X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe.po;h=76fcfb025f45a4a16ab3af0a70a1377e3adba333;hb=0b06fd0118ab0e486f1a426740ab3d783f31057d;hp=06c1156de5c7ecc8148a8729d7d24cec7db0b9ab;hpb=8964ea91407f5a3822a74439aa80e5cde1416793;p=features.git diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 06c1156de5..76fcfb025f 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 08:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "אישור" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:766 src/LyXFunc.cpp:963 -#: src/LyXFunc.cpp:1134 src/LyXFunc.cpp:2143 src/LyXVC.cpp:175 -#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 -#: src/callback.cpp:115 src/callback.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:804 +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:767 +#: src/LyXFunc.cpp:964 src/LyXFunc.cpp:1135 src/LyXFunc.cpp:2142 +#: src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:105 src/buffer_funcs.cpp:132 +#: src/buffer_funcs.cpp:173 src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:187 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "הוסף" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:882 src/buffer_funcs.cpp:227 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:883 src/buffer_funcs.cpp:231 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "סדרת גופן" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1591 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "גודל בסיס:" msgid "&Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" msgstr "&עריכה" @@ -1333,21 +1333,16 @@ msgstr "קלט" msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "רשימה" +msgid "Program Listing" +msgstr "אתחול תוכנית" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy -msgid "Load the file" +msgid "Edit the file" msgstr "%d קובץ %lld %s" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 -msgid "&Load" -msgstr "טען" - #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 msgid "Document &class:" msgstr "מחלקת מסמך:" @@ -1373,6 +1368,12 @@ msgstr "קידוד" msgid "&Quote Style:" msgstr "סגנון ציטוט" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Listing" +msgstr "רשימה" + #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr "מיושר לשני הכיוונים" msgid "L&ine spacing:" msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1858 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "יחיד" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "יחיד" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1864 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "כפול" @@ -2519,7 +2520,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "מספר קבצים אחרונים:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:765 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:766 msgid "&Save" msgstr "שמור" @@ -2936,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1845 +#: src/LyXFunc.cpp:1844 msgid "on" msgstr "" @@ -3482,7 +3483,7 @@ msgstr "טענה #:" #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Note" msgstr "הערה" @@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr "תנאי #:" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:51 #: lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "קטע" @@ -3550,7 +3551,7 @@ msgstr "קטע" #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:72 #: lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "תת-קטע" @@ -3567,7 +3568,7 @@ msgstr "תת-קטע" #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:70 msgid "Subsubsection" msgstr "תת-תת-קטע" @@ -3612,7 +3613,7 @@ msgstr "תת-תת-קטע*" #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "Abstract" @@ -3654,7 +3655,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" @@ -3711,7 +3712,7 @@ msgstr "רשימה ממוספרת" #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "תיאור" @@ -3719,7 +3720,7 @@ msgstr "תיאור" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "רשימה" @@ -3743,7 +3744,7 @@ msgstr "רשימה" #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "כותרת" @@ -3771,7 +3772,7 @@ msgstr "תת-כותרת" #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "מחבר" @@ -3810,7 +3811,7 @@ msgstr "דוא\"|ל" #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 #: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/external_templates:248 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 @@ -3866,7 +3867,7 @@ msgstr "אגרון" #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:97 #: lib/layouts/svjour.inc:79 msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" @@ -4308,8 +4309,8 @@ msgstr "" msgid "CenteredCaption" msgstr "כותרת ממורכזת" -#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 -#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:243 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 msgid "Senseless!" msgstr "חסר משמעות!" @@ -4333,7 +4334,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:577 +#: src/buffer_funcs.cpp:504 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4362,7 +4363,7 @@ msgstr "לטבית" #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:47 #: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "חלק" @@ -4873,7 +4874,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:105 #: lib/layouts/svjour.inc:88 msgid "Subparagraph" msgstr "תת-פסקה" @@ -6070,7 +6071,7 @@ msgstr "סקירה" msgid "Topical" msgstr "נושא" -#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65 +#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:68 msgid "Comment" msgstr "הערה" @@ -6175,7 +6176,7 @@ msgstr "דוא\"ל:" #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:31 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -6440,7 +6441,7 @@ msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +#: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "" @@ -6517,7 +6518,7 @@ msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "" @@ -7319,66 +7320,97 @@ msgstr "" msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "הגדרות פסקה...