +#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146 +#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:37 +#: lib/layouts/lilypond.module:38 lib/layouts/litinsets.inc:46 +#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79 +#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:331 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:344 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "מקטע ביבליוגרפיה זה מכיל..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334 msgid "&Content:" msgstr "&תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 src/insets/InsetBibtex.cpp:240 msgid "all cited references" msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "all uncited references" msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:238 msgid "all references" msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:366 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:369 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393 #, fuzzy -msgid "O&ptions:" -msgstr "אפשרויות:" +msgid "Custo&m:" +msgstr "מותאם אישית" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:403 msgid "" "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " "details." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "אישור" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:432 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:435 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144 +msgid "&Rescan" +msgstr "&סרוק מחדש" + +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:23 #, fuzzy msgid "Type and Size" msgstr "גודל דף" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:86 msgid "Width value" msgstr "מידת הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71 msgid "&Height:" msgstr "אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367 msgid "&Width:" msgstr "רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:77 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "סוג התיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Inner box type" msgstr "הכנס תיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597 +#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2228 msgid "None" msgstr "ללא" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:422 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:141 msgid "Parbox" msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 -#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Minipage" msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109 msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "סמן אם ניתן לפרוש את התיבה על מספר עמודים" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Allow &page breaks" msgstr "א&פשר שבירת עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:129 msgid "Height value" msgstr "מידת האורך" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86 lib/layouts/japanese-vertical.inc:19 msgid "Alignment" msgstr "יישור" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:261 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:151 msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:200 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:161 msgid "Vertical" msgstr "אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Co&ntent:" msgstr "תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:230 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:181 msgid "&Box:" msgstr "תיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:437 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Top" msgstr "כלפי מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:438 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 msgid "Middle" msgstr "לאמצע" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710 -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56 msgid "Bottom" msgstr "כלפי מטה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:339 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:554 msgid "Stretch" msgstr "מתח" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 msgid "Center" msgstr "מרכז" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1599 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:145 msgid "Decoration" msgstr "עיטור" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Decoration box types" msgstr "סוגי תיבות נתמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:318 #, fuzzy msgid "Thickness value" msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:325 #, fuzzy msgid "&Line thickness:" msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:338 #, fuzzy msgid "Separation value" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Box s&eparation:" msgstr "מראה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:358 msgid "&Decoration:" msgstr "מראה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:368 #, fuzzy msgid "&Shadow size:" msgstr "גודל בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:402 #, fuzzy msgid "Size value" msgstr "מידת הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:55 msgid "Color" msgstr "צבע" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:434 #, fuzzy msgid "Back&ground:" msgstr "רקע" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:444 #, fuzzy msgid "&Frame:" msgstr "ב&מסגרת" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:20 msgid "&Available branches:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:30 msgid "Select your branch" msgstr "בחר את הענף שלך" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Inverted" msgstr "ממירים" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 -msgid "&New:[[branch]]" -msgstr "&חדש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " "active." msgstr "הוסף את שמו של ענף זה לפלט, במידה והענף פעיל." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38 msgid "Filename &Suffix" msgstr "סיומת שם הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "ענפים זמינים:" + +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:71 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "הסר את הענף המסומן" + +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4818 src/Buffer.cpp:4831 +msgid "&Remove" +msgstr "הסר" + +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81 msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "הראה ענפים בלתי מוגדרים הנמצאים בשימוש במסך זה." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84 msgid "&Undefined Branches" msgstr "ענפים בלתי מוגדרים" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "ענפים זמינים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "החלף את המצב של הענף המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "(&De)activate" msgstr "הפעל (או שתק)" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:454 +msgid "&Add" +msgstr "הוסף" + +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "שנה צבע..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "הסר את הענף המסומן" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573 -#: src/Buffer.cpp:4586 -msgid "&Remove" -msgstr "הסר" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 msgid "Re&name..." msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "&חדש:" + +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169 +msgid "Reset branch color to default (standard background)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "R&eset Color" +msgstr "אתחל" + +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 msgid "Add the selected branches to the list." msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 msgid "&Add Selected" msgstr "הוסף את הנבחרים" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "הוסף את כל הענפים הלא ידועים לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 msgid "Add A&ll" msgstr "הוסף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407 -#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 -#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 +#: src/Buffer.cpp:4792 src/Buffer.cpp:4902 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 +#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2964 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3307 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3330 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2902 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3319 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3437 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3537 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3771 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3929 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4635 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4642 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "מסמך זה משתמש בענפים בלתי מוגדרים." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 msgid "&Undefined Branches:" msgstr "ענפים בלתי מוגדרים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:17 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:406 +msgid "&Level:" +msgstr "רמה:" + +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:39 msgid "&Font:" msgstr "גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Custom bullet:" +msgstr "תבליט מותאם אישית:" + +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78 msgid "Si&ze:" msgstr "גודל:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1080 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1472 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1590 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2685 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2775 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2821 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2919 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3528 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2359 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2515 +#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107 +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Tiny" msgstr "זעיר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Smallest" msgstr "קטן אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Smaller" msgstr "קטן יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Small" msgstr "קטן" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 msgid "Large" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 msgid "Larger" msgstr "גדול יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:177 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72 msgid "Largest" msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:182 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73 msgid "Huge" msgstr "ענק" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:187 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Huger" msgstr "ענק יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20 +msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23 #, fuzzy -msgid "&Custom bullet:" -msgstr "תבליט מותאם אישית:" +msgid "&Track changes" +msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 -msgid "&Level:" -msgstr "רמה:" +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30 +msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33 +#, fuzzy +msgid "&Show changes in output" +msgstr "הצג שינויים בפלט" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40 +msgid "Use change bars in addition to change tracking markup" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Use change &bars in output" +msgstr "הצג שינויים בפלט" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38 msgid "Change:" msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:65 msgid "Go to previous change" msgstr "לך לשינוי הקודם" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:68 msgid "&Previous change" msgstr "לך לשינוי הקודם" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:78 msgid "Go to next change" msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:81 msgid "&Next change" msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:133 msgid "Accept this change" msgstr "אשר את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:136 msgid "&Accept" msgstr "אשר" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:146 msgid "Reject this change" msgstr "דחה את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:149 msgid "&Reject" msgstr "דחה" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "תכונות PDF" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Font family" msgstr "משפחת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Fa&mily:" msgstr "משפחה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81 +msgid "Font series" +msgstr "סדרת גופן" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:65 +msgid "&Series:" +msgstr "סדרה:" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:523 msgid "Font shape" msgstr "צורת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:91 msgid "S&hape:" msgstr "צורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 -msgid "Font series" -msgstr "סדרת גופן" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 -#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246 -#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902 -msgid "Language" -msgstr "שפה" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:537 +msgid "Font size" +msgstr "גודל גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:467 msgid "Font color" msgstr "צבע גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:162 +msgid "&Color:" +msgstr "צבע:" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "U&nderlining:" +msgstr "underline" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201 +msgid "Underlining of text" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208 +#, fuzzy +msgid "S&trikethrough:" +msgstr "קו חוצה" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Strike-through text" +msgstr "קו חוצה" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:93 +msgid "Language Settings" +msgstr "הגדרות שפה" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23 msgid "&Language:" msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 -msgid "&Series:" -msgstr "סדרה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 -msgid "&Color:" -msgstr "צבע:" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:495 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334 lib/layouts/bicaption.module:16 +#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476 +#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322 +#: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1821 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2310 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:936 +msgid "Language" +msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 -msgid "Never Toggled" -msgstr "אף פעם לא מתחלף" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290 +msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 -msgid "Font size" -msgstr "גודל גופן" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293 +msgid "E&xclude from Spellchecking" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "Other font settings" -msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303 +#, fuzzy +msgid "Semantic Markup" +msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 -msgid "Always Toggled" -msgstr "מתחלף תמיד" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312 +msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 -msgid "&Misc:" -msgstr "שונות:" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315 +#, fuzzy +msgid "&Emphasized" +msgstr "סגנון הדגשה|ד" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322 +msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 -msgid "&Toggle all" -msgstr "החלף הכל" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325 +#, fuzzy +msgid "&Noun" +msgstr "סגנון שם עצם" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379 msgid "Apply each change automatically" msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:382 msgid "Apply changes &immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053 -msgid "&Apply" -msgstr "החל" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 -msgid "Close" -msgstr "סגור" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "מסנן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:48 msgid "Select the fields on which the filter applies" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:429 msgid "All fields" msgstr "כל השדות" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:75 msgid "Select the entry types on which the filter applies" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:444 msgid "All entry types" msgstr "כלל סוגי הפריטים" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:93 msgid "Click for more filter options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:96 #, fuzzy msgid "O&ptions" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "מובאות זמינות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "הקלק או לחץ Enter להוספת המובאה לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:156 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "הקלק או לחץ Delete להסרת המובאה מהרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Selected &Citations:" msgstr "מובאות נבחרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "עיצוב" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289 msgid "Citation st&yle:" msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294 #, fuzzy msgid "Text befo&re:" msgstr "טקסט לפני:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319 msgid "Citation style to use, if different styles are provided" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298 msgid "" "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " "style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "טקסט אחרי:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304 msgid "" "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " "supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375 msgid "" "Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " "Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312 msgid "" "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " "citation style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401 #, fuzzy msgid "Force upcas&ing" msgstr "השתמש באותיות רישיות" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:347 msgid "" "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " "citation style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:343 #, fuzzy msgid "All aut&hors" msgstr "מחבר" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "שחזר" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466 -msgid "App&ly" -msgstr "החל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Font Colors" msgstr "צבע גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 -msgid "Main text:" -msgstr "טקסט רגיל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:295 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:333 msgid "Click to change the color" msgstr "הקלק לשינוי הצבע" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 -msgid "Default..." -msgstr "ברירת מחדל..." - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:48 +msgid "&Change..." +msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:68 msgid "Greyed-out notes:" msgstr "הערות מואפרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 -msgid "&Change..." +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:91 +msgid "Main text:" +msgstr "טקסט רגיל" + +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "C&hange..." msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:145 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:250 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:311 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:210 #, fuzzy msgid "Background Colors" msgstr "צבע הרקע" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 -msgid "Page:" -msgstr "עמוד: " - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:221 msgid "Shaded boxes:" msgstr "תיבות מואפרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -msgid "Compare Revisions" -msgstr "השווה גרסאות" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -msgid "&Revisions back" -msgstr "גרסאות קושמות" +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:266 lib/layouts/europecv.layout:188 +msgid "Page:" +msgstr "עמוד: " -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "Ch&ange..." +msgstr "שינוי:" + +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Re&set" +msgstr "&סרוק מחדש" + +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:336 +#, fuzzy +msgid "Chan&ge..." +msgstr "שינוי:" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23 +msgid "Compare Revisions" +msgstr "השווה גרסאות" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Revisions ba&ck" +msgstr "גרסאות קושמות" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87 msgid "&Between revisions" msgstr "בין הגרסאות" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:100 msgid "Old:" msgstr "קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:135 msgid "New:" msgstr "חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -msgid "&New Document:" -msgstr "מסמך חדש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -msgid "&Old Document:" -msgstr "מסמך קודם:" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Select the document from which the settings should be taken" +msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "עיון..." +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:813 +msgid "Document Settings" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "העתק הגדרות מסמך מ:" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "O&ld document" +msgstr "מסמך קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -msgid "N&ew Document" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "New docu&ment" msgstr "מסמך חדש" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -msgid "Ol&d Document" -msgstr "מסמך קודם:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:101 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX עבור המסמך הנוצר" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 -msgid "Enable &change tracking features in the output" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Enable change tracking features in the output" msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "הוסף את התוחמים" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Old documen&t:" +msgstr "מסמך קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70 -msgid "&Insert" -msgstr "הוספה" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:145 +msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "עיון..." + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "&New document:" +msgstr "מסמך חדש:" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:149 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52 +msgid "&Browse..." +msgstr "עיין..." + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:227 src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:240 +msgid "" +"Changes in the workarea are allocated to the selected author or category" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "Changes mar&kup:" +msgstr "שינויים" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "C&ounter:" +msgstr "מחשב:" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Select counter to modify" +msgstr "בחר קובץ לפתיחה" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Action:" +msgstr "קטע" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63 +msgid "Select the action to perform on selected counter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79 +msgid "" +"If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not " +"in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Workarea only" +msgstr "אירועי משטח עבודה" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:376 msgid "TeX Code: " msgstr "קוד TeX: " -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:221 msgid "Match delimiter types" msgstr "התאם סוגי תוחמים" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:224 msgid "&Keep matched" msgstr "התאם" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:240 msgid "" "Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate " "direction)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243 msgid "S&wap && Reverse" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:93 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:96 msgid "Use Class Defaults" msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Save settings as defaults for new documents" msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1199 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:59 msgid "Show ERT button only" msgstr "הצג את רק כפתור טא\"ם" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:62 msgid "&Collapsed" msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:69 msgid "Show ERT contents" msgstr "הצג תוכן טא\"ם" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "O&pen" +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "[[is]]O&pen" msgstr "פתוח" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38 +msgid "" +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51 msgid "For more information, refer to the complete log." msgstr "למידע נוסף, ראה את היומן המלא." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -msgid "&Errors:" -msgstr "שגיאות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:58 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:65 +msgid "&Errors:" +msgstr "שגיאות:" + +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:75 msgid "Open the LaTeX Log File dialog" msgstr "פתח את " -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:78 msgid "View Complete &Log..." msgstr "ראה יומן מלא..." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101 msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104 msgid "Show Output &Anyway" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 -msgid "" -"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " -"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:45 msgid "F&ile" msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:542 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:611 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89 msgid "&File:" msgstr "קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25 msgid "Select a file" msgstr "בחר קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:96 msgid "&Draft" msgstr "טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:103 msgid "&Template" msgstr "תבנית" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:152 msgid "Available templates" msgstr "תבניות זמינות" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:163 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:493 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:184 msgid "LaTeX Options" msgstr "אפשרויות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:211 msgid "O&ption:" msgstr "אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 -msgid "Forma&t:" +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "For&mat:" msgstr "פורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240 msgid "" "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." @@ -1448,241 +1551,233 @@ msgstr "" "אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " "היישום (ראה תפריט העדפות)." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243 msgid "&Show in LyX" msgstr "הצג ב- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:273 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "קנה המידה על המסך (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:329 msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "גודל וסיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:350 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:108 msgid "Rotate" msgstr "סיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:413 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:443 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:269 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "זווית סיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:423 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:243 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "The origin of the rotation" msgstr "ציר הסיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:426 msgid "Ori&gin:" msgstr "ציר:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:446 msgid "A&ngle:" msgstr "זווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:141 msgid "Scale" msgstr "קנה מידה" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:497 msgid "Height of image in output" msgstr "גובה התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:496 msgid "Width of image in output" msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:527 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:530 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:199 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "שמור יחס" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:553 msgid "Crop" msgstr "חתוך" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:577 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:580 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "הצמד למסגרת תוחמת" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 -msgid "&Left bottom:" +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390 +#, fuzzy +msgid "Left botto&m:" msgstr "שמאל למטה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:600 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:607 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:428 msgid "Right &top:" msgstr "ימין למעלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:617 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:485 msgid "&Get from File" msgstr "השג מקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:650 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 msgid "TabWidget" msgstr "TabWidget" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 msgid "Sear&ch" msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "מצא:" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Search fo&r:" +msgstr "שגיאת חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 msgid "Replace &with:" msgstr "החלף עם:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:140 +msgid "Search &backwards" +msgstr "חפש א&חורנית" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Wh&ole words" +msgstr "מילים שלמות" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 msgid "Case &sensitive" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 -msgid "Find next occurrence [Enter]" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)" msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 -msgid "Find &Next" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Find &>" msgstr "חפש הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 -msgid "W&hole words" -msgstr "מילים שלמות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 -msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)" msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 -msgid "&Replace" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Rep&lace >" msgstr "החלף" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 -msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Search &backwards" -msgstr "חפש א&חורנית" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 -msgid "Replace all occurences at once" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 +msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "החלף את כל מופעי המילה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &All" msgstr "החלף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 -msgid "S&ettings" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 +#, fuzzy +msgid "Settin&gs" msgstr "הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 msgid "Scope" msgstr "מרחב חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "C&urrent document" msgstr "מסמך נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:316 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:319 msgid "&Master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:329 msgid "All open documents" msgstr "כל המסמכים הפתוחים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:332 msgid "&Open documents" msgstr "מסמכים פתוחים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:342 msgid "&All manuals" msgstr "כל המדריכים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 -msgid "" -"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " -"and paragraph style" -msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:373 +#, fuzzy +msgid "E&xpand macros" +msgstr "פרוס מקרואים" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:380 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 -msgid "I&gnore format" -msgstr "התעלם מסגנון" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 +#, fuzzy +msgid "Search onl&y in maths" +msgstr "חפש רק בנוסחאות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:390 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" @@ -1690,291 +1785,435 @@ msgstr "" "התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע " "של הטקסט המוחלף" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:393 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 -msgid "&Expand macros" -msgstr "פרוס מקרואים" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +msgid "Do not search in content that is not output (e.g., notes)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 -msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#, fuzzy +msgid "Ignore &non-output content" +msgstr "רק בשקופיות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 -msgid "Search on&ly in maths" -msgstr "חפש רק בנוסחאות" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +msgid "" +"If the search string is formatted in a non-default way, only find strings " +"formatted like the search string in the checked respects" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:441 +msgid "Adhe&re to search string formatting of" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#, fuzzy +msgid "Strike-through" +msgstr "קו חוצה" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:460 +msgid "Font series[[FindReplaceAdv]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:474 +#, fuzzy +msgid "Emph/noun" +msgstr "סגנון שם עצם" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:481 +#, fuzzy +msgid "Dese&lect all" +msgstr "בחר הכל" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Sectioning markup" +msgstr "חלוקה לסיעים" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#, fuzzy +msgid "Deletion (change)" +msgstr "(שונה)" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:516 +#, fuzzy +msgid "Underlining" +msgstr "underline" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#, fuzzy +msgid "&Select all" +msgstr "בחר הכל" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14 msgid "Form" msgstr "אובייקט" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -msgid "Float Type:" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Float T&ype:" msgstr "סוג אובייקט צף:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 -msgid "Use &default placement" -msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Alignment of Contents" +msgstr "תוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document " +"Settings." +msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 -msgid "&Top of page" -msgstr "חלקו ה&עליון של הדף" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "D&ocument Default" +msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Left-align float contents" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "&כאן באופן ודאי" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117 +msgid "&Left" +msgstr "ל&שמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 -msgid "&Here if possible" -msgstr "כאן ב&מידת האפשר" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Center float contents" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "מרכז" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&תחתית העמוד" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124 +msgid "Right-align float contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "ימין" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is." +msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Class &Default" +msgstr "ברירת המחדל של המחלקה" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Further Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:156 msgid "&Span columns" msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -msgid "&Rotate sideways" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Rotate side&ways" msgstr "&סובב לצדדים" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 -msgid "FontUi" -msgstr "ממשק גופנים" +# לבדוק מה זה +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "Position on Page" +msgstr "הצעה" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 -msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " -"LuaTeX)" -msgstr "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Place&ment Settings:" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 -msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199 +msgid "&Top of page" +msgstr "חלקו ה&עליון של הדף" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:206 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&תחתית העמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:213 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:220 +msgid "&Here if possible" +msgstr "כאן ב&מידת האפשר" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:227 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "&כאן באופן ודאי" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:234 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:14 +msgid "FontUi" +msgstr "ממשק גופנים" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:35 msgid "&Default family:" msgstr "משפחת ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:47 msgid "Select the default family for the document" msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Base size:" msgstr "גודל בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&LaTeX font encoding:" msgstr "קידוד פונט LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:101 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:110 msgid "&Roman:" msgstr "רומי:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "נטול תגים:" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122 +msgid "" +"Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start " +"typing while the list is expanded." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 -msgid "S&cale (%):" -msgstr "קנה מידה (%):" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Use true s&mall caps" +msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179 -msgid "&Typewriter:" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Use &old style figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Options:" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410 +msgid "" +"Here you can insert additional options (as provided by the font package)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "נטול תגים:" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217 +msgid "" +"Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, " +"just start typing while the list is expanded." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "קנה מידה (%):" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:247 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "Use old st&yle figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313 +msgid "&Typewriter:" msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325 +msgid "" +"Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, " +"just start typing while the list is expanded." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Use old style &figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421 msgid "&Math:" msgstr "מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431 msgid "Select the math typeface" msgstr "בחר פונט מתמטי" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438 msgid "C&JK:" msgstr "CJK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:448 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "הכנס את הגופן לשימוש עבור כתיב סיני, יפני או קוריאני (CJK)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Use true s&mall caps" -msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283 -#, fuzzy -msgid "Use &old style figures" -msgstr "השתמש בצורה הישנה" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457 msgid "" "Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the " "microtype package" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460 msgid "Enable micr&o-typographic extensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477 msgid "" -"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for " -"en- and em-dashes" +"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this " +"box prevents that." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 -msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480 +msgid "Disallow l&ine breaks after dashes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51 msgid "&Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Select an image file" msgstr "בחר בקובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:82 msgid "Output Size" msgstr "גודל פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:163 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:495 msgid "Set &height:" msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Scale graphics (%):" msgstr "שנה קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:494 msgid "Set &width:" msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:196 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Rotate Graphics" msgstr "סובב תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:236 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Or&igin:" msgstr "ציר:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:279 #, fuzzy msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "זווית (מעלות):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305 msgid "File name of image" msgstr "שם קובץ התמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "הצמדה" +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313 +msgid "&Coordinates and Clipping" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347 +msgid "" +"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, " +"viewport for PDF output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350 +#, fuzzy +msgid "Clip to c&oordinates" +msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:452 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:459 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482 +msgid "" +"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript " +"files, graphic dimensions in case of other file types)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517 #, fuzzy msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " @@ -1983,1596 +2222,1959 @@ msgstr "" "אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " "היישום (ראה תפריט העדפות)." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "הצג ב- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563 +#, fuzzy +msgid "Percentage to scale by in LyX (1 to 1000)" +msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566 #, fuzzy msgid "Sca&le on screen (%):" msgstr "קנה המידה על המסך (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589 +msgid "" +"If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592 +msgid "Re&vert colors in dark mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:618 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "Graphics Group" msgstr "קבוצת גרפיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -msgid "A&ssigned to group:" +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:677 +#, fuzzy +msgid "Assigned &to group:" msgstr "שייך לקבוצה:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:703 msgid "O&pen new group..." msgstr "פתח קבוצה חדשה..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:710 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "בחר בקבוצה קיימת עבור פריט גרפי זה." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:723 msgid "Draft mode" msgstr "מצב טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:726 msgid "&Draft mode" msgstr "מצב &טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:23 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "בחר בסגנון תבנית מילוי עבור פריטי HFill" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32 msgid "..............." msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "________" msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "<-----------" msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "----------->" msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "\\-----v-----/" msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:65 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23 msgid "&Spacing:" msgstr "&מרווח:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79 msgid "Supported spacing types" msgstr "סוגי מרווחים נתמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:82 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69 msgid "&Value:" msgstr "&ערך:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\"" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:105 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "תבנית מילוי" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 -msgid "&Protect:" -msgstr "מו&גן:" +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:118 +msgid "&Non-Breaking:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:128 +msgid "Prevent automatic line break at the space" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:497 lib/layouts/stdinsets.inc:500 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61 +#: lib/layouts/acmart.layout:725 lib/layouts/acmart.layout:743 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:616 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:619 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:27 msgid "&Target:" msgstr "יעד:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:37 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:68 msgid "Name associated with the URL" msgstr "שם המשוייך ל- URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22 msgid "&Name:" msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "" "Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want " "to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106 msgid "Specify the link target" msgstr "ציין את יעד הקישור" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:109 msgid "Link type" msgstr "סוג קישור" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130 -msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר" +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133 +msgid "" +"Link to the web or any other target with an \"authority\" component (i." +"e., :// in the URI)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136 msgid "&Web" msgstr "רשת" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:146 msgid "Link to an email address" msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:149 #, fuzzy msgid "E&mail" msgstr "דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:156 msgid "Link to a file" msgstr "קישור לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:159 msgid "Fi&le" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "פרמטרים לרישום קוד" +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:166 +msgid "" +"Link to an arbitrary URI scheme not matched by the other three types (to be " +"fully spelled out in the Target field above)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX" +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:169 +msgid "&Other[[Link Type]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "&עקוף אימות" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "I&nclude Type:" +msgstr "סו&ג קובץ:" + +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:418 +msgid "Include" +msgstr "כלול" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "&כיתוב:" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "קלט" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "&תווית:" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:69 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:411 +msgid "Verbatim" +msgstr "מילה במילה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "&פרטמטרים נוספים" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1446 +msgid "Program Listing" +msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:69 +msgid "Edit the file" +msgstr "ערוך את הקובץ" + +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 +msgid "&Edit" +msgstr "&עריכה" + +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79 +msgid "" +"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one " +"that does not yet exist.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:127 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&סמן רווחים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:140 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "הצג תצוגה מקדימה של LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:143 msgid "&Show preview" msgstr "ת&צוגה מקדימה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 -msgid "&Include Type:" -msgstr "סו&ג קובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390 -msgid "Include" -msgstr "כלול" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:171 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "פרמטרים לרישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380 -msgid "Input" -msgstr "קלט" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "&Caption:" +msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 -msgid "Verbatim" -msgstr "מילה במילה" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:507 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1222 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1228 -msgid "Program Listing" -msgstr "רישום קוד" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:510 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "&עקוף אימות" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 -msgid "Edit the file" -msgstr "ערוך את הקובץ" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289 +#, fuzzy +msgid "&More parameters" +msgstr "&פרטמטרים נוספים" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 -msgid "&Edit" -msgstr "&עריכה" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299 +msgid "" +"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you " +"want to enter LaTeX code." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -msgid "A&vailable Indexes:" +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Available I&ndexes" msgstr "מפתחות פנויים:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:29 msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Pagination" +msgstr "כיוון הדף" + +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Page &Range:" +msgstr "טווח עמודים:" + +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:68 +msgid "If the entry spans multiple pages, you can start or end the range here" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +msgid "&Format:" +msgstr "פורמט:" + +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:98 +msgid "" +"Customize the format of the page number here. Note that the format is not " +"used with \"See\" and \"See also\" references." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105 +msgid "Enter custom command here (without leading backslash)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Index Generation" msgstr "יצירת מפתח" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:584 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:710 msgid "&Options:" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "סמן במידה והנך זקוק למספר מפתחות (לדוגמה מפתח שמות)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "השתמש במספר מפתחות" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:[[index]]" msgstr "חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "הקלד את שם המפתח הרצוי (לדוגמה \"מפתח שמות\") והקלק על \"הוספה\"" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:143 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "מפתחות פנויים:" + +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "הסר את המפתח המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "שנה את שם המפתח המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "הגדר או שנה את צבע הכפתורים" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -msgid "Information Type:" +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Infor&mation Type:" msgstr "סוג מידע:" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -msgid "Information Name:" -msgstr "שם המידע:" +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35 +msgid "" +"Select the type of information to be output. Then specify the requested " +"information below." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "&Fixed Date:" +msgstr "תאריך:" + +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361 +msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Custom:" +msgstr "מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17 msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "שינוי תכונות הבלעה" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57 msgid "Update dialog when moving context" msgstr "עדכן את תיבת הדו-שיח בעת שינוי ההקשר" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:60 msgid "S&ynchronize Dialog" msgstr "תיבת סינכרון" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:67 msgid "Apply settings immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "החל לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 -msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "שחזר את ערכי תיבת הדו-שיח" +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20 +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "מנהל התקן גרפי:" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -msgid "Push new inset into the document" -msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך" +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:37 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" -# הכוונה להערות למיניהן -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -msgid "New Inset" -msgstr "הבלעה חדשה" +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:66 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "החבא את התאריך (ברירת המחדל) על העמוד הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Document &Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "לחץ לבחירת קובץ הגדרת סוג מסמך מקומי" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 -msgid "&Local Layout..." +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Local Class..." msgstr "מִתְוֶה מקומי..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:121 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי" + +# A better wording might be "Select master document by default". +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:127 +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:139 +msgid "&Master:" +msgstr "מסמך ראשי:" + +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:156 +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "הכנס את שם ברירת המחדל עבור המסמך האשי" + +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Class Options" msgstr "אפשרויות המחלקה" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:175 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "אפשר שימוש באפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:178 msgid "&Predefined:" msgstr "מוגדר מראש:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:185 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:195 msgid "Cus&tom:" msgstr "מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 -msgid "&Graphics driver:" -msgstr "מנהל התקן גרפי:" +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:211 +msgid "" +"Attempt to display formatted cross-references as they would appear in the " +"output, e.g., as \"Theorem 1\" rather than just as the label." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 -msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי" +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:214 +msgid "Format cross-references in the &work area" +msgstr "" -# A better wording might be "Select master document by default". -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "&Quote style:" +msgstr "&סגנון ציטוט:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 -msgid "&Master:" -msgstr "מסמך ראשי:" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Select the default quotation marks style" +msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "הכנס את שם ברירת המחדל עבור המסמך האשי" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59 +msgid "" +"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " +"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " +"have been inserted with." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 -msgid "&Suppress default date on front page" -msgstr "החבא את התאריך (ברירת המחדל) על העמוד הראשי" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62 +msgid "Use d&ynamic quotation marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 -msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" -msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "קידוד" + +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109 +msgid "&Type:" +msgstr "סוג" + +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:108 +msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:121 +msgid "Select Unicode encoding variant." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:131 +msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "&Quote style:" -msgstr "&סגנון ציטוט:" +msgid "Select custom encoding." +msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Language pa&ckage:" msgstr "חבילת שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:188 msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:195 msgid "" "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 -msgid "Encoding" -msgstr "קידוד" +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22 +msgid "Of&fset:" +msgstr "הסט:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "Lan&guage default" -msgstr "שפת ברירת המחדל" +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:35 +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "ערך הסט שורה אנכי." -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Othe&r:" -msgstr "אחר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190 -msgid "" -"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " -"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " -"have been inserted with." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193 -msgid "Use d&ynamic quotation marks" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 -msgid "Of&fset:" -msgstr "הסט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 -msgid "Value of the vertical line offset." -msgstr "ערך הסט שורה אנכי." - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:71 msgid "Value of the line width." msgstr "ערך רוחב שורה." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:94 msgid "&Thickness:" msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:107 msgid "Value of the line thickness." msgstr "ערך עובי השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 msgid "Input here the listings parameters" msgstr "הכנס כאן את פרמטרי הרשימות." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:479 msgid "Feedback window" msgstr "חלון משוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:301 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 src/insets/InsetCaption.cpp:386 -#: src/insets/InsetListings.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:384 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 +msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98 +msgid "&Syntax Highlighting Package:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 lib/layouts/stdinsets.inc:342 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:398 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:404 src/insets/InsetCaption.cpp:423 +#: src/insets/InsetListings.cpp:610 src/insets/InsetListings.cpp:611 msgid "Listing" msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:24 msgid "&Main Settings" msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:30 msgid "Placement" msgstr "מיקום" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:39 msgid "Check for inline listings" msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:42 msgid "&Inline listing" msgstr "&בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:49 msgid "Check for floating listings" msgstr "בחר בשביל רישומים צפים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:52 msgid "&Float" msgstr "&אובייקט צף" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 -msgid "&Placement:" +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Pla&cement:" msgstr "&מיקום:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" "ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום " "צף" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:82 msgid "Line numbering" msgstr "מספור שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:91 msgid "&Side:" msgstr "צד:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:101 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "באיזה צד להדפיס את מספור השורות?" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:126 msgid "S&tep:" msgstr "הפרש:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:139 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "הפרש בין שתי שורות ממוספרות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:155 msgid "Font si&ze:" msgstr "גודל גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:174 msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116 msgid "Style" msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:199 msgid "F&ont size:" msgstr "&גודל גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:218 msgid "The content's base font size" msgstr "גודל הגופן הבסיסי של התוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "Font Famil&y:" msgstr "מש&פחת הגופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:250 msgid "The content's base font style" msgstr "הסגנון הבסיסי של התוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:263 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "שבור שורות ארוכות מאורך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:266 msgid "&Break long lines" msgstr "&שבור שורות ארוכות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:276 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "הצג רווחים ע\"י שימוש בסמל מיוחד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:279 msgid "S&pace as symbol" msgstr "&רווח כסמל" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:289 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "הצג תווים במחרוזות ע\"י שימוש בסמל מיוחד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:292 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "רווח במחרוזת כסמל" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:302 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "מימי הטבלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:318 msgid "Use extended character table" msgstr "השתמש בטבלת טווים מאורכת" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:321 msgid "&Extended character table" msgstr "&טבלת תווים מאורכת" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343 msgid "Lan&guage:" msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353 msgid "Select the programming language" msgstr "בחר שפת תכנות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:360 msgid "&Dialect:" msgstr "דיאלקט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:370 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "בחר את הדיאלקט של שפת התכנות, אם ישנו" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:380 msgid "Range" msgstr "טווח" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "Fi&rst line:" msgstr "שורה ראשונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:402 msgid "The first line to be printed" msgstr "השורה הראשונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:415 msgid "&Last line:" msgstr "שורה אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:428 msgid "The last line to be printed" msgstr "השורה האחרונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:445 msgid "Ad&vanced" msgstr "מתקדם" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "More Parameters" msgstr "פרמטרים נוספים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20 msgid "Document-specific layout information" msgstr "מתווה ספציפי למסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:38 msgid "&Validate" msgstr "בדוק תקינות" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94 msgid "Errors reported in terminal." msgstr "השגיאות דווחו במסוף." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:49 +msgid "Editor for LaTeX (plain) format will be used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:599 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "&Edit Externally" +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" + +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84 msgid "Convert" msgstr "המר" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "לחץ Enter לחיפוש או לחץ על הפעל!" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:25 msgid "Log &Type:" msgstr "סוג יומן:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:71 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "דלג להודעת השגיאה הבאה." + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:74 +msgid "Next &Error" +msgstr "שגיאה הבאה" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "דלג להודעת האזהרה הבאה." + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87 +msgid "Next &Warning" +msgstr "אזהרה הבאה" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101 +msgid "&Find:" +msgstr "מצא:" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111 +msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118 +msgid "Find &Next" +msgstr "חפש הבא" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Open Containing Directory" +msgstr "תיקיית עבודה:" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156 msgid "Update the display" msgstr "עדכן את התצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73 msgid "&Update" msgstr "עדכן" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23 #, fuzzy -msgid "&Open Containing Directory" -msgstr "תיקיית עבודה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 -msgid "&Go!" -msgstr "הפעל!" +msgid "Filter" +msgstr "מסנן:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 -msgid "Jump to the next warning message." -msgstr "דלג להודעת האזהרה הבאה." +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48 +msgid "" +"Determines whether only personal user files, system files or all files are " +"displayed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 -msgid "Next &Warning" -msgstr "אזהרה הבאה" +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 -msgid "Jump to the next error message." -msgstr "דלג להודעת השגיאה הבאה." +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Case Sensiti&ve" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 -msgid "Next &Error" -msgstr "שגיאה הבאה" +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "File &Language:" +msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך" +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110 +msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Default margins" msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118 msgid "&Top:" msgstr "&עליונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:131 msgid "&Bottom:" msgstr "&תחתונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:144 msgid "&Inner:" msgstr "&פנימיים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:157 msgid "O&uter:" msgstr "&חיצוניים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:170 msgid "Head &sep:" msgstr "&מרווח כותרת עליונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:183 msgid "Head &height:" msgstr "&גובה כותרת עליונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:196 msgid "&Foot skip:" msgstr "מ&רווח כותרת תחתונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Column sep:" msgstr "מפריד עמודות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20 msgid "Master Document Output" msgstr "פלט המסמך הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "כלול רק את תתי המסמכים המסומנים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32 msgid "Include only &selected children" msgstr "כלול רק את הילדים המסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" -msgstr "דאג לסנכרון המונים וההפניות למסמך המלא (מאריך את זמן ההידור)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "שמר ותחזק הפניות ומונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42 msgid "Include all subdocuments in the output" msgstr "כלול את כל תתי המסמכים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:45 msgid "&Include all children" msgstr "כלול את כל הילדים" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 -msgid "Number of rows" -msgstr "מספר שורות" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:55 +msgid "" +"Here you can set up the handling of counters and references with regard to " +"the excluded child documents." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 -msgid "&Rows:" -msgstr "שורות:" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Global Counters && References" +msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 -msgid "Number of columns" -msgstr "מספר עמודות" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:64 +msgid "" +"All counters and references of excluded child documents will be ignored, " +"thus the counters in the output will differ from an output of the complete " +"document.
This is the fastest method. Use this if you do not need correct " +"counter values and references." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 -msgid "&Columns:" -msgstr "עמודות:" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67 +msgid "Do ¬ maintain (fast)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:74 +msgid "" +"Counters and references of excluded child documents will be set up once and " +"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and " +"references correctly in most cases, but it does not adjust page references " +"to unincluded children that change due to changes of included files.
This " +"is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need " +"correct counters and more or less correct references." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "יישור אנכי" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77 +msgid "Maintain mostl&y (medium)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 -msgid "&Vertical:" -msgstr "אנכי:" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:84 +msgid "" +"Assure that all counters and references are identical to the complete " +"document. This can be much slower than the first two methods.
Use this if " +"you absolutely need correct counters." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87 +msgid "Strictly &maintain (slow)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "ישור אופקי בכל עמודה (לימין=r, למרכז=c, לשמאל=l)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 -msgid "&Horizontal:" +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:60 +msgid "&Vertical:" +msgstr "אנכי:" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "יישור אנכי" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Hori&zontal:" msgstr "אופקי:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 -msgid "&Type:" -msgstr "סוג" +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "נספחים" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "סוג עיטור / גבול מטריצה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40 +msgid "Number of rows" +msgstr "מספר שורות" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30 +msgid "&Rows:" +msgstr "שורות:" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73 +msgid "Number of columns" +msgstr "מספר עמודות" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63 +msgid "&Columns:" +msgstr "עמודות:" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים" + +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51 msgid "All packages:" msgstr "כל החבילות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Load A&utomatically" msgstr "טען &אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Load Alwa&ys" msgstr "טען &תמיד" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Do &Not Load" msgstr "א&ל תטען" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79 msgid "Indent displayed formulas instead of centering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Indent &Formulas" +msgid "Indent &formulas" msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Size of the indentation" msgstr "גודל ההזחה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Formula numbering side:" msgstr "פורמט בשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192 msgid "Side where formulas are numbered" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57 msgid "A&vailable:" msgstr "זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266 msgid "A&dd" msgstr "הוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:133 msgid "De&lete" msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:186 msgid "S&elected:" msgstr "מסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:167 msgid "Nomenclature" msgstr "נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22 #, fuzzy msgid "Sy&mbol:" msgstr "&סמל:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Des&cription:" msgstr "תיאור:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56 msgid "Sort &as:" msgstr "&מיין בתור:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69 msgid "" "Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. " "Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23 msgid "Type" msgstr "סוג" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:44 msgid "LyX internal only" msgstr "הערה בתוך LyX בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:47 msgid "LyX &Note" msgstr "ה&ערת LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:54 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "מיוצאת ל- LaTeX אבל לא מופיעה בהדפסה" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:57 msgid "&Comment" msgstr "&הערה" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:64 msgid "Print as grey text" msgstr "הדפס כטקסט אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:67 msgid "&Greyed out" msgstr "ב&אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Add line numbers to the side of the document" +msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "L&ine numbering" +msgstr "מספור שורות" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "O&ptions:" +msgstr "אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "" +"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), " +"pagewise). Please refer to the lineno package manual for details." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "הצג בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:108 msgid "&Numbering" msgstr "מספור" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 -msgid "Output Format" -msgstr "סוג הפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 -msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "De&fault output format:" -msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" +msgid "&LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "LyX Format" -msgstr "פורמט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 -msgid "" -"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " -"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " -"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer " -"in collaborative settings and with version control systems." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 -msgid "Save &transient properties" -msgstr "" +msgid "LaTeX Output Options" +msgstr "אפשרויות פלט XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "אפשר חיפוש הלוך/חזור בין העורך והפלט (למשל SyncTex)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:54 #, fuzzy msgid "S&ynchronize with output" msgstr "תאם עם הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:85 #, fuzzy msgid "C&ustom macro:" msgstr "מאקרו מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:95 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "מאקרו מותאם אישית במבוא של לטך" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:122 +msgid "" +"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved " +"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX " +"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:125 +msgid "Put fra&gile content out of moving arguments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "&XHTML" +msgstr "HTML" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:155 msgid "XHTML Output Options" msgstr "אפשרויות פלט XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165 -msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." -msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 -msgid "&Strict XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1 קפדני" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Write CSS to file" +msgstr "כתוב CSS לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181 -msgid "&Math output:" -msgstr "פלט מתמטי:" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:176 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:200 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:397 msgid "Format to use for math output." msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:204 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:214 msgid "Images" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1654 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:518 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:232 msgid "Math &image scaling:" msgstr "שינוי קנה המידה של מתמטיקה ותמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246 -msgid "Scaling factor for images used for math output." -msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי." +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:255 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265 -msgid "Write CSS to File" -msgstr "כתוב CSS לקובץ" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:258 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1 קפדני" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:270 +msgid "&Math output:" +msgstr "פלט מתמטי:" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:297 +#, fuzzy +msgid "&DocBook" +msgstr "DocBook" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:303 +#, fuzzy +msgid "DocBook Output Options" +msgstr "אפשרויות פלט XHTML" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323 +msgid "" +"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the m prefix, the MathML tags will be output like m:math." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:327 +msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "m (default)" +msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:337 +#, fuzzy +msgid "mml" +msgstr "מ\"מ" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376 +#, fuzzy +msgid "&Table output:" +msgstr "פלט מתמטי:" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406 +msgid "CALS" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:419 +msgid "&MathML namespace prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:449 +#, fuzzy +msgid "LyX Format" +msgstr "פורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:461 +msgid "" +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " +"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " +"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer " +"in collaborative settings and with version control systems." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:464 +msgid "Save &transient properties" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:474 +msgid "Output Format" +msgstr "סוג הפלט" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:515 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:528 +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:518 +#, fuzzy +msgid "De&fault output format:" +msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:553 +msgid "" +"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " +"really necessary)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:556 +#, fuzzy +msgid "&Allow running external programs" +msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות." + +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:23 msgid "&Use hyperref support" msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:57 msgid "&General" msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:104 msgid "Header Information" msgstr "פרטי הכותרת" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119 msgid "&Title:" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:132 msgid "&Author:" msgstr "מחבר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -msgid "&Subject:" -msgstr "נושא:" +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Sub&ject:" +msgstr "הנדון:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:158 msgid "&Keywords:" msgstr "מילות מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:191 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "במידה ואינם נקבעים במפורש, מלא את הכותר והמחבר מתוך הסביבות המתאימות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:194 msgid "Automatically fi&ll header" msgstr "תמלא את הכותרת אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:201 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "אפשר הצגת PDF במסך מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:204 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "טען במצב מסך מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:214 msgid "H&yperlinks" msgstr "היפר-קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:265 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "אפשר למלל הקישור להישבר בין שורות." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:268 msgid "B&reak links over lines" msgstr "שבור קישורים ארוכים בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:275 msgid "No &frames around links" msgstr "ללא מסגרות סביב קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:285 msgid "C&olor links" msgstr "צבע קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:292 msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "הפניות לאחור ביבליוגרפיות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:295 msgid "B&ackreferences:" msgstr "הפניות לאחור:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:324 msgid "&Bookmarks" msgstr "סימניות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:345 #, fuzzy msgid "G&enerate bookmarks (toc)" msgstr "מחק סמניות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:375 msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "סימניות ממוספרות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:382 msgid "&Open bookmark tree" msgstr "פתח ×¢×¥ סימניות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:416 msgid "Number of levels" msgstr "מספר רמות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:455 #, fuzzy msgid "Additional O&ptions" msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "לדוגמה: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:461 +msgid "" +"Additional hyperref options (comma-separated) to be passed via \\hypersetup." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 -msgid "Paper Format" -msgstr "סוג הנייר:" +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:464 +msgid "Hyperse&tup" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 -msgid "&Format:" -msgstr "פורמט:" +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:487 +msgid "" +"Document metadata and PDF settings (as specified in LaTeX 06/2022 and later)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:490 +#, fuzzy +msgid "Document &Metadata" +msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20 +msgid "Paper Format" +msgstr "סוג הנייר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126 msgid "&Orientation:" msgstr "כיוון הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:136 msgid "&Portrait" msgstr "לאורך" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:146 msgid "&Landscape" msgstr "לרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3 +#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1819 msgid "Page Layout" msgstr "הגדרות עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171 msgid "Page &style:" msgstr "סגנון עמוד:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:207 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:210 msgid "&Two-sided document" msgstr "מסמך דו-צדדי" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 -msgid "Label Width" -msgstr "רוחב תווית" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:23 msgid "Line &spacing" msgstr "מרווח &בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2172 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900 msgid "Single" msgstr "יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:65 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2178 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 msgid "Double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:892 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1019 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1086 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1591 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:720 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:747 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2207 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:239 src/insets/InsetInfo.cpp:249 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:253 src/insets/InsetInfo.cpp:262 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:324 src/insets/InsetInfo.cpp:346 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:110 msgid "&Justified" msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "&Left" -msgstr "ל&שמאל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 -msgid "C&enter" -msgstr "מ&רכז" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570 msgid "Ri&ght" msgstr "&ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:138 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:141 msgid "Paragraph's &Default" msgstr "ברירת המחדל של הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "Label Width" +msgstr "רוחב תווית" + +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" + +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:181 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" + +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "&Do not indent paragraph" +msgstr "הזח פסקה" + +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "ריווח אופקי ואנכי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" -msgstr "פאנטום" +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Phanto&m" +msgstr "דֶּמֶה" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57 msgid "Horizontal space of the phantom content" msgstr "ריווח אופקי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "&Horizontal Phantom" msgstr "פאנטום אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:67 msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "ריווח אנכי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vertical Phantom" +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal Phantom" msgstr "פאנטום אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Find in preamble" +msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" + +#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "&Find" +msgstr "מצא:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Change the selected color" +msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63 msgid "A<er..." msgstr "שנה..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70 +msgid "Reset the selected color to its original value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Restore &Default" +msgstr "השתמש בברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80 +msgid "Reset all colors to their original value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "Restore A&ll" +msgstr "שחזר" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105 +msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108 msgid "&Use system colors" msgstr "השתמש בצבעי המערכת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:26 #, fuzzy msgid "In Math" msgstr "מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב מתמטיקה לאחר הפוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44 msgid "Automatic in&line completion" msgstr "השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "הצג את הפופאפ במצב מתמטיקה לאחר ההפוגה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:54 msgid "Automatic p&opup" msgstr "פופאפ אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:61 msgid "Autoco&rrection" msgstr "תיקום אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:71 msgid "In Text" msgstr "בטקסט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:86 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב טקסט לאחר הפוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "הצג את הפופאפ במצב טקסט לאחר ההפוגה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:99 msgid "Automatic &popup" msgstr "פופאפ אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "הצג משולש קטן על הסמן במקרה והשלמה אוטומטית זמינה במצב טקסט." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "ח&ווי סמן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 -msgid "General" -msgstr "כללי" +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:199 +msgid "General[[settings]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" "לאחר שהסמן לא זז לפרק זמן זה, ההשלמה האוטומטית מוצגת אם השלמה כזו קיימת." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "הפוגת השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234 msgid "" "Words with less than the specified number of characters will not be " "completed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250 msgid "Minimum characters for words that should be completed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:35 msgid "Converter Defi&nitions" msgstr "המר הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "&Converter:" msgstr "&ממיר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:138 msgid "E&xtra flag:" msgstr "דגל נוסף:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 -msgid "&From format:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "Fro&m format:" msgstr "מפורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:225 msgid "&To format:" msgstr "לפורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" msgstr "שנה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3048 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3134 msgid "Remo&ve" msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:311 msgid "Converter File Cache" msgstr "קובץ מטמון של ממיר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:352 msgid "&Enabled" msgstr "מופעל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:372 #, fuzzy msgid "Maximum a&ge (in days):" msgstr "גיל מירבי (בימים):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:390 msgid "Security" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431 +msgid "" +"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434 msgid "&Forbid use of needauth converters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441 msgid "" -"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." +"When enabled, ask user before launching any external converter with the " +"'needauth' option." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Use need&auth option" msgstr "כותרת ממורכזת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325 -msgid "" -"When enabled, ask user before launching any external converter with the " -"'needauth' option." -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Display &graphics" msgstr "הצג תמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Instant &preview:" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Off" msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121 msgid "No math" msgstr "ללא מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:126 src/FontInfo.cpp:60 msgid "On" msgstr "פועל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137 +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "סמן סיום פסקאות" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Preview si&ze:" msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Factor for the preview size" -msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 -msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154 +msgid "" +"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the " +"workarea" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 -msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "סמן סיום פסקאות" +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Underline change tracking additions" +msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 #, fuzzy msgid "Session Handling" msgstr "ניהול הפעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "שחזר את מבנה ומערך החלון" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "שחזר את מיקום המצביע למיקומו בעת שמירת הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 msgid "Restore cursor &positions" msgstr "שחזר מיקום מצביע" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 msgid "&Clear all session information" msgstr "נקה את כל המידע על סשנים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Backup && Saving" msgstr "גיבוי ושמירה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 msgid "Backup &original documents when saving" msgstr "גבה את המסמך המקורי בעת שמירה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "גבה מסמכים, כל" +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +msgid "" +"If this is checked, LyX saves a temporary copy of changed documents in the " +"given interval (as #filename.lyx# in the given directory). As opposed to the " +"backup above, this snapshot will be removed when changes are being saved. If " +"the application crashes with unsaved changes and the restoration from the " +"emergency file (named filename.lyx.emergency) fails, this snapshot can be at " +"rescue." +msgstr "" -# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 -msgid "&minutes" -msgstr "דקות" +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:106 +msgid "Make a&uto-save snapshots every[[ N minutes]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:123 +msgid "[[Make auto-save snapshots every N ]]&minutes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 #, fuzzy msgid "" "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" @@ -3582,33 +4184,33 @@ msgstr "" "אם מסומן, מסמכים חדשים ישמרו כברירת מחדל בפורמט בינארי דחוס.\n" "מסמכים קיימים עדיין ישמרו במצבם הנוכחי (דחוס או לא)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:151 msgid "&Save new documents compressed by default" msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 msgid "" "If this is checked, the document directory path will be saved in the " "document. This allows moving the document elsewhere and still finding the " "included files." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Save the &document directory path" msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Windows && Work Area" msgstr "חלונות וסביבת עבודה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:180 msgid "Open documents in &tabs" msgstr "פתח מסמכים בכרטיסיות" # צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 #, fuzzy msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the " @@ -3617,250 +4219,289 @@ msgstr "" "האם לפתוח מסמכים באֶדְגָּם ליקס שכבר רץ.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:190 msgid "Use s&ingle instance" msgstr "השתמש באֶדְגָּם יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "האם להוסיף כפתור סגירה לכל כרטיסייה או רק בפינה השמאלית העליונה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:200 msgid "Displa&y single close-tab button" msgstr "הצג כפתור סגירת-כרטיסייה יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209 msgid "Closing last &view:" msgstr "סגירת תצוגה אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:220 msgid "Closes document" msgstr "סוגרת את המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:225 msgid "Hides document" msgstr "מסתירה את המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:230 msgid "Ask the user" msgstr "שאל את המשתמש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:92 msgid "Editing" msgstr "עריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 -msgid "Cursor &follows scrollbar" -msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:51 +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "גלילה מעבר לסוף המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995 -msgid "" -"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " -"width used when set to 0." -msgstr "קביעת רוחב סמן הטקסט. רוחבו יותאם אוטומטית לפי ההגדלה במידה ונקבע ל 0." +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:72 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 -msgid "Cursor width (&pixels):" -msgstr "רוחב הסמן (פיקסלים):" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 -msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "גלילה מעבר לסוף המסמך" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:82 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 -msgid "Skip trailing non-word characters" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90 +msgid "" +"If this is checked, change tracking markup will not be resolved on copy/" +"paste operations and when moving content from/to insets if change tracking " +"is deactivated." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -msgid "Use M&ac-style cursor movement" -msgstr "השתמש בתנועת סמן בסגנון Mac" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93 +msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100 msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "סדר סביבות לפי סדר א\\\"ב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 -msgid "&Group environments by their category" -msgstr "הקבץ סביבות לפי סוגן" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107 +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116 +msgid "" +"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when " +"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context " +"menu. Note the security implications described in User Guide, 6.6.4." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Search &drive for cited files" +msgstr "בחר תקייה עבור קבצי הדגמה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Patte&rn:" +msgstr "תבנית מילוי" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:157 +msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 -msgid "Fullscreen" -msgstr "מסך מלא" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "רוחב הסמן (פיקסלים):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "ה&סתר סרגל כלים" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. \"Auto\" means that zoom-controlled " +"width is used." +msgstr "קביעת רוחב סמן הטקסט. רוחבו יותאם אוטומטית לפי ההגדלה במידה ונקבע ל 0." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "הסתר &פס גלילה" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:183 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 -msgid "Hide &tabbar" -msgstr "הסתר את שורת הכרטיסיות" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 -msgid "Hide &menubar" -msgstr "הסתר את שורת התפריט" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:207 +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "השתמש בתנועת סמן בסגנון Mac" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "הסתר את שורת המצב" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:214 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "הקבץ סביבות לפי סוגן" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:249 +msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:226 msgid "&Limit text width" msgstr "ה&גבל רוחב טקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "רוחב מסך בשימוש (פיקסלים):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." msgstr "יצירת חדש..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 msgid "Re&move" msgstr "הסרה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 msgid "&Document format" msgstr "&פורמט מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" msgstr "ה&צג בתפריט יצוא" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Vector &graphics format" msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "S&hort name:" msgstr "שם מקוצר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 msgid "E&xtensions:" msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 msgid "&MIME:" msgstr "&MIME:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 msgid "Shortc&ut:" msgstr "קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 msgid "Ed&itor:" msgstr "&עורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "&Viewer:" msgstr "&תוכנת הצגה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "&מתעתק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgid "" +"Specification of the default output formats when using specific LaTeX " +"variants" msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 msgid "Default Output Formats" msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "עם פונטים של &TeX" +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240 +#, fuzzy +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260 +msgid "" +"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " +"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." + +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274 msgid "With n&on-TeX fonts:" msgstr "בלי פונטים של TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 -#, fuzzy -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "עם פונטים של &TeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 -msgid "&E-mail:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "&Japanese:" +msgstr "יפנית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34 msgid "Your name" msgstr "שמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&Initials:" +msgstr "מכון" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Initials of your name" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72 +msgid "&E-mail:" +msgstr "דוא\"ל:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82 msgid "Your E-mail address" msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:20 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:32 msgid "Use &keyboard map" msgstr "השתמש בפריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 -msgid "&Primary:" -msgstr "&עיקרי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&econdary:" msgstr "שנייה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91 +msgid "&Primary:" +msgstr "&עיקרי" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101 msgid "" "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " "time LyX is launched." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104 msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Mouse" msgstr "עכבר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:138 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "מהירות גלילה עם הגלגלת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." @@ -3868,276 +4509,350 @@ msgstr "" "1.0 היא מהירות הגלילה הסטנדרטית עם גלגלת העכבר. ערכים גבוהים יותר יגבירו את " "המהירות, הערכים נמוכים יאטו אותה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185 msgid "" "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188 msgid "&Middle mouse button pasting" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:204 msgid "Scroll Wheel Zoom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 -msgid "Enable" -msgstr "הפעל" +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "&Enable" +msgstr "מופעל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:244 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:914 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:254 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:22 msgid "User &interface language:" msgstr "שפת ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:32 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Language Support" +msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63 msgid "Language &package:" msgstr "חבילת שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" +msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1082 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:719 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1084 msgid "Always Babel" msgstr "תמיד Babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 msgid "None[[language package]]" msgstr "ללא [[חבילת שפה]]" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the command to load a custom language package (default: " +"\\usepackage{babel})" +msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107 msgid "Command s&tart:" msgstr "פקודת התחלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 -msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX command that starts a switch to a different language. The " +"placeholder $$lang is replaced by the actual language name." msgstr "פקודת ה- LaTeX המחילפה את השפה לזרה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124 msgid "Command e&nd:" msgstr "פקודת סיום:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgid "" +"The LaTeX command that ends a switch to a different language. The " +"placeholder $$lang is replaced by the actual language name." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Default decimal &separator:" -msgstr "מפריד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 -msgid "Default length &unit:" -msgstr "ברירת מחדל ליחידת אורך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +"the language package), so that other packages are also informed about the " +"used languages." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144 msgid "Set languages &globally" msgstr "הגדר שפות באופן גלובלי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"If checked, the document language is explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 -msgid "Auto &begin" -msgstr "התחל אוטומטית" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Set document language e&xplicitly" +msgstr "הגדר שפות באופן גלובלי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" +"If checked, the document language is explicitly closed by a language switch " +"command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -msgid "Auto &end" -msgstr "&סיים אוטומטית" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164 +msgid "&Unset document language explicitly" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Editor Settings" +msgstr "הגדרות תיבה..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 -msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189 +msgid "" +"Check to highlight additional languages (to the document language) visually " +"in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 -msgid "Mark &foreign languages" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "&Mark additional languages" msgstr "סמן &שפות זרות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3303 +msgid "" +"Select to use the current keyboard language, as set from the operating " +"system, as default input language." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Right-to-Left Language Support" -msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" +msgid "Respect &OS keyboard language" +msgstr "השתמש בפריסת מקלדת" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226 +msgid "" +"Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left " +"direction" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229 +#, fuzzy +msgid "Right-to-left cursor movement:" +msgstr "השתמש בתנועת סמן בסגנון Mac" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 -msgid "Cursor movement:" -msgstr "תנועת הסמן:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239 +msgid "" +"The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-" +"to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right " +"when coming from the left)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242 msgid "&Logical" msgstr "לוגי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252 +msgid "" +"The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left " +"text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming " +"from the left)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255 msgid "&Visual" msgstr "חזותי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "Local Preferences" +msgstr "כל ההפניות" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344 msgid "" -"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +"Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular " +"dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator " +"for the current language." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "&קידוד TeX:" +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "מפריד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318 #, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:" +msgid "Insert a custom decimal separator here" +msgstr "מפריד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361 +#, fuzzy +msgid "Select the default length unit for LyX dialogs" +msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334 +msgid "Default length &unit:" +msgstr "ברירת מחדל ליחידת אורך:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1045 +#, fuzzy +msgid "Language Default" +msgstr "שפת ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:44 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90 #, fuzzy msgid "P&rocessor:" msgstr "מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:113 msgid "BibTeX command and options" msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Options:" -msgstr "&אפשרויות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:215 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:275 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&CheckTeX command:" msgstr "פק&ודת CheckTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307 msgid "" "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " "files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " "at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Forward Search" msgstr "חיפוש לפנים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:40 msgid "DV&I command:" msgstr "פקודת DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:76 msgid "&PDF command:" msgstr "פקודת PDF:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Dvips Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123 msgid "Paper t&ype:" msgstr "סוג נייר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:136 msgid "Paper si&ze:" msgstr "גודל הדף:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:149 msgid "Lan&dscape:" msgstr "לרוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Other Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:170 msgid "Output &line length:" msgstr "&אורך שורה בפלט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3114 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -4147,36 +4862,28 @@ msgstr "" "תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ×¢" "\"י שורה ריקה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 -msgid "&Date format:" -msgstr "תצורת תאריך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "סגנון הכתיבה של התאריך בפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200 #, fuzzy msgid "&Overwrite on export:" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." msgstr "מה לעשות כשקבצים קיימים ידרסו בעת יצוא." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214 msgid "Ask permission" msgstr "בקש רשות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:219 msgid "Main file only" msgstr "קובץ ראשי בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:224 msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:26 msgid "" "Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded " "with respect to the working directory (WD). For all paths except the " @@ -4186,214 +4893,214 @@ msgid "" "quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:36 msgid "&PATH prefix:" msgstr "קידומת נתיב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:46 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:53 #, fuzzy msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "קידומת נתיב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:63 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:139 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:166 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:189 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:248 msgid "Browse..." msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:80 msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "מילוני אוצר מילים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:106 msgid "&Temporary directory:" msgstr "תיקייה זמנית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:129 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "צינור של שרת LyX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:149 +msgid "" +"If a path is specified here, all backups of LyX files will be stored there. " +"If no path is given, backups will be stored alongside the original document. " +"This requires 'Backup original documents when saving' in Look & Feel > " +"Document Handling to be checked." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:156 msgid "&Backup directory:" msgstr "תיקיית גיבוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:179 msgid "&Example files:" msgstr "קבצי הדגמה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:202 msgid "&Document templates:" msgstr "תבניות מסמך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:225 msgid "&Working directory:" msgstr "תיקיית עבודה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:235 msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "מילוני Hunspell:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 msgid "Sans Seri&f:" msgstr "נטול תגים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 msgid "T&ypewriter:" msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "R&oman:" msgstr "רומי:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 #, fuzzy msgid "Default &zoom %:" msgstr "תצורת תאריך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 msgid "Font Sizes" msgstr "גדלי גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 msgid "&Large:" msgstr "גדול:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 msgid "&Larger:" msgstr "גדול יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 msgid "&Largest:" msgstr "גדול אף יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 msgid "&Huge:" msgstr "ענק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 msgid "&Hugest:" msgstr "יותר ענק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 msgid "S&mallest:" msgstr "קטן אף יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 msgid "S&maller:" msgstr "קטן יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "S&mall:" msgstr "קטן:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 msgid "&Normal:" msgstr "רגיל:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 msgid "&Tiny:" msgstr "זעיר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416 -msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "&New" msgstr "&חדש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "קובץ קיצורי מקשים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 msgid "&Spellchecker engine:" msgstr "בודק איות:" # An Hebrew example for a coumpound word is needed. -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "אשר מילים כמו \"diskdrive\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 msgid "Accept compound &words" msgstr "&אשר מילים מורכבות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "סמן איות לא נכון בקו תחתי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "בודק איות ברציפות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "בודק האיות יתעלם מתווים המוכנסים פה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Escape characters:" msgstr "תווי &חילוף:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "השתמש בשפה אחרת בבודק האיות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Al&ternative language:" msgstr "&שפה חלופית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:26 msgid "General Look && Feel" msgstr "מראה ומרגש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "השתמש באייקוני המערכת" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48 msgid "&User interface file:" msgstr "קובץ ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:68 msgid "&Icon set:" msgstr "סט אִיקוֹנים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78 #, fuzzy msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " @@ -4402,16 +5109,12 @@ msgstr "" "סט האייקונים לשימוש. אזהרה: הגודל הנורמלי של האייקונים עלול להיות\n" "שגוי עד שתשמור את ההגדרות ותאתחל את LyX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "השתמש באייקוני המערכת" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Context Help" msgstr "תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:133 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" @@ -4419,1919 +5122,2411 @@ msgstr "" "בחירה זו מאפשרת הצגה אוטומטית של הערות מועילות עבור הבלעות במשטח העבודה " "העיקר של מסמך בעריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:136 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "הפעל רמזים צצים במשטח העבודה העיקרי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:146 msgid "Menus" msgstr "תפריטים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:157 msgid "&Maximum last files:" msgstr "מספר קבצים אחרונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 -msgid "&Save" -msgstr "שמור" +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:192 +msgid "Fullscreen" +msgstr "מסך מלא" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:204 +msgid "Hide &menubar" +msgstr "הסתר את שורת התפריט" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:211 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "הסתר &פס גלילה" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:234 +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "הסתר את שורת המצב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "H&ide tabbar" +msgstr "הסתר את שורת הכרטיסיות" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:283 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "ה&סתר סרגל כלים" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45 +msgid "" +"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the " +"current LyX session, not permanently." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "A&pply to current session only" +msgstr "בקרת גרסה" + +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:22 msgid "&List Indentation:" msgstr "הזחת רשימות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:39 msgid "Custom &Width:" msgstr "רוחב מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "Avai&lable indexes:" +msgid "Available i&ndexes:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&Subindex" msgstr "צד:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71 msgid "" "Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX " "code in index names." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:94 msgid "Output" msgstr "פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:146 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:167 msgid "Select the debug messages that should be displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 -msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:196 +msgid "Display statusbar messages?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Clear automatically" -msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:199 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Debug messages" msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:239 #, fuzzy -msgid "Display no debug messages" +msgid "Display all debug messages" msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "ללא" +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242 +msgid "&All" +msgstr "הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:249 msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252 #, fuzzy msgid "S&elected" msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:259 #, fuzzy -msgid "Display all debug messages" +msgid "Display no debug messages" msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 -msgid "&All" -msgstr "הכל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 -msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "ללא" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -msgid "&Statusbar messages" +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:272 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:275 #, fuzzy -msgid "&In[[buffer]]:" -msgstr "כחול" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" + +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 +#: src/insets/InsetRef.cpp:649 +msgid "Label" +msgstr "תווית" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Filter case-sensitively" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +msgid "Reference counter value" +msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Case Sensiti&ve" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +msgid "&In[[buffer]]:" +msgstr "כחול" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:100 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:134 msgid "So&rt:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:144 msgid "Sorting of the list of available labels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:151 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Grou&p" msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Available &Labels:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:188 #, fuzzy msgid "Sele&cted Label:" msgstr "מסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:201 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:403 #, fuzzy msgid "Jump to the selected label" msgstr "דלג לתווית" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:217 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402 msgid "&Go to Label" msgstr "לך לתווית" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Reference For&mat:" msgstr "הפניות: " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Adjust the style of the cross-reference" msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:317 msgid "" msgstr "<הפניה>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:256 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:318 msgid "()" msgstr "(<הפניה>)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:319 msgid "" msgstr "<עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320 msgid "on page " msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321 msgid " on page " msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323 msgid "Formatted reference" msgstr "הפניה מעוצבת" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322 #, fuzzy msgid "Textual reference" msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324 #, fuzzy msgid "Label only" msgstr "צבע" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323 -msgid "Update the label list" -msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:324 msgid "" "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted " "references, and only if you are using refstyle.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:327 #, fuzzy msgid "Plural" msgstr "natural" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:334 msgid "" "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " "references, and only if you are using refstyle.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:337 #, fuzzy msgid "Capitalized" msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:344 #, fuzzy msgid "Do not output part of label before \":\"" msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:347 lib/ui/stdcontext.inc:126 msgid "No Prefix" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 -msgid "Case &sensitive[[search]]" +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:354 lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "No Hyperlink" +msgstr "היפר-קישורים" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)" +msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "&< Find" +msgstr "מצא:" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Replace all occurrences" +msgstr "החלף את כל מופעי המילה" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:217 +msgid "Hide replace and option widgets" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:216 +msgid "&Minimize" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Rep&lace with:" +msgstr "החלף עם:" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&Search:" +msgstr "חיפוש" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Replace and find next occurrence" +msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "&Replace >" +msgstr "החלף" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Replace and find previous occurrence" +msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "< Re&place" +msgstr "החלף" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Find next occurrence (Enter)" +msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228 +msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Case sensitive[[search]]" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -msgid "Match w&hole words only" +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Match whole words only" msgstr "חפש מילים שלמות בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:248 +msgid "Limit search and replace to selection" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Selection onl&y" +msgstr "בחירה" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258 +msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Search as yo&u type" +msgstr "חיפוש בעת ההקלדה" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:268 +msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Wrap" +msgstr "עטוף" + +#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "שנה את הקובץ המומר בעזרת הפקודה הזו ($$FName = שם הקובץ)" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 -msgid "&Export formats:" +#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Export for&mats:" msgstr "&תבניות יצוא:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "&Send exported file to command:" +msgid "Send exported file to &command:" msgstr "שלח מסמך לפקודה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" msgstr "&קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Fu&nction:" +msgstr "פונקציות" + +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33 msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Short&cut:" +msgstr "&קיצור דרך:" + +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:69 #, fuzzy msgid "&Delete Key" msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:76 msgid "Clear current shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106 msgid "C&lear" msgstr "&נקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Shortcut:" -msgstr "&קיצור דרך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Function:" -msgstr "פונקציות" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588 #, fuzzy msgid "Spell Checker" msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:44 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 -msgid "Unknown word:" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Unknown &word:" msgstr "מילה לא מוכרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70 msgid "Current word" msgstr "מילה נוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "חפש הבא" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:77 +msgid "Skip this match and go to next misspelling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:80 +msgid "S&kip" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Re&placement:" +msgid "Repla&cement:" msgstr "החלפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:97 +msgid "Skips all occurrences of this word within the current session." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +msgid "Skip A&ll" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:110 msgid "Replace with selected word" msgstr "החלף עם המילה המסומנת" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:126 msgid "Replace word with current choice" msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:129 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86 +msgid "&Replace" +msgstr "החלף" + +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:142 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "הצעות:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 -msgid "Ignore this word" -msgstr "התעלם ממילה זו" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Replace all occurrences of the word in the document with current choice" +msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 -msgid "&Ignore" -msgstr "התעלם" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Re&place All" +msgstr "החלף הכל" -# איך מתרגמים session? -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +msgid "" +"Ignore this occurrence of the word permanently (saved as a text property)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168 +msgid "Ign&ore" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175 +msgid "" +"Ignore all occurrences of this word within this document. This persists " +"beyond the current session." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178 msgid "I&gnore All" msgstr "התעלם מהכל" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:185 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:188 +#, fuzzy +msgid "&Add[[Spellchecker]]" +msgstr "בודק איות" + +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43 msgid "Ca&tegory:" msgstr "קטגוריה:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:73 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:76 msgid "&Display all" msgstr "הצג הכל:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 -msgid "Current cell:" -msgstr "תא נוכחי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 -msgid "Current row position" -msgstr "מיקום שורה נוכחי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -msgid "Current column position" -msgstr "מיקום עמודה נוכחי" +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&Style:" +msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33 msgid "&Table Settings" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:39 msgid "Row setting" msgstr "הגדרות שורה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:48 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "מזג תאים משורות שונות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:51 msgid "M&ultirow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Vertical Offset:" msgstr "מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Optional vertical offset" msgstr "מרווח רשות אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:94 msgid "Cell setting" msgstr "הגדרות תא" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268 #, fuzzy msgid "rotation angle" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "degrees" +msgid "de&grees" msgstr "ירוק" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171 msgid "Table-wide settings" msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:180 msgid "W&idth:" msgstr "רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:196 msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "יישור אנכי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206 msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "יישור אנכי של הטבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255 msgid "&Rotate" msgstr "סיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "ירוק" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302 msgid "Column settings" msgstr "הגדרות עמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "יישור או&פקי:" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313 +msgid "" +"

