X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe.po;h=3dd6bb071998bc7f85d516e4bc92c5c83aa960e7;hb=6012beb90eb88011d1213c9ae38c4a77d711737e;hp=78194dba043547ff6106f31bb39cc75fdbfb4097;hpb=7fa742d186a188b4221e2aca6b3e1a75ddc74e8d;p=lyx.git diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 78194dba04..3dd6bb0719 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This translation uses UTF-8 character encoding. # Copyright (C) 2008 LyX Developers # This file is distributed under the same license as the LyX package. -# +# # Ran Rutenberg , 2007, 2008. # Richman Reuven , 2011. -# Guy Rutenberg , 2015. -# +# Guy Rutenberg , 2015-2019. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 09:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-23 21:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-29 20:30+0200\n" "Last-Translator: Guy Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "הגרסה נמצאת פה" msgid "Credits" msgstr "תודות" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205 -#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apax.inc:314 msgid "Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" @@ -51,297 +51,407 @@ msgstr "פרטי בנייה" msgid "Release Notes" msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:381 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 msgid "&Close" msgstr "&סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65 msgid "The bibliography key" msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25 +msgid "Ke&y:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 msgid "&Label:" msgstr "תווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 -msgid "&Key:" -msgstr "מפתח:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85 +msgid "" +"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Li&teral" +msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26 msgid "Citation Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Sty&le format:" +msgstr "תצורת תאריך:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65 msgid "" -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -"parameters in document class options." +"A selection of different style format approaches (such as natbib) that " +"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. " +"Expand to get more information." msgstr "" -"השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים " -"באפשרויות מחלקת המסמך." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 -msgid "&Natbib" -msgstr "&Natbib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75 +msgid "&Variant:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94 +msgid "Provides available cite style variants." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "Opt&ions:" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +msgid "Here you can enter further options of the bibliography package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Biblatex &citation style:" +msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "סגנון natbib:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164 +msgid "The style that determines the layout of the citations" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Reset to the preset default" +msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Rese&t" +msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 msgid "Bibliography Style" msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 -msgid "Default st&yle:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Biblate&x bibliography style:" +msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231 +msgid "" +"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "אתחל" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251 +msgid "Match biblatex bibliography with citation style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "&Match" +msgstr "מתמטי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Default BibTeX st&yle:" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 -msgid "Define the default BibTeX style" -msgstr "בחר סגנון ברירת מחדל עבור BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281 +msgid "" +"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog " +"by default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "&Reset" +msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 -msgid "S&ectioned bibliography" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Subdivided bibli&ography" +msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "Rescan style files" +msgstr "בחר קובץ סגנון" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331 +#, fuzzy +msgid "Re&scan" +msgstr "&סרוק מחדש" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342 +#, fuzzy +msgid "&Multiple bibliographies:" msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Generate a bibliography per defined unit." +msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96 #, fuzzy msgid "Bibliography Generation" msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 msgid "&Processor:" msgstr "מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "בחר מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892 -msgid "&Options:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 -msgid "Scan for new databases and styles" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31 +msgid "&Databases found by LaTeX:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122 msgid "&Rescan" msgstr "&סרוק מחדש" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -msgid "&Browse..." -msgstr "עיין..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81 +msgid "" +"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -msgid "Enter BibTeX database name" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Local databases:" +msgstr "מסדי-נתונים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Browse your local directory" +msgstr "No user directory" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +msgid "&Browse..." +msgstr "עיין..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:431 msgid "&Add" msgstr "הוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1789 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1863 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Da&tabases" +msgstr "מסדי-נתונים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51 +msgid "&Add..." +msgstr "הוסף..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:159 +msgid "&Delete" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68 +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +msgid "&Up" +msgstr "ל&מעלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78 +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +msgid "Do&wn" +msgstr "למ&טה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120 msgid "The BibTeX style" msgstr "סגנון ה- BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123 msgid "St&yle" msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:146 msgid "Choose a style file" msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:178 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "מקטע ביבליוגרפיה זה מכיל..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 msgid "&Content:" msgstr "&תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:182 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 msgid "all cited references" msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:187 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 msgid "all uncited references" msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:192 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 msgid "all references" msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "O&ptions:" +msgstr "אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 +msgid "" +"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " +"details." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 msgid "&OK" msgstr "אישור" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 -msgid "Do&wn" -msgstr "למ&טה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 -msgid "&Up" -msgstr "ל&מעלה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 -msgid "Databa&ses" -msgstr "מסדי-נתונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -msgid "&Add..." -msgstr "הוסף..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97 -msgid "&Delete" -msgstr "מחק" - #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 #, fuzzy msgid "Type and Size" msgstr "גודל דף" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "מידת הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 msgid "&Height:" msgstr "אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "רוחב:" @@ -354,25 +464,23 @@ msgstr "סוג התיבה:" msgid "Inner box type" msgstr "הכנס תיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2399 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 msgid "None" msgstr "ללא" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Parbox" msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639 -#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Minipage" msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" @@ -388,13 +496,12 @@ msgstr "א&פשר שבירת עמוד" msgid "Height value" msgstr "מידת האורך" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "Alignment" msgstr "יישור" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" @@ -402,7 +509,7 @@ msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" @@ -414,7 +521,7 @@ msgstr "אנכי" msgid "Co&ntent:" msgstr "תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" @@ -422,69 +529,69 @@ msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס הת msgid "&Box:" msgstr "תיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:421 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "כלפי מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:422 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229 msgid "Middle" msgstr "לאמצע" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710 -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:450 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "כלפי מטה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558 msgid "Stretch" msgstr "מתח" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:929 msgid "Center" msgstr "מרכז" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:196 msgid "Decoration" msgstr "עיטור" @@ -527,7 +634,7 @@ msgstr "גודל בסיס:" msgid "Size value" msgstr "מידת הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 msgid "Color" msgstr "צבע" @@ -541,14 +648,19 @@ msgstr "רקע" msgid "&Frame:" msgstr "ב&מסגרת" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20 msgid "&Available branches:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30 msgid "Select your branch" msgstr "בחר את הענף שלך" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Inverted" +msgstr "ממירים" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&חדש:" @@ -591,8 +703,7 @@ msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה" msgid "Define or change background color" msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "שנה צבע..." @@ -600,9 +711,8 @@ msgstr "שנה צבע..." msgid "Remove the selected branch" msgstr "הסר את הענף המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4364 -#: src/Buffer.cpp:4377 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4782 msgid "&Remove" msgstr "הסר" @@ -631,23 +741,23 @@ msgid "Add A&ll" msgstr "הוסף הכל" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1370 -#: src/Buffer.cpp:4338 src/Buffer.cpp:4402 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426 +#: src/Buffer.cpp:4743 src/Buffer.cpp:4833 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969 src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" @@ -664,87 +774,93 @@ msgstr "ענפים בלתי מוגדרים:" msgid "&Font:" msgstr "גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 msgid "Si&ze:" msgstr "גודל:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2000 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Tiny" msgstr "זעיר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smallest" msgstr "קטן אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smaller" msgstr "קטן יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Small" msgstr "קטן" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Large" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Larger" msgstr "גדול יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 msgid "Largest" msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Huge" msgstr "ענק" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 msgid "Huger" msgstr "ענק יותר" @@ -794,258 +910,278 @@ msgstr "דחה את השינוי" msgid "&Reject" msgstr "דחה" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "תכונות PDF" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:52 msgid "Font family" msgstr "משפחת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Fa&mily:" msgstr "משפחה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +msgid "Font series" +msgstr "סדרת גופן" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:62 +msgid "&Series:" +msgstr "סדרה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:104 msgid "Font shape" msgstr "צורת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:88 msgid "S&hape:" msgstr "צורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 -msgid "Font series" -msgstr "סדרת גופן" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339 -#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379 -#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248 -#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2283 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 -msgid "Language" -msgstr "שפה" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:130 +msgid "Font size" +msgstr "גודל גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:172 msgid "Font color" msgstr "צבע גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 -msgid "&Language:" -msgstr "שפה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 -msgid "&Series:" -msgstr "סדרה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:156 msgid "&Color:" msgstr "צבע:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 -msgid "Never Toggled" -msgstr "אף פעם לא מתחלף" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "U&nderlining:" +msgstr "underline" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 -msgid "Font size" -msgstr "גודל גופן" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195 +msgid "Underlining of text" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "S&trikethrough:" +msgstr "קו חוצה" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Strike-through text" +msgstr "קו חוצה" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "Other font settings" -msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Language" +msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 -msgid "Always Toggled" -msgstr "מתחלף תמיד" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:330 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247 +#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 +msgid "Language" +msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 -msgid "&Misc:" -msgstr "שונות:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Semantic Markup" +msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278 +msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 -msgid "&Toggle all" -msgstr "החלף הכל" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281 +#, fuzzy +msgid "&Emphasized" +msgstr "סגנון הדגשה|ד" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288 +msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "&Noun" +msgstr "סגנון שם עצם" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:334 msgid "Apply each change automatically" msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:337 msgid "Apply changes &immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:363 +msgid "Reset" +msgstr "אתחל" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#, fuzzy +msgid "Restore Defaults" +msgstr "השתמש בברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:540 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "&Apply" msgstr "החל" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Filter:" +msgstr "מסנן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48 +msgid "Select the fields on which the filter applies" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:439 +msgid "All fields" +msgstr "כל השדות" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +msgid "Select the entry types on which the filter applies" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454 +msgid "All entry types" +msgstr "כלל סוגי הפריטים" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93 +msgid "Click for more filter options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "O&ptions" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "מובאות זמינות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56 -msgid "S&elected Citations:" -msgstr "מובאות נבחרות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "הקלק או לחץ Enter להוספת המובאה לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "הקלק או לחץ Delete להסרת המובאה מהרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:232 #, fuzzy -msgid "&Search Citation" -msgstr "חפש מובאה" +msgid "Selected &Citations:" +msgstr "מובאות נבחרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:226 -msgid "Searc&h:" -msgstr "חיפוש:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:276 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "עיצוב" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:239 -msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:286 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "סגנון מובאה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Text befo&re:" +msgstr "טקסט לפני:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:252 -msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 +msgid "Citation style to use, if different styles are provided" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255 -msgid "&Search" -msgstr "חיפוש" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:310 +msgid "" +"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " +"style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Search &field:" -msgstr "שדה חיפוש:" +msgid "&Text after:" +msgstr "טקסט אחרי:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296 -msgid "All fields" -msgstr "כל השדות" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:306 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "ביטוי רגולרי" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313 -msgid "Case se&nsitive" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:320 -#, fuzzy -msgid "Entry t&ypes:" -msgstr "סוגי הפריטים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:337 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 -msgid "All entry types" -msgstr "כלל סוגי הפריטים" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 -msgid "Search as you &type" -msgstr "חיפוש בעת ההקלדה" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:374 -#, fuzzy -msgid "For&matting" -msgstr "עיצוב" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380 -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "סגנון מובאה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:390 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 +msgid "" +"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " +"supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397 -msgid "Text &before:" -msgstr "טקסט לפני:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:372 +msgid "" +"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:407 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +msgid "" +"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " +"citation style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "טקסט אחרי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה" +msgid "Force upcas&ing" +msgstr "השתמש באותיות רישיות" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:452 -msgid "List all authors" -msgstr "רשום את כל המחברים" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:359 +msgid "" +"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " +"citation style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:455 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:355 #, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "רשימת מחברים מלאה" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:462 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:465 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "השתמש באותיות רישיות" +msgid "All aut&hors" +msgstr "מחבר" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:437 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473 msgid "App&ly" msgstr "החל" @@ -1058,32 +1194,27 @@ msgstr "צבע גופן" msgid "Main text:" msgstr "טקסט רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "הקלק לשינוי הצבע" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 msgid "Default..." msgstr "ברירת מחדל..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -msgid "R&eset" -msgstr "אתחל" - #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 msgid "Greyed-out notes:" msgstr "הערות מואפרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1972 msgid "&Change..." msgstr "שינוי:" @@ -1092,7 +1223,7 @@ msgstr "שינוי:" msgid "Background Colors" msgstr "צבע הרקע" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 msgid "Page:" msgstr "עמוד: " @@ -1128,7 +1259,7 @@ msgstr "מסמך חדש:" msgid "&Old Document:" msgstr "מסמך קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 msgid "Bro&wse..." msgstr "עיון..." @@ -1154,31 +1285,36 @@ msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX ע msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "הוסף את התוחמים" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70 +msgid "&Insert" +msgstr "הוספה" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326 msgid "TeX Code: " msgstr "קוד TeX: " -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243 msgid "Match delimiter types" msgstr "התאם סוגי תוחמים" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246 msgid "&Keep matched" msgstr "התאם" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 -msgid "&Size:" -msgstr "גודל:" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "הוסף את התוחמים" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262 +msgid "" +"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate " +"direction)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 -msgid "&Insert" -msgstr "הוספה" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265 +msgid "S&wap && Reverse" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" @@ -1196,7 +1332,7 @@ msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX msgid "Save as Document Defaults" msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 msgid "Display" msgstr "תצוגה" @@ -1236,29 +1372,37 @@ msgstr "פתח את " msgid "View Complete &Log..." msgstr "ראה יומן מלא..." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 msgid "Show Output &Anyway" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 +msgid "" +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:535 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 msgid "&File:" msgstr "קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:359 msgid "Select a file" msgstr "בחר קובץ" @@ -1275,7 +1419,7 @@ msgid "Available templates" msgstr "תבניות זמינות" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX" @@ -1305,8 +1449,8 @@ msgstr "הצג ב- LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX" @@ -1318,22 +1462,21 @@ msgstr "קנה המידה על המסך (%):" msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "גודל וסיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "סיבוב" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "זווית סיבוב" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "The origin of the rotation" msgstr "ציר הסיבוב" @@ -1345,19 +1488,17 @@ msgstr "ציר:" msgid "A&ngle:" msgstr "זווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 msgid "Scale" msgstr "קנה מידה" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "גובה התמונה בפלט" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "רוחב התמונה בפלט" @@ -1366,7 +1507,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "שמור יחס" @@ -1375,17 +1516,15 @@ msgid "Crop" msgstr "חתוך" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "הצמד למסגרת תוחמת" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "&Left bottom:" msgstr "שמאל למטה:" @@ -1394,17 +1533,16 @@ msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428 msgid "Right &top:" msgstr "ימין למעלה:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485 msgid "&Get from File" msgstr "השג מקובץ" @@ -1412,129 +1550,128 @@ msgstr "השג מקובץ" msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 msgid "TabWidget" msgstr "TabWidget" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 msgid "Sear&ch" msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "מצא:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:63 msgid "Replace &with:" msgstr "החלף עם:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 msgid "Case &sensitive" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:160 msgid "Find &Next" msgstr "חפש הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 msgid "W&hole words" msgstr "מילים שלמות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "החלף" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 msgid "Shift+Enter search backwards directly" msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:190 msgid "Search &backwards" msgstr "חפש א&חורנית" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 -msgid "Replace all occurences at once" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 +msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "החלף את כל מופעי המילה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162 msgid "Replace &All" msgstr "החלף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 msgid "S&ettings" msgstr "הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 msgid "Scope" msgstr "מרחב חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 msgid "C&urrent document" msgstr "מסמך נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 msgid "&Master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 msgid "All open documents" msgstr "כל המסמכים הפתוחים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 msgid "&Open documents" msgstr "מסמכים פתוחים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 