|פ" -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 msgid "Addpart" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 msgid "Addsec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addsec*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Minisec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:198 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 msgid "Captionabove" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:251 +#: lib/layouts/scrclass.inc:252 msgid "Captionbelow" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:271 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 msgid "Dictum" msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:67 +msgid "margin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:18 +msgid "foot" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:28 src/Color.cpp:174 +msgid "comment" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:39 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:333 +msgid "note" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:49 +#, fuzzy +msgid "greyedout" +msgstr "הת_רחק" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:59 +#, fuzzy +msgid "framed" +msgstr "במסגרת" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:69 +#, fuzzy +msgid "shaded" +msgstr "צבועה" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 #, fuzzy msgid "--Separator--" @@ -7712,7 +7744,7 @@ msgstr "שמור|ש" msgid "Save As...|A" msgstr "שמור בשם|ב" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז" @@ -8581,6 +8613,11 @@ msgstr "פתח מסמכים אחרונים|א" msgid "Save All|l" msgstr "שמור בשם|ב" +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved|R" +msgstr "חזור למסמך השמור?" + #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" msgstr "חלון חדש" @@ -8593,18 +8630,18 @@ msgstr "סגור חלון" msgid "Redo|R" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:467 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:475 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Paste" msgstr "הדבק" @@ -8943,9 +8980,9 @@ msgstr "כותרת קצרה" msgid "TeX Code|X" msgstr "קוד TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 #, fuzzy -msgid "Program Listing" +msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "אתחול תוכנית" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 @@ -9136,11 +9173,11 @@ msgstr "הדפס מסמך" msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:716 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:725 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -11705,59 +11742,59 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:229 +#: src/Buffer.cpp:232 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:230 +#: src/Buffer.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s" -#: src/Buffer.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:404 msgid "Unknown document class" msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה" -#: src/Buffer.cpp:402 +#: src/Buffer.cpp:405 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה." -#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:295 +#: src/Buffer.cpp:465 src/Text.cpp:295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" -#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493 +#: src/Buffer.cpp:469 src/Buffer.cpp:476 src/Buffer.cpp:496 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" -#: src/Buffer.cpp:472 +#: src/Buffer.cpp:475 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:492 +#: src/Buffer.cpp:495 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:503 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Can't load document class" msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך" -#: src/Buffer.cpp:504 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s." -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:848 -#: src/BufferView.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:518 src/Buffer.cpp:524 src/BufferView.cpp:849 +#: src/BufferView.cpp:855 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:849 +#: src/Buffer.cpp:519 src/BufferView.cpp:850 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -11765,7 +11802,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:856 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -11773,114 +11810,135 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666 +#: src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:669 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "%s ץבוק לש (%s) האירקב ןהו (%s) הריציב ןה הלקת\n" -#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667 +#: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747 +#: src/Buffer.cpp:678 src/Buffer.cpp:750 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" -#: src/Buffer.cpp:676 +#: src/Buffer.cpp:679 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Help document %s/%s not found" -#: src/Buffer.cpp:700 +#: src/Buffer.cpp:703 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/Buffer.cpp:701 +#: src/Buffer.cpp:704 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:710 +#: src/Buffer.cpp:713 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "אצמנ אל %cend macro" -#: src/Buffer.cpp:711 +#: src/Buffer.cpp:714 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:732 +#: src/Buffer.cpp:735 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:733 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:748 +#: src/Buffer.cpp:751 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:784 +#: src/Buffer.cpp:790 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/Buffer.cpp:785 +#: src/Buffer.cpp:791 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:931 +#: src/Buffer.cpp:801 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" + +#: src/Buffer.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" + +#: src/Buffer.cpp:804 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1135 +#: src/LyXFunc.cpp:2142 src/callback.