Column width type:

* Text Length: Stretch to " +"text width

* Variable: Adjust to match table width

* Custom: " +"Fixed custom width

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317 +#, fuzzy +msgid "Text length" +msgstr "סגנון טקסט" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322 +#, fuzzy +msgid "Variable[[Width]]" +msgstr "משתנה" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Custom[[Width]]" +msgstr "רוחב מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "יישור אופקי בעמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 msgid "Justified" msgstr "מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "מפריד" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 -#, fuzzy -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "מפריד" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "רוחב קבוע של העמודה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "יישור א&נכי:" +msgid "Hori&zontal alignment:" +msgstr "יישור או&פקי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400 #, fuzzy msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 -msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "מזג תאים מעמודות שונות" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "יישור א&נכי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437 #, fuzzy -msgid "Mu<icolumn" +msgid "Custom width of the column" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "מפריד" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "מזג תאים מעמודות שונות" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531 +#, fuzzy +msgid "Mu<icolumn" msgstr "על פני מספר &עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "&ארגומנט LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566 msgid "&Borders" msgstr "&גבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572 msgid "Set Borders" msgstr "קבע גבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084 msgid "All Borders" msgstr "כל הגבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "קבע את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096 msgid "&Set" msgstr "&קבע" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "&רשמי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "De&fault" msgstr "ברירת &מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135 +msgid "" +"If this is checked, the table will be reset to the formal default style " +"(only top and bottom row have horizontal lines)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138 +#, fuzzy +msgid "Use Default &Formal Style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "&רשמי" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177 msgid "Additional Space" msgstr "מרווח נוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183 msgid "T&op of row:" msgstr "חלק &עליון של השורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243 msgid "Botto&m of row:" msgstr "חלק &תחתון של השורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "&בין השורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305 #, fuzzy -msgid "&Multi-page table" +msgid "&Multi-Page Table" msgstr "סובב טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314 #, fuzzy msgid "&Use multi-page table" msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324 msgid "Row settings" msgstr "הגדרות שורה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330 msgid "Status" msgstr "מצב" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337 msgid "Border above" msgstr "גבול מלמעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344 msgid "Border below" msgstr "גבול מלמטה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351 msgid "Contents" msgstr "תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358 msgid "Header:" msgstr "שורת כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "on" msgstr "פועל" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491 msgid "double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392 msgid "First header:" msgstr "שורת כותרת ראשונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426 msgid "Don't output the first header" msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501 msgid "is empty" msgstr "הוא ריק" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436 msgid "Footer:" msgstr "שורת תחתית:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467 msgid "Last footer:" msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498 msgid "Don't output the last footer" msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:362 msgid "Caption:" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528 msgid "Page &break on current row" msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" msgstr "יישור אופקי של טבלאות-גדולות (longtable)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544 #, fuzzy msgid "Multi-page table alignment" msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74 -msgid "Close this dialog" -msgstr "סגור דיאלוג זה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599 +msgid "Current cell:" +msgstr "תא נוכחי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621 +msgid "Current row position" +msgstr "מיקום שורה נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135 -msgid "&View" -msgstr "&הצג" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643 +msgid "Current column position" +msgstr "מיקום עמודה נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:40 msgid "Selected classes or styles" msgstr "מחלקות או סגנונות נבחרים" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:44 msgid "LaTeX classes" msgstr "מחלקות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:49 msgid "LaTeX styles" msgstr "סגנונות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:54 msgid "BibTeX styles" msgstr "סגנונות BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:59 #, fuzzy msgid "BibTeX databases" msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Biblatex bibliography styles" msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Biblatex citation styles" msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:96 msgid "Show &path" msgstr "הצג &כתובת" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Separation" -msgstr "הגדרות פסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "הזח פיסקאות עוקבות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 -msgid "&Indentation:" -msgstr "הזחה" +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:141 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122 -msgid "&Vertical space:" -msgstr "מרווח אנכי" +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132 -msgid "Size of the vertical space" -msgstr "גודל המרווח האנכי" +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157 +msgid "&View" +msgstr "&הצג" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:26 msgid "Spacing" msgstr "רִוּוּחַ" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:44 msgid "&Line spacing:" msgstr "מרווח בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:54 msgid "Spacing type" msgstr "סוג הרווח" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:67 msgid "Number of lines" msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות" +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Table Style" +msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264 -msgid "Two-&column document" -msgstr "מסמך עם שתי עמודות" +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Default St&yle:" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Separation" +msgstr "הגדרות פסקה" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:170 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "הזח פיסקאות עוקבות" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:173 +msgid "&Indentation:" +msgstr "הזחה" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:257 +msgid "&Vertical space:" +msgstr "מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:267 +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "גודל המרווח האנכי" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:326 msgid "" "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " "justified in the output)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329 msgid "Use &justification in LyX work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:336 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:339 +msgid "Two-&column document" +msgstr "מסמך עם שתי עמודות" + +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:33 msgid "Language of the thesaurus" msgstr "שפת אוצר המילים" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:40 msgid "Index entry" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:43 msgid "&Keyword:" msgstr "מילת מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -msgid "Word to look up" -msgstr "מילה לחיפוש" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:56 msgid "L&ookup" msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:76 msgid "The selected entry" msgstr "הערך הנבחר" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 -msgid "&Selection:" +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Sele&ction:" msgstr "&בחירה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:83 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "החלף את הערך עם הבחירה" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:93 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "לחץ לבחירת הצעה, לחיצה כפולה לחפש אותה." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Filter:" -msgstr "מסנן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"החלף בין רשימות זמינות (תוכן עניינים, רשימת איורים, רשימת טבלאות ואחרות)" +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:112 +msgid "Word to look up" +msgstr "מילה לחיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:65 msgid "Update navigation tree" msgstr "עדכן עץ ניווט" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:68 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:101 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:161 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:98 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "הקטן את עומק הקינון של פריט זה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:118 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "הגדל את עומק הקינון של פריט זה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:138 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158 msgid "Move selected item down by one" msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה" +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:203 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:257 msgid "Sort" msgstr "מיון" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:276 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "נסא לשמר תצוגה תמידית של צמתים פרוסים" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:279 msgid "Keep" msgstr "השאר" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט" +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:313 +msgid "" +"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in " +"change tracking, etc.)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: הכנס טקסט" +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317 src/frontends/qt/TocWidget.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "All items" +msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 -msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה." +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:322 +#, fuzzy +msgid "Only output items" +msgstr "רק בשקופיות" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 -msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "א&ל תראה הזהרה זו בעתיד!" +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Only non-output items" +msgstr "רק בשקופיות" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:335 +msgid "Sho&w:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:358 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"החלף בין רשימות זמינות (תוכן עניינים, רשימת איורים, רשימת טבלאות ואחרות)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46 +msgid "&Protect:" +msgstr "מו&גן:" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 -msgid "SmallSkip" -msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83 src/VSpace.cpp:190 +msgid "Default skip" +msgstr "מרווח ברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/VSpace.cpp:193 +msgid "Small skip" +msgstr "מרווח קטן" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 -msgid "MedSkip" -msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/VSpace.cpp:196 +msgid "Medium skip" +msgstr "מרווח בינוני" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738 -msgid "BigSkip" -msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/VSpace.cpp:199 +msgid "Big skip" +msgstr "מרווח גדול" + +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Half line height" +msgstr "קו בסיס ימני" + +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:894 +#, fuzzy +msgid "Line height" +msgstr "קו ימני|מ" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "מילוי אנכי (VFill)" +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113 src/VSpace.cpp:208 +msgid "Vertical fill" +msgstr "מילוי אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:91 msgid "F&ormat:" msgstr "פו&רמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 -msgid "Select the output format" -msgstr "בחר את פורמט הפלט" +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:114 +msgid "Automatic update" +msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130 msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:133 msgid "Master's perspective" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 -msgid "Automatic update" -msgstr "עדכון אוטומטי" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:147 msgid "Current Paragraph" msgstr "פסקה נוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:152 msgid "Complete Source" msgstr "מקור מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:157 msgid "Preamble Only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:162 msgid "Body Only" msgstr "גוף בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:189 +msgid "Select the output format" +msgstr "בחר את פורמט הפלט" + +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4635 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "החלף" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Unit of width value" -msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "number of needed lines" -msgstr "מספר עותקים" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 -#, fuzzy -msgid "use number of lines" -msgstr "מספר עותקים" +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89 +msgid "&Ignore" +msgstr "התעלם" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "&Line span:" -msgstr "מרווח בין שורות:" +msgid "Horizontal placement" +msgstr "רווח אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37 msgid "Outer (default)" msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:42 msgid "Inner" msgstr "פנימי" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:60 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:63 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70 +msgid "Wid&th:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" +msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:115 msgid "use overhang" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:118 msgid "Over&hang:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Overhang value" msgstr "מידת האורך" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 -msgid "Check this to allow flexible placement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "use number of lines" +msgstr "מספר עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 -msgid "Allow &floating" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Line span:" +msgstr "מרווח בין שורות:" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "number of needed lines" +msgstr "מספר עותקים" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Basic (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:6 +msgid "" +"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric " +"styles primarily suitable for science and maths." msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 -#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 -#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 -#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 -#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 -#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 -#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 -#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 -#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 -#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 -#: lib/layouts/tarticle.layout:4 -msgid "Articles" -msgstr "מאמרים" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "מרווח מוגן" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 -msgid "ShortTitle" -msgstr "כותרת קצרה" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." -#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 -#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 -#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203 -#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 -#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156 -#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 -#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 -#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 -#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 -#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 -#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#, fuzzy +msgid "Key only." +msgstr "צבע" -#: lib/layouts/AEA.layout:58 -msgid "Publication Month" -msgstr "" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:55 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "מפתחות" -#: lib/layouts/AEA.layout:64 -msgid "Publication Month:" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Biblatex (natbib mode)" +msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" -#: lib/layouts/AEA.layout:71 -msgid "Publication Year" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10 +msgid "" +"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best " +"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to " +"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles " +"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as " +"Bibliography processor is advised." msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:74 -msgid "Publication Year:" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:44 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Footnote" +msgstr "הערות תחתית" -#: lib/layouts/AEA.layout:77 -msgid "Publication Volume" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 lib/layouts/stdinsets.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "odot" -#: lib/layouts/AEA.layout:80 -msgid "Publication Volume:" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 +#, fuzzy +msgid "bibliography entry" +msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/AEA.layout:83 -msgid "Publication Issue" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30 +#, fuzzy +msgid "Full bibliography entry." +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 +msgid "Autocite" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:86 -msgid "Publication Issue:" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 +msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:89 -msgid "JEL" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143 +msgid "Use full title even if shorttitle exists" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130 lib/citeengines/natbib.citeengine:124 +#, fuzzy +msgid " et al." +msgstr "%1$s ואחרים." + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:29 +msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:30 +msgid ", and [[separate name of last author in citation]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:156 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:148 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:127 lib/layouts/stdciteformats.inc:31 +msgid " and [[separate two authors in citation]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289 +#, fuzzy +msgid "Super" +msgstr "כתב עילי" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "כתב עילי" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Biblatex" +msgstr "תאריך" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8 +msgid "" +"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed " +"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides " +"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as " +"bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 +msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 +msgid "Force a short author list (using et al.)" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Jurabib (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7 +msgid "" +"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law " +"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, " +"French, Dutch, Spanish and Italian." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry." +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127 +msgid "before" +msgstr "לפני" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128 +#, fuzzy +msgid "short title" +msgstr "כותרת קצרה:" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:133 +#, fuzzy +msgid "/" +msgstr "_/" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Natbib (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 +msgid "" +"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly " +"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " +"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " +"names, shortened and full author lists, and more." +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 +#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 +#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 +#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 +#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 +#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 +#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 +#: lib/layouts/jlreq-article.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltjarticle.layout:4 +#: lib/layouts/ltjsarticle.layout:4 lib/layouts/ltjtarticle.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Articles" +msgstr "מאמרים" + +#: lib/layouts/AEA.layout:49 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54 +msgid "ShortTitle" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/AEA.layout:129 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:87 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/IEEEtran.layout:252 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/IEEEtran.layout:370 +#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146 +#: lib/layouts/aa.layout:301 lib/layouts/aa.layout:371 +#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196 +#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250 +#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131 +#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34 +#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161 +#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:435 +#: lib/layouts/acmart.layout:487 lib/layouts/acmart.layout:510 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201 +#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:80 +#: lib/layouts/agutex.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:150 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:58 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:111 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 lib/layouts/apa.layout:43 +#: lib/layouts/apa.layout:82 lib/layouts/apa.layout:110 +#: lib/layouts/apa.layout:140 lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/apa.layout:169 lib/layouts/apa.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/apa.layout:229 +#: lib/layouts/apax.inc:39 lib/layouts/apax.inc:55 lib/layouts/apax.inc:81 +#: lib/layouts/apax.inc:102 lib/layouts/apax.inc:110 lib/layouts/apax.inc:118 +#: lib/layouts/apax.inc:125 lib/layouts/apax.inc:132 lib/layouts/apax.inc:139 +#: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199 +#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220 +#: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277 +#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:599 lib/layouts/apax.inc:629 +#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:195 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82 +#: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26 +#: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90 +#: lib/layouts/egs.layout:329 lib/layouts/egs.layout:375 +#: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/elsart.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:63 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80 +#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37 +#: lib/layouts/europecv.layout:266 lib/layouts/foils.layout:191 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165 +#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236 +#: lib/layouts/iucr.layout:118 lib/layouts/iucr.layout:196 +#: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94 +#: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:95 lib/layouts/jlreq-common.inc:111 +#: lib/layouts/jss.layout:55 lib/layouts/jss.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180 +#: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110 +#: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232 +#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:144 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:167 lib/layouts/lyxmacros.inc:48 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140 +#: lib/layouts/moderncv.layout:593 lib/layouts/revtex4-x.inc:67 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:181 lib/layouts/revtex4-x.inc:218 +#: lib/layouts/revtex4.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:304 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:173 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:65 +#: lib/layouts/svcommon.inc:386 lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/svcommon.inc:482 lib/layouts/svcommon.inc:530 +#: lib/layouts/svcommon.inc:552 lib/layouts/svcommon.inc:579 +#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svmult.layout:54 +#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:56 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:60 +msgid "Publication Month" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:66 +msgid "Publication Month:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:78 +msgid "Publication Year" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:81 +msgid "Publication Year:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "Publication Volume" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:98 +msgid "Publication Issue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:101 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:108 +msgid "JEL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:111 msgid "JEL:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206 -#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 -#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 -#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 -#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/AEA.layout:114 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:319 +#: lib/layouts/aa.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:323 +#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:428 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:305 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/jss.layout:90 lib/layouts/kluwer.layout:318 +#: lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180 +#: lib/layouts/revtex4.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:321 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:526 lib/layouts/svcommon.inc:541 +#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209 -#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:141 +#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170 +#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249 +#: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325 +#: lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188 +#: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199 #: lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 -#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/agutex.layout:138 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73 -#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177 -#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 -#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:134 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/scrclass.inc:263 -#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28 -#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 -#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151 -#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65 -#: src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/AEA.layout:124 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:292 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:332 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:505 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/apa.layout:81 +#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52 +#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:573 +#: lib/layouts/elsart.layout:241 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205 +#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jlreq-common.inc:94 +#: lib/layouts/jss.layout:54 lib/layouts/jss.layout:71 +#: lib/layouts/kluwer.layout:295 lib/layouts/latex8.layout:112 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/ltugboat.layout:188 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:202 lib/layouts/maa-monthly.layout:34 +#: lib/layouts/paper.layout:155 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:61 lib/layouts/revtex4.layout:274 +#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:269 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:207 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 +#: lib/layouts/spie.layout:85 lib/layouts/stdstruct.inc:13 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:481 +#: lib/layouts/svcommon.inc:487 lib/layouts/svglobal.layout:158 +#: lib/layouts/svjog.layout:156 lib/layouts/svmono.layout:24 +#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svmult.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:185 lib/layouts/tufte-handout.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:67 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "Abstract" msgstr "תקציר" -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 -#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "הכרת תודה" +#: lib/layouts/AEA.layout:128 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.inc:93 +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:354 +#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/achemso.layout:283 +#: lib/layouts/achemso.layout:290 lib/layouts/acmart.layout:688 +#: lib/layouts/acmart.layout:692 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:424 +#: lib/layouts/egs.layout:595 lib/layouts/iopart.layout:296 +#: lib/layouts/iopart.layout:310 lib/layouts/isprs.layout:221 +#: lib/layouts/iucr.layout:253 lib/layouts/jasatex.layout:284 +#: lib/layouts/jasatex.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:341 +#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/maa-monthly.layout:144 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:150 lib/layouts/revtex4-x.inc:261 +#: lib/layouts/revtex4.layout:281 lib/layouts/revtex4.layout:291 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:235 lib/layouts/sigplanconf.layout:242 +#: lib/layouts/spie.layout:100 lib/layouts/svcommon.inc:640 +#: lib/layouts/svcommon.inc:653 lib/examples/Articles:0 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "הכרת תודה." +#: lib/layouts/AEA.layout:135 lib/layouts/aa.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:205 lib/layouts/copernicus.layout:427 +#: lib/layouts/egs.layout:610 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 #, fuzzy msgid "Figure Notes" msgstr "איורים" -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1142 -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/beamer.layout:1291 -#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/broadway.layout:177 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216 -#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159 -#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 -#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36 -#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182 -#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22 -#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 -#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 -#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 -#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 -#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/AEA.layout:358 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33 +#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67 +#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/beamer.layout:1252 +#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/beamer.layout:1404 +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/broadway.layout:181 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17 +#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 +#: lib/layouts/elsart.layout:42 lib/layouts/elsarticle.layout:36 +#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296 +#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227 +#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36 +#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 +#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38 +#: lib/layouts/memoir.layout:200 lib/layouts/memoir.layout:293 +#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27 +#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434 +#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478 +#: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24 +#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:372 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:48 lib/layouts/stdlayouts.inc:70 +#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:711 lib/layouts/svcommon.inc:722 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/AEA.layout:150 #, fuzzy msgid "Figure Note" msgstr "איור" -#: lib/layouts/AEA.layout:120 +#: lib/layouts/AEA.layout:151 lib/layouts/AEA.layout:178 msgid "Text of a note in a figure" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/apax.inc:240 +#: lib/layouts/beamer.layout:1453 lib/layouts/powerdot.layout:228 msgid "Note:" msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/AEA.layout:138 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 #, fuzzy msgid "Table Notes" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/AEA.layout:142 +#: lib/layouts/AEA.layout:176 #, fuzzy msgid "Table Note" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/AEA.layout:177 #, fuzzy msgid "Text of a note in a table" msgstr "(לא מותקן)" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1279 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 -#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +#: lib/layouts/acmart.layout:572 lib/layouts/acmart.layout:583 +#: lib/layouts/beamer.layout:1392 lib/layouts/elsart.layout:297 +#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:249 +#: lib/layouts/heb-article.layout:22 lib/layouts/ijmpc.layout:425 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:436 +#: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:36 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5 +#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:35 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 -#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-std.module:15 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Theorem" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259 -#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/AEA.layout:190 lib/layouts/algorithm2e.module:19 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:34 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/powerdot.layout:596 lib/layouts/powerdot.layout:649 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:311 lib/layouts/sciposter.layout:89 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:9 msgid "Algorithm" msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/AEA.layout:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:146 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:14 msgid "Axiom" msgstr "אקסיומה" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/AEA.layout:209 +#: lib/layouts/elsart.layout:545 lib/layouts/elsart.layout:549 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:35 lib/layouts/theorems-case.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:91 lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:457 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:470 msgid "Case" msgstr "מקרה" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 +#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:546 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:458 +#, fuzzy +msgid "Case ##" +msgstr "מקרה #." + +#: lib/layouts/AEA.layout:213 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:464 #, fuzzy msgid "Case \\thecase." msgstr "פרק \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/AEA.layout:219 lib/layouts/elsart.layout:515 +#: lib/layouts/heb-article.layout:82 lib/layouts/ijmpc.layout:467 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:471 lib/layouts/ijmpd.layout:501 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:505 lib/layouts/llncs.layout:339 +#: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:457 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:460 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:342 lib/layouts/theorems-ams.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:354 lib/layouts/theorems-bytype.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:360 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293 -#: lib/layouts/theorems.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:346 lib/layouts/theorems-starred.inc:349 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:438 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:441 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:443 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446 lib/layouts/theorems.inc:342 +#: lib/layouts/theorems.inc:351 lib/layouts/theorems.inc:354 msgid "Claim" msgstr "טענה" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/AEA.layout:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:324 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:315 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:324 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:35 msgid "Conclusion" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/AEA.layout:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19 msgid "Condition" msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/AEA.layout:242 lib/layouts/acmart.layout:639 +#: lib/layouts/elsart.layout:460 lib/layouts/ijmpc.layout:483 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:514 lib/layouts/ijmpd.layout:518 +#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:149 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139 -#: lib/layouts/theorems.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:149 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:162 msgid "Conjecture" msgstr "השערה" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1198 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/AEA.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:618 +#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:71 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:463 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:467 lib/layouts/llncs.layout:353 +#: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93 msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:40 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:52 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:87 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5 msgid "Criterion" msgstr "קריטריון" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1233 -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/AEA.layout:264 lib/layouts/acmart.layout:646 +#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:441 +#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128 +#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195 lib/layouts/theorems-ams.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 -#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182 -#: lib/layouts/theorems.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:208 lib/layouts/theorems-starred.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:195 +#: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:215 msgid "Definition" msgstr "הגדרה" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1245 -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/AEA.layout:271 lib/layouts/acmart.layout:660 +#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/elsart.layout:472 +#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:312 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:315 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:225 lib/layouts/theorems-ams.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:237 lib/layouts/theorems-bytype.inc:222 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 -#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 lib/layouts/theorems-starred.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:272 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:225 +#: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1398 msgid "Example" msgstr "דוגמה" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/AEA.layout:278 lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:352 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:267 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233 -#: lib/layouts/theorems.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:272 lib/layouts/theorems-starred.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:404 lib/layouts/theorems.inc:267 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 msgid "Exercise" msgstr "תרגיל" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1267 -#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/AEA.layout:285 lib/layouts/acmart.layout:625 +#: lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:472 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:15 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:103 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:116 msgid "Lemma" msgstr "למה" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 -#: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/agutex.layout:173 +#: lib/layouts/agutex.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:27 msgid "Notation" msgstr "צורת רישום" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/elsart.layout:482 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:338 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216 -#: lib/layouts/theorems.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:250 lib/layouts/theorems-starred.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:287 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:245 +#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems.inc:257 msgid "Problem" msgstr "בעיה" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/AEA.layout:308 lib/layouts/acmart.layout:632 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/foils.layout:289 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:481 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:484 lib/layouts/llncs.layout:422 +#: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 -#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121 -#: lib/layouts/theorems.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:139 msgid "Proposition" msgstr "הצעה" -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/AEA.layout:316 lib/layouts/AEA.layout:320 +#: lib/layouts/elsart.layout:493 lib/layouts/ijmpc.layout:438 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:454 +#: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:408 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:432 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:329 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:332 lib/layouts/theorems-bytype.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-bytype.inc:336 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 -#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:324 lib/layouts/theorems-starred.inc:327 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:415 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:425 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:428 lib/layouts/theorems.inc:311 +#: lib/layouts/theorems.inc:329 lib/layouts/theorems.inc:332 msgid "Remark" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 +#: lib/layouts/AEA.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:452 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:416 +#, fuzzy +msgid "Remark ##" +msgstr "הערה #." + +#: lib/layouts/AEA.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:439 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:455 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:411 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422 msgid "Remark \\theremark." msgstr "הערה \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/AEA.layout:329 lib/layouts/AEA.layout:333 +#: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:397 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems-ams.inc:298 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:305 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:51 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 -#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250 -#: lib/layouts/theorems.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:294 lib/layouts/theorems-starred.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 lib/layouts/theorems.inc:289 +#: lib/layouts/theorems.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:301 msgid "Solution" msgstr "פתרון" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +#: lib/layouts/AEA.layout:330 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:349 +#, fuzzy +msgid "Solution ##" +msgstr "פתרון #." + +#: lib/layouts/AEA.layout:337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:295 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 msgid "Solution \\thesolution." msgstr "פתרון \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150 -#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403 -#: lib/layouts/moderncv.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:348 +#: lib/layouts/elsart.layout:527 lib/layouts/elsart.layout:531 +#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345 +#: lib/layouts/europecv.layout:236 lib/layouts/fixme.module:151 +#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:487 +#: lib/layouts/moderncv.layout:488 lib/layouts/moderncv.layout:512 +#: lib/layouts/moderncv.layout:513 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:283 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:295 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:359 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:307 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31 lib/examples/Articles:0 msgid "Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720 +#: lib/layouts/AEA.layout:345 lib/layouts/elsart.layout:528 +#, fuzzy +msgid "Summary ##" +msgstr "סיכום" + +#: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1804 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1819 msgid "Caption" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 -#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/elsart.layout:348 +#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:115 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157 +#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754 +#: lib/layouts/svcommon.inc:757 lib/layouts/svmono.layout:102 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Computer Society" msgstr "" @@ -6341,8 +7536,8 @@ msgstr "" msgid "Standard in Title" msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 -#: lib/layouts/iucr.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:108 +#: lib/layouts/iucr.layout:111 #, fuzzy msgid "Author Footnote" msgstr "הערת תחתית" @@ -6352,17 +7547,17 @@ msgstr "הערת תחתית" msgid "Author foot" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:43 msgid "Nontitle Abstract Index Text" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:48 msgid "NontitleAbstractIndexText" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "" @@ -6370,378 +7565,435 @@ msgstr "" msgid "IEEE Transactions" msgstr "IEEE Transactions" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 -#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 -#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33 -#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17 -#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 -#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35 -#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41 -#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:593 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/broadway.layout:180 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35 +#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 +#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37 +#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26 +#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:726 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: src/insets/InsetRef.cpp:642 msgid "Standard" msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114 -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/aa.layout:225 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:194 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:328 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:59 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:152 +#: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61 +#: lib/layouts/jss.layout:43 lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:143 lib/layouts/memoir.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:436 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:246 +#: lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:212 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366 +#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:172 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:348 lib/layouts/svmult.layout:52 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/IEEEtran.layout:111 msgid "IEEE membership" msgstr "חברות IEEE" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:127 lib/layouts/revtex4-x.inc:355 #, fuzzy msgid "Lowercase" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 #, fuzzy msgid "lowercase" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 -#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 -#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 -#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:138 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186 +#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153 +#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139 +#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1064 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:212 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61 +#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217 +#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:139 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163 +#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137 +#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90 +#: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179 +#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271 +#: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:232 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371 +#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:286 msgid "Author" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 lib/layouts/beamer.layout:1077 #, fuzzy msgid "Short Author|S" msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 msgid "A short version of the author name" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:167 #, fuzzy msgid "Author Name" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #, fuzzy msgid "Author name" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 #, fuzzy msgid "Author Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:122 +#: lib/layouts/copernicus.layout:67 #, fuzzy msgid "Author affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:199 #, fuzzy msgid "Author Mark" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 lib/layouts/elsarticle.layout:174 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 #, fuzzy msgid "Special Paper Notice" msgstr "תווים מיוחדים" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 msgid "After Title Text" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249 #, fuzzy msgid "Page headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 #, fuzzy msgid "Left Side" msgstr "קון שמאלי" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:259 msgid "Left side of the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:275 lib/layouts/ijmpc.layout:66 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 msgid "Publication ID" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 msgid "Abstract---" msgstr "תקציר--" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 msgid "Index Terms---" msgstr "מונחי אינדקס---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 #, fuzzy msgid "Paragraph Start" msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:339 #, fuzzy msgid "First Char" msgstr "שורת כותרת ראשונה:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 msgid "First character of first word" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/IEEEtran.layout:359 msgid "Appendices" msgstr "נספחים" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 -#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 -#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 -#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087 -#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425 -#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250 -#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296 -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 -#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500 -#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:173 +#: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286 +#: lib/layouts/acmart.layout:689 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197 +#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266 +#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1185 +#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:333 +#: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:506 lib/layouts/ijmpc.layout:533 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:537 lib/layouts/ijmpd.layout:564 +#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325 +#: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222 +#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/iucr.layout:266 +#: lib/layouts/jasatex.layout:287 lib/layouts/jasatex.layout:331 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145 +#: lib/layouts/moderncv.layout:614 lib/layouts/powerdot.layout:399 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:263 lib/layouts/revtex4.layout:282 +#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239 +#: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:63 +#: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/svcommon.inc:662 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 #, fuzzy msgid "Peer Review Title" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 #, fuzzy msgid "PeerReviewTitle" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: src/RowPainter.cpp:339 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99 +#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237 +#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259 +#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303 +#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321 +#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:503 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:532 lib/layouts/ijmpd.layout:534 +#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377 +#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:377 msgid "Appendix" msgstr "נספח" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 -#: lib/layouts/jss.layout:119 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/iucr.layout:71 +#: lib/layouts/jss.layout:126 msgid "Short Title" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 msgid "Short title for the appendix" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461 -#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 -#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 -#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 -#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1184 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433 +#: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:529 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:560 lib/layouts/jasatex.layout:327 +#: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280 +#: lib/layouts/memoir.layout:278 lib/layouts/memoir.layout:280 +#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3 +#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/recipebook.layout:48 +#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18 +#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:37 +#: lib/layouts/scrbook.layout:39 lib/layouts/scrclass.inc:312 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:197 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:299 lib/layouts/tufte-book.layout:301 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 src/insets/InsetBibtex.cpp:963 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410 -#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284 -#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239 -#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 -#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 -#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 -#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/aastex.layout:464 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1199 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449 +#: lib/layouts/egs.layout:660 lib/layouts/elsarticle.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:545 lib/layouts/ijmpd.layout:576 +#: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364 +#: lib/layouts/iucr.layout:264 lib/layouts/iucr.layout:271 +#: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385 +#: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296 +#: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/insets/InsetBibtex.cpp:1040 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1095 src/output_plaintext.cpp:157 msgid "References" msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aastex.layout:474 +#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:139 +#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:668 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:554 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:585 lib/layouts/iopart.layout:346 +#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410 +#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:639 +#: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:92 +#: lib/layouts/svcommon.inc:682 +#, fuzzy +msgid "Bib preamble" +msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294 +#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:140 +#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:669 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:555 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:586 lib/layouts/iopart.layout:347 +#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:640 +#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368 +#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:93 +#: lib/layouts/svcommon.inc:683 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Preamble" +msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:476 +#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:141 +#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:670 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:556 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:587 lib/layouts/iopart.layout:348 +#: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412 +#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:641 +#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/siamltex.layout:369 +#: lib/layouts/simplecv.layout:213 lib/layouts/stdstruct.inc:94 +#: lib/layouts/svcommon.inc:684 +msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 msgid "Biography" msgstr "ביוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:430 lib/layouts/moderncv.layout:275 msgid "Photo" msgstr "תמונה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431 msgid "Optional photo for biography" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 -#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211 -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/acmart.layout:719 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33 +#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98 +#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 msgid "Name" msgstr "שם" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:165 #, fuzzy msgid "Name of the author" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 #, fuzzy msgid "Biography without photo" msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "ביוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1199 -#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 -#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-named.module:12 -#: lib/layouts/theorems-named.module:57 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 lib/layouts/acmart.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:23 lib/layouts/heb-article.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412 +#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119 +#: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:30 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28 #, fuzzy msgid "Reasoning" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:470 lib/layouts/siamltex.layout:163 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 #, fuzzy msgid "Alternative Proof String" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:471 lib/layouts/siamltex.layout:164 #, fuzzy msgid "An alternative proof string" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276 -#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647 -#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:1389 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411 +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749 +#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107 +#: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "הוכחה." @@ -6749,7 +8001,12 @@ msgstr "הוכחה." msgid "Title and Preamble Hacks" msgstr "" -#: lib/layouts/InStar.module:12 +#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3 +msgid "Fixes & Hacks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/InStar.module:13 msgid "" "Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " "entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " @@ -6760,383 +8017,375 @@ msgid "" "signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" msgstr "" -#: lib/layouts/InStar.module:16 +#: lib/layouts/InStar.module:17 #, fuzzy msgid "In Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: lib/layouts/InStar.module:23 +#: lib/layouts/InStar.module:24 #, fuzzy msgid "In Title" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "R Journal" msgstr "" -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/jlreq-report.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/ltjreport.layout:4 lib/layouts/ltjsreport.layout:4 +#: lib/layouts/ltjtreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Reports" msgstr "" -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519 -#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 -#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239 +#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/kluwer.layout:307 +#: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171 +#: lib/layouts/svprobth.layout:200 msgid "Abstract." msgstr "תקציר." -#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 -#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66 +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161 +#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77 +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47 +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59 +#: lib/layouts/siamltex.layout:296 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 -#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167 -#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 -#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 -#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:430 lib/layouts/aa.layout:434 +#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144 +#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153 +#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182 +#: lib/layouts/iucr.layout:140 lib/layouts/iucr.layout:141 +#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68 +#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447 +#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217 +#: lib/layouts/svcommon.inc:779 lib/layouts/svcommon.inc:784 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "A0 Poster" msgstr "פוסטר A0" -#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Posters" msgstr "פוסטרים" -#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 -#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 -#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133 -#: lib/layouts/sciposter.layout:160 +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/sciposter.layout:133 lib/layouts/sciposter.layout:136 +#: lib/layouts/sciposter.layout:163 msgid "Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 -#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 -#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149 -#: lib/layouts/sciposter.layout:175 +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/sciposter.layout:149 lib/layouts/sciposter.layout:152 +#: lib/layouts/sciposter.layout:178 msgid "More Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 -#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 -#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155 -#: lib/layouts/sciposter.layout:181 +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/sciposter.layout:155 lib/layouts/sciposter.layout:158 +#: lib/layouts/sciposter.layout:184 msgid "Most Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 -#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/sciposter.layout:161 msgid "Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 -#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:176 msgid "More Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 -#: lib/layouts/sciposter.layout:179 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:182 msgid "Most Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:3 +#: lib/layouts/aa.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137 -#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 +#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1037 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136 +#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:221 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:58 msgid "Subtitle" msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:113 lib/layouts/aapaper.inc:65 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 msgid "Offprint" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:122 lib/layouts/aapaper.inc:73 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 -#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +#: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:136 +#: lib/layouts/svjog.layout:140 lib/layouts/svprobth.layout:169 msgid "Mail" msgstr "דואר" -#: lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:151 msgid "Correspondence to:" msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "הכרת תודות." - -#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 -#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 -#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 -#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 -#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 -#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367 -#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66 +#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:334 +#: lib/layouts/apax.inc:433 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264 +#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jlreq-common.inc:43 +#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:63 +#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:49 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/memoir.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:321 lib/layouts/numarticle.inc:8 +#: lib/layouts/numreport.inc:15 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/powerdot.layout:242 +#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-x.inc:30 +#: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/scrclass.inc:95 +#: lib/layouts/siamltex.layout:392 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20 +#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Section" msgstr "סעיף" -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 -#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 -#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 -#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107 +#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:345 +#: lib/layouts/apax.inc:444 lib/layouts/beamer.layout:362 +#: lib/layouts/egs.layout:57 lib/layouts/isprs.layout:172 +#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jlreq-common.inc:59 +#: lib/layouts/jss.layout:30 lib/layouts/kluwer.layout:72 +#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:58 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:116 +#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/paper.layout:77 lib/layouts/revtex.layout:52 +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/siamltex.layout:403 +#: lib/layouts/simplecv.layout:64 lib/layouts/stdcounters.inc:26 +#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:229 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:145 msgid "Subsection" msgstr "תת-סעיף" -#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 -#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 -#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 -#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123 +#: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apax.inc:454 +#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/isprs.layout:182 +#: lib/layouts/iucr.layout:63 lib/layouts/jlreq-common.inc:75 +#: lib/layouts/jss.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:82 +#: lib/layouts/llncs.layout:67 lib/layouts/ltugboat.layout:92 +#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/recipebook.layout:103 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-x.inc:39 +#: lib/layouts/revtex4.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:113 +#: lib/layouts/siamltex.layout:412 lib/layouts/stdcounters.inc:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:152 lib/layouts/svcommon.inc:238 msgid "Subsubsection" msgstr "תת-תת-סעיף" -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:74 -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145 -#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862 -#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152 -#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219 -#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54 -#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558 +#: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24 +#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182 +#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677 +#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:174 lib/layouts/revtex4.layout:135 +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 lib/layouts/scrlettr.layout:203 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:407 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:287 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aa.layout:272 #, fuzzy msgid "institutemark" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1119 #, fuzzy msgid "Institute Mark" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/aa.layout:262 +#: lib/layouts/aa.layout:298 #, fuzzy msgid "Abstract (unstructured)" msgstr "(לא מותקן)" -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/spie.layout:90 msgid "ABSTRACT" msgstr "תקציר" -#: lib/layouts/aa.layout:296 +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy msgid "Abstract (structured)" msgstr "(לא מותקן)" -#: lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aa.layout:341 #, fuzzy msgid "Context" msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/aa.layout:301 +#: lib/layouts/aa.layout:342 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:305 +#: lib/layouts/aa.layout:346 msgid "Aims" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:306 +#: lib/layouts/aa.layout:347 msgid "Aims of your work" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:310 +#: lib/layouts/aa.layout:351 msgid "Methods" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:311 +#: lib/layouts/aa.layout:352 msgid "Methods used in your work" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:315 +#: lib/layouts/aa.layout:356 msgid "Results" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:316 +#: lib/layouts/aa.layout:357 msgid "Results of your work" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:337 +#: lib/layouts/aa.layout:383 #, fuzzy msgid "Key words." msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 -#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1092 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:385 msgid "Institute" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#: lib/layouts/aa.layout:415 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "E-Mail" msgstr "דוא\"|ל" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 msgid "email:" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317 -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 -#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 -#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 -#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "הכרת תודות" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 msgid "Thesaurus" msgstr "אגרון" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Obsolete" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 -#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:386 +#: lib/layouts/apax.inc:485 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:211 lib/layouts/powerdot.layout:265 +#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 -#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:422 +#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/beamer.layout:133 +#: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:327 +#: lib/layouts/stdlists.inc:52 msgid "Enumerate" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:194 +#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:53 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 -#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458 -#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 -#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138 -#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 -#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:35 +#: lib/layouts/apa.layout:387 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa.layout:467 lib/layouts/apax.inc:486 lib/layouts/apax.inc:523 +#: lib/layouts/apax.inc:567 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:195 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/egs.layout:169 +#: lib/layouts/egs.layout:212 lib/layouts/enumitem.module:88 +#: lib/layouts/europasscv.layout:401 lib/layouts/foils.layout:88 +#: lib/layouts/foils.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:325 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/scrclass.inc:60 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/simplecv.layout:110 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:100 +#: lib/layouts/stdlists.inc:144 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 msgid "List" msgstr "רשימה" @@ -7144,358 +8393,459 @@ msgstr "רשימה" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347 -#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174 +#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184 +#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193 +#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:176 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:219 msgid "Altaffilation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 +#: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1904 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1913 msgid "Number" msgstr "מספר" -#: lib/layouts/aastex.layout:186 +#: lib/layouts/aastex.layout:202 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/aastex.layout:207 #, fuzzy msgid "Alternative affiliation:" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/aastex.layout:217 +#: lib/layouts/aastex.layout:245 msgid "And" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2541 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2663 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3264 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3276 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3424 msgid "and" msgstr "וגם" -#: lib/layouts/aastex.layout:268 +#: lib/layouts/aastex.layout:301 msgid "altaffilmark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/aastex.layout:305 msgid "altaffiliation mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:303 +#: lib/layouts/aastex.layout:336 msgid "Subject headings:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:328 -msgid "[Acknowledgements]" +#: lib/layouts/aastex.layout:365 +#, fuzzy +msgid "[Acknowledgments]" msgstr "[הכרת תודות]" -#: lib/layouts/aastex.layout:338 +#: lib/layouts/aastex.layout:377 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:349 +#: lib/layouts/aastex.layout:388 msgid "Place Figure here:" msgstr "מקם איור כאן:" -#: lib/layouts/aastex.layout:358 +#: lib/layouts/aastex.layout:397 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:369 +#: lib/layouts/aastex.layout:408 msgid "Place Table here:" msgstr "מקם טבלה כאן:" -#: lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/aastex.layout:427 lib/layouts/copernicus.layout:344 msgid "[Appendix]" msgstr "[נספח]" -#: lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/aastex.layout:437 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:438 +#: lib/layouts/aastex.layout:492 msgid "NoteToEditor" msgstr "הערה לעורך" -#: lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/aastex.layout:504 msgid "Note to Editor:" msgstr "הערה לעורך:" -#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102 +#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106 +#: lib/layouts/aastex62.layout:117 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:471 +#: lib/layouts/aastex.layout:528 msgid "References. ---" msgstr "הפניות. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113 +#: lib/layouts/aastex62.layout:124 msgid "TableComments" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:491 +#: lib/layouts/aastex.layout:551 msgid "Note. ---" msgstr "הערה. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:499 +#: lib/layouts/aastex.layout:562 #, fuzzy msgid "Table note" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aastex.layout:507 +#: lib/layouts/aastex.layout:570 #, fuzzy msgid "Table note:" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/aastex.layout:514 +#: lib/layouts/aastex.layout:580 #, fuzzy msgid "tablenotemark" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aastex.layout:518 +#: lib/layouts/aastex.layout:584 msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:536 +#: lib/layouts/aastex.layout:605 msgid "FigCaption" msgstr "כותרת-איור" -#: lib/layouts/aastex.layout:537 +#: lib/layouts/aastex.layout:606 msgid "fig." msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:543 +#: lib/layouts/aastex.layout:612 msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:558 +#: lib/layouts/aastex.layout:627 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#: lib/layouts/aastex.layout:639 msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:584 +#: lib/layouts/aastex.layout:653 msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:596 +#: lib/layouts/aastex.layout:665 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628 +#: lib/layouts/aastex.layout:667 lib/layouts/aastex.layout:697 msgid "Recognized Name" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:599 +#: lib/layouts/aastex.layout:668 msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:614 +#: lib/layouts/aastex.layout:683 msgid "Dataset" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:626 +#: lib/layouts/aastex.layout:695 msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:629 +#: lib/layouts/aastex.layout:698 msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70 msgid "Software" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77 msgid "Software:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114 msgid "APPENDIX" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:103 +#: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118 #, fuzzy msgid "References-" msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/aastex6.layout:110 +#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125 #, fuzzy msgid "Note-" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 +#: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210 +#: lib/layouts/ectaart.layout:213 +#, fuzzy +msgid "Corresponding Author" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author:" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93 +msgid "Author:" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196 +#: lib/layouts/apax.inc:641 lib/layouts/apax.inc:668 +msgid "ORCID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:162 +msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197 +#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90 +#: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197 +#: lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80 +#: lib/layouts/revtex4.layout:155 +msgid "Affiliation:" +msgstr "שיוך:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167 +#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 +#, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "כותרת:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Nocollaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:210 +#, fuzzy +msgid "No collaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Section Appendix" +msgstr "נספח" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:245 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}." +msgstr ".\\Alph{enumiv}" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315 +#, fuzzy +msgid "Subappendix" +msgstr "נספח" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319 +#, fuzzy +msgid "Subsection Appendix" +msgstr "תת-קטע" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:261 +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327 +#, fuzzy +msgid "Subsubappendix" +msgstr "תת-תת-קטע" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Appendix" +msgstr "תת-תת-קטע" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:277 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 -#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 -#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270 -#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392 -#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137 -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 -#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 -#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 -#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:600 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 -#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41 +#: lib/layouts/apa.layout:286 lib/layouts/apax.inc:385 +#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324 +#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453 +#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/europecv.layout:201 +#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrclass.inc:159 +#: lib/layouts/scrclass.inc:172 lib/layouts/scrclass.inc:328 +#: lib/layouts/scrclass.inc:353 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:733 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 msgid "Short Title|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 +#: lib/layouts/achemso.layout:76 msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:109 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmart.layout:125 #, fuzzy msgid "Short name" msgstr "שם מקוצר:" -#: lib/layouts/achemso.layout:110 +#: lib/layouts/achemso.layout:120 #, fuzzy msgid "Short name which appears in the footer of the title page" msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" -#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:131 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/achemso.layout:121 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 -#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 -#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730 +#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 lib/layouts/moderncv.layout:210 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:871 msgid "Fax" msgstr "פקס" -#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 -#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361 -#: lib/layouts/moderncv.layout:173 +#: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 lib/layouts/lettre.layout:394 +#: lib/layouts/moderncv.layout:213 #, fuzzy msgid "Fax:" msgstr "פקס" -#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384 +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184 msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126 -#: lib/layouts/moderncv.layout:156 +#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130 +#: lib/layouts/moderncv.layout:187 msgid "Phone:" msgstr "טלפון:" -#: lib/layouts/achemso.layout:143 +#: lib/layouts/achemso.layout:187 #, fuzzy msgid "Abbreviations" msgstr "יחסים - AMS" -#: lib/layouts/achemso.layout:149 +#: lib/layouts/achemso.layout:193 #, fuzzy msgid "Abbreviations:" msgstr "יחסים - AMS" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:206 #, fuzzy msgid "Schemes" msgstr "סכמה" -#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178 +#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 msgid "Scheme" msgstr "סכמה" -#: lib/layouts/achemso.layout:172 +#: lib/layouts/achemso.layout:216 msgid "List of Schemes" msgstr "רשימת סכמות" -#: lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:230 #, fuzzy msgid "Charts" msgstr "תרשים" -#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202 +#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/achemso.layout:246 msgid "Chart" msgstr "תרשים" -#: lib/layouts/achemso.layout:196 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 msgid "List of Charts" msgstr "רשימת תרשימים" -#: lib/layouts/achemso.layout:210 +#: lib/layouts/achemso.layout:254 #, fuzzy msgid "Graphs[[mathematical]]" msgstr "גרף" -#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228 +#: lib/layouts/achemso.layout:260 lib/layouts/achemso.layout:272 msgid "Graph[[mathematical]]" msgstr "גרף" -#: lib/layouts/achemso.layout:222 +#: lib/layouts/achemso.layout:266 msgid "List of Graphs[[mathematical]]" msgstr "רשימת גרפים" -#: lib/layouts/achemso.layout:256 +#: lib/layouts/achemso.layout:302 msgid "SupplementalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:259 +#: lib/layouts/achemso.layout:305 msgid "Supporting Information Available" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:262 +#: lib/layouts/achemso.layout:311 #, fuzzy msgid "TOC entry" msgstr "מחבר תוכן עניינים" -#: lib/layouts/achemso.layout:266 +#: lib/layouts/achemso.layout:315 msgid "Graphical TOC Entry" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:269 +#: lib/layouts/achemso.layout:321 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/achemso.layout:273 +#: lib/layouts/achemso.layout:325 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/achemso.layout:292 +#: lib/layouts/achemso.layout:344 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "infty" -#: lib/layouts/achemso.layout:295 +#: lib/layouts/achemso.layout:347 msgid "chemistry" msgstr "כימיה" -#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 -#: lib/languages:791 +#: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362 +#: lib/languages:1048 msgid "Latin" msgstr "לטינית" @@ -7503,751 +8853,818 @@ msgstr "לטינית" msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:422 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:39 #, fuzzy msgid "General terms:" msgstr "כללי" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 -msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" +#: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Association for Computing Machinery (ACM)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" +#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/revtex4-x.inc:234 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 +msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#: lib/layouts/acmart.layout:100 #, fuzzy -msgid "Online ID:" -msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" +msgid "Thanks: " +msgstr "תודות:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#: lib/layouts/acmart.layout:106 #, fuzzy -msgid "TOG volume" -msgstr "עמודה" +msgid "ACM Journal" +msgstr "כתב עת" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:336 +#: lib/layouts/apax.inc:344 lib/layouts/apax.inc:353 lib/layouts/apax.inc:361 #, fuzzy -msgid "Volume number:" -msgstr "אין מספר" +msgid "Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#: lib/layouts/acmart.layout:111 #, fuzzy -msgid "TOG number" -msgstr "אין מספר" +msgid "Journal's Short Name: " +msgstr "שם מקוצר:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#: lib/layouts/acmart.layout:122 #, fuzzy -msgid "Article number:" -msgstr "מדפסת:" +msgid "ACM Conference" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 +#: lib/layouts/acmart.layout:129 #, fuzzy -msgid "Set copyright" -msgstr "זכויות יוצרים" +msgid "Full name" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 +#: lib/layouts/acmart.layout:137 +msgid "Venue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:140 #, fuzzy -msgid "Copyright type:" -msgstr "זכויות יוצרים:" +msgid "Conference Name: " +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 +#: lib/layouts/acmart.layout:147 #, fuzzy -msgid "Copyright year" -msgstr "זכויות יוצרים:" +msgid "Short title" +msgstr "כותרת קצרה:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 +#: lib/layouts/acmart.layout:184 #, fuzzy -msgid "Year of copyright:" -msgstr "varcopyright" +msgid "Email address: " +msgstr "כתובת דוא\"ל:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 +#: lib/layouts/acmart.layout:198 +msgid "ORCID: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:218 #, fuzzy -msgid "Conference info" -msgstr "הפניה" +msgid "Affiliation: " +msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +#: lib/layouts/acmart.layout:222 #, fuzzy -msgid "Conference info:" -msgstr "הפניות: " +msgid "Additional Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 +#: lib/layouts/acmart.layout:224 #, fuzzy -msgid "Conference name" -msgstr "הפניה" +msgid "Additional Affiliation: " +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 -msgid "ISBN" -msgstr "" +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/acmart.layout:228 lib/layouts/acmart.layout:232 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "הצעה" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 -msgid "ISBN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239 +#: lib/layouts/paper.layout:186 +msgid "Institution" +msgstr "מוסד" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246 #, fuzzy -msgid "DOI" -msgstr "DIA" +msgid "Department" +msgstr "החלפה:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#: lib/layouts/acmart.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:258 #, fuzzy -msgid "Article DOI:" -msgstr "אנכי" +msgid "Street Address" +msgstr "כתובת נוכחית" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270 +#: lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/iucr.layout:85 +msgid "City" +msgstr "עיר" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -#, fuzzy -msgid "PDF author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/acmart.layout:280 lib/layouts/acmart.layout:282 +#: lib/layouts/iucr.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:105 +msgid "Country" +msgstr "מדינה" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -#, fuzzy -msgid "PDF author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 +msgid "State" +msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 +#: lib/layouts/acmart.layout:304 lib/layouts/acmart.layout:306 #, fuzzy -msgid "Keyword list" -msgstr "מילות מפתח" +msgid "Postal Code" +msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 +#: lib/layouts/acmart.layout:316 #, fuzzy -msgid "Concept list" -msgstr "אשר" +msgid "TitleNote" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 +#: lib/layouts/acmart.layout:326 #, fuzzy -msgid "Print copyright" -msgstr "varcopyright" +msgid "Title Note: " +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#: lib/layouts/acmart.layout:332 #, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "שורת כותרת:" +msgid "SubtitleNote" +msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#: lib/layouts/acmart.layout:334 #, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "מפת סיביות" +msgid "Subtitle Note: " +msgstr "תת-כותרת" + +#: lib/layouts/acmart.layout:338 lib/layouts/apax.inc:304 +msgid "AuthorNote" +msgstr "הערת מחבר" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#: lib/layouts/acmart.layout:340 #, fuzzy -msgid "CR categories" -msgstr "כותרת:" +msgid "Note: " +msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#: lib/layouts/acmart.layout:344 #, fuzzy -msgid "CR Categories:" -msgstr "כותרת:" +msgid "ACM Volume" +msgstr "כרך" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#: lib/layouts/acmart.layout:346 #, fuzzy -msgid "CRcat" -msgstr "hat" +msgid "Volume: " +msgstr "כרך" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#: lib/layouts/acmart.layout:350 #, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "כותרת:" +msgid "ACM Number" +msgstr "מספר" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#: lib/layouts/acmart.layout:352 #, fuzzy -msgid "CR-number" -msgstr "מספר מובאה" +msgid "Number: " +msgstr "מספר" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#: lib/layouts/acmart.layout:356 #, fuzzy -msgid "Number of the category" -msgstr "מספר עותקים" +msgid "ACM Article" +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 +#: lib/layouts/acmart.layout:358 #, fuzzy -msgid "Subcategory" -msgstr "כותרת:" +msgid "Article: " +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:272 -msgid "Third-level" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:362 +#, fuzzy +msgid "ACM Year" +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:273 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:364 +#, fuzzy +msgid "Year: " +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:279 +#: lib/layouts/acmart.layout:368 #, fuzzy -msgid "ShortCite" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "ACM Month" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:284 +#: lib/layouts/acmart.layout:370 #, fuzzy -msgid "Short cite" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "Month: " +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 -msgid "Thanks" +#: lib/layouts/acmart.layout:374 +msgid "ACM Art Seq Num" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 lib/layouts/jss.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:181 +#: lib/layouts/acmart.layout:376 #, fuzzy -msgid "E-mail" -msgstr "דוא\"ל:" +msgid "Article Sequential Number: " +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 -#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:246 -#: lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/sigplanconf.layout:230 -#: lib/layouts/spie.layout:91 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/acmart.layout:380 +msgid "ACM Submission ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +#: lib/layouts/acmart.layout:382 +msgid "Submission ID: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:386 +msgid "ACM Price" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" +#: lib/layouts/acmart.layout:388 +msgid "Price: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:392 +msgid "ACM ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -msgid "Video URL:" +#: lib/layouts/acmart.layout:394 +msgid "ISBN: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:398 +msgid "ACM DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Data URL:" -msgstr "קישור:" +#: lib/layouts/acmart.layout:400 +msgid "ACM DOI: " +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:404 +msgid "ACM Badge R" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Code URL:" -msgstr "קישור:" +#: lib/layouts/acmart.layout:406 +msgid "ACM Badge R: " +msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +#: lib/layouts/acmart.layout:410 +msgid "ACM Badge L" msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" +#: lib/layouts/acmart.layout:412 +msgid "ACM Badge L: " msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#: lib/layouts/acmart.layout:416 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Start Page" +msgstr "עמוד ריק" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +#: lib/layouts/acmart.layout:418 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Start Page: " +msgstr "עמוד: " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 -#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336 -msgid "Surname" -msgstr "שם משפחה" +#: lib/layouts/acmart.layout:424 +#, fuzzy +msgid "Terms: " +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/acmart.layout:430 +#, fuzzy +msgid "Keywords: " +msgstr "מילות מפתח:" + +#: lib/layouts/acmart.layout:434 +msgid "CCSXML" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 -msgid "Emph" -msgstr "הדגש" +#: lib/layouts/acmart.layout:445 +msgid "Computing Classification Scheme (XML): " +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +#: lib/layouts/acmart.layout:456 #, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "breve" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "מספר מובאה" +msgid "CCS Description" +msgstr "תיאור" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#: lib/layouts/apa6.layout:332 -msgid "Volume" -msgstr "כרך" +#: lib/layouts/acmart.layout:459 +msgid "Significance" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +#: lib/layouts/acmart.layout:461 #, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "תצוגה" +msgid "Computing Classification Scheme: " +msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/acmart.layout:474 #, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "מתמטיקה" +msgid "Set Copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +#: lib/layouts/acmart.layout:476 #, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "&נקה" +msgid "Set Copyright: " +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -msgid "Issue-number" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:480 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:482 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year: " +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:486 lib/layouts/acmart.layout:489 +#, fuzzy +msgid "Teaser Figure" +msgstr "מפת סיביות" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 -msgid "Part" -msgstr "חלק" +#: lib/layouts/acmart.layout:495 lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:492 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192 +msgid "Received" +msgstr "התקבל" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 -msgid "Chapter" -msgstr "פרק" +#: lib/layouts/acmart.layout:498 +msgid "Stage" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "פסקה" +#: lib/layouts/acmart.layout:501 +#, fuzzy +msgid "Received: " +msgstr "התקבל:" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 -#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 -#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 -msgid "Subparagraph" -msgstr "תת-פסקה" +#: lib/layouts/acmart.layout:509 +#, fuzzy +msgid "ShortAuthors" +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "תת-תת-פסקה" +#: lib/layouts/acmart.layout:517 +#, fuzzy +msgid "Short authors: " +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317 -msgid "Header" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:531 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "צד:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" +#: lib/layouts/acmart.layout:535 +msgid "Sidebar (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:545 +#, fuzzy +msgid "Margin figure (sigchi-a only)" +msgstr "קובץ ראשי בלבד" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1743 +#: lib/layouts/powerdot.layout:585 lib/layouts/sciposter.layout:110 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:293 +msgid "List of Figures" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" +#: lib/layouts/acmart.layout:558 +msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1729 +#: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:125 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:277 +msgid "List of Tables" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "מספר מובאה:" +#: lib/layouts/acmart.layout:569 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1338 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:41 lib/layouts/theorems.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" +#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1339 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:38 +msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:608 lib/layouts/heb-article.layout:38 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "‫משפט \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:622 lib/layouts/heb-article.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:84 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "‫מסקנה \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "זכויות יוצרים:" +#: lib/layouts/acmart.layout:629 lib/layouts/heb-article.layout:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:107 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "‫למה \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "" +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/acmart.layout:636 lib/layouts/theorems-ams.inc:130 +#: lib/layouts/theorems.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:643 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:153 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "‫השערה \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/heb-article.layout:96 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:199 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "‫הגדרה \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:663 lib/layouts/theorems-ams.inc:228 +#: lib/layouts/theorems.inc:228 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "‫דוגמה \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:666 +msgid "Print Only" +msgstr "הדפסה בלבד" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:673 +#, fuzzy +msgid "Print version only" +msgstr "יעד הדפסה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 -#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144 -msgid "Affiliation:" -msgstr "שיוך:" +#: lib/layouts/acmart.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Screen Only" +msgstr "תצוגה על המסך" + +#: lib/layouts/acmart.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Screen version only" +msgstr "בקרת גרסה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 -msgid "Supplementary" +#: lib/layouts/acmart.layout:682 +msgid "Anonymous Suppression" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." +#: lib/layouts/acmart.layout:685 +msgid "Non anonymous only" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 -msgid "Supp-note" +#: lib/layouts/acmart.layout:706 lib/layouts/acmart.layout:710 +msgid "Grant Sponsor" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" +#: lib/layouts/acmart.layout:714 lib/layouts/acmart.layout:750 +msgid "Sponsor ID" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 -msgid "Cite-other" +#: lib/layouts/acmart.layout:735 lib/layouts/acmart.layout:739 +#, fuzzy +msgid "Grant Number" +msgstr "מספר עמוד" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 -msgid "Cite-other:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 -#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Online ID:" +msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111 -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 -msgid "Received" -msgstr "התקבל" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#, fuzzy +msgid "TOG volume" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#: lib/layouts/egs.layout:436 -msgid "Received:" -msgstr "התקבל:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Volume number:" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -msgid "Revised" -msgstr "שונה" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "TOG number" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#, fuzzy +msgid "Article number:" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 -#: lib/layouts/egs.layout:445 -msgid "Accepted" -msgstr "אושר" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Set copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 -#: lib/layouts/egs.layout:458 -msgid "Accepted:" -msgstr "אושר:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Copyright type:" +msgstr "זכויות יוצרים:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Copyright year" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 -msgid "Ident-line" -msgstr "הזח שורה" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Year of copyright:" +msgstr "varcopyright" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 -msgid "Ident-line:" -msgstr "הזח שורה:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Conference info" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -msgid "Runhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Conference info:" +msgstr "הפניות: " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Conference name" +msgstr "הפניה" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 +msgid "ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 +msgid "ISBN:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94 -msgid "Citation" -msgstr "מובאה" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:127 +#, fuzzy +msgid "DOI" +msgstr "DIA" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "מובאה:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Article DOI:" +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#, fuzzy +msgid "PDF author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#, fuzzy +msgid "PDF author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Keyword list" +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "מילים" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Concept list" +msgstr "אשר" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "מילים:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:217 +#, fuzzy +msgid "Print copyright" +msgstr "varcopyright" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdinsets.inc:478 -msgid "Figures" -msgstr "איורים" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:221 lib/layouts/acmsiggraph.