msgid "&All manuals" msgstr "כל המדריכים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 msgid "I&gnore format" -msgstr "התעלם מהפורמט" +msgstr "התעלם מסגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" @@ -1542,25 +1679,24 @@ msgstr "" "התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע " "של הטקסט המוחלף" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 msgid "&Expand macros" msgstr "פרוס מקרואים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 msgid "Restrict search to math environments only" msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 msgid "Search on&ly in maths" msgstr "חפש רק בנוסחאות" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "אובייקט" @@ -1613,200 +1749,235 @@ msgid "FontUi" msgstr "ממשק גופנים" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 -#, fuzzy msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " "LuaTeX)" -msgstr "השתמש בפונטי OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" +msgstr "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30 msgid "&Default family:" msgstr "משפחת ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 msgid "Select the default family for the document" msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49 #, fuzzy msgid "&Base size:" msgstr "גודל בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "LaTe&X font encoding:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "&LaTeX font encoding:" msgstr "קידוד פונט LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105 msgid "&Roman:" msgstr "רומי:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122 msgid "&Sans Serif:" msgstr "נטול תגים:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 msgid "S&cale (%):" msgstr "קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179 msgid "&Typewriter:" msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 msgid "&Math:" msgstr "מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 msgid "Select the math typeface" msgstr "בחר פונט מתמטי" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253 msgid "C&JK:" msgstr "CJK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "הכנס את הגופן לשימוש עבור כתיב סיני, יפני או קוריאני (CJK)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Use true s&mall caps" msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283 #, fuzzy msgid "Use &old style figures" msgstr "השתמש בצורה הישנה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290 +msgid "" +"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the " +"microtype package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293 +msgid "Enable micr&o-typographic extensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 +msgid "" +"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this " +"box prevents that." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 +msgid "Disallow l&ine breaks after dashes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51 msgid "&Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Select an image file" msgstr "בחר בקובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82 msgid "Output Size" msgstr "גודל פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Scale graphics (%):" msgstr "שנה קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Rotate Graphics" msgstr "סובב תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Or&igin:" msgstr "ציר:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279 #, fuzzy msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "זווית (מעלות):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305 msgid "File name of image" msgstr "שם קובץ התמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "הצמדה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313 +msgid "&Coordinates and Clipping" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347 +msgid "" +"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, " +"viewport for PDF output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 +#, fuzzy +msgid "Clip to c&oordinates" +msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482 +msgid "" +"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript " +"files, graphic dimensions in case of other file types)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "LaTeX &options:" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 #, fuzzy msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " @@ -1815,44 +1986,45 @@ msgstr "" "אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " "היישום (ראה תפריט העדפות)." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "הצג ב- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605 #, fuzzy msgid "Sca&le on screen (%):" msgstr "קנה המידה על המסך (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634 msgid "Graphics Group" msgstr "קבוצת גרפיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -msgid "A&ssigned to group:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680 +#, fuzzy +msgid "Assigned &to group:" msgstr "שייך לקבוצה:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693 msgid "O&pen new group..." msgstr "פתח קבוצה חדשה..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "בחר בקבוצה קיימת עבור פריט גרפי זה." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713 msgid "Draft mode" msgstr "מצב טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 msgid "&Draft mode" msgstr "מצב &טיוטה" @@ -1884,19 +2056,19 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "&מרווח:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "סוגי מרווחים נתמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&ערך:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\"" @@ -1904,146 +2076,159 @@ msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם א msgid "&Fill Pattern:" msgstr "תבנית מילוי" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "מו&גן:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 +#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:143 lib/layouts/maa-monthly.layout:147 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:542 lib/layouts/stdinsets.inc:545 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27 msgid "&Target:" msgstr "יעד:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68 msgid "Name associated with the URL" msgstr "שם המשוייך ל- URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 msgid "&Name:" msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "" +"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 msgid "Specify the link target" msgstr "ציין את יעד הקישור" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109 msgid "Link type" msgstr "סוג קישור" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133 msgid "&Web" msgstr "רשת" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143 msgid "Link to an email address" msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -msgid "&Email" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "E&mail" msgstr "דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 msgid "Link to a file" msgstr "קישור לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -msgid "&File" -msgstr "קובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156 +msgid "Fi&le" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:44 msgid "Listing Parameters" msgstr "פרמטרים לרישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:498 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:501 msgid "&Bypass validation" msgstr "&עקוף אימות" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:101 msgid "C&aption:" msgstr "&כיתוב:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 msgid "La&bel:" msgstr "&תווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 msgid "Mo&re parameters" msgstr "&פרטמטרים נוספים" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:203 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:206 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&סמן רווחים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:219 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "הצג תצוגה מקדימה של LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222 msgid "&Show preview" msgstr "ת&צוגה מקדימה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +msgid "" +"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one " +"that does not yet exist.)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309 msgid "&Include Type:" msgstr "סו&ג קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:320 src/insets/InsetInclude.cpp:403 msgid "Include" msgstr "כלול" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:325 src/insets/InsetInclude.cpp:393 msgid "Input" msgstr "קלט" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:330 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "מילה במילה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/insets/InsetInclude.cpp:1337 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1343 msgid "Program Listing" msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:369 msgid "Edit the file" msgstr "ערוך את הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 msgid "&Edit" msgstr "&עריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "מפתחות פנויים:" @@ -2056,12 +2241,16 @@ msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Index Generation" msgstr "יצירת מפתח" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +msgid "&Options:" +msgstr "&אפשרויות:" + #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר." @@ -2088,8 +2277,7 @@ msgid "Add a new index to the list" msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24 msgid "1" msgstr "1" @@ -2151,104 +2339,123 @@ msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך" msgid "New Inset" msgstr "הבלעה חדשה" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Document &Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "לחץ לבחירת קובץ הגדרת סוג מסמך מקומי" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 msgid "&Local Layout..." msgstr "מִתְוֶה מקומי..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Class Options" msgstr "אפשרויות המחלקה" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "אפשר שימוש באפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 msgid "&Predefined:" msgstr "מוגדר מראש:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 msgid "Cus&tom:" msgstr "מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 msgid "&Graphics driver:" msgstr "מנהל התקן גרפי:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי" # A better wording might be "Select master document by default". -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 msgid "Select de&fault master document" msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 msgid "&Master:" msgstr "מסמך ראשי:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "הכנס את שם ברירת המחדל עבור המסמך האשי" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "החבא את התאריך (ברירת המחדל) על העמוד הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72 #, fuzzy msgid "&Quote style:" msgstr "&סגנון ציטוט:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -msgid "Encoding" -msgstr "קידוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Language &default" -msgstr "שפת ברירת המחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -msgid "&Other:" -msgstr "אחר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" +msgid "Language pa&ckage:" msgstr "חבילת שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 msgid "" "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +msgid "&Language:" +msgstr "שפה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 +msgid "Encoding" +msgstr "קידוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage default" +msgstr "שפת ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Othe&r:" +msgstr "אחר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190 +msgid "" +"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " +"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " +"have been inserted with." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193 +msgid "Use d&ynamic quotation marks" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" msgstr "הסט:" @@ -2269,18 +2476,27 @@ msgstr "עובי:" msgid "Value of the line thickness." msgstr "ערך עובי השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 msgid "Input here the listings parameters" msgstr "הכנס כאן את פרמטרי הרשימות." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:468 msgid "Feedback window" msgstr "חלון משוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383 -#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92 +msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 +msgid "&Syntax Highlighting Package:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/insets/InsetListings.cpp:494 src/insets/InsetListings.cpp:496 msgid "Listing" msgstr "רישום קוד" @@ -2308,7 +2524,7 @@ msgstr "בחר בשביל רישומים צפים" msgid "&Float" msgstr "&אובייקט צף" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&מיקום:" @@ -2346,128 +2562,127 @@ msgstr "גודל גופן:" msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:185 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "Style" msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191 msgid "F&ont size:" msgstr "&גודל גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:212 msgid "The content's base font size" msgstr "גודל הגופן הבסיסי של התוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:225 msgid "Font Famil&y:" msgstr "מש&פחת הגופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246 msgid "The content's base font style" msgstr "הסגנון הבסיסי של התוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:259 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "שבור שורות ארוכות מאורך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262 msgid "&Break long lines" msgstr "&שבור שורות ארוכות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:272 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "הצג רווחים ע\"י שימוש בסמל מיוחד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 msgid "S&pace as symbol" msgstr "&רווח כסמל" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:285 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "הצג תווים במחרוזות ע\"י שימוש בסמל מיוחד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "רווח במחרוזת כסמל" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:298 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "מימי הטבלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:314 msgid "Use extended character table" msgstr "השתמש בטבלת טווים מאורכת" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317 msgid "&Extended character table" msgstr "&טבלת תווים מאורכת" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:336 msgid "Lan&guage:" msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:346 msgid "Select the programming language" msgstr "בחר שפת תכנות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:353 msgid "&Dialect:" msgstr "דיאלקט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:363 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "בחר את הדיאלקט של שפת התכנות, אם ישנו" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:373 msgid "Range" msgstr "טווח" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:379 msgid "Fi&rst line:" msgstr "שורה ראשונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:392 msgid "The first line to be printed" msgstr "השורה הראשונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:405 msgid "&Last line:" msgstr "שורה אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:418 msgid "The last line to be printed" msgstr "השורה האחרונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435 msgid "Ad&vanced" msgstr "מתקדם" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:449 msgid "More Parameters" msgstr "פרמטרים נוספים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:490 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:20 msgid "Document-specific layout information" msgstr "מתווה ספציפי למסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 msgid "&Validate" msgstr "בדוק תקינות" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:91 msgid "Errors reported in terminal." msgstr "השגיאות דווחו במסוף." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:81 msgid "Convert" -msgstr "&ממיר:" +msgstr "המר" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -2481,7 +2696,7 @@ msgstr "סוג יומן:" msgid "Update the display" msgstr "עדכן את התצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" msgstr "עדכן" @@ -2583,86 +2798,107 @@ msgstr "כלול את כל תתי המסמכים בפלט" msgid "&Include all children" msgstr "כלול את כל הילדים" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:53 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 msgid "Number of rows" msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 msgid "&Rows:" msgstr "שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 msgid "Number of columns" msgstr "מספר עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 msgid "&Columns:" msgstr "עמודות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "יישור אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:157 msgid "&Vertical:" msgstr "אנכי:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:176 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "ישור אופקי בכל עמודה (לימין=r, למרכז=c, לשמאל=l)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:183 msgid "&Horizontal:" msgstr "אופקי:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 msgid "&Type:" msgstr "סוג" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "סוג עיטור / גבול מטריצה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 msgid "All packages:" msgstr "כל החבילות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Load A&utomatically" msgstr "טען &אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Load Alwa&ys" msgstr "טען &תמיד" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Do &Not Load" msgstr "א&ל תטען" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79 +msgid "Indent displayed formulas instead of centering" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Indent &formulas" +msgstr "נוסחה בתוך השורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +msgid "Size of the indentation" +msgstr "גודל ההזחה" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Formula numbering side:" +msgstr "פורמט בשימוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:192 +msgid "Side where formulas are numbered" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" msgstr "זמינים:" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "A&dd" msgstr "הוסף" @@ -2674,23 +2910,31 @@ msgstr "מחק" msgid "S&elected:" msgstr "מסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184 msgid "Nomenclature" msgstr "נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Sy&mbol:" +msgstr "&סמל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Des&cription:" +msgstr "תיאור:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56 msgid "Sort &as:" msgstr "&מיין בתור:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 -msgid "&Description:" -msgstr "&תיאור:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 -msgid "&Symbol:" -msgstr "&סמל:" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69 +msgid "" +"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "סוג" @@ -2730,83 +2974,111 @@ msgstr "מספור" msgid "Output Format" msgstr "סוג הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 #, fuzzy msgid "De&fault output format:" msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "LyX Format" +msgstr "פורמט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "" +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " +"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " +"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer " +"in collaborative settings and with version control systems." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 +msgid "Save &transient properties" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 +msgid "" +"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " +"really necessary)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Allow running external programs" +msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "אפשר חיפוש הלוך/חזור בין העורך והפלט (למשל SyncTex)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 #, fuzzy msgid "S&ynchronize with output" msgstr "תאם עם הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 #, fuzzy msgid "C&ustom macro:" msgstr "מאקרו מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "מאקרו מותאם אישית במבוא של לטך" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166 msgid "XHTML Output Options" msgstr "אפשרויות פלט XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "XHTML 1.1 קפדני" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191 msgid "&Math output:" msgstr "פלט מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207 msgid "Format to use for math output." msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221 msgid "Images" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240 msgid "Math &image scaling:" msgstr "שינוי קנה המידה של מתמטיקה ותמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 -msgid "Write CSS to File" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Write CSS to file" msgstr "כתוב CSS לקובץ" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 @@ -2876,12 +3148,11 @@ msgstr "צבע קישורים" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" +msgstr "הפניות לאחור ביבליוגרפיות" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -#, fuzzy msgid "B&ackreferences:" -msgstr "העדפות" +msgstr "הפניות לאחור:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 msgid "&Bookmarks" @@ -2893,19 +3164,16 @@ msgid "G&enerate bookmarks (toc)" msgstr "מחק סמניות" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -#, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "נוסחה ממוספרת" +msgstr "סימניות ממוספרות" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -#, fuzzy msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "שמור סמנייה" +msgstr "פתח עץ סימניות" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 -#, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "מספר עותקים" +msgstr "מספר רמות" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy @@ -2914,7 +3182,7 @@ msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" +msgstr "לדוגמה: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 msgid "Paper Format" @@ -2922,7 +3190,6 @@ msgstr "סוג הנייר:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" msgstr "פורמט:" @@ -2943,7 +3210,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "לרוחב" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635 msgid "Page Layout" msgstr "הגדרות עמוד" @@ -2980,8 +3247,8 @@ msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" msgid "Line &spacing" msgstr "מרווח &בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "Single" msgstr "יחיד" @@ -2989,8 +3256,8 @@ msgstr "יחיד" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1948 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Double" msgstr "כפול" @@ -2998,15 +3265,15 @@ msgstr "כפול" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" @@ -3036,47 +3303,72 @@ msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 -#, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" +msgstr "ברירת המחדל של הפסקה" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "" +msgstr "ריווח אופקי ואנכי של תוכן הפאנטום" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 msgid "&Phantom" -msgstr "" +msgstr "פאנטום" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" +msgstr "ריווח אופקי של תוכן הפאנטום" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "קו אופקי" +msgstr "פאנטום אופקי" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" +msgstr "ריווח אנכי של תוכן הפאנטום" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "&Vertical Phantom" -msgstr "יישור אנכי" +msgstr "פאנטום אנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Find" +msgstr "מצא:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26 +msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29 +msgid "&Use system colors" +msgstr "השתמש בצבעי המערכת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57 #, fuzzy +msgid "Change the selected color" +msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60 msgid "A<er..." msgstr "שנה..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67 +msgid "Reset the selected color to its original value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "&Use system colors" -msgstr "No system directory" +msgid "Reset to &Default" +msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77 +msgid "Reset all colors to their original value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Reset A&ll" +msgstr "אתחל" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 #, fuzzy @@ -3087,25 +3379,23 @@ msgstr "מתמטיקה" msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." -msgstr "" +msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב מתמטיקה לאחר הפוגה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "" +msgstr "השלמה אוטומטית" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "" +msgstr "הצג את הפופאפ במצב מתמטיקה לאחר ההפוגה." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 -#, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "עדכון אוטומטי" +msgstr "פופאפ אוטומטי" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 -#, fuzzy msgid "Autoco&rrection" -msgstr "התחל אוטומטית" +msgstr "תיקום אוטומטי" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 msgid "In Text" @@ -3115,33 +3405,32 @@ msgstr "בטקסט:" msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." -msgstr "" +msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב טקסט לאחר הפוגה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "" +msgstr "השלמה אוטומטית" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "" +msgstr "הצג את הפופאפ במצב טקסט לאחר ההפוגה." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 -#, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "עדכון אוטומטי" +msgstr "פופאפ אוטומטי" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." -msgstr "" +msgstr "הצג משולש קטן על הסמן במקרה והשלמה אוטומטית זמינה במצב טקסט." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "ח&ווי סמן" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -3150,10 +3439,11 @@ msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" +"לאחר שהסמן לא זז לפרק זמן זה, ההשלמה האוטומטית מוצגת אם השלמה כזו קיימת." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "" +msgstr "הפוגת השלמה אוטומטית" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" @@ -3193,6 +3483,10 @@ msgstr "" msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "המר הגדרות" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" msgstr "&ממיר:" @@ -3216,27 +3510,47 @@ msgstr "שנה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2919 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3237 msgid "Remo&ve" msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "המר הגדרות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 msgid "Converter File Cache" msgstr "קובץ מטמון של ממיר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 msgid "&Enabled" msgstr "מופעל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 #, fuzzy msgid "Maximum a&ge (in days):" msgstr "גיל מירבי (בימים):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312 +msgid "&Forbid use of needauth converters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315 +msgid "" +"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322 +#, fuzzy +msgid "Use need&auth option" +msgstr "כותרת ממורכזת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325 +msgid "" +"When enabled, ask user before launching any external converter with the " +"'needauth' option." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display &graphics" @@ -3247,8 +3561,8 @@ msgstr "הצג תמונות:" msgid "Instant &preview:" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138 msgid "Off" msgstr "כבוי" @@ -3256,7 +3570,7 @@ msgstr "כבוי" msgid "No math" msgstr "ללא מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77 msgid "On" msgstr "פועל" @@ -3292,18 +3606,16 @@ msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "שחזר את מיקום המצביע למיקומו בעת שמירת הקובץ" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 -#, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "שחזר מיקום מצביע" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 -#, fuzzy msgid "&Load opened files from last session" msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 msgid "&Clear all session information" -msgstr "" +msgstr "נקה את כל המידע על סשנים" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 #, fuzzy @@ -3324,24 +3636,24 @@ msgid "&minutes" msgstr "דקות" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#, fuzzy msgid "" "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" -"format by default.\n" -"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or " -"uncompressed)." +"format by default. Existing documents will still be saved in their current " +"state (compressed or uncompressed)." msgstr "" +"אם מסומן, מסמכים חדשים ישמרו כברירת מחדל בפורמט בינארי דחוס.\n" +"מסמכים קיימים עדיין ישמרו במצבם הנוכחי (דחוס או לא)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 -#, fuzzy msgid "&Save new documents compressed by default" msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 msgid "" "If this is checked, the document directory path will be saved in the " -"document.\n" -"This allows moving the document elsewhere and still finding the included " -"files." +"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the " +"included files." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 @@ -3355,15 +3667,15 @@ msgid "Windows && Work Area" msgstr "חלונות וסביבת עבודה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 -#, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" msgstr "פתח מסמכים בכרטיסיות" # צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +#, fuzzy msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the " +"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" "האם לפתוח מסמכים באֶדְגָּם ליקס שכבר רץ.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" @@ -3396,16 +3708,15 @@ msgstr "מסתירה את המסמך" msgid "Ask the user" msgstr "שאל את המשתמש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 msgid "Editing" msgstr "עריכה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 -#, fuzzy msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3220 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3424,9 +3735,8 @@ msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "Use M&ac-style cursor movement" -msgstr "הערה" +msgstr "השתמש בתנועת סמן בסגנון Mac" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 msgid "Sort &environments alphabetically" @@ -3461,19 +3771,16 @@ msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "הסתר &פס גלילה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 -#, fuzzy msgid "Hide &tabbar" -msgstr "delta" +msgstr "הסתר את שורת הכרטיסיות" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 -#, fuzzy msgid "Hide &menubar" -msgstr "delta" +msgstr "הסתר את שורת התפריט" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "delta" +msgstr "הסתר את שורת המצב" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" @@ -3481,7 +3788,7 @@ msgstr "ה&גבל רוחב טקסט" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "" +msgstr "רוחב מסך בשימוש (פיקסלים):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." @@ -3514,7 +3821,6 @@ msgid "S&hort name:" msgstr "שם מקוצר:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "E&xtensions:" msgstr "&סיומת:" @@ -3523,9 +3829,8 @@ msgid "&MIME:" msgstr "&MIME:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 -#, fuzzy msgid "Shortc&ut:" -msgstr "&קיצור דרך:" +msgstr "קיצור דרך:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 msgid "Ed&itor:" @@ -3542,30 +3847,43 @@ msgstr "&מתעתק:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgid "" +"Specification of the default output formats when using specific LaTeX " +"variants" msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 -#, fuzzy msgid "Default Output Formats" -msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" +msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "עם פונטים של &TeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240 +#, fuzzy +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260 +msgid "" +"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " +"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274 msgid "With n&on-TeX fonts:" -msgstr "" +msgstr "בלי פונטים של TeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "עם פונטים של &TeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." +msgid "&Japanese:" +msgstr "יפנית" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -3617,13 +3935,15 @@ msgstr "עכבר" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "" +msgstr "מהירות גלילה עם הגלגלת:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" +"1.0 היא מהירות הגלילה הסטנדרטית עם גלגלת העכבר. ערכים גבוהים יותר יגבירו את " +"המהירות, הערכים נמוכים יאטו אותה." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 msgid "" @@ -3639,15 +3959,14 @@ msgid "Scroll Wheel Zoom" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 -#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "מופעל" +msgstr "הפעל" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 src/insets/InsetInfo.cpp:367 msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -3664,23 +3983,23 @@ msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 -#, fuzzy msgid "Language &package:" msgstr "חבילת שפה:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטית" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 msgid "Always Babel" msgstr "תמיד Babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 msgid "None[[language package]]" msgstr "ללא [[חבילת שפה]]" @@ -3707,9 +4026,8 @@ msgid "Default decimal &separator:" msgstr "מפריד" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 -#, fuzzy msgid "Default length &unit:" -msgstr "שפת ברירת המחדל:" +msgstr "ברירת מחדל ליחידת אורך:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" @@ -3719,7 +4037,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" -msgstr "" +msgstr "הגדר שפות באופן גלובלי" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 msgid "" @@ -3755,9 +4073,8 @@ msgid "Right-to-Left Language Support" msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 -#, fuzzy msgid "Cursor movement:" -msgstr "הערה" +msgstr "תנועת הסמן:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 msgid "&Logical" @@ -3767,94 +4084,93 @@ msgstr "לוגי" msgid "&Visual" msgstr "חזותי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "&קידוד TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "P&rocessor:" +msgstr "מעבד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 msgid "BibTeX command and options" msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 -msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "" +msgid "Options:" +msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Op&tions:" -msgstr "&אפשרויות:" +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 -#, fuzzy -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "נומנקלטורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "פק&ודת CheckTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "&CheckTeX command:" +msgstr "פק&ודת CheckTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "נומנקלטורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324 msgid "" "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " -"files.\n" -"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " -"configure time.\n" -"Warning: Your changes here will not be saved." +"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " +"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" @@ -3874,8 +4190,8 @@ msgstr "פקודת PDF:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "DVI-PS Options" -msgstr "&אפשרויות:" +msgid "Dvips Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 msgid "Paper t&ype:" @@ -3898,7 +4214,7 @@ msgstr "אפשרויות מתמטיקה" msgid "Output &line length:" msgstr "&אורך שורה בפלט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3937,158 +4253,156 @@ msgstr "קובץ ראשי בלבד" msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 +msgid "" +"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded " +"with respect to the working directory (WD). For all paths except the " +"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and " +"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path " +"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without " +"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 msgid "&PATH prefix:" msgstr "קידומת נתיב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable.\n" -"Use the OS native format." +"variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "קידומת נתיב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " -"environment variable.\n" -"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +"environment variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243 msgid "Browse..." msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79 msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "מילוני אוצר מילים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105 msgid "&Temporary directory:" msgstr "תיקייה זמנית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "צינור של שרת LyX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151 msgid "&Backup directory:" msgstr "תיקיית גיבוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174 msgid "&Example files:" msgstr "קבצי הדגמה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197 msgid "&Document templates:" msgstr "תבניות מסמך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220 msgid "&Working directory:" msgstr "תיקיית עבודה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230 msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "מילוני Hunspell:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 msgid "Sans Seri&f:" msgstr "נטול תגים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 msgid "T&ypewriter:" msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "R&oman:" msgstr "רומי:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "הגדלה (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Default &zoom %:" +msgstr "תצורת תאריך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 msgid "Font Sizes" msgstr "גדלי גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 msgid "&Large:" msgstr "גדול:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 msgid "&Larger:" msgstr "גדול יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 msgid "&Largest:" msgstr "גדול אף יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 msgid "&Huge:" msgstr "ענק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 msgid "&Hugest:" msgstr "יותר ענק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 msgid "S&mallest:" msgstr "קטן אף יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 msgid "S&maller:" msgstr "קטן יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "S&mall:" msgstr "קטן:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 msgid "&Normal:" msgstr "רגיל:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 msgid "&Tiny:" msgstr "זעיר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" "אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "&New" -msgstr "&חדש:" +msgstr "&חדש" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" @@ -4125,11 +4439,11 @@ msgstr "סמן איות לא נכון בקו תחתי" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" -msgstr "" +msgstr "בודק איות ברציפות" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." -msgstr "" +msgstr "בודק האיות יתעלם מתווים המוכנסים פה." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy @@ -4145,7 +4459,6 @@ msgid "Al&ternative language:" msgstr "&שפה חלופית:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 -#, fuzzy msgid "General Look && Feel" msgstr "מראה ומרגש" @@ -4154,19 +4467,21 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "קובץ ממשק משתמש:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -#, fuzzy msgid "&Icon set:" -msgstr "עמודות:" +msgstr "סט אִיקוֹנים" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#, fuzzy msgid "" -"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" -"wrong until you save the preferences and restart LyX." +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " +"save the preferences and restart LyX." msgstr "" +"סט האייקונים לשימוש. אזהרה: הגודל הנורמלי של האייקונים עלול להיות\n" +"שגוי עד שתשמור את ההגדרות ותאתחל את LyX." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "" +msgstr "השתמש באייקוני המערכת" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 #, fuzzy @@ -4178,23 +4493,31 @@ msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" +"בחירה זו מאפשרת הצגה אוטומטית של הערות מועילות עבור הבלעות במשטח העבודה " +"העיקר של מסמך בעריכה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "" +msgstr "הפעל רמזים צצים במשטח העבודה העיקרי" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "תפריטים" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 msgid "&Maximum last files:" msgstr "מספר קבצים אחרונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 -msgid "&Save" -msgstr "שמור" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:87 +msgid "" +"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the " +"current LyX session, not permanently." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "A&pply to current session only" +msgstr "בקרת גרסה" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" @@ -4217,6 +4540,16 @@ msgstr "רוחב מותאם אישית:" msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Avai&lable indexes:" +msgstr "ענפים זמינים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" + #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" @@ -4226,19 +4559,13 @@ msgstr "" msgid "&Subindex" msgstr "צד:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "ענפים זמינים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71 +msgid "" +"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX " +"code in index names." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "פלט" @@ -4300,123 +4627,162 @@ msgstr "" msgid "&Statusbar messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 -msgid "La&bels in:" -msgstr "הפניות בקובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "&References" -msgstr "הפניות" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Fil&ter:" -msgstr "קובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 -msgid "Enter string to filter the label list" -msgstr "" +msgid "&In[[buffer]]:" +msgstr "כחול" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Case-sensiti&ve" +msgid "Case Sensiti&ve" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "" -"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" -"sensitive option is checked)" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110 +msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:144 +msgid "So&rt:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:154 +msgid "Sorting of the list of available labels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161 +msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 -msgid "&Sort" -msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Grou&p" +msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:186 #, fuzzy -msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" -msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי" +msgid "Available &Labels:" +msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:198 #, fuzzy -msgid "Cas&e-sensitive" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +msgid "Sele&cted Label:" +msgstr "מסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 -msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:211 +msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:224 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412 #, fuzzy -msgid "Grou&p" -msgstr "שם:" +msgid "Jump to the selected label" +msgstr "דלג לתווית" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411 msgid "&Go to Label" msgstr "לך לתווית" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Reference For&mat:" +msgstr "הפניות: " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Adjust the style of the cross-reference" +msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 msgid "" msgstr "<הפניה>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 msgid "()" msgstr "(<הפניה>)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309 msgid "" msgstr "<עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310 msgid "on page " msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311 msgid " on page " msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317 msgid "Formatted reference" msgstr "הפניה מעוצבת" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:312 #, fuzzy msgid "Textual reference" msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Label only" +msgstr "צבע" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:329 msgid "Update the label list" msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:395 +msgid "" +"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:398 +#, fuzzy +msgid "Plural" +msgstr "natural" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:405 +msgid "" +"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:408 #, fuzzy +msgid "Capitalized" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:415 +#, fuzzy +msgid "Do not output part of label before \":\"" +msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:106 +msgid "No Prefix" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:95 msgid "Case &sensitive[[search]]" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:102 msgid "Match w&hole words only" -msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" +msgstr "חפש מילים שלמות בלבד" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "שנה את הקובץ המומר בעזרת הפקודה הזו ($$FName = שם הקובץ)" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:98 msgid "&Export formats:" msgstr "&תבניות יצוא:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Send exported file to command:" msgstr "שלח מסמך לפקודה" @@ -4467,7 +4833,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:546 #, fuzzy msgid "Spell Checker" msgstr "בודק איות" @@ -4499,33 +4865,34 @@ msgstr "החלפה:" msgid "Replace with selected word" msgstr "החלף עם המילה המסומנת" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:127 msgid "Replace word with current choice" msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "הצעות:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:178 msgid "Ignore this word" msgstr "התעלם ממילה זו" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 msgid "&Ignore" msgstr "התעלם" # איך מתרגמים session? -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:194 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "I&gnore All" msgstr "התעלם מהכל" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:210 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי" @@ -4536,18 +4903,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 -#, fuzzy msgid "Ca&tegory:" -msgstr "כותרת:" +msgstr "קטגוריה:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 -#, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "תצוגה:" +msgstr "הצג הכל:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 msgid "Current cell:" @@ -4566,13 +4931,12 @@ msgid "&Table Settings" msgstr "&הגדרות טבלה" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 -#, fuzzy msgid "Row setting" -msgstr "הגדרות תיבה" +msgstr "הגדרות שורה" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 msgid "Merge cells of different rows" -msgstr "" +msgstr "מזג תאים משורות שונות" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 msgid "M&ultirow" @@ -4596,14 +4960,12 @@ msgstr "הגדרות תא" msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 #, fuzzy msgid "rotation angle" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 #, fuzzy msgid "degrees" msgstr "ירוק" @@ -4613,7 +4975,6 @@ msgid "Table-wide settings" msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 -#, fuzzy msgid "W&idth:" msgstr "רוחב:" @@ -4630,14 +4991,12 @@ msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 -#, fuzzy msgid "&Rotate" msgstr "סיבוב" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 -#, fuzzy msgid "Column settings" -msgstr "הגדרות מסמך" +msgstr "הגדרות עמודה" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 msgid "&Horizontal alignment:" @@ -4647,13 +5006,13 @@ msgstr "יישור או&פקי:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "יישור אופקי בעמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:932 msgid "Justified" msgstr "מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:934 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "מפריד" @@ -4681,7 +5040,7 @@ msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס הת #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "" +msgstr "מזג תאים מעמודות שונות" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 #, fuzzy @@ -4802,8 +5161,9 @@ msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הרא #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "on" msgstr "פועל" @@ -4855,7 +5215,7 @@ msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחר msgid "Don't output the last footer" msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306 msgid "Caption:" msgstr "כותרת:" @@ -4877,49 +5237,59 @@ msgstr "יישור אופקי של טבלאות-גדולות (longtable)" msgid "Multi-page table alignment" msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74 msgid "Close this dialog" msgstr "סגור דיאלוג זה" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135 msgid "&View" msgstr "&הצג" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161 msgid "Selected classes or styles" msgstr "מחלקות או סגנונות נבחרים" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "LaTeX classes" msgstr "מחלקות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "LaTeX styles" msgstr "סגנונות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175 msgid "BibTeX styles" msgstr "סגנונות BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180 #, fuzzy msgid "BibTeX databases" msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Biblatex bibliography styles" +msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Biblatex citation styles" +msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217 msgid "Show &path" msgstr "הצג &כתובת" @@ -4936,49 +5306,45 @@ msgstr "הזח פיסקאות עוקבות" msgid "&Indentation:" msgstr "הזחה" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 -msgid "Size of the indentation" -msgstr "גודל ההזחה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122 msgid "&Vertical space:" msgstr "מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132 msgid "Size of the vertical space" msgstr "גודל המרווח האנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197 msgid "Spacing" msgstr "רִוּוּחַ" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215 msgid "&Line spacing:" msgstr "מרווח בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225 msgid "Spacing type" msgstr "סוג הרווח" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 msgid "Number of lines" msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261 msgid "Format text into two columns" msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264 msgid "Two-&column document" msgstr "מסמך עם שתי עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 msgid "" "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " "justified in the output)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 msgid "Use &justification in LyX work area" msgstr "" @@ -5038,8 +5404,8 @@ msgstr "" msgid "Update navigation tree" msgstr "עדכן עץ ניווט" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." @@ -5081,10 +5447,12 @@ msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: הכנס טקסט" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:194 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה." #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:193 msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "א&ל תראה הזהרה זו בעתיד!" @@ -5096,15 +5464,15 @@ msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" msgid "DefSkip" msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "SmallSkip" msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "MedSkip" msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "BigSkip" msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" @@ -5117,9 +5485,8 @@ msgid "F&ormat:" msgstr "פו&רמט:" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 -#, fuzzy msgid "Select the output format" -msgstr "מדפסת ברירת מחדל:" +msgstr "בחר את פורמט הפלט" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 msgid "Show the source as the master document gets it" @@ -5134,12 +5501,10 @@ msgid "Automatic