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "שגיאה בכתיבה" + +#: src/Buffer.cpp:953 msgid "Encoding error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:932 +#: src/Buffer.cpp:954 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1210 +#: src/Buffer.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "מריץ טלאי...\n" -#: src/Buffer.cpp:1223 +#: src/Buffer.cpp:1244 #, fuzzy msgid "chktex failure" msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/Buffer.cpp:1224 +#: src/Buffer.cpp:1245 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:1759 +#: src/Buffer.cpp:1789 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/Buffer.cpp:1770 -#, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$s" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/Buffer.cpp:1774 +#: src/Buffer.cpp:1806 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" @@ -11896,7 +11954,7 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:764 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:765 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" @@ -11922,7 +11980,7 @@ msgstr ".`%s' תשרופמ-יתלב םדק תשירד הסנמ\n" msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:476 +#: src/BufferParams.cpp:477 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -11933,76 +11991,76 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:482 +#: src/BufferParams.cpp:483 msgid "Document class not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:483 +#: src/BufferParams.cpp:484 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט" -#: src/BufferView.cpp:519 +#: src/BufferView.cpp:520 msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סמנייה" -#: src/BufferView.cpp:718 +#: src/BufferView.cpp:719 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/BufferView.cpp:727 +#: src/BufferView.cpp:728 #, fuzzy msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/BufferView.cpp:914 +#: src/BufferView.cpp:915 #, fuzzy msgid "Mark off" msgstr "צלמית (כבוי)" -#: src/BufferView.cpp:921 +#: src/BufferView.cpp:922 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:928 +#: src/BufferView.cpp:929 #, fuzzy msgid "Mark removed" msgstr "הקבוצה לא נמחקה" -#: src/BufferView.cpp:931 +#: src/BufferView.cpp:932 #, fuzzy msgid "Mark set" msgstr "הגדר קבוצה" -#: src/BufferView.cpp:977 +#: src/BufferView.cpp:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Color of the selection box" -#: src/BufferView.cpp:980 +#: src/BufferView.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "מסמך Applixware Words" -#: src/BufferView.cpp:985 +#: src/BufferView.cpp:986 msgid "One word in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:987 +#: src/BufferView.cpp:988 msgid "One word in document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:990 +#: src/BufferView.cpp:991 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "מילים שלמות" -#: src/BufferView.cpp:1579 +#: src/BufferView.cpp:1583 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2021 -#: src/LyXFunc.cpp:2094 src/callback.cpp:134 +#: src/BufferView.cpp:1585 src/LyXFunc.cpp:1981 src/LyXFunc.cpp:2020 +#: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:149 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12012,32 +12070,32 @@ msgstr "" msgid "Documents|#o#O" msgstr "מסמכים|מ" -#: src/BufferView.cpp:1582 src/LyXFunc.cpp:2022 src/LyXFunc.cpp:2095 +#: src/BufferView.cpp:1586 src/LyXFunc.cpp:2021 src/LyXFunc.cpp:2094 msgid "Examples|#E#e" msgstr "דוגמאות" -#: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1987 src/LyXFunc.cpp:2026 -#: src/callback.cpp:140 +#: src/BufferView.cpp:1592 src/LyXFunc.cpp:1986 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/callback.cpp:157 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1600 src/LyXFunc.cpp:2036 src/LyXFunc.cpp:2116 -#: src/LyXFunc.cpp:2130 src/LyXFunc.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:1604 src/LyXFunc.cpp:2035 src/LyXFunc.cpp:2115 +#: src/LyXFunc.cpp:2129 src/LyXFunc.cpp:2145 #, fuzzy msgid "Canceled." msgstr "בוטל" -#: src/BufferView.cpp:1611 +#: src/BufferView.cpp:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מסמך חדש" -#: src/BufferView.cpp:1622 +#: src/BufferView.cpp:1626 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "מסמך חדש" -#: src/BufferView.cpp:1624 +#: src/BufferView.cpp:1628 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Help document %s/%s not found" @@ -12052,250 +12110,242 @@ msgstr "מחרוזת זיהוי היישום" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "מחרוזת זיהוי היישום" -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "none" msgstr "ללא" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:158 msgid "black" msgstr "שחור" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:159 msgid "white" msgstr "לבן" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:160 msgid "red" msgstr "אדום" -#: src/Color.cpp:272 +#: src/Color.cpp:161 msgid "green" msgstr "ירוק" -#: src/Color.cpp:273 +#: src/Color.cpp:162 msgid "blue" msgstr "כחול" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:163 msgid "cyan" msgstr "ציאן" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:164 msgid "magenta" msgstr "מגנטה" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:165 msgid "yellow" msgstr "צהוב" -#: src/Color.cpp:277 +#: src/Color.cpp:166 msgid "cursor" msgstr "סמן" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:167 msgid "background" msgstr "רקע" -#: src/Color.cpp:279 +#: src/Color.cpp:168 msgid "text" msgstr "טקסט" -#: src/Color.cpp:280 +#: src/Color.cpp:169 msgid "selection" msgstr "בחירה" -#: src/Color.cpp:281 +#: src/Color.cpp:170 msgid "LaTeX text" msgstr "טקסט LaTeX" -#: src/Color.cpp:282 +#: src/Color.cpp:171 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342 -msgid "note" -msgstr "הערה" - -#: src/Color.cpp:284 +#: src/Color.cpp:173 msgid "note background" msgstr "רקע הערה" -#: src/Color.cpp:285 -msgid "comment" -msgstr "הערה" - -#: src/Color.cpp:286 +#: src/Color.cpp:175 msgid "comment background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:287 +#: src/Color.cpp:176 #, fuzzy msgid "greyedout inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:177 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/Color.cpp:289 +#: src/Color.cpp:178 #, fuzzy msgid "shaded box" msgstr "הגדרות תיבה" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Color.cpp:179 msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/Color.cpp:291 +#: src/Color.cpp:180 msgid "language" msgstr "שפה" -#: src/Color.cpp:292 +#: src/Color.cpp:181 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "פקודה קודמת" -#: src/Color.cpp:293 +#: src/Color.cpp:182 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/Color.cpp:294 +#: src/Color.cpp:183 msgid "command inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:295 +#: src/Color.cpp:184 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "םיות ןקתה ץבוק" -#: src/Color.cpp:296 +#: src/Color.cpp:185 msgid "math" msgstr "" -#: src/Color.cpp:297 +#: src/Color.cpp:186 msgid "math background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:298 +#: src/Color.cpp:187 msgid "graphics background" msgstr "רקע של תמונות" -#: src/Color.cpp:299 +#: src/Color.cpp:188 #, fuzzy msgid "Math macro background" msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/Color.cpp:300 +#: src/Color.cpp:189 #, fuzzy msgid "math frame" msgstr "עיטורי מסגרת" -#: src/Color.cpp:301 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/Color.cpp:302 +#: src/Color.cpp:191 #, fuzzy msgid "math line" msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/Color.cpp:303 +#: src/Color.cpp:192 msgid "caption frame" msgstr "מסגרת הכותרת" -#: src/Color.cpp:304 +#: src/Color.cpp:193 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: src/Color.cpp:305 +#: src/Color.cpp:194 msgid "collapsable inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:306 +#: src/Color.cpp:195 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:307 +#: src/Color.cpp:196 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "עיטורי מסגרת" -#: src/Color.cpp:308 +#: src/Color.cpp:197 msgid "LaTeX error" msgstr "" -#: src/Color.cpp:309 +#: src/Color.cpp:198 #, fuzzy msgid "end-of-line marker" msgstr "הרושה ףוס דע קחמ" -#: src/Color.cpp:310 +#: src/Color.cpp:199 msgid "appendix marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:311 +#: src/Color.cpp:200 msgid "change bar" msgstr "" -#: src/Color.cpp:312 +#: src/Color.cpp:201 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "סגנון טקסט" -#: src/Color.cpp:313 +#: src/Color.cpp:202 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "סגנון טקסט" -#: src/Color.cpp:314 +#: src/Color.cpp:203 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:315 +#: src/Color.cpp:204 #, fuzzy msgid "top/bottom line" msgstr "הצג מספרי שורות" -#: src/Color.cpp:316 +#: src/Color.cpp:205 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/Color.cpp:317 +#: src/Color.cpp:206 msgid "table on/off line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:319 +#: src/Color.cpp:208 #, fuzzy msgid "bottom area" msgstr "איזור התראה" -#: src/Color.cpp:320 +#: src/Color.cpp:209 msgid "page break" msgstr "" -#: src/Color.cpp:321 +#: src/Color.cpp:210 msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/Color.cpp:322 +#: src/Color.cpp:211 msgid "button background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:323 +#: src/Color.cpp:212 msgid "button background under focus" msgstr "" -#: src/Color.cpp:324 +#: src/Color.cpp:213 msgid "inherit" msgstr "" -#: src/Color.cpp:325 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy msgid "ignore" msgstr "התעלם" @@ -12392,7 +12442,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1130 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1131 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12403,17 +12453,11 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1133 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1134 src/LyXFunc.cpp:2143 -#: src/callback.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "שגיאה בכתיבה" - #: src/Exporter.cpp:87 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" @@ -12709,29 +12753,29 @@ msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" msgid "Done!" msgstr "בוצע!" -#: src/LyX.cpp:505 +#: src/LyX.cpp:509 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/LyX.cpp:507 +#: src/LyX.cpp:511 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית" -#: src/LyX.cpp:543 +#: src/LyX.cpp:547 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:811 +#: src/LyX.cpp:815 msgid "LyX: " msgstr "LyX:" -#: src/LyX.cpp:940 +#: src/LyX.cpp:944 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:941 +#: src/LyX.cpp:945 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12739,51 +12783,51 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1108 +#: src/LyX.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/LyX.cpp:1109 +#: src/LyX.cpp:1113 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1114 +#: src/LyX.cpp:1118 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת" -#: src/LyX.cpp:1115 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "&Exit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1120 #, fuzzy msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/LyX.cpp:1120 +#: src/LyX.cpp:1124 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "שגיאה ביצירת התיקייה '%s': %s" -#: src/LyX.cpp:1126 +#: src/LyX.cpp:1130 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1299 +#: src/LyX.cpp:1303 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1303 +#: src/LyX.