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "איורים:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:232 lib/layouts/acmsiggraph.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "מפת סיביות" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdinsets.inc:477 -msgid "Tables" -msgstr "טבלאות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:269 lib/layouts/acmsiggraph.layout:225 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "רשימת טבלאות:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:277 lib/layouts/acmsiggraph.layout:233 +#, fuzzy +msgid "CR Categories:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:285 lib/layouts/acmsiggraph.layout:241 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "hat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:290 lib/layouts/acmsiggraph.layout:246 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "כותרת:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:307 lib/layouts/acmsiggraph.layout:263 +#, fuzzy +msgid "CR-number" +msgstr "מספר מובאה" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:308 lib/layouts/acmsiggraph.layout:264 +#, fuzzy +msgid "Number of the category" +msgstr "מספר עותקים" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:313 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:314 lib/layouts/acmsiggraph.layout:269 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +#, fuzzy +msgid "Subcategory" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:319 lib/layouts/acmsiggraph.layout:275 +msgid "Third-level" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 -msgid "CODEN" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +msgid "Third-level of the category" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:326 lib/layouts/acmsiggraph.layout:282 #, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "קוד" +msgid "ShortCite" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 lib/layouts/acmsiggraph.layout:287 #, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "כותרת" +msgid "Short cite" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295 +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:188 #, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "קוד CCC:" +msgid "E-mail" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 -#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "קוד" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Dscr" -msgstr "הסר" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/iucr.layout:194 -msgid "Keyword" -msgstr "מילת מפתח" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Orgdiv" -msgstr "div" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 -#, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "שמך" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -#: lib/layouts/g-brief.layout:67 -msgid "Street" -msgstr "רחוב" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356 -msgid "City" -msgstr "עיר" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +#, fuzzy +msgid "Data URL:" +msgstr "קישור:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -#: lib/layouts/g-brief.layout:88 -msgid "State" -msgstr "מחוז" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "הדבק" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 -msgid "Country" -msgstr "מדינה" +msgid "Code URL:" +msgstr "קישור:" #: lib/layouts/agums.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 -#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77 +#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:342 +#: lib/layouts/egs.layout:682 lib/layouts/isprs.layout:192 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:51 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/svcommon.inc:279 msgid "Section*" msgstr "סעיף*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 -#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119 +#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:407 +#: lib/layouts/egs.layout:703 lib/layouts/isprs.layout:203 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:67 lib/layouts/stdstarsections.inc:61 +#: lib/layouts/svcommon.inc:287 msgid "Subsection*" msgstr "תת-סעיף*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165 +#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:365 +#: lib/layouts/apax.inc:464 lib/layouts/egs.layout:78 +#: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:148 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:47 +#: lib/layouts/revtex4.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:122 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167 +#: lib/layouts/svcommon.inc:247 +msgid "Paragraph" +msgstr "פסקה" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:93 +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 msgid "Paragraph*" msgstr "פסקה*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:14 +#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144 msgid "Left Header" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -#: lib/layouts/foils.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +#: lib/layouts/foils.layout:220 msgid "Left Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163 msgid "Right Header" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -#: lib/layouts/foils.layout:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#: lib/layouts/foils.layout:228 msgid "Right Header:" msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176 +#: lib/layouts/egs.layout:505 +msgid "Received:" +msgstr "התקבל:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpc.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:210 lib/layouts/ijmpd.layout:214 +msgid "Revised" +msgstr "שונה" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:214 +msgid "Revised:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:514 +msgid "Accepted" +msgstr "אושר" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +msgid "Accepted:" +msgstr "אושר:" + #: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "CCC" @@ -8280,392 +9697,503 @@ msgstr "" msgid "Slug Comment:" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 msgid "Plates" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:185 #, fuzzy msgid "Planotables" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aguplus.inc:187 +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230 msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594 -#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#: src/insets/Inset.cpp:101 +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1724 +#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:645 +#: lib/layouts/sciposter.layout:120 lib/layouts/stdfloats.inc:13 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104 msgid "Table" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 #, fuzzy msgid "table" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 +#: lib/layouts/aguplus.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Plano Table" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +#: lib/layouts/agutex.layout:100 lib/layouts/agutex.layout:104 +#: lib/layouts/copernicus.layout:92 msgid "Affiliation Mark" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 +#: lib/layouts/agutex.layout:133 msgid "Consecutive number for the author affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/agutex.layout:138 #, fuzzy msgid "Author affiliation:" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/agutex.layout:197 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "הכרת תודות." - #: lib/layouts/algorithm2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Algorithm2e" +msgid "Algorithm2e Float" msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:7 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3 +#, fuzzy +msgid "Floats & Captions" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:8 msgid "" "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" "brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the " "algorithm." msgstr "" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:603 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:319 lib/layouts/stdfloats.inc:50 msgid "List of Algorithms" msgstr "רשימת אלגוריתמים" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:31 lib/layouts/powerdot.layout:607 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323 lib/layouts/sciposter.layout:100 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Algorithm ##" +msgstr "אלגוריתם" + +#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3 +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "American Mathematical Society (AMS)" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 +#: lib/layouts/amsart.layout:87 msgid "SpecialSection" msgstr "סעיף מיוחד" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 +#: lib/layouts/amsart.layout:96 msgid "SpecialSection*" msgstr "סעיף מיוחד*" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 -#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:616 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 +#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472 +#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:751 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:111 lib/layouts/svcommon.inc:314 msgid "Unnumbered" msgstr "לא ממוספר" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +#: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103 +#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/isprs.layout:212 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:77 +#: lib/layouts/svcommon.inc:295 msgid "Subsubsection*" msgstr "תת-תת-סעיף*" -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jlreq-book.layout:4 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/ltjbook.layout:4 +#: lib/layouts/ltjsbook.layout:4 lib/layouts/ltjtbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Books" msgstr "ספרים" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +#: lib/layouts/amsbook.layout:142 msgid "Chapter Exercises" msgstr "תרגול לפרק" +#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:445 lib/layouts/apa.layout:487 +#: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:545 lib/layouts/apax.inc:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106 +#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:330 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:281 +#: lib/layouts/linguistics.module:114 lib/layouts/powerdot.layout:290 +#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:126 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:61 +#, fuzzy +msgid "List preamble" +msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:408 +#: lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa.layout:488 +#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546 lib/layouts/apax.inc:588 +#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:805 +#: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107 +#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:282 +#: lib/layouts/linguistics.module:115 lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78 +#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:38 +#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:127 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:62 +#, fuzzy +msgid "List Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:409 +#: lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa.layout:489 +#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547 lib/layouts/apax.inc:589 +#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164 +#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:806 +#: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192 +#: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269 +#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108 +#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:332 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:283 +#: lib/layouts/linguistics.module:116 lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:128 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:63 +msgid "LaTeX code to be inserted before the first item" +msgstr "" + #: lib/layouts/amsdefs.inc:42 msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 -#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 -#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 -#: lib/layouts/siamltex.layout:249 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 +#: lib/layouts/siamltex.layout:258 msgid "Date:" msgstr "תאריך:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 -#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 -#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 -#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152 +#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91 +#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792 +#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74 +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 msgid "Address:" msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 msgid "Current Address" msgstr "כתובת נוכחית" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 msgid "Current address:" msgstr "כתובת נוכחית:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 msgid "E-mail address:" msgstr "כתובת דוא\"ל:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:205 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:264 msgid "URL:" msgstr "קישור:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:206 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:219 msgid "Thanks:" msgstr "תודות:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:227 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127 -#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:230 lib/layouts/svglobal.layout:132 +#: lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165 msgid "Dedication:" msgstr "הקדשה:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:238 msgid "Translator" msgstr "מתרגם" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:241 msgid "Translator:" msgstr "מתרגם:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:251 lib/layouts/siamltex.layout:332 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:254 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" -#: lib/layouts/apa.layout:3 +#: lib/layouts/apa.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:58 msgid "RightHeader" msgstr "כותרת עליונה ימנית" -#: lib/layouts/apa.layout:63 +#: lib/layouts/apa.layout:67 msgid "Right header:" msgstr "כותרת עליונה ימנית:" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +#: lib/layouts/apa.layout:95 lib/layouts/apax.inc:263 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43 msgid "Abstract:" msgstr "תקציר:" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:118 lib/layouts/apax.inc:63 msgid "Short title:" msgstr "כותרת קצרה:" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apax.inc:101 msgid "TwoAuthors" msgstr "שני מחברים" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +#: lib/layouts/apa.layout:168 lib/layouts/apax.inc:109 msgid "ThreeAuthors" msgstr "שלושה מחברים" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +#: lib/layouts/apa.layout:176 lib/layouts/apax.inc:117 msgid "FourAuthors" msgstr "ארבעה מחברים" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/apax.inc:191 msgid "TwoAffiliations" msgstr "שני שיוכים" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:220 lib/layouts/apax.inc:198 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "שלושה שיוכים" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:228 lib/layouts/apax.inc:205 msgid "FourAffiliations" msgstr "ארבעה שיוכים" -#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" +#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments:" msgstr "הכרת תודות:" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:367 msgid "ThickLine" msgstr "קו עבה" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378 msgid "Centered" msgstr "ממורכז" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:594 src/insets/InsetCaption.cpp:407 +#: lib/layouts/apa.layout:280 lib/layouts/apax.inc:379 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:727 src/insets/InsetCaption.cpp:449 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:601 +#: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apax.inc:386 +#: lib/layouts/scrclass.inc:329 lib/layouts/scrclass.inc:354 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:734 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apax.inc:401 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/apax.inc:407 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apax.inc:474 +#: lib/layouts/egs.layout:96 lib/layouts/kluwer.layout:102 +#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:164 +#: lib/layouts/paper.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:131 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178 +#: lib/layouts/svcommon.inc:258 +msgid "Subparagraph" +msgstr "תת-פסקה" + +#: lib/layouts/apa.layout:403 lib/layouts/apa.layout:441 +#: lib/layouts/apax.inc:503 lib/layouts/apax.inc:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150 +#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/egs.layout:228 +#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300 +#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:71 #, fuzzy msgid "Custom Item|s" msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 -#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/apa.layout:404 lib/layouts/apa.layout:442 +#: lib/layouts/apax.inc:504 lib/layouts/apax.inc:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151 +#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:229 +#: lib/layouts/europasscv.layout:430 lib/layouts/powerdot.layout:301 +#: lib/layouts/powerdot.layout:366 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:72 msgid "A customized item string" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +#: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:566 msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +#: lib/layouts/apa.layout:483 lib/layouts/apa.layout:484 +#: lib/layouts/apax.inc:583 lib/layouts/apax.inc:584 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 lib/layouts/stdcounters.inc:59 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 +#: lib/layouts/apa6.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 +#: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 7" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apax.inc:124 msgid "FiveAuthors" msgstr "חמישה מחברים" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 +#: lib/layouts/apax.inc:131 msgid "SixAuthors" msgstr "שישה מחברים" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 +#: lib/layouts/apax.inc:138 msgid "LeftHeader" msgstr "כותרת עליונה שמאלית" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 +#: lib/layouts/apax.inc:147 msgid "Left header:" msgstr "כותרת עליונה שמאלית:" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#: lib/layouts/apax.inc:212 msgid "FiveAffiliations" msgstr "חמישה שיוכים" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#: lib/layouts/apax.inc:219 msgid "SixAffiliations" msgstr "שישה שיוכים" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 -#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1671 +#: lib/layouts/elsart.layout:504 lib/layouts/fixme.module:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/jlreq-common.inc:200 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/powerdot.layout:215 +#: lib/layouts/slides.layout:170 lib/layouts/stdinsets.inc:164 +#: lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:23 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:529 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:532 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:539 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:542 msgid "Note" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -msgid "AuthorNote" -msgstr "הערת מחבר" - -#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#: lib/layouts/apax.inc:323 msgid "Author Note:" msgstr "הערת מחבר:" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +#: lib/layouts/apax.inc:335 lib/layouts/egs.layout:424 msgid "Journal" msgstr "כתב עת" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "הקדמת LaTeX" - -#: lib/layouts/apa6.layout:324 +#: lib/layouts/apax.inc:352 msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:473 +#: lib/layouts/apax.inc:360 +msgid "Volume" +msgstr "כרך" + +#: lib/layouts/apax.inc:501 msgid "*" msgstr "*" +#: lib/layouts/apax.inc:598 +#, fuzzy +msgid "Course" +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/apax.inc:614 +#, fuzzy +msgid "Course: " +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/apax.inc:628 lib/layouts/apax.inc:655 +msgid "addORCIDlink" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apax.inc:632 lib/layouts/apax.inc:656 +msgid "ORCID-link: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:662 +#, fuzzy +msgid "Author-name" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" + #: lib/layouts/arab-article.layout:3 msgid "Arabic Article" msgstr "מאמר ערבי" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "" @@ -8673,813 +10201,797 @@ msgstr "" msgid "Article (Standard Class)" msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:254 +#: lib/layouts/beamer.layout:283 lib/layouts/jlreq-common.inc:11 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/mwart.layout:25 +#: lib/layouts/paper.layout:55 lib/layouts/scrartcl.layout:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdcounters.inc:9 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:112 +#: lib/layouts/svmult.layout:113 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "חלק" + +#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/jlreq-common.inc:19 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:34 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:270 msgid "Part*" msgstr "חלק*" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 +#: lib/layouts/beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Beamer" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Presentations" msgstr "מצגות" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122 -#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455 -#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573 -#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808 -#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185 -#: lib/layouts/beamer.layout:1345 +#: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:519 +#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:645 +#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:891 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/beamer.layout:1243 +#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1461 #, fuzzy msgid "Overlay Specifications|v" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123 -#: lib/layouts/beamer.layout:165 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:201 msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137 -#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:814 +#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369 msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572 -#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732 -#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836 -#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157 -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344 -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:644 +#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:815 +#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1267 +#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370 msgid "On Slide" msgstr "בשקופית" -#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139 -#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733 -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:816 +#: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371 msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:129 +#: lib/layouts/beamer.layout:146 #, fuzzy msgid "Mini Template" msgstr "תבנית" -#: lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:171 +#: lib/layouts/beamer.layout:207 #, fuzzy msgid "Longest label|s" msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: lib/layouts/beamer.layout:172 +#: lib/layouts/beamer.layout:208 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 -#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 -#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:58 +#: lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194 +#: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:225 +#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244 +#: lib/layouts/scrclass.inc:194 lib/layouts/simplecv.layout:33 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126 +#: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:192 +#: lib/layouts/svcommon.inc:208 lib/layouts/svcommon.inc:462 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:114 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 msgid "Sectioning" msgstr "חלוקה לסיעים" -#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262 -#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384 -#: lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 lib/layouts/beamer.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:478 msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263 -#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324 -#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385 -#: lib/layouts/beamer.layout:417 +#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:382 +#: lib/layouts/beamer.layout:416 lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:479 #, fuzzy msgid "Mode Specification|S" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264 -#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325 -#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386 -#: lib/layouts/beamer.layout:418 +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:318 +#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:383 +#: lib/layouts/beamer.layout:417 lib/layouts/beamer.layout:447 +#: lib/layouts/beamer.layout:480 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:69 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdsections.inc:33 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 #, fuzzy msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/beamer.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:313 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "סעיף \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 +#: lib/layouts/beamer.layout:325 lib/layouts/scrclass.inc:173 +#: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10 -#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/powerdot.layout:254 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:378 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:332 +#: lib/layouts/beamer.layout:390 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/beamer.layout:343 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:442 msgid "" "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" "תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:393 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 msgid "" "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/beamer.layout:404 +#: lib/layouts/beamer.layout:466 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437 +#: lib/layouts/beamer.layout:494 lib/layouts/beamer.layout:500 msgid "Frame" msgstr "מסגרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510 -#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:581 +#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:659 msgid "Frames" msgstr "מסגרות" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368 -#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406 -#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444 -#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484 -#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524 -#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487 +#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527 +#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567 +#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609 +#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651 +#: lib/layouts/beamer.layout:1679 lib/layouts/pdfform.module:124 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:588 msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594 msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:595 msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491 -#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530 +#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:562 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:601 msgid "Frame Options" msgstr "אפשרויות מסגרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492 -#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531 -#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67 -#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 -#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78 -#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&אפשרויות:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493 -#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532 +#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:564 +#: lib/layouts/beamer.layout:575 lib/layouts/beamer.layout:603 msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#: lib/layouts/beamer.layout:538 msgid "Frame Title" msgstr "כותרת המסגרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 msgid "Enter the frame title here" msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן" -#: lib/layouts/beamer.layout:487 +#: lib/layouts/beamer.layout:558 msgid "PlainFrame" msgstr "מסגרת פשוטה" -#: lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:560 msgid "Frame (plain)" msgstr "מסגרת (פשוטה)" -#: lib/layouts/beamer.layout:498 +#: lib/layouts/beamer.layout:569 #, fuzzy msgid "FragileFrame" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:571 #, fuzzy msgid "Frame (fragile)" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/beamer.layout:509 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126 -#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/powerdot.layout:135 +#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Slide" msgstr "שקף" -#: lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Repeat frame with label" msgstr "חזור על מסגרת עם תווית" -#: lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:627 msgid "FrameTitle" msgstr "כותרת המסגרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604 -#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838 -#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134 -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186 -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346 -#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389 -#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427 -#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466 -#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506 -#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551 +#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:676 +#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921 +#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1244 +#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1296 +#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1462 +#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509 +#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549 +#: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/beamer.layout:1590 +#: lib/layouts/beamer.layout:1611 lib/layouts/beamer.layout:1632 +#: lib/layouts/beamer.layout:1653 lib/layouts/beamer.layout:1681 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:652 msgid "Short Frame Title|S" msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק" -#: lib/layouts/beamer.layout:581 +#: lib/layouts/beamer.layout:653 msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא" -#: lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 msgid "FrameSubtitle" msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305 -#: lib/layouts/moderncv.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/moderncv.layout:396 +#: lib/layouts/moderncv.layout:413 msgid "Column" msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643 -#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654 -#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14 +#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15 msgid "Columns" msgstr "עמודות" -#: lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/beamer.layout:701 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:704 lib/layouts/powerdot.layout:511 msgid "Column Options" msgstr "הגדרות עמודה" -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +#: lib/layouts/beamer.layout:706 msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:657 +#: lib/layouts/beamer.layout:727 #, fuzzy msgid "Column Placement Options" msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:728 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:670 +#: lib/layouts/beamer.layout:745 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "עמודות מיושרות למרכז" -#: lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/beamer.layout:748 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:752 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:681 +#: lib/layouts/beamer.layout:755 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/powerdot.layout:525 msgid "Pause" msgstr "השהייה" -#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720 -#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788 -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:765 lib/layouts/beamer.layout:793 +#: lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/powerdot.layout:526 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:532 #, fuzzy msgid "Pause number" msgstr "מספר עמוד" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479 +#: lib/layouts/beamer.layout:772 lib/layouts/powerdot.layout:533 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:544 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:831 msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:726 +#: lib/layouts/beamer.layout:799 msgid "Overprint Area Width" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310 -#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/europasscv.layout:246 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" msgstr "רוחב" -#: lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/beamer.layout:801 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:765 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/beamer.layout:858 msgid "Overlay Area Width" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:776 +#: lib/layouts/beamer.layout:859 #, fuzzy msgid "The width of the overlay area" msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: lib/layouts/beamer.layout:780 +#: lib/layouts/beamer.layout:863 msgid "Overlay Area Height" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55 -#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/graphicboxes.module:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70 msgid "Height" msgstr "גובה" -#: lib/layouts/beamer.layout:782 +#: lib/layouts/beamer.layout:865 msgid "The height of the overlay area" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455 -#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:1579 +#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/powerdot.layout:674 msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:797 +#: lib/layouts/beamer.layout:880 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435 -#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611 +#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/beamer.layout:1558 +#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/powerdot.layout:680 msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:909 msgid "Only on slides" msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/beamer.layout:850 +#: lib/layouts/beamer.layout:933 msgid "Block" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:851 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "שחור" -#: lib/layouts/beamer.layout:860 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 #, fuzzy msgid "Block:" msgstr "שחור" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/beamer.layout:954 #, fuzzy msgid "Action Specification|S" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/beamer.layout:878 +#: lib/layouts/beamer.layout:961 #, fuzzy msgid "Block Title" msgstr "תודות" -#: lib/layouts/beamer.layout:879 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 msgid "Enter the block title here" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:893 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 #, fuzzy msgid "Example Block:" msgstr "דוגמה #:" -#: lib/layouts/beamer.layout:899 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 msgid "Alert Block:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995 -#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/beamer.layout:1038 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/beamer.layout:1093 +#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/beamer.layout:1160 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 +#: lib/layouts/beamer.layout:1015 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:938 +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:960 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy msgid "Short Subtitle|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1007 +#: lib/layouts/beamer.layout:1105 #, fuzzy msgid "Short Institute|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1106 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 +#: lib/layouts/beamer.layout:1115 #, fuzzy msgid "InstituteMark" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 +#: lib/layouts/beamer.layout:1149 #, fuzzy msgid "Short Date|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1150 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamerposter.layout:46 msgid "TitleGraphic" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/egs.layout:105 +#: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:124 +#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quote" msgstr "ציטוט" -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224 -#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:1276 lib/layouts/egs.layout:285 +#: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "שירה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/foils.layout:341 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Corollary." msgstr "מסקנה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369 -#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445 -#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485 -#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525 -#: lib/layouts/beamer.layout:1550 +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1488 +#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528 +#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1568 +#: lib/layouts/beamer.layout:1589 lib/layouts/beamer.layout:1610 +#: lib/layouts/beamer.layout:1631 lib/layouts/beamer.layout:1652 +#: lib/layouts/beamer.layout:1680 #, fuzzy msgid "Action Specifications|S" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 -#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39 -#: lib/layouts/theorems.inc:38 -msgid "Additional text appended to the theorem header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/foils.layout:355 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:195 msgid "Definition." msgstr "הגדרה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1239 +#: lib/layouts/beamer.layout:1352 msgid "Definitions" msgstr "הגדרות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1242 +#: lib/layouts/beamer.layout:1355 msgid "Definitions." msgstr "הגדרות." -#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Example." msgstr "דוגמה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1255 +#: lib/layouts/beamer.layout:1368 msgid "Examples" msgstr "דוגמאות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1258 +#: lib/layouts/beamer.layout:1371 msgid "Examples." msgstr "דוגמאות." -#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157 -#: lib/layouts/theorems.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:29 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-starred.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:217 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 msgid "Fact" msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 msgid "Fact." msgstr "עובדה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:334 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 msgid "Lemma." msgstr "למה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/foils.layout:327 +#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35 msgid "Theorem." msgstr "משפט." -#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/egs.layout:738 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "קוד LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1324 +#: lib/layouts/beamer.layout:1440 msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361 -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480 +#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138 +#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47 msgid "Bold" msgstr "מובלט" -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/ectaart.layout:178 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "סגנון הדגשה|ד" -#: lib/layouts/beamer.layout:1380 +#: lib/layouts/beamer.layout:1500 #, fuzzy msgid "Emph." msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399 +#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1520 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Vert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1540 +#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100 +#: lib/layouts/svcommon.inc:107 msgid "Structure" msgstr "מבנה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477 -#: lib/layouts/powerdot.layout:589 +#: lib/layouts/beamer.layout:1600 lib/layouts/beamer.layout:1602 +#: lib/layouts/powerdot.layout:658 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497 +#: lib/layouts/beamer.layout:1621 lib/layouts/beamer.layout:1623 #, fuzzy msgid "Invisible" msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517 +#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/beamer.layout:1644 #, fuzzy msgid "Alternative" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1532 +#: lib/layouts/beamer.layout:1660 #, fuzzy msgid "Default Text" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/layouts/beamer.layout:1533 +#: lib/layouts/beamer.layout:1661 #, fuzzy msgid "Enter the default text here" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/beamer.layout:1539 +#: lib/layouts/beamer.layout:1669 #, fuzzy msgid "Beamer Note" msgstr "הערה חדשה:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1557 +#: lib/layouts/beamer.layout:1687 #, fuzzy msgid "Note Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1558 +#: lib/layouts/beamer.layout:1688 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1563 +#: lib/layouts/beamer.layout:1693 #, fuzzy msgid "ArticleMode" msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/beamer.layout:1569 +#: lib/layouts/beamer.layout:1699 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/beamer.layout:1574 +#: lib/layouts/beamer.layout:1704 #, fuzzy msgid "PresentationMode" msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/beamer.layout:1580 +#: lib/layouts/beamer.layout:1710 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/powerdot.layout:513 -#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 -msgid "List of Tables" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/beamer.layout:1733 lib/layouts/powerdot.layout:572 +#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/stdfloats.inc:23 +#, fuzzy +msgid "Table ##" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523 -#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:1738 lib/layouts/powerdot.layout:578 +#: lib/layouts/powerdot.layout:641 lib/layouts/sciposter.layout:105 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:29 msgid "Figure" msgstr "איור" -#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/powerdot.layout:530 -#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 -msgid "List of Figures" -msgstr "רשימת איורים" +#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:590 +#: lib/layouts/sciposter.layout:115 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Figure ##" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Beamerposter" msgstr "הערה חדשה:" #: lib/layouts/bicaption.module:2 #, fuzzy -msgid "Multilingual Captions" +msgid "Bilingual Captions" msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: lib/layouts/bicaption.module:6 +#: lib/layouts/bicaption.module:7 msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see " +"Help > Specific Manuals > Multilingual Captions." msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#: lib/layouts/bicaption.module:11 #, fuzzy msgid "Caption setup" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/bicaption.module:16 +#: lib/layouts/bicaption.module:17 msgid "" "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#: lib/layouts/bicaption.module:30 #, fuzzy msgid "Caption setup:" msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/bicaption.module:38 #, fuzzy msgid "Bicaption" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/bicaption.module:38 +#: lib/layouts/bicaption.module:39 #, fuzzy msgid "bilingual" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#: lib/layouts/bicaption.module:45 #, fuzzy msgid "Main Language Short Title" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#: lib/layouts/bicaption.module:46 #, fuzzy msgid "Short title for the main(document) language" msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 #, fuzzy msgid "Main Language Text" msgstr "שפת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#: lib/layouts/bicaption.module:51 #, fuzzy msgid "Text in the main(document) language" msgstr "שפת ממשק משתמש:" -#: lib/layouts/bicaption.module:53 +#: lib/layouts/bicaption.module:54 msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:54 +#: lib/layouts/bicaption.module:55 msgid "Short title for the second language" msgstr "" @@ -9487,69 +10999,73 @@ msgstr "" msgid "Book (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:2 +#: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Braille" msgstr "parallel" -#: lib/layouts/braille.module:6 +#: lib/layouts/braille.module:3 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:7 msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Help > " +"Specific Manuals > Braille." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:22 +#: lib/layouts/braille.module:23 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:62 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "קטן יותר:" -#: lib/layouts/braille.module:45 +#: lib/layouts/braille.module:48 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:68 +#: lib/layouts/braille.module:73 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:83 +#: lib/layouts/braille.module:88 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:92 +#: lib/layouts/braille.module:99 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:107 +#: lib/layouts/braille.module:114 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:116 +#: lib/layouts/braille.module:125 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:131 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:140 +#: lib/layouts/braille.module:151 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:155 +#: lib/layouts/braille.module:166 msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:163 +#: lib/layouts/braille.module:176 #, fuzzy msgid "Braillebox" msgstr "parallel" -#: lib/layouts/braille.module:167 +#: lib/layouts/braille.module:180 #, fuzzy msgid "Braille box" msgstr "parallel" @@ -9558,741 +11074,1083 @@ msgstr "parallel" msgid "Broadway" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Scripts" msgstr "כתב תחתי" -#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +#: lib/layouts/broadway.layout:27 +#, fuzzy +msgid "Act Number" +msgstr "מספר" + +#: lib/layouts/broadway.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Act ##" +msgstr "חלק" + +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#, fuzzy +msgid "Scene Number" +msgstr "מספר עמוד" + +#: lib/layouts/broadway.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Scene ##" +msgstr "מספר עמוד" + +#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:41 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +#: lib/layouts/broadway.layout:49 lib/layouts/hollywood.layout:215 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 +#: lib/layouts/broadway.layout:65 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 +#: lib/layouts/broadway.layout:77 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +#: lib/layouts/broadway.layout:81 lib/layouts/broadway.layout:108 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:89 +#: lib/layouts/broadway.layout:93 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:93 +#: lib/layouts/broadway.layout:97 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +#: lib/layouts/broadway.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:151 msgid "Speaker" msgstr "דובר" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:141 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:177 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:179 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:165 lib/layouts/broadway.layout:175 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/broadway.layout:231 lib/layouts/egs.layout:304 +#: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70 +#: lib/layouts/siamltex.layout:316 msgid "Right Address" msgstr "" -#: lib/layouts/changebars.module:2 +#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 #, fuzzy -msgid "Change bars" -msgstr "שינויים" +msgid "Japanese Article (BX Bundle)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/changebars.module:7 -msgid "" -"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." -msgstr "" +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (BX Bundle)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (BX Bundle)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Slides (BX Bundle)" +msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/chess.layout:3 +#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Chess" msgstr "שח" -#: lib/layouts/chess.layout:36 +#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:46 msgid "Mainline" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:43 +#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:51 msgid "Mainline:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:62 +#: lib/layouts/chess.layout:64 lib/layouts/chessboard.module:83 +#: lib/layouts/chessboard.module:86 msgid "Variation" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:66 +#: lib/layouts/chess.layout:68 msgid "Variation:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:72 +#: lib/layouts/chess.layout:76 msgid "SubVariation" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:75 +#: lib/layouts/chess.layout:79 msgid "Subvariation:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:81 +#: lib/layouts/chess.layout:87 msgid "SubVariation2" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:84 +#: lib/layouts/chess.layout:90 msgid "Subvariation(2):" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:90 +#: lib/layouts/chess.layout:98 msgid "SubVariation3" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:93 +#: lib/layouts/chess.layout:101 msgid "Subvariation(3):" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:99 +#: lib/layouts/chess.layout:109 msgid "SubVariation4" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:102 +#: lib/layouts/chess.layout:112 msgid "Subvariation(4):" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:108 +#: lib/layouts/chess.layout:120 msgid "SubVariation5" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:111 +#: lib/layouts/chess.layout:123 msgid "Subvariation(5):" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:118 +#: lib/layouts/chess.layout:132 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:123 +#: lib/layouts/chess.layout:137 msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:128 +#: lib/layouts/chess.layout:144 lib/layouts/chessboard.module:131 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:132 +#: lib/layouts/chess.layout:148 msgid "[chessboard]" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:141 +#: lib/layouts/chess.layout:159 msgid "BoardCentered" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:146 +#: lib/layouts/chess.layout:164 msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:156 +#: lib/layouts/chess.layout:176 msgid "HighLight" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:161 +#: lib/layouts/chess.layout:181 msgid "Highlights:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:198 msgid "Arrow" msgstr "חץ" -#: lib/layouts/chess.layout:181 +#: lib/layouts/chess.layout:203 msgid "Arrow:" msgstr "חץ:" -#: lib/layouts/chess.layout:187 +#: lib/layouts/chess.layout:211 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:192 +#: lib/layouts/chess.layout:216 msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +#: lib/layouts/chessboard.module:2 #, fuzzy -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "סינית (מסורתית)" +msgid "Chess Board" +msgstr "דיאגרמת שחמט" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" +#: lib/layouts/chessboard.module:3 lib/layouts/lilypond.module:3 +msgid "Leisure, Sports & Music" msgstr "" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" +#: lib/layouts/chessboard.module:7 +msgid "" +"Support for the chessboard package to print chess games See File > Open " +"Example > Articles > Chess where you will find Game 1 and Game 2." msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" +#: lib/layouts/chessboard.module:16 +msgid "NewChessGame" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +#: lib/layouts/chessboard.module:22 +msgid "[Start New Chess Game]" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#: lib/layouts/chessboard.module:32 #, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "centerdot" +msgid "Chessgame Options" +msgstr "אפשרויות מסגרת" + +#: lib/layouts/chessboard.module:33 +msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#: lib/layouts/chessboard.module:62 #, fuzzy -msgid "Even Header" -msgstr "מרכז" +msgid "Mainline Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" +#: lib/layouts/chessboard.module:63 +msgid "See xskak manual for possible options" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -#, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "מרכז" +#: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:138 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -#, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "שורת כותרת:" +#: lib/layouts/chessboard.module:96 +msgid "SetChessBoard" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#: lib/layouts/chessboard.module:101 #, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "מכתב" +msgid "Global Chessboard Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -#, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" +#: lib/layouts/chessboard.module:115 +msgid "SetBoardStoreStyle" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#: lib/layouts/chessboard.module:117 #, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "centerdot" +msgid "Set Chessboard Style" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#: lib/layouts/chessboard.module:120 #, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "שורת תחתית:" +msgid "Style Name" +msgstr "קובץ סגנון:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 -msgid "Right Footer" +#: lib/layouts/chessboard.module:121 +msgid "Chessboard Style Name" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 -msgid "Right Footer:" +#: lib/layouts/chessboard.module:122 +msgid "" +"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. " +"See chessboard manual for details." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "תיקיות" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" +msgid "Chessboard" msgstr "מקלדת" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#: lib/layouts/chessboard.module:140 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Cap" +msgid "Chessboard Options" +msgstr "אפשרויות המחלקה" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" +#: lib/layouts/chessboard.module:141 +msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" +#: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" -msgstr "" +#: lib/layouts/copernicus.layout:45 +#, fuzzy +msgid "InFrontmatter" +msgstr "צורת הגופן" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Insert the affiliation number" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/copernicus.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Given name" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 -msgid "Chapter*" -msgstr "פרק*" +#: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234 +#: lib/layouts/iucr.layout:134 lib/layouts/iucr.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:391 lib/layouts/revtex4-x.inc:393 +msgid "Surname" +msgstr "שם משפחה" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "תת-פסקה*" +#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:402 +msgid "Affil" +msgstr "שייכות" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" +#: lib/layouts/copernicus.layout:93 +msgid "" +"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should " +"be inserted." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" +#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Running Title" +msgstr "מריץ BibTeX." + +#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253 +#: lib/layouts/svcommon.inc:442 +msgid "Running title:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "היסטוריית שינויים" +#: lib/layouts/copernicus.layout:113 +#, fuzzy +msgid "FirstPage" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" +#: lib/layouts/copernicus.layout:116 +#, fuzzy +msgid "firstpage" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:270 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" +#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277 +#: lib/layouts/svcommon.inc:451 +msgid "Running author:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 -msgid "FirstName" -msgstr "שם_פרטי" +#: lib/layouts/copernicus.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Publications" +msgstr "משוואות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" -msgstr "" +#: lib/layouts/copernicus.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Correspondence" +msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 -#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#: lib/layouts/copernicus.layout:165 #, fuzzy -msgid "Letters" -msgstr "מכתב" +msgid "Correspondence:" +msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" +#: lib/layouts/copernicus.layout:195 +msgid "Pubdiscuss" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 -#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496 -#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "מכתב" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -msgid "Addresses" -msgstr "כתובות" +#: lib/layouts/copernicus.layout:201 +msgid "Pubdiscuss:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#: lib/layouts/copernicus.layout:221 #, fuzzy -msgid "Postal Data" -msgstr "הערה" +msgid "Published" +msgstr "פולנית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60 -#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "כתובת הנמען" +#: lib/layouts/copernicus.layout:227 +#, fuzzy +msgid "Published:" +msgstr "פולנית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38 -#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "כתובת המוען" +#: lib/layouts/copernicus.layout:258 +#, fuzzy +msgid "Statements" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 -msgid "Sender Address:" -msgstr "כתובת המוען:" +#: lib/layouts/copernicus.layout:271 +#, fuzzy +msgid "Copyrightstatement" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +#: lib/layouts/copernicus.layout:274 +msgid "Copyright:" +msgstr "זכויות יוצרים:" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:282 +#, fuzzy +msgid "Introduction" +msgstr "מבוא" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:285 +#, fuzzy +msgid "\\thesection Introduction" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Conclusions" +msgstr "סיכום" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:295 +#, fuzzy +msgid "\\thesection Conclusions" +msgstr "mathsection" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:311 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{appendix}:" +msgstr "נספח \\Alph{section}:" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:323 +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:335 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:358 +msgid "CodeAvailability" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:360 +#, fuzzy +msgid "Code availability." +msgstr "מודול לא זמין" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:366 +msgid "DataAvailability" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:368 +msgid "Data availability." +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:374 +#, fuzzy +msgid "CodeAndDataAvailability" +msgstr "מודול לא זמין" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:376 +#, fuzzy +msgid "Code and data availability." +msgstr "מודול לא זמין" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:382 +msgid "SampleAvailability" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:384 +msgid "Sample availability." +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:390 +#, fuzzy +msgid "Statements2" +msgstr "בטקסט:" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:400 +#, fuzzy +msgid "AuthorContribution" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:402 +#, fuzzy +msgid "Author contributions." +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:408 +msgid "CompetingInterests" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:411 +msgid "Competing Interests." +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:416 +#, fuzzy +msgid "Disclaimer" +msgstr "התעלם" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:419 +#, fuzzy +msgid "Disclaimer." +msgstr "התעלם" + +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "סינית (מסורתית)" + +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +#, fuzzy +msgid "Custom Header/Footer Text" +msgstr "centerdot" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. See the Additional " +"manual, section Modules > Page Layout > Custom Header/Footer Text, for a " +"detailed description. NOTE: To use this module you must set the 'Page style' " +"in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:15 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "centerdot" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:23 +#, fuzzy +msgid "Even Header" +msgstr "מרכז" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:24 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "מרכז" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "שורת כותרת:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "מכתב" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "centerdot" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "שורת תחתית:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:232 +msgid "Right Footer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:63 lib/layouts/foils.layout:236 +msgid "Right Footer:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "תיקיות" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:58 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +msgid "Literal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:86 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "מקלדת" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:100 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#, fuzzy +msgid "KeyCap" +msgstr "Cap" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:114 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:128 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:142 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:156 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Authorgroup" +msgstr "מחבר" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +#, fuzzy +msgid "RevisionHistory" +msgstr "היסטוריית שינויים" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 +msgid "Revision History" +msgstr "היסטוריית שינויים" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "גרסאות קושמות" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:66 +#, fuzzy +msgid "RevisionRemark" +msgstr "גרסאות קושמות" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:84 lib/layouts/moderncv.layout:122 +msgid "FirstName" +msgstr "שם_פרטי" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Letters" +msgstr "מכתב" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:32 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434 +#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610 +#: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57 +msgid "Letter" +msgstr "מכתב" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 +msgid "Addresses" +msgstr "כתובות" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781 +#: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27 +#: lib/layouts/stdletter.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Postal Data" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/frletter.layout:18 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:39 +msgid "Send To Address" +msgstr "כתובת הנמען" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:76 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:40 +#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 +msgid "My Address" +msgstr "כתובת המוען" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +msgid "Sender Address:" +msgstr "כתובת המוען:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 msgid "Return address" msgstr "כתובת החזרה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:218 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:339 msgid "Backaddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 #, fuzzy msgid "Postal comment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 #, fuzzy msgid "Postal Remark:" msgstr "הערה #:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 #, fuzzy msgid "Handling" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 #, fuzzy msgid "Handling:" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:271 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:397 msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527 msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:292 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:421 msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:149 msgid "Writer" msgstr "כותב" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 msgid "Writer:" msgstr "כותב:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958 +#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202 +#: lib/layouts/stdletter.inc:81 msgid "Signature" msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522 -#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586 +#: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722 +#: lib/layouts/stdletter.inc:82 msgid "Closings" msgstr "סיום" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206 +#: lib/layouts/stdletter.inc:94 msgid "Signature:" msgstr "חתימה:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 #, fuzzy msgid "Bottomtext" msgstr "שמאל למטה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 #, fuzzy msgid "Bottom text:" msgstr "שמאל למטה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:183 msgid "Area code" msgstr "קידומת אזורית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:185 msgid "Area Code:" msgstr "קידומת אזורית:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 -#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42 -#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:44 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/scrlettr.layout:176 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148 msgid "Telephone" msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126 +#: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:179 +#: lib/layouts/stdletter.inc:151 msgid "Telephone:" msgstr "טלפון:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40 -#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/scrlettr.layout:235 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:357 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Location" msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:238 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:361 lib/layouts/stdletter.inc:141 msgid "Location:" msgstr "מיקום:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 -#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:255 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380 msgid "Subject" msgstr "הנדון" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/lettre.layout:487 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:259 lib/layouts/scrlttr2.layout:384 msgid "Subject:" msgstr "הנדון:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 -#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111 +#: lib/layouts/stdletter.inc:56 msgid "Opening" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70 msgid "Opening:" msgstr "פתיחה:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51 +#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:105 msgid "Closing" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108 msgid "Closing:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:273 #, fuzzy msgid "Signature|S" msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 msgid "Here you can insert a signature scan" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74 -#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:281 lib/layouts/lettre.layout:76 +#: lib/layouts/lettre.layout:677 lib/layouts/stdletter.inc:128 msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 lib/layouts/lettre.layout:682 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76 -#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78 +#: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:92 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:215 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:335 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 msgid "Adresse" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:389 msgid "Telefon" msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:394 lib/layouts/lettre.layout:54 +#: lib/layouts/lettre.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:190 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Place" msgstr "מקום" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:399 #, fuzzy msgid "Stadt" msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85 msgid "Town" msgstr "עיר" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:409 msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:414 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -#: lib/layouts/iucr.layout:256 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886 +#: lib/layouts/iucr.layout:291 msgid "Reference" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:424 msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:429 msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:439 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:444 msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:448 msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:979 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:458 msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:463 lib/layouts/scrlettr.layout:104 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:154 msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:468 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 lib/layouts/docbook-book.layout:6 #, fuzzy -msgid "DocBook Book (SGML)" +msgid "DocBook Book (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:7 #, fuzzy msgid "Books (DocBook)" msgstr "DocBook" #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 #, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgid "DocBook Chapter (XML)" msgstr "Docbook (XML)" #: lib/layouts/docbook-section.layout:3 #, fuzzy -msgid "DocBook Section (SGML)" +msgid "DocBook Section (XML)" msgstr "Docbook (XML)" #: lib/layouts/docbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" +msgid "DocBook Article (XML)" msgstr "Docbook (XML)" #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 @@ -10303,437 +12161,475 @@ msgstr "" msgid "Die TeXnische Komoedie" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Econometrica" msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:25 #, fuzzy msgid "RunTitle" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 +#: lib/layouts/ectaart.layout:32 lib/layouts/llncs.layout:172 #, fuzzy msgid "Running Title:" msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +#: lib/layouts/ectaart.layout:42 #, fuzzy msgid "RunAuthor" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +#: lib/layouts/ectaart.layout:46 #, fuzzy msgid "Running Author:" msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:154 #, fuzzy msgid "Address Option" msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:155 #, fuzzy msgid "Optional argument for the address" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#: lib/layouts/ectaart.layout:94 #, fuzzy msgid "E-Mail Option" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#: lib/layouts/ectaart.layout:95 #, fuzzy msgid "Optional argument for the e-mail" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 -#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156 +#: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/latex8.layout:81 msgid "E-mail:" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +#: lib/layouts/ectaart.layout:119 #, fuzzy msgid "Web Address" msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +#: lib/layouts/ectaart.layout:122 #, fuzzy msgid "Web address:" msgstr "כתובת נוכחית:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#: lib/layouts/ectaart.layout:143 #, fuzzy msgid "Authors Block" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/ectaart.layout:147 #, fuzzy msgid "Authors Block:" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +#: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238 +#: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106 +#: lib/layouts/iucr.layout:212 +msgid "Keyword" +msgstr "מילת מפתח" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:165 #, fuzzy msgid "Thanks Text" msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#: lib/layouts/ectaart.layout:191 #, fuzzy msgid "Thanks Reference" msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +#: lib/layouts/ectaart.layout:198 #, fuzzy msgid "Thanks Ref" msgstr "נטול תגים" -#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +#: lib/layouts/ectaart.layout:204 #, fuzzy msgid "Internet Address Reference" msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "התכתבויות אל:" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +#: lib/layouts/ectaart.layout:224 #, fuzzy msgid "Name (First Name)" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 +#: lib/layouts/ectaart.layout:227 lib/layouts/moderncv.layout:110 #, fuzzy msgid "First Name" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +#: lib/layouts/ectaart.layout:231 #, fuzzy msgid "Name (Surname)" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +#: lib/layouts/ectaart.layout:244 msgid "By Same Author (bib)" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:215 +#: lib/layouts/ectaart.layout:247 #, fuzzy msgid "bysame" msgstr "שם" +#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Footnote (Title)" +msgstr "הערת תחתית" + #: lib/layouts/egs.layout:3 msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:289 +#: lib/layouts/egs.layout:353 msgid "LaTeX Title" msgstr "כותרת LaTeX" -#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "מחבר:" - -#: lib/layouts/egs.layout:333 -msgid "Affil" -msgstr "שייכות" - -#: lib/layouts/egs.layout:368 +#: lib/layouts/egs.layout:437 msgid "Journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:377 +#: lib/layouts/egs.layout:446 msgid "msnumber" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:391 +#: lib/layouts/egs.layout:460 msgid "MS_number:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:401 +#: lib/layouts/egs.layout:470 msgid "FirstAuthor" msgstr "מחבר_ראשון" -#: lib/layouts/egs.layout:414 +#: lib/layouts/egs.layout:483 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:467 +#: lib/layouts/egs.layout:536 msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:480 +#: lib/layouts/egs.layout:549 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:620 lib/layouts/elsart.layout:564 +#: lib/layouts/elsart.layout:570 lib/layouts/svcommon.inc:625 +#: lib/layouts/svmult.layout:158 +msgid "Acknowledgment" +msgstr "הכרת תודה" + +#: lib/layouts/egs.layout:634 +msgid "Acknowledgment." +msgstr "הכרת תודות." + #: lib/layouts/elsart.layout:3 msgid "Elsevier (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 #, fuzzy msgid "Author Option" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#: lib/layouts/elsart.layout:131 #, fuzzy msgid "Optional argument for the author" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 +#: lib/layouts/elsart.layout:144 msgid "Author Address" msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4-x.inc:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "Author Email" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/lettre.layout:453 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220 msgid "Email:" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:149 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 msgid "Author URL" msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#: lib/layouts/elsart.layout:228 #, fuzzy msgid "Thanks Option" msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 +#: lib/layouts/elsart.layout:229 msgid "Optional argument for the thanks statement" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:7 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "משפט \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 msgid "PROOF." msgstr "הוכחה." -#: lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "למה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:12 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/elsart.layout:408 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:22 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "הצעה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 +#: lib/layouts/elsart.layout:420 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:6 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/elsart.layout:432 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:11 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/elsart.layout:444 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:35 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/elsart.layout:463 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:26 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "השערה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/elsart.layout:475 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:39 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/elsart.layout:485 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:43 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "בעיה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 +#: lib/layouts/elsart.layout:496 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:58 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "הערה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:507 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:24 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "הערה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:518 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:62 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "טענה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 +#: lib/layouts/elsart.layout:535 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "סיכום \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 +#: lib/layouts/elsart.layout:553 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "מקרה \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Elsevier" msgstr "Elsevier" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 #, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +msgid "Titlenotemark" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:87 #, fuzzy -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:107 #, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +msgid "Title footnote" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -#, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "צורת הגופן" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Titlenotemark" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 #, fuzzy msgid "Footnote Label" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 msgid "Label you refer to in the title" msgstr "תגית ייחוס בכותרת" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:238 #, fuzzy msgid "Title footnote:" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:145 #, fuzzy msgid "Author Label" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:146 msgid "Label you will reference in the address" msgstr "תגית ייחוס בכתובת" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 #, fuzzy msgid "Authormark" msgstr "מחבר-שנה" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:192 #, fuzzy msgid "Author footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:196 #, fuzzy msgid "Author footnote:" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 #, fuzzy msgid "Author Footnote Label" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:199 msgid "Label you refer to for an author" msgstr "תגית ייחוס למחבר" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:204 #, fuzzy msgid "CorAuthormark" msgstr "ארבעה מחברים" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:207 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:214 #, fuzzy msgid "Corresponding author" msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 #, fuzzy msgid "Corresponding author text:" msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:229 #, fuzzy msgid "Address Label" msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 msgid "Label of the author you refer to" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:256 #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy -msgid "Endnote" +msgid "Endnotes (Basic)" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 +#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3 +#: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3 +#, fuzzy +msgid "Foot- and Endnotes" +msgstr "הערות תחתית" + +#: lib/layouts/endnotes.module:10 msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes " +"package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions " +"as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42 +#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36 +#: lib/layouts/foottoend.module:31 lib/layouts/foottoenotez.module:26 +#: lib/layouts/memoir.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Endnotes" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16 +#: lib/layouts/memoir.layout:308 #, fuzzy msgid "Endnote ##" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19 +#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:129 lib/layouts/jlreq-common.inc:135 +#: lib/layouts/memoir.layout:311 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29 +#: lib/layouts/memoir.layout:321 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "הערה" +#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35 +#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23 +#: lib/layouts/memoir.layout:326 lib/layouts/memoir.layout:329 +#, fuzzy +msgid "Notes[[Endnotes]]" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/enotez.module:2 +#, fuzzy +msgid "Endnotes (Extended)" +msgstr "אופרטורים (מורחב)" + +#: lib/layouts/enotez.module:10 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez " +"package which is more powerful and customizable than then endnotes package " +"(module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution " +"(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + #: lib/layouts/entcs.layout:3 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +#: lib/layouts/entcs.layout:116 lib/layouts/siamltex.layout:324 msgid "Key words:" msgstr "מילות מפתח:" @@ -10741,42 +12637,47 @@ msgstr "מילות מפתח:" msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3 +#, fuzzy +msgid "List Enhancements" +msgstr "רשימת סכמות" + +#: lib/layouts/enumitem.module:7 msgid "" "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " "See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 #, fuzzy msgid "Itemize Options" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 -#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68 +#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/powerdot.layout:351 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 -#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 +#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:350 #, fuzzy msgid "Enumerate Options" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/enumitem.module:74 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 #, fuzzy msgid "Description Options" msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:59 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 msgid "Labeling" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:108 +#: lib/layouts/enumitem.module:109 #, fuzzy msgid "Enumerate-Resume" msgstr "רשימה ממוספרת" @@ -10785,7 +12686,21 @@ msgstr "רשימה ממוספרת" msgid "Number Equations by Section" msgstr "מספר משוואות לפי סעיף" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3 +#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3 +#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:52 +msgid "Maths" +msgstr "מתמטיקה" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:7 msgid "" "Resets the equation number at section start and prepends the section number " "to the equation number, as in '(2.1)'." @@ -10793,385 +12708,406 @@ msgstr "" "אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל " "'(2.1)'." -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:85 src/insets/InsetRef.cpp:643 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372 +msgid "Equation" +msgstr "משוואה" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:19 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:20 +#, fuzzy +msgid "(\\thesection.\\arabic{equation})" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Europass CV (2013)" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Curricula Vitae" msgstr "קורות חיים" -#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 +#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:54 #, fuzzy msgid "FooterName" msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:97 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 #, fuzzy msgid "Name (footer):" msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:206 #, fuzzy msgid "Mobile:" msgstr "קובץ:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 +#: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:117 #, fuzzy msgid "Mobile phone number" msgstr "מספור שורות" -#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:183 +#: lib/layouts/europasscv.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:155 +#: lib/layouts/moderncv.layout:229 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 +#: lib/layouts/europasscv.layout:168 lib/layouts/moderncv.layout:232 #, fuzzy msgid "Homepage:" msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +#: lib/layouts/europasscv.layout:178 msgid "InstantMessaging" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:137 +#: lib/layouts/europasscv.layout:181 #, fuzzy msgid "Instant Messaging:" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:141 +#: lib/layouts/europasscv.layout:185 #, fuzzy msgid "IM Type:" msgstr "סוג" -#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +#: lib/layouts/europasscv.layout:186 msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +#: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:77 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" -#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 +#: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:80 #, fuzzy msgid "Date of birth:" msgstr "תצורת תאריך:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 +#: lib/layouts/europasscv.layout:210 lib/layouts/europecv.layout:66 #, fuzzy msgid "Nationality" msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:213 lib/layouts/europecv.layout:69 #, fuzzy msgid "Nationality:" msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +#: lib/layouts/europasscv.layout:221 lib/layouts/europecv.layout:129 #, fuzzy msgid "Gender" msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europecv.layout:132 #, fuzzy msgid "Gender:" msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:152 #, fuzzy msgid "BeforePicture" msgstr "השערה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +#: lib/layouts/europasscv.layout:235 lib/layouts/europecv.layout:155 msgid "Space before picture:" msgstr "רווח לפני תמונה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europasscv.layout:240 lib/layouts/europecv.layout:160 #, fuzzy msgid "Picture" msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 +#: lib/layouts/europasscv.layout:244 lib/layouts/europecv.layout:164 #, fuzzy msgid "Picture:" msgstr "חתימה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:177 +#: lib/layouts/europasscv.layout:247 msgid "Resize photo to this width" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/europasscv.layout:256 lib/layouts/europecv.layout:177 msgid "AfterPicture" msgstr "לאחר_תמונה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120 +#: lib/layouts/europasscv.layout:259 lib/layouts/europecv.layout:180 msgid "Space after picture:" msgstr "רווח אחרי תמונה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161 -#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 +#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:298 +#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229 +#: lib/layouts/europecv.layout:295 src/insets/Inset.cpp:119 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 msgid "Vertical Space" msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 -#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162 -#: lib/layouts/europecv.layout:222 +#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:299 +#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europecv.layout:230 +#: lib/layouts/europecv.layout:296 #, fuzzy msgid "Additional vertical space" msgstr "מרווח רשות אנכי" -#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155 -#: lib/layouts/moderncv.layout:374 +#: lib/layouts/europasscv.layout:292 lib/layouts/europecv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:480 msgid "Item" msgstr "פריט" -#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 +#: lib/layouts/europasscv.layout:305 lib/layouts/europasscv.layout:346 #, fuzzy msgid "Summary of the item, can also be the time span" msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" -#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175 -#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/europecv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:496 msgid "Item:" msgstr "פריט:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:248 +#: lib/layouts/europasscv.layout:333 #, fuzzy msgid "ItemInset" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/europasscv.layout:263 +#: lib/layouts/europasscv.layout:348 msgid "Subitems" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:270 +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 #, fuzzy msgid "TitleItem" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/europasscv.layout:274 +#: lib/layouts/europasscv.layout:359 #, fuzzy msgid "Title item:" msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:277 +#: lib/layouts/europasscv.layout:363 #, fuzzy msgid "TitleLevel" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/europasscv.layout:281 +#: lib/layouts/europasscv.layout:367 #, fuzzy msgid "Title level:" msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 +#: lib/layouts/europasscv.layout:371 lib/layouts/europasscv.layout:372 #, fuzzy msgid "Text (right side)" msgstr "קו קו ימיני" -#: lib/layouts/europasscv.layout:290 +#: lib/layouts/europasscv.layout:376 #, fuzzy msgid "BlueItem" msgstr "פריט" -#: lib/layouts/europasscv.layout:293 +#: lib/layouts/europasscv.layout:379 msgid "Blue item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:296 +#: lib/layouts/europasscv.layout:383 #, fuzzy msgid "BlueItemInset" msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/layouts/europasscv.layout:299 +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 msgid "Blue subitems" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:306 +#: lib/layouts/europasscv.layout:393 #, fuzzy msgid "BigItem" msgstr "פריט" -#: lib/layouts/europasscv.layout:309 +#: lib/layouts/europasscv.layout:396 #, fuzzy msgid "Big Item:" msgstr "פריט:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:312 +#: lib/layouts/europasscv.layout:400 #, fuzzy msgid "EcvItemize" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215 +#: lib/layouts/europasscv.layout:437 lib/layouts/europecv.layout:289 msgid "MotherTongue" msgstr "שפת אם" -#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229 +#: lib/layouts/europasscv.layout:446 lib/layouts/europecv.layout:303 msgid "Mother Tongue:" msgstr "שפת אם:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239 +#: lib/layouts/europasscv.layout:458 lib/layouts/europecv.layout:315 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243 +#: lib/layouts/europasscv.layout:462 lib/layouts/europecv.layout:319 #, fuzzy msgid "Language Header:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249 +#: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:325 msgid "Language:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253 +#: lib/layouts/europasscv.layout:484 lib/layouts/europecv.layout:329 #, fuzzy msgid "Name of the language" msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257 +#: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335 #, fuzzy msgid "Listening" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258 +#: lib/layouts/europasscv.layout:492 lib/layouts/europecv.layout:336 msgid "Level how good you think you can listen" msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך" -#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262 +#: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263 +#: lib/layouts/europasscv.layout:500 lib/layouts/europecv.layout:343 msgid "Level how good you think you can read" msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך" -#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267 +#: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349 #, fuzzy msgid "Interaction" msgstr "מבוא" -#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268 +#: lib/layouts/europasscv.layout:508 lib/layouts/europecv.layout:350 msgid "Level how good you think you can conversate" msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272 +#: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356 #, fuzzy msgid "Production" msgstr "מבוא" -#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273 +#: lib/layouts/europasscv.layout:516 lib/layouts/europecv.layout:357 msgid "Level how good you think you can freely talk" msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך" -#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277 +#: lib/layouts/europasscv.layout:524 lib/layouts/europecv.layout:365 msgid "LastLanguage" msgstr "שפה אחרונה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280 +#: lib/layouts/europasscv.layout:527 lib/layouts/europecv.layout:368 msgid "Last Language:" msgstr "שפה אחרונה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283 +#: lib/layouts/europasscv.layout:530 lib/layouts/europecv.layout:371 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286 +#: lib/layouts/europasscv.layout:533 lib/layouts/europecv.layout:374 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289 +#: lib/layouts/europasscv.layout:536 lib/layouts/europecv.layout:377 +#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:43 msgid "End" msgstr "סוף" -#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300 +#: lib/layouts/europasscv.layout:547 lib/layouts/europecv.layout:388 msgid "End of CV" msgstr "סוף קורות חיים" -#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 +#: lib/layouts/europasscv.layout:557 lib/layouts/europasscv.layout:562 +#: lib/layouts/soul.module:51 #, fuzzy msgid "Highlight" msgstr "גובה" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 +#: lib/layouts/europecv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Europe CV" msgstr "קורות חיים" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#: lib/layouts/europecv.layout:57 #, fuzzy msgid "Footer name:" msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +#: lib/layouts/europecv.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:203 #, fuzzy msgid "Mobile" msgstr "קובץ:" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 +#: lib/layouts/europecv.layout:166 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "גודל:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:167 msgid "Size the photo is resized to" msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה" -#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 +#: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "עמודים" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:202 #, fuzzy msgid "The title as it appears in the header" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#: lib/layouts/europecv.layout:237 msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" -#: lib/layouts/europecv.layout:182 +#: lib/layouts/europecv.layout:255 msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 +#: lib/layouts/europecv.layout:258 msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:188 +#: lib/layouts/europecv.layout:262 msgid "Begin" msgstr "התחל" -#: lib/layouts/europecv.layout:200 +#: lib/layouts/europecv.layout:274 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:207 +#: lib/layouts/europecv.layout:281 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:212 +#: lib/layouts/europecv.layout:286 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:307 +#: lib/layouts/europecv.layout:395 #, fuzzy msgid "VerticalSpace" msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/europecv.layout:312 +#: lib/layouts/europecv.layout:400 #, fuzzy msgid "Vertical space" msgstr "מרווח אנכי" @@ -11196,7 +13132,7 @@ msgstr "" msgid "Number Figures by Section" msgstr "מספר איורים לפי סעיף" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:7 msgid "" "Resets the figure number at section start and prepends the section number to " "the figure number, as in 'fig. 2.1'." @@ -11205,10 +13141,11 @@ msgstr "" "2.1'." #: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fix Computer Modern Fonts" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +#: lib/layouts/fix-cm.module:9 msgid "" "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " "available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" @@ -11216,24 +13153,32 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -#, fuzzy -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:11 msgid "" "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " "compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " +"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " +"newer LaTeX distributions." msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:2 -msgid "FiXme" +#, fuzzy +msgid "FiXme Notes" +msgstr "איור" + +#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3 +#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3 +#: lib/layouts/todonotes.module:3 +msgid "Annotation & Revision" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:11 +#: lib/layouts/fixme.module:12 msgid "" "Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " "list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " @@ -11245,244 +13190,243 @@ msgid "" "also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +#: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56 #, fuzzy msgid "Fixme" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:23 +#: lib/layouts/fixme.module:24 #, fuzzy msgid "List of FIXMEs" msgstr "רשימה של %1$s" -#: lib/layouts/fixme.module:37 +#: lib/layouts/fixme.module:38 #, fuzzy msgid "[List of FIXMEs]" msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/fixme.module:53 +#: lib/layouts/fixme.module:54 #, fuzzy msgid "Fixme Note" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 #, fuzzy msgid "Fixme Note Options|s" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105 +#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190 msgid "Consult the fixme package documentation for options" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:74 +#: lib/layouts/fixme.module:75 #, fuzzy msgid "Fixme Warning" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/fixme.module:76 +#: lib/layouts/fixme.module:77 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/fixme.module:80 +#: lib/layouts/fixme.module:81 #, fuzzy msgid "Fixme Error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2273 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061 +#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2977 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4980 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "חץ" -#: lib/layouts/fixme.module:86 +#: lib/layouts/fixme.module:87 #, fuzzy msgid "Fixme Fatal" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:88 +#: lib/layouts/fixme.module:89 #, fuzzy msgid "Fatal" msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/fixme.module:97 +#: lib/layouts/fixme.module:98 #, fuzzy msgid "Fixme Note (Targeted)" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:99 +#: lib/layouts/fixme.module:100 #, fuzzy msgid "Fixme (Targeted)" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/fixme.module:109 +#: lib/layouts/fixme.module:110 #, fuzzy msgid "Fixme Note|x" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:111 +#: lib/layouts/fixme.module:112 #, fuzzy msgid "Insert the FIXME note here" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:116 +#: lib/layouts/fixme.module:117 #, fuzzy msgid "Fixme Warning (Targeted)" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/fixme.module:118 +#: lib/layouts/fixme.module:119 msgid "Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:122 +#: lib/layouts/fixme.module:123 #, fuzzy msgid "Fixme Error (Targeted)" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/fixme.module:124 +#: lib/layouts/fixme.module:125 msgid "Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:128 +#: lib/layouts/fixme.module:129 msgid "Fixme Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:130 +#: lib/layouts/fixme.module:131 msgid "Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:139 +#: lib/layouts/fixme.module:140 #, fuzzy msgid "Fixme Note (Multipar)" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:141 +#: lib/layouts/fixme.module:142 #, fuzzy msgid "Fixme (Multipar)" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 #, fuzzy msgid "Fixme Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +#: lib/layouts/fixme.module:155 lib/layouts/fixme.module:197 #, fuzzy msgid "Insert a summary of the FIXME note here" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:159 +#: lib/layouts/fixme.module:160 #, fuzzy msgid "Fixme Warning (Multipar)" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/fixme.module:161 +#: lib/layouts/fixme.module:162 msgid "Warning (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:165 +#: lib/layouts/fixme.module:166 #, fuzzy msgid "Fixme Error (Multipar)" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/fixme.module:167 +#: lib/layouts/fixme.module:168 msgid "Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:171 +#: lib/layouts/fixme.module:172 msgid "Fixme Fatal (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:173 +#: lib/layouts/fixme.module:174 msgid "Fatal (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:182 +#: lib/layouts/fixme.module:183 msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:184 +#: lib/layouts/fixme.module:185 #, fuzzy msgid "Fixme (MP Targ.)" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/fixme.module:200 +#: lib/layouts/fixme.module:201 msgid "Annotated Text" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:202 +#: lib/layouts/fixme.module:203 msgid "Annotated Text|x" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:203 +#: lib/layouts/fixme.module:204 #, fuzzy msgid "Insert the text to annotate here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/fixme.module:208 +#: lib/layouts/fixme.module:209 msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:210 +#: lib/layouts/fixme.module:211 msgid "Warning (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:214 +#: lib/layouts/fixme.module:215 msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:216 +#: lib/layouts/fixme.module:217 msgid "Error (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:220 +#: lib/layouts/fixme.module:221 msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:222 +#: lib/layouts/fixme.module:223 msgid "Fatal (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:232 +#: lib/layouts/fixme.module:233 #, fuzzy msgid "FxNote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:236 +#: lib/layouts/fixme.module:237 #, fuzzy msgid "FxNote*" msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/fixme.module:240 +#: lib/layouts/fixme.module:241 #, fuzzy msgid "FxWarning" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/fixme.module:244 +#: lib/layouts/fixme.module:245 #, fuzzy msgid "FxWarning*" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/fixme.module:248 +#: lib/layouts/fixme.module:249 #, fuzzy msgid "FxError" msgstr "חץ" -#: lib/layouts/fixme.module:252 +#: lib/layouts/fixme.module:253 #, fuzzy msgid "FxError*" msgstr "חץ" -#: lib/layouts/fixme.module:256 +#: lib/layouts/fixme.module:257 #, fuzzy msgid "FxFatal" msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/fixme.module:260 +#: lib/layouts/fixme.module:261 #, fuzzy msgid "FxFatal*" msgstr "קטלונית" @@ -11491,494 +13435,510 @@ msgstr "קטלונית" msgid "FoilTeX" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:44 +#: lib/layouts/foils.layout:45 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:64 +#: lib/layouts/foils.layout:66 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:70 +#: lib/layouts/foils.layout:72 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:76 +#: lib/layouts/foils.layout:78 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:87 msgid "TickList" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:101 +#: lib/layouts/foils.layout:103 msgid "_/" msgstr "_/" -#: lib/layouts/foils.layout:105 +#: lib/layouts/foils.layout:117 msgid "CrossList" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:121 +#: lib/layouts/foils.layout:133 msgid "><" msgstr "><" -#: lib/layouts/foils.layout:165 +#: lib/layouts/foils.layout:190 msgid "My Logo" msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/layouts/foils.layout:174 +#: lib/layouts/foils.layout:199 msgid "My Logo:" msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:" -#: lib/layouts/foils.layout:183 +#: lib/layouts/foils.layout:208 msgid "Restriction" msgstr "הגבלה" -#: lib/layouts/foils.layout:187 +#: lib/layouts/foils.layout:212 msgid "Restriction:" msgstr "הגבלה:" -#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:429 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:452 msgid "Theorem #." msgstr "משפט #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/llncs.layout:391 msgid "Lemma #." msgstr "למה #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:356 msgid "Corollary #." msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/llncs.layout:425 msgid "Proposition #." msgstr "הצעה #." -#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/llncs.layout:370 msgid "Definition #." msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:75 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem*" msgstr "משפט*" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +#: lib/layouts/foils.layout:331 lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:103 msgid "Lemma*" msgstr "למה*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +#: lib/layouts/foils.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:85 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Corollary*" msgstr "מסקנה*" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +#: lib/layouts/foils.layout:345 lib/layouts/siamltex.layout:105 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:125 msgid "Proposition*" msgstr "הצעה*" -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +#: lib/layouts/foils.layout:348 lib/layouts/theorems-starred.inc:128 msgid "Proposition." msgstr "הצעה." -#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +#: lib/layouts/foils.layout:352 lib/layouts/siamltex.layout:134 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:191 msgid "Definition*" msgstr "הגדרה*" #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "הערה לעורך:" +msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/foottoend.module:10 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has " +"some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will " +"need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foottoenotez.module:2 +#, fuzzy +msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 +#: lib/layouts/foottoenotez.module:11 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." +"Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more " +"powerful and customizable than then endnotes package (module 'Footnotes as " +"Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with " +"LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 +#: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "French Letter (frletter)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 msgid "Letter:" msgstr "מכתב:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 +msgid "Street" +msgstr "רחוב" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:74 msgid "Street:" msgstr "רחוב:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 msgid "Addition" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:77 +#: lib/layouts/g-brief.layout:81 msgid "Addition:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +#: lib/layouts/g-brief.layout:88 msgid "Town:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 +#: lib/layouts/g-brief.layout:95 msgid "State:" msgstr "מחוז:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747 msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/lettre.layout:478 +#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813 +#: lib/layouts/lettre.layout:533 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/lettre.layout:462 +#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834 +#: lib/layouts/lettre.layout:513 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855 msgid "YourMail:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:130 +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 msgid "Telefax" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief.layout:137 msgid "Telefax:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 msgid "Telex" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief.layout:144 msgid "Telex:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 msgid "EMail" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief.layout:151 msgid "EMail:" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:151 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief.layout:158 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Bank" msgstr "בנק" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Bank:" msgstr "בנק:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 msgid "BankCode" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief.layout:172 msgid "BankCode:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 msgid "PostalComment" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898 msgid "Reference:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 msgid "NameRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:119 msgid "NameRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 msgid "NameRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:139 msgid "NameRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:148 msgid "NameRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:179 msgid "NameRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:188 msgid "NameRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:199 msgid "NameRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:208 msgid "NameRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:219 msgid "NameRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:228 msgid "NameRowG" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:239 msgid "NameRowG:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:249 msgid "AddressRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 msgid "AddressRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 msgid "AddressRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 msgid "AddressRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 msgid "AddressRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 msgid "AddressRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 msgid "AddressRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:321 msgid "AddressRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:330 msgid "AddressRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:341 msgid "AddressRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:350 msgid "AddressRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:361 msgid "AddressRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:370 msgid "TelephoneRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:382 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:391 msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:402 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:411 msgid "TelephoneRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:431 msgid "TelephoneRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "TelephoneRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:471 msgid "TelephoneRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:503 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:523 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:532 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:543 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:552 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:563 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:572 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:603 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:612 msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:624 msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:673 msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:684 msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:693 msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:704 msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:713 msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:724 msgid "BankRowF:" msgstr "" @@ -11987,104 +13947,123 @@ msgstr "" msgid "GraphicBoxes" msgstr "תמונות" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3 +#, fuzzy +msgid "Boxes" +msgstr "צבעים" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:6 msgid "Boxes to scale and rotate its contents" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:12 lib/layouts/graphicboxes.module:15 #, fuzzy msgid "Reflectbox" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:27 lib/layouts/graphicboxes.module:29 #, fuzzy msgid "Scalebox" msgstr "קנה מידה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 #, fuzzy msgid "H-Factor" msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:33 msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 #, fuzzy msgid "V-Factor" msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:40 msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:44 lib/layouts/graphicboxes.module:46 msgid "Resizebox" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:50 #, fuzzy msgid "Width of the box" msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:57 msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:64 lib/layouts/graphicboxes.module:66 #, fuzzy msgid "Rotatebox" msgstr "סיבוב" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 #, fuzzy msgid "Origin" msgstr "ציר:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:70 msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 #, fuzzy msgid "Angle" msgstr "זווית:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:74 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 #, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "Hanging Paragraphs" +msgstr "הזח פסקה" + +#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3 +#: lib/layouts/shapepar.module:3 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/layouts/hanging.module:6 +#: lib/layouts/hanging.module:7 msgid "" "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " "are indented." msgstr "" +#: lib/layouts/hanging.module:17 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "הערת שוליים" + #: lib/layouts/heb-article.layout:3 msgid "Hebrew Article" msgstr "מאמר עברי" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." -msgstr "טענה #." +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:345 +#: lib/layouts/theorems.inc:345 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "טענה \\thetheorem." -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +#: lib/layouts/heb-article.layout:104 msgid "Remarks" msgstr "הערות" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "הערות #." +#: lib/layouts/heb-article.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Remarks \\thetheorem." +msgstr "הערה \\thetheorem." -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/heb-article.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:412 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:418 msgid "Proof:" msgstr "הוכחה:" @@ -12092,7 +14071,7 @@ msgstr "הוכחה:" msgid "Hebrew Letter" msgstr "מכתב עברי" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Hollywood" msgstr "הוליווד" @@ -12104,335 +14083,382 @@ msgstr "יותר" msgid "(MORE)" msgstr "(יותר)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 msgid "EXT." msgstr "שלוחה" -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +#: lib/layouts/hollywood.layout:192 msgid "Continuing" msgstr "המשך" -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +#: lib/layouts/hollywood.layout:203 msgid "(continuing)" msgstr "(המשך)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +#: lib/layouts/hollywood.layout:231 msgid "Transition" msgstr "מעבר" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +#: lib/layouts/hollywood.layout:243 lib/layouts/hollywood.layout:254 msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +#: lib/layouts/hollywood.layout:258 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +#: lib/layouts/hollywood.layout:269 msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 lib/layouts/hollywood.layout:284 msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +#: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:90 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:103 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 msgid "Scene" msgstr "" #: lib/layouts/hpstatement.module:2 -msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3 +#: lib/layouts/rsphrase.module:3 +msgid "Academic Field Specifics" msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +#: lib/layouts/hpstatement.module:8 msgid "" "Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " -"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " -"in LyX's examples folder." +"precautionary statements. For a description see Help > Specific Manuals > " +"Hazard and Precautionary Statements." msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +#: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17 #, fuzzy msgid "H-P number" msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +#: lib/layouts/hpstatement.module:36 lib/layouts/hpstatement.module:39 #, fuzzy msgid "H-P statement" msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 #, fuzzy msgid "Statement Text" msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +#: lib/layouts/hpstatement.module:42 msgid "Text for statements that require some information" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 #, fuzzy msgid "Author Names" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:76 lib/layouts/ijmpd.layout:81 msgid "Author names that will appear in the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:104 lib/layouts/ijmpd.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:101 lib/layouts/ijmpd.layout:109 #, fuzzy msgid "Catchline" msgstr "קו מתמטיקה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:179 lib/layouts/ijmpd.layout:172 #, fuzzy msgid "History" msgstr "תיקיות" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 lib/layouts/ijmpd.layout:292 msgid "TableCaption" msgstr "כותרת טבלה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:296 #, fuzzy msgid "Table caption" msgstr "כותרת טבלה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 lib/layouts/ijmpd.layout:312 msgid "Refcite" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:316 #, fuzzy msgid "Cite reference" msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:330 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:364 #, fuzzy msgid "RomanList" msgstr "רומי" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:370 #, fuzzy msgid "Numbering Scheme" msgstr "מספור" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:371 msgid "" "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " "items" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "משפט #." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:468 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:93 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "מסקנה #." +msgstr "‫מסקנה \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:477 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "למה \\thelemma." +msgstr "‫למה \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:485 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:186 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "הצעה \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:489 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:493 lib/layouts/llncs.layout:428 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:418 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:435 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:494 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:511 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:514 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:408 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:427 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:505 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:508 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:515 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:518 msgid "Question" msgstr "שאלה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:459 lib/layouts/ijmpd.layout:494 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:512 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." -msgstr "שאלה #." +msgstr "‫שאלה \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:469 lib/layouts/ijmpd.layout:503 +#, fuzzy +msgid "Claim ##" +msgstr "טענה #." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:473 lib/layouts/ijmpd.layout:507 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:446 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:350 msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "טענה \\theclaim." +msgstr "‫טענה \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:519 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185 msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "השערה \\theconjecture." +msgstr "‫השערה \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:494 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:158 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:514 lib/layouts/ijmpd.layout:545 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Int. Journal of Modern Physics D" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:232 lib/layouts/ijmpd.layout:236 #, fuzzy msgid "Comby" msgstr "מקלדת" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:434 +#, fuzzy +msgid "Theorem ##" +msgstr "משפט #." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Corollary ##" +msgstr "מסקנה #." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Lemma ##" +msgstr "למה #." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:491 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Question ##" +msgstr "שאלה #." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:516 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Conjecture ##" +msgstr "השערה #." + +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/ijmpd.layout:526 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Prop(osition)" +msgstr "הצעה" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:528 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Proposition ##" +msgstr "הצעה #." + #: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" +msgid "Initials (Drop Caps)" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 +#: lib/layouts/initials.module:7 msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." +"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). " +"See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 +#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17 +#: lib/layouts/initials.module:29 lib/layouts/initials.module:35 +#: lib/layouts/initials.module:43 msgid "Initial" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:35 +#: lib/layouts/initials.module:38 msgid "Option(s) for the initial" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:40 +#: lib/layouts/initials.module:44 msgid "Initial letter(s)" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:44 +#: lib/layouts/initials.module:51 msgid "Rest of Initial" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:45 +#: lib/layouts/initials.module:52 msgid "Rest of initial word or text" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 +#: lib/layouts/iopart.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:68 lib/layouts/jasatex.layout:76 msgid "Short title that will appear in header line" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 +#: lib/layouts/iopart.layout:88 msgid "Review" msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:112 msgid "Paper" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:114 +#: lib/layouts/iopart.layout:118 msgid "Prelim" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:120 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 msgid "Rapid" msgstr "מהיר" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 lib/layouts/revtex4.layout:303 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:258 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:272 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:235 +#: lib/layouts/iopart.layout:275 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:" -#: lib/layouts/iopart.layout:239 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:292 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:268 +#: lib/layouts/iopart.layout:321 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" -#: lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/iopart.layout:358 msgid "Bibliography heading" msgstr "" @@ -12448,269 +14474,465 @@ msgstr "תקציר:" msgid "KEY WORDS:" msgstr "מילות מפתח:" -#: lib/layouts/isprs.layout:129 +#: lib/layouts/isprs.layout:141 msgid "Commission" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:220 +#: lib/layouts/isprs.layout:232 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "הכרת תודות" -#: lib/layouts/iucr.layout:3 +#: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 +#: lib/layouts/iucr.layout:48 lib/layouts/jss.layout:26 #, fuzzy msgid "\\thesection." msgstr "mathsection" -#: lib/layouts/iucr.layout:48 +#: lib/layouts/iucr.layout:49 #, fuzzy msgid "\\thesection" msgstr "mathsection" -#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 +#: lib/layouts/iucr.layout:55 lib/layouts/jss.layout:31 #, fuzzy msgid "\\thesubsection." msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/iucr.layout:61 +#: lib/layouts/iucr.layout:64 #, fuzzy msgid "\\thesubsubsection." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/iucr.layout:109 +#: lib/layouts/iucr.layout:114 #, fuzzy msgid "Main Author" msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 -#: lib/layouts/iucr.layout:181 +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:165 +#: lib/layouts/iucr.layout:199 #, fuzzy msgid "Affiliation Key" msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/iucr.layout:118 +#: lib/layouts/iucr.layout:123 #, fuzzy msgid "Affiliation key of the author" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 -#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/iucr.layout:129 +#: lib/layouts/iucr.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:171 #, fuzzy msgid "Forename" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#: lib/layouts/iucr.layout:159 #, fuzzy msgid "Co Author" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#: lib/layouts/iucr.layout:162 #, fuzzy msgid "Co-author" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#: lib/layouts/iucr.layout:166 #, fuzzy msgid "Affiliation key of the co-author" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/iucr.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:175 #, fuzzy msgid "Short Author" msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/iucr.layout:163 +#: lib/layouts/iucr.layout:178 #, fuzzy msgid "Short author:" msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/iucr.layout:182 +#: lib/layouts/iucr.layout:200 #, fuzzy msgid "Affiliation key" msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#: lib/layouts/iucr.layout:215 #, fuzzy msgid "Keyword:" msgstr "מילת מפתח:" -#: lib/layouts/iucr.layout:200 +#: lib/layouts/iucr.layout:222 msgid "Vita" msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:203 +#: lib/layouts/iucr.layout:225 msgid "Vita:" msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#: lib/layouts/iucr.layout:228 #, fuzzy msgid "PDB reference" msgstr "העדפות" -#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#: lib/layouts/iucr.layout:231 #, fuzzy msgid "PDB reference:" msgstr "העדפות" -#: lib/layouts/iucr.layout:212 +#: lib/layouts/iucr.layout:234 #, fuzzy msgid "Optional name" msgstr "מסגרת הכותרת" -#: lib/layouts/iucr.layout:216 +#: lib/layouts/iucr.layout:238 #, fuzzy msgid "NDB reference" msgstr "<הפניה>" -#: lib/layouts/iucr.layout:219 +#: lib/layouts/iucr.layout:241 #, fuzzy msgid "NDB reference:" msgstr "העדפות" -#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +#: lib/layouts/iucr.layout:244 lib/layouts/iucr.layout:247 msgid "Synopsis" msgstr "" -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" +#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:10 lib/layouts/japanese-vertical.inc:15 +msgid "Rensuji" +msgstr "" + +#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:14 +msgid "Rensuji|R" +msgstr "" + +#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:18 +#, fuzzy +msgid "Pos" +msgstr "cos" + +#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:20 +msgid "Insert 'c' for centering, 'r' for flushright and 'l' for flushleft" +msgstr "" + +#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:25 +msgid "Rensuji*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:28 +msgid "Rensuji with no Skip Adjustment|n" +msgstr "" + +#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:29 +msgid "Rensuji (no skip adj.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Bou" +msgstr "תיבה" + +#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:35 lib/layouts/japanese-vertical.inc:36 +msgid "Bouten" +msgstr "" + +#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:39 +msgid "Kasen" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:42 lib/layouts/japanese-vertical.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Bousen" +msgstr "עכבר" + +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#: lib/layouts/jasatex.layout:137 #, fuzzy msgid "Alternative Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 #, fuzzy msgid "Affiliation Prefix" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +#: lib/layouts/jasatex.layout:143 msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:203 #, fuzzy msgid "PACS numbers:" msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#: lib/layouts/jasatex.layout:277 #, fuzzy msgid "Preprint number" msgstr "מדפסת" -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#: lib/layouts/jasatex.layout:280 #, fuzzy msgid "Preprint number:" msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +#: lib/layouts/jasatex.layout:305 lib/layouts/jasatex.layout:309 #, fuzzy msgid "Online citation" msgstr "הכנס מובאה" #: lib/layouts/jbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "יפנית" +msgid "Japanese Book (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" #: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" -#: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/jlreq-article.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (JLReq Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#: lib/layouts/jlreq-book.layout:3 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgid "Japanese Book (JLReq Class)" msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" -msgstr "" - -#: lib/layouts/jss.layout:107 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:13 lib/layouts/jlreq-common.inc:21 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:29 lib/layouts/jlreq-common.inc:37 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:45 lib/layouts/jlreq-common.inc:53 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:61 lib/layouts/jlreq-common.inc:69 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:77 lib/layouts/jlreq-common.inc:85 #, fuzzy -msgid "Plain Keywords" -msgstr "מילות מפתח" +msgid "Subtitle|u" +msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/jss.layout:110 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:14 lib/layouts/jlreq-common.inc:22 #, fuzzy -msgid "Plain Keywords:" -msgstr "מילות מפתח:" +msgid "Subtitle of the part" +msgstr "כותרת עבור חלק זה" -#: lib/layouts/jss.layout:113 -#, fuzzy -msgid "Plain Title" -msgstr "כותרת חלק" +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:27 lib/layouts/llncs.layout:42 +#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdcounters.inc:15 +#: lib/layouts/stdsections.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:166 +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:81 +msgid "Chapter" +msgstr "פרק" -#: lib/layouts/jss.layout:116 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:30 lib/layouts/jlreq-common.inc:38 #, fuzzy -msgid "Plain Title:" -msgstr "כותרת חלק" +msgid "Subtitle of the chapter" +msgstr "מספר עותקים" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:35 lib/layouts/memoir.layout:91 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:275 +msgid "Chapter*" +msgstr "פרק*" -#: lib/layouts/jss.layout:122 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:46 lib/layouts/jlreq-common.inc:54 #, fuzzy -msgid "Short Title:" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "Subtitle of the section" +msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: lib/layouts/jss.layout:125 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:62 lib/layouts/jlreq-common.inc:70 #, fuzzy -msgid "Plain Author" -msgstr "מחבר:" +msgid "Subtitle of the subsection" +msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: lib/layouts/jss.layout:128 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:78 lib/layouts/jlreq-common.inc:86 #, fuzzy -msgid "Plain Author:" -msgstr "מחבר:" +msgid "Subtitle of the subsubsection" +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/jss.layout:131 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:91 #, fuzzy -msgid "Pkg" -msgstr "חבילה" +msgid "Abstract over Columns" +msgstr "מספר עמודות" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:107 lib/layouts/jlreq-common.inc:113 +msgid "JLReq Setup" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:133 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:170 lib/layouts/jlreq-common.inc:173 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:159 #, fuzzy -msgid "pkg" -msgstr "רווח" +msgid "Sidenote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/jss.layout:156 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:201 #, fuzzy -msgid "Proglang" -msgstr "יישום" +msgid "Endnote contents" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: lib/layouts/jss.layout:158 -msgid "proglang" +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:202 +msgid "" +"Contents of the sidenote. Only makes sense when " +"\\jlreqsetup{sidenote_type=symbol} is specified in the preamble." msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 -#, fuzzy -msgid "code" -msgstr "קוד" +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:209 lib/layouts/jlreq-common.inc:212 +msgid "Warichu" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:240 lib/layouts/jlreq-common.inc:243 +msgid "Warichu*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:277 lib/layouts/jlreq-common.inc:281 +msgid "Tatechuyoko" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:285 lib/layouts/jlreq-common.inc:288 +msgid "Jidori" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:290 +msgid "Length" +msgstr "אורך" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Jidori Length|L" +msgstr "אורך מותאם|א" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:292 +msgid "Length of Jidori. Contents is fit to this length." +msgstr "" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:298 lib/layouts/jlreq-common.inc:301 +msgid "Akigumi" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Akigumi (LuaLaTeX)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:304 +#, fuzzy +msgid "Char Space" +msgstr "רווח דק" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Char Space|D" +msgstr "רווח דק" + +#: lib/layouts/jlreq-common.inc:306 +msgid "Distance between chars is set to this length." +msgstr "" + +#: lib/layouts/jlreq-report.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (JLReq Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (JS Bundle)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (JS Bundle)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords" +msgstr "מילות מפתח" + +#: lib/layouts/jss.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "מילות מפתח:" + +#: lib/layouts/jss.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Plain Title" +msgstr "כותרת חלק" + +#: lib/layouts/jss.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Plain Title:" +msgstr "כותרת חלק" + +#: lib/layouts/jss.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Short Title:" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/jss.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Plain Author" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/jss.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Plain Author:" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/jss.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Pkg" +msgstr "חבילה" + +#: lib/layouts/jss.layout:140 +#, fuzzy +msgid "pkg" +msgstr "רווח" + +#: lib/layouts/jss.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Proglang" +msgstr "יישום" + +#: lib/layouts/jss.layout:165 +msgid "proglang" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/jss.layout:212 +#: lib/layouts/jss.layout:214 lib/layouts/logicalmkup.module:73 +msgid "Code" +msgstr "קוד" + +#: lib/layouts/jss.layout:181 lib/layouts/logicalmkup.module:75 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "קוד" + +#: lib/layouts/jss.layout:193 lib/layouts/jss.layout:203 msgid "Code Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 +#: lib/layouts/jss.layout:240 lib/layouts/jss.layout:243 #, fuzzy msgid "Code Input" msgstr "קלט" -#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#: lib/layouts/jss.layout:246 lib/layouts/jss.layout:249 #, fuzzy msgid "Code Output" msgstr "פלט" @@ -12719,424 +14941,829 @@ msgstr "פלט" msgid "Kluwer" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +#: lib/layouts/kluwer.layout:232 msgid "Address for Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:778 lib/examples/Articles:0 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 +#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3 +#: lib/layouts/sweave.module:3 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/knitr.module:7 msgid "" "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " "has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 -#, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "מקור LaTeX" +#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12 +#: lib/layouts/sweave.module:14 +msgid "Knitr Chunk" +msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 #, fuzzy msgid "Sweave Options" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/knitr.module:22 lib/layouts/sweave.module:32 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "גופני מסך" -#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 +#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 #, fuzzy msgid "S/R expression" msgstr "ביטוי רגולרי" -#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 +#: lib/layouts/knitr.module:46 lib/layouts/sweave.module:56 #, fuzzy msgid "S/R expr" msgstr "exp" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 +#: lib/layouts/landscape.module:2 +#, fuzzy +msgid "Landscape Document Parts" +msgstr "מסמך ראשי" + +#: lib/layouts/landscape.module:6 +#, fuzzy +msgid "Output parts of the document in landscape mode." +msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." + +#: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16 +#, fuzzy +msgid "Landscape" +msgstr "לרוחב" + +#: lib/layouts/landscape.module:26 +#, fuzzy +msgid "Landscape (Floating)" +msgstr "לרוחב:" + +#: lib/layouts/landscape.module:29 +#, fuzzy +msgid "Landscape (floating)" +msgstr "לרוחב:" + +#: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Latex8 Article (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/letter.layout:3 +#: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 +#: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "French Letter (lettre)" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322 +#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:351 #, fuzzy msgid "NoTelephone" msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378 -#: lib/layouts/lettre.layout:386 +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:416 +#: lib/layouts/lettre.layout:424 #, fuzzy msgid "NoFax" msgstr "פקס" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193 -#: lib/layouts/lettre.layout:200 +#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:205 +#: lib/layouts/lettre.layout:212 #, fuzzy msgid "NoPlace" msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242 -#: lib/layouts/lettre.layout:250 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:263 +#: lib/layouts/lettre.layout:271 #, fuzzy msgid "NoDate" msgstr "תאריך" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655 +#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:721 #, fuzzy msgid "Post Scriptum" msgstr "Postscript" -#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521 +#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:585 msgid "EndOfMessage" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/lettre.layout:84 lib/layouts/lettre.layout:606 #, fuzzy msgid "EndOfFile" msgstr "כלול קובץ" -#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194 -#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243 -#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 -#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 -#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/lettre.layout:171 lib/layouts/lettre.layout:206 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:264 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/lettre.layout:319 +#: lib/layouts/lettre.layout:352 lib/layouts/lettre.layout:382 +#: lib/layouts/lettre.layout:417 lib/layouts/lettre.layout:448 #, fuzzy msgid "Headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/lettre.layout:175 +#: lib/layouts/lettre.layout:182 #, fuzzy msgid "City:" msgstr "infty" -#: lib/layouts/lettre.layout:268 +#: lib/layouts/lettre.layout:291 #, fuzzy msgid "Office:" msgstr "כבוי" -#: lib/layouts/lettre.layout:298 +#: lib/layouts/lettre.layout:324 #, fuzzy msgid "Tel:" msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/lettre.layout:330 +#: lib/layouts/lettre.layout:359 #, fuzzy msgid "NoTel" msgstr "ללא" -#: lib/layouts/lettre.layout:531 +#: lib/layouts/lettre.layout:595 msgid "EndOfMessage." msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:543 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 #, fuzzy msgid "EndOfFile." msgstr "ערוך קובץ..." -#: lib/layouts/lettre.layout:663 +#: lib/layouts/lettre.layout:729 msgid "P.S.:" msgstr "נ.ב:" #: lib/layouts/lilypond.module:2 #, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +msgid "LilyPond Music Notation" +msgstr " תווים ב- LilyPond" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 +#: lib/layouts/lilypond.module:8 +#, fuzzy msgid "" "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +"be processed in the output. For details, see Help > Specific Manuals > " +"LilyPond." msgstr "" "תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד " "זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/layouts/lilypond.module:15 lib/layouts/lilypond.module:16 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#: lib/layouts/lilypond.module:39 #, fuzzy msgid "LilyPond Options" msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/lilypond.module:38 +#: lib/layouts/lilypond.module:40 msgid "" "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " "options)." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:97 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Linguistics" msgstr "בלשנות" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 +#: lib/layouts/linguistics.module:8 +#, fuzzy msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +"glosses, semantic markup, tableau floats). See Help > Specific Manuals > " +"Linguistics." msgstr "" "מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי " "מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות." -#: lib/layouts/linguistics.module:14 +#: lib/layouts/linguistics.module:20 lib/layouts/linguistics.module:21 #, fuzzy msgid "(\\arabic{example})" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/linguistics.module:19 +#: lib/layouts/linguistics.module:25 +#, fuzzy +msgid "Numbered Example (Multiline)" +msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:27 lib/layouts/linguistics.module:28 #, fuzzy msgid "(\\arabic{examplei})" msgstr ".\\arabic{enumi}" -#: lib/layouts/linguistics.module:24 +#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:39 +#: lib/layouts/linguistics.module:46 lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:60 lib/layouts/linguistics.module:142 +msgid "Subexample" +msgstr "תת דוגמה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:34 lib/layouts/linguistics.module:35 #, fuzzy msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/linguistics.module:29 +#: lib/layouts/linguistics.module:41 lib/layouts/linguistics.module:42 #, fuzzy msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260 +#: lib/layouts/linguistics.module:48 lib/layouts/linguistics.module:49 #, fuzzy -msgid "Tableaux" -msgstr "טבלה" +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})" +msgstr "דוגמה #." + +#: lib/layouts/linguistics.module:55 lib/layouts/linguistics.module:56 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})" +msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/linguistics.module:35 +#: lib/layouts/linguistics.module:62 lib/layouts/linguistics.module:63 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})" +msgstr "דוגמה #." + +#: lib/layouts/linguistics.module:71 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)" -#: lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/linguistics.module:92 +#, fuzzy +msgid "Example options" +msgstr "תת דוגמה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#, fuzzy +msgid "Examples options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#, fuzzy +msgid "Add examples options here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/linguistics.module:106 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)" -#: lib/layouts/linguistics.module:75 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 +#, fuzzy +msgid "Judgment|J" +msgstr "מסמך|מ" + +#: lib/layouts/linguistics.module:125 +msgid "Grammaticality judgment marker" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:130 #, fuzzy msgid "Custom Numbering|s" msgstr "הצג מספור" -#: lib/layouts/linguistics.module:76 +#: lib/layouts/linguistics.module:131 #, fuzzy msgid "Customize the numeration" msgstr "התאמה אישית" -#: lib/layouts/linguistics.module:89 -msgid "Subexample" +#: lib/layouts/linguistics.module:149 +#, fuzzy +msgid "Subexamples options" msgstr "תת דוגמה" -#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "סגור" +msgid "Subexamples options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:151 #, fuzzy -msgid "Translation" -msgstr "מתרגם" +msgid "Add subexamples options here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170 +#: lib/layouts/linguistics.module:157 #, fuzzy -msgid "Glosse Translation|s" -msgstr "IEEE Transactions" +msgid "Example Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" -#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171 +#: lib/layouts/linguistics.module:162 #, fuzzy -msgid "Add a translation for the glosse" -msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" +msgid "Ex. Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" + +#: lib/layouts/linguistics.module:171 +#, fuzzy +msgid "Subexample Preamble" +msgstr "תת דוגמה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:174 +#, fuzzy +msgid "Subex. Preamble" +msgstr "תת דוגמה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:181 +#, fuzzy +msgid "Example Postamble" +msgstr "דוגמה \\theexample." -#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/linguistics.module:184 +msgid "Ex. Postamble" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:177 +#: lib/layouts/linguistics.module:187 #, fuzzy -msgid "Structure Tree" -msgstr "מבנה" +msgid "Subexample Postamble" +msgstr "תת דוגמה" -#: lib/layouts/linguistics.module:179 -msgid "Tree" +#: lib/layouts/linguistics.module:190 +#, fuzzy +msgid "Subex. Postamble" +msgstr "תת דוגמה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:202 +msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:203 +#: lib/layouts/linguistics.module:204 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +msgid "Gloss" +msgstr "סגור" -#: lib/layouts/linguistics.module:205 +#: lib/layouts/linguistics.module:220 lib/layouts/linguistics.module:276 #, fuzzy -msgid "expr." -msgstr "exp" +msgid "Gloss options" +msgstr "אפשרויות המחלקה" -#: lib/layouts/linguistics.module:219 +#: lib/layouts/linguistics.module:221 lib/layouts/linguistics.module:277 #, fuzzy -msgid "Concepts" -msgstr "אשר" +msgid "Gloss Options|s" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:222 +msgid "Add digloss options here" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:221 +#: lib/layouts/linguistics.module:225 lib/layouts/linguistics.module:226 +#: lib/layouts/linguistics.module:281 lib/layouts/linguistics.module:282 #, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "אשר" +msgid "Sentence Comment" +msgstr "סוף משפט" -#: lib/layouts/linguistics.module:235 +#: lib/layouts/linguistics.module:227 lib/layouts/linguistics.module:283 #, fuzzy -msgid "Meaning" -msgstr "פתיחה" +msgid "Add an optional sentence comment here" +msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה." -#: lib/layouts/linguistics.module:237 +#: lib/layouts/linguistics.module:231 lib/layouts/linguistics.module:232 #, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "פתיחה" +msgid "Interlinear Gloss" +msgstr "אינטרלינגואה" -#: lib/layouts/linguistics.module:250 -msgid "GroupGlossedWords" +#: lib/layouts/linguistics.module:233 +msgid "Add the inter-linear gloss here" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:252 +#: lib/layouts/linguistics.module:240 lib/layouts/linguistics.module:241 #, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "שם:" +msgid "Gloss Comment" +msgstr "סוגרת את המסמך" -#: lib/layouts/linguistics.module:264 +#: lib/layouts/linguistics.module:242 lib/layouts/linguistics.module:298 +#: lib/layouts/linguistics.module:313 #, fuzzy -msgid "Tableau" -msgstr "טבלה" +msgid "Add an optional gloss comment here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/linguistics.module:269 +#: lib/layouts/linguistics.module:246 lib/layouts/linguistics.module:317 #, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "Translation" +msgstr "מתרגם" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 -msgid "Chunk ##" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:247 lib/layouts/linguistics.module:318 +#, fuzzy +msgid "Gloss Translation" +msgstr "IEEE Transactions" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#: lib/layouts/linguistics.module:248 #, fuzzy -msgid "Literate programming" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Add a free translation for the gloss" +msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" -#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 -msgid "Chunk" +#: lib/layouts/linguistics.module:258 +msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:3 -msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +#: lib/layouts/linguistics.module:260 +#, fuzzy +msgid "Tri-Gloss" +msgstr "סגור" + +#: lib/layouts/linguistics.module:278 +#, fuzzy +msgid "Add trigloss options here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/linguistics.module:287 +msgid "Interlinear Gloss (1)" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:152 -msgid "Running LaTeX Title" +#: lib/layouts/linguistics.module:288 +msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 -msgid "TOC Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים" +#: lib/layouts/linguistics.module:289 +msgid "Add the first inter-linear gloss line here" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#: lib/layouts/linguistics.module:296 #, fuzzy -msgid "TOC Title:" -msgstr "כותרת תוכן עניינים" +msgid "Gloss Comment (1)" +msgstr "סוגרת את המסמך" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -msgid "Author Running" +#: lib/layouts/linguistics.module:297 +msgid "Gloss Comment (Line 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -msgid "Author Running:" +#: lib/layouts/linguistics.module:302 +msgid "Interlinear Gloss (2)" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 -msgid "TOC Author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים" +#: lib/layouts/linguistics.module:303 +msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -msgid "TOC Author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/linguistics.module:304 +#, fuzzy +msgid "Add the second inter-linear gloss line here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -msgid "Case #." -msgstr "מקרה #." +#: lib/layouts/linguistics.module:311 +#, fuzzy +msgid "Gloss Comment (2)" +msgstr "סוגרת את המסמך" -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 -msgid "Claim." -msgstr "טענה." +#: lib/layouts/linguistics.module:312 +msgid "Gloss Comment (Line 2)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:326 -msgid "Conjecture #." +#: lib/layouts/linguistics.module:319 +#, fuzzy +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:328 +msgid "GroupGlossedWords" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:330 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "שם:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:347 +#, fuzzy +msgid "Structure Tree" +msgstr "מבנה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:349 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:377 lib/layouts/linguistics.module:379 +msgid "DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:380 +msgid "Discourse Representation Structure|D" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:392 lib/layouts/linguistics.module:539 +#, fuzzy +msgid "Referents" +msgstr "הפניות" + +#: lib/layouts/linguistics.module:393 lib/layouts/linguistics.module:540 +#, fuzzy +msgid "DRS Referents" +msgstr "הפניות" + +#: lib/layouts/linguistics.module:394 lib/layouts/linguistics.module:541 +msgid "Add the DRS referents (universe) here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:401 lib/layouts/linguistics.module:403 +msgid "DRS*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:404 +msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:409 +msgid "IfThen-DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:411 lib/layouts/linguistics.module:412 +msgid "If-Then DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:416 lib/layouts/linguistics.module:451 +#: lib/layouts/linguistics.module:495 +#, fuzzy +msgid "Then-Referents" +msgstr "הפניות" + +#: lib/layouts/linguistics.module:417 lib/layouts/linguistics.module:426 +#: lib/layouts/linguistics.module:452 lib/layouts/linguistics.module:461 +#: lib/layouts/linguistics.module:496 lib/layouts/linguistics.module:505 +msgid "DRS Then-Referents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:418 lib/layouts/linguistics.module:453 +#: lib/layouts/linguistics.module:497 +msgid "Add the DRS then-referents (universe) here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:425 lib/layouts/linguistics.module:460 +#: lib/layouts/linguistics.module:504 +#, fuzzy +msgid "Then-Conditions" +msgstr "תנאי" + +#: lib/layouts/linguistics.module:427 lib/layouts/linguistics.module:462 +#: lib/layouts/linguistics.module:506 +msgid "Add the DRS then-conditions here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:435 +msgid "Cond-DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:437 +msgid "Cond. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:438 +#, fuzzy +msgid "Conditional DRS" +msgstr "תנאי" + +#: lib/layouts/linguistics.module:442 +#, fuzzy +msgid "Cond." +msgstr "תנאי." + +#: lib/layouts/linguistics.module:443 +#, fuzzy +msgid "DRS Condition" +msgstr "תנאי" + +#: lib/layouts/linguistics.module:444 +#, fuzzy +msgid "Add the DRS condition here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/linguistics.module:470 +msgid "QDRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:472 +msgid "Dupl. Cond. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:473 +#, fuzzy +msgid "Duplex Condition DRS" +msgstr "תנאי #:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:477 +msgid "Quant." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:478 +msgid "DRS Quantifier" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:479 +msgid "Add the DRS duplex quantifier here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:486 +msgid "Quant. Var." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:487 +msgid "DRS Quantifier Variable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:488 +msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:515 +msgid "NegDRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:517 +msgid "Neg. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:518 +msgid "Negated DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:523 +msgid "SDRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:525 +msgid "Sent. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:526 +msgid "DRS with Sentence above" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:530 +#, fuzzy +msgid "Sentence" +msgstr "סוף משפט" + +#: lib/layouts/linguistics.module:531 +#, fuzzy +msgid "DRS Sentence" +msgstr "סוף משפט" + +#: lib/layouts/linguistics.module:532 +#, fuzzy +msgid "Add the sentence here" +msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה." + +#: lib/layouts/linguistics.module:553 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" + +#: lib/layouts/linguistics.module:555 +#, fuzzy +msgid "expr." +msgstr "exp" + +#: lib/layouts/linguistics.module:567 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "אשר" + +#: lib/layouts/linguistics.module:569 +#, fuzzy +msgid "concept" +msgstr "אשר" + +#: lib/layouts/linguistics.module:581 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "פתיחה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:583 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "פתיחה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:596 +#, fuzzy +msgid "Tableaux" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:600 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:605 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/linguistics.module:608 +#, fuzzy +msgid "Tableau ##" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:13 +msgid "Chunk ##" +msgstr "" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Literate programming" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:158 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:414 +msgid "TOC Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים" + +#: lib/layouts/llncs.layout:185 +#, fuzzy +msgid "TOC Title:" +msgstr "כותרת תוכן עניינים" + +#: lib/layouts/llncs.layout:215 +msgid "Author Running" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:219 +msgid "Author Running:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:432 +msgid "TOC Author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים" + +#: lib/layouts/llncs.layout:227 +msgid "TOC Author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:332 +msgid "Case #." +msgstr "מקרה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:340 +msgid "Claim." +msgstr "טענה." + +#: lib/layouts/llncs.layout:349 +msgid "Conjecture #." msgstr "השערה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 msgid "Example #." msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:361 +#: lib/layouts/llncs.layout:384 msgid "Exercise #." msgstr "תרגיל #." -#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/llncs.layout:397 msgid "Note #." msgstr "הערה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 msgid "Problem #." msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:481 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:484 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:491 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:494 msgid "Property" msgstr "תכונה" -#: lib/layouts/llncs.layout:395 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 msgid "Property #." msgstr "תכונה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:431 msgid "Question #." msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:438 msgid "Remark #." msgstr "הערה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:445 msgid "Solution #." msgstr "פתרון #." @@ -13145,18 +15772,18 @@ msgstr "פתרון #." msgid "Logical Markup" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3 +#, fuzzy +msgid "Text Markup" +msgstr "טקסט אחרי:" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:6 msgid "" "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " "code." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "סגנון" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 msgid "Noun" msgstr "סגנון שם עצם" @@ -13165,522 +15792,645 @@ msgstr "סגנון שם עצם" msgid "noun" msgstr "סגנון שם עצם" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +msgid "Emph" +msgstr "הדגש" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:37 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:52 #, fuzzy msgid "Strong" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:54 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/ltjarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/ltjbook.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/ltjreport.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/ltjsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (JS Bundle for LuaTeX)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/ltjsbook.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (JS Bundle for LuaTeX)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/layouts/ltjsreport.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (JS Bundle for LuaTeX)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/ltjtarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/ltjtbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/ltjtreport.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + #: lib/layouts/ltugboat.layout:3 msgid "TUGboat" msgstr "" +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Monthly article" +msgstr "סימנים מתמטיים" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Abbreviated Title" +msgstr "יחסים - AMS" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:78 lib/layouts/maa-monthly.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Biographies" +msgstr "ביוגרפיה" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:99 lib/layouts/maa-monthly.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Author Biography" +msgstr "ביוגרפיה" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (include email):" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Title of acknowledgment" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:307 +msgid "Remark*" +msgstr "הערה*" + #: lib/layouts/memoir.layout:3 msgid "Memoir" msgstr "מזכר" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:118 +#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/memoir.layout:150 +#: lib/layouts/memoir.layout:166 lib/layouts/memoir.layout:236 +#: lib/layouts/memoir.layout:258 #, fuzzy msgid "Short Title (TOC)|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:94 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 +#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:107 +#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/memoir.layout:139 +#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:171 +#: lib/layouts/memoir.layout:241 msgid "Short Title (Header)" msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/memoir.layout:83 msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 +#: lib/layouts/memoir.layout:103 msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:108 msgid "The section as it appears in the running headers" msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:124 msgid "The subsection as it appears in the running headers" msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#: lib/layouts/memoir.layout:135 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:156 #, fuzzy msgid "The paragraph as it appears in the running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#: lib/layouts/memoir.layout:167 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/memoir.layout:172 #, fuzzy msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 +#: lib/layouts/memoir.layout:180 msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 +#: lib/layouts/memoir.layout:199 msgid "Epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/memoir.layout:209 #, fuzzy msgid "Epigraph Source|S" msgstr "הצג קוד מקור" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#: lib/layouts/memoir.layout:210 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "מקור LaTeX" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:211 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 +#: lib/layouts/memoir.layout:224 msgid "Poemtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/memoir.layout:237 lib/layouts/memoir.layout:259 #, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the table of contents" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 #, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:253 msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:292 msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" -msgstr "מינימליסטי" +#: lib/layouts/memoir.layout:336 +#, fuzzy +msgid "Endnotes (all)" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +#: lib/layouts/memoir.layout:344 +msgid "Endnotes (sectioned)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Minimalistic Insets" +msgstr "מינימליסטי" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:6 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Modern CV" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:37 +#: lib/layouts/moderncv.layout:39 #, fuzzy msgid "CVStyle" msgstr "סגנון" -#: lib/layouts/moderncv.layout:46 +#: lib/layouts/moderncv.layout:48 #, fuzzy msgid "CV Style:" msgstr "סגנון מובאה:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:54 #, fuzzy msgid "Style Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 msgid "Options for the CV style" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:62 #, fuzzy msgid "CVColor" msgstr "צבע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +#: lib/layouts/moderncv.layout:65 #, fuzzy msgid "CV Color Scheme:" msgstr "צבע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +#: lib/layouts/moderncv.layout:71 msgid "CVIcons" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:74 #, fuzzy msgid "CV Icon Set:" msgstr "עמודות:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy msgid "CVColumnWidth" msgstr "רוחב עמודה %" -#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#: lib/layouts/moderncv.layout:83 #, fuzzy msgid "Column Width:" msgstr "רוחב עמודה %" -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy msgid "PDF Page Mode" msgstr "עמודים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#: lib/layouts/moderncv.layout:92 #, fuzzy msgid "PDF Page Mode:" msgstr "עמודים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:94 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy msgid "First name" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 #, fuzzy msgid "FamilyName" msgstr "משפחה:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#: lib/layouts/moderncv.layout:133 #, fuzzy msgid "Family Name:" msgstr "משפחה:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:168 #, fuzzy msgid "Line 1" msgstr "קו עליון|ק" -#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/moderncv.layout:169 lib/layouts/moderncv.layout:174 msgid "Optional address line" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 #, fuzzy msgid "Line 2" msgstr "קו עליון|ק" -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 #, fuzzy msgid "Phone Type" msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +#: lib/layouts/moderncv.layout:190 msgid "can be fixed, mobile or fax" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:189 +#: lib/layouts/moderncv.layout:242 #, fuzzy msgid "Social" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/layouts/moderncv.layout:192 +#: lib/layouts/moderncv.layout:245 #, fuzzy msgid "Social:" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:248 #, fuzzy msgid "Name of the social network" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#: lib/layouts/moderncv.layout:262 #, fuzzy msgid "ExtraInfo" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/layouts/moderncv.layout:202 +#: lib/layouts/moderncv.layout:265 #, fuzzy msgid "Extra Info:" msgstr "דגל נוסף:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +#: lib/layouts/moderncv.layout:286 msgid "Photo:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/moderncv.layout:289 msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/moderncv.layout:293 #, fuzzy msgid "Thickness" msgstr "עובי:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:216 +#: lib/layouts/moderncv.layout:294 msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:261 +#: lib/layouts/moderncv.layout:351 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +#: lib/layouts/moderncv.layout:370 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 +#: lib/layouts/moderncv.layout:386 #, fuzzy msgid "Columns:" msgstr "עמודות:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:311 +#: lib/layouts/moderncv.layout:402 #, fuzzy msgid "Optional width" msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/moderncv.layout:318 +#: lib/layouts/moderncv.layout:409 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:410 #, fuzzy msgid "Header content" msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/moderncv.layout:328 +#: lib/layouts/moderncv.layout:423 msgid "Entry" msgstr "ערך" -#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 -msgid "Time" -msgstr "זמן" +#: lib/layouts/moderncv.layout:429 lib/layouts/moderncv.layout:430 +#, fuzzy +msgid "Years" +msgstr "&נקה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:437 +msgid "Degree or job title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:447 +#, fuzzy +msgid "Institution or employer" +msgstr "מוסד" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:456 +#, fuzzy +msgid "Localization" +msgstr "מיקום" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:457 +#, fuzzy +msgid "City or country" +msgstr "מדינה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:463 +#, fuzzy +msgid "Optional" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340 -msgid "What?" -msgstr "מה?" +#: lib/layouts/moderncv.layout:464 +msgid "Grade or other info" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:367 +#: lib/layouts/moderncv.layout:472 msgid "Entry:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +#: lib/layouts/moderncv.layout:504 #, fuzzy msgid "ItemWithComment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +#: lib/layouts/moderncv.layout:507 #, fuzzy msgid "Item with Comment:" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409 +#: lib/layouts/moderncv.layout:519 lib/layouts/moderncv.layout:520 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +#: lib/layouts/moderncv.layout:539 msgid "ListItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:428 +#: lib/layouts/moderncv.layout:542 msgid "List Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +#: lib/layouts/moderncv.layout:546 msgid "DoubleItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:435 +#: lib/layouts/moderncv.layout:549 msgid "Double Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:439 +#: lib/layouts/moderncv.layout:553 #, fuzzy msgid "Left Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/moderncv.layout:440 +#: lib/layouts/moderncv.layout:554 #, fuzzy msgid "Left summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/moderncv.layout:444 +#: lib/layouts/moderncv.layout:558 #, fuzzy msgid "Left Text" msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:445 +#: lib/layouts/moderncv.layout:559 #, fuzzy msgid "Left text" msgstr "טקסט LaTeX" -#: lib/layouts/moderncv.layout:449 +#: lib/layouts/moderncv.layout:563 #, fuzzy msgid "Right Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/moderncv.layout:450 +#: lib/layouts/moderncv.layout:564 #, fuzzy msgid "Right summary" msgstr "Rightarrow" -#: lib/layouts/moderncv.layout:454 +#: lib/layouts/moderncv.layout:568 #, fuzzy msgid "DoubleListItem" msgstr "כפול" -#: lib/layouts/moderncv.layout:457 +#: lib/layouts/moderncv.layout:571 #, fuzzy msgid "Double List Item:" msgstr "כפול" -#: lib/layouts/moderncv.layout:462 +#: lib/layouts/moderncv.layout:576 #, fuzzy msgid "First Item" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:463 +#: lib/layouts/moderncv.layout:577 #, fuzzy msgid "First item" msgstr "שורה ראשונה:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:471 +#: lib/layouts/moderncv.layout:585 msgid "Computer" msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/moderncv.layout:475 +#: lib/layouts/moderncv.layout:589 #, fuzzy msgid "MakeCVtitle" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:478 +#: lib/layouts/moderncv.layout:592 #, fuzzy msgid "Make CV Title" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#: lib/layouts/moderncv.layout:599 #, fuzzy msgid "MakeLetterTitle" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:488 +#: lib/layouts/moderncv.layout:602 #, fuzzy msgid "Make Letter Title" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +#: lib/layouts/moderncv.layout:606 msgid "MakeLetterClosing" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:495 +#: lib/layouts/moderncv.layout:609 #, fuzzy msgid "Close Letter" msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/moderncv.layout:524 +#: lib/layouts/moderncv.layout:650 #, fuzzy msgid "Recipient" msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:532 +#: lib/layouts/moderncv.layout:658 #, fuzzy msgid "Company Name" msgstr "שם המידע:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:533 +#: lib/layouts/moderncv.layout:659 #, fuzzy msgid "Company name" msgstr "שם הענף" -#: lib/layouts/moderncv.layout:576 +#: lib/layouts/moderncv.layout:702 #, fuzzy msgid "Enclosing" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#: lib/layouts/moderncv.layout:707 lib/layouts/svcommon.inc:594 #, fuzzy msgid "Alternative Name" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:582 +#: lib/layouts/moderncv.layout:708 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:586 +#: lib/layouts/moderncv.layout:712 #, fuzzy msgid "Enclosing:" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12 #, fuzzy msgid "Multiple Columns" msgstr "על פני מספר &עמודות" -#: lib/layouts/multicol.module:7 +#: lib/layouts/multicol.module:8 msgid "" "Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." +"default). See the Additional manual, section Modules > Page Layout > " +"Multiple Columns, for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:19 +#: lib/layouts/multicol.module:20 #, fuzzy msgid "Number of Columns" msgstr "מספר עמודות" -#: lib/layouts/multicol.module:20 +#: lib/layouts/multicol.module:21 #, fuzzy msgid "Insert the number of columns here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143 +#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:607 +#: lib/layouts/svcommon.inc:616 lib/layouts/svmult.layout:154 #, fuzzy msgid "Preface" msgstr "Grace" -#: lib/layouts/multicol.module:27 +#: lib/layouts/multicol.module:29 #, fuzzy msgid "An optional preface" msgstr "מרווח נוסף" -#: lib/layouts/multicol.module:30 +#: lib/layouts/multicol.module:35 #, fuzzy msgid "Space Before Page Break" msgstr "עמוד חדש" -#: lib/layouts/multicol.module:31 +#: lib/layouts/multicol.module:36 msgid "" "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " "this page" @@ -13699,40 +16449,49 @@ msgid "Polish Report (MW Bundle)" msgstr "" #: lib/layouts/natbibapa.module:2 -#, fuzzy -msgid "Natbibapa" -msgstr "&Natbib" +msgid "APA Style with Natbib" +msgstr "" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +#: lib/layouts/natbibapa.module:10 msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " "any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:2 +#: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Noweb" msgstr "NoWeb" -#: lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/noweb.module:6 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:249 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 +#: lib/layouts/numreport.inc:9 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 +#: lib/layouts/numreport.inc:10 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/stdcounters.inc:16 +msgid "Chapter ##" +msgstr "פרק ##" + +#: lib/layouts/numreport.inc:18 lib/layouts/stdcounters.inc:22 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:28 lib/layouts/stdcounters.inc:34 +msgid "Section ##" +msgstr "סעיף ##" + +#: lib/layouts/numreport.inc:46 +#, fuzzy +msgid "footnote \\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 @@ -13759,7 +16518,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -13767,727 +16526,761 @@ msgstr "\\alph{paragraph}." msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:151 +#: lib/layouts/paper.layout:172 msgid "SubTitle" msgstr "תת_כותרת" -#: lib/layouts/paper.layout:163 -msgid "Institution" -msgstr "מוסד" - -#: lib/layouts/paralist.module:2 +#: lib/layouts/paralist.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Paragraph Lists (paralist)" msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:9 +#: lib/layouts/paralist.module:11 msgid "" "The package paralist provides some new list environments. Itemized and " "enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " "compact version. Most environments have optional arguments to format the " "labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " -"extended to use a similar optional argument." +"extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in " +"Specific Manuals." msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 -#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 -#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 -#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 -#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 -#: lib/layouts/paralist.module:133 +#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39 +#: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63 +#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84 +#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105 +#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123 +#: lib/layouts/paralist.module:135 #, fuzzy msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/paralist.module:47 +#: lib/layouts/paralist.module:49 #, fuzzy msgid "AsParagraphItem" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:51 +#: lib/layouts/paralist.module:53 #, fuzzy msgid "As Paragraph Itemize Options" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/paralist.module:56 +#: lib/layouts/paralist.module:58 #, fuzzy msgid "InParagraphItem" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:60 +#: lib/layouts/paralist.module:62 #, fuzzy msgid "In Paragraph Itemize Options" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/paralist.module:65 +#: lib/layouts/paralist.module:67 #, fuzzy msgid "CompactItem" msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/paralist.module:72 +#: lib/layouts/paralist.module:74 #, fuzzy msgid "Compact Itemize Options" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/paralist.module:77 +#: lib/layouts/paralist.module:79 #, fuzzy msgid "AsParagraphEnum" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:81 +#: lib/layouts/paralist.module:83 #, fuzzy msgid "As Paragraph Enumerate Options" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/paralist.module:86 +#: lib/layouts/paralist.module:88 #, fuzzy msgid "InParagraphEnum" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:90 +#: lib/layouts/paralist.module:92 #, fuzzy msgid "In Paragraph Enumerate Options" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/paralist.module:95 +#: lib/layouts/paralist.module:97 #, fuzzy msgid "CompactEnum" msgstr "שם המידע:" -#: lib/layouts/paralist.module:102 +#: lib/layouts/paralist.module:104 #, fuzzy msgid "Compact Enumerate Options" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/paralist.module:107 +#: lib/layouts/paralist.module:109 #, fuzzy msgid "AsParagraphDescr" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:113 #, fuzzy msgid "As Paragraph Description Options" msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/paralist.module:116 +#: lib/layouts/paralist.module:118 #, fuzzy msgid "InParagraphDescr" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:120 +#: lib/layouts/paralist.module:122 #, fuzzy msgid "In Paragraph Description Options" msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/paralist.module:125 +#: lib/layouts/paralist.module:127 #, fuzzy msgid "CompactDescr" msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/paralist.module:132 +#: lib/layouts/paralist.module:134 #, fuzzy msgid "Compact Description Options" msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "PDF Comments" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:8 msgid "" "Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " -"and the package documentation for details." +"the pdfcomment package. Please consult Help > Specific Manuals > PDF " +"comments and the package documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 #, fuzzy msgid "Define Avatar" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:21 #, fuzzy msgid "PDF-comment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 #, fuzzy msgid "PDF-comment avatar:" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:31 #, fuzzy msgid "Name of the Avatar" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:42 #, fuzzy msgid "Define PDF-Comment Style" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:45 #, fuzzy msgid "PDF-comment style:" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:48 #, fuzzy msgid "Name of the style" msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:53 #, fuzzy msgid "Define PDF-Comment List Style" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 #, fuzzy msgid "Definition of PDF-comment list style:" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:59 #, fuzzy msgid "Name of the list style" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:64 #, fuzzy msgid "Set PDF-Comment List Style" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:67 #, fuzzy msgid "PDF-comment list style:" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:71 #, fuzzy msgid "PDF-Comment-Setup" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:75 #, fuzzy msgid "PDF (Setup)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 #, fuzzy msgid "PDF-Comment setup options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:235 msgid "Opts" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:85 msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:94 #, fuzzy msgid "PDF-Annotation" msgstr "צורת רישום" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:180 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 #, fuzzy msgid "PDFComment Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:109 #, fuzzy msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 #, fuzzy msgid "PDF-Margin" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:116 #, fuzzy msgid "PDF (Margin)" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 #, fuzzy msgid "PDF-Markup" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 #, fuzzy msgid "PDF (Markup)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 #, fuzzy msgid "Insert the comment to the marked-up text here" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 #, fuzzy msgid "PDF-Freetext" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 #, fuzzy msgid "PDF (Freetext)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 #, fuzzy msgid "PDF-Square" msgstr "square" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 #, fuzzy msgid "PDF (Square)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 #, fuzzy msgid "PDF-Circle" msgstr "circledS" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:154 #, fuzzy msgid "PDF (Circle)" msgstr "circledS" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 #, fuzzy msgid "PDF-Line" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:161 #, fuzzy msgid "PDF (Line)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 #, fuzzy msgid "PDF-Sideline" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:168 #, fuzzy msgid "PDF (Sideline)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:176 #, fuzzy msgid "Insert the comment here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 #, fuzzy msgid "PDF-Reply" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:183 #, fuzzy msgid "PDF (Reply)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 #, fuzzy msgid "PDF-Tooltip" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:193 #, fuzzy msgid "PDF (Tooltip)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:202 #, fuzzy msgid "Tooltip Text" msgstr "העתק" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:203 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "העתק" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:205 #, fuzzy msgid "Insert the tooltip text here" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 #, fuzzy msgid "List of PDF Comments" msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:227 #, fuzzy msgid "[List of PDF Comments]" msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:236 #, fuzzy msgid "List Options|s" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:237 #, fuzzy msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/pdfform.module:2 +#: lib/layouts/pdfform.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "PDF Form" msgstr "אובייקט" -#: lib/layouts/pdfform.module:7 +#: lib/layouts/pdfform.module:8 msgid "" "Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " -"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"hyperref. Please consult Help > Specific Manuals > PDF forms and the " "documentation of hyperref for details." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +#: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27 msgid "Begin PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:19 +#: lib/layouts/pdfform.module:20 #, fuzzy msgid "PDF form" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 #, fuzzy msgid "PDF Form Parameters" msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 msgid "Params" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68 #, fuzzy msgid "Insert PDF form parameters here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +#: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44 msgid "End PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:47 +#: lib/layouts/pdfform.module:48 #, fuzzy msgid "PDF Link Setup" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/pdfform.module:50 +#: lib/layouts/pdfform.module:51 #, fuzzy msgid "PDF link setup" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#: lib/layouts/pdfform.module:59 lib/layouts/pdfform.module:64 #, fuzzy msgid "TextField" msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#: lib/layouts/pdfform.module:79 lib/layouts/pdfform.module:82 #, fuzzy msgid "CheckBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +#: lib/layouts/pdfform.module:85 lib/layouts/pdfform.module:88 msgid "ChoiceMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:89 -msgid "Label" -msgstr "תווית" - -#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#: lib/layouts/pdfform.module:93 #, fuzzy msgid "Insert the label here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +#: lib/layouts/pdfform.module:97 lib/layouts/pdfform.module:100 msgid "PushButton" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +#: lib/layouts/pdfform.module:103 lib/layouts/pdfform.module:106 msgid "SubmitButton" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +#: lib/layouts/pdfform.module:109 lib/layouts/pdfform.module:112 #, fuzzy msgid "ResetButton" msgstr "אתחל" -#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#: lib/layouts/pdfform.module:119 lib/layouts/pdfform.module:122 #, fuzzy msgid "PDFAction" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#: lib/layouts/pdfform.module:127 #, fuzzy msgid "The name of the PDF action" msgstr "ציר הסיבוב" -#: lib/layouts/pdfform.module:134 +#: lib/layouts/pdfform.module:135 #, fuzzy msgid "Text Field Style" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#: lib/layouts/pdfform.module:138 #, fuzzy msgid "Default text field style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#: lib/layouts/pdfform.module:142 #, fuzzy msgid "Submit Button Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#: lib/layouts/pdfform.module:145 #, fuzzy msgid "Default submit button style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#: lib/layouts/pdfform.module:148 #, fuzzy msgid "Push Button Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#: lib/layouts/pdfform.module:151 #, fuzzy msgid "Default push button style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#: lib/layouts/pdfform.module:154 #, fuzzy msgid "Check Box Style" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#: lib/layouts/pdfform.module:157 #, fuzzy msgid "Default check box style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#: lib/layouts/pdfform.module:160 #, fuzzy msgid "Reset Button Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/pdfform.module:162 +#: lib/layouts/pdfform.module:163 #, fuzzy msgid "Default reset button style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:165 +#: lib/layouts/pdfform.module:166 #, fuzzy msgid "List Box Style" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#: lib/layouts/pdfform.module:169 #, fuzzy msgid "Default list box style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#: lib/layouts/pdfform.module:172 #, fuzzy msgid "Combo Box Style" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#: lib/layouts/pdfform.module:175 #, fuzzy msgid "Default combo box style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:177 +#: lib/layouts/pdfform.module:178 msgid "Popdown Box Style" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#: lib/layouts/pdfform.module:181 #, fuzzy msgid "Default popdown box style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#: lib/layouts/pdfform.module:184 #, fuzzy msgid "Radio Box Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#: lib/layouts/pdfform.module:187 #, fuzzy msgid "Default radio box style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Powerdot" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 -#: lib/layouts/powerdot.layout:91 +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:72 +#: lib/layouts/powerdot.layout:99 #, fuzzy msgid "TitleSlide" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 -#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 -#: lib/layouts/slides.layout:3 +#: lib/layouts/powerdot.layout:136 lib/layouts/powerdot.layout:162 +#: lib/layouts/powerdot.layout:216 lib/layouts/seminar.layout:90 +#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Slides" msgstr "שקופית חדשה:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " - -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:151 #, fuzzy msgid "Slide Option" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +#: lib/layouts/powerdot.layout:161 msgid "EndSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +#: lib/layouts/powerdot.layout:176 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +#: lib/layouts/powerdot.layout:189 msgid "WideSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 msgid "EmptySlide" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +#: lib/layouts/powerdot.layout:204 msgid "Empty slide:" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 msgid "Section Option" msgstr "הגדרות סעיף" -#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +#: lib/layouts/powerdot.layout:257 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318 #, fuzzy msgid "Itemize Type" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:319 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/powerdot.layout:315 msgid "ItemizeType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:389 #, fuzzy msgid "Enumerate Type" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +#: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:390 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +#: lib/layouts/powerdot.layout:386 msgid "EnumerateType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 +#: lib/layouts/powerdot.layout:497 #, fuzzy msgid "Twocolumn" msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +#: lib/layouts/powerdot.layout:512 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +#: lib/layouts/powerdot.layout:515 #, fuzzy msgid "Left Column" msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +#: lib/layouts/powerdot.layout:516 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +#: lib/layouts/powerdot.layout:614 lib/layouts/stdcounters.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Numbered List (Level 1)" +msgstr "רשימה ממוספרת" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:615 lib/layouts/stdcounters.inc:52 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{enumi})" +msgstr ".\\arabic{enumi}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:619 lib/layouts/stdcounters.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Numbered List (Level 2)" +msgstr "רשימה ממוספרת" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:621 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{enumii})" +msgstr ".\\arabic{enumi}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:625 lib/layouts/stdcounters.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Numbered List (Level 3)" +msgstr "רשימה ממוספרת" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:627 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{enumiii})" +msgstr ".\\arabic{enumi}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:631 lib/layouts/stdcounters.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Numbered List (Level 4)" +msgstr "רשימה ממוספרת" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:633 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{enumiv})" +msgstr ".\\arabic{enumi}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:637 lib/layouts/stdcounters.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Item" +msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:656 #, fuzzy msgid "Onslide" msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +#: lib/layouts/powerdot.layout:662 #, fuzzy msgid "On Slides" msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/powerdot.layout:594 +#: lib/layouts/powerdot.layout:663 #, fuzzy msgid "Overlay Specification|S" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/powerdot.layout:595 +#: lib/layouts/powerdot.layout:664 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:602 +#: lib/layouts/powerdot.layout:671 #, fuzzy msgid "Onslide+" msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/powerdot.layout:608 +#: lib/layouts/powerdot.layout:677 #, fuzzy msgid "Onslide*" msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Recipe Book" msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:19 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +#: lib/layouts/recipebook.layout:81 #, fuzzy msgid "Recipe" msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +#: lib/layouts/recipebook.layout:88 #, fuzzy msgid "Recipe:" msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 #, fuzzy msgid "Ingredients" msgstr "תודות" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 #, fuzzy msgid "Ingredients Header" msgstr "תודות" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +#: lib/layouts/recipebook.layout:124 msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +#: lib/layouts/recipebook.layout:132 #, fuzzy msgid "Ingredients:" msgstr "תודות" @@ -14500,202 +17293,236 @@ msgstr "" msgid "REVTeX (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 +#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3 +#, fuzzy +msgid "REVTeX (V. 4.2)" +msgstr "REVTex (V.4)" + +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:168 msgid "Affiliation (alternate)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:177 msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:98 lib/layouts/revtex4.layout:174 #, fuzzy msgid "Alternate Affiliation Option" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:99 lib/layouts/revtex4.layout:175 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187 #, fuzzy msgid "Affiliation (none)" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:114 lib/layouts/revtex4.layout:190 #, fuzzy msgid "No affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:239 msgid "Electronic Address:" msgstr "דואר אלקטרוני:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:133 lib/layouts/revtex4.layout:236 #, fuzzy msgid "Electronic Address Option|s" msgstr "דואר אלקטרוני:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:261 #, fuzzy msgid "Author URL Option" msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4.layout:262 msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "אפשרויות המחלקה" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:217 lib/layouts/revtex4.layout:110 msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249 #, fuzzy msgid "Short title as it appears in the running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:283 #, fuzzy msgid "Ruled Table" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:285 lib/layouts/revtex4-x.inc:293 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:301 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:291 #, fuzzy msgid "Turn Page" msgstr "עמוד ריק" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:299 #, fuzzy msgid "Wide Text" msgstr "חפש הבא" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:329 msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:332 #, fuzzy msgid "List of Videos" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Video ##" +msgstr "וידאו" + +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Videos" +msgstr "וידאו" + +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:346 #, fuzzy msgid "Float Link" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:348 #, fuzzy msgid "Float link" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:359 #, fuzzy msgid "lowercase text" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:371 #, fuzzy msgid "Online cite" msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:375 #, fuzzy msgid "online cite" msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:377 #, fuzzy msgid "Text behind" msgstr "רוחב טקסט %" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:378 #, fuzzy msgid "text behind the cite" msgstr "רוחב טקסט %" -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "REVTex (V.4)" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:195 msgid "AltAffiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/revtex4.layout:311 msgid "PACS number:" msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" +msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +#: lib/layouts/rsphrase.module:8 msgid "" "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." +"chemical risk and safety statements. Now obsoleted and officially replaced " +"by GHS Hazard-Precautionary statement system in the EU." msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17 #, fuzzy msgid "R-S number" msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37 msgid "R-S phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +#: lib/layouts/rsphrase.module:40 msgid "Safety phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 #, fuzzy msgid "Phrase Text" msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +#: lib/layouts/rsphrase.module:48 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +#: lib/layouts/rsphrase.module:61 msgid "S phrase:" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +#: lib/layouts/ruby.module:2 +msgid "Ruby (Furigana)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ruby.module:8 +msgid "" +"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese " +"characters. Uses the 'okumakro', 'luatexja-ruby', or 'ruby' package " +"(depending on the TeX engine) or a fallback definition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35 +msgid "Ruby" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ruby.module:49 +#, fuzzy +msgid "ruby text" +msgstr "עמוד ריק" + +#: lib/layouts/ruby.module:50 +#, fuzzy +msgid "Ruby Text|R" +msgstr "העתק" + +#: lib/layouts/ruby.module:51 +msgid "Reading aid (ruby, furigana) for Chinese characters." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "SciPoster" msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "הפניה" @@ -14746,101 +17573,110 @@ msgstr "" msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "KOMA-Script Book" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/scrbook.layout:33 +#, fuzzy +msgid "equation \\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:49 #, fuzzy msgid "\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:142 msgid "Addpart" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 +#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdsections.inc:77 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:99 #, fuzzy msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 msgid "Addsec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Addsec*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 msgid "Minisec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +#: lib/layouts/scrclass.inc:261 msgid "Publishers" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +#: lib/layouts/scrclass.inc:267 lib/layouts/svcommon.inc:551 +#: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svprobth.layout:161 msgid "Dedication" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +#: lib/layouts/scrclass.inc:273 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +#: lib/layouts/scrclass.inc:283 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:289 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:300 +msgid "Frontispiece" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:321 msgid "Above" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +#: lib/layouts/scrclass.inc:322 msgid "above" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +#: lib/layouts/scrclass.inc:346 msgid "Below" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +#: lib/layouts/scrclass.inc:347 msgid "below" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +#: lib/layouts/scrclass.inc:371 msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#: lib/layouts/scrclass.inc:381 #, fuzzy msgid "Dictum Author" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +#: lib/layouts/scrclass.inc:382 msgid "The author of this dictum" msgstr "" @@ -14848,112 +17684,112 @@ msgstr "" msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:55 msgid "L" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:69 msgid "O" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:164 msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Place:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:227 lib/layouts/scrlttr2.layout:348 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:352 msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:370 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:268 lib/layouts/scrlttr2.layout:393 msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:282 lib/layouts/scrlttr2.layout:409 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:285 lib/layouts/scrlttr2.layout:413 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:289 lib/layouts/scrlttr2.layout:417 msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:296 lib/layouts/scrlttr2.layout:425 msgid "Customer" msgstr "לקוח" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:299 lib/layouts/scrlttr2.layout:429 msgid "Customer no.:" msgstr "מספר לקוח:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:303 lib/layouts/scrlttr2.layout:433 msgid "Invoice" msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:306 lib/layouts/scrlttr2.layout:437 msgid "Invoice no.:" msgstr "מספר חשבונית:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:90 msgid "NextAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:101 msgid "Next Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:186 msgid "Sender Name:" msgstr "שם המוען:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Sender Phone:" msgstr "טלפון של השולח:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:246 msgid "Sender Fax:" msgstr "הפקס של המוען:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 msgid "Sender URL:" msgstr "" # נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:300 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Logo:" msgstr "לוגו:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:441 msgid "EndLetter" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:454 msgid "End of letter" msgstr "סוף המכתב" @@ -14966,71 +17802,71 @@ msgstr "" msgid "Section Boxes" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +#: lib/layouts/sectionbox.module:7 msgid "" "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." msgstr "" -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#: lib/layouts/sectionbox.module:12 #, fuzzy msgid "SectionBox" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#: lib/layouts/sectionbox.module:14 #, fuzzy msgid "Section Box" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 #, fuzzy msgid "Section Box Width|S" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#: lib/layouts/sectionbox.module:24 #, fuzzy msgid "Width of the section Box" msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 +#: lib/layouts/sectionbox.module:28 lib/layouts/todonotes.module:47 #, fuzzy msgid "Heading" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#: lib/layouts/sectionbox.module:29 #, fuzzy msgid "Section Box Heading" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#: lib/layouts/sectionbox.module:33 #, fuzzy msgid "Insert the section box header here" msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" -#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#: lib/layouts/sectionbox.module:47 #, fuzzy msgid "SubsectionBox" msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#: lib/layouts/sectionbox.module:49 #, fuzzy msgid "Subsection Box" msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#: lib/layouts/sectionbox.module:53 #, fuzzy msgid "SubsubsectionBox" msgstr "תת-תת-קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#: lib/layouts/sectionbox.module:55 #, fuzzy msgid "Subsubsection Box" msgstr "תת-תת-קטע" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 +#: lib/layouts/seminar.