update" msgstr "עדכון אוטומטי" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 -#, fuzzy msgid "Current Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" +msgstr "פסקה נוכחית" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 -#, fuzzy msgid "Complete Source" msgstr "מקור מלא" @@ -5149,7 +5514,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 msgid "Body Only" -msgstr "" +msgstr "גוף בלבד" + +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "החלף" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy @@ -5205,134 +5576,310 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Basic (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:6 +msgid "" +"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric " +"styles primarily suitable for science and maths." msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 -#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 -#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 -#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 -#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 -#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 -#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 -#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 -#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 #, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "אנכי" +msgid "not cited" +msgstr "מרווח מוגן" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#, fuzzy +msgid "Key only." +msgstr "צבע" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:55 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "מפתחות" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Biblatex (natbib mode)" +msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10 +msgid "" +"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best " +"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to " +"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles " +"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as " +"Bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 +#, fuzzy +msgid "Footnote" +msgstr "הערות תחתית" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "odot" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 +#, fuzzy +msgid "bibliography entry" +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 +#, fuzzy +msgid "Full bibliography entry." +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 +msgid "Autocite" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "אוטומטית" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 +msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143 +msgid "Use full title even if shorttitle exists" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289 +#, fuzzy +msgid "Super" +msgstr "כתב עילי" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "כתב עילי" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Biblatex" +msgstr "תאריך" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8 +msgid "" +"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed " +"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides " +"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as " +"bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 +msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 +msgid "Force a short author list (using et al.)" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Jurabib (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7 +msgid "" +"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law " +"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, " +"French, Dutch, Spanish and Italian." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry." +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127 +msgid "before" +msgstr "לפני" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128 +#, fuzzy +msgid "short title" +msgstr "כותרת קצרה:" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Natbib (BibTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 +msgid "" +"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly " +"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " +"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " +"names, shortened and full author lists, and more." +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 +#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 +#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 +#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 +#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 +#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 +#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +msgid "Articles" +msgstr "מאמרים" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apax.inc:50 msgid "ShortTitle" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:157 -#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/aastex.layout:196 -#: lib/layouts/aastex.layout:215 lib/layouts/aastex.layout:289 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42 -#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 -#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 -#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 -#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 -#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 -#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 -#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 -#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 -#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 -#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178 -#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 -#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 -#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 -#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 -#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136 -#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180 -#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113 -#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 -#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 -#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 -#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 -#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 -#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 -#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196 -#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 +#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex62.layout:127 +#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157 +#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405 +#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/apax.inc:51 +#: lib/layouts/apax.inc:74 lib/layouts/apax.inc:90 lib/layouts/apax.inc:98 +#: lib/layouts/apax.inc:106 lib/layouts/apax.inc:113 lib/layouts/apax.inc:120 +#: lib/layouts/apax.inc:127 lib/layouts/apax.inc:149 lib/layouts/apax.inc:170 +#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/apax.inc:184 lib/layouts/apax.inc:191 +#: lib/layouts/apax.inc:198 lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:228 +#: lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:274 lib/layouts/apax.inc:528 +#: lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 +#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:193 +#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:63 lib/layouts/iopart.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:156 lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:113 +#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 +#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 +#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:479 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:64 lib/layouts/revtex4-x.inc:155 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:263 +#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:76 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:199 +#: lib/layouts/simplecv.layout:135 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:354 +#: lib/layouts/svcommon.inc:378 lib/layouts/svcommon.inc:429 +#: lib/layouts/svcommon.inc:466 lib/layouts/svcommon.inc:484 +#: lib/layouts/svcommon.inc:505 lib/layouts/svcommon.inc:532 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:55 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -5376,85 +5923,96 @@ msgstr "" msgid "JEL:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:283 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53 -#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal.layout:111 -#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 -#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 -#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 +#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168 +#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:274 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 +#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462 +#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111 +#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 +#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:216 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:276 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:49 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137 +#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apax.inc:265 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:162 lib/layouts/revtex4.layout:279 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 -#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 -#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 -#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 -#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 -#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 -#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apax.inc:227 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 +#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58 +#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:434 +#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151 +#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66 +#: src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "תקציר" -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 -#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -5463,8 +6021,9 @@ msgstr "תקציר" msgid "Acknowledgement" msgstr "הכרת תודה" -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "הכרת תודה." @@ -5474,45 +6033,46 @@ msgstr "הכרת תודה." msgid "Figure Notes" msgstr "איורים" -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 -#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118 -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264 -#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 -#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:216 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36 -#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 -#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424 -#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24 -#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87 -#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:206 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 -#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620 -#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apax.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139 +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193 +#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352 +#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 +#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49 +#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404 +#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18 +#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:612 lib/layouts/svcommon.inc:623 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:211 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "טקסט רגיל" @@ -5526,8 +6086,8 @@ msgstr "איור" msgid "Text of a note in a figure" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apax.inc:218 +#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219 msgid "Note:" msgstr "הערה:" @@ -5546,38 +6106,48 @@ msgstr "טבלה" msgid "Text of a note in a table" msgstr "(לא מותקן)" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:61 lib/layouts/theorems.inc:64 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Theorem" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257 -#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-x.inc:259 +#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -5592,6 +6162,11 @@ msgstr "אלגוריתם" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -5600,39 +6175,42 @@ msgstr "אלגוריתם" msgid "Axiom" msgstr "אקסיומה" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 #: lib/layouts/theorems-order.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 msgid "Case" msgstr "מקרה" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 #, fuzzy msgid "Case \\thecase." msgstr "פרק \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:315 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:291 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:280 lib/layouts/theorems-starred.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 -#: lib/layouts/theorems.inc:279 lib/layouts/theorems.inc:288 -#: lib/layouts/theorems.inc:291 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 msgid "Claim" msgstr "טענה" @@ -5642,6 +6220,11 @@ msgstr "טענה" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:409 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:430 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -5656,6 +6239,11 @@ msgstr "סיכום" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -5664,53 +6252,65 @@ msgstr "סיכום" msgid "Condition" msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:134 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:325 +#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:205 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:128 lib/layouts/theorems-starred.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 -#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:134 -#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 msgid "Conjecture" msgstr "השערה" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:77 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:70 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -5719,94 +6319,113 @@ msgstr "מסקנה" msgid "Criterion" msgstr "קריטריון" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206 -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86 +#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:170 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 -#: lib/layouts/theorems.inc:160 lib/layouts/theorems.inc:177 -#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 msgid "Definition" msgstr "הגדרה" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218 -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622 +#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 -#: lib/layouts/theorems.inc:185 lib/layouts/theorems.inc:194 -#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1239 msgid "Example" msgstr "דוגמה" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:228 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:221 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 -#: lib/layouts/theorems.inc:219 lib/layouts/theorems.inc:228 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 msgid "Exercise" msgstr "תרגיל" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240 -#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:98 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:94 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:88 -#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Lemma" msgstr "למה" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -5815,106 +6434,125 @@ msgstr "למה" msgid "Notation" msgstr "צורת רישום" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:204 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems.inc:211 -#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 msgid "Problem" msgstr "בעיה" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:111 lib/layouts/theorems-starred.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems.inc:116 -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 msgid "Proposition" msgstr "הצעה" -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271 lib/layouts/theorems-ams.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:263 lib/layouts/theorems-starred.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 -#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:271 -#: lib/layouts/theorems.inc:274 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 msgid "Remark" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 msgid "Remark \\theremark." msgstr "הערה \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:421 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:348 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:238 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -#: lib/layouts/theorems.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:245 -#: lib/layouts/theorems.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 msgid "Solution" msgstr "פתרון" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:273 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "שאלה #." - -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259 -#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378 -#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400 -#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:186 +msgstr "פתרון \\thesolution." + +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381 +#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403 +#: lib/layouts/moderncv.layout:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:352 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 @@ -5923,25 +6561,20 @@ msgstr "שאלה #." msgid "Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729 msgid "Caption" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 -#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335 +#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655 +#: lib/layouts/svcommon.inc:658 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "הוכחה" @@ -5955,7 +6588,7 @@ msgstr "" msgid "Standard in Title" msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 #: lib/layouts/iucr.layout:106 #, fuzzy msgid "Author Footnote" @@ -5984,72 +6617,76 @@ msgstr "" msgid "IEEE Transactions" msgstr "IEEE Transactions" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:55 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 -#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 -#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32 -#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 -#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 -#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 -#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 -#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:351 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apax.inc:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48 +#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:489 msgid "Standard" msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37 +#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:339 +#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:134 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 msgid "IEEE membership" msgstr "חברות IEEE" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-x.inc:301 #, fuzzy msgid "Lowercase" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" @@ -6059,33 +6696,35 @@ msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" msgid "lowercase" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 -#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 -#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 -#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77 -#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47 -#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:144 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex62.layout:149 +#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54 +#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apax.inc:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47 +#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60 +#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124 +#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40 msgid "Author" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006 #, fuzzy msgid "Short Author|S" msgstr "קיצור דרך:" @@ -6109,7 +6748,7 @@ msgstr "דוא\"ל של הכותב" msgid "Author Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 #, fuzzy msgid "Author affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" @@ -6119,7 +6758,7 @@ msgstr "&שפה חלופית:" msgid "Author Mark" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "דוא\"ל של הכותב" @@ -6147,7 +6786,7 @@ msgstr "קון שמאלי" msgid "Left side of the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 #: lib/layouts/ijmpd.layout:70 msgid "MarkBoth" msgstr "" @@ -6164,7 +6803,7 @@ msgstr "תקציר--" msgid "Index Terms---" msgstr "מונחי אינדקס---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 #, fuzzy msgid "Paragraph Start" msgstr "הגדרות פסקה" @@ -6178,33 +6817,36 @@ msgstr "שורת כותרת ראשונה:" msgid "First character of first word" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 msgid "Appendices" msgstr "נספחים" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:311 lib/layouts/aastex.layout:375 -#: lib/layouts/aastex.layout:407 lib/layouts/achemso.layout:236 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 -#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310 -#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/europecv.layout:289 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464 -#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271 -#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210 -#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 -#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 -#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270 -#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224 -#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 +#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 +#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109 +#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425 +#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:298 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 +#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/maa-monthly.layout:76 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:91 lib/layouts/maa-monthly.layout:111 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:500 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-x.inc:214 +#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545 +#: lib/layouts/svcommon.inc:579 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -6218,14 +6860,17 @@ msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" msgid "PeerReviewTitle" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#: lib/layouts/aastex.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:424 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232 +#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/RowPainter.cpp:343 msgid "Appendix" msgstr "נספח" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 #: lib/layouts/jss.layout:119 msgid "Short Title" msgstr "כותרת קצרה" @@ -6234,222 +6879,251 @@ msgstr "כותרת קצרה" msgid "Short title for the appendix" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22 -#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 -#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252 -#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208 +#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 +#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270 +#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1640 src/insets/InsetBibtex.cpp:892 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:403 -#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/agutex.layout:223 -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122 -#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 -#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298 -#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 -#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 -#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:301 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:969 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 msgid "Biography" msgstr "ביוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/moderncv.layout:205 msgid "Photo" msgstr "תמונה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 msgid "Optional photo for biography" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211 -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/pdfcomment.module:29 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399 +#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93 +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485 msgid "Name" msgstr "שם" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:400 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 #, fuzzy msgid "Name of the author" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392 #, fuzzy msgid "Biography without photo" msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "ביוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173 -#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 -#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54 lib/layouts/theorems-ams.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338 +#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 #, fuzzy msgid "Reasoning" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:162 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 #, fuzzy msgid "Alternative Proof String" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:163 #, fuzzy msgid "An alternative proof string" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249 -#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303 +#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "הוכחה." +#: lib/layouts/InStar.module:2 +msgid "Title and Preamble Hacks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/InStar.module