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "תואיגש יופינל עדימ לש `%s' רכומ-יתלב ןייפאמ" -#: src/LyX.cpp:1314 +#: src/LyX.cpp:1318 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12805,43 +12849,43 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1350 src/support/Package.cpp.in:568 +#: src/LyX.cpp:1354 src/support/Package.cpp.in:574 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "" ".תמייק הניא `%s' היקית\n" "\n" -#: src/LyX.cpp:1351 +#: src/LyX.cpp:1355 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1361 +#: src/LyX.cpp:1365 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/LyX.cpp:1362 +#: src/LyX.cpp:1366 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1372 +#: src/LyX.cpp:1376 msgid "Incomplete command" msgstr "פקודה לא שלמה" -#: src/LyX.cpp:1373 +#: src/LyX.cpp:1377 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1383 +#: src/LyX.cpp:1387 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1395 +#: src/LyX.cpp:1399 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "חסר תוסף הפרוטוקול עבור %s" @@ -12861,7 +12905,7 @@ msgstr "ב ךרוצ ןיא\n" msgid "Unknown action" msgstr "העודי הנניא `%s' הדוקפ" -#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:748 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:749 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "פקודה קודמת" @@ -12870,15 +12914,15 @@ msgstr "פקודה קודמת" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/LyXFunc.cpp:734 +#: src/LyXFunc.cpp:735 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד." -#: src/LyXFunc.cpp:742 +#: src/LyXFunc.cpp:743 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/LyXFunc.cpp:761 +#: src/LyXFunc.cpp:762 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12886,7 +12930,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:779 +#: src/LyXFunc.cpp:780 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12895,11 +12939,11 @@ msgstr "" "לא יכול להדפיס את המסמך %1$s. \n" "בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי." -#: src/LyXFunc.cpp:782 +#: src/LyXFunc.cpp:783 msgid "Print document failed" msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:802 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12908,134 +12952,134 @@ msgstr "" "לא ניתן להמיר את המסמך\n" "למחלקת המסמך %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/LyXFunc.cpp:805 msgid "Could not change class" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:917 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:920 +#: src/LyXFunc.cpp:921 #, fuzzy msgid " done." msgstr "ב החלצה" -#: src/LyXFunc.cpp:937 +#: src/LyXFunc.cpp:938 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:950 +#: src/LyXFunc.cpp:951 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/LyXFunc.cpp:960 +#: src/LyXFunc.cpp:961 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:962 +#: src/LyXFunc.cpp:963 msgid "Revert to saved document?" msgstr "חזור למסמך השמור?" -#: src/LyXFunc.cpp:963 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/LyXFunc.cpp:964 src/LyXVC.cpp:175 msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/LyXFunc.cpp:1157 +#: src/LyXFunc.cpp:1158 msgid "Exiting." msgstr "יוצא" -#: src/LyXFunc.cpp:1175 src/Text3.cpp:1337 +#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" -#: src/LyXFunc.cpp:1184 +#: src/LyXFunc.cpp:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s!" -#: src/LyXFunc.cpp:1579 +#: src/LyXFunc.cpp:1580 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1590 +#: src/LyXFunc.cpp:1591 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1704 +#: src/LyXFunc.cpp:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "The current page in the document" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1706 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1763 +#: src/LyXFunc.cpp:1762 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה" -#: src/LyXFunc.cpp:1839 +#: src/LyXFunc.cpp:1838 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "פורמט תמונה לא ידוע" -#: src/LyXFunc.cpp:1847 +#: src/LyXFunc.cpp:1846 #, fuzzy msgid "off" msgstr "כבוי" -#: src/LyXFunc.cpp:1849 +#: src/LyXFunc.cpp:1848 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "אוטומטי" -#: src/LyXFunc.cpp:1851 +#: src/LyXFunc.cpp:1850 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1980 +#: src/LyXFunc.cpp:1979 msgid "Select template file" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/LyXFunc.cpp:1983 src/callback.cpp:135 +#: src/LyXFunc.cpp:1982 src/callback.cpp:151 msgid "Templates|#T#t" msgstr "תבניות" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2018 msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/LyXFunc.cpp:2058 +#: src/LyXFunc.cpp:2057 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2061 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "מסמך חדש" -#: src/LyXFunc.cpp:2064 +#: src/LyXFunc.cpp:2063 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/LyXFunc.cpp:2089 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ להדפסה" -#: src/LyXFunc.cpp:2140 src/callback.cpp:165 +#: src/LyXFunc.cpp:2139 src/callback.