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Seminar" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" @@ -15039,7 +17875,7 @@ msgstr "" msgid "Landscape Slide" msgstr "לרוחב:" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115 msgid "PortraitSlide" msgstr "" @@ -15056,7 +17892,7 @@ msgstr "" msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124 +#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124 msgid "ListOfSlides" msgstr "" @@ -15065,7 +17901,7 @@ msgstr "" msgid "List of Slides" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145 +#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145 msgid "SlideContents" msgstr "" @@ -15074,7 +17910,7 @@ msgstr "" msgid "Slide Contents" msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151 msgid "ProgressContents" msgstr "" @@ -15122,110 +17958,110 @@ msgstr "תוכן" msgid "Custom Paragraph Shapes" msgstr "הזח פסקה" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 +#: lib/layouts/shapepar.module:8 msgid "" "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " -"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" -"standard Paragraph Shapes'." +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section " +"Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:26 +#: lib/layouts/shapepar.module:27 #, fuzzy msgid "CD label" msgstr "תווית" -#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#: lib/layouts/shapepar.module:31 #, fuzzy msgid "ShapedParagraphs" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/layouts/shapepar.module:43 lib/ui/stdtoolbars.inc:863 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "circledS" -#: lib/layouts/shapepar.module:44 +#: lib/layouts/shapepar.module:49 #, fuzzy msgid "Diamond" msgstr "diamond" -#: lib/layouts/shapepar.module:49 +#: lib/layouts/shapepar.module:55 msgid "Heart" msgstr "לב" -#: lib/layouts/shapepar.module:54 +#: lib/layouts/shapepar.module:61 msgid "Hexagon" msgstr "משושה" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#: lib/layouts/shapepar.module:67 #, fuzzy msgid "Nut" msgstr "גזור" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/layouts/shapepar.module:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:814 #, fuzzy msgid "Square" msgstr "square" -#: lib/layouts/shapepar.module:69 +#: lib/layouts/shapepar.module:79 msgid "Star" msgstr "כוכב" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 +#: lib/layouts/shapepar.module:87 msgid "Candle" msgstr "נר" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 +#: lib/layouts/shapepar.module:93 #, fuzzy msgid "Drop down" msgstr "הפל צל" -#: lib/layouts/shapepar.module:86 +#: lib/layouts/shapepar.module:99 msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/shapepar.module:96 +#: lib/layouts/shapepar.module:111 #, fuzzy msgid "Triangle up" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 +#: lib/layouts/shapepar.module:117 #, fuzzy msgid "Triangle down" msgstr "triangledown" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 +#: lib/layouts/shapepar.module:123 #, fuzzy msgid "Triangle left" msgstr "triangleleft" -#: lib/layouts/shapepar.module:111 +#: lib/layouts/shapepar.module:129 #, fuzzy msgid "Triangle right" msgstr "triangleright" -#: lib/layouts/shapepar.module:117 +#: lib/layouts/shapepar.module:136 msgid "shapepar" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 +#: lib/layouts/shapepar.module:142 msgid "For scaling the to positions on the page" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#: lib/layouts/shapepar.module:146 #, fuzzy msgid "Shape specification" msgstr "&בחירה:" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 +#: lib/layouts/shapepar.module:147 msgid "Specification of the shape" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#: lib/layouts/shapepar.module:151 #, fuzzy msgid "Shapepar" msgstr "צורה:" @@ -15234,105 +18070,105 @@ msgstr "צורה:" msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +#: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147 msgid "Conjecture*" msgstr "השערה*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96 msgid "Algorithm*" msgstr "אלגוריתם*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +#: lib/layouts/siamltex.layout:138 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:207 #, fuzzy msgid "The title as it appears in the running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +#: lib/layouts/siamltex.layout:335 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications:" msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Name of the conference" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "הפניות: " -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:106 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:113 #, fuzzy msgid "TitleBanner" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 #, fuzzy msgid "Title banner:" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 #, fuzzy msgid "PreprintFooter" msgstr "מדפסת" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123 #, fuzzy msgid "Preprint footer:" msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:130 msgid "Digital Object Identifier:" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:173 msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Simple CV" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/simplecv.layout:66 +#: lib/layouts/simplecv.layout:72 msgid "Topic" msgstr "נושא" @@ -15344,154 +18180,252 @@ msgstr "" msgid "Inderscience Journals (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:107 +#: lib/layouts/slides.layout:108 msgid "New Slide:" msgstr "שקופית חדשה:" -#: lib/layouts/slides.layout:129 +#: lib/layouts/slides.layout:130 msgid "Overlay" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:144 +#: lib/layouts/slides.layout:145 msgid "New Overlay:" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:184 +#: lib/layouts/slides.layout:185 msgid "New Note:" msgstr "הערה חדשה:" -#: lib/layouts/slides.layout:209 +#: lib/layouts/slides.layout:210 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:216 +#: lib/layouts/slides.layout:217 msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:233 +#: lib/layouts/slides.layout:234 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:240 +#: lib/layouts/slides.layout:241 msgid "" msgstr "" +#: lib/layouts/soul.module:2 +msgid "Hyphenatable Text Markup (Soul)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/soul.module:9 +msgid "" +"Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and " +"capitalize/small-cap text by means of the soul package. As opposed to the " +"markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are " +"hyphenated." +msgstr "" + +#: lib/layouts/soul.module:17 +#, fuzzy +msgid "Spaceletters" +msgstr "US letter" + +#: lib/layouts/soul.module:19 +#, fuzzy +msgid "spaced" +msgstr "רווח" + +#: lib/layouts/soul.module:33 +#, fuzzy +msgid "Strikethrough" +msgstr "קו חוצה" + +#: lib/layouts/soul.module:35 +#, fuzzy +msgid "strike" +msgstr "קו חוצה" + +#: lib/layouts/soul.module:42 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "underline" + +#: lib/layouts/soul.module:44 +msgid "ul" +msgstr "" + +#: lib/layouts/soul.module:53 +msgid "hl" +msgstr "" + +#: lib/layouts/soul.module:59 +#, fuzzy +msgid "Capitalize" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + +#: lib/layouts/soul.module:61 +#, fuzzy +msgid "caps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" + +#: lib/layouts/soul.module:71 +#, fuzzy +msgid "spaceletters" +msgstr "מכתב" + +#: lib/layouts/soul.module:75 +#, fuzzy +msgid "strikethrough" +msgstr "קו חוצה" + +#: lib/layouts/soul.module:79 lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "underline" +msgstr "underline" + +#: lib/layouts/soul.module:83 +#, fuzzy +msgid "highlight" +msgstr "גובה" + +#: lib/layouts/soul.module:87 +#, fuzzy +msgid "capitalise" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + +#: lib/layouts/soul.module:91 +#, fuzzy +msgid "Capitalise" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + #: lib/layouts/spie.layout:3 msgid "SPIE Proceedings" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:56 +#: lib/layouts/spie.layout:60 msgid "Authorinfo" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:68 +#: lib/layouts/spie.layout:72 msgid "Authorinfo:" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:96 +#: lib/layouts/spie.layout:105 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22 msgid "pp." msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23 #, fuzzy msgid "ed." msgstr "אדום" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24 msgid "eds." msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25 msgid "vol." msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:26 #, fuzzy msgid "no." msgstr "בטל" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27 -msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:28 -msgid ", and [[separate name of last author in citation]]" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29 -msgid " and [[separate two authors in citation]]" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "חלק \\Roman{part}" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -msgid "Chapter ##" -msgstr "פרק ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -msgid "Section ##" -msgstr "סעיף ##" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Part ##" +msgstr "חלק" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46 msgid "Paragraph ##" msgstr "פסקה ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr ".\\arabic{enumi}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:65 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr ".\\roman{enumiii}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:66 +#, fuzzy +msgid "(\\roman{enumiii})" +msgstr ".\\roman{enumiii}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr ".\\Alph{enumiv}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:73 +#, fuzzy +msgid "(\\Alph{enumiv})" +msgstr ".\\Alph{enumiv}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 msgid "Equation ##" msgstr "משוואה ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 -msgid "Footnote ##" -msgstr "הערת תחתית ##" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:91 lib/layouts/stdcounters.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Footnote \\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:97 msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 -msgid "Marginal notes" -msgstr "הערות שוליים" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 -msgid "Footnotes" -msgstr "הערות תחתית" +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:596 +msgid "Tables" +msgstr "טבלאות" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 -msgid "Notes" -msgstr "הערות" +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:597 +msgid "Figures" +msgstr "איורים" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7 +#, fuzzy +msgid "Algorithms" +msgstr "אלגוריתם" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8 +#, fuzzy +msgid "Margin Figures" +msgstr "איור" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9 +#, fuzzy +msgid "Margin Tables" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 +msgid "Marginal notes" +msgstr "הערות שוליים" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +msgid "Footnotes" +msgstr "הערות תחתית" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 +msgid "Notes" +msgstr "הערות" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 msgid "Branches" msgstr "ענפים" @@ -15503,370 +18437,417 @@ msgstr "" msgid "Listings" msgstr "רישומי קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 -msgid "margin" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 +#, fuzzy +msgid "Margin" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:50 -msgid "foot" -msgstr "תחתית" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 #, fuzzy msgid "Greyedout" msgstr "באפור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 src/insets/InsetERT.cpp:251 +#: src/insets/InsetERT.cpp:252 msgid "ERT" msgstr "טא\"ם" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:298 lib/layouts/stdinsets.inc:304 #, fuzzy msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:321 lib/layouts/stdinsets.inc:327 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5003 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:423 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "אינדקס:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:524 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:440 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "See" +msgstr "vee" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64 +msgid "See also" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Sort as" +msgstr "&מיין בתור:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:466 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Subentry" +msgstr "מדינה" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:646 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "יישור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:618 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:753 msgid "unlabelled" msgstr "ללא תווית" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:625 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:760 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:794 lib/layouts/stdinsets.inc:802 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:795 lib/layouts/stdinsets.inc:803 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:796 lib/layouts/stdinsets.inc:804 +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "נומנקלטורה" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:94 src/insets/InsetInclude.cpp:414 #, fuzzy msgid "Verbatim*" msgstr "מילה במילה" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:128 msgid "Part \\thepart" -msgstr "חלק \\thepart" +msgstr "‫חלק \\thepart" -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:59 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "פרק \\thechapter" -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdsections.inc:60 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "נספח \\thechapter" -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:109 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "תת-פסקה*" + +#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11 +#: lib/layouts/subequations.module:14 +#, fuzzy +msgid "Subequations" +msgstr "משוואות" + +#: lib/layouts/subequations.module:6 +msgid "" +"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the Math " +"manual." +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:72 #, fuzzy msgid "Front Matter" msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +#: lib/layouts/svcommon.inc:88 msgid "--- Front Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 #, fuzzy msgid "Main Matter" msgstr "מטריצה מתמטית" -#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +#: lib/layouts/svcommon.inc:102 msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 msgid "Back Matter" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +#: lib/layouts/svcommon.inc:109 msgid "--- Back Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 +#: lib/layouts/svcommon.inc:125 lib/layouts/svmult.layout:117 msgid "PartBacktext" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +#: lib/layouts/svcommon.inc:150 msgid "Part Title" msgstr "כותרת חלק" -#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 msgid "Title of this part" msgstr "כותרת עבור חלק זה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123 +#: lib/layouts/svcommon.inc:175 lib/layouts/svmult.layout:134 #, fuzzy msgid "ChapSubtitle" msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/svcommon.inc:189 lib/layouts/svmult.layout:130 #, fuzzy msgid "ChapAuthor" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155 +#: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/svmult.layout:166 #, fuzzy msgid "ChapMotto" msgstr "פרק" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 +#: lib/layouts/svcommon.inc:313 #, fuzzy msgid "Run-in headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +#: lib/layouts/svcommon.inc:328 msgid "Sub-run-in headings" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svcommon.inc:338 lib/layouts/svmult.layout:142 #, fuzzy msgid "Extrachap" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127 +#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:138 msgid "extrachap" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +#: lib/layouts/svcommon.inc:393 #, fuzzy msgid "Author data:" msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +#: lib/layouts/svcommon.inc:425 msgid "TOC title:" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +#: lib/layouts/svcommon.inc:435 #, fuzzy msgid "TOC author:" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Running Title" -msgstr "מריץ BibTeX." - -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 #, fuzzy msgid "Running Author" msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115 +#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svmult.layout:126 #, fuzzy msgid "Running Chapter" msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +#: lib/layouts/svcommon.inc:465 #, fuzzy msgid "Running chapter:" msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +#: lib/layouts/svcommon.inc:472 #, fuzzy msgid "Running Section" msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#: lib/layouts/svcommon.inc:475 #, fuzzy msgid "Running section:" msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +#: lib/layouts/svcommon.inc:507 msgid "Abstract*" msgstr "תקציר*" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +#: lib/layouts/svcommon.inc:511 msgid "Abstract* (not printed)" msgstr "תקציר* (לא מודפס)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506 -#: lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svcommon.inc:577 lib/layouts/svcommon.inc:581 +#: lib/layouts/svmult.layout:150 #, fuzzy msgid "Foreword" msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +#: lib/layouts/svcommon.inc:595 #, fuzzy msgid "Alternative name" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#: lib/layouts/svcommon.inc:695 #, fuzzy msgid "Longest Description Label" msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +#: lib/layouts/svcommon.inc:696 #, fuzzy msgid "Longest description label" msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#: lib/layouts/svcommon.inc:709 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "זהות המשתמש" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +#: lib/layouts/svcommon.inc:721 msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:761 lib/layouts/svmono.layout:106 #, fuzzy msgid "Proof(QED)" msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:770 lib/layouts/svmono.layout:110 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svglobal.layout:68 lib/layouts/svjog.layout:72 #: lib/layouts/svprobth.layout:101 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svglobal.layout:82 lib/layouts/svjog.layout:86 #: lib/layouts/svprobth.layout:115 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +#: lib/layouts/svglobal.layout:91 lib/layouts/svglobal.layout:93 +#: lib/layouts/svjog.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:97 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 msgid "thanks" msgstr "תודות" -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svglobal.layout:104 lib/layouts/svjog.layout:108 #: lib/layouts/svprobth.layout:137 #, fuzzy msgid "Inst" msgstr "הוספה" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svglobal.layout:107 lib/layouts/svjog.layout:111 #: lib/layouts/svprobth.layout:140 #, fuzzy msgid "Institute #" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +#: lib/layouts/svglobal.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:144 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +#: lib/layouts/svglobal.layout:144 lib/layouts/svjog.layout:148 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 msgid "Offprints" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +#: lib/layouts/svglobal.layout:148 lib/layouts/svjog.layout:152 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 msgid "Offprints:" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 msgid "Subclass" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:90 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification" msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:103 msgid "CRSC" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:106 #, fuzzy msgid "CR Subject Classification" msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:121 msgid "Solution \\thesolution" msgstr "פתרון \\thesolution." #: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgid "Journal of Geodesy (Springer)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Springer Monographs (svmono)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Springer Contributed Books (svmult)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/svmult.layout:37 #, fuzzy msgid "Title*" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/svmult.layout:37 +#: lib/layouts/svmult.layout:40 #, fuzzy -msgid "Title*: " +msgid "Title*:" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:162 #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#: lib/layouts/svmult.layout:73 #, fuzzy msgid "List of Contributors" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:81 #, fuzzy msgid "Contributor List" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118 +#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svmult.layout:135 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svmult.layout:143 +#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/svmult.layout:151 +#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:159 +#: lib/layouts/svmult.layout:163 lib/layouts/svmult.layout:167 #, fuzzy msgid "For editors" msgstr "תודות" #: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:775 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Sweave" msgstr "שמור" -#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/sweave.module:7 msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +"via the Sweave() function. For more info see Help > Specific Manuals > " +"Sweave." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 +#: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -15874,7 +18855,7 @@ msgstr "" msgid "Number Tables by Section" msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:7 msgid "" "Resets the table number at section start and prepends the section number to " "the table number, as in 'Table 2.1'." @@ -15883,213 +18864,212 @@ msgstr "" "2.1'." #: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class, vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" #: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (Standard Class, vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Fancy Colored Boxes" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:7 msgid "" "Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " "the tcolorbox documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15 #, fuzzy msgid "Color Box" msgstr "צבע" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 #, fuzzy msgid "Color Box Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:21 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:30 #, fuzzy msgid "Dynamic Color Box" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 #, fuzzy msgid "Color Box (Dynamic)" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 #, fuzzy msgid "Fit Color Box" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:41 #, fuzzy msgid "Color Box (Fit Contents)" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 lib/layouts/tcolorbox.module:49 #, fuzzy msgid "Raster Color Box" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:60 #, fuzzy msgid "Subtitle Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:61 #, fuzzy msgid "Insert the options here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:66 #, fuzzy msgid "Color Box Separator" msgstr "מפריד" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:67 lib/layouts/tcolorbox.module:101 #, fuzzy msgid "Color Boxes" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:80 msgid "-----" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:91 #, fuzzy msgid "Color Box Line" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:100 lib/layouts/tcolorbox.module:115 #, fuzzy msgid "Color Box Setup" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:128 lib/layouts/tcolorbox.module:131 #, fuzzy msgid "New Color Box Type" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:139 #, fuzzy msgid "New Box Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 msgid "Options for the new box type (optional)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:145 #, fuzzy msgid "Name of the new box type" msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:150 #, fuzzy msgid "Arguments" msgstr "יישור" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:151 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:156 #, fuzzy msgid "Default Value" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:147 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:157 msgid "Default value for argument (keep empty!)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 1" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 #, fuzzy msgid "More Color Box Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:160 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 #, fuzzy msgid "Insert more color box options here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 2" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:186 lib/layouts/tcolorbox.module:188 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 3" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:194 lib/layouts/tcolorbox.module:196 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 4" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:202 lib/layouts/tcolorbox.module:204 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 5" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Definitions & Theorems" -msgstr "הגדרה #." - #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:215 msgid "Fact \\thefact." msgstr "עובדה \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "הגדרה \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:269 msgid "Example \\theexample." msgstr "דוגמה \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:327 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "בעיה \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:355 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "תרגיל \\theexercise." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " @@ -16101,77 +19081,12 @@ msgid "" "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." -msgstr "משפט #." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." -msgstr "מסקנה #." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." -msgstr "למה \\thelemma." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." -msgstr "הצעה \\theproposition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." -msgstr "השערה \\theconjecture." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." -msgstr "עובדה \\thefact." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." -msgstr "הגדרה \\thedefinition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 -#, fuzzy -msgid "Example \\thechapter.\\theexample." -msgstr "דוגמה \\theexample." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 -#, fuzzy -msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." -msgstr "בעיה \\theproblem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." -msgstr "תרגיל \\theexercise." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." -msgstr "פתרון \\thesolution." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." -msgstr "הערה \\theremark." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 -#, fuzzy -msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." -msgstr "טענה \\theclaim." - #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " @@ -16183,392 +19098,298 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +"Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered " +"forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem " +"types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, " +"criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to " +"criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:77 msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "קריטריון \\thecriterion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Criterion*" msgstr "קריטריון*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:58 msgid "Criterion." msgstr "קריטריון." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122 msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99 msgid "Algorithm." msgstr "אלגוריתם." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "אקסיומה \\theaxiom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 msgid "Axiom*" msgstr "אקסיומה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 msgid "Axiom." msgstr "אקסיומה." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:212 msgid "Condition \\thecondition." msgstr "תנאי \\thecondition." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 msgid "Condition*" msgstr "תנאי*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:180 msgid "Condition." msgstr "תנאי." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:536 #, fuzzy msgid "Note \\thenote." msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216 msgid "Note*" msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219 msgid "Note." msgstr "הערה." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "צורת רישום \\thenotation." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:255 msgid "Notation*" msgstr "צורת רישום*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258 msgid "Notation." msgstr "צורת רישום." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:286 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:345 msgid "Summary \\thesummary." msgstr "סיכום \\thesummary." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:368 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295 msgid "Summary*" msgstr "סיכום*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:298 msgid "Summary." msgstr "סיכום." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "הכרת תודה*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391 msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "סיכום \\theconclusion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335 msgid "Conclusion*" msgstr "סיכום*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338 msgid "Conclusion." msgstr "סיכום." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:446 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:467 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:355 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:39 msgid "Assumption" msgstr "הנחה" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:368 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436 msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "הנחה \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:458 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376 msgid "Assumption*" msgstr "הנחה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379 msgid "Assumption." msgstr "הנחה." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:426 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:502 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:415 msgid "Question*" msgstr "שאלה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:505 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:418 msgid "Question." msgstr "שאלה." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)" +msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter, " -"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom " -"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed " -"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" +"Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered " +"forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem " +"types provided here each have a separate counter, restarted with each new " +"chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, assumption 1.1, " +"#criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed to criterion 1, " +"criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." -msgstr "קריטריון \\thecriterion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." -msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 -#, fuzzy -msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." -msgstr "אקסיומה \\theaxiom." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 -#, fuzzy -msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." -msgstr "תנאי \\thecondition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 -#, fuzzy -msgid "Note \\thechapter.\\thenote." -msgstr "הערה:" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 -#, fuzzy -msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." -msgstr "צורת רישום \\thenotation." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 -#, fuzzy -msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." -msgstr "סיכום \\thesummary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." -msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 -#, fuzzy -msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." -msgstr "סיכום \\theconclusion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 -#, fuzzy -msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." -msgstr "הנחה \\theassumption." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 -#, fuzzy -msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." -msgstr "שאלה #." - #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AMS Theorems (Extended)" +msgstr "אופרטורים (מורחב)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." +"Summary, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered " +"and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 -#, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39 msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "קריטריון \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79 msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "אלגוריתם \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:120 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "אקסיומה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "תנאי \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 msgid "Note \\thetheorem." msgstr "הערה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:238 msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "צורת רישום \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "סיכום \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "הכרת תודה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318 msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "סיכום \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359 msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "הנחה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:399 msgid "Question \\thetheorem." msgstr "שאלה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "מסקנה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "למה \\thetheorem." - -# לבדוק מה זה -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "הצעה #:" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "השערה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:176 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "עובדה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "הגדרה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "דוגמה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:248 lib/layouts/theorems.inc:248 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "בעיה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:270 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "תרגיל \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:292 lib/layouts/theorems.inc:292 #, fuzzy msgid "Solution \\thetheorem." msgstr "סיכום \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:315 lib/layouts/theorems.inc:315 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "הערה \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "טענה \\thetheorem." - #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "משפטים (AMS)" +#, fuzzy +msgid "AMS Theorems" +msgstr "משפטים" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " @@ -16578,10 +19399,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:11 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -16593,27 +19414,63 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +msgid "Case (Level 1)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{casei}" +msgstr "מקרה \\arabic{casei}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:14 msgid "Case \\arabic{casei}." msgstr "מקרה \\arabic{casei}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:17 +msgid "Case (Level 2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:19 msgid "Case \\roman{caseii}." msgstr "מקרה \\roman{caseii}." #: lib/layouts/theorems-case.inc:20 -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "פרק \\alph{caseiii}." +#, fuzzy +msgid "Case \\roman{caseii}" +msgstr "מקרה \\roman{caseii}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:23 +msgid "Case (Level 3)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:25 +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "פרק \\alph{caseiii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Case \\alph{caseiii}" +msgstr "פרק \\alph{caseiii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:29 +msgid "Case (Level 4)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{caseiv}" +msgstr "מקרה \\arabic{caseiv}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:32 msgid "Case \\arabic{caseiv}." msgstr "מקרה \\arabic{caseiv}." #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -16624,59 +19481,104 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:8 msgid "" "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " "chapter start). Use this module only with document classes that provide a " "chapter environment." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:30 #, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "משפט" +msgid "Fact \\arabic{theorem}" +msgstr "הערה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\arabic{theorem}" +msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Solution \\arabic{theorem}" +msgstr "הצעה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\arabic{theorem}" +msgstr "טענה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Condition \\arabic{theorem}" +msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Notation \\arabic{theorem}" +msgstr "הערה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Summary \\arabic{theorem}" +msgstr "למה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:36 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\arabic{theorem}" +msgstr "טענה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\arabic{theorem}" +msgstr "הצעה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Question \\arabic{theorem}" +msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +msgid "Standard Theorems (Nameable)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:8 msgid "" "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " "'Additional Theorem Text' argument." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:55 +#: lib/layouts/theorems-named.module:56 #, fuzzy msgid "Named Theorem" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-named.module:58 +#: lib/layouts/theorems-named.module:59 #, fuzzy msgid "Named Theorem." msgstr "משפט." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:221 msgid "Example*" msgstr "דוגמה*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 msgid "Problem*" msgstr "בעיה*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:263 msgid "Exercise*" msgstr "תרגיל*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:285 #, fuzzy msgid "Solution*" msgstr "פתרון" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 -msgid "Remark*" -msgstr "הערה*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:337 msgid "Claim*" msgstr "טענה*" @@ -16687,10 +19589,10 @@ msgstr "&שפה חלופית:" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -16701,114 +19603,156 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:7 msgid "" "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " "section start)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 msgid "Conjecture." msgstr "השערה." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 msgid "Fact*" msgstr "עובדה*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 msgid "Problem." msgstr "בעיה." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:266 msgid "Exercise." msgstr "תרגיל." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:288 #, fuzzy msgid "Solution." msgstr "פתרון" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310 msgid "Remark." msgstr "הערה." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgid "Standard Theorems (Unnumbered)" msgstr "ממוספר" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 msgid "" "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:2 -msgid "Theorems" -msgstr "משפטים" +#, fuzzy +msgid "Standard Theorems" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:47 #, fuzzy msgid "Name/Title" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:48 msgid "Alternative optional name or title" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Fact ##" +msgstr "עובדה #:" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Definition ##" +msgstr "הגדרה #." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Example ##" +msgstr "דוגמה #." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Problem ##" +msgstr "בעיה #." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Prob(lem)" +msgstr "בעיה" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 #, fuzzy msgid "Prob" msgstr "בעיה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 #, fuzzy msgid "\\theprob." msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 #, fuzzy msgid "Sol" msgstr "סמל" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 #, fuzzy msgid "# [number of Prob]" msgstr "מספר שורות" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 #, fuzzy msgid "Label of Problem" msgstr "בעיה" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:379 msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Exercise ##" +msgstr "תרגיל #." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:482 +#, fuzzy +msgid "Property ##" +msgstr "תכונה #." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:488 msgid "Property \\theproperty." msgstr "תכונה \\theproperty." +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:530 +#, fuzzy +msgid "Note ##" +msgstr "הערה #." + #: lib/layouts/todonotes.module:2 #, fuzzy msgid "TODO Notes" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/todonotes.module:8 +#: lib/layouts/todonotes.module:9 msgid "" "Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " "todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " @@ -16816,886 +19760,1161 @@ msgid "" "suppresses the output of TODO notes." msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 +#: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120 msgid "TODO" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:22 +#: lib/layouts/todonotes.module:23 #, fuzzy msgid "List of TODOs" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/todonotes.module:36 +#: lib/layouts/todonotes.module:37 #, fuzzy msgid "[List of TODOs]" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/todonotes.module:47 +#: lib/layouts/todonotes.module:48 #, fuzzy msgid "List of TODOs Heading|s" msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/todonotes.module:48 +#: lib/layouts/todonotes.module:49 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:58 +#: lib/layouts/todonotes.module:59 #, fuzzy msgid "TODO Note (Margin)" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:60 +#: lib/layouts/todonotes.module:61 #, fuzzy msgid "TODO (Margin)" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 +#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:92 #, fuzzy msgid "TODO Note Options|s" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 +#: lib/layouts/todonotes.module:81 lib/layouts/todonotes.module:110 msgid "See the todonotes manual for possible options" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:86 +#: lib/layouts/todonotes.module:87 #, fuzzy msgid "TODO Note (inline)" msgstr "בתוך השורה" -#: lib/layouts/todonotes.module:88 +#: lib/layouts/todonotes.module:89 #, fuzzy msgid "TODO (Inline)" msgstr "בתוך השורה" -#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103 +#: lib/layouts/todonotes.module:102 lib/layouts/todonotes.module:104 #, fuzzy msgid "Missing Figure" msgstr "קובץ חסר" -#: lib/layouts/todonotes.module:108 +#: lib/layouts/todonotes.module:109 #, fuzzy msgid "Missing Figure Note Options|s" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/todonotes.module:123 +#: lib/layouts/todonotes.module:124 #, fuzzy msgid "Todo[Inline]" msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/layouts/todonotes.module:127 +#: lib/layouts/todonotes.module:128 #, fuzzy msgid "Todo[margin]" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:131 +#: lib/layouts/todonotes.module:132 #, fuzzy msgid "MissingFigure" msgstr "קובץ חסר" #: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (Standard Class, vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Tufte Book" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:164 #, fuzzy -msgid "Sidenote" +msgid "sidenote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:29 #, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "הערה" +msgid "bibl. entry" +msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:184 #, fuzzy msgid "Marginnote" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:188 #, fuzzy msgid "marginnote" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:197 msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:211 #, fuzzy msgid "AllCaps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:214 #, fuzzy msgid "allcaps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:226 #, fuzzy msgid "SmallCaps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 #, fuzzy msgid "smallcaps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:237 #, fuzzy msgid "Full Width" msgstr "רוחב תווית" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:257 +#, fuzzy +msgid "Margin Figure" +msgstr "איור" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 +#, fuzzy +msgid "Margin Figure ##" +msgstr "איור" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Margin Table" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:263 +#, fuzzy +msgid "Margin Table ##" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:269 #, fuzzy msgid "MarginTable" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:285 #, fuzzy msgid "MarginFigure" msgstr "איור" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Tufte Handout" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Handouts" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:2 +#: lib/layouts/varwidth.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Variable-width Minipages" msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" -#: lib/layouts/varwidth.module:11 +#: lib/layouts/varwidth.module:14 msgid "" "Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " "varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " "is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " "width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " -"and maximum width (defaults to \\linewidth)." +"and maximum width (defaults to \\linewidth). For an example, see File > " +"Open Example > Modules > Variable-width Minipages." msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:17 +#: lib/layouts/varwidth.module:20 msgid "Minipage (Var. Width)" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:19 +#: lib/layouts/varwidth.module:22 #, fuzzy msgid "Minipage (var.)" msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" -#: lib/layouts/varwidth.module:31 +#: lib/layouts/varwidth.module:34 #, fuzzy msgid "Vert. Adjustment" msgstr "הדפס מסמך" -#: lib/layouts/varwidth.module:32 +#: lib/layouts/varwidth.module:35 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:35 +#: lib/layouts/varwidth.module:39 #, fuzzy msgid "Max. Width" msgstr "רוחב תווית" -#: lib/layouts/varwidth.module:36 +#: lib/layouts/varwidth.module:40 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "" -#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77 +#: lib/languages:139 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 +#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "התעלם" -#: lib/languages:119 +#: lib/languages:157 msgid "Afrikaans" msgstr "אפריקאנס" -#: lib/languages:127 +#: lib/languages:169 msgid "Albanian" msgstr "אלבנית" -#: lib/languages:136 +#: lib/languages:189 msgid "English (USA)" msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/languages:147 +#: lib/languages:203 msgid "Amharic" msgstr "" -#: lib/languages:156 +#: lib/languages:213 msgid "Greek (ancient)" msgstr "יוונית (עתיקה)" -#: lib/languages:173 +#: lib/languages:233 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "ערבית (ArabTeX)" -#: lib/languages:184 +#: lib/languages:245 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "ערבית (Arabi)" -#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:280 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Armenian" msgstr "ארמנית" -#: lib/languages:206 +#: lib/languages:290 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#: lib/languages:214 +#: lib/languages:300 msgid "English (Australia)" msgstr "אנגלית (אוסטרליה)" -#: lib/languages:226 +#: lib/languages:315 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "גרמנית (אוסטריה, איות ישן)" -#: lib/languages:238 +#: lib/languages:330 msgid "German (Austria)" msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#: lib/languages:248 +#: lib/languages:343 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: lib/languages:359 msgid "Indonesian" msgstr "אינדונזית" -#: lib/languages:258 +#: lib/languages:371 msgid "Malay" msgstr "מלאית" -#: lib/languages:267 +#: lib/languages:381 msgid "Basque" msgstr "באסקית" -#: lib/languages:281 +#: lib/languages:398 msgid "Belarusian" msgstr "בלרוסית" -#: lib/languages:291 +#: lib/languages:411 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: lib/languages:421 #, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "אסטונית" -#: lib/languages:299 +#: lib/languages:432 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" -#: lib/languages:309 +#: lib/languages:446 msgid "Breton" msgstr "ברטון" -#: lib/languages:318 +#: lib/languages:457 msgid "English (UK)" msgstr "אנגלית (בריטניה)" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:470 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: lib/languages:339 +#: lib/languages:484 msgid "English (Canada)" msgstr "אנגלית (קנדה)" -#: lib/languages:352 +#: lib/languages:497 msgid "French (Canada)" msgstr "צרפתית (קנדה)" -#: lib/languages:362 +#: lib/languages:511 msgid "Catalan" msgstr "קטלונית" -#: lib/languages:374 +#: lib/languages:525 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/languages:384 +#: lib/languages:537 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/languages:394 +#: lib/languages:549 +msgid "Church Slavonic" +msgstr "" + +#: lib/languages:562 msgid "Coptic" msgstr "קופטית" -#: lib/languages:401 +#: lib/languages:569 msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:581 msgid "Czech" msgstr "צ'כית" -#: lib/languages:420 +#: lib/languages:595 msgid "Danish" msgstr "דנית" -#: lib/languages:431 +#: lib/languages:609 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/languages:438 +#: lib/languages:617 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: lib/languages:449 +#: lib/languages:631 lib/examples/Articles:0 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68 msgid "English" msgstr "אנגלית" -#: lib/languages:462 +#: lib/languages:647 msgid "Esperanto" msgstr "אספרנטו" -#: lib/languages:471 +#: lib/languages:659 msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" -#: lib/languages:485 +#: lib/languages:676 msgid "Farsi" msgstr "פרסית" -#: lib/languages:500 +#: lib/languages:693 msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#: lib/languages:511 +#: lib/languages:706 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: lib/languages:527 +#: lib/languages:720 msgid "Friulian" msgstr "" -#: lib/languages:537 +#: lib/languages:732 msgid "Galician" msgstr "גליסית" -#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:748 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Georgian" msgstr "" -#: lib/languages:560 +#: lib/languages:760 msgid "German (old spelling)" msgstr "גרמנית (איות ישן)" -#: lib/languages:571 +#: lib/languages:774 lib/examples/Articles:0 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: lib/languages:586 +#: lib/languages:792 msgid "German (Switzerland)" msgstr "גרמנית(שוויץ)" -#: lib/languages:599 +#: lib/languages:808 #, fuzzy msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "גרמנית (איות חדש)" -#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:821 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: lib/languages:622 +#: lib/languages:837 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "יוונית (פוליטונית)" -#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:852 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: lib/languages:650 +#: lib/languages:878 msgid "Hindi" msgstr "הינדי" -#: lib/languages:669 +#: lib/languages:899 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#: lib/languages:680 +#: lib/languages:913 msgid "Interlingua" msgstr "אינטרלינגואה" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:925 msgid "Irish" msgstr "אירית" -#: lib/languages:699 +#: lib/languages:936 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: lib/languages:714 +#: lib/languages:951 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: lib/languages:728 +#: lib/languages:965 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "יפנית (CJK)" -#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:976 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Kannada" msgstr "" -#: lib/languages:746 +#: lib/languages:986 msgid "Kazakh" msgstr "קזחית" -#: lib/languages:757 +#: lib/languages:995 msgid "Khmer" msgstr "" -#: lib/languages:764 +#: lib/languages:1003 msgid "Korean" msgstr "קוראנית" -#: lib/languages:773 -msgid "Kurmanji" +#: lib/languages:1024 +msgid "Kurdish (Kurmanji)" msgstr "" -#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:1037 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Lao" msgstr "לאו" -#: lib/languages:801 +#: lib/languages:1062 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: lib/languages:814 +#: lib/languages:1076 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#: lib/languages:825 +#: lib/languages:1108 msgid "Lower Sorbian" msgstr "סורבית תחתונה" -#: lib/languages:834 +#: lib/languages:1120 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#: lib/languages:845 +#: lib/languages:1133 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: lib/languages:855 +#: lib/languages:1147 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: lib/languages:1157 msgid "Marathi" msgstr "מרטהי" -#: lib/languages:865 +#: lib/languages:1167 msgid "Mongolian" msgstr "מונגולית" -#: lib/languages:874 +#: lib/languages:1179 msgid "English (New Zealand)" msgstr "אנגלית (ניו-זילנד)" -#: lib/languages:884 +#: lib/languages:1192 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "נורווגית (Bokmaal)" -#: lib/languages:894 +#: lib/languages:1221 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "נורווגית (Nynorsk)" -#: lib/languages:905 +#: lib/languages:1235 msgid "Occitan" msgstr "אוקסיטנית" -#: lib/languages:926 +#: lib/languages:1247 +msgid "Russian (Petrine orthography)" +msgstr "" + +#: lib/languages:1257 msgid "Piedmontese" msgstr "" -#: lib/languages:936 +#: lib/languages:1269 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: lib/languages:947 +#: lib/languages:1282 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: lib/languages:957 +#: lib/languages:1295 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: lib/languages:967 +#: lib/languages:1308 #, fuzzy msgid "Romansh" msgstr "רומי" -#: lib/languages:977 +#: lib/languages:1320 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: lib/languages:988 +#: lib/languages:1336 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:997 +#: lib/languages:1347 msgid "Sanskrit" msgstr "סנקרית" -#: lib/languages:1004 +#: lib/languages:1357 msgid "Scottish" msgstr "סקוטית" -#: lib/languages:1015 +#: lib/languages:1373 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:1030 +#: lib/languages:1390 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "סרבית (לטינית)" -#: lib/languages:1040 +#: lib/languages:1403 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: lib/languages:1050 +#: lib/languages:1417 msgid "Slovene" msgstr "סלובנית" -#: lib/languages:1059 +#: lib/languages:1429 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: lib/languages:1073 +#: lib/languages:1446 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "ספרדית (מקסיקו)" -#: lib/languages:1085 +#: lib/languages:1461 msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: lib/languages:1096 +#: lib/languages:1475 msgid "Syriac" msgstr "" -#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: lib/languages:1485 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Tamil" msgstr "טמילית" -#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:1494 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Telugu" msgstr "טלוגו" -#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: lib/languages:1504 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:1548 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Tibetan" msgstr "טיבטית" -#: lib/languages:1141 +#: lib/languages:1555 msgid "Turkish" msgstr "תורכית" -#: lib/languages:1156 +#: lib/languages:1571 msgid "Turkmen" msgstr "טורקמנית" -#: lib/languages:1166 +#: lib/languages:1582 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: lib/languages:1177 +#: lib/languages:1596 msgid "Upper Sorbian" msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/languages:1187 +#: lib/languages:1609 msgid "Urdu" msgstr "" -#: lib/languages:1198 +#: lib/languages:1618 msgid "Vietnamese" msgstr "ויאטנמית" -#: lib/languages:1209 +#: lib/languages:1630 msgid "Welsh" msgstr "וולשית" -#: lib/latexfonts:82 +#: lib/latexfonts:94 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +#: lib/latexfonts:102 lib/latexfonts:110 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: lib/latexfonts:104 +#: lib/latexfonts:116 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: lib/latexfonts:110 +#: lib/latexfonts:122 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: lib/latexfonts:116 +#: lib/latexfonts:129 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: lib/latexfonts:122 +#: lib/latexfonts:135 #, fuzzy msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/latexfonts:128 +#: lib/latexfonts:141 msgid "Crimson (Cochineal)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:136 +#: lib/latexfonts:150 msgid "Crimson" msgstr "" -#: lib/latexfonts:142 +#: lib/latexfonts:156 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163 +#: lib/latexfonts:164 +msgid "Crimson Pro" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:175 +#, fuzzy +msgid "Crimson Pro (Medium)" +msgstr "Times Roman" + +#: lib/latexfonts:186 +#, fuzzy +msgid "Crimson Pro (Light)" +msgstr "CM Typewriter Light" + +#: lib/latexfonts:197 +msgid "Crimson Pro (Extralight)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:208 +#, fuzzy +msgid "DejaVu Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:214 +msgid "DejaVu Serif (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:225 +#, fuzzy +msgid "IBM Plex Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:232 +msgid "IBM Plex Serif (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:240 +msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:248 +msgid "IBM Plex Serif (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:256 +msgid "Source Serif Pro" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274 msgid "URW Garamond" msgstr "" -#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187 +#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307 +#: lib/latexfonts:315 msgid "Libertine" msgstr "" -#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201 +#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333 +#, fuzzy +msgid "Libertinus" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221 +#: lib/latexfonts:356 lib/latexfonts:369 #, fuzzy msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241 +#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:389 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261 +#: lib/latexfonts:396 lib/latexfonts:409 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278 +#: lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:427 msgid "Minion Pro" msgstr "" # בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט -#: lib/latexfonts:287 +#: lib/latexfonts:436 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301 +#: lib/latexfonts:442 lib/latexfonts:451 #, fuzzy msgid "Noto Serif" msgstr "Bera Serif" -#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 -#: lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:339 +#: lib/latexfonts:459 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Medium)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:469 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Thin)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:479 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Light)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:489 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Extralight)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525 +#: lib/latexfonts:533 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 -#: lib/latexfonts:367 +#: lib/latexfonts:539 +#, fuzzy +msgid "PT Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: lib/latexfonts:373 +#: lib/latexfonts:575 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:379 +#: lib/latexfonts:581 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "" -#: lib/latexfonts:385 +#: lib/latexfonts:587 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "" -#: lib/latexfonts:391 +#: lib/latexfonts:593 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "" -#: lib/latexfonts:397 +#: lib/latexfonts:599 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "" -#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 -#: lib/latexfonts:429 +#: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:619 lib/latexfonts:625 lib/latexfonts:633 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:440 +#: lib/latexfonts:639 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (XCharter)" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: lib/latexfonts:651 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: lib/latexfonts:446 +#: lib/latexfonts:657 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464 +#: lib/latexfonts:665 lib/latexfonts:675 lib/latexfonts:685 msgid "Biolinum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:472 +#: lib/latexfonts:694 +msgid "Cantarell" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:705 +msgid "Chivo (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:716 +#, fuzzy +msgid "Chivo (Light)" +msgstr "CM Typewriter Light" + +#: lib/latexfonts:727 +msgid "Chivo" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:737 +#, fuzzy +msgid "Chivo (Medium)" +msgstr "בינוני" + +#: lib/latexfonts:748 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: lib/latexfonts:479 +#: lib/latexfonts:755 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/latexfonts:485 +#: lib/latexfonts:762 +#, fuzzy +msgid "DejaVu Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:769 +msgid "DejaVu Sans (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:776 +#, fuzzy +msgid "Fira Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:787 +msgid "Fira Sans (Book)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:799 +#, fuzzy +msgid "Fira Sans (Light)" +msgstr "CM Typewriter Light" + +#: lib/latexfonts:811 +msgid "Fira Sans (Extralight)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:823 +msgid "Fira Sans (Ultralight)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:835 +msgid "Fira Sans (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:847 +#, fuzzy +msgid "IBM Plex Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:855 +msgid "IBM Plex Sans (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:864 +msgid "IBM Plex Sans (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:873 +msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:882 +msgid "IBM Plex Sans (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:891 +#, fuzzy +msgid "Source Sans Pro" +msgstr "הצג קוד מקור|ק" + +#: lib/latexfonts:900 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: lib/latexfonts:493 +#: lib/latexfonts:908 msgid "Iwona" msgstr "" -#: lib/latexfonts:500 +#: lib/latexfonts:915 msgid "Iwona (Light)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:507 +#: lib/latexfonts:922 msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:514 +#: lib/latexfonts:929 msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:521 +#: lib/latexfonts:936 #, fuzzy msgid "Kurier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:528 +#: lib/latexfonts:943 #, fuzzy msgid "Kurier (Light)" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:535 +#: lib/latexfonts:950 msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:542 +#: lib/latexfonts:957 msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:549 +#: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974 +#, fuzzy +msgid "Libertinus Sans" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:982 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/latexfonts:556 +#: lib/latexfonts:989 msgid "Noto Sans" msgstr "" -#: lib/latexfonts:563 +#: lib/latexfonts:999 +msgid "Noto Sans (Medium)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1010 +msgid "Noto Sans (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1021 +msgid "Noto Sans (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1032 +msgid "Noto Sans (Extralight)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1043 +#, fuzzy +msgid "PT Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:1051 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "" -#: lib/latexfonts:569 +#: lib/latexfonts:1057 msgid "TeX Gyre Heros" msgstr "" -#: lib/latexfonts:575 +#: lib/latexfonts:1063 msgid "URW Classico (Optima)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:587 +#: lib/latexfonts:1074 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:595 +#: lib/latexfonts:1082 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:602 +#: lib/latexfonts:1089 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:608 +#: lib/latexfonts:1096 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:615 +#: lib/latexfonts:1103 +msgid "DejaVu Sans Mono" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1110 #, fuzzy -msgid "Libertine Mono" +msgid "Fira Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:622 -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Latin Modern Typewriter" +#: lib/latexfonts:1121 +#, fuzzy +msgid "IBM Plex Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:629 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +#: lib/latexfonts:1129 +msgid "IBM Plex Mono (Thin)" +msgstr "" -#: lib/latexfonts:636 -msgid "Noto Mono" +#: lib/latexfonts:1138 +msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:643 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:1147 +msgid "IBM Plex Mono (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1156 +msgid "Source Code Pro" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173 +#, fuzzy +msgid "Libertine Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:1180 +#, fuzzy +msgid "Libertinus Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:1188 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Latin Modern Typewriter" + +#: lib/latexfonts:1195 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" + +#: lib/latexfonts:1202 +msgid "Noto Mono" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1211 +#, fuzzy +msgid "PT Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:1219 +#, fuzzy msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "שגיאת LaTeX" -#: lib/latexfonts:649 +#: lib/latexfonts:1225 #, fuzzy msgid "TX Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" -#: lib/latexfonts:661 +#: lib/latexfonts:1237 #, fuzzy msgid "Crimson (New TX)" msgstr "Times Roman" -#: lib/latexfonts:669 +#: lib/latexfonts:1245 msgid "Euler VM" msgstr "" -#: lib/latexfonts:675 +#: lib/latexfonts:1251 msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:683 +#: lib/latexfonts:1259 #, fuzzy msgid "Iwona (Math)" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/latexfonts:696 +#: lib/latexfonts:1272 msgid "Kurier (Math)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:709 +#: lib/latexfonts:1285 msgid "Libertine (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:717 +#: lib/latexfonts:1293 +#, fuzzy +msgid "Libertinus Math" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:1300 msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:726 +#: lib/latexfonts:1309 #, fuzzy msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "Times Roman" -#: lib/encodings:50 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "Unicode (utf8)" - #: lib/encodings:55 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgid "Extended [ucs] (utf8x)" msgstr "" #: lib/encodings:59 @@ -17828,146 +21047,147 @@ msgstr "" msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/encodings:177 +#: lib/encodings:170 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:182 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (Big5)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/encodings:187 +#: lib/encodings:192 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:194 +#: lib/encodings:199 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:203 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:207 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:206 +#: lib/encodings:211 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: lib/encodings:210 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +#: lib/encodings:215 +msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)" msgstr "" -#: lib/encodings:214 +#: lib/encodings:219 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/encodings:218 +#: lib/encodings:223 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:225 +#: lib/encodings:230 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:227 +#: lib/encodings:232 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:229 +#: lib/encodings:234 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:231 +#: lib/encodings:236 #, fuzzy -msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" -msgstr "יפנית" - -#: lib/encodings:238 -msgid "Thai (TIS 620-0)" -msgstr "" +msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/encodings:243 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" +#: lib/encodings:242 +#, fuzzy +msgid "Direct" +msgstr "תיקיות" -#: lib/encodings:247 +#: lib/encodings:246 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Array Environment|y" msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Cases Environment|C" msgstr "סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Split Environment|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:496 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "תוחמים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:497 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "מטריצה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Inline Formula|I" msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" @@ -17976,12 +21196,12 @@ msgstr "" msgid "AMS Environment|A" msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "מספר שורה זו|ש" @@ -17996,865 +21216,1043 @@ msgstr "לך לתווית" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "פצל תא" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4939 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570 +msgid "Cut" +msgstr "גזור" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2397 +msgid "Copy" +msgstr "העתק" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4884 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539 +msgid "Paste" +msgstr "הדבק" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:111 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "הדבקות אחרונות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 #, fuzzy msgid "Insert|s" msgstr "הוספה|ה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:253 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "פצל תא" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns| " +msgstr "שורות ועמודות" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Add Line Below|B" msgstr "הוסף קו למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|v" msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|w" msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Add Line to Left" msgstr "הוסף קו משמאל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Add Line to Right" msgstr "הוסף קו מימין" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Delete Line to Left" msgstr "מחק קו משמאל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Delete Line to Right" msgstr "מחק קו מימין" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 #, fuzzy msgid "Show Math Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 #, fuzzy msgid "Show Table Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 #, fuzzy msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:112 lib/ui/stdcontext.inc:136 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:115 #, fuzzy msgid "|R" msgstr "<הפניה>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:116 #, fuzzy msgid "()|e" msgstr "(<הפניה>)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:117 #, fuzzy msgid "|P" msgstr "<עמוד>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:118 #, fuzzy msgid "On Page |O" msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:119 #, fuzzy msgid " on Page |f" msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#: lib/ui/stdcontext.inc:100 lib/ui/stdcontext.inc:120 #, fuzzy msgid "Formatted Reference|t" msgstr "הפניה מעוצבת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#: lib/ui/stdcontext.inc:101 lib/ui/stdcontext.inc:121 #, fuzzy msgid "Textual Reference|x" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:252 -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297 -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:415 -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:492 -#: lib/ui/stdcontext.inc:516 lib/ui/stdcontext.inc:527 -#: lib/ui/stdcontext.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:545 -#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561 -#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdcontext.inc:582 -#: lib/ui/stdcontext.inc:592 lib/ui/stdcontext.inc:613 -#: lib/ui/stdcontext.inc:621 lib/ui/stdcontext.inc:667 -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:102 lib/ui/stdcontext.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Label Only|L" +msgstr "צבע" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:151 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:169 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:187 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdcontext.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:513 +#: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:549 +#: lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:568 +#: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:586 +#: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602 +#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627 +#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685 +#: lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "Settings...|S" msgstr "הגדרות..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Plural|a" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|C" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 #, fuzzy msgid "Go Back|G" msgstr "חזור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:513 +#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:546 #, fuzzy msgid "Copy as Reference|C" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Try to Open Citation Content...|O" +msgstr "התוסף \"כותרת\" פתוח" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:629 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:693 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Show Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy msgid "Frameless|l" msgstr "חסר מסגרת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:528 #, fuzzy msgid "Simple Frame|F" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:529 #, fuzzy msgid "Oval, Thin|a" msgstr "תיבה אליפטית, דקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:530 #, fuzzy msgid "Oval, Thick|v" msgstr "תיבה אליפטית, עבה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:532 #, fuzzy msgid "Shaded Background|B" msgstr "תיבה עם רקע צבוע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Double Frame|u" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "LyX Note|N" msgstr "הערת LyX|ה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 msgid "Comment|m" msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Greyed Out|G" msgstr "אפורה|א" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 msgid "Open All Notes|A" msgstr "פתח את כל הערות" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 msgid "Close All Notes|l" msgstr "סגור את כל הערות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Phantom|P" msgstr "פאנטום" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "פאנטום אופקי|א" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "פאנטום אנכי|כ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:429 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "רווח בין מילים|ב" +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Normal Space|e" +msgstr "רווח אופקי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -msgid "Protected Space|o" -msgstr "רווח מוגן|מ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +msgid "Non-Breaking Normal Space|o" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 msgid "Visible Space|a" msgstr "רווח נראה|נ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "רווח דק" +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)|T" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:262 -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "רווח שלילי דק|ש" +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#, fuzzy +msgid "Non-Breaking Medium Space (3/9 em)|M" +msgstr "רווח שלילי בינוני|ב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:239 -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)|N" +msgstr "רווח שלילי דק|ש" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#, fuzzy +msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)|v" +msgstr "רווח שלילי בינוני|ב" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)|h" +msgstr "רווח שלילי עבה|ע" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +msgid "Half Quad Space (1/2 em)|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:266 -msgid "Quad Space|Q" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267 -msgid "Double Quad Space|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Quad Space (1 em)|Q" +msgstr "רווח מרובע" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space (2 em)|u" msgstr "רווח מתומן|ת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "מילוי אופקי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 -msgid "Protected Horizontal Fill|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Non-Breaking Horizontal Fill|z" msgstr "מילוי אופקי מוגן|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "מילוי אופקי (נקודות)|נ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "מילוי אופקי (קו)|ק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|w" msgstr "מילוי אופקי (חץ שמאלה)|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "מילוי אופקי (חץ ימינה)|י" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מעלה)|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מטה)|ט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:304 msgid "Custom Length|C" msgstr "אורך מותאם|א" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "רווח דק" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 #, fuzzy msgid "Medium Space|M" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -msgid "Thick Space|h" +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|i" msgstr "רווח עבה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 -msgid "Negative Medium Space|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "רווח שלילי דק|ש" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|v" msgstr "רווח שלילי בינוני|ב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 -msgid "Negative Thick Space|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|h" msgstr "רווח שלילי עבה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 -msgid "DefSkip|D" -msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 -msgid "SmallSkip|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "רווח מתומן|ת" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Default Skip|D" +msgstr "מרווח ברירת מחדל" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Small Skip|S" msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 -msgid "MedSkip|M" -msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Medium Skip|M" +msgstr "מרווח בינוני" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 -msgid "BigSkip|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#, fuzzy +msgid "Big Skip|B" msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 -msgid "VFill|F" -msgstr "מילוי אנכי (VFill)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 +#, fuzzy +msgid "Half line height|H" +msgstr "קו בסיס ימני" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Line height|L" +msgstr "קו ימני|מ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +#, fuzzy +msgid "Vertical Fill|F" +msgstr "מילוי אנכי" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 msgid "Custom|C" msgstr "מותאם אישית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 +#: lib/ui/stdcontext.inc:322 msgid "Settings...|e" msgstr "הגדרות..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdcontext.inc:609 #, fuzzy msgid "Include|c" msgstr "כלול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:610 #, fuzzy msgid "Input|p" msgstr "קלט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdcontext.inc:611 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "מילה במילה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdcontext.inc:612 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdcontext.inc:613 #, fuzzy msgid "Listing|L" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:584 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdcontext.inc:617 #, fuzzy msgid "Edit Included File...|E" msgstr "כלול קובץ..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "New Page|N" msgstr "עמוד חדש|ח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Page Break|a" msgstr "שבירת עמוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#, fuzzy +msgid "No Page Break|g" +msgstr "שבירת עמוד" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Clear Page|C" msgstr "נקה עמוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 #, fuzzy msgid "Plain Separator|P" msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:325 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 msgid "Paragraph Break|B" msgstr "שבירת פסקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1375 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 -msgid "Cut" -msgstr "גזור" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1380 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 -msgid "Copy" -msgstr "העתק" +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:725 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally..." +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1321 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 src/mathed/InsetMathNest.cpp:543 -msgid "Paste" -msgstr "הדבק" +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdcontext.inc:726 +#, fuzzy +msgid "End Editing Externally" +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:109 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "הדבקות אחרונות" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Split Inset|t" +msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "קפוץ חזרה לסימניה שמורה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:608 #, fuzzy msgid "Forward Search|F" msgstr "חיפוש לפנים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "הזז פסקה למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "הזז פסקה למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 msgid "Promote Section|r" msgstr "שדרג סעיף" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 msgid "Demote Section|m" msgstr "שנמך סעיף" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 msgid "Move Section Down|D" msgstr "הזז סעיף מטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:649 +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdcontext.inc:713 msgid "Move Section Up|U" msgstr "הזז סעיף מעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "הכנס ביטוי רגולרי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:638 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:702 #, fuzzy msgid "Accept Change|c" msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 #, fuzzy msgid "Reject Change|j" msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:124 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "סגנון טקסט" +msgid "Text Properties|x" +msgstr "תכונות PDF" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:125 #, fuzzy -msgid "Text Style|x" +msgid "Custom Text Styles|S" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "הגדרות פסקה...|פ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +#, fuzzy +msgid "Unify Graphics Groups|U" +msgstr "קבוצת גרפיקה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 #, fuzzy msgid "Close Current View" msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 #, fuzzy msgid "Anything|A" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 #, fuzzy msgid "Any Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 #, fuzzy msgid "Any Number|N" msgstr "אין מספר" -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 #, fuzzy msgid "User Defined|U" msgstr "מדפסת:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 #, fuzzy msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 #, fuzzy msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:272 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:276 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 #, fuzzy msgid "Reload|R" msgstr "החלף" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:417 -#: lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:570 #, fuzzy msgid "Edit Externally...|x" msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Top|T" msgstr "למעלה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Bottom|B" msgstr "למטה|ט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Left|L" msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Right|R" msgstr "ימין|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Reset Formal Defaults|F" +msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 #, fuzzy msgid "Left|f" msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Center|C" msgstr "מרכז|ר" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:480 #, fuzzy msgid "Right|h" msgstr "ימין|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 #, fuzzy msgid "Decimal" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:489 #, fuzzy msgid "Multicolumn|u" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:490 #, fuzzy msgid "Multirow|w" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:492 #, fuzzy msgid "Append Row|A" msgstr "הוסף שורה|ה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Delete Row|D" msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Copy Row|o" msgstr "העתק טור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Move Row Up" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Move Row Down" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:498 #, fuzzy msgid "Append Column|p" msgstr "הוסף עמו&דה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Delete Column|e" msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:500 #, fuzzy msgid "Copy Column|y" msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Move Column Right|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Move Column Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Multi-page Table|g" msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:507 #, fuzzy msgid "Formal Style|m" msgstr "סגנון הבלטה|ב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:509 #, fuzzy msgid "Borders|d" msgstr "&גבולות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:510 msgid "Alignment|i" msgstr "יישור|י" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:511 #, fuzzy msgid "Columns/Rows|C" msgstr "עמודות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "File|F" -msgstr "קובץ|ק" +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 +msgid "Transform Field to Static Text|T" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:524 #, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "תיקיות" +msgid "Copy Text|o" +msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:477 +#: lib/ui/stdcontext.inc:533 lib/ui/stdcontext.inc:557 #, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "סגור|ס" +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "מופעל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:479 +#: lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:558 #, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "סיומת של הקובץ:" +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "הפעל (או שתק)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:480 -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:535 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "מופעל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:481 +#: lib/ui/stdcontext.inc:536 #, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "היסטוריית שינויים" +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "הפעל (או שתק)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:482 +#: lib/ui/stdcontext.inc:537 #, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "היסטוריית שינויים" +msgid "Invert Inset|I" +msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:483 +#: lib/ui/stdcontext.inc:538 #, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "היסטוריית שינויים" +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "פעולה לא ידועה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:485 -msgid "LyX Version|X" -msgstr "גירסת LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:547 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:625 +msgid "Insert Copy at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:637 +msgid "Index All Occurrences of this Word|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:639 +msgid "Single Page (No Page Range)|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:640 #, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "מסמך|מ" +msgid "Start Page Range|t" +msgstr "עמוד: " -#: lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:641 #, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "העתק" +msgid "End Page Range|E" +msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524 +#: lib/ui/stdcontext.inc:643 #, fuzzy -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "מופעל" +msgid "No Page Formatting|N" +msgstr "עיצוב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525 +#: lib/ui/stdcontext.inc:644 #, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "הפעל (או שתק)" +msgid "Bold Page Formatting|B" +msgstr "עיצוב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:645 #, fuzzy -msgid "Activate Branch in Master|M" -msgstr "מופעל" +msgid "Italic Page Formatting|I" +msgstr "עיצוב" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:646 +msgid "Emphasized Page Formatting|z" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:647 #, fuzzy -msgid "Deactivate Branch in Master|v" -msgstr "הפעל (או שתק)" +msgid "Custom Page Formatting...|u" +msgstr "סוג הפלט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:504 +#: lib/ui/stdcontext.inc:651 #, fuzzy -msgid "Invert Inset|I" +msgid "Insert Subentry|b" +msgstr "הכנס ערך באינדקס" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:652 +#, fuzzy +msgid "Insert Sortkey|k" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:653 #, fuzzy -msgid "Add Unknown Branch|w" -msgstr "פעולה לא ידועה" +msgid "Insert See Reference|e" +msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:514 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:654 +#, fuzzy +msgid "Insert See also Reference|a" +msgstr "הכנס הפניה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:539 +msgid "See|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:540 +msgid "See also|a" msgstr "" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:608 +#: lib/ui/stdcontext.inc:672 #, fuzzy msgid "All Indexes|A" msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:611 +#: lib/ui/stdcontext.inc:675 msgid "Subindex|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Reject Change|R" msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:647 +#: lib/ui/stdcontext.inc:711 #, fuzzy msgid "Promote Section|P" msgstr "הגדרות הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:648 +#: lib/ui/stdcontext.inc:712 #, fuzzy msgid "Demote Section|D" msgstr "הגדרות הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:650 +#: lib/ui/stdcontext.inc:714 #, fuzzy msgid "Move Section Down|w" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:652 +#: lib/ui/stdcontext.inc:716 #, fuzzy msgid "Select Section|S" msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:660 +#: lib/ui/stdcontext.inc:724 #, fuzzy msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:735 #, fuzzy -msgid "Lock Toolbars|L" +msgid "Open Target...|O" +msgstr "פתח...|פ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Lock Toolbars|L" msgstr "סרגלי כלים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Small-sized Icons" msgstr "סמלים קטנים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Normal-sized Icons" msgstr "סמלים רגילים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:755 lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy msgid "Big-sized Icons" msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdcontext.inc:756 lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Huge-sized Icons" msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdcontext.inc:757 lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Giant-sized Icons" msgstr "סמלים גדולים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:771 +msgid "Zoom Level|Z" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:772 +msgid "Zoom Slider|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:774 +msgid "Word Count|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:775 +#, fuzzy +msgid "Character Count|C" +msgstr "סט תווים" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:776 +msgid "Character Count (No Blanks)|h" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "קובץ|ק" + #: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" msgstr "עריכה|ע" @@ -18899,281 +22297,294 @@ msgstr "פתח...|פ" msgid "Open Recent|t" msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Open Example...|p" +msgstr "פתח...|פ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Close|C" msgstr "סגור|ס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "סגור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Save|S" msgstr "שמור|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Save As...|A" msgstr "שמור בשם|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#, fuzzy +msgid "Save As Template..." +msgstr "חדש מתבנית...|ת" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Save All|l" msgstr "שמירה כוללת|כ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "חזור למסמך השמור|ז" -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Version Control|V" msgstr "בקרת גרסה|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 msgid "Import|I" msgstr "יבוא|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "Export|E" msgstr "יצוא|י" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Fax...|F" msgstr "פקס...|פ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "New Window|W" msgstr "חלון חדש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Close Window|d" msgstr "סגור חלון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Exit|x" msgstr "יציאה|צ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Register...|R" msgstr "רשום" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Copy|p" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 #, fuzzy msgid "Rename|R" msgstr "שנה שם" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|v" msgstr "חזור לגרסה הקודמת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:84 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "הצג היסטוריה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy msgid "Export As...|s" msgstr "מייבא %1$s..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "More Formats & Options...|r" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Undo|U" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Redo|R" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Paste Special" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Select Whole Inset" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" msgstr "חיפוש והחלפה (מהיר)|ח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Text Style|S" -msgstr "סגנון טקסט" - #: lib/ui/stdmenus.inc:126 +msgid "Manage Counter Values..." +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Table|T" msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:653 msgid "Math|M" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "שורות ועמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "הגדל את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "הקטן את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset" msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "הגדרות קוד TeX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Float Settings...|a" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Note Settings...|N" msgstr "הגדרות הערה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "הגדרות ענף..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -msgid "Box Settings...|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|S" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" +msgid "Index Settings...|S" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Info Settings...|n" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "הגדרות רישומי קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Table Settings...|a" msgstr "הגדרות טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste from HTML|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Paste from LaTeX|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Paste as PDF" msgstr "הדבק כ-PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Paste as PNG" msgstr "הדבק כ-PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Paste as JPEG" msgstr "הדבק כ-JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Paste as EMF" msgstr "הדבק כ-EMF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Plain Text|T" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Selection|S" msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "בחירה, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" +msgid "Customize...|C" +msgstr "מותאם אישית..." #: lib/ui/stdmenus.inc:187 -msgid "Customized...|C" -msgstr "מותאם אישית..." +#, fuzzy +msgid "Apply Last Settings|A" +msgstr "סגנון טקסט" #: lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Capitalize|a" +#, fuzzy +msgid "Capitalize|p" msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" #: lib/ui/stdmenus.inc:190 @@ -19184,5450 +22595,5618 @@ msgstr "הכל אותיות רישיות|ר" msgid "Lowercase|L" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Formal Style|F" msgstr "סגנון הבלטה|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Multicolumn|M" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Multirow|u" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Top Line|T" msgstr "קו עליון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Bottom Line|B" msgstr "קו תחתון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Left Line|L" msgstr "קון שמאלי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Right Line|R" msgstr "קו ימיני" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Top|p" msgstr "למעלה|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Middle|i" msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Bottom|o" msgstr "למטה|ט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Middle|M" msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Add Row|A" msgstr "הוסף שורה|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Add Column|u" msgstr "הוסף עמו&דה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Copy Column|p" msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "שנה סגנון גבולות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Macro Definition" msgstr "הגדרת מאקרו" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "שנה את סוג הנוסחה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Text Style|T" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Text Properties|T" +msgstr "תכונות PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Add Line Above|A" msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" msgstr "הפוך ארגומנט רשות אחרות לארגומנט חובה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Default|t" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Display|D" msgstr "סגנון תצוגה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Inline|I" msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "גופן טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Text Roman Family" msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Text Bold Series" msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Text Medium Series" msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Text Italic Shape" msgstr "נָטוּי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "רישיות קטנות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "מְשֻׁפָּע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Text Upright Shape" msgstr "זָקוֹף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" - -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "פרוש מקרו מתמטי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "קפל מאקרו מתמטי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Outline Pane|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Outline Pane|O" msgstr "הצג מתאר|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 #, fuzzy msgid "Code Preview Pane|P" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Messages Pane|g" +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Messages Pane|M" msgstr "הצג הודעות|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Toolbars|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|T" msgstr "סרגלי כלים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "פרוש מקרו מתמטי" + #: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "קפל מאקרו מתמטי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Split View Into Left and Right Half|L" msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U" msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Close Current View|w" msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "Fullscreen|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen|F" msgstr "מסך מלא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|I" +msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" + +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Math|h" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Special Character|p" msgstr "תו מיוחד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Formatting|o" msgstr "עיצוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "רשימה/תוכן עניינים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Field|i" +msgstr "בטקסט:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "List/Contents/References|/" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Float|a" msgstr "אובייקט צף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Note|N" msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Branch|B" msgstr "ענף|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Custom Insets" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Custom Inset" msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "File|e" msgstr "קובץ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Box[[Menu]]|x" msgstr "תיבה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Regular Expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Citation...|C" msgstr "מובאה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Label...|L" msgstr "תווית..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Index Properties" +msgstr "תכונות PDF" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "ערך נומנקלטורה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Table...|T" msgstr "טבלה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Graphics...|G" msgstr "תמונות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "URL|U" msgstr "URL" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "היפר-קישור..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Footnote|F" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Marginal Note|M" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92 -msgid "TeX Code" -msgstr "קוד TeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 src/insets/Inset.cpp:95 +msgid "TeX Code" +msgstr "קוד TeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Preview|w" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Symbols...|b" msgstr "סִימָנִים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Ellipsis|i" msgstr "הֶשְׁמֵט (...)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "End of Sentence|E" msgstr "סוף משפט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Plain Quotation Mark|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Inner Quotation Mark|n" msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "מַקָּף מוּגָן" +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Non-Breaking Hyphen|y" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "לוֹכְסָן שביר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Visible Space|V" msgstr "רווח נראה|נ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Menu Separator|M" msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "סמלים פונטיים" # נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Logos|L" msgstr "Logo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Date (Current)|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Date (Last Modification of Document)|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Date (Fixed)|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Time (Current)|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Time (Last Modification of Document)|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Time (Fixed)|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#, fuzzy +msgid "File Name (Excl. Extension)|N" +msgstr "סיומת של הקובץ:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#, fuzzy +msgid "Version Control Revision|V" +msgstr "בקרת גרסה|ק" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#, fuzzy +msgid "User Name|U" +msgstr "מדפסת:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#, fuzzy +msgid "User Email|E" +msgstr "קבצי משתמש" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Other...|O" +msgstr "פתח...|פ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "LyX Logo|L" msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "TeX Logo|T" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "LaTeX Logo|a" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "LaTeX2e Logo|e" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Superscript|S" msgstr "כתב עילי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Subscript|u" msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "רווח מוגן" +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Non-breaking Normal Space|p" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#, fuzzy +msgid "Non-breaking Thin Space|T" +msgstr "רווח שלילי דק|ש" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "קַו אָפְקִי..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "Phantom|m" msgstr "דֶּמֶה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "נקודת מיקוף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Ligature Break|k" msgstr "שבירת צירוף אותיות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Optional Line Break|B" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Prevent Page Break|g" +msgstr "שבירת עמוד" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Display Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "נוסחה ממוספרת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" +msgid "Wrapped Figure|F" +msgstr "מפת סיביות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" +msgid "Wrapped Table|T" +msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Table of Contents|C" msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "List of Listings|L" msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Nomenclature|N" msgstr "נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 #, fuzzy msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "LyX Document...|X" msgstr "מסמך LyX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Plain Text...