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13046,12 +13090,12 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/LyXFunc.cpp:2142 src/callback.cpp:167 +#: src/LyXFunc.cpp:2141 src/callback.cpp:186 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/LyXFunc.cpp:2205 +#: src/LyXFunc.cpp:2204 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" @@ -13537,15 +13581,15 @@ msgstr "אוטומטי" msgid "No Branch in Document!" msgstr "הדפס מסמך" -#: src/Paragraph.cpp:1632 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:233 +#: src/Paragraph.cpp:1630 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:233 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:1690 +#: src/Paragraph.cpp:1688 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1691 +#: src/Paragraph.cpp:1689 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -13589,115 +13633,115 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" -#: src/Text.cpp:769 +#: src/Text.cpp:767 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"" -#: src/Text.cpp:780 +#: src/Text.cpp:778 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"" -#: src/Text.cpp:1822 +#: src/Text.cpp:1824 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/Text.cpp:1828 +#: src/Text.cpp:1830 msgid "Change: " msgstr "שינוי:" -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1834 #, fuzzy msgid " at " msgstr "להחיל ב-" -#: src/Text.cpp:1842 +#: src/Text.cpp:1844 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/Text.cpp:1847 +#: src/Text.cpp:1849 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "עומק צבע:" -#: src/Text.cpp:1853 +#: src/Text.cpp:1855 msgid ", Spacing: " msgstr ", ריווח:" -#: src/Text.cpp:1859 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 +#: src/Text.cpp:1861 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 msgid "OneHalf" msgstr "אחד וחצי" -#: src/Text.cpp:1865 +#: src/Text.cpp:1867 msgid "Other (" msgstr "אחר (" -#: src/Text.cpp:1874 +#: src/Text.cpp:1876 msgid ", Inset: " msgstr "תוסף טקסט:" -#: src/Text.cpp:1875 +#: src/Text.cpp:1877 msgid ", Paragraph: " msgstr "פסקה:" -#: src/Text.cpp:1876 +#: src/Text.cpp:1878 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr "זיהוי" -#: src/Text.cpp:1877 +#: src/Text.cpp:1879 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "מיקום X" -#: src/Text.cpp:1883 +#: src/Text.cpp:1885 #, fuzzy msgid ", Char: 0x" msgstr "*** [%s] 0x%x הלקת ***" -#: src/Text.cpp:1885 +#: src/Text.cpp:1887 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:584 +#: src/Text2.cpp:582 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/Text2.cpp:625 +#: src/Text2.cpp:623 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "ב ךרוצ ןיא\n" -#: src/Text2.cpp:627 +#: src/Text2.cpp:625 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Math editor mode" msgstr "מצב החלקת הקצוות." -#: src/Text3.cpp:724 +#: src/Text3.cpp:720 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:898 +#: src/Text3.cpp:894 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:899 +#: src/Text3.cpp:895 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460 +#: src/Text3.cpp:1443 src/Text3.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "הגדר קבוצה" -#: src/Text3.cpp:1583 +#: src/Text3.cpp:1578 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -13738,7 +13782,7 @@ msgstr "מילוי אנכי" msgid "protected" msgstr "מרווח מוגן" -#: src/buffer_funcs.cpp:81 +#: src/buffer_funcs.cpp:85 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13746,12 +13790,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 +#: src/buffer_funcs.cpp:87 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13762,20 +13806,20 @@ msgstr "" "\n" "האם לפתוח את שמירת החירום?" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 #, fuzzy msgid "Load emergency save?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Recover" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Load Original" msgstr "טען מקור" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#: src/buffer_funcs.cpp:127 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13786,32 +13830,32 @@ msgstr "" "\n" "לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/buffer_funcs.cpp:126 +#: src/buffer_funcs.cpp:130 msgid "Load backup?" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 +#: src/buffer_funcs.cpp:131 msgid "&Load backup" msgstr "טען גיבוי" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 +#: src/buffer_funcs.cpp:131 msgid "Load &original" msgstr "טען מקור" -#: src/buffer_funcs.cpp:166 +#: src/buffer_funcs.cpp:170 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" -#: src/buffer_funcs.cpp:168 +#: src/buffer_funcs.cpp:172 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" -#: src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/buffer_funcs.cpp:173 msgid "&Retrieve" msgstr "אחזר" -#: src/buffer_funcs.cpp:199 +#: src/buffer_funcs.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -13821,22 +13865,22 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?" -#: src/buffer_funcs.cpp:201 +#: src/buffer_funcs.cpp:205 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "חזור למסמך השמור?" -#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#: src/buffer_funcs.cpp:206 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "טען" -#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#: src/buffer_funcs.cpp:206 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "אחד שינויים" -#: src/buffer_funcs.cpp:223 +#: src/buffer_funcs.cpp:227 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -13844,16 +13888,16 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:226 +#: src/buffer_funcs.cpp:230 msgid "Create new document?" msgstr "ליצור מסמך חדש?" -#: src/buffer_funcs.cpp:227 +#: src/buffer_funcs.cpp:231 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "צור מערכת קבצים iso %s" -#: src/buffer_funcs.cpp:252 +#: src/buffer_funcs.cpp:256 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -13861,23 +13905,27 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:254 +#: src/buffer_funcs.cpp:258 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/buffer_funcs.cpp:574 +#: src/buffer_funcs.cpp:501 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:580 +#: src/buffer_funcs.cpp:507 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:583 +#: src/buffer_funcs.cpp:510 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:533 src/insets/InsetCaption.cpp:296 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "חסר משמעות!!!" + #: src/bufferview_funcs.cpp:332 #, fuzzy msgid "No more insets" @@ -13891,36 +13939,36 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/callback.cpp:114 +#: src/callback.cpp:115 msgid "Rename and save?" msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/callback.cpp:115 +#: src/callback.cpp:116 msgid "&Rename" msgstr "שנה שם" -#: src/callback.cpp:132 +#: src/callback.cpp:147 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/callback.cpp:216 +#: src/callback.cpp:235 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: src/callback.cpp:256 +#: src/callback.cpp:277 msgid "Autosave failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/callback.cpp:283 +#: src/callback.cpp:304 msgid "Autosaving current document..." msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/callback.cpp:347 +#: src/callback.cpp:370 msgid "Select file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/callback.cpp:366 +#: src/callback.cpp:392 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13931,11 +13979,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/callback.cpp:368 +#: src/callback.cpp:394 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/callback.cpp:376 +#: src/callback.cpp:403 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -13946,15 +13994,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/callback.cpp:378 src/output.cpp:41 +#: src/callback.cpp:405 src/output.cpp:41 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/callback.cpp:402 +#: src/callback.cpp:429 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/callback.cpp:403 +#: src/callback.cpp:430 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13963,20 +14011,20 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: src/callback.cpp:420 +#: src/callback.cpp:447 #, fuzzy msgid "Running configure..." msgstr "הגדרות החדק" -#: src/callback.cpp:429 +#: src/callback.cpp:456 msgid "Reloading configuration..." msgstr "טוען מחדש הגדרות..." -#: src/callback.cpp:434 +#: src/callback.cpp:461 msgid "System reconfigured" msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" -#: src/callback.cpp:435 +#: src/callback.cpp:462 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -14611,6 +14659,26 @@ msgstr "קו תחתי" msgid "Directories" msgstr "תיקיות:" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "About %1" +msgstr "אודות LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2029 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "הגדר מחדש |ג" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Quit %1" +msgstr "צא מ- LyX" + #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 #, fuzzy msgid "Small-sized icons" @@ -15099,94 +15167,89 @@ msgstr "גופני מסך" msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:712 msgid "Paths" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:763 msgid "Select a document templates directory" msgstr "בחר תיקייה לתבניות" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:773 msgid "Select a temporary directory" msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:783 msgid "Select a backups directory" msgstr "בחר תיקייה לגיבויים" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:793 msgid "Select a document directory" msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:803 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:816 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 msgid "Spellchecker" msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:839 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842 #, fuzzy msgid "pspell (library)" msgstr "ספרייה משותפת" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:845 #, fuzzy msgid "aspell (library)" msgstr "ספרייה משותפת" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:926 msgid "Converters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1124 msgid "Copiers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1377 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "%d קובץ %lld %s" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569 msgid "Format in use" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1570 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1671 msgid "Printer" msgstr "מדפסת" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1769 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1963 msgid "User interface" msgstr "ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1887 msgid "Identity" msgstr "זהות המשתמש" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "העדפות" - #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 msgid "Print Document" msgstr "הדפס מסמך" @@ -15227,7 +15290,7 @@ msgstr "Show file operations" msgid "Table Settings" msgstr "הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:72 msgid "Insert Table" msgstr "הוסף טבלה" @@ -15249,9 +15312,9 @@ msgstr "הגדרות גלישת שורות" msgid "space" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:382 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:474 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:468 msgid "Invalid filename" msgstr "" @@ -15268,14 +15331,14 @@ msgstr "" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:475 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:469 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:255 +#: src/insets/Inset.cpp:257 #, fuzzy msgid "Opened inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" @@ -15330,22 +15393,22 @@ msgstr "" msgid "Opened Box Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:100 #, fuzzy msgid "Branch: " msgstr "הסתר שלוחה" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:105 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 msgid "Undef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:248 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:262 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "הסתר שלוחה" @@ -15354,10 +15417,6 @@ msgstr "הסתר שלוחה" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "חסר משמעות!!!" - #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 #, fuzzy msgid "Opened CharStyle Inset" @@ -15404,20 +15463,20 @@ msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:379 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:385 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:395 msgid "float: " msgstr "אובייקט צף:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:290 msgid "Opened Float Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:330 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:346 msgid "float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:381 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:397 msgid " (sideways)" msgstr "" @@ -15430,21 +15489,17 @@ msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" msgid "List of %1$s" msgstr "רשימה" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42 -msgid "foot" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:54 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 #, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:83 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:103 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:527 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -15477,21 +15532,16 @@ msgstr "קלט נדרש" msgid "Verbatim Input*" msgstr "קלט נדרש" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Program Listing " -msgstr "אתחול תוכנית" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:628 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:442 src/insets/InsetInclude.cpp:620 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:629 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 src/insets/InsetInclude.cpp:621 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -15499,11 +15549,16 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 #, fuzzy msgid "Different textclasses" msgstr "חלקים שונים נמצאו" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Program Listing " +msgstr "אתחול תוכנית" + #: src/insets/InsetIndex.cpp:42 msgid "Idx" msgstr "" @@ -15513,7 +15568,7 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "מפתח" -#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +#: src/insets/InsetListings.cpp:145 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת" @@ -15652,12 +15707,7 @@ msgstr "Invalid argument value" msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69 -msgid "margin" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "" @@ -15670,20 +15720,20 @@ msgstr "לא" msgid "Nomenclature" msgstr "נומנקלטורה" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: src/insets/InsetNote.cpp:69 #, fuzzy msgid "Greyed out" msgstr "הת_רחק" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: src/insets/InsetNote.cpp:70 msgid "Framed" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: src/insets/InsetNote.cpp:71 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:147 +#: src/insets/InsetNote.cpp:145 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" @@ -15758,21 +15808,21 @@ msgstr "מבנה לא תקין" msgid "Unknown TOC type" msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3156 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "%s: שגיאה בקביעת %s ל %s" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4292 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:237 +#: src/insets/InsetText.cpp:239 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" @@ -15782,7 +15832,7 @@ msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" msgid "theorem" msgstr "משפט" -#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91 +#: src/insets/InsetTheorem.cpp:89 #, fuzzy msgid "Opened Theorem Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" @@ -15800,16 +15850,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space" msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:176 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:192 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:212 msgid "wrap" msgstr "" @@ -15969,7 +16019,7 @@ msgstr "נוצר\n" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1243 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16005,39 +16055,39 @@ msgstr "אין כתובת לשיגור" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "פורמט תמונה לא ידוע" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1082 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1091 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1082 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1091 msgid "Number" msgstr "מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1216 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1226 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:239 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "Background color" @@ -16062,18 +16112,18 @@ msgstr "הפניות:" msgid "All files (*)" msgstr "כל הקבצים" -#: src/support/Package.cpp.in:448 +#: src/support/Package.cpp.in:454 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "אצמנ אל %cend macro" -#: src/support/Package.cpp.in:449 +#: src/support/Package.cpp.in:455 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:569 +#: src/support/Package.cpp.in:575 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -16082,32 +16132,32 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +#: src/support/Package.cpp.in:660 src/support/Package.cpp.in:687 msgid "File not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/support/Package.cpp.in:655 +#: src/support/Package.cpp.in:661 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:682 +#: src/support/Package.cpp.in:688 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:707 +#: src/support/Package.cpp.in:713 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:709 +#: src/support/Package.cpp.in:715 msgid "Directory not found" msgstr "תיקייה לא נמצאה" @@ -16141,6 +16191,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n" +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "טען" + #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "עבור למצב הבדלים"