|T" msgstr "טקסט רגיל..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "External Material...|M" msgstr "חומר חיצוני..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Child Document...|d" msgstr "מסמך בת..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "Subentry|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Sortkey|k" +msgstr "מיון" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Comment|C" msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "הוספת ענף חדש..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +#, fuzzy +msgid "Cancel Export|P" +msgstr "בטל ייצוא" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Change Tracking|C" msgstr "מעקב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "Build Program|B" msgstr "תוכנת בנייה|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "התחל נספח כאן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "View Master Document|M" msgstr "הצג מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Update Master Document|a" msgstr "עדכן מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Compressed|o" msgstr "דחוס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Disable Editing|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 msgid "Track Changes|T" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "מזג שינויים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Accept Change|A" msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#, fuzzy +msgid "Accept All Changes (incl. relatives)|p" +msgstr "אשר את כל השינויים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#, fuzzy +msgid "Reject All Changes (incl. relatives)|j" +msgstr "דחה את כל השינויים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 msgid "Bookmarks|B" msgstr "סימניות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Next Note|N" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Next Change|C" msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 msgid "Go to Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "שמור סמנייה 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "שמור סמנייה 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "שמור סמנייה 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "שמור סמנייה 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "מחק סמניות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Navigate Back|B" msgstr "חזור אחורה|נ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "בודק איות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "אוֹצָר מִלִּים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 msgid "Statistics...|a" msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 msgid "Check TeX|h" msgstr "בדוק TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 msgid "TeX Information|I" msgstr "מידע על TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 msgid "Compare...|C" msgstr "הַשְׁוָאָה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 msgid "Reconfigure|R" msgstr "הגדר מחדש |ג" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 msgid "Preferences...|P" msgstr "העדפות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +#: lib/ui/stdmenus.inc:648 msgid "Introduction|I" msgstr "מבוא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +#: lib/ui/stdmenus.inc:649 msgid "Tutorial|T" msgstr "השיעור המודרך" -#: lib/ui/stdmenus.inc:611 +#: lib/ui/stdmenus.inc:650 msgid "User's Guide|U" msgstr "המדריך למשתמש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +#: lib/ui/stdmenus.inc:651 msgid "Additional Features|F" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +#: lib/ui/stdmenus.inc:652 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "עצמים משובצים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:654 msgid "Customization|C" msgstr "התאמה אישית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdmenus.inc:655 msgid "Shortcuts|S" msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:656 msgid "LyX Functions|y" msgstr "פונקציות של LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:657 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "תצורת LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:658 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "מדריכים מסויימים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +#: lib/ui/stdmenus.inc:660 msgid "About LyX|X" msgstr "אודות LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:625 +#: lib/ui/stdmenus.inc:664 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "מצגות Beamer|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 +#: lib/ui/stdmenus.inc:665 #, fuzzy msgid "Braille|a" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:627 +#: lib/ui/stdmenus.inc:666 #, fuzzy msgid "Colored boxes|r" msgstr "צבעים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:628 +#: lib/ui/stdmenus.inc:667 #, fuzzy msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:629 +#: lib/ui/stdmenus.inc:668 msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:630 +#: lib/ui/stdmenus.inc:669 msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:631 +#: lib/ui/stdmenus.inc:670 msgid "Linguistics|L" msgstr "בלשנות|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +#: lib/ui/stdmenus.inc:671 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +#: lib/ui/stdmenus.inc:672 msgid "Paralist|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:634 +#: lib/ui/stdmenus.inc:673 #, fuzzy msgid "PDF comments|D" msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:635 +#: lib/ui/stdmenus.inc:674 #, fuzzy msgid "PDF forms|o" msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +#: lib/ui/stdmenus.inc:675 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640 +#: lib/ui/stdmenus.inc:676 lib/configure.py:775 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:638 +#: lib/ui/stdmenus.inc:677 #, fuzzy msgid "XY-pic|X" msgstr "מדריך עבור XY-pic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Standard[[toolbar]]" +msgstr "רגיל" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "New document" msgstr "מסמך חדש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Open document" msgstr "פתח מסמך" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 msgid "Save document" msgstr "שמור מסמך" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Spellcheck continuously" msgstr "בדוק איות בזמן אמת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1480 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1501 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Find and replace" msgstr "חיפוש והחלפה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Find and replace (advanced)" msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Navigate back" msgstr "חזור אחורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Toggle emphasis" msgstr "הפעל הדגשה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Toggle noun" msgstr "הפעל סגנון שם עצם" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Apply last" -msgstr "החל עיצוב אחרון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Custom text styles" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 msgid "Insert math" msgstr "הוסף נוסחה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert graphics" msgstr "הוסף תמונה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert table" msgstr "הוסף טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Custom insets" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Toggle outline" msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 -msgid "Toggle math toolbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Show math toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 -msgid "Toggle table toolbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Show table toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy -msgid "Toggle review toolbar" +msgid "Show review toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "View/Update" msgstr "תצוגה/עדכון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "View" msgstr "&הצג" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Update" msgstr "עדכן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "View master document" msgstr "הצג מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Update master document" msgstr "עדכן מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "View other formats" msgstr "הצג פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Update other formats" msgstr "עדכן פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Extra" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Numbered list" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Itemized list" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Labeled List" +msgstr "רוחב תווית" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Increase depth" msgstr "הגדל עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Decrease depth" msgstr "הקטן עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert figure float" msgstr "הוסף איור צף" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert table float" msgstr "הוסף טבלה צפה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert label" msgstr "הוסף תווית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert cross-reference" msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert citation" msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Insert index entry" msgstr "הכנס ערך באינדקס" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert footnote" msgstr "הכנס הערת תחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Insert margin note" msgstr "הכנס הערת שוליים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Insert LyX note" msgstr "הכנס הערת LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Insert box" msgstr "הכנס תיבה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Insert hyperlink" msgstr "ייצר היפר-קישור" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Insert TeX code" msgstr "הכנס קוד TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert math macro" msgstr "הכנס מקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Include file" msgstr "כלול קובץ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 -msgid "Text style" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Text properties" +msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +msgid "Apply recent text properties" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Paragraph settings" msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Add row" msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Add column" msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Delete row" msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Delete column" msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Move row up" msgstr "הזז שורה מעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Move column left" msgstr "הזז עמודה שמאלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Move row down" msgstr "הזז שורה מטה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Move column right" msgstr "הזז עמודה ימינה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -msgid "Set top line" -msgstr "קבע קו עליון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Toggle top line" +msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Set bottom line" -msgstr "קבע קו תחתון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Toggle bottom line" +msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -msgid "Set left line" -msgstr "קבע קו שמאלי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Toggle left line" +msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Set right line" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Toggle right line" msgstr "קו קו ימיני" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Set border lines" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Toggle border lines" +msgstr "קבע גבולות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Toggle inner lines" msgstr "קבע גבולות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -msgid "Set all lines" -msgstr "קבע את כל הקווים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Toggle all lines" +msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Unset all lines" msgstr "בטל את כל הקווים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Reset formal default lines" +msgstr "בטל את כל הקווים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Align left" msgstr "ישר לשמאל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Align center" msgstr "יישר למרכז" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Align right" msgstr "יישר לימין" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Align on decimal" msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Align top" msgstr "יישר למעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Align middle" msgstr "יישר לאמצע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Align bottom" msgstr "יישר לתחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Set multi-column" msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 #, fuzzy msgid "Set multi-row" msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Math" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Set display mode" msgstr "קבע מצב תצוגה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64 -msgid "Superscript" -msgstr "כתב עילי" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Insert square root" msgstr "הכנס שורש ריבועי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Insert root" msgstr "הכנס שורש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Insert standard fraction" msgstr "הכנס שבר פשוט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Insert sum" msgstr "הכנס סכום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert integral" msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Insert product" msgstr "הכנס מכפלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Insert ( )" msgstr "הכנס ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Insert [ ]" msgstr "הכנס [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Insert { }" msgstr "הכנס { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Insert delimiters" msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Insert matrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Insert cases environment" msgstr "הכנס סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 -msgid "Toggle math panels" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Show math panels" msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +msgid "Math Panels" +msgstr "לוח מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "Math spacings" +msgstr "ריווח מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Styles & classes" +msgstr "מחלקות LaTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "Fractions" +msgstr "שברים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 +msgid "Fonts" +msgstr "גופנים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Functions" +msgstr "פונקציות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +msgid "Frame decorations" +msgstr "עיטורי מסגרת" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +msgid "Big operators" +msgstr "אופרטורים גדולים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5293 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "שונות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90 +msgid "Arrows" +msgstr "חצים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +msgid "Arrows (extended)" +msgstr "חצים (מורחב)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "Operators" +msgstr "אופרטורים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +msgid "Operators (extended)" +msgstr "אופרטורים (מורחב)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "Relations" +msgstr "יחסים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +msgid "Relations (extended)" +msgstr "יחסים (מורחב)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +msgid "Negative relations (extended)" +msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "Dots" +msgstr "נקודות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +msgid "Delimiters (fixed size)" +msgstr "תוחמים (גודל קבוע)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "Miscellaneous (extended)" +msgstr "שונות (מורחב)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 src/TocBackend.cpp:303 msgid "Math Macros" msgstr "מקרו מתמטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Remove last argument" msgstr "הסרת הפרמטר האחרון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Append argument" msgstr "הוספת פרמטר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "Remove optional argument" msgstr "הסר פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "Insert optional argument" msgstr "הכנס פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "סמלים פונטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "עיצורי IPA \tרֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "עיצורי IPA \tלא-רֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "IPA Vowels" msgstr "תנועות IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "סמלי IPA נוספים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "על-מִקְטָעִיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "IPA Diacritics" msgstr "סִימַני הֶבְחֵן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 lib/ui/stdtoolbars.inc:1478 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "צלילים וטַעַמי מִלים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "Command Buffer" msgstr "שורת פקודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "סקירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Track changes" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "Show changes in output" msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "Next change" msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Accept change inside selection" msgstr "אשר את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Reject change inside selection" msgstr "דחה את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Merge changes" msgstr "מזג שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Accept all changes" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Reject all changes" msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "Insert note" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Next note" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 #, fuzzy msgid "LyX Documentation Tools" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 src/insets/Inset.cpp:122 msgid "Info" msgstr "מידע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Menu Separator" msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy msgid "LyX Logo" msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "TeX Logo" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 #, fuzzy msgid "LaTeX Logo" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 #, fuzzy msgid "LaTeX2e Logo" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "View Other Formats" msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Update Other Formats" msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#, fuzzy +msgid "[[Toolbar]]&On" +msgstr "סקירה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#, fuzzy +msgid "[[Toolbar]]O&ff" +msgstr "סקירה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#, fuzzy +msgid "[[Toolbar]]&Automatic" +msgstr "סקירה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:262 msgid "Version Control" msgstr "ניהול גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "Register" msgstr "רשום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "View revision log" msgstr "הצג יומן גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Revert changes" msgstr "שחזר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Compare with older revision" msgstr "השווה עם גרסה ישנה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Compare with last revision" msgstr "השווה עם גרסה אחרונה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Insert Version Info" msgstr "הכנס מידע על הגרסה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "Math Panels" -msgstr "לוח מתמטיקה" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "Math spacings" -msgstr "ריווח מתמטיקה" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -#, fuzzy -msgid "Styles & classes" -msgstr "מחלקות LaTeX" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -msgid "Fractions" -msgstr "שברים" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475 -msgid "Fonts" -msgstr "גופנים" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "Functions" -msgstr "פונקציות" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "Frame decorations" -msgstr "עיטורי מסגרת" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "Big operators" -msgstr "אופרטורים גדולים" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "שונות" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 -msgid "Arrows" -msgstr "חצים" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905 -msgid "Arrows (extended)" -msgstr "חצים (מורחב)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "Operators" -msgstr "אופרטורים" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 -msgid "Operators (extended)" -msgstr "אופרטורים (מורחב)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "Relations" -msgstr "יחסים" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983 -msgid "Relations (extended)" -msgstr "יחסים (מורחב)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "Negative relations (extended)" -msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -msgid "Dots" -msgstr "נקודות" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 -msgid "Delimiters (fixed size)" -msgstr "תוחמים (גודל קבוע)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "Miscellaneous (extended)" -msgstr "שונות (מורחב)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Spacings" msgstr "מרווחים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Thin space\t\\," msgstr "רווח דק\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "רווח רחב\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "רווח מרובע\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "דֶּמֶה \t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "דֶּמֶה אופקי\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "דֶּמֶה אנכי\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Smash\t\\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Top smash\t\\smasht" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Bottom smash\t\\smashb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Left overlap\t\\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Center overlap\t\\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Right overlap\t\\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Roots" msgstr "שורשים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Other root\t\\root" msgstr "שורש אחר\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "Styles & Classes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "Relation class\t\\mathrel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "Binary operator class\t\\mathbin" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Large operator class\t\\mathop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "Ordinary class\t\\mathord" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "רגיל\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "שבר יפה (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 #, fuzzy msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 #, fuzzy msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 #, fuzzy msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "בינום\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "רומי\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "מובלט\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "נטול תגים\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "נטוי\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "Double stroke\t\\mathds" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "קליגרפי\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "Frame Decorations" msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "utilde" msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "mathring" msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "underline" -msgstr "underline" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "cancel" msgstr "cancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "bcancel" msgstr "bcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "xcancel" msgstr "xcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "cancelto" msgstr "cancelto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "Insert left/right side scripts" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#, fuzzy +msgid "Insert left/right side scripts (sideset)" +msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 #, fuzzy -msgid "Insert right side scripts" +msgid "Insert right side scripts (sidesetr)" msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 #, fuzzy -msgid "Insert left side scripts" +msgid "Insert left side scripts (sidesetl)" msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy -msgid "Insert side scripts" +msgid "Insert side scripts (sidesetn)" msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "stackrel" msgstr "stackrel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "stackrelthree" msgstr "stackrelthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 lib/ui/stdtoolbars.inc:975 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "ast" msgstr "ast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "smallint" msgstr "smallint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "in[[math relation]]" msgstr "in[[math relation]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "iff" msgstr "iff" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "not" msgstr "not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "land" msgstr "land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "lor" msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "lnot" msgstr "lnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "varGamma" msgstr "varGamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "varDelta" msgstr "varDelta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "varTheta" msgstr "varTheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "varLambda" msgstr "varLambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "varXi" msgstr "varXi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "varPi" msgstr "varPi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "varSigma" msgstr "varSigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "varUpsilon" msgstr "varUpsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "varPhi" msgstr "varPhi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "varPsi" msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "varOmega" msgstr "varOmega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "lhook" msgstr "lhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "rhook" msgstr "rhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "textdegree" msgstr "textdegree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "mathdollar" msgstr "mathdollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "mathparagraph" msgstr "mathparagraph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "mathsection" msgstr "mathsection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "Big Operators" msgstr "אופרטורים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "idotsint" msgstr "idotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "varint" msgstr "varint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "varoint" msgstr "varoint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "varoiint" msgstr "varoiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "varoiintop" msgstr "varoiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "varointclockwise" msgstr "varointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "varointclockwiseop" msgstr "varointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "varointctrclockwise" msgstr "varointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "varointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "CheckedBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:890 msgid "XBox" msgstr "XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "wasylozenge" msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "circledR" msgstr "circledR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "varangle" msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "lightning" msgstr "lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "varcopyright" msgstr "varcopyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "Bowtie" msgstr "Bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "diameter" msgstr "diameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "invdiameter" msgstr "invdiameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "bell" msgstr "bell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "hexagon" msgstr "hexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "varhexagon" msgstr "varhexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "pentagon" msgstr "pentagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "octagon" msgstr "octagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "smiley" msgstr "smiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "blacksmiley" msgstr "blacksmiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "frownie" msgstr "frownie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "sun" msgstr "sun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "leadsto" msgstr "leadsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "Leftcircle" msgstr "Leftcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "Rightcircle" msgstr "Rightcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "CIRCLE" msgstr "CIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "LEFTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "RIGHTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "LEFTcircle" msgstr "LEFTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "RIGHTcircle" msgstr "RIGHTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "leftturn" msgstr "leftturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "rightturn" msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "AC" msgstr "AC" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "HF" msgstr "HF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "VHF" msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "photon" msgstr "פוטון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "gluon" msgstr "גלואון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "permil" msgstr "permil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "cent" msgstr "cent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "yen" msgstr "yen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "hexstar" msgstr "hexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "varhexstar" msgstr "varhexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "davidsstar" msgstr "davidsstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "maltese" msgstr "maltese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "kreuz" msgstr "kreuz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "ataribox" msgstr "ataribox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "checked" msgstr "checked" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "checkmark" msgstr "checkmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "eighthnote" msgstr "eighthnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "quarternote" msgstr "quarternote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "halfnote" msgstr "halfnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "fullnote" msgstr "fullnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "twonotes" msgstr "twonotes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "female" msgstr "female" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "male" msgstr "male" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "vernal" msgstr "vernal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "ascnode" msgstr "ascnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "descnode" msgstr "descnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "fullmoon" msgstr "fullmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "newmoon" msgstr "newmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "leftmoon" msgstr "leftmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 msgid "rightmoon" msgstr "rightmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "astrosun" msgstr "astrosun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "mercury" msgstr "mercury" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "venus" msgstr "venus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "earth" msgstr "earth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "mars" msgstr "מאדים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "jupiter" msgstr "jupiter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "saturn" msgstr "saturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "uranus" msgstr "uranus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "neptune" msgstr "neptune" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "pluto" msgstr "pluto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "aries" msgstr "aries" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "taurus" msgstr "taurus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "gemini" msgstr "gemini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "cancer" msgstr "סרטן (cancer)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "leo" msgstr "אריה (leo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "virgo" msgstr "בתולה (virgo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "libra" msgstr "מאזניים (libra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "scorpio" msgstr "עקרב (scorpio)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "sagittarius" msgstr "קשת (sagittarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "capricornus" msgstr "גדי (capricornus)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "aquarius" msgstr "דלי (aquarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "pisces" msgstr "דגים (pisces)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "APLbox" msgstr "APLbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "APLcomment" msgstr "APLcomment" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "APLdown" msgstr "APLdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "APLdownarrowbox" msgstr "APLdownarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "APLinput" msgstr "APLinput" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "APLinv" msgstr "APLinv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "APLleftarrowbox" msgstr "APLleftarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "APLlog" msgstr "APLlog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "APLrightarrowbox" msgstr "APLrightarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "APLstar" msgstr "APLstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "APLup" msgstr "APLup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "APLuparrowbox" msgstr "APLuparrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "shortleftarrow" msgstr "shortleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "shortrightarrow" msgstr "shortrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "shortuparrow" msgstr "shortuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "shortdownarrow" msgstr "shortdownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "leftrightarroweq" msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "curlyveedownarrow" msgstr "curlyveedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyveeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "nnwarrow" msgstr "nnwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "nnearrow" msgstr "nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "sswarrow" msgstr "sswarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "ssearrow" msgstr "ssearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedgeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedgedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "Mapsto" msgstr "Mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "mapsfrom" msgstr "mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "Mapsfrom" msgstr "Mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "Longmapsto" msgstr "Longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "Longmapsfrom" msgstr "Longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "xleftarrow" msgstr "xleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "xrightarrow" msgstr "xrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "eqsim" msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "apprge" msgstr "apprge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "apprle" msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "wasytherefore" msgstr "wasytherefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "inplus" msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "niplus" msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "subsetplus" msgstr "subsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "supsetplus" msgstr "supsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "subsetpluseq" msgstr "subsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "supsetpluseq" msgstr "supsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "minuso" msgstr "minuso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "baro" msgstr "baro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "sslash" msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "bbslash" msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "moo" msgstr "moo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "merge" msgstr "merge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "invneg" msgstr "invneg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "lbag" msgstr "lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "rbag" msgstr "rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "leftslice" msgstr "leftslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "rightslice" msgstr "rightslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "oblong" msgstr "oblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "talloblong" msgstr "talloblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "fatsemi" msgstr "fatsemi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "fatslash" msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "fatbslash" msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "ldotp" msgstr "ldotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "cdotp" msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "colon" msgstr "colon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "dblcolon" msgstr "dblcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "vcentcolon" msgstr "vcentcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "colonapprox" msgstr "colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "Colonapprox" msgstr "Colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "coloneq" msgstr "coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "Coloneq" msgstr "Coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "coloneqq" msgstr "coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "Coloneqq" msgstr "Coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "colonsim" msgstr "colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "Colonsim" msgstr "Colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "eqcolon" msgstr "eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "Eqcolon" msgstr "Eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "eqqcolon" msgstr "eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "Eqqcolon" msgstr "Eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "wasypropto" msgstr "wasypropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "logof" msgstr "logof" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "Join" msgstr "Join" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "precneqq" msgstr "precneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "succneqq" msgstr "succneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "nsubseteqq" msgstr "nsubseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "nVdash" msgstr "nVdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "boxast" msgstr "boxast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "boxbar" msgstr "boxbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 msgid "boxslash" msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "boxbslash" msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 msgid "boxcircle" msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 msgid "boxbox" msgstr "boxbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "boxempty" msgstr "boxempty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "implies" msgstr "implies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "impliedby" msgstr "impliedby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "bigcurlyvee" msgstr "bigcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "bigcurlywedge" msgstr "bigcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 msgid "bigbox" msgstr "bigbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 msgid "bigparallel" msgstr "bigparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "biginterleave" msgstr "biginterleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "bignplus" msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 msgid "nplus" msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "Yup" msgstr "Yup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 msgid "Ydown" msgstr "Ydown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 msgid "Yleft" msgstr "Yleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "Yright" msgstr "Yright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "obar" msgstr "obar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "obslash" msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "ocircle" msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "olessthan" msgstr "olessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "ogreaterthan" msgstr "ogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "ovee" msgstr "ovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "owedge" msgstr "owedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "varcurlyvee" msgstr "varcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "varcurlywedge" msgstr "varcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "vartimes" msgstr "vartimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "varotimes" msgstr "varotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "varoast" msgstr "varoast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "varobar" msgstr "varobar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "varodot" msgstr "varodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "varoslash" msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "varobslash" msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "varocircle" msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "varoplus" msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "varominus" msgstr "varominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "varovee" msgstr "varovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "varowedge" msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "varolessthan" msgstr "varolessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "varogreaterthan" msgstr "varogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "varbigcirc" msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "brokenvert" msgstr "brokenvert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "lfloor" msgstr "lfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "rfloor" msgstr "rfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "lceil" msgstr "lceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "rceil" msgstr "rceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "llbracket" msgstr "llbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "rrbracket" msgstr "rrbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "llfloor" msgstr "llfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "rrfloor" msgstr "rrfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "llceil" msgstr "llceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "rrceil" msgstr "rrceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Lbag" msgstr "Lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Rbag" msgstr "Rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "llparenthesis" msgstr "llparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "rrparenthesis" msgstr "rrparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "binampersand" msgstr "binampersand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "bindnasrepma" msgstr "bindnasrepma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Glottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "Close back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 msgid "Top tie bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:57 msgid "Bottom tie bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Half-long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Extra short" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "Secondary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "Syllable break" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 msgid "Dental" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "Apical" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 msgid "Aspirated" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "More rounded" msgstr "מועגל יותר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "Less rounded" msgstr "מועגל פחות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 msgid "Advanced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 msgid "Centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463 msgid "Labialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464 msgid "Palatized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468 msgid "Raised" msgstr "מוגבה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469 msgid "Lowered" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1473 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1474 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1475 msgid "No audible release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1479 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1480 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1481 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1482 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1483 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1484 msgid "Mid (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1485 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1486 msgid "Low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1487 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1488 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1489 msgid "Downstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1490 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1491 msgid "Rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1492 msgid "Rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1493 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1494 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1495 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1496 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1497 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1498 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1499 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1500 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1501 msgid "Global rise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1502 msgid "Global fall" msgstr "" @@ -24635,7 +28214,7 @@ msgstr "" msgid "ChessDiagram" msgstr "ChessDiagram" -#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34 +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34 msgid "Chess diagram" msgstr "דיאגרמת שחמט" @@ -24678,7 +28257,7 @@ msgstr "" msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18 +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18 msgid "Dia diagram" msgstr "דיאגרמת Dia" @@ -24690,7 +28269,8 @@ msgstr "דיאגרמת Dia.\n" msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "GnumericSpreadsheet" -#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Spreadsheet" msgstr "גליון נתונים" @@ -24709,28 +28289,24 @@ msgstr "" "התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n" "קבצים של Gnumeric ואקסל.\n" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:33 +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 #, fuzzy msgid "Inkscape" msgstr "לרוחב" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:34 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43 +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44 #, fuzzy msgid "Inkscape figure" msgstr "הוסף איור צף" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:36 +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41 msgid "" "An Inkscape figure.\n" -"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n" -"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n" -"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n" -"see Embedded Objects manual.\n" "Note that using this template automatically uses the \n" "document text in the image (like with the Xfig template).\n" msgstr "" -#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21 +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond" @@ -24750,7 +28326,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28 +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28 msgid "PDF pages" msgstr "עמודים מ-PDF" @@ -24811,7 +28387,7 @@ msgstr "" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37 +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37 msgid "Xfig figure" msgstr "איור XFig" @@ -24819,669 +28395,1028 @@ msgstr "איור XFig" msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "איור XFig.\n" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:726 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:726 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:729 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:732 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:735 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:735 #, fuzzy msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:738 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:741 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:744 msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:608 +#: lib/configure.py:745 #, fuzzy msgid "SVG (compressed)" msgstr "דחוס" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:748 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:749 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:750 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:750 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:751 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:752 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: lib/configure.py:753 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:181 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:754 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:755 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:756 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:757 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:768 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)" -#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 -msgid "DocBook" +#: lib/configure.py:769 +#, fuzzy +msgid "DocBook 5" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:634 -msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook|B" - -#: lib/configure.py:635 -msgid "DocBook (XML)" -msgstr "DocBook (XML)" - -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:770 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:771 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:638 +#: lib/configure.py:772 +msgid "ePub" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:773 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:774 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:774 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:776 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" + +#: lib/configure.py:776 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)|S" +msgstr "Sweave" + +#: lib/configure.py:777 msgid "R/S code" msgstr "קוד R/S" -#: lib/configure.py:643 -msgid "LilyPond music" -msgstr " תווים ב- LilyPond" +#: lib/configure.py:779 +msgid "Rnw (knitr, Japanese)" +msgstr "" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:780 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:781 +#, fuzzy +msgid "LilyPond book (pLaTeX)" +msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)" + +#: lib/configure.py:782 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (רגיל)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:782 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (רגיל)|L" -#: lib/configure.py:646 +#: lib/configure.py:783 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:647 +#: lib/configure.py:784 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:785 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:649 +#: lib/configure.py:786 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (העתקה)" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:787 msgid "Plain text" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:787 msgid "Plain text|a" msgstr "טקסט רגיל|ר" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:788 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "טקסט רגיל (pstotext)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:789 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:790 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "טקסט רגיל (catdvi)" -#: lib/configure.py:654 +#: lib/configure.py:791 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות" -#: lib/configure.py:655 +#: lib/configure.py:792 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:796 +msgid "LilyPond music" +msgstr " תווים ב- LilyPond" + +#: lib/configure.py:799 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:800 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של Excel" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:801 msgid "MS Excel Office Open XML" msgstr "" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:802 +msgid "XHTML Table (for spreadsheets)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:803 msgid "HTML Table (for spreadsheets)" msgstr "" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:804 #, fuzzy msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:807 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:807 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:248 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:681 +#: lib/configure.py:821 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:822 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (uncropped)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:823 lib/examples/Articles:0 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (cropped)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:824 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:824 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:833 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:833 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:834 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:834 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:835 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:835 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:836 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:836 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:837 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:837 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:698 +#: lib/configure.py:838 #, fuzzy msgid "PDF (graphics)" msgstr "תמונות" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:839 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:840 #, fuzzy msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:841 +#, fuzzy +msgid "PDF (DocBook)" +msgstr "DocBook" + +#: lib/configure.py:846 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:846 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:847 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:847 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:850 msgid "DraftDVI" msgstr "טיוטת DVI" -#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 #, fuzzy msgid "htm" msgstr "hom" -#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 #, fuzzy msgid "htm|HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:715 +#: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit (עורך תווים)" -#: lib/configure.py:718 +#: lib/configure.py:859 #, fuzzy msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:719 +#: lib/configure.py:860 #, fuzzy msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:720 +#: lib/configure.py:861 #, fuzzy msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:862 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:724 +#: lib/configure.py:865 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:866 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:866 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:867 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:867 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:870 msgid "Table (CSV)" msgstr "טבלה (CSV)" -#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1800 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:732 +#: lib/configure.py:873 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:733 +#: lib/configure.py:874 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:734 +#: lib/configure.py:875 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:876 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:736 +#: lib/configure.py:877 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:737 +#: lib/configure.py:878 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:879 #, fuzzy msgid "LyX 2.2.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:739 +#: lib/configure.py:880 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.3.x" +msgstr "LyX 2.0.x" + +#: lib/configure.py:881 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:740 +#: lib/configure.py:882 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:741 +#: lib/configure.py:883 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:742 +#: lib/configure.py:884 msgid "LyX Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:885 msgid "pdf_tex" msgstr "" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:885 #, fuzzy msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:744 +#: lib/configure.py:886 msgid "Program" msgstr "יישום" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:887 msgid "ps_tex" msgstr "" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:887 msgid "ps_tex|PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:889 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:863 +#: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1058 +#: lib/configure.py:1285 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1058 +#: lib/configure.py:1285 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1130 +#: lib/configure.py:1385 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "ארכיון LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1133 +#: lib/configure.py:1388 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)" -#: src/Author.cpp:57 -#, c-format -msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" -msgstr "" - -#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849 -#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908 -msgid "ERROR!" -msgstr "שגיאה!" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Game 1" +msgstr "Game" -#: src/BiblioInfo.cpp:1285 -msgid "No year" -msgstr "אין שנה" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Game 2" +msgstr "Game" -#: src/BiblioInfo.cpp:1295 +#: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy -msgid "Bibliography entry not found!" -msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" +msgid "Example (LyXified)" +msgstr "קבצי הדגמה:" -#: src/Buffer.cpp:425 -msgid "Disk Error: " -msgstr "שגיאת דיסק: " +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Example (raw)" +msgstr "דוגמה" -#: src/Buffer.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:555 -msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" -msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n" +#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 +msgid "External Material" +msgstr "חומר חיצוני" -#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613 +#: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy -msgid "Save failed! Document is lost." -msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד." +msgid "XY-Figure" +msgstr "איור" -#: src/Buffer.cpp:561 -msgid "Attempting to close changed document!" -msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Minted Listings" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: src/Buffer.cpp:570 -#, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Instant Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" -#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551 -#, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "XY-Pic" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009 -msgid "Document header error" -msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Minted File Listing" +msgstr "&בתוך השורה" -#: src/Buffer.cpp:986 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "לא נמצא \\begin_header" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Itemize Bullets" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: src/Buffer.cpp:1008 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "לא נמצא \\begin_document" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Feynman Diagrams" +msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" -#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878 -#: src/Buffer.cpp:2884 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Graphics and Insets" +msgstr "מנהל התקן גרפי:" -#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" -"השינויים לא לא יודגשו בפלט ה- LaTeX, מפני שלא החבילה dvipost ולא- xcolor/" -"ulem מותקנות.\n" -"אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " -"LaTeX." +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)" +msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל" -#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" -"השינויים לא יודגשו בפלט ה- LaTeX בשימוש ב- pdflatex, מפני שהחבילות xcolor ו- " -"ulem לא מותקנות.\n" -"אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX." +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Localization Test (for Developers)" +msgstr "מיקום" -#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455 -msgid "Index" -msgstr "אינדקס" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Writing Armenian" +msgstr "ארמנית" -#: src/Buffer.cpp:1168 -msgid "File Not Found" -msgstr "קובץ לא נמצא" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1169 -#, c-format -msgid "Unable to open file `%1$s'." -msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1$s\"" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Language Support" +msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" -#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266 -msgid "Document format failure" -msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Serial Letter 3" +msgstr "מכתב עברי" -#: src/Buffer.cpp:1198 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום." +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Serial Letter 1" +msgstr "מכתב עברי" -#: src/Buffer.cpp:1267 -#, c-format -msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא." +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Serial Letter 2" +msgstr "מכתב עברי" -#: src/Buffer.cpp:1294 -msgid "Conversion failed" -msgstr "המרה נכשלה" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" -#: src/Buffer.cpp:1295 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה." +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/Buffer.cpp:1305 -msgid "Conversion script not found" -msgstr "תסריט המרה לא נמצא" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1306 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא." +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Noweb2LyX" +msgstr "NoWeb" -#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336 -msgid "Conversion script failed" -msgstr "תסריט ההמרה נכשל" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Noweb Listerrors" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1330 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." +#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1815 +msgid "Modules" +msgstr "מודולים" -#: src/Buffer.cpp:1337 +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Foils Landslide" +msgstr "לרוחב:" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Foils" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Beamer (Complex)" +msgstr "הערה חדשה:" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Welcome" +msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Writing Korean with CJK-ko" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Monthly" +msgstr "סימנים מתמטיים" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "IEEE Transactions Conference" +msgstr "IEEE Transactions" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "IEEE Transactions Journal" +msgstr "IEEE Transactions" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" +msgstr "מאמר עברי" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "00 Main File" +msgstr "קובץ חסר" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "02 Foreword" +msgstr "מילות מפתח" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "10 Glossary" +msgstr "סגור" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "09 Appendix" +msgstr "נספח" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "11 References" +msgstr "הפניות" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "04 Acknowledgements" +msgstr "הכרת תודות" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "08 Author" +msgstr "מחבר" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "06 Acronym" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "01 Dedication" +msgstr "הקדשה:" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "03 Preface" +msgstr "Grace" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "07 Part" +msgstr "חלק" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "05 Contributor List" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "09 Glossary" +msgstr "סגור" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "06 Part" +msgstr "חלק" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "05 Acronym" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "07 Chapter" +msgstr "פרק" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "08 Appendix" +msgstr "נספח" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "10 Solutions" +msgstr "פתרון" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Simple" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Colored" +msgstr "צבע" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Main File" +msgstr "קובץ חסר" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Chapter 1" +msgstr "פרק" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Chapter 2" +msgstr "פרק" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "PhD Thesis" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Theses" +msgstr "אגרון" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "Formal with Footline" +msgstr "קו מתמטיקה" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "Formal without Footline" +msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +msgid "Grid with Head" +msgstr "" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "No Borders" +msgstr "&גבולות" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "Simple Grid" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" + +#: src/Author.cpp:56 +#, c-format +msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:895 src/BiblioInfo.cpp:945 src/BiblioInfo.cpp:956 +#: src/BiblioInfo.cpp:1011 src/BiblioInfo.cpp:1015 +msgid "ERROR!" +msgstr "שגיאה!" + +#: src/BiblioInfo.cpp:1419 +msgid "No year" +msgstr "אין שנה" + +#: src/BiblioInfo.cpp:1429 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" + +#: src/Buffer.cpp:447 +msgid "Disk Error: " +msgstr "שגיאת דיסק: " + +#: src/Buffer.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)" + +#: src/Buffer.cpp:577 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n" + +#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1691 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Document is lost." +msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד." + +#: src/Buffer.cpp:583 +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!" + +#: src/Buffer.cpp:592 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:1006 src/Text.cpp:616 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1040 +msgid "Document header error" +msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך" + +#: src/Buffer.cpp:1015 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "לא נמצא \\begin_header" + +#: src/Buffer.cpp:1039 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "לא נמצא \\begin_document" + +#: src/Buffer.cpp:1050 src/Buffer.cpp:3103 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" + +#: src/Buffer.cpp:1051 src/Buffer.cpp:3104 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are " +"not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" +"השינויים לא יודגשו בפלט ה- LaTeX בשימוש ב- pdflatex, מפני שהחבילות xcolor ו- " +"ulem לא מותקנות.\n" +"אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX." + +#: src/Buffer.cpp:1093 src/BufferParams.cpp:479 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:252 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1279 +msgid "Index" +msgstr "אינדקס" + +#: src/Buffer.cpp:1217 +msgid "File Not Found" +msgstr "קובץ לא נמצא" + +#: src/Buffer.cpp:1218 +#, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1$s\"" + +#: src/Buffer.cpp:1246 src/Buffer.cpp:1320 +msgid "Document format failure" +msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" + +#: src/Buffer.cpp:1247 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום." + +#: src/Buffer.cpp:1321 +#, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא." + +#: src/Buffer.cpp:1348 +msgid "Conversion failed" +msgstr "המרה נכשלה" + +#: src/Buffer.cpp:1349 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה." + +#: src/Buffer.cpp:1359 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "תסריט המרה לא נמצא" + +#: src/Buffer.cpp:1360 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא." + +#: src/Buffer.cpp:1383 src/Buffer.cpp:1390 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "תסריט ההמרה נכשל" + +#: src/Buffer.cpp:1384 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." + +#: src/Buffer.cpp:1391 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "it." msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." -#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620 +#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:4802 src/Buffer.cpp:4911 msgid "File is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/Buffer.cpp:1395 +#: src/Buffer.cpp:1471 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s שכן הוא לקריאה בלבד." -#: src/Buffer.cpp:1404 +#: src/Buffer.cpp:1480 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Buffer.cpp:1406 +#: src/Buffer.cpp:1482 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" -#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 +#: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3332 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3437 msgid "&Overwrite" msgstr "החלף" -#: src/Buffer.cpp:1469 +#: src/Buffer.cpp:1548 msgid "Backup failure" msgstr "כשלון בגיבוי" -#: src/Buffer.cpp:1470 +#: src/Buffer.cpp:1549 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -25490,12 +29425,12 @@ msgstr "" "לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n" "אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה." -#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517 +#: src/Buffer.cpp:1584 src/Buffer.cpp:1595 #, fuzzy msgid "Write failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1507 +#: src/Buffer.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -25506,7 +29441,7 @@ msgid "" " %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1518 +#: src/Buffer.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -25515,54 +29450,70 @@ msgid "" " %2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1534 +#: src/Buffer.cpp:1612 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1549 +#: src/Buffer.cpp:1627 msgid " could not write file!" msgstr "כתיבת הקובץ כשלה!" -#: src/Buffer.cpp:1557 +#: src/Buffer.cpp:1635 msgid " done." msgstr "בוצע." -#: src/Buffer.cpp:1572 +#: src/Buffer.cpp:1650 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609 +#: src/Buffer.cpp:1660 src/Buffer.cpp:1673 src/Buffer.cpp:1687 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "נשמר ל %1$s. יופי.\n" -#: src/Buffer.cpp:1585 +#: src/Buffer.cpp:1663 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "השמירה נכשלה! מנסה שנית...\n" -#: src/Buffer.cpp:1599 +#: src/Buffer.cpp:1677 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "השמירה נכשלה! מנסה פעם נוספת...\n" -#: src/Buffer.cpp:1704 +#: src/Buffer.cpp:1773 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv" -#: src/Buffer.cpp:1704 +#: src/Buffer.cpp:1774 #, c-format msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי" +"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and " +"supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in " +"Document>Settings>Language." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1806 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)" + +#: src/Buffer.cpp:1809 +#, fuzzy +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in specific verbatim " +"contexts.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" +"כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" +"שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור." -#: src/Buffer.cpp:1731 +#: src/Buffer.cpp:1814 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1734 +#: src/Buffer.cpp:1817 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -25571,19 +29522,19 @@ msgstr "" "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" "שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור." -#: src/Buffer.cpp:1741 +#: src/Buffer.cpp:1825 msgid "iconv conversion failed" msgstr "המרת iconv נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1746 +#: src/Buffer.cpp:1830 msgid "conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1862 +#: src/Buffer.cpp:1942 src/insets/InsetGraphics.cpp:919 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד " -#: src/Buffer.cpp:1864 +#: src/Buffer.cpp:1944 #, fuzzy, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -25605,32 +29556,32 @@ msgstr "" "בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" "או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: src/Buffer.cpp:1931 +#: src/Buffer.cpp:2035 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1932 +#: src/Buffer.cpp:2036 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Babel." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1942 +#: src/Buffer.cpp:2046 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1943 +#: src/Buffer.cpp:2047 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1949 +#: src/Buffer.cpp:2053 #, fuzzy msgid "Incompatible Languages!" msgstr "Incomplete command" -#: src/Buffer.cpp:1951 +#: src/Buffer.cpp:2055 #, c-format msgid "" "You cannot use the following languages together in one LaTeX document " @@ -25638,69 +29589,76 @@ msgid "" "%1$s%2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2261 +#: src/Buffer.cpp:2367 msgid "Running chktex..." msgstr "מריץ chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2275 +#: src/Buffer.cpp:2386 msgid "chktex failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2387 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2781 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2676 +#: src/Buffer.cpp:2860 +#, fuzzy +msgid "Branch state changes in master document" +msgstr "מסמך ראשי" + +#: src/Buffer.cpp:2861 +#, c-format +msgid "" +"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " +"sure to save the master." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2930 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2685 +#: src/Buffer.cpp:2939 #, fuzzy msgid "Error generating literate programming code." msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" -#: src/Buffer.cpp:2765 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." -msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים." - -#: src/Buffer.cpp:2800 +#: src/Buffer.cpp:3028 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים." -#: src/Buffer.cpp:2857 +#: src/Buffer.cpp:3085 #, fuzzy msgid "Error viewing the output file." msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +#: src/Buffer.cpp:3447 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2882 +#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:606 msgid "Invalid filename" msgstr "שם קובץ לא תקין" -#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:694 src/insets/InsetInclude.cpp:607 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" "שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " -#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556 +#: src/Buffer.cpp:3453 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:611 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:612 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -25708,90 +29666,91 @@ msgid "" msgstr "" "שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " -#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 +#: src/Buffer.cpp:3493 src/insets/InsetBibtex.cpp:353 msgid "Export Warning!" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: src/Buffer.cpp:3237 +#: src/Buffer.cpp:3494 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" "ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." -#: src/Buffer.cpp:3865 +#: src/Buffer.cpp:4165 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:4170 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3921 +#: src/Buffer.cpp:4226 msgid "Preview source code" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:4228 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3925 +#: src/Buffer.cpp:4230 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3940 +#: src/Buffer.cpp:4246 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4045 -#, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "שומר אוטומטית %1$s" - -#: src/Buffer.cpp:4101 -msgid "Autosave failed!" -msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" - -#: src/Buffer.cpp:4162 +#: src/Buffer.cpp:4390 msgid "Autosaving current document..." msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/Buffer.cpp:4287 -msgid "Couldn't export file" -msgstr "לא יכול לייצא קובץ" - -#: src/Buffer.cpp:4288 +#: src/Buffer.cpp:4515 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378 +#: src/Buffer.cpp:4519 +#, c-format +msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4521 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "לא יכול לייצא קובץ" + +#: src/Buffer.cpp:4589 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 msgid "File name error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:4350 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." +#: src/Buffer.cpp:4590 +#, c-format +msgid "" +"The directory path to the document\n" +"%1$s\n" +"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should " +"save the file to a directory whose name does not contain spaces." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662 +#: src/Buffer.cpp:4679 src/Buffer.cpp:4709 src/frontends/qt/GuiView.cpp:921 msgid "Document export cancelled." msgstr "ייצוא מסמך בוטל." -#: src/Buffer.cpp:4467 +#: src/Buffer.cpp:4712 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4474 +#: src/Buffer.cpp:4719 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4543 +#: src/Buffer.cpp:4788 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -25802,19 +29761,24 @@ msgstr "" "\n" "האם לשחזר את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4546 +#: src/Buffer.cpp:4791 msgid "Load emergency save?" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4547 +#: src/Buffer.cpp:4792 msgid "&Recover" msgstr "&שחזר" -#: src/Buffer.cpp:4547 +#: src/Buffer.cpp:4792 msgid "&Load Original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:4558 +#: src/Buffer.cpp:4792 +#, fuzzy +msgid "&Only show difference" +msgstr "הפניות" + +#: src/Buffer.cpp:4803 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -25823,15 +29787,15 @@ msgstr "" "נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4565 +#: src/Buffer.cpp:4810 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:4567 +#: src/Buffer.cpp:4812 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "שחזור הקובץ כשל." -#: src/Buffer.cpp:4568 +#: src/Buffer.cpp:4813 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -25840,27 +29804,51 @@ msgstr "" "למחוק את קובץ החירום כעת?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584 +#: src/Buffer.cpp:4817 src/Buffer.cpp:4829 msgid "Delete emergency file?" msgstr "למחוק את קובץ החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 +#: src/Buffer.cpp:4818 src/Buffer.cpp:4831 msgid "&Keep" msgstr "השאר" -#: src/Buffer.cpp:4577 +#: src/Buffer.cpp:4822 msgid "Emergency file deleted" msgstr "קובץ החירום נמחק" -#: src/Buffer.cpp:4578 +#: src/Buffer.cpp:4823 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!" -#: src/Buffer.cpp:4585 +#: src/Buffer.cpp:4830 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?" -#: src/Buffer.cpp:4608 +#: src/Buffer.cpp:4853 +#, fuzzy +msgid "Can't rename emergency file!" +msgstr "למחוק את קובץ החירום?" + +#: src/Buffer.cpp:4854 +msgid "" +"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. " +"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load " +"this file, and may over-write your own work." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4859 +#, fuzzy +msgid "Emergency File Renamed" +msgstr "קובץ החירום נמחק" + +#: src/Buffer.cpp:4860 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Emergency file renamed as:\n" +" %1$s" +msgstr "קובץ החירום נמחק" + +#: src/Buffer.cpp:4899 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -25871,19 +29859,19 @@ msgstr "" "\n" "לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/Buffer.cpp:4610 +#: src/Buffer.cpp:4901 msgid "Load backup?" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/Buffer.cpp:4611 +#: src/Buffer.cpp:4902 msgid "&Load backup" msgstr "טען &גיבוי" -#: src/Buffer.cpp:4611 +#: src/Buffer.cpp:4902 msgid "Load &original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:4621 +#: src/Buffer.cpp:4912 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -25892,21 +29880,33 @@ msgstr "" "נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4951 src/insets/InsetCaption.cpp:380 +#: src/Buffer.cpp:5298 msgid "Senseless!!! " msgstr "חסר משמעות!!! " -#: src/Buffer.cpp:5173 +#: src/Buffer.cpp:5566 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש." -#: src/Buffer.cpp:5176 +#: src/Buffer.cpp:5569 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה." -#: src/BufferParams.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:5730 +msgid "File deleted from disk" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:5731 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +" %1$s\n" +"has been deleted from disk!" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " @@ -25915,7 +29915,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:508 +#: src/BufferParams.cpp:538 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " @@ -25924,7 +29924,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:510 +#: src/BufferParams.cpp:540 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " @@ -25932,7 +29932,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:512 +#: src/BufferParams.cpp:542 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -25940,14 +29940,14 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " "בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:514 +#: src/BufferParams.cpp:544 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:516 +#: src/BufferParams.cpp:546 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " @@ -25955,7 +29955,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:518 +#: src/BufferParams.cpp:548 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" @@ -25963,7 +29963,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf " "נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:520 +#: src/BufferParams.cpp:550 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " @@ -25971,7 +29971,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " @@ -25980,7 +29980,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:524 +#: src/BufferParams.cpp:554 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " @@ -25989,7 +29989,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " "בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:729 +#: src/BufferParams.cpp:789 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -26011,29 +30011,93 @@ msgstr "" "ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" "המדריך למשתמש למידע נוסף." -#: src/BufferParams.cpp:738 +#: src/BufferParams.cpp:798 msgid "Document class not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:2148 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2607 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:213 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3668 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "הוסף תווית" + +#: src/BufferParams.cpp:1726 src/BufferParams.cpp:1880 +#: src/BufferParams.cpp:2335 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3174 +#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:170 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:900 src/insets/InsetGraphics.cpp:908 +#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 +#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518 msgid "LyX Warning: " msgstr "אזהרת LyX:" -#: src/BufferParams.cpp:2149 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2608 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 +#: src/BufferParams.cpp:2336 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3175 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909 +#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519 msgid "uncodable character" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/BufferParams.cpp:2162 +#: src/BufferParams.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in document metadata" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" + +#: src/BufferParams.cpp:1742 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the metadata accordingly." +msgstr "" +"נתיב המסמך שלך\n" +"(%1$s)\n" +"מכיל סימבולים לא מוכרים\n" +"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n" +"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n" +"\n" +"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" +"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." + +#: src/BufferParams.cpp:1894 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in class options" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" + +#: src/BufferParams.cpp:1896 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the class options accordingly." +msgstr "" +"נתיב המסמך שלך\n" +"(%1$s)\n" +"מכיל סימבולים לא מוכרים\n" +"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n" +"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n" +"\n" +"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" +"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." + +#: src/BufferParams.cpp:2349 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" -#: src/BufferParams.cpp:2164 +#: src/BufferParams.cpp:2351 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -26053,7 +30117,7 @@ msgstr "" "בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" "או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: src/BufferParams.cpp:2419 +#: src/BufferParams.cpp:2666 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -26063,11 +30127,11 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2425 +#: src/BufferParams.cpp:2672 msgid "Document class not found" msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/BufferParams.cpp:2432 +#: src/BufferParams.cpp:2679 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -26077,50 +30141,75 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2438 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345 +#: src/BufferParams.cpp:2685 src/BufferView.cpp:1432 src/BufferView.cpp:1464 msgid "Could not load class" msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה." -#: src/BufferParams.cpp:2491 +#: src/BufferParams.cpp:2730 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "מידע כללי" -#: src/BufferParams.cpp:2492 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739 +#: src/BufferParams.cpp:2731 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "שגיאת קריאה" -#: src/BufferView.cpp:192 +#: src/BufferParams.cpp:3774 +#, fuzzy +msgid "No bibliography processor found!" +msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" + +#: src/BufferParams.cpp:3776 +#, c-format +msgid "" +"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " +"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and " +"references will be generated.\n" +"Please fix your installation!" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:3784 +#, fuzzy +msgid "Requested bibliography processor not found!" +msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" + +#: src/BufferParams.cpp:3786 +#, c-format +msgid "" +"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " +"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This " +"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check " +"carefully!\n" +"It is suggested to install the missing processor." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:183 msgid "No more insets" msgstr "אין עוד תוספים" -#: src/BufferView.cpp:769 +#: src/BufferView.cpp:888 msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סמנייה" -#: src/BufferView.cpp:994 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." - -#: src/BufferView.cpp:1039 +#: src/BufferView.cpp:1144 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/BufferView.cpp:1041 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Document has been modified externally" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1050 +#: src/BufferView.cpp:1155 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3751 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/BufferView.cpp:2382 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4593 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "מצפה לערך." -#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343 +#: src/BufferView.cpp:1430 src/BufferView.cpp:1462 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "" @@ -26128,104 +30217,111 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferView.cpp:1364 +#: src/BufferView.cpp:1488 msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1384 +#: src/BufferView.cpp:1509 msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1608 +#: src/BufferView.cpp:1701 src/BufferView.cpp:1716 src/BufferView.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Search string not found!" +msgstr "מחרוזת לא נמצאה." + +#: src/BufferView.cpp:1848 msgid "Mark off" msgstr "סימון כבוי" -#: src/BufferView.cpp:1614 +#: src/BufferView.cpp:1854 msgid "Mark on" msgstr "סימון פעיל" -#: src/BufferView.cpp:1621 +#: src/BufferView.cpp:1861 msgid "Mark removed" msgstr "הסימון הוסר" -#: src/BufferView.cpp:1624 +#: src/BufferView.cpp:1864 msgid "Mark set" msgstr "הסימון נקבע" -#: src/BufferView.cpp:1680 +#: src/BufferView.cpp:1974 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:" -#: src/BufferView.cpp:1682 +#: src/BufferView.cpp:1976 msgid "Statistics for the document:" msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: src/BufferView.cpp:1685 +#: src/BufferView.cpp:1979 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d מילים" -#: src/BufferView.cpp:1687 +#: src/BufferView.cpp:1981 msgid "One word" msgstr "מילה אחת" -#: src/BufferView.cpp:1690 -#, c-format -msgid "%1$d characters (including blanks)" -msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" +#: src/BufferView.cpp:1984 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d characters" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/BufferView.cpp:1693 -msgid "One character (including blanks)" -msgstr "תו אחד (כולל רווחים)" +#: src/BufferView.cpp:1986 +#, fuzzy +msgid "One character" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/BufferView.cpp:1696 -#, c-format -msgid "%1$d characters (excluding blanks)" -msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" +#: src/BufferView.cpp:1989 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d characters (no blanks)" +msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1699 -msgid "One character (excluding blanks)" -msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" +#: src/BufferView.cpp:1991 +#, fuzzy +msgid "One character (no blanks)" +msgstr "תו אחד (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1701 +#: src/BufferView.cpp:1993 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: src/BufferView.cpp:1896 +#: src/BufferView.cpp:2218 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1898 +#: src/BufferView.cpp:2220 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1906 +#: src/BufferView.cpp:2228 msgid "Branch name" msgstr "שם הענף" -#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:2235 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "הענף כבר קיים" -#: src/BufferView.cpp:2765 +#: src/BufferView.cpp:3193 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2776 +#: src/BufferView.cpp:3210 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:3212 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3182 +#: src/BufferView.cpp:3713 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -26236,26 +30332,28 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3184 +#: src/BufferView.cpp:3715 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3191 +#: src/BufferView.cpp:3722 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3723 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:318 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:325 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:385 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3199 +#: src/BufferView.cpp:3730 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3200 +#: src/BufferView.cpp:3731 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -26269,11 +30367,36 @@ msgstr "" "אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n" "ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n" -#: src/Changes.cpp:370 +#: src/Changes.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author initials" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The author initials '%1$s',\n" +"used for change tracking, contain the following glyphs that\n" +"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" +"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the author initials." +msgstr "" +"נתיב המסמך שלך\n" +"(%1$s)\n" +"מכיל סימבולים לא מוכרים\n" +"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n" +"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n" +"\n" +"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" +"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." + +#: src/Changes.cpp:408 msgid "Uncodable character in author name" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" -#: src/Changes.cpp:371 +#: src/Changes.cpp:409 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" @@ -26285,437 +30408,504 @@ msgid "" "or change the spelling of the author name." msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:59 +#: src/Chktex.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$s" msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d" -#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 +#: src/Color.cpp:243 src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "none" msgstr "ללא" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:244 msgid "black" msgstr "שחור" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:245 msgid "white" msgstr "לבן" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:246 msgid "blue" msgstr "כחול" -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:247 #, fuzzy msgid "brown" msgstr "frown" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:248 msgid "cyan" msgstr "ציאן" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:249 msgid "darkgray" msgstr "" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:250 msgid "gray" msgstr "" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:251 msgid "green" msgstr "ירוק" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:252 #, fuzzy msgid "lightgray" msgstr "lightning" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:253 msgid "lime" msgstr "" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:254 msgid "magenta" msgstr "מגנטה" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:255 msgid "olive" msgstr "" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:256 #, fuzzy msgid "orange" msgstr "טווח" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:257 msgid "pink" msgstr "" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:258 msgid "purple" msgstr "" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:259 msgid "red" msgstr "אדום" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:260 msgid "teal" msgstr "" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:261 msgid "violet" msgstr "" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:262 msgid "yellow" msgstr "צהוב" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:263 msgid "cursor" msgstr "סמן" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:264 msgid "background" msgstr "רקע" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:265 msgid "text" msgstr "טקסט" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:266 msgid "selection" msgstr "בחירה" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:267 msgid "selected text" msgstr "טקטס מסומן" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:268 msgid "LaTeX text" msgstr "טקסט LaTeX" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Text label 1" +msgstr "הוסף תווית" + +#: src/Color.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Text label 2" +msgstr "הוסף תווית" + +#: src/Color.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Text label 3" +msgstr "הוסף תווית" + +#: src/Color.cpp:272 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "&בתוך השורה" -#: src/Color.cpp:232 -msgid "non-unique inline completion" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "inline completion (non-unique)" +msgstr "&בתוך השורה" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:276 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/Color.cpp:235 +#: src/Color.cpp:277 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "הוסף תווית" -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:278 msgid "note background" msgstr "רקע הערה" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:279 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "הערה" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:280 msgid "comment background" msgstr "רקע ההערה" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:281 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "הוסף תווית" -#: src/Color.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset text" -msgstr "הוסף תווית" - -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:283 msgid "greyedout inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:284 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:285 msgid "shaded box" msgstr "" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:286 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "רקע הערה" -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:287 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "ענף" -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:288 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "הערת תחתית" -#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:289 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "הוסף תווית" -#: src/Color.cpp:248 +#: src/Color.cpp:290 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "דלג לתווית" -#: src/Color.cpp:249 +#: src/Color.cpp:291 msgid "URL label" msgstr "תווית URL" -#: src/Color.cpp:250 +#: src/Color.cpp:292 msgid "URL text" msgstr "טקסט URL" -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:293 msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/Color.cpp:252 +#: src/Color.cpp:294 #, fuzzy msgid "scroll indicator" msgstr "ח&ווי סמן" -#: src/Color.cpp:253 +#: src/Color.cpp:295 msgid "language" msgstr "שפה" -#: src/Color.cpp:254 +#: src/Color.cpp:296 msgid "command inset" msgstr "" -#: src/Color.cpp:255 +#: src/Color.cpp:297 msgid "command inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:256 +#: src/Color.cpp:298 msgid "command inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:257 +#: src/Color.cpp:299 +msgid "command inset (broken reference)" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:300 +msgid "button background (broken reference)" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:301 +msgid "button frame (broken reference)" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:302 +msgid "button background (broken reference) under focus" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:303 msgid "special character" msgstr "תו מיוחד" -#: src/Color.cpp:258 -msgid "math" -msgstr "מתמטיקה" +#: src/Color.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "math text" +msgstr "טקסט LaTeX" -#: src/Color.cpp:259 +#: src/Color.cpp:305 msgid "math background" msgstr "רקע מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:260 +#: src/Color.cpp:306 msgid "graphics background" msgstr "רקע של תמונות" -#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265 +#: src/Color.cpp:307 src/Color.cpp:311 #, fuzzy msgid "math macro background" msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:262 +#: src/Color.cpp:308 msgid "math frame" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:263 +#: src/Color.cpp:309 msgid "math corners" msgstr "פינות מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:264 +#: src/Color.cpp:310 msgid "math line" msgstr "קו מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:266 +#: src/Color.cpp:312 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:267 +#: src/Color.cpp:313 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "מאקרו מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:314 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:315 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:316 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "&פרטמטרים נוספים" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:317 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "&פרטמטרים נוספים" -#: src/Color.cpp:272 -msgid "collapsable inset text" +#: src/Color.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "collapsible inset text" msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" -#: src/Color.cpp:273 -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "collapsible inset frame" +msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:320 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "inset label" +msgstr "הוסף תווית" + +#: src/Color.cpp:322 msgid "inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:323 msgid "LaTeX error" msgstr "שגיאת LaTeX" -#: src/Color.cpp:277 +#: src/Color.cpp:324 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:325 msgid "appendix marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:279 +#: src/Color.cpp:326 msgid "change bar" msgstr "" -#: src/Color.cpp:280 +#: src/Color.cpp:327 #, fuzzy -msgid "deleted text" +msgid "changes - deleted text (exported output)" msgstr "טקסט מחוק" -#: src/Color.cpp:281 +#: src/Color.cpp:328 #, fuzzy -msgid "added text" -msgstr "טקסט שנוסף" +msgid "changes - added text (exported output)" +msgstr "תאריך (פלט)" -#: src/Color.cpp:282 -msgid "changed text 1st author" +#: src/Color.cpp:329 +msgid "changed text (workarea, 1st author)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:283 -msgid "changed text 2nd author" +#: src/Color.cpp:330 +msgid "changed text (workarea, 2nd author)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:284 -msgid "changed text 3rd author" +#: src/Color.cpp:331 +msgid "changed text (workarea, 3rd author)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:285 -msgid "changed text 4th author" +#: src/Color.cpp:332 +msgid "changed text (workarea, 4th author)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:286 -msgid "changed text 5th author" +#: src/Color.cpp:333 +msgid "changed text (workarea, 5th author)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:287 +#: src/Color.cpp:334 +msgid "changed text (workarea, document comparison)" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:335 #, fuzzy -msgid "deleted text modifier" +msgid "changes - deleted text brightness (workarea)" msgstr "טקסט מחוק" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:336 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:289 +#: src/Color.cpp:337 msgid "table line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Color.cpp:338 msgid "table on/off line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:292 +#: src/Color.cpp:339 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/Color.cpp:293 +#: src/Color.cpp:340 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: src/Color.cpp:294 +#: src/Color.cpp:341 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "שבירת עמוד" -#: src/Color.cpp:295 +#: src/Color.cpp:342 #, fuzzy msgid "button frame" msgstr "שם" -#: src/Color.cpp:296 +#: src/Color.cpp:343 msgid "button background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:297 +#: src/Color.cpp:344 msgid "button background under focus" msgstr "" -#: src/Color.cpp:298 +#: src/Color.cpp:345 #, fuzzy msgid "paragraph marker" msgstr "תת-פסקה" -#: src/Color.cpp:299 +#: src/Color.cpp:346 #, fuzzy msgid "preview frame" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: src/Color.cpp:300 -msgid "inherit" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:301 +#: src/Color.cpp:347 #, fuzzy msgid "regexp frame" msgstr "שם" -#: src/Color.cpp:302 +#: src/Color.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "bookmark" +msgstr "סימניות" + +#: src/Color.cpp:349 +msgid "inherit" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:350 msgid "ignore" msgstr "התעלם" -#: src/Converter.cpp:287 +#: src/Converter.cpp:315 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " +"external programs for any document:

%1$s

This is a dangerous configuration. Please, consider using the " +"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " +"actually need it, instead.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Security Warning" +msgstr "אזהרה הבאה" + +#: src/Converter.cpp:337 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " +"external programs:

%1$s

The external " +"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " +"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:344 #, c-format msgid "" "

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" "

%1$s

This external program " "can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " -"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.

" +"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:297 +#: src/Converter.cpp:354 msgid "An external converter is disabled for security reasons" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:299 +#: src/Converter.cpp:356 msgid "" "

Your current preference settings forbid its execution.

(To " "change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " @@ -26723,36 +30913,73 @@ msgid "" "i>.)" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:308 +#: src/Converter.cpp:365 +msgid "A LaTeX backend requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:366 msgid "An external converter requires your authorization" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:311 +#: src/Converter.cpp:369 +msgid "" +"

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " +"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:372 msgid "" "

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " "origin/sender of the LyX document!

" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ allow" +msgstr "אל תטען" + +#: src/Converter.cpp:376 #, fuzzy msgid "Do ¬ run" msgstr "אל תטען" -#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "A&llow" +msgstr "צהוב" + +#: src/Converter.cpp:377 msgid "&Run" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:319 +#: src/Converter.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "&Always allow for this document" +msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" + +#: src/Converter.cpp:380 #, fuzzy msgid "&Always run for this document" msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" -#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612 -#: src/Converter.cpp:655 +#: src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:707 src/Converter.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Converter killed" +msgstr "קובץ מטמון של ממיר" + +#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:708 src/Converter.cpp:737 +#, c-format +msgid "" +"The following converter was killed by the user.\n" +" %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:765 src/Converter.cpp:788 +#: src/Converter.cpp:830 msgid "Cannot convert file" msgstr "לא יכול להמיר קובץ" -#: src/Converter.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:471 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -26761,56 +30988,117 @@ msgstr "" "אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n" "הגדר ממיר בהעדפות." -#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 +#: src/Converter.cpp:576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2083 +msgid "Pygments driver command not found!" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:577 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2084 +msgid "" +"The driver command necessary to use the minted package\n" +"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" +"the python-pygments module installed or, if the driver\n" +"is named differently, to add the following line to the\n" +"document preamble:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"where 'driver' is name of the driver command." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:683 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778 msgid "Executing command: " msgstr "מבצע פקודה: " -#: src/Converter.cpp:584 +#: src/Converter.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "Process Killed" +msgstr "המשך" + +#: src/Converter.cpp:749 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The conversion process was killed while running:\n" +"%1$s" +msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" + +#: src/Converter.cpp:754 +msgid "Process Timed Out" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:755 +#, c-format +msgid "" +"The conversion process:\n" +"%1$s\n" +"timed out before completing." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:760 msgid "Build errors" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:585 +#: src/Converter.cpp:761 msgid "There were errors during the build process." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:590 +#: src/Converter.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/Converter.cpp:613 +#: src/Converter.cpp:789 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:657 +#: src/Converter.cpp:832 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:658 +#: src/Converter.cpp:833 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:714 +#: src/Converter.cpp:873 msgid "Running LaTeX..." msgstr "מריץ LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:736 +#: src/Converter.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "Export canceled" +msgstr "כשלון בגיבוי" + +#: src/Converter.cpp:891 +msgid "The export process was terminated by the user." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Undefined reference" +msgstr "ענפים בלתי מוגדרים" + +#: src/Converter.cpp:902 +msgid "" +"Undefined references or citations were found during the build.\n" +"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:914 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746 +#: src/Converter.cpp:917 src/Converter.cpp:924 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX נכשל" -#: src/Converter.cpp:742 +#: src/Converter.cpp:920 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -26819,28 +31107,47 @@ msgid "" "program's error (check the logs). " msgstr "" -#: src/Converter.cpp:748 +#: src/Converter.cpp:926 msgid "Output is empty" msgstr "הפלט ריק" -#: src/Converter.cpp:749 +#: src/Converter.cpp:927 #, fuzzy msgid "No output file was generated." msgstr "קובץ פלט ריק נוצר." -#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946 +#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2195 msgid ", Inset: " msgstr ", תוסף טקסט: " -#: src/Cursor.cpp:2118 +#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2197 msgid ", Cell: " msgstr "" -#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949 +#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2200 msgid ", Position: " msgstr ", מיקום:" -#: src/CutAndPaste.cpp:370 +#: src/CutAndPaste.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:210 +#, c-format +msgid "" +"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Uncodable content" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" + +#: src/CutAndPaste.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -26850,38 +31157,38 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/CutAndPaste.cpp:373 +#: src/CutAndPaste.cpp:453 #, fuzzy msgid "Unknown branch" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/CutAndPaste.cpp:374 +#: src/CutAndPaste.cpp:454 msgid "&Don't Add" msgstr "&אל תוסיף" -#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393 +#: src/CutAndPaste.cpp:851 src/Text.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394 +#: src/CutAndPaste.cpp:852 src/Text.cpp:456 #, fuzzy msgid "Layout Not Found" msgstr "לא מוצג." -#: src/CutAndPaste.cpp:791 +#: src/CutAndPaste.cpp:883 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:794 +#: src/CutAndPaste.cpp:886 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:799 +#: src/CutAndPaste.cpp:891 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" @@ -26911,7 +31218,7 @@ msgstr "התאם" msgid "Overwrite &all" msgstr "החלף הכל" -#: src/Exporter.cpp:51 +#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:822 msgid "&Cancel export" msgstr "בטל ייצוא" @@ -26924,153 +31231,161 @@ msgstr "לא יכול להעתיק קובץ" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:141 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "שפה: %1$s, " + +#: src/Font.cpp:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr "מספר %1$s" + +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "רומי" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" -#: src/Font.cpp:60 +#: src/FontInfo.cpp:43 msgid "Symbol" msgstr "סמל" -#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 -#: src/Font.cpp:77 +#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51 +#: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 msgid "Inherit" msgstr "הורש" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137 msgid "Medium" msgstr "בינוני" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53 +#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:48 msgid "Italic" msgstr "נטוי" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54 msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/Font.cpp:68 +#: src/FontInfo.cpp:51 msgid "Smallcaps" msgstr "Smallcaps" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 +#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75 msgid "Increase" msgstr "הגדל" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 +#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76 msgid "Decrease" msgstr "הקטן" -#: src/Font.cpp:77 +#: src/FontInfo.cpp:60 msgid "Toggle" msgstr "" -#: src/Font.cpp:163 +#: src/FontInfo.cpp:617 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:166 +#: src/FontInfo.cpp:620 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Strike out %1$s, " -msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " - -#: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cross out %1$s, " -msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " - -#: src/Font.cpp:175 +#: src/FontInfo.cpp:623 #, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:178 +#: src/FontInfo.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "underline" -#: src/Font.cpp:181 -#, c-format -msgid "Noun %1$s, " +#: src/FontInfo.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strike out %1$s, " msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " -#: src/Font.cpp:195 -#, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "שפה: %1$s, " - -#: src/Font.cpp:198 +#: src/FontInfo.cpp:632 #, fuzzy, c-format -msgid "Number %1$s" -msgstr "מספר %1$s" +msgid "Cross out %1$s, " +msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " + +#: src/FontInfo.cpp:635 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " -#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691 +#: src/Format.cpp:632 src/Format.cpp:645 src/Format.cpp:655 msgid "Cannot view file" msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" -#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4193 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" -#: src/Format.cpp:682 +#: src/Format.cpp:646 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/Format.cpp:692 +#: src/Format.cpp:656 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה" -#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774 +#: src/Format.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "No Filename" +msgstr "שם קובץ" + +#: src/Format.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "No filename was provided!" +msgstr "מצפה לערך." + +#: src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759 msgid "Cannot edit file" msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ" -#: src/Format.cpp:751 +#: src/Format.cpp:736 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:764 +#: src/Format.cpp:749 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" -#: src/Format.cpp:775 +#: src/Format.cpp:760 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה" -#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244 +#: src/KeyMap.cpp:231 src/KeyMap.cpp:246 #, fuzzy msgid "Could not find bind file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/KeyMap.cpp:230 +#: src/KeyMap.cpp:232 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -27080,18 +31395,18 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/KeyMap.cpp:237 +#: src/KeyMap.cpp:239 #, fuzzy msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/KeyMap.cpp:238 +#: src/KeyMap.cpp:240 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:245 +#: src/KeyMap.cpp:247 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -27099,55 +31414,87 @@ msgid "" "Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:181 +#: src/KeySequence.cpp:179 msgid " options: " msgstr " אפשרויות: " -#: src/LaTeX.cpp:58 +#: src/LaTeX.cpp:63 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382 +#: src/LaTeX.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Running Bibliography Processor." +msgstr "מריץ MakeIndex." + +#: src/LaTeX.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Re-Running Bibliography Processor." +msgstr "מריץ MakeIndex." + +#: src/LaTeX.cpp:431 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "מריץ MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "מריץ BibTeX." +#: src/LaTeX.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Index Processor Error" +msgstr "מריץ MakeIndex." + +#: src/LaTeX.cpp:441 +msgid "" +"The index processor did not run successfully. Please check the output of " +"View > Messages Pane!" +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Running Nomenclature Processor." +msgstr "מריץ MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:481 -msgid "Running MakeIndex for nomencl." +#: src/LaTeX.cpp:1105 +msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)" msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335 +#: src/LaTeX.cpp:1597 src/LaTeX.cpp:1603 src/LaTeX.cpp:1612 #, fuzzy msgid "BibTeX error: " msgstr "שגיאת LaTeX" -#: src/LaTeX.cpp:1342 +#: src/LaTeX.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Biber error: " msgstr "שגיאת דיסק: " -#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#: src/LaTeX.cpp:1646 +#, fuzzy +msgid "Makeindex error: " +msgstr "שגיאת דיסק: " + +#: src/LaTeX.cpp:1655 +#, fuzzy +msgid "Xindy error: " +msgstr "שגיאת דיסק: " + +#: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:315 #, fuzzy msgid "Font not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291 +#: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:316 #, c-format msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" "is not available on your system. LyX will fall back to the default font." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:148 +#: src/LyX.cpp:145 msgid "Could not read configuration file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/LyX.cpp:149 +#: src/LyX.cpp:146 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -27155,7 +31502,7 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/LyX.cpp:399 #, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "" @@ -27163,12 +31510,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/LyX.cpp:439 +#: src/LyX.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:441 +#: src/LyX.cpp:442 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" @@ -27193,44 +31540,60 @@ msgstr "Missing filename for --import" msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:590 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:590 +#: src/LyX.cpp:591 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:595 msgid "&Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/LyX.cpp:595 +#: src/LyX.cpp:596 #, fuzzy msgid "&Without LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 +#: src/LyX.cpp:597 src/LyX.cpp:622 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "&תוכן:" -#: src/LyX.cpp:699 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1117 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "צא מ- LyX" + +#: src/LyX.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "No python is found" +msgstr "אף קובץ לא נמצא!" + +#: src/LyX.cpp:618 +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has " +"been found. Consider installing python with your software manager or from " +"the python.org website." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:720 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:703 +#: src/LyX.cpp:724 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:706 +#: src/LyX.cpp:727 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -27239,19 +31602,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:722 +#: src/LyX.cpp:743 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX התרסק!" -#: src/LyX.cpp:756 +#: src/LyX.cpp:777 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:1005 +#: src/LyX.cpp:1045 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/LyX.cpp:1046 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -27259,48 +31622,47 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1070 +#: src/LyX.cpp:1110 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה" -#: src/LyX.cpp:1071 +#: src/LyX.cpp:1111 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1076 +#: src/LyX.cpp:1116 msgid "&Create directory" msgstr "צור תיקייה" -#: src/LyX.cpp:1077 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "צא מ- LyX" - -#: src/LyX.cpp:1078 +#: src/LyX.cpp:1118 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא." -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:1122 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s" -#: src/LyX.cpp:1087 -msgid "Failed to create directory. Exiting." +#: src/LyX.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir command-line option?\n" +"Exiting." msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." -#: src/LyX.cpp:1160 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1164 +#: src/LyX.cpp:1209 #, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s" +msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1175 +#: src/LyX.cpp:1220 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -27372,76 +31734,76 @@ msgstr "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 +#: src/LyX.cpp:1273 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217 msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645 +#: src/LyX.cpp:1284 src/support/Package.cpp:642 msgid "No system directory" msgstr "No system directory" -#: src/LyX.cpp:1240 +#: src/LyX.cpp:1285 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Missing directory for -sysdir switch" -#: src/LyX.cpp:1251 +#: src/LyX.cpp:1296 msgid "No user directory" msgstr "No user directory" -#: src/LyX.cpp:1252 +#: src/LyX.cpp:1297 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Missing directory for -userdir switch" -#: src/LyX.cpp:1263 +#: src/LyX.cpp:1308 msgid "Incomplete command" msgstr "Incomplete command" -#: src/LyX.cpp:1264 +#: src/LyX.cpp:1309 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Missing command string after --execute switch" -#: src/LyX.cpp:1275 +#: src/LyX.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1280 +#: src/LyX.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1293 +#: src/LyX.cpp:1338 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1306 +#: src/LyX.cpp:1351 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -#: src/LyX.cpp:1311 +#: src/LyX.cpp:1356 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Missing filename for --import" -#: src/LyXRC.cpp:2926 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2930 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:2938 +#: src/LyXRC.cpp:3118 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." -#: src/LyXRC.cpp:2942 +#: src/LyXRC.cpp:3122 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -27449,12 +31811,12 @@ msgstr "" "בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי " "מחלקה." -#: src/LyXRC.cpp:2946 +#: src/LyXRC.cpp:3126 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." -#: src/LyXRC.cpp:2953 +#: src/LyXRC.cpp:3133 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -27462,143 +31824,140 @@ msgstr "" "הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי " "באותה תיקייה כמו המקור." -#: src/LyXRC.cpp:2957 +#: src/LyXRC.cpp:3137 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2961 +#: src/LyXRC.cpp:3141 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2965 +#: src/LyXRC.cpp:3145 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2969 +#: src/LyXRC.cpp:3149 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2980 +#: src/LyXRC.cpp:3160 msgid "" "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " "undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2984 +#: src/LyXRC.cpp:3164 msgid "" "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " "prevent undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2991 +#: src/LyXRC.cpp:3171 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2999 +#: src/LyXRC.cpp:3175 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "קביעת רוחב סמן הטקסט. רוחבו יותאם אוטומטית לפי ההגדלה במידה ונקבע ל 0." + +#: src/LyXRC.cpp:3179 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3003 +#: src/LyXRC.cpp:3183 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3007 +#: src/LyXRC.cpp:3187 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3011 +#: src/LyXRC.cpp:3191 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3020 +#: src/LyXRC.cpp:3195 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3024 +#: src/LyXRC.cpp:3199 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3028 +#: src/LyXRC.cpp:3203 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3207 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3036 +#: src/LyXRC.cpp:3211 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות." -#: src/LyXRC.cpp:3040 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3044 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3052 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3059 +#: src/LyXRC.cpp:3230 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3063 +#: src/LyXRC.cpp:3234 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3067 +#: src/LyXRC.cpp:3238 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3242 +msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3251 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -27606,184 +31965,184 @@ msgstr "" "השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס " "מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית." -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3255 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/LyXRC.cpp:3259 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:3263 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:3267 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3271 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." -#: src/LyXRC.cpp:3100 +#: src/LyXRC.cpp:3275 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3104 +#: src/LyXRC.cpp:3279 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3108 +#: src/LyXRC.cpp:3283 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3112 +#: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3116 +#: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3120 +#: src/LyXRC.cpp:3295 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי." -#: src/LyXRC.cpp:3124 +#: src/LyXRC.cpp:3299 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3128 +#: src/LyXRC.cpp:3307 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3132 +#: src/LyXRC.cpp:3311 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3319 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3323 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3327 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3331 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3156 +#: src/LyXRC.cpp:3335 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3160 +#: src/LyXRC.cpp:3339 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3343 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3347 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3351 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט." -#: src/LyXRC.cpp:3177 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3183 +#: src/LyXRC.cpp:3362 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה" -#: src/LyXRC.cpp:3187 +#: src/LyXRC.cpp:3366 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר" -#: src/LyXRC.cpp:3191 +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." -#: src/LyXRC.cpp:3195 +#: src/LyXRC.cpp:3374 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף." -#: src/LyXRC.cpp:3199 +#: src/LyXRC.cpp:3378 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה." -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3382 msgid "The option to specify paper type." msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר." -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3386 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3390 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3394 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3221 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3409 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3234 +#: src/LyXRC.cpp:3413 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3418 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -27792,66 +32151,61 @@ msgstr "" "אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " "הגודל כמו הגופנים המודפסים." -#: src/LyXRC.cpp:3243 +#: src/LyXRC.cpp:3422 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3247 +#: src/LyXRC.cpp:3426 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3433 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3437 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3441 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3266 +#: src/LyXRC.cpp:3445 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3455 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3283 +#: src/LyXRC.cpp:3462 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3472 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3476 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3480 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -27881,29 +32235,29 @@ msgstr "המסמך לא שמור" msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו." -#: src/LyXVC.cpp:185 +#: src/LyXVC.cpp:191 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: תיאור התחלתי" -#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193 +#: src/LyXVC.cpp:192 src/LyXVC.cpp:199 msgid "(no initial description)" msgstr "(אין תיאור התחלתי)" -#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224 +#: src/LyXVC.cpp:211 src/LyXVC.cpp:230 #, fuzzy msgid "LyX VC: Log message" msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231 -#: src/LyXVC.cpp:242 +#: src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:237 +#: src/LyXVC.cpp:248 msgid "(no log message)" msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:298 +#: src/LyXVC.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -27915,23 +32269,23 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?" -#: src/LyXVC.cpp:303 +#: src/LyXVC.cpp:309 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4642 msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/Paragraph.cpp:2008 +#: src/Paragraph.cpp:2227 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:2069 +#: src/Paragraph.cpp:2281 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:2070 +#: src/Paragraph.cpp:2282 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -27939,16 +32293,16 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Text.cpp:420 +#: src/Text.cpp:482 msgid "Unknown Inset" msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/Text.cpp:533 +#: src/Text.cpp:598 src/insets/InsetTabular.cpp:476 #, fuzzy msgid "Change tracking author index missing" msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" -#: src/Text.cpp:534 +#: src/Text.cpp:599 src/insets/InsetTabular.cpp:477 #, c-format msgid "" "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " @@ -27957,123 +32311,153 @@ msgid "" "tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:550 +#: src/Text.cpp:615 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "אסימון לא מוכר" -#: src/Text.cpp:1021 +#: src/Text.cpp:992 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1030 +#: src/Text.cpp:1001 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1044 -msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." +#: src/Text.cpp:1012 +msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1896 +#: src/Text.cpp:2140 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/Text.cpp:1904 +#: src/Text.cpp:2148 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/Text.cpp:2158 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/Text.cpp:1919 +#: src/Text.cpp:2163 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", עומק: %1$d" -#: src/Text.cpp:1925 +#: src/Text.cpp:2169 msgid ", Spacing: " msgstr ", ריווח: " -#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/Text.cpp:2175 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 msgid "OneHalf" msgstr "אחד וחצי" -#: src/Text.cpp:1937 +#: src/Text.cpp:2181 msgid "Other (" msgstr "אחר (" -#: src/Text.cpp:1947 +#: src/Text.cpp:2192 +#, fuzzy +msgid ", Style: " +msgstr "סגנון מובאה:" + +#: src/Text.cpp:2198 msgid ", Paragraph: " msgstr ", פסקה: " -#: src/Text.cpp:1948 +#: src/Text.cpp:2199 msgid ", Id: " msgstr ", זיהוי:" -#: src/Text.cpp:1955 +#: src/Text.cpp:2209 msgid ", Char: 0x" msgstr ", תו: 0x" -#: src/Text.cpp:1957 +#: src/Text.cpp:2211 msgid ", Boundary: " msgstr ", גבול:" -#: src/Text2.cpp:409 +#: src/Text.cpp:2825 msgid "No font change defined." msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/Text2.cpp:449 -msgid "Nothing to index!" -msgstr "אין מה לשים באינדקס!" - -#: src/Text2.cpp:451 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" - -#: src/Text3.cpp:194 +#: src/Text.cpp:3531 msgid "Math editor mode" msgstr "מצב עורך מתמטיקה" -#: src/Text3.cpp:196 +#: src/Text.cpp:3533 msgid "No valid math formula" msgstr "אין נוסחה מתמטית קבילה" -#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 +#: src/Text.cpp:3541 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים" -#: src/Text3.cpp:217 +#: src/Text.cpp:3554 msgid "Regexp editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/Text3.cpp:1440 +#: src/Text.cpp:3925 +msgid "Action flattens document structure" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:3926 +msgid "" +"This action will cause some headings that have been on different level " +"before to be on the same level since there is no more lower or higher " +"heading level. Continue still?" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:3931 +msgid "&Yes, continue nonetheless" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:3932 +msgid "&No, quit operation" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:4973 msgid "Layout " msgstr "פריסה" -#: src/Text3.cpp:1441 +#: src/Text.cpp:4974 src/Text.cpp:5555 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1709 +#: src/Text.cpp:5554 +#, fuzzy +msgid "Table Style " +msgstr "טבלה" + +#: src/Text.cpp:5747 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1883 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237 -msgid "Character set" -msgstr "סט תווים" +#: src/Text.cpp:5912 +msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2390 -#, fuzzy -msgid "Path to thesaurus directory not set!" +#: src/Text.cpp:5916 +msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:5921 src/Text.cpp:5935 +#, c-format +msgid "Text properties applied: %1$s" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:6094 +#, fuzzy +msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" -#: src/Text3.cpp:2391 +#: src/Text.cpp:6095 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -28081,31 +32465,51 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469 +#: src/Text.cpp:6221 src/Text.cpp:6232 msgid "Paragraph layout set" msgstr "נקבע מתווה הפסקה" -#: src/TextClass.cpp:141 +#: src/TextClass.cpp:124 msgid "Plain Layout" msgstr "מתווה פשוט" -#: src/TextClass.cpp:892 +#: src/TextClass.cpp:943 msgid "Missing File" msgstr "קובץ חסר" -#: src/TextClass.cpp:893 +#: src/TextClass.cpp:944 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" -#: src/TextClass.cpp:896 +#: src/TextClass.cpp:947 msgid "Corrupt File" msgstr "קובץ מושחת" -#: src/TextClass.cpp:897 +#: src/TextClass.cpp:948 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" -#: src/TextClass.cpp:1680 +#: src/TextClass.cpp:1634 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s ##" +msgstr "%1$s קבצים" + +#: src/TextClass.cpp:1635 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (Float)" +msgstr "%1$s קבצים" + +#: src/TextClass.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s ##" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1641 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s (Float)" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1937 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -28114,11 +32518,11 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1685 +#: src/TextClass.cpp:1941 msgid "Module not available" msgstr "מודול לא זמין" -#: src/TextClass.cpp:1691 +#: src/TextClass.cpp:1948 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -28129,16 +32533,16 @@ msgid "" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733 +#: src/TextClass.cpp:1955 src/TextClass.cpp:1988 msgid "Package not available" msgstr "חבילה לא זמינה" -#: src/TextClass.cpp:1703 +#: src/TextClass.cpp:1960 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1715 +#: src/TextClass.cpp:1972 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s has been requested by\n" @@ -28147,12 +32551,12 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1720 +#: src/TextClass.cpp:1976 #, fuzzy msgid "Cite Engine not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/TextClass.cpp:1726 +#: src/TextClass.cpp:1981 #, fuzzy, c-format msgid "" "The cite engine %1$s requires a package that is not\n" @@ -28171,114 +32575,123 @@ msgstr "" "ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" "המדריך למשתמש למידע נוסף." -#: src/TextClass.cpp:1738 +#: src/TextClass.cpp:1993 #, c-format msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "" -#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:302 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1373 +msgid "MISSING: " +msgstr "" + +#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1017 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1052 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/TocBackend.cpp:263 +#: src/TocBackend.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "Index Entries (%1$s)" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +#: src/TocBackend.cpp:292 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "תוכן עניינים" -#: src/TocBackend.cpp:280 +#: src/TocBackend.cpp:293 msgid "Changes" msgstr "שינויים" -#: src/TocBackend.cpp:281 +#: src/TocBackend.cpp:294 #, fuzzy msgid "Senseless" msgstr "חסר משמעות!" -#: src/TocBackend.cpp:282 +#: src/TocBackend.cpp:295 msgid "Citations" msgstr "מובאות" -#: src/TocBackend.cpp:283 +#: src/TocBackend.cpp:296 msgid "Labels and References" msgstr "תוויות והפניות" -#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#: src/TocBackend.cpp:297 +msgid "Broken References and Citations" +msgstr "" + +#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1814 msgid "Child Documents" msgstr "מסמך בן" -#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 -msgid "Graphics" +#: src/TocBackend.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Graphics[[listof]]" msgstr "תמונות" -#: src/TocBackend.cpp:287 +#: src/TocBackend.cpp:301 msgid "Equations" msgstr "משוואות" -#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 -msgid "External Material" -msgstr "חומר חיצוני" - -#: src/TocBackend.cpp:290 +#: src/TocBackend.cpp:304 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entries" msgstr "ערך נומנקלטורה" -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877 -#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044 -#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454 -#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221 +#: src/VCBackend.cpp:64 +msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:880 src/VCBackend.cpp:885 +#: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 +#: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 +#: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3972 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4015 msgid "Revision control error." msgstr "שגיאת ניהול גרסאות." -#: src/VCBackend.cpp:64 +#: src/VCBackend.cpp:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occurred while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:635 +#: src/VCBackend.cpp:641 msgid "Up-to-date" msgstr "עדכני" -#: src/VCBackend.cpp:637 +#: src/VCBackend.cpp:643 msgid "Locally Modified" msgstr "שונה מקומית" -#: src/VCBackend.cpp:639 +#: src/VCBackend.cpp:645 msgid "Locally Added" msgstr "התווסף מקומית" -#: src/VCBackend.cpp:641 +#: src/VCBackend.cpp:647 msgid "Needs Merge" msgstr "דורש מיזוג" -#: src/VCBackend.cpp:643 +#: src/VCBackend.cpp:649 msgid "Needs Checkout" msgstr "דורש יציאה" -#: src/VCBackend.cpp:645 +#: src/VCBackend.cpp:651 msgid "No CVS file" msgstr "אין קובץ CVS" -#: src/VCBackend.cpp:647 +#: src/VCBackend.cpp:653 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "לא ניתן לשלוף את מצב הCVS" -#: src/VCBackend.cpp:873 +#: src/VCBackend.cpp:881 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:878 +#: src/VCBackend.cpp:886 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -28287,7 +32700,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484 +#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1480 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -28297,7 +32710,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:961 +#: src/VCBackend.cpp:969 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28307,20 +32720,20 @@ msgid "" "revert back to the repository version." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525 -#: src/VCBackend.cpp:1529 +#: src/VCBackend.cpp:973 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1521 +#: src/VCBackend.cpp:1525 msgid "Changes detected" msgstr "אותרו שינויים" -#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 +#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978 msgid "&Abort" msgstr "ביטול" -#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526 +#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1522 msgid "View &Log ..." msgstr "ראה יומן ..." -#: src/VCBackend.cpp:986 +#: src/VCBackend.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -28330,34 +32743,34 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1053 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" "You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1053 +#: src/VCBackend.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510 -#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954 +#: src/VCBackend.cpp:1333 src/VCBackend.cpp:1469 src/VCBackend.cpp:1506 +#: src/VCBackend.cpp:1560 src/VCBackend.cpp:1949 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970 +#: src/VCBackend.cpp:1349 src/VCBackend.cpp:1965 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1455 +#: src/VCBackend.cpp:1451 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -28365,13 +32778,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1461 +#: src/VCBackend.cpp:1457 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1520 +#: src/VCBackend.cpp:1516 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28383,59 +32796,41 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 -#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771 +#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363 +#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740 msgid "&Yes" msgstr "&כן" -#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 -#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771 +#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363 +#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740 msgid "&No" msgstr "&לא" -#: src/VCBackend.cpp:1589 +#: src/VCBackend.cpp:1585 msgid "SVN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +#: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +#: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1591 +#: src/VCBackend.cpp:1587 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:162 -msgid "Default skip" -msgstr "מרווח ברירת מחדל" - -#: src/VSpace.cpp:165 -msgid "Small skip" -msgstr "מרווח קטן" - -#: src/VSpace.cpp:168 -msgid "Medium skip" -msgstr "מרווח בינוני" - -#: src/VSpace.cpp:171 -msgid "Big skip" -msgstr "מרווח גדול" - -#: src/VSpace.cpp:174 -msgid "Vertical fill" -msgstr "מילוי אנכי" - -#: src/VSpace.cpp:181 +#: src/VSpace.cpp:215 msgid "protected" msgstr "מרווח מוגן" -#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/buffer_funcs.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -28445,31 +32840,31 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4633 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#: src/buffer_funcs.cpp:56 #, fuzzy msgid "Yes, &Reload" msgstr "החלף" -#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#: src/buffer_funcs.cpp:56 #, fuzzy msgid "No, &Keep Changes" msgstr "מזג שינויים" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "הקובץ %1$s קיים אך לא ניתן לקריאה על ידי המשתמש הנוכחי." -#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#: src/buffer_funcs.cpp:81 msgid "File not readable!" msgstr "הקובץ אינו קריא!" -#: src/buffer_funcs.cpp:125 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -28480,15 +32875,20 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה ליצור מסמך חדש?" -#: src/buffer_funcs.cpp:128 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 msgid "Create new document?" msgstr "ליצור מסמך חדש?" -#: src/buffer_funcs.cpp:129 -msgid "&Create" -msgstr "צור" +#: src/buffer_funcs.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Yes, Create New Document" +msgstr "ליצור מסמך חדש?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:107 +msgid "&No, Do Not Create" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:157 +#: src/buffer_funcs.cpp:135 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -28499,153 +32899,186 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתנת לקריאה." -#: src/buffer_funcs.cpp:159 +#: src/buffer_funcs.cpp:137 msgid "Could not read template" msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:51 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -msgid "Maths" -msgstr "מתמטיקה" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:53 msgid "Dings 1" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:54 msgid "Dings 2" msgstr "Dings 2" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:55 msgid "Dings 3" msgstr "Dings 3" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:56 msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:95 +msgid "This tab contains invalid input. Please fix!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:267 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2007 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:194 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348 +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189 msgid "Unavailable:" msgstr "לא זמין:" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:476 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "לא זמין: %1$s" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:479 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:504 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:505 msgid "Uncategorized" msgstr "לא מוכר:" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 +#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:206 msgid "Directories" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:288 msgid "File" msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:291 msgid "Master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:294 msgid "Open files" msgstr "קבצים פתוחים" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297 msgid "Manuals" msgstr "מדריכים" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301 #, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304 #, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:327 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:373 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163 -#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:362 +#: src/lyxfind.cpp:711 src/lyxfind.cpp:739 msgid "Wrap search?" msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:442 msgid "Nothing to search" msgstr "אין מה לחפש" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:530 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:661 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים" -#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:708 +msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "< Rep&lace" +msgstr "החלף" + +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" +msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]" + +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1171 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2844 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2871 +msgid "Class Default" +msgstr "ברירת המחדל של המחלקה" + +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Document Default" +msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Float Settings" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Please install correctly to estimate the great\n" +"amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "לעבודה הרבה של אנשים אחרים למען פרוייקט LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" # I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +msgid "" +"Please install correctly to see what has changed\n" +"for this version of LyX." msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 -msgid "for this version of LyX." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:102 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:187 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -28654,7 +33087,7 @@ msgstr "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995--%1$s LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:195 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -28666,7 +33099,7 @@ msgstr "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:201 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -28684,107 +33117,134 @@ msgstr "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 msgid "not released yet" msgstr "לא פורסם עדיין" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 -#, c-format +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LyX Version %1$s\n" +"Version %1$s\n" "(%2$s)" msgstr "" "גרסת LyX %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 -msgid "Library directory: " -msgstr "תיקיית ספריה: " - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 -msgid "User directory: " -msgstr "תיקיית משתמש: " - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232 -#, c-format -msgid "Qt Version (run-time): %1$s" +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "גרסת Qt (זמן ריצה): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "גרסת Qt (זמן-הידור): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259 -msgid "About LyX" -msgstr "אודות LyX" +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "OS Version (run-time): %1$s" +msgstr "גרסת Qt (זמן-הידור): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 #, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +msgid "Python detected: %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +msgid "About LyX" +msgstr "אודות LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783 msgid "About %1" msgstr "אודות %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3444 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 msgid "Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Restore Defaults" +msgstr "השתמש בברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787 msgid "Quit %1" msgstr "יציאה %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1141 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335 +msgid "&OK" +msgstr "אישור" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "החל" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:791 +msgid "Reset" +msgstr "אתחל" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "פתיחה" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1280 msgid "Nothing to do" msgstr "אין מה לעשות" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1286 msgid "Unknown action" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1330 msgid "Command not handled" msgstr "הפקודה לא טופלה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1336 msgid "Command disabled" msgstr "פקודה לא פעילה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1444 +#, c-format +msgid "Bad debug value `%1$s'." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1473 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2366 #, fuzzy msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1480 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1520 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1557 +msgid "Wrong focus!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1691 msgid "Running configure..." msgstr "מריץ הגדרה מחדש..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1528 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1701 msgid "Reloading configuration..." msgstr "טוען מחדש הגדרות..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1535 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1711 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1536 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1712 #, fuzzy msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" @@ -28796,11 +33256,11 @@ msgstr "" "ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n" "אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1717 msgid "System reconfigured" msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1718 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -28810,53 +33270,58 @@ msgstr "" "עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n" "להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1622 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1799 msgid "Exiting." msgstr "יוצא." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1895 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1915 +msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1929 +#, fuzzy +msgid "Syntax: set-color " msgstr "תחביר: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1949 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1860 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2054 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1958 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2154 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2033 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2240 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2244 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2480 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2495 msgid "Unknown function." msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2725 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3027 msgid "The current document was closed." msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3037 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -28868,23 +33333,23 @@ msgstr "" "\n" "חריגה: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3041 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3047 msgid "Software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3045 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3035 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3363 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3036 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3352 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -28895,11 +33360,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3358 msgid "Could not find default UI file" msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3043 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3359 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -28907,7 +33372,7 @@ msgstr "" "LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n" "אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3364 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -28917,16 +33382,38 @@ msgid "" "check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Author &Names:" +msgstr "הערת תחתית" + +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62 +msgid "" +"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an " +"abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66 +msgid "" +"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to " +"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36 #, fuzzy msgid "Bibliography Item Settings" msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:382 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "All avail. databases" +msgstr "מובאות זמינות:" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:114 msgid "" "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " "found without a file path. This is usually everything in the bib/ " @@ -28934,129 +33421,181 @@ msgid "" "this is the place you should store it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:130 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Document Encoding" +msgstr "ניהול מסמכים" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Database" +msgstr "מסדי-נתונים:" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "File Encoding" +msgstr "ניהול קבצים" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "General E&ncoding:" +msgstr "ניקוד כללי" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321 +msgid "" +"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX " +"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, " +"you can set it in the list above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "General Encoding" +msgstr "ניקוד כללי" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347 +msgid "" +"If this bibliography database uses a different encoding than specified " +"below, set it here" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Biblatex Bibliography" +msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:400 src/insets/InsetBibtex.cpp:236 #, fuzzy msgid "all reference units" msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635 -msgid "Documents|#o#O" +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3378 +#, fuzzy +msgid "D&ocuments" msgstr "מסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:498 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "מסדי נתונים של BibTeX (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:500 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "בחר מסד נתונים של BibTeX להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:508 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "סגנונות BibTeX (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:510 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "בחר סגנון BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "שם" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "מסגרת מלבנית רגילה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "Oval frame, thin" msgstr "תיבה אליפטית, דקה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" msgstr "תיבה אליפטית, עבה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56 msgid "Drop shadow" msgstr "הפל צל" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56 msgid "Shaded background" msgstr "רקע מוצל" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:57 msgid "Double rectangular frame" msgstr "מסגרת מלבנית כפולה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70 msgid "Depth" msgstr "עומק" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71 msgid "Total Height" msgstr "סה\\\"כ גובה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636 -#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:632 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 #, fuzzy msgid "Makebox" msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 +#: src/frontends/qt/GuiBox.h:44 #, fuzzy msgid "Box Settings" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 +#: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:69 +#, c-format +msgid "%1$s[[branch]] (%2$s)[[master]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "master" +msgstr "הדבק" + +#: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35 msgid "Branch Settings" msgstr "הגדרות ×¢× ×£" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:115 msgid "Branch" msgstr "×¢× ×£" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:54 msgid "Activated" msgstr "מופעל" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:56 #, fuzzy msgid "Filename Suffix" msgstr "שם קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3849 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3454 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4778 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2707 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3848 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4092 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4777 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 msgid "No" msgstr "לא" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:216 msgid "Enter new branch name" msgstr "הכנס שם ×¢× ×£ חדש" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" @@ -29066,215 +33605,263 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 msgid "&Merge" msgstr "מזג" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:234 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243 msgid "Renaming failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:235 #, fuzzy msgid "The branch could not be renamed." msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:36 msgid "Merge Changes" msgstr "מזג שינויים" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:70 #, fuzzy -msgid "" -"Changed by %1\n" -"\n" +msgid "Inserted by %1" +msgstr "הכנס תיבה" + +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Deleted by %1" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:84 +msgid " on[[date]] %1" msgstr "" -"שונה ×¢\"י %1$s\n" -"\n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Inserted on %1" +msgstr "הכנס תיבה" + +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Change made on %1\n" -msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n" +msgid "Deleted on %1" +msgstr "מחק שורה" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:63 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:84 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:97 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:135 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:146 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:189 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:242 msgid "No change" msgstr "ללא שינוי" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55 msgid "Small Caps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 -msgid "Reset" -msgstr "אתחל" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86 +msgid "(Without)[[underlining]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 -msgid "Underbar" -msgstr "קו תחתי" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87 +msgid "Single[[underlining]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 -msgid "Double underbar" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Double[[underlining]]" msgstr "קו תחתי כפול" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 -msgid "Wavy underbar" -msgstr "קו תחתי גלי" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "Wavy" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Strike out" -msgstr "קו חוצה" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99 +msgid "(Without)[[strikethrough]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -msgid "Cross out" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100 +msgid "Single[[strikethrough]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180 -msgid "No color" -msgstr "ללא צבע" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101 +msgid "With /" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 -msgid "Text Style" -msgstr "סגנון טקסט" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "(Without)[[color]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Clear text" -msgstr "עמוד ריק" +msgid "Text Properties" +msgstr "תכונות PDF" + +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Reset All To &Default" +msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" + +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Reset All To No Chan&ge" +msgstr "דחה את כל השינויים" + +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "&Reset All Fields" +msgstr "כל השדות" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:94 +msgid "Citation" +msgstr "מובאה" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:102 #, fuzzy msgid "All avail. citations" msgstr "מובאות זמינות:" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:108 msgid "Regular e&xpression" msgstr "ביטוי רגולרי" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:110 msgid "Case se&nsitive" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112 msgid "Search as you &type" msgstr "חיפוש בעת ההקלדה" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:167 +msgid "" +"Ordered list of all cited references.\n" +"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:284 #, fuzzy msgid "General text befo&re:" msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:285 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:289 #, fuzzy msgid "General &text after:" msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:286 msgid "" "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " "individual items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:290 msgid "" "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " "items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:302 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310 +msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:345 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:351 +msgid "All references available for citing." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353 +msgid "" +"All references available for citing.\n" +"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n" +"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:430 msgid "Keys" msgstr "מפתחות" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:471 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:475 #, fuzzy msgid "Sketchy preview of the selected citation" msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:586 #, fuzzy msgid "Enter string to filter the list of available citations" msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:587 msgid "" "Enter string to filter the list of available citations and press " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:588 +msgid "" +"\n" +"The down arrow key will get you into the list of filtered citations." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:652 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "טקסט לפני:" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:653 msgid "Cite key" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:654 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "טקסט אחרי:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:179 msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "הודבק" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:200 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "%1$s קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:210 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "בחר שם קובץ לשמירת האיור המודבק" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3763 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2864 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3023 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3051 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3153 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4605 msgid "Canceled." msgstr "בוטל." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:250 msgid "Overwrite external file?" msgstr "להחליף קובץ חיצוני?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:251 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -29282,150 +33869,239 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 +#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:116 msgid "List of previous commands" msgstr "רשימת פקודות קודמות" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 +#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:120 msgid "Next command" msgstr "פקודה הבאה" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:47 msgid "Compare LyX files" msgstr "השוואת קבצי LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:158 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2791 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2850 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3142 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 msgid "Error while comparing documents." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:221 #, fuzzy msgid "Aborted" msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:233 #, fuzzy msgid "Finished" msgstr "פינית" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:267 #, fuzzy msgid "Aborting process..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:318 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "הפניות" -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Current Author" +msgstr "מילה נוכחית" + +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Document Comparison" +msgstr "&פורמט מסמך" + +#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:38 msgid "Compare different revisions" msgstr "השווה מהדורות שונות" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiCounter.h:38 +#, fuzzy +msgid "Counters" +msgstr "מדינה" + +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "יותר גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:65 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "גדול מאוד" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:66 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "הכי גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:215 msgid "Math Delimiter" msgstr "תוחם במתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:272 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:275 msgid "(None)" msgstr "(ללא)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:273 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "No Delimiter" +msgstr "תוחם במתמטיקה" + +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:281 msgid "Variable" msgstr "משתנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 -msgid "Press button to check validity..." -msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..." +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:616 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "&End Edit" +msgstr "&עריכה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:733 msgid "Layout is valid!" msgstr "המִתְוֶה תקין!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:734 msgid "Layout is invalid!" msgstr "עריכה לא חוקית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:746 #, fuzzy msgid "Conversion to current format impossible!" msgstr "המר לפורמט עדכני" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:747 #, fuzzy msgid "Conversion to current stable format impossible." msgstr "המר לפורמט עדכני" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:752 msgid "Convert to current format" msgstr "המר לפורמט עדכני" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659 -msgid "Document Settings" -msgstr "הגדרות מסמך" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461 -msgid "Child Document" -msgstr "מסמך בת" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Small Skip" +msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Medium Skip" +msgstr "מרווח בינוני" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Big Skip" +msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1818 +msgid "Text Layout" +msgstr "הגדרות טקסט" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:937 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 +msgid "Child Document" +msgstr "מסמך בת" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:938 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "תאריך (פלט)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1017 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018 +msgid "Traditional (auto-selected)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1021 +#, fuzzy +msgid "Select Unicode (utf8) encoding." +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023 +msgid "Use language-dependent traditional encodings." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025 +#, fuzzy +msgid "Select a custom, document-wide encoding." +msgstr "בחר תיקייה למסמכים" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1034 +msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1037 +msgid "" +"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any " +"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or " +"custom preamble code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1042 +msgid "" +"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the " +"``ucs'' package." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1046 +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1048 +msgid "" +"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding " +"if a text part is set to a language with different default." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052 +msgid "" +"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not " +"write input encoding switch commands to the source." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1168 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid "None (no fontenc)" -msgstr "ללא (בלי fontenct)" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1170 +#, fuzzy +msgid "Automatic[[encoding]]" +msgstr "אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -29433,199 +34109,206 @@ msgstr "" "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)תדרש להתקין את " "החבילה fontenc על מנת להשתמש בתכונה זו" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212 msgid "empty" msgstr "ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213 msgid "plain" msgstr "פשוט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214 msgid "headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215 msgid "fancy" msgstr "מהודר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1324 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1328 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1332 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1336 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1820 +msgid "Page Margins" +msgstr "שוליים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1399 msgid "Numbered" msgstr "ממוספר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1400 msgid "Appears in TOC" msgstr "מופיע בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1488 msgid "Package" msgstr "חבילה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1488 msgid "Load automatically" msgstr "טען אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1489 msgid "Load always" msgstr "טען תמיד" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1489 msgid "Do not load" msgstr "אל תטען" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1501 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1504 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1509 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1512 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1596 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828 +msgid "Math Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2994 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [מחלקה '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1655 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -29634,111 +34317,141 @@ msgstr "" "מחלקה לא נמצא ×¢\"י LyX. בדוק האם המחלקה %1$s המתאימה וכל החבילות הדרושות " "(%2$s) מותקנות." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1717 +#, fuzzy +msgid "All avail. modules" +msgstr "מובאות זמינות:" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1806 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2069 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הכנס פרמטרים לרישומי קוד למטה. הכנס ? עבור רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1813 msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 -msgid "Modules" -msgstr "מודולים" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3556 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5004 msgid "Local Layout" msgstr "תַסדִיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476 -msgid "Text Layout" -msgstr "הגדרות טקסט" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 -msgid "Page Margins" -msgstr "שוליים" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1822 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:956 msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking" +msgstr "מעקב אחר שינויים" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824 msgid "Numbering & TOC" msgstr "מספור ותוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 msgid "Indexes" msgstr "אינדקסים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 msgid "PDF Properties" msgstr "תכונות PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -msgid "Math Options" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 -msgid "Float Placement" -msgstr "מיקום אובייקטים צפים" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 msgid "Bullets" msgstr "תבליטים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 -msgid "Formats[[output]]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5005 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 -msgid "&Default..." -msgstr "ברירת מחדל..." +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1856 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3037 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4969 +msgid "Unapplied changes" +msgstr "שינויים שלא הוחלו" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1857 +msgid "" +"Some changes in the previous document were not yet applied.\n" +"Do you want to switch back and apply them?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1859 +msgid "Yes, &Switch Back" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1859 +#, fuzzy +msgid "No, &Dismiss Changes" +msgstr "מזג שינויים" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2184 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2270 +#, fuzzy +msgid "Class defaults" +msgstr "ברירת המחדל של המחלקה" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2184 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2270 +#, fuzzy +msgid "Package defaults" +msgstr "שפת ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2187 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2273 +msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2188 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2274 +msgid "" +"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " +"package/class overriding geometry's defaults are used." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2568 +#, fuzzy +msgid "Direct (No inputenc)" +msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2570 +#, fuzzy +msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3629 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2746 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4450 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4461 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4473 msgid " (not installed)" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2773 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2779 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2811 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2822 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2833 +msgid "Default font (as set by class)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "ברירת מחדל עבור גופני Non-TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2783 msgid " (not available)" msgstr "(לא זמין)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2784 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "ברירת המחדל של המחלקה (גופני TeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 -msgid "Class Default" -msgstr "ברירת המחדל של המחלקה" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242 -msgid "Layouts|#o#O" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "Lay&outs" msgstr "תַסדִיר|צ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2948 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "תַסדִיר LyX ‏(‎*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2950 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2959 msgid "Local layout file" msgstr "קובץ תַסדִיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2960 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -29746,177 +34459,195 @@ msgid "" "move the layout file to a different directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2964 msgid "&Set Layout" msgstr "הגדר תסדיר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2978 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תסדיר מקומי." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2995 msgid "This is a local layout file." msgstr "זהו קובץ תסדיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3009 msgid "Select master document" msgstr "בחר מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3013 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX ‏(‎*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050 -msgid "Unapplied changes" -msgstr "שינויים שלא הוחלו" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4970 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3341 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4972 +msgid "&Apply" +msgstr "החל" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3341 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4972 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3051 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4980 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3217 #, fuzzy msgid "Basic numerical" msgstr "מספרי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3220 msgid "Author-year" msgstr "מחבר-שנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3223 #, fuzzy msgid "Author-number" msgstr "מחבר-שנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3263 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3270 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3275 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3289 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3391 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3399 #, fuzzy, c-format -msgid "Category: %1$s." +msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3409 #, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." +msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3415 #, fuzzy msgid "or" msgstr "יותר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2676 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3418 +#, c-format +msgid "

Modules required: %1$s.

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3427 #, c-format -msgid "Modules required: %1$s." +msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3432 #, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3437 +msgid "" +"

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4094 #, fuzzy msgid "per part" msgstr "סוג הנייר:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4096 #, fuzzy msgid "per chapter" msgstr "פרק \\thechapter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4098 #, fuzzy msgid "per section" msgstr "mathsection" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4100 #, fuzzy msgid "per subsection" msgstr "\\Alph{subsection}." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4101 #, fuzzy msgid "per child document" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3547 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4128 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (not available)" +msgstr "(לא זמין)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4360 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3768 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4440 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4451 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4462 +msgid "Uninstalled used fonts" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4441 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4452 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4463 +msgid "This font is not installed and won't be used in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4635 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4637 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4992 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4993 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 msgid "Not Found" msgstr "לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4229 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5134 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4230 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5135 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29924,12 +34655,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5139 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5140 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -29939,84 +34670,108 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4372 -msgid "(Module name: %1)" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5290 +msgid "%1 (missing req.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5302 +msgid "personal module" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5302 +msgid "distributed module" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5303 +msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5309 +msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiERT.h:33 #, fuzzy msgid "TeX Mode Inset Settings" msgstr "הגדרות קוד TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260 +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:44 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" + +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:256 #, fuzzy msgid "Literate" msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:60 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155 +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "שמאל למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "שמאל למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "קו בסיס שמאלי" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "למעלה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "למטה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "קו בסיס במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "ימין למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "ימין למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "קו בסיס ימני" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:233 msgid "Scale%" msgstr "קנה מידה (%)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:687 msgid "Select external file" msgstr "בחר קובץ חיצוני" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:78 #, fuzzy msgid "automatically" msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" +msgstr "תמונות" + +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:271 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:287 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" @@ -30025,17 +34780,17 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:294 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:280 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:288 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" @@ -30044,393 +34799,718 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:296 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:336 msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:341 #, fuzzy msgid "Group already defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:342 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:489 #, fuzzy msgid "Set max. &width:" msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:490 #, fuzzy msgid "Set max. &height:" msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:491 #, fuzzy msgid "Maximal width of image in output" msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:492 #, fuzzy msgid "Maximal height of image in output" msgstr "גובה התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40 msgid "cm" msgstr "ס\"מ" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41 msgid "mm" msgstr "מ\"מ" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "cc" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:828 msgid "Select graphics file" msgstr "בחר קובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 -msgid "Clipart|#C#c" +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:840 +msgid "&Clipart" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:69 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "רווח בין מילים" +msgid "Normal Space" +msgstr "רווח אופקי" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Thin Space" +msgid "Thin Space (1/6 em)" msgstr "רווח דק" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Medium Space" +msgid "Medium Space (2/9 em)" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Thick Space" +msgid "Thick Space (5/18 em)" msgstr "רווח דק" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" +msgid "Negative Thin Space (−1/6 em)" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" +msgid "Negative Medium Space (−2/9 em)" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" +msgid "Negative Thick Space (−5/18 em)" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 -msgid "Half Quad (0.5 em)" +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51 +msgid "Half Quad (1/2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:108 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:108 msgid "Horizontal Fill" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 #, fuzzy msgid "Visible Space" msgstr "מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:217 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:221 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" + +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.h:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" msgstr "הגדרות מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 +#: src/frontends/qt/GuiHyperlink.h:35 #, fuzzy msgid "Hyperlink Settings" msgstr "היפר-קישורים" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:178 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "צור" + +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:364 msgid "Select document to include" msgstr "בחר מסמך כדי לכלול אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:371 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:33 #, fuzzy msgid "Index Entry Settings" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53 +#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "כוכב" + +#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Emphasized" +msgstr "סגנון הדגשה|ד" + +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53 #, fuzzy msgid "Label Color" msgstr "צבע" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:216 #, fuzzy msgid "Cannot remove standard index" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:217 #, fuzzy msgid "The default index cannot be removed." msgstr "השורה האחרונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:236 #, fuzzy msgid "Enter new index name" msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:244 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70 +msgid "Date (current)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71 #, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "לא ידוע" +msgid "Date (last modification of document)" +msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72 #, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "&קיצור דרך:" +msgid "Date (fixed)" +msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73 #, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "&קיצור דרך:" +msgid "Time (current)" +msgstr "פתיחה" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Time (last modification of document)" +msgstr "סינית (פשוטה)" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75 #, fuzzy -msgid "package" -msgstr "רווח" +msgid "Time (fixed)" +msgstr "סינית (פשוטה)" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76 #, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "טקסט" +msgid "Document Information" +msgstr "&פורמט מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77 #, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "mu" +msgid "Version Control Information" +msgstr "תיעוד בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78 #, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "cong" +msgid "LaTeX Package Availability" +msgstr "חבילה לא זמינה" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79 +msgid "LaTeX Class Availability" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80 +msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81 #, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "כחול" +msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts" +msgstr "מקלדת/עכבר" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82 #, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +msgid "LyX Menu Location" +msgstr "מיקום" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83 +msgid "Localized GUI String" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84 +msgid "LyX Toolbar Icon" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Info Inset Settings" -msgstr "הגדרות אינדקס" +msgid "LyX Preferences Entry" +msgstr "העדפות" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "LyX Application Information" +msgstr "מידע TeX" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Custom Format" +msgstr "סוג הפלט" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "חבילה" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "שם המידע:" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "LyX Function" +msgstr "פונקציות של LyX" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "English String" +msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Preferences Key" +msgstr "העדפות" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137 +msgid "" +"Enter date format specification, using the following placeholders:\n" +"* d: day as number without a leading zero\n" +"* dd: day as number with a leading zero\n" +"* ddd: abbreviated localized day name\n" +"* dddd: long localized day name\n" +"* M: month as number without a leading zero\n" +"* MM: month as number with a leading zero\n" +"* MMM: abbreviated localized month name\n" +"* MMMM: long localized month name\n" +"* yy: year as two digit number\n" +"* yyyy: year as four digit number" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176 +msgid "" +"Enter time format specification, using the following placeholders:\n" +"* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n" +"* hh: the hour with a leading zero (01-12 in AM/PM)\n" +"* H: the hour without a leading zero (0-23 in AM/PM)\n" +"* HH: the hour with a leading zero (00-23 in AM/PM)\n" +"* m: the minute without a leading zero\n" +"* mm: the minute with a leading zero\n" +"* s: the second without a leading zero\n" +"* ss: the second with a leading zero\n" +"* z: the milliseconds without leading zeroes\n" +"* zzz: the milliseconds with leading zeroes\n" +"* AP or A: use AM/PM display ('AM'/'PM')\n" +"* ap or a: use am/pm display ('am'/'pm')\n" +"* t: the timezone (e.g. CEST)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 +msgid "Please select a valid type above" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192 +msgid "" +"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The " +"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194 +msgid "" +"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The " +"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most " +"recently assigned keyboard shortcut for this function" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all " +"possible keyboard shortcuts for this function" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path " +"to the function in the menu (using the current localization)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202 +msgid "" +"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including " +"accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the " +"localized string (using the current localization); trailing colons and " +"accelerator markup are stripped." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the " +"toolbar icon for this function (using the active icon theme)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206 +msgid "" +"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for " +"available entries. The output is the current setting of this preference." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:426 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332 +msgid "Enter a valid value below" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365 +msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "&Fixed Time:" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40 +#, fuzzy +msgid "Field Settings" +msgstr "הגדרות מתמטיקה" + +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:800 msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:801 #, fuzzy msgid "Control-" msgstr "מסקנה" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:802 #, fuzzy msgid "Option-" msgstr "אפשרויות" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:803 #, fuzzy msgid "Command-" msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 +#: src/frontends/qt/GuiLabel.h:35 #, fuzzy msgid "Label Settings" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 +#: src/frontends/qt/GuiLine.h:34 #, fuzzy msgid "Line Settings" msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:63 msgid "No language" msgstr "אין שפה" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:168 msgid "Program Listing Settings" msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:437 msgid "No dialect" msgstr "אין דיאלקט" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:122 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:284 msgid "LaTeX Log" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246 msgid "Biber" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:259 #, fuzzy msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:286 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:288 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:290 msgid "Version Control Log" msgstr "תיעוד בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:318 #, fuzzy msgid "Log file not found." msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:321 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:324 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327 msgid "No version control log file found." msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 -msgid "[x]" -msgstr "[x]" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "New File From Template" +msgstr "חדש מתבנית...|ת" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "All available files" +msgstr "תבניות זמינות" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the list of available files" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "User and System Files" +msgstr "קבצי מערכת" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "User Files Only" +msgstr "קבצי משתמש" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "System Files Only" +msgstr "קבצי מערכת" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:328 +msgid "" +"All available languages of the selected file are displayed here.\n" +"The selected language version will be opened." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:331 +msgid "No alternative language versions available for the selected file." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:333 +msgid "" +"If alternative languages are available for a given file,\n" +"they can be chosen here if a file is selected." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Select example file" +msgstr "בחר קובץ תבנית" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3139 +#, fuzzy +msgid "&Examples" +msgstr "דוגמאות" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2786 +msgid "Select template file" +msgstr "בחר קובץ תבנית" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2788 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#, fuzzy +msgid "&Templates" +msgstr "תבנית" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "&User files" +msgstr "קבצי משתמש" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "&System files" +msgstr "קבצי מערכת" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Chose UI file" +msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "LyX UI Files (*.ui)" +msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Chose bind file" +msgstr "בחר קובץ קישור" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "LyX Bind Files (*.bind)" +msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Chose keyboard map" +msgstr "בחר פריסת מקלדת" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)" +msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Default Template" +msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Open Example File" +msgstr "קבצי הדגמה:" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "קבצים פתוחים" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34 +msgid "[x]" +msgstr "[x]" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:35 msgid "(x)" msgstr "(x)" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:36 msgid "{x}" msgstr "{x}" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:37 msgid "|x|" msgstr "|x|" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:38 msgid "||x||" msgstr "||x||" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "קטן" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44 #, fuzzy msgid "bmatrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:45 #, fuzzy msgid "pmatrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:46 #, fuzzy msgid "Bmatrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:47 #, fuzzy msgid "vmatrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:48 #, fuzzy msgid "Vmatrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "smallmatrix" +msgstr "הכנס מטריצה" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64 msgid "Math Matrix" msgstr "מטריצה מתמטית" -#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 +#: src/frontends/qt/GuiNomenclature.h:36 #, fuzzy msgid "Nomenclature Settings" msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:24 msgid "Note Settings" msgstr "הגדרות הערה" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:50 msgid "Paragraph Settings" msgstr "הגדרות פסקה" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:84 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" @@ -30444,837 +35524,1030 @@ msgstr "" "באופן רגיל, לא תצטרך לקבוע את זה מכיוון שהתווית הגדולה ביותר מכל הפריטים " "משמשת לצורך זה." -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3537 +msgid "&Close" +msgstr "&סגור" + +#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:23 #, fuzzy msgid "Phantom Settings" msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 -msgid "System files|#S#s" -msgstr "קבצי מערכת" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 -msgid "User files|#U#u" -msgstr "קבצי משתמש" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:91 msgid "Look & Feel" msgstr "מראה ומרגש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -msgid "Language Settings" -msgstr "הגדרות שפה" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95 msgid "File Handling" msgstr "ניהול קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:296 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "מקלדת/עכבר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:428 msgid "Input Completion" msgstr "השלמת אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:568 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:714 #, fuzzy msgid "C&ommand:" msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:593 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:618 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:742 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:769 #, fuzzy msgid "Co&mmand:" msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:790 msgid "Screen Fonts" msgstr "גופני תצוגה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1276 msgid "Paths" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1363 msgid "Select directory for example files" msgstr "בחר תקייה עבור קבצי הדגמה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1372 msgid "Select a document templates directory" msgstr "בחר תיקייה לתבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1381 msgid "Select a temporary directory" msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1390 msgid "Select a backups directory" msgstr "בחר תיקייה לגיבויים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1399 msgid "Select a document directory" msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1408 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1417 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "בחר נתיב למילוני Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1426 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1439 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:643 msgid "Spellchecker" msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1445 msgid "Native" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1454 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1457 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1530 msgid "Converters" msgstr "ממירים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1770 +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1770 +msgid "" +"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " +"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " +"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " +"to proceed? The recommended and safe answer is NO!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1890 msgid "File Formats" msgstr "סוגי קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2133 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2289 msgid "Format in use" msgstr "פורמט בשימוש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2134 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "System Default" +msgstr "השתמש בברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2290 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2487 msgid "User Interface" msgstr "ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2516 msgid "Classic" msgstr "קלאסי" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2517 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2575 msgid "Document Handling" msgstr "ניהול מסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2666 +msgid "" +"If this is checked, a backup of the document is created in the current " +"working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. " +"Note that these files are hidden by default by some file managers. A " +"dedicated backup directory can be set in the 'Paths' section." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2672 +#, c-format +msgid "" +"If this is checked, a backup of the document is created in the backup " +"directory (%1$s). The backup file has the full original path and name as " +"file name and the suffix '.lyx~' (e.g., !mydir!filename.lyx~). Note that " +"these files are hidden by default by some file managers." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "Control" msgstr "שליטה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "קיצורי מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2815 msgid "Function" msgstr "פונקציה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2816 msgid "Shortcut" msgstr "קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2893 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "פונקציות סמן, עכבר ועריכה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2897 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "סימנים מתמטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2901 msgid "Document and Window" msgstr "מסמך וחלון" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2905 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "גופן, תסדירים ו-Textclasses" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2909 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "מערכת ושונות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3046 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3106 msgid "Res&tore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3275 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3290 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3371 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "כשלון ביצירת קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3276 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3285 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3291 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "צירוף מקשים לא חוקי או ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280 -#, c-format +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3303 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" -"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" +"Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n" +"Are you sure you want to unbind these commands and bind it to %2$s?" msgstr "" "קיצור הדרך '%1$s' כבר קיים ומקושר ל-%2$s.\n" "האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את הקישור והמקורי ולקשר את קיצור הדרך ל-%3$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3306 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "הגדר מחדש קיצור מקלדת?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3307 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3330 msgid "&Redefine" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3323 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" +"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" +msgstr "" +"קיצור הדרך '%1$s' כבר קיים ומקושר ל-%2$s.\n" +"האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את הקישור והמקורי ולקשר את קיצור הדרך ל-%3$s?" + +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3372 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "לא ניתן להוסיף קיצור מקלדת לרשימה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3403 msgid "Identity" msgstr "זהות המשתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584 -msgid "Choose bind file" -msgstr "בחר קובץ קישור" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591 -msgid "Choose UI file" -msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592 -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "בחר פריסת מקלדת" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:49 msgid "Longest label width" msgstr "אורך התווית הארוכה ביותר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.h:40 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature List Settings" +msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" + +#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:37 msgid "Index Settings" msgstr "הגדרות אינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70 +#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:70 #, fuzzy msgid "" msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66 +#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:162 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "א&ל תראה הזהרה זו בעתיד!" + +#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:163 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה." + +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66 msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:105 msgid "Debug Level" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:106 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "&קבע" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:51 msgid "Cross-reference" msgstr "הפניה" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61 #, fuzzy msgid "All available labels" msgstr "תבניות זמינות" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62 #, fuzzy msgid "Enter string to filter the list of available labels" msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:69 #, fuzzy msgid "By Occurrence" msgstr "העדפות" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:70 msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:71 msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74 +msgid "Update the label list" +msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" + +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:395 msgid "&Go Back" msgstr "חזור" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:396 msgid "Jump back to the original cursor location" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:498 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 -msgid "Find and Replace" +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:204 +msgid "Ex&pand" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:205 +msgid "Show replace and option widgets" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Active options:" +msgstr " אפשרויות: " + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Case sensitive search" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Whole words only" +msgstr "מילים שלמות" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Search only in selection" +msgstr "חפש רק בנוסחאות" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Search as you type" +msgstr "חיפוש בעת ההקלדה" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Wrap search" +msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Click here to change search options" +msgstr "הקלק לשינוי הצבע" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" msgstr "חיפוש והחלפה" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 +#: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41 msgid "Export or Send Document" msgstr "ייצא או שלח את המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" msgstr "הצג קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:48 msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "שגיאה -> לא ניתן לטעון את הקובץ1" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:275 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "בדיקת האיות של החלק הנבחר הסתיימה, לא נמצאו שגיאות." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:282 msgid "" "We reached the end of the document, would you like to continue from the " "beginning?" msgstr "הגענו לסוף המסמך, תרצה להמשיך מתחילתו?" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:589 msgid "Spell checker has no dictionaries." msgstr "לבודק האיות אין מילונים." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Basic Latin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:59 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Cyrillic" msgstr "קירילית" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Arabic" msgstr "ערבית" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:84 msgid "General Punctuation" msgstr "ניקוד כללי" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "כתב עילי ותחתי" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Currency Symbols" msgstr "סימני מטבע" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "סמלים פונטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Mathematical Operators" msgstr "אופרטורים מתמטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "שונות" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "הגדרות תיבה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Block Elements" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "סמלים (שונות)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:102 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Katakana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Bopomofo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:108 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:110 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:112 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:120 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Aegean Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Old Italic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Deseret" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Shavian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Musical Symbols" msgstr "סמלים מוזיקלים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "צורת רישום מוזיקלית יוונית עתיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:144 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Tags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:148 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:247 msgid "

LaTeX code: %1

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:288 msgid "Symbols" msgstr "סמלים" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.h:48 #, fuzzy msgid "Tabular Settings" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:75 msgid "Insert Table" msgstr "הוסף טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiTexinfo.cpp:50 msgid "TeX Information" msgstr "מידע TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 +#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:207 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "לא קיים אוצר מילים לשפה זו!" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:35 msgid "Outline" msgstr "ראשי פרקים" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "&Reset to default (keep language)" +msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Reset all font settings to their defaults but keep language settings" +msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" + +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Reset to default (including &language)" +msgstr "בטל את כל הקווים" + +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Reset all font settings and the language to their defaults" +msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" + +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:665 msgid "auto" msgstr "אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\"" +msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s" + +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "off" msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:681 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:721 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:718 #, fuzzy msgid "movable" msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:720 msgid "immovable" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40 +#: src/frontends/qt/GuiVSpace.h:40 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "הגדרות מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:159 +msgid "" +"The Document\n" +"Processor[[welcome banner]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160 +msgid "" +"1.0[[translating this to different value scales the welcome banner text size " +"for your language]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163 msgid "version " msgstr "גירסה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163 msgid "unknown version" msgstr "גרסה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:635 +msgid "Click here to stop export/output process" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:675 +msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:728 src/frontends/qt/GuiView.cpp:839 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1026 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863 +msgid "[[ZOOM]]%1$d%" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:744 +msgid "" +"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " +"Right click to change." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "Cancel Export?" +msgstr "בטל ייצוא" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:819 +msgid "Do you want to cancel the background export process?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&תוכן:" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:930 #, fuzzy, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:933 #, fuzzy, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" +msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1297 msgid "Exit LyX" msgstr "יציאה מ- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1298 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d Word" +msgstr "%1$d מילים" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1479 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d Words" +msgstr "%1$d מילים" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1484 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d Character" +msgstr "תו:" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1486 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d Characters" +msgstr "סט תווים" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d Character (no Blanks)" +msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d Characters (no Blanks)" +msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1495 +msgid ", [[stats separator]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1514 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1637 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2222 msgid "Automatic save done." msgstr "שמירה אוטומטית הסתיימה." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2223 msgid "Automatic save failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2303 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372 +msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2503 +msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2510 +#, c-format +msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2539 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2556 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2680 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 -msgid "Select template file" -msgstr "בחר קובץ תבנית" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "תבניות" +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2685 +#, fuzzy +msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." +msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2815 msgid "Document not loaded." msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205 -msgid "Select document to open" +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "Select documents to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "דוגמאות" +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2851 +#, fuzzy +msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" +msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2852 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4602 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "כל הקבצים" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2883 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -31285,48 +36558,66 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא קיימת." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2895 #, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "פותח מסמך %1$s..." +msgid "" +"File\n" +"%1$s\n" +"does not exist. Create empty file?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2899 +#, fuzzy +msgid "File does not exist" +msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901 +#, fuzzy +msgid "Create &File" +msgstr "קובץ מושחת" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "פותח מסמך %1$s..." + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2918 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2921 msgid "Version control detected." msgstr "ניהול גרסאות זוהה." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 msgid "Couldn't import file" msgstr "לא יכול לייבא קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3000 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3035 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3062 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3432 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -31337,37 +36628,94 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3064 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3331 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3436 msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3076 msgid "imported." msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "file not imported!" msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 msgid "newfile" msgstr "קובץ_חדש" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3137 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "בחר מסמך LyX להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3184 +#, c-format +msgid "" +"It is suggested to save the template in a subdirectory\n" +"appropriate to the document language (%1$s).\n" +"This subdirectory does not exists yet.\n" +"Do you want to create it?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3189 +#, fuzzy +msgid "Create Language Directory?" +msgstr "צור תיקייה" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3190 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3221 +#, fuzzy +msgid "&Yes, Create" +msgstr "צור" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3190 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3221 +msgid "&No, Save Template in Parent Directory" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 +#, fuzzy +msgid "Subdirectory creation failed!" +msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3194 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3225 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subdirectory.\n" +"The template will be saved in the parent directory." +msgstr "" +"לא מצליח להעתיק את הקובץ\n" +"%1$s\n" +"לתיקייה הזמנית." + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3215 +#, c-format +msgid "" +"It is suggested to save the template in a subdirectory\n" +"appropriate to the layout category (%1$s).\n" +"This subdirectory does not exists yet.\n" +"Do you want to create it?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3220 +#, fuzzy +msgid "Create Category Directory?" +msgstr "צור תיקייה" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save template as" +msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3256 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -31377,17 +36725,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3294 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "הקובץ הנבחר פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3317 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3437 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3482 msgid "&Rename" msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3310 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -31398,27 +36746,27 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3315 msgid "Rename document?" msgstr "שנה שם למסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3315 msgid "Copy document?" msgstr "העתק את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3317 msgid "&Copy" msgstr "העתק" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3377 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "בחר שם קובץ עבור ייצוא המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3381 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "נחש לפי סיומת (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3478 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -31429,15 +36777,15 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3481 msgid "Rename and save?" msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3482 msgid "&Retry" msgstr "נסה שוב" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3527 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -31450,23 +36798,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3536 msgid "Close or hide document?" msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3537 msgid "&Hide" msgstr "הסתר" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3634 msgid "Close document" msgstr "סגירת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3635 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות והוא מעובד כרגע על ידי LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3767 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3899 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -31477,11 +36825,16 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3770 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3902 msgid "Save new document?" msgstr "לשמור את המסמך החדש?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3771 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3904 +msgid "&Save" +msgstr "שמור" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3776 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31492,15 +36845,31 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3779 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard it entirely?" +msgstr "" +"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"\n" +"האם לשמור את המסמך?" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3896 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783 +#, fuzzy +msgid "Save document?" +msgstr "שמור מסמך" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785 msgid "&Discard" msgstr "התעלם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3893 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31511,7 +36880,7 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -31519,541 +36888,736 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3928 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3973 #, fuzzy msgid "Document could not be checked in." msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4016 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4065 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4142 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4200 #, fuzzy, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3418 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4210 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4211 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4284 msgid "Export Error" msgstr "שגיאת ייצוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4285 #, fuzzy msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4436 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4456 msgid "Exporting ..." msgstr "מייצא..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3646 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4465 msgid "Previewing ..." msgstr "תצוגה מקדימה..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4599 msgid "Select file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760 -msgid "All Files (*)" -msgstr "כל הקבצים (*)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3785 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4630 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to load the version on disk " -"of the document %1$s?" +"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " +"on disk of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3788 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4637 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4640 #, fuzzy -msgid "Revert to file on disk?" +msgid "Revert to saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4657 +msgid "Buffer export reset." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 msgid "Saving all documents..." msgstr "שומר את כל המסמכים..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 msgid "All documents saved." msgstr "כל המסמכים נשמרו." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4729 +msgid "Developer mode is now enabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4731 +msgid "Developer mode is now disabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4763 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3867 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4765 #, fuzzy msgid "Toolbars locked." msgstr "סרגלי כלים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4777 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4866 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s פקודה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4074 -msgid "Zoom level is now %1$d%" +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4971 +msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4129 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5034 msgid "Please, preview the document first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5052 msgid "Couldn't proceed." msgstr "לא ניתן להמשיך." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5435 +msgid "Disable Shell Escape" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:405 +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:459 #, fuzzy msgid "Code Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:460 msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1517 msgid "Close File" msgstr "סגור קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2055 #, fuzzy msgid "%1 (read only)" msgstr "(לקריאה בלבד)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2063 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113 -msgid "Hide tab" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2086 +#, fuzzy +msgid "&Hide Tab" msgstr "הסתר כרטיסייה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115 -msgid "Close tab" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2092 +#, fuzzy +msgid "&Close Tab" msgstr "סגור כרטיסייה" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2132 +msgid "The file %1 changed on disk." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "הגדרות אובייקט צף עטוף טקסט" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:40 msgid "Click to detach" msgstr "לחץ כדי לנתק" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 +# הכוונה להערות למיניהן +#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Ne&w Inset" +msgstr "הבלעה חדשה" + +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:340 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:344 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:400 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (unknown)" msgstr "לא ידוע" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:733 msgid "More...|M" msgstr "עוד..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:815 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:845 src/frontends/qt/Menus.cpp:846 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "הוסף למילון אישי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872 #, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "התעלם מהכל" +msgid "Ignore this occurrence|g" +msgstr "התעלם ממילה זו" + +# איך מתרגמים session? +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874 +#, fuzzy +msgid "Ignore all for this session|I" +msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Ignore all in this document|d" +msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:884 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "הסר ממילון אישי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Remove from document dictionary|r" +msgstr "הסר ממילון אישי" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "Switch Language...|L" +msgstr "שפה" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:935 msgid "Language|L" msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937 msgid "More Languages ...|M" msgstr "שפות נוספות..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008 msgid "Hidden|H" msgstr "מוסתר" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 -msgid "" -msgstr "<אין מסמכים פתוחים>" +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "(No Documents Open)" +msgstr "אין מסמך פתוח!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044 -msgid "" +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1078 +#, fuzzy +msgid "(No Bookmarks Saved Yet)" msgstr "<אין סימניות שמורות>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1118 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "הצג (פורמטים אחרים)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1119 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "עדכן (פורמטים אחרים)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1149 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "הצג [%1$s]|צ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1150 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "עדכן [%1$s]|ע" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1266 #, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" +msgid "(No Custom Insets Defined)" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1353 #, fuzzy msgid "(No Document Open)" msgstr "אין מסמך פתוח!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1362 msgid "Master Document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1399 #, fuzzy msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "תוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Open Outliner..." msgstr "פתח קבוצה חדשה..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1443 +#, fuzzy +msgid "[[Toolbar]]On|O" +msgstr "סקירה" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "[[Toolbar]]Off|f" +msgstr "סקירה" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1447 +msgid "[[Toolbar]]Automatic|A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1522 #, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "אין ענף במסמך!" +msgid "Master Documents" +msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1538 msgid "Index List|I" msgstr "רשימת אינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1543 msgid "Index Entry|d" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1563 src/frontends/qt/Menus.cpp:1592 #, fuzzy, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1609 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:366 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1623 src/insets/InsetCitation.cpp:327 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:457 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672 #, fuzzy msgid "All authors|h" msgstr "מחבר" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Force upper case|u" msgstr "השתמש באותיות רישיות" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1717 +#, fuzzy +msgid "No Text Field in Scope!" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1736 +#, fuzzy +msgid "Custom..." +msgstr "מותאם אישית" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1812 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "כותרת (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832 +#, fuzzy +msgid "Reset to Default (%1$d%)|R" +msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1835 +msgid "Zoom In|I" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1837 +msgid "Zoom Out|O" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1879 #, fuzzy msgid "No Quote in Scope!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923 #, c-format msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1957 #, c-format msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1973 msgid "static[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Reset to language default (%1$s)|l" msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982 #, fuzzy msgid "Change Style|y" msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2023 #, c-format -msgid "Start New Environment (%1$s)" +msgid "Insert Separated %1$s Above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2025 #, fuzzy, c-format -msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" -msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" +msgid "Separated %1$s Above" +msgstr "פרמטר %1$s: " + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2061 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Below" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2067 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Below" +msgstr "פרמטר %1$s: " + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2059 +#, c-format +msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated Outer %1$s Below" +msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2383 #, fuzzy, c-format msgid "Export [%1$s]|E" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2733 #, fuzzy msgid "No Action Defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73 +#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:75 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214 +#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:161 +msgid "This section contains invalid input. Please fix!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Export %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "Import %1$s" msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Update %1$s" msgstr "עדכן" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:258 #, c-format msgid "View %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 +#: src/frontends/qt/Validator.cpp:220 msgid "space" msgstr "רווח" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 +#: src/frontends/qt/Validator.cpp:248 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:292 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "The URL `%1$s' could not be resolved." +msgstr "" +"הקובץ המצוין:\n" +"%1$s\n" +"לא ניתן לקריאה." + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "URL could not be accessed" +msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:296 +#, c-format +msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "The lyxpaperview script failed." +msgstr "התסריט `%s' נכשל." + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 +#, c-format +msgid "No file was found using the pattern `%1$s'." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Multiple files found!" +msgstr "אף קובץ לא נמצא!" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Select the file that should be opened:" +msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך." + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:348 +msgid "&Trust this document and do not ask me again!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "" +"If you check this, LyX will open all targets without asking for the given " +"document in the future." +msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה." + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"LyX wants to open the following target in an external application:\n" +"%1$s\n" +"Be aware that this might entail security infringements!\n" +"Only do this if you trust origin of the document and the target of the " +"link!\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Open external target?" +msgstr "להחליף קובץ חיצוני?" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "&Open Target" +msgstr "פתח...|פ" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "The target `%1$s' could not be resolved." +msgstr "" +"הקובץ המצוין:\n" +"%1$s\n" +"לא ניתן לקריאה." + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:422 msgid "Could not update TeX information" msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:293 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "התסריט `%s' נכשל." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:537 -msgid "All Files " -msgstr "כל הקבצים" - -#: src/insets/Inset.cpp:89 +#: src/insets/Inset.cpp:92 msgid "Bibliography Entry" msgstr "ערך ביבליוגרפיה" -#: src/insets/Inset.cpp:95 +#: src/insets/Inset.cpp:98 msgid "Float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134 +#: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:136 msgid "Box" msgstr "תיבה" -#: src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/Inset.cpp:118 msgid "Horizontal Space" msgstr "רווח אופקי" -#: src/insets/Inset.cpp:164 +#: src/insets/Inset.cpp:167 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "רווח מתמטי אופקי" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:139 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:152 msgid "Unknown Argument" msgstr "ארגומנט לא ידוע" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:140 -msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +#: src/insets/InsetArgument.cpp:153 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Biblatex" -msgstr "תאריך" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 #, c-format msgid "" "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "Open Databases?" msgstr "פתח מסדי-נתונים?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Proceed" msgstr "המשך" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:181 +msgid "EMPTY: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182 #, fuzzy msgid "Biblatex Generated Bibliography" msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:183 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190 msgid "Databases:" msgstr "מסדי-נתונים:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +msgid "None[[bib databases]], please fill in!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "Style File:" msgstr "קובץ סגנון:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 src/insets/InsetBibtex.cpp:234 msgid "Lists:" msgstr "רשימות" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 src/insets/InsetBibtex.cpp:243 msgid "included in TOC" msgstr "כלול בתוכן העניינים" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:230 msgid "" "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " "document'" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:247 #, fuzzy msgid "Options: " msgstr "&אפשרויות:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:281 +msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:354 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -32061,45 +37625,45 @@ msgstr "" "ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n" "BibTeX לא יוכל לאתר אותו." -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "simple frame" msgstr "מסגרת פשוטה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "frameless" msgstr "חסר מסגרת" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "מסגרת פשוטה, שוברת עמוד" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 msgid "oval, thin" msgstr "מסגרת סגלגלה, דקה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +#: src/insets/InsetBox.cpp:76 msgid "oval, thick" msgstr "מסגרת סגלגלה, עבה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:75 +#: src/insets/InsetBox.cpp:77 msgid "drop shadow" msgstr "צל" -#: src/insets/InsetBox.cpp:76 +#: src/insets/InsetBox.cpp:78 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "תיבה עם רקע צבוע" -#: src/insets/InsetBox.cpp:77 +#: src/insets/InsetBox.cpp:79 msgid "double frame" msgstr "מסגרת כפולה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157 +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:160 +#: src/insets/InsetBox.cpp:162 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" @@ -32109,7 +37673,7 @@ msgid "active" msgstr "פעיל" #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:463 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1287 msgid "non-active" msgstr "לא פעיל" @@ -32126,91 +37690,100 @@ msgid "" "Inset Status: %3$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:120 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:122 msgid "Branch: " msgstr "ענף: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:122 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:124 #, fuzzy msgid "Branch (child): " msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:124 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:126 #, fuzzy msgid "Branch (master): " msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:126 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:128 #, fuzzy msgid "Branch (undefined): " msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Branch state changes in master document" -msgstr "מסמך ראשי" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:187 -#, c-format +#: src/insets/InsetCaption.cpp:333 msgid "" -"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " -"sure to save the master." +"Standard captions are not allowed outside floats. You will get a LaTeX " +"error.\n" +"For captions outside floats, you can use the 'nonfloat' LaTeX package." msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:394 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Orphaned caption:" +msgstr "כותרת טבלה" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:432 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:241 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:456 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]" +msgstr "%1$s %2$s " + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:323 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:262 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:344 #, c-format msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:149 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +msgid "BROKEN: " +msgstr "שבור:" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:154 msgid "LaTeX Command: " msgstr "פקודת LaTeX: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:280 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Incomplete command" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:303 src/insets/InsetCommandParams.cpp:357 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:349 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "שם פרמטר לא מוכר: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:358 #, fuzzy msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:466 #, fuzzy msgid "Uncodable characters" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -32218,47 +37791,158 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:404 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in inset" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528 #, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" +msgid "" +"The following characters in one of the insets are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" +"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help." +msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" +#: src/insets/InsetCounter.cpp:62 +msgid "Set counter to ..." +msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:408 -msgid "float" -msgstr "אובייקט צף" +#: src/insets/InsetCounter.cpp:63 +msgid "Increase counter by ..." +msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:476 -msgid "float: " -msgstr "אובייקט צף: " +#: src/insets/InsetCounter.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Reset counter to 0" +msgstr "אתחל" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:479 +#: src/insets/InsetCounter.cpp:65 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "אובייקט צף: " +msgid "Save current counter value" +msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." -#: src/insets/InsetFloat.cpp:489 -msgid " (sideways)" -msgstr "(לצדדים)" +#: src/insets/InsetCounter.cpp:66 +msgid "Restore saved counter value" +msgstr "" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" +#: src/insets/InsetCounter.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Roman Uppercase" +msgstr "הכל אותיות רישיות|ר" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152 +#: src/insets/InsetCounter.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Roman Lowercase" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Uppercase Letter" +msgstr "מכתב עברי" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Lowercase Letter" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Arabic Numeral" +msgstr "מספרי" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Counter: Set %1$s" +msgstr "גופן: %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:225 +#, c-format +msgid "Set value of counter %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Counter: Add to %1$s" +msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:230 +#, c-format +msgid "Add %1$s to value of counter %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Counter: Reset %1$s" +msgstr "גופן: %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:234 +#, c-format +msgid "Reset value of counter %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Counter: Save %1$s" +msgstr "גופן: %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save value of counter %1$s" +msgstr "אין תוכן עניינים" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Counter: Restore %1$s" +msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore value of counter %1$s" +msgstr "אין תוכן עניינים" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:404 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:493 +msgid "float" +msgstr "אובייקט צף" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Float: " +msgstr "אובייקט צף: " + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Subfloat: " +msgstr "אובייקט צף: " + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:936 +msgid " (sideways)" +msgstr "(לצדדים)" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152 #, c-format msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:129 msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:772 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:787 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -32269,67 +37953,118 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לתיקייה הזמנית." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:779 src/insets/InsetGraphics.cpp:1029 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:832 +msgid "Graphic not specified. Falling back to `draft' mode." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:833 +#, c-format +msgid "Graphic `%1$s' was not found. Falling back to `draft' mode." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "Graphic not found!" +msgstr "לא נמצאה התאמה!" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:920 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the graphic paths are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" +"You need to adapt either the encoding or the path." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:945 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "קובץ תמונה: %1$s" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:67 #, fuzzy msgid "Hyperlink: " msgstr "היפר-קישורים" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:284 msgid "www" msgstr "www" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:286 msgid "email" msgstr "דוא\"ל" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:288 msgid "file" msgstr "קובץ" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:290 +msgid "other[[Hyperlink Type]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 -msgid "Verbatim Input" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:402 +msgid "MISSING:" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:386 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:392 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:420 #, fuzzy msgid "Include (excluded)" msgstr "כלול קובץ" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:529 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +" has attempted to include itself.\n" +"The document set will not work properly until this is fixed!" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:818 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:893 -msgid "Recursive input" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Recursive Include" msgstr "קלט רקורסיבי" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:819 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:894 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No file name specified" +msgstr "מצפה לערך." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "" +"An included file name is empty.\n" +"Ignoring Inclusion" msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:642 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Included file not found" +msgstr "קובץ מערכת לא נמצא" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 +#, c-format +msgid "" +"The included file\n" +"'%1$s'\n" +"has not been found. LyX will ignore the inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:569 +#, c-format +msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -32339,13 +38074,13 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 src/insets/InsetInclude.cpp:730 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:755 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:938 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "חץ" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32356,11 +38091,11 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:823 msgid "Different textclasses" msgstr "מחלקת טקסט שונה" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:667 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:829 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32371,11 +38106,27 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:673 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:835 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:688 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses input encoding \"%2$s\" [%3$s]\n" +"while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]." +msgstr "" +"המסמך המוכלל `%1$s'\n" +"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" +"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Different LaTeX input encodings" +msgstr "&קידוד TeX:" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32386,23 +38137,23 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:692 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:865 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 src/insets/InsetInclude.cpp:747 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:904 src/insets/InsetInclude.cpp:931 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" " LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:806 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:968 src/insets/InsetInclude.cpp:1072 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:807 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:969 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -32410,161 +38161,500 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1073 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " +"DocBook output. The content of the file will be output as a comment. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Starts page range" +msgstr "עמוד: " + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Ends page range" +msgstr "בעמוד <עמוד>" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:309 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the entry " +"'%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User " +"Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:314 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:283 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:768 #, c-format msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." +"There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n" +"It will be ignored in the output." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:274 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Empty index subentry!" +msgstr "הכנס ערך באינדקס" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Index Entry" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1027 +#, fuzzy +msgid "Pagination format:" +msgstr "תצורת תאריך:" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1029 +msgid "bold" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "italic" +msgstr "נטוי" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "emphasized" +msgstr "סגנון הדגשה|ד" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1285 #, fuzzy msgid "All indexes" msgstr "כל הקבצים" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:465 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1289 msgid "subindex" msgstr "תת-אינדקס" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" +#: src/insets/InsetIndexMacro.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the sub-entry " +"'%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User " +"Guide." +msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:197 +msgid "No long date format (language unknown)!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 +msgid "No medium date format (language unknown)!" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:203 +msgid "No short date format (language unknown)!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:232 +msgid "Please select a valid type!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:272 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "underline" +msgid "File name (with extension)" +msgstr "סיומת של הקובץ:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 -msgid "yes" -msgstr "כן" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "File name (without extension)" +msgstr "סיומת של הקובץ:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 -msgid "no" -msgstr "לא" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "File path" +msgstr "סוגי קבצים" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:275 #, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "בקרת גרסה" +msgid "Used text class" +msgstr "טקסט" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:1179 +#, fuzzy +msgid "No version control!" +msgstr "בקרת גרסה" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Revision[[Version Control]]" +msgstr "ניהול גרסאות" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "כפילות: " +#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]" +msgstr "ניהול גרסאות" -#: src/insets/InsetLine.cpp:67 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Horizontal line" -msgstr "קו אופקי" +msgid "Tree revision" +msgstr "בין הגרסאות" -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 -msgid "no more lstline delimiters available" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:288 +msgid "Time[[of day]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "הכנס תוחמים" +msgid "LyX version" +msgstr "גירסת LyX" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "LyX layout format" +msgstr "פורמט:" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 src/insets/InsetListings.cpp:275 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:513 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" +msgid "Invalid information inset" +msgstr "מידע כללי" -#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:516 #, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s.\n" -"This is due to a restriction of the listings package, which does\n" -"not support your encoding '%2$s'.\n" -"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n" -"might help." +msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:276 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:520 #, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." +msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 -msgid "A value is expected." -msgstr "מצפה לערך." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "The menu location for the function '%1$s'" +msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "סוגריים לא מאוזנים!" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "The localization for the string '%1$s'" +msgstr "הכותרת לתת-האיור" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 -msgid "Please specify true or false." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:532 +#, c-format +msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 -msgid "Only true or false is allowed." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:536 +#, c-format +msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "אנא ציין ערך שלם." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:540 +#, c-format +msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'" +msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 -msgid "An integer is expected." -msgstr "מצפה למספר שלם." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:544 +#, c-format +msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'" +msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "The name of this file (incl. extension)" +msgstr "ציר הסיבוב" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "The name of this file (without extension)" +msgstr "ציר הסיבוב" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:553 +msgid "The path where this file is saved" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "The class this document uses" +msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Version control revision" +msgstr "בקרת גרסה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Version control abbreviated revision" +msgstr "ניהול גרסאות זוהה." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Version control tree revision" +msgstr "ניהול גרסאות זוהה." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Version control author" +msgstr "בקרת גרסה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Version control date" +msgstr "בקרת גרסה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "Version control time" +msgstr "בקרת גרסה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:573 +msgid "The current LyX version" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:575 +msgid "The current LyX layout format" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "The current date" +msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "The date of last save" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "A static date" +msgstr "עדכון אוטומטי" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "The current time" +msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:590 +msgid "The time of last save" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "A static time" +msgstr "עדכון אוטומטי" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:620 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Unknown Info!" +msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:855 src/insets/InsetInfo.cpp:1054 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown action %1$s" +msgstr "פעולה לא ידועה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:861 src/insets/InsetInfo.cpp:971 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:980 src/insets/InsetInfo.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "underline" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:884 src/insets/InsetInfo.cpp:934 +msgid "Return[[Key]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:889 +msgid "Tab[[Key]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:894 +msgid "PgUp" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "PgDown" +msgstr "למטה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:904 +msgid "Backtab" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "טבלה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:919 +msgid "CapsLock" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Control[[Key]]" +msgstr "שליטה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Command[[Key]]" +msgstr "&פקודה:" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:939 +#, fuzzy +msgid "Option[[Key]]" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "Delete[[Key]]" +msgstr "מחק" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:949 +msgid "Fn+Del" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "Esc" +msgstr "csc" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "not set" +msgstr "מרווח מוגן" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1022 src/insets/InsetInfo.cpp:1039 +msgid "yes" +msgstr "כן" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1025 src/insets/InsetInfo.cpp:1042 +msgid "no" +msgstr "לא" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1065 +#, c-format +msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1073 +#, fuzzy, c-format +msgid "No menu entry for action %1$s" +msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s[[vcs data]] unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:73 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:181 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "כפילות: " + +#: src/insets/InsetLine.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Horizontal line" +msgstr "קו אופקי" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:333 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "הכנס תוחמים" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:339 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:424 src/insets/InsetListings.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:425 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s.\n" +"This is due to a restriction of the listings package, which does\n" +"not support your encoding '%2$s'.\n" +"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n" +"might help." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +msgid "A value is expected." +msgstr "מצפה לערך." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "סוגריים לא מאוזנים!" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "אנא ציין ערך שלם." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 +msgid "An integer is expected." +msgstr "מצפה למספר שלם." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX." @@ -32607,36 +38697,46 @@ msgstr "אנא ציין אחד או יותר מ- '%1$s'." msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:302 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:304 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:333 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337 +msgid "Previously defined color name as a string" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:339 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:335 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:369 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:776 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " @@ -32646,7 +38746,8 @@ msgstr "" "בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף " "\"רישום קוד\")" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:435 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:679 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " @@ -32656,255 +38757,344 @@ msgstr "" "משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר " "תוסף \"רישום קוד\")" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690 +msgid "default: _minted-" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:769 +msgid "Sets encoding expected by Pygments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:779 +msgid "A latex family such as tt, sf, rm" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:782 +msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:785 +msgid "A latex name such as \\small" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:788 +msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:807 +msgid "A range of lines such as {1,3-4}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816 +msgid "" +"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " +"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " +"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839 +msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842 +msgid "Apply Python 3 highlighting" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855 +msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859 +msgid "For PHP only" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862 +msgid "The style used by Pygments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:875 +msgid "A macro to redefine visible tabs" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885 +msgid "Enables latex code in comments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:899 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:654 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:915 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:657 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:918 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:929 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:681 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:942 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:684 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:945 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +msgid "margin" +msgstr "שוליים" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:239 src/insets/InsetNewpage.cpp:249 msgid "New Page" msgstr "עמוד חדש" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:241 msgid "Page Break" msgstr "עמוד חדש" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:243 msgid "Clear Page" msgstr "עמוד ריק" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:245 msgid "Clear Double Page" msgstr "עמוד כפול ריק" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "No Page Break" +msgstr "עמוד חדש" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79 #, fuzzy msgid "Nom: " msgstr "רגיל:" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "נומנקלטורה" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "&תיאור:" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy msgid "Sorting: " msgstr "עיצוב" -#: src/insets/InsetNote.cpp:266 +#: src/insets/InsetNote.cpp:276 msgid "note" msgstr "הערה" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:62 msgid "Phantom" msgstr "דֶּמֶה" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:63 msgid "HPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64 msgid "VPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 src/insets/InsetPhantom.cpp:338 #, fuzzy msgid "phantom" msgstr "אספרנטו" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 msgid "hphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335 msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:522 #, c-format msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:532 #, c-format msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "%1$stext" msgstr "טקסט" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:547 #, fuzzy, c-format msgid "text%1$s" msgstr "טקסט" -#: src/insets/InsetRef.cpp:367 -msgid "BROKEN: " -msgstr "שבור:" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:409 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 -msgid "Ref: " -msgstr "הפנייה: " - -#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 -msgid "Equation" -msgstr "משוואה" +#: src/insets/InsetRef.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Ref" +msgstr "Re" -#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 -msgid "EqRef: " +#: src/insets/InsetRef.cpp:643 +msgid "EqRef" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +#: src/insets/InsetRef.cpp:644 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373 msgid "Page Number" msgstr "מספר עמוד" -#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 -msgid "Page: " -msgstr "עמוד: " - -#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +#: src/insets/InsetRef.cpp:645 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374 msgid "Textual Page Number" msgstr "מספר עמוד טקסטואלי" -#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 -msgid "TextPage: " -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "TextPage" +msgstr "עמודים" -#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "עיצוב" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:414 +#: src/insets/InsetRef.cpp:646 #, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "פורמט:" +msgid "Ref+Text" +msgstr "בטקסט:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:415 +#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "הפניות: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:415 +#: src/insets/InsetRef.cpp:647 #, fuzzy -msgid "NameRef: " +msgid "NameRef" msgstr "שם:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:416 +#: src/insets/InsetRef.cpp:648 #, fuzzy -msgid "Label Only" -msgstr "צבע" +msgid "Formatted" +msgstr "עיצוב" -#: src/insets/InsetRef.cpp:416 +#: src/insets/InsetRef.cpp:648 #, fuzzy -msgid "Label: " -msgstr "תווית:" +msgid "Format" +msgstr "פורמט:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Label Only" +msgstr "צבע" -#: src/insets/InsetScript.cpp:341 +#: src/insets/InsetScript.cpp:337 msgid "subscript" msgstr "כתב תחתי" -#: src/insets/InsetScript.cpp:351 +#: src/insets/InsetScript.cpp:347 msgid "superscript" msgstr "כתב עילי" #: src/insets/InsetSpace.cpp:72 +msgid "Non-Breaking Normal Space" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:75 +msgid "Non-Breaking Visible Normal Space" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 +msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "רווח מוגן" +msgid "Non-Breaking Medium Space (2/9 em)" +msgstr "רווח שלילי\t\\!" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:84 +msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)" +msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:87 -msgid "Quad Space" +#, fuzzy +msgid "Quad Space (1 em)" msgstr "רווח מרובע" #: src/insets/InsetSpace.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space" +msgid "Double Quad Space (2 em)" msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" #: src/insets/InsetSpace.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "רווח" +msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)" +msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:96 +msgid "Half Quad Space (1/2 em)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Enskip" -msgstr "nsim" +msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)" +msgstr "רווח שלילי\t\\!" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)" +msgstr "רווח שלילי\t\\!" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)" +msgstr "רווח שלילי\t\\!" #: src/insets/InsetSpace.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" +msgid "Non-Breaking Horizontal Fill" msgstr "מילוי אופקי" #: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Dots)" msgstr "מילוי אופקי" #: src/insets/InsetSpace.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Rule)" msgstr "מילוי אופקי" #: src/insets/InsetSpace.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "מילוי אופקי" #: src/insets/InsetSpace.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "מילוי אופקי" #: src/insets/InsetSpace.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "מילוי אופקי" #: src/insets/InsetSpace.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "מילוי אופקי" #: src/insets/InsetSpace.cpp:133 @@ -32914,40 +39104,47 @@ msgstr "קו אופקי" #: src/insets/InsetSpace.cpp:138 #, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "רווח מוגן" - -#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "רשימה של רישומי קוד" +msgid "Non-Breaking Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "קו אופקי" #: src/insets/InsetTOC.cpp:78 msgid "Unknown TOC type" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:467 #, fuzzy -msgid "Selections not supported." -msgstr "יבוא הקובץ כשל!" +msgid "Change tracking data incomplete" +msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:468 +msgid "" +"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will " +"ignore this." +msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 -msgid "Multi-column in current or destination column." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5705 +msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 -msgid "Multi-row in current or destination row." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5723 +msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6244 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:68 -msgid "wrap: " +#: src/insets/InsetText.cpp:1388 +#, fuzzy +msgid "[contains tracked changes]" +msgstr "עקוב אחר שינויים" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Wrap: " msgstr "עטוף:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:201 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:197 msgid "wrap" msgstr "עטוף" @@ -32995,201 +39192,190 @@ msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" msgid "No image" msgstr "אין תמונה" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:106 msgid "Preview loading" msgstr "תצוגה מקדימה נטענת" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:109 msgid "Preview ready" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:122 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:112 msgid "Preview failed" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "cc" - -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "dd" -msgstr "dd" - -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "em" -msgstr "em" - -#: src/lengthcommon.cpp:42 -msgid "ex" -msgstr "ex" - -#: src/lengthcommon.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "cc" - -#: src/lengthcommon.cpp:42 -msgid "pc" -msgstr "pc" - -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "sp" -msgstr "sp" - -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "Text Width %" -msgstr "רוחב טקסט %" - -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Column Width %" -msgstr "רוחב עמודה %" - -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Page Width %" -msgstr "רוחב עמוד %" - -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Line Width %" -msgstr "רוחב שורה%" - -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "Text Height %" -msgstr "גובה טקסט %" - -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "Page Height %" -msgstr "גובה עמוד %" - -#: src/lengthcommon.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Line Distance %" -msgstr "רוחב שורה%" - -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:278 msgid "Search error" msgstr "שגיאת חיפוש" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:278 msgid "Search string is empty" msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" -#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429 +#: src/lyxfind.cpp:313 +msgid "" +"The search string matches the selection, and search is limited to " +"selection.\n" +"Continue search outside?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:315 src/lyxfind.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Search outside selection?" +msgstr "אשר את שינוי הבחירה" + +#: src/lyxfind.cpp:340 +msgid "" +"The search string was not found within the selection.\n" +"Continue search outside?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:357 src/lyxfind.cpp:709 msgid "" "End of file reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457 +#: src/lyxfind.cpp:360 src/lyxfind.cpp:737 msgid "" "Beginning of file reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415 +#: src/lyxfind.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Search reached end of document, continuing from beginning." +msgstr "הגענו לסוף המסמך, תרצה להמשיך מתחילתו?" + +#: src/lyxfind.cpp:377 +msgid "Search reached beginning of document, continuing from end." +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "String not found in selection." +msgstr "מחרוזת לא נמצאה." + +#: src/lyxfind.cpp:684 msgid "String not found." msgstr "מחרוזת לא נמצאה." -#: src/lyxfind.cpp:400 +#: src/lyxfind.cpp:687 msgid "String found." msgstr "נמצאה המחרוזת." -#: src/lyxfind.cpp:402 +#: src/lyxfind.cpp:689 msgid "String has been replaced." msgstr "המחרוזת הוחלפה." -#: src/lyxfind.cpp:405 +#: src/lyxfind.cpp:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced in the selection." +msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." + +#: src/lyxfind.cpp:693 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." -#: src/lyxfind.cpp:1535 -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "ביטוי רגולרי פסול!" +#: src/lyxfind.cpp:4897 +#, fuzzy +msgid "One match has been replaced." +msgstr "המחרוזת הוחלפה." + +#: src/lyxfind.cpp:4900 +#, fuzzy +msgid "Two matches have been replaced." +msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." + +#: src/lyxfind.cpp:4903 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d matches have been replaced." +msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." -#: src/lyxfind.cpp:1540 -msgid "Match not found!" +#: src/lyxfind.cpp:4909 +#, fuzzy +msgid "Match not found." msgstr "לא נמצאה התאמה!" -#: src/lyxfind.cpp:1544 -msgid "Match found!" +#: src/lyxfind.cpp:4915 +#, fuzzy +msgid "Match has been replaced." +msgstr "המחרוזת הוחלפה." + +#: src/lyxfind.cpp:4917 +#, fuzzy +msgid "Match found." msgstr "נמצאה התאמה!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathCases.cpp:90 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2205 src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:89 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s" - -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:107 #, fuzzy, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgid "Changing number of columns not allowed in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117 +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Color: %1$s" msgstr "צבעים" -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158 +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Decoration: %1$s" msgstr "מראה:" -#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70 +#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Environment: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Cursor not in table" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731 msgid "Only one row" msgstr "שורה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1737 msgid "Only one column" msgstr "עמודה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1745 msgid "No hline to delete" msgstr "אין קו אופקי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1754 msgid "No vline to delete" msgstr "אין קו אנכי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1783 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1753 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1789 msgid "Bad math environment" msgstr "סביבה מתמטית פסולה" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1790 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -33197,86 +39383,125 @@ msgstr "" "לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n" "החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1904 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1913 msgid "No number" msgstr "אין מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2188 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2198 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)" +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in math macro" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" + +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200 +#, c-format +msgid "" +"The macro name '%1$s' contains a character\n" +"that is not encodable in the current encoding (%2$s).\n" +"Please fix this macro." +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Macro: %1$s" +msgstr "מאקרו: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +msgid "optional" +msgstr "אופציונלי" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1276 +msgid "math macro" +msgstr "מאקרו מתמטיקה" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "מקרו מתמטיים" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "מקרו מתמטיים" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1058 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1993 +#, c-format +msgid "Cannot apply %1$s here." +msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "רגיל" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371 +msgid "Ref: " +msgstr "הפנייה: " + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372 +msgid "EqRef: " +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:373 +msgid "Page: " +msgstr "עמוד: " + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:374 +msgid "TextPage: " +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " -#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "NameRef: " +msgstr "שם:" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Label Only: " +msgstr "צבע" + +#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:98 #, c-format msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'" -#: src/mathed/MathMacro.cpp:1212 src/mathed/MathMacro.cpp:1218 -#, fuzzy, c-format -msgid "Macro: %1$s" -msgstr "מאקרו: %1$s: " - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 -msgid "optional" -msgstr "אופציונלי" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1270 -msgid "math macro" -msgstr "מאקרו מתמטיקה" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1377 -#, fuzzy, c-format -msgid "Math Macro: \\%1$s" -msgstr "מקרו מתמטיים" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1392 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid macro! \\%1$s" -msgstr "מקרו מתמטיים" - #: src/output.cpp:37 #, c-format msgid "" @@ -33286,45 +39511,45 @@ msgstr "" "לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "פסקה נוכחית" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1670 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " "non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output." msgstr "" -#: src/output_plaintext.cpp:144 +#: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "Abstract: " msgstr "תקציר: " -#: src/output_plaintext.cpp:156 +#: src/output_plaintext.cpp:160 msgid "References: " msgstr "הפניות: " -#: src/support/Package.cpp:169 +#: src/support/Package.cpp:170 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש" -#: src/support/Package.cpp:173 +#: src/support/Package.cpp:174 msgid "Done!" msgstr "בוצע!" -#: src/support/Package.cpp:526 +#: src/support/Package.cpp:523 msgid "LyX binary not found" msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" -#: src/support/Package.cpp:527 +#: src/support/Package.cpp:524 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" -#: src/support/Package.cpp:646 +#: src/support/Package.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -33337,11 +39562,11 @@ msgstr "" "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742 +#: src/support/Package.cpp:708 src/support/Package.cpp:735 msgid "File not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/support/Package.cpp:716 +#: src/support/Package.cpp:709 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -33350,7 +39575,7 @@ msgstr "" "החלפת %1$s לא תקינה.\n" "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/support/Package.cpp:743 +#: src/support/Package.cpp:736 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -33359,7 +39584,7 @@ msgstr "" "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/support/Package.cpp:767 +#: src/support/Package.cpp:760 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -33368,11 +39593,11 @@ msgstr "" "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" "%2$s היא לא תקייה." -#: src/support/Package.cpp:769 +#: src/support/Package.cpp:762 msgid "Directory not found" msgstr "תיקייה לא נמצאה" -#: src/support/Systemcall.cpp:407 +#: src/support/Systemcall.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "" "The command\n" @@ -33385,226 +39610,1180 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/support/Systemcall.cpp:409 -msgid "Stop command?" -msgstr "עצור פקודה?" +#: src/support/Systemcall.cpp:463 +msgid "Stop command?" +msgstr "עצור פקודה?" + +#: src/support/Systemcall.cpp:464 +msgid "&Stop it" +msgstr "עצור" + +#: src/support/Systemcall.cpp:464 +msgid "Let it &run" +msgstr "תן לה לסיים" + +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "No debugging messages" +msgstr "אין הודעת דיבוג." + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "General information" +msgstr "מידע כללי" + +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Program initialisation" +msgstr "אתחול תוכנית" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "ניהול ארועי מקלדת" + +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "GUI handling" +msgstr "ניהול ממשק גרפי" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "קריאת קבצי הגדרות" + +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "הגדרת מקלדת מותאמת אישית" + +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Output source file generation/processing" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Output source file generation/processing (alias to 'outfile')" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Math editor" +msgstr "עורך מתמטיקה" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Font handling" +msgstr "ניהול גופנים" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Version control" +msgstr "בקרת גרסה" + +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "External control interface" +msgstr "ממשק בקרה חיצונית" + +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "מנגנון בטול/שחזור פעולה" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "User commands" +msgstr "פקודות משתמש" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "הבוחן הלקסיקלי של LyX" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Dependency information" +msgstr "מידע תלויות" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "LyX Insets" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "קבצים בשימוש LyX" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Workarea events" +msgstr "אירועי משטח עבודה" + +#: src/support/debug.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Clipboard handling" +msgstr "ניהול ארועי מקלדת" + +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "המרת תמונות וטעינתן" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "Change tracking" +msgstr "מעקב אחר שינויים" + +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Math macros" +msgstr "מקרו מתמטיים" + +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "ימין לשמאל/דו-כיווני" + +#: src/support/debug.cpp:72 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "מנגנון סימון עבור העתק/הדבק" + +#: src/support/debug.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism, terse version" +msgstr "מנגנון חיפוש והחלפה" + +#: src/support/debug.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism, verbose version" +msgstr "מנגנון חיפוש והחלפה" + +#: src/support/debug.cpp:76 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים" + +#: src/support/debug.cpp:77 +msgid "All debugging messages" +msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" + +#: src/support/debug.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "All debugging messages (alias to 'all')" +msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" + +#: src/support/debug.cpp:193 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)" + +#: src/support/lassert.cpp:61 +#, c-format +msgid "" +"Assertion %1$s violated in\n" +"file: %2$s, line: %3$s" +msgstr "" + +#: src/support/lassert.cpp:71 +msgid "" +"It should be safe to continue, but you\n" +"may wish to save your work and restart LyX." +msgstr "" + +#: src/support/lassert.cpp:74 +msgid "Warning!" +msgstr "אזהרה!" + +#: src/support/lassert.cpp:81 +msgid "" +"There has been an error with this document.\n" +"LyX will attempt to close it safely." +msgstr "" + +#: src/support/lassert.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Buffer Error!" +msgstr "שגיאת קריאה" + +#: src/support/lassert.cpp:91 +msgid "" +"LyX has encountered an application error\n" +"and will now shut down." +msgstr "" + +#: src/support/lassert.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Fatal Exception!" +msgstr "כותרת טבלה" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:40 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:40 +msgid "dd" +msgstr "dd" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:40 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:41 +msgid "ex" +msgstr "ex" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "cc" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:41 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:42 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:42 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:42 +msgid "Text Width %" +msgstr "רוחב טקסט %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Column Width %" +msgstr "רוחב עמודה %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Page Width %" +msgstr "רוחב עמוד %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Line Width %" +msgstr "רוחב שורה%" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Text Height %" +msgstr "גובה טקסט %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Page Height %" +msgstr "גובה עמוד %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Line Distance %" +msgstr "רוחב שורה%" + +#: src/support/os_win32.cpp:495 +msgid "System file not found" +msgstr "קובץ מערכת לא נמצא" + +#: src/support/os_win32.cpp:496 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" +"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" +"אנא התקן קובץ זה." + +#: src/support/os_win32.cpp:501 +msgid "System function not found" +msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה" + +#: src/support/os_win32.cpp:502 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +"לא מוצא את SHGetFolderPathA בתוך shfolder.dll.\n" +"לא יודע כיצד להמשיך. סליחה." + +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "משתמש לא מוכר" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library directory" +#~ msgstr "תיקיית ספריה: " + +#~ msgid "&Backup documents, every" +#~ msgstr "גבה מסמכים, כל" + +# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל +#~ msgid "&minutes" +#~ msgstr "דקות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter text" +#~ msgstr "LyX: הכנס טקסט" + +#~ msgid "Acknowledgement" +#~ msgstr "הכרת תודה" + +#~ msgid "Acknowledgement." +#~ msgstr "הכרת תודה." + +#~ msgid "Acknowledgements." +#~ msgstr "הכרת תודות." + +#~ msgid "Acknowledgements" +#~ msgstr "הכרת תודות" + +#~ msgid "Remarks #." +#~ msgstr "הערות #." + +#~ msgid "Footnote ##" +#~ msgstr "הערת תחתית ##" + +#~ msgid "Acknowledgment \\theacknowledgement." +#~ msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." + +#~ msgid "Acknowledgment*" +#~ msgstr "הכרת תודה*" + +#~ msgid "Acknowledgement*" +#~ msgstr "הכרת תודה*" + +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgment \\thetheorem." +#~ msgstr "הכרת תודה \\thetheorem." + +#, c-format +#~ msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +#~ msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים." + +#~ msgid "math" +#~ msgstr "מתמטיקה" + +#, fuzzy +#~ msgid "All Files (*.*)" +#~ msgstr "כל הקבצים (*)" + +#~ msgid "All Files (*)" +#~ msgstr "כל הקבצים (*)" + +#~ msgid "Default..." +#~ msgstr "ברירת מחדל..." + +#, fuzzy +#~ msgid "New Docu&ment" +#~ msgstr "מסמך חדש" + +#~ msgid "" +#~ "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected " +#~ "text and paragraph style" +#~ msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה" + +#~ msgid "I&gnore format" +#~ msgstr "התעלם מסגנון" + +#~ msgid "Link to the web or to every other target" +#~ msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר" + +#~ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#~ msgstr "לדוגמה: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + +#, fuzzy +#~ msgid "Screen used (pi&xels):" +#~ msgstr "רוחב מסך בשימוש (פיקסלים):" + +#~ msgid "DefSkip" +#~ msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" + +#~ msgid "MedSkip" +#~ msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" + +#~ msgid "VFill" +#~ msgstr "מילוי אנכי (VFill)" + +#~ msgid "foot" +#~ msgstr "תחתית" + +#~ msgid "Interword Space|w" +#~ msgstr "רווח בין מילים|ב" + +#~ msgid "Protected Space|o" +#~ msgstr "רווח מוגן|מ" + +#~ msgid "DefSkip|D" +#~ msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" + +#~ msgid "MedSkip|M" +#~ msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" + +#~ msgid "VFill|F" +#~ msgstr "מילוי אנכי (VFill)" + +#~ msgid "Protected Hyphen|y" +#~ msgstr "מַקָּף מוּגָן" + +#~ msgid "Protected Space|P" +#~ msgstr "רווח מוגן" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figure Wrap Float|F" +#~ msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Table Wrap Float|T" +#~ msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel Background Process|P" +#~ msgstr "תיבה עם רקע צבוע" + +#~ msgid "Set all lines" +#~ msgstr "קבע את כל הקווים" + +#~ msgid "Converting document to new document class..." +#~ msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." + +#, c-format +#~ msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +#~ msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" + +#~ msgid "One character (excluding blanks)" +#~ msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" + +#~ msgid "Running BibTeX." +#~ msgstr "מריץ BibTeX." + +#, c-format +#~ msgid "Setting debug level to %1$s" +#~ msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s" + +#~ msgid "&Default..." +#~ msgstr "ברירת מחדל..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Interword Space" +#~ msgstr "רווח בין מילים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Preferred &Language:" +#~ msgstr "שפה:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore|g" +#~ msgstr "התעלם" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore all|I" +#~ msgstr "התעלם מהכל" + +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Space" +#~ msgstr "רווח מוגן" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enspace" +#~ msgstr "רווח" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enskip" +#~ msgstr "nsim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Horizontal Fill" +#~ msgstr "מילוי אופקי" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +#~ msgstr "רווח מוגן" + +#, c-format +#~ msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +#~ msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s" + +#~ msgid "LaTeX generation/execution" +#~ msgstr "יצירת/הרצת LaTeX" + +#~ msgid "S&ettings" +#~ msgstr "הגדרות" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Find Next" +#~ msgstr "חפש הבא" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "מסנן:" + +#~ msgid "Enter string to filter contents" +#~ msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" + +#~ msgid "Toggle math toolbar" +#~ msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" + +#~ msgid "Toggle table toolbar" +#~ msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear text" +#~ msgstr "עמוד ריק" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "פתח...|פ" + +#, fuzzy +#~ msgid "O&pen..." +#~ msgstr "פתח...|פ" + +#~ msgid "Use the margin settings provided by the document class" +#~ msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך" + +#, fuzzy +#~ msgid "Format: " +#~ msgstr "פורמט:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Label: " +#~ msgstr "תווית:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selections not supported." +#~ msgstr "יבוא הקובץ כשל!" + +#~ msgid "Invalid regular expression!" +#~ msgstr "ביטוי רגולרי פסול!" + +#~ msgid "File name to include" +#~ msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" + +#~ msgid "Part \\Roman{part}" +#~ msgstr "חלק \\Roman{part}" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "<אין מסמכים פתוחים>" + +#~ msgid "Version goes here" +#~ msgstr "הגרסה נמצאת פה" + +#~ msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +#~ msgstr "לחץ Enter לחיפוש או לחץ על הפעל!" + +#~ msgid "&Go!" +#~ msgstr "הפעל!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." +#~ msgstr "משפט #." + +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." +#~ msgstr "מסקנה #." + +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." +#~ msgstr "למה \\thelemma." + +#, fuzzy +#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." +#~ msgstr "הצעה \\theproposition." + +#, fuzzy +#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." +#~ msgstr "השערה \\theconjecture." + +#, fuzzy +#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." +#~ msgstr "עובדה \\thefact." + +#, fuzzy +#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." +#~ msgstr "הגדרה \\thedefinition." + +#, fuzzy +#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample." +#~ msgstr "דוגמה \\theexample." + +#, fuzzy +#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." +#~ msgstr "בעיה \\theproblem." + +#, fuzzy +#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." +#~ msgstr "תרגיל \\theexercise." + +#, fuzzy +#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." +#~ msgstr "פתרון \\thesolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." +#~ msgstr "הערה \\theremark." + +#, fuzzy +#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." +#~ msgstr "טענה \\theclaim." + +#, fuzzy +#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." +#~ msgstr "קריטריון \\thecriterion." + +#, fuzzy +#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." +#~ msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." + +#, fuzzy +#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." +#~ msgstr "אקסיומה \\theaxiom." + +#, fuzzy +#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." +#~ msgstr "תנאי \\thecondition." + +#, fuzzy +#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote." +#~ msgstr "הערה:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." +#~ msgstr "צורת רישום \\thenotation." + +#, fuzzy +#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." +#~ msgstr "סיכום \\thesummary." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." +#~ msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." + +#, fuzzy +#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." +#~ msgstr "סיכום \\theconclusion." + +#, fuzzy +#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." +#~ msgstr "הנחה \\theassumption." + +#, fuzzy +#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." +#~ msgstr "שאלה #." + +#~ msgid "LyX: %1$s" +#~ msgstr "LyX: %1$s" + +#~ msgid "Select the roman (serif) typeface" +#~ msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)" + +#~ msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +#~ msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)" + +#~ msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +#~ msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)" + +#~ msgid "" +#~ "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +#~ "compilation)" +#~ msgstr "דאג לסנכרון המונים וההפניות למסמך המלא (מאריך את זמן ההידור)" + +#~ msgid "&Maintain counters and references" +#~ msgstr "שמר ותחזק הפניות ומונים" + +#~ msgid "Auto &begin" +#~ msgstr "התחל אוטומטית" + +#~ msgid "Auto &end" +#~ msgstr "&סיים אוטומטית" + +#~ msgid "Cursor movement:" +#~ msgstr "תנועת הסמן:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fname" +#~ msgstr "שם קובץ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Abbrev" +#~ msgstr "breve" + +#~ msgid "Citation-number" +#~ msgstr "מספר מובאה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "תצוגה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "מתמטיקה" + +#~ msgid "Subsubparagraph" +#~ msgstr "תת-תת-פסקה" + +#~ msgid "Citation-number:" +#~ msgstr "מספר מובאה:" + +#~ msgid "Ident-line" +#~ msgstr "הזח שורה" + +#~ msgid "Ident-line:" +#~ msgstr "הזח שורה:" + +#~ msgid "Citation:" +#~ msgstr "מובאה:" + +#~ msgid "Words" +#~ msgstr "מילים" + +#~ msgid "Words:" +#~ msgstr "מילים:" + +#~ msgid "Figures:" +#~ msgstr "איורים:" + +#~ msgid "Tables:" +#~ msgstr "רשימת טבלאות:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SS-Code" +#~ msgstr "קוד" + +#, fuzzy +#~ msgid "SS-Title" +#~ msgstr "כותרת" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCC-Code" +#~ msgstr "קוד CCC:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dscr" +#~ msgstr "הסר" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orgdiv" +#~ msgstr "div" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orgname" +#~ msgstr "שמך" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postcode" +#~ msgstr "הדבק" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Tracking Bars" +#~ msgstr "[מעקב אחר שינויים]" + +#~ msgid "SGML" +#~ msgstr "SGML" + +#~ msgid "What?" +#~ msgstr "מה?" + +#~ msgid "DocBook|B" +#~ msgstr "DocBook|B" + +#~ msgid "DocBook (XML)" +#~ msgstr "DocBook (XML)" + +#~ msgid "" +#~ "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost " +#~ "nor xcolor/ulem are installed.\n" +#~ "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in " +#~ "the LaTeX preamble." +#~ msgstr "" +#~ "השינויים לא לא יודגשו בפלט ה- LaTeX, מפני שלא החבילה dvipost ולא- xcolor/" +#~ "ulem מותקנות.\n" +#~ "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " +#~ "LaTeX." + +#~ msgid "Auto-saving %1$s" +#~ msgstr "שומר אוטומטית %1$s" + +#~ msgid "Autosave failed!" +#~ msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" + +#, fuzzy +#~ msgid "added text" +#~ msgstr "טקסט שנוסף" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Changed by %1\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "שונה ע\"י %1$s\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change made on %1\n" +#~ msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n" + +#~ msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +#~ msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." + +#~ msgid "LyX: Add BibTeX Database" +#~ msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" +#~ msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Local databases:" +#~ msgstr "מסדי-נתונים:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" +#~ msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Browse your local directory" +#~ msgstr "No user directory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Da&tabases" +#~ msgstr "מסדי-נתונים:" + +#~ msgid "&Add..." +#~ msgstr "הוסף..." + +#~ msgid "Move the selected database downwards in the list" +#~ msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" + +#~ msgid "Never Toggled" +#~ msgstr "אף פעם לא מתחלף" + +#~ msgid "Other font settings" +#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות" + +#~ msgid "Always Toggled" +#~ msgstr "מתחלף תמיד" + +#~ msgid "&Misc:" +#~ msgstr "שונות:" + +#~ msgid "toggle font on all of the above" +#~ msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל" + +#~ msgid "&Toggle all" +#~ msgstr "החלף הכל" + +#~ msgid "App&ly" +#~ msgstr "החל" + +#~ msgid "Copy Document Settings from:" +#~ msgstr "העתק הגדרות מסמך מ:" + +#~ msgid "Insert the delimiters" +#~ msgstr "הוסף את התוחמים" + +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "הוספה" + +#~ msgid "Forma&t:" +#~ msgstr "פורמט:" + +#~ msgid "Use &default placement" +#~ msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל" + +#~ msgid "Advanced Placement Options" +#~ msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" + +#~ msgid "Information Name:" +#~ msgstr "שם המידע:" + +#~ msgid "Restore initial values in dialog" +#~ msgstr "שחזר את ערכי תיבת הדו-שיח" + +#, fuzzy +#~ msgid "Othe&r:" +#~ msgstr "אחר:" + +#~ msgid "&Subject:" +#~ msgstr "נושא:" + +#~ msgid "C&enter" +#~ msgstr "מ&רכז" + +#~ msgid "&Phantom" +#~ msgstr "פאנטום" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "הפעל" + +#~ msgid "Date format for strftime output" +#~ msgstr "סגנון הכתיבה של התאריך בפלט" + +#~ msgid "" +#~ "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen " +#~ "quality of fonts" +#~ msgstr "" +#~ "אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על " +#~ "המסך" + +#~ msgid "Close this dialog" +#~ msgstr "סגור דיאלוג זה" + +#, fuzzy +#~ msgid "BeginFrontmatter" +#~ msgstr "צורת הגופן" + +#, fuzzy +#~ msgid "Begin frontmatter" +#~ msgstr "צורת הגופן" + +#, fuzzy +#~ msgid "End frontmatter" +#~ msgstr "צורת הגופן" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foot to End" +#~ msgstr "הערה לעורך:" + +#, fuzzy +#~ msgid "literate" +#~ msgstr "מקור LaTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "charstyles" +#~ msgstr "סגנון" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "זמן" + +#, fuzzy +#~ msgid "Natbibapa" +#~ msgstr "&Natbib" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +#~ msgstr "משפט" + +#, fuzzy +#~ msgid "theorems" +#~ msgstr "משפט" + +#~ msgid "Theorems (AMS)" +#~ msgstr "משפטים (AMS)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" +#~ msgstr "יפנית" + +#~ msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +#~ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Style|x" +#~ msgstr "סגנון טקסט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path|P" +#~ msgstr "תיקיות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class|C" +#~ msgstr "סגור|ס" + +#, fuzzy +#~ msgid "File Revision|R" +#~ msgstr "סיומת של הקובץ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision Author|A" +#~ msgstr "היסטוריית שינויים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision Date|D" +#~ msgstr "היסטוריית שינויים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision Time|i" +#~ msgstr "היסטוריית שינויים" -#: src/support/Systemcall.cpp:410 -msgid "&Stop it" -msgstr "עצור" +#, fuzzy +#~ msgid "Document Info|D" +#~ msgstr "מסמך|מ" -#: src/support/Systemcall.cpp:410 -msgid "Let it &run" -msgstr "תן לה לסיים" +#~ msgid "Text Style|T" +#~ msgstr "סגנון טקסט" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "No debugging messages" -msgstr "אין הודעת דיבוג." +#~ msgid "List / TOC|i" +#~ msgstr "רשימה/תוכן עניינים" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "General information" -msgstr "מידע כללי" +#~ msgid "Apply last" +#~ msgstr "החל עיצוב אחרון" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Program initialisation" -msgstr "אתחול תוכנית" +#~ msgid "Set top line" +#~ msgstr "קבע קו עליון" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "ניהול ארועי מקלדת" +#~ msgid "Set bottom line" +#~ msgstr "קבע קו תחתון" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "GUI handling" -msgstr "ניהול ממשק גרפי" +#~ msgid "Set left line" +#~ msgstr "קבע קו שמאלי" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is " +#~ "properly installed" +#~ msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "קריאת קבצי הגדרות" +#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#~ msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "הגדרת מקלדת מותאמת אישית" +#~ msgid "Nothing to index!" +#~ msgstr "אין מה לשים באינדקס!" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "יצירת/הרצת LaTeX" +#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!" +#~ msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Math editor" -msgstr "עורך מתמטיקה" +#~ msgid "Underbar" +#~ msgstr "קו תחתי" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Font handling" -msgstr "ניהול גופנים" +#~ msgid "Wavy underbar" +#~ msgstr "קו תחתי גלי" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "" +#~ msgid "No color" +#~ msgstr "ללא צבע" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Version control" -msgstr "בקרת גרסה" +#~ msgid "Text Style" +#~ msgstr "סגנון טקסט" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "External control interface" -msgstr "ממשק בקרה חיצונית" +#~ msgid "Press button to check validity..." +#~ msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..." -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "מנגנון בטול/שחזור פעולה" +#~ msgid "None (no fontenc)" +#~ msgstr "ללא (בלי fontenct)" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "User commands" -msgstr "פקודות משתמש" +#~ msgid "Float Placement" +#~ msgstr "מיקום אובייקטים צפים" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "הבוחן הלקסיקלי של LyX" +#, fuzzy +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "לא ידוע" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Dependency information" -msgstr "מידע תלויות" +#, fuzzy +#~ msgid "shortcut" +#~ msgstr "&קיצור דרך:" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "LyX Insets" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "shortcuts" +#~ msgstr "&קיצור דרך:" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "קבצים בשימוש LyX" +#~ msgid "lyxrc" +#~ msgstr "lyxrc" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Workarea events" -msgstr "אירועי משטח עבודה" +#, fuzzy +#~ msgid "package" +#~ msgstr "רווח" -#: src/support/debug.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Clipboard handling" -msgstr "ניהול ארועי מקלדת" +#~ msgid "menu" +#~ msgstr "mu" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "המרת תמונות וטעינתן" +#, fuzzy +#~ msgid "icon" +#~ msgstr "cong" -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "Change tracking" -msgstr "מעקב אחר שינויים" +#, fuzzy +#~ msgid "buffer" +#~ msgstr "כחול" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "lyxinfo" +#~ msgstr "liminf" -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Info Inset Settings" +#~ msgstr "הגדרות אינדקס" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No Branches Set for Document!" +#~ msgstr "אין ענף במסמך!" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Math macros" -msgstr "מקרו מתמטיים" +#, fuzzy +#~ msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +#~ msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "ימין לשמאל/דו-כיווני" +#~ msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +#~ msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)" -#: src/support/debug.cpp:71 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#~ msgid "Autocorrect On ( to exit)" +#~ msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)" -#: src/support/debug.cpp:72 -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "מנגנון סימון עבור העתק/הדבק" +#~ msgid "C&aption:" +#~ msgstr "&כיתוב:" -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "מנגנון חיפוש והחלפה" +#~ msgid "La&bel:" +#~ msgstr "&תווית:" -#: src/support/debug.cpp:74 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים" +# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. +#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +#~ msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" -#: src/support/debug.cpp:75 -msgid "All debugging messages" -msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" +#~ msgid "Documents|#o#O" +#~ msgstr "מסמכים" -#: src/support/debug.cpp:154 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)" +#~ msgid "Templates|#T#t" +#~ msgstr "תבניות" -#: src/support/lassert.cpp:60 -#, c-format -msgid "" -"Assertion %1$s violated in\n" -"file: %2$s, line: %3$s" -msgstr "" +#~ msgid "Examples|#E#e" +#~ msgstr "דוגמאות" -#: src/support/lassert.cpp:70 -msgid "" -"It should be safe to continue, but you\n" -"may wish to save your work and restart LyX." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +#~ msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" -#: src/support/lassert.cpp:73 -msgid "Warning!" -msgstr "אזהרה!" +#~ msgid "&Clipping" +#~ msgstr "הצמדה" -#: src/support/lassert.cpp:80 -msgid "" -"There has been an error with this document.\n" -"LyX will attempt to close it safely." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Caption: " +#~ msgstr "כותרת:" -#: src/support/lassert.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Buffer Error!" -msgstr "שגיאת קריאה" +#~ msgid "Author Note: " +#~ msgstr "הערת מחבר:" -#: src/support/lassert.cpp:90 -msgid "" -"LyX has encountered an application error\n" -"and will now shut down." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Volume: " +#~ msgstr "כרך" -#: src/support/lassert.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Fatal Exception!" -msgstr "כותרת טבלה" +#~ msgid "ACM Number: " +#~ msgstr "אין מספר" -#: src/support/os_win32.cpp:504 -msgid "System file not found" -msgstr "קובץ מערכת לא נמצא" +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Article: " +#~ msgstr "אנכי" -#: src/support/os_win32.cpp:505 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" -"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" -"אנא התקן קובץ זה." +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Month: " +#~ msgstr "מתמטיקה" -#: src/support/os_win32.cpp:510 -msgid "System function not found" -msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה" +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese Book (jbook)" +#~ msgstr "יפנית" -#: src/support/os_win32.cpp:511 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" -"לא מוצא את SHGetFolderPathA בתוך shfolder.dll.\n" -"לא יודע כיצד להמשיך. סליחה." +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "משתמש לא מוכר" +#, fuzzy +#~ msgid "Use &minted" +#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by chapter" +#~ msgstr "מספר עותקים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by section" +#~ msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to file on disk?" +#~ msgstr "לחזור למסמך השמור?" #~ msgid "&Key:" #~ msgstr "מפתח:" @@ -33654,9 +40833,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Click or press Enter in the search box to search" #~ msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו" -#~ msgid "&Search" -#~ msgstr "חיפוש" - #, fuzzy #~ msgid "Search &field:" #~ msgstr "שדה חיפוש:" @@ -33729,32 +40905,10 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Citation engine" #~ msgstr "מובאה" -#, fuzzy -#~ msgid "not cited" -#~ msgstr "מרווח מוגן" - -#~ msgid "Add to bibliography only." -#~ msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." - #, fuzzy #~ msgid "Jurabib" #~ msgstr "&Jurabib" -#, fuzzy -#~ msgid "bibliography entry" -#~ msgstr "ביבליוגרפיה" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bibliography entry." -#~ msgstr "ביבליוגרפיה" - -#~ msgid "before" -#~ msgstr "לפני" - -#, fuzzy -#~ msgid "short title" -#~ msgstr "כותרת קצרה:" - #~ msgid "Example:" #~ msgstr "דוגמה:" @@ -33768,9 +40922,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Natbib" #~ msgstr "&Natbib" -#~ msgid "Source Pane|S" -#~ msgstr "הצג קוד מקור|ק" - #~ msgid "Ordinary Quote|Q" #~ msgstr "מירכאות" @@ -33793,18 +40944,12 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Plain text (Xfig output)" #~ msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)" -#~ msgid "date (output)" -#~ msgstr "תאריך (פלט)" - #~ msgid "date command" #~ msgstr "פקודת תאריך" #~ msgid "PSTEX" #~ msgstr "PSTEX" -#~ msgid "%1$s et al." -#~ msgstr "%1$s ואחרים." - #~ msgid "ChkTeX warning id # " #~ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " @@ -33848,9 +40993,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Jump to label" #~ msgstr "קפוץ לתווית" -#~ msgid "Character: " -#~ msgstr "תו:" - #~ msgid "LaTeX Source" #~ msgstr "מקור LaTeX" @@ -33865,9 +41007,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid " (version control)" #~ msgstr "בקרת גרסה" -#~ msgid " (changed)" -#~ msgstr "(שונה)" - #~ msgid " (read only)" #~ msgstr "(לקריאה בלבד)" @@ -33883,10 +41022,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Missing included file" #~ msgstr "כלול קובץ" -#, fuzzy -#~ msgid "Export failure" -#~ msgstr "כשלון בגיבוי" - #, fuzzy #~ msgid "DVI-PS Options" #~ msgstr "&אפשרויות:" @@ -33932,9 +41067,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Extension to be used when printing to file." #~ msgstr "סיומת בה יש להשתמש בהדפסה לקובץ." -#~ msgid "File ex&tension:" -#~ msgstr "סיומת של הקובץ:" - #~ msgid "Option used to print to a file." #~ msgstr "הדפסה לקובץ במקום ישירות למדפסת." @@ -33976,9 +41108,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Co&llated:" #~ msgstr "אסוף:" -#~ msgid "Pa&ge range:" -#~ msgstr "טווח עמודים:" - #~ msgid "Option used to collate multiple copies." #~ msgstr "אפשרות לאסוף מספר עותקים." @@ -34059,12 +41188,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "&Collate" #~ msgstr "אסוף" -#~ msgid "&Print" -#~ msgstr "הדפס" - -#~ msgid "Print Destination" -#~ msgstr "יעד הדפסה" - #~ msgid "Send output to the printer" #~ msgstr "שלח פלט למדפסת" @@ -34108,9 +41231,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Error exporting to DVI." #~ msgstr "שגיאה ביצוא ל - DVI." -#~ msgid "Error running external commands." -#~ msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות." - #~ msgid "Included File Invalid" #~ msgstr "קובץ כלול אינו תקין" @@ -34291,9 +41411,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Unformatted, Join Lines|o" #~ msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" -#~ msgid "&Down" -#~ msgstr "למטה" - #, fuzzy #~ msgid "%1$s (*.%2$s)" #~ msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -34388,9 +41505,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Space:" #~ msgstr "רווח" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "מחשב:" - #, fuzzy #~ msgid "Close Section" #~ msgstr "בחירה" @@ -34418,10 +41532,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Multicolumn Manual|M" #~ msgstr "מדריך עבור Multicolumn (ריבוי עמודות)" -#, fuzzy -#~ msgid "Sweave Manual|S" -#~ msgstr "Sweave" - #~ msgid "Rotate cell" #~ msgstr "סובב תא" @@ -34509,9 +41619,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Session" #~ msgstr "הפעלה" -#~ msgid "Documents" -#~ msgstr "מסמכים" - #, fuzzy #~ msgid "elsewhere" #~ msgstr "אתחל" @@ -34610,9 +41717,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Revert|R" #~ msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז" -#~ msgid "Custom...|C" -#~ msgstr "מותאם אישית" - #~ msgid "Redo|d" #~ msgstr "בצע שוב" @@ -34653,9 +41757,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Line Left|L" #~ msgstr "קו שמאלי|ש" -#~ msgid "Line Right|R" -#~ msgstr "קו ימני|מ" - #~ msgid "Delete Row|w" #~ msgstr "מחק שורה|ח" @@ -34868,17 +41969,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "greyedout" #~ msgstr "באפור" -#, fuzzy -#~ msgid "Open Target...|O" -#~ msgstr "פתח...|פ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Use Defaults" -#~ msgstr "השתמש בברירת מחדל" - -#~ msgid "Note[[InsetNote]]" -#~ msgstr "הערה" - #, fuzzy #~ msgid "&Use babel" #~ msgstr "השתמש &ב- Babel" @@ -35035,10 +42125,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Flex" #~ msgstr "קובץ" -#, fuzzy -#~ msgid "Foot" -#~ msgstr "odot" - #, fuzzy #~ msgid "Note:Note" #~ msgstr "הערה:" @@ -35051,10 +42137,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Box:Shaded" #~ msgstr "צבועה" -#, fuzzy -#~ msgid "Wrap" -#~ msgstr "עטוף" - #, fuzzy #~ msgid "Info:menu" #~ msgstr "mu" @@ -35071,10 +42153,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Flex:Endnote" #~ msgstr "הערה" -#, fuzzy -#~ msgid "Flex:Initial" -#~ msgstr "מכון" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Glosse" #~ msgstr "סגור" @@ -35121,10 +42199,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "&Ok" #~ msgstr "אישור" -#, fuzzy -#~ msgid "Cust&om:" -#~ msgstr "מותאם אישית" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the " @@ -35175,10 +42249,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "FrmtRef: " #~ msgstr "הפנייה: " -#, fuzzy -#~ msgid "Glossary term" -#~ msgstr "סגור" - #, fuzzy #~ msgid "Middle|d" #~ msgstr "אמצע|א" @@ -35217,18 +42287,12 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Criterion #:" #~ msgstr "קריטריון #:" -#~ msgid "Fact #:" -#~ msgstr "עובדה #:" - #~ msgid "Axiom #:" #~ msgstr "אקסיומה #:" #~ msgid "Definition #:" #~ msgstr "הגדרה #:" -#~ msgid "Condition #:" -#~ msgstr "תנאי #:" - #~ msgid "Problem #:" #~ msgstr "בעיה #:" @@ -35364,10 +42428,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "D&elete" #~ msgstr "מחק" -#, fuzzy -#~ msgid "Select the default language of your documents" -#~ msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" - #~ msgid "&BibTeX command:" #~ msgstr "פקו&דה BibTeX:" @@ -35388,9 +42448,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Spellchec&ker executable:" #~ msgstr "&קובץ בודק האיות:" -#~ msgid "Use input encod&ing" -#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט" - #~ msgid "Merge cells" #~ msgstr "אחד תאים" @@ -35429,9 +42486,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." #~ msgstr "הקלד מימין פרמטרים לרישום קוד. הקלד ? כדי לקבל רשימה של פרמטרים." -#~ msgid "Length" -#~ msgstr "אורך" - #~ msgid "No LaTeX log file found." #~ msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX." @@ -35454,9 +42508,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "The spellchecker has failed" #~ msgstr "בודק האיות נכשל" -#~ msgid "No Table of contents" -#~ msgstr "אין תוכן עניינים" - #~ msgid "Opened inset" #~ msgstr "תוסף טקסט פתוח" @@ -35467,9 +42518,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Opened Box Inset" #~ msgstr "התוסף \"תיבה\" פתוח" -#~ msgid "Opened Caption Inset" -#~ msgstr "התוסף \"כותרת\" פתוח" - #~ msgid "Opened ERT Inset" #~ msgstr "התוסף 'ט\"אם' פתוח" @@ -35623,9 +42671,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "תצוגה ב- LyX" -#~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "תצוגה על המסך" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "שחור-לבן" @@ -35641,9 +42686,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "תת-איור" -#~ msgid "The caption for the sub-figure" -#~ msgstr "הכותרת לתת-האיור" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "הערה בתוך מסגרת" @@ -35711,15 +42753,9 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Index generation" #~ msgstr "יצירת מפתח" -#~ msgid "Class options" -#~ msgstr "אפשרויות המחלקה" - #~ msgid "&Quote Style:" #~ msgstr "&סגנון ציטוט:" -#~ msgid "Language &Default" -#~ msgstr "שפת ברירת המחדל" - #~ msgid "&Default Margins" #~ msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים" @@ -35738,14 +42774,8 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "C&ustom Macro:" #~ msgstr "מאקרו מותאם אישית:" -#~ msgid "Instant &Preview:" -#~ msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" - #~ msgid "Preview Si&ze:" #~ msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" -#~ msgid "S&hort Name:" -#~ msgstr "שם מקוצר:" - #~ msgid "An empty output file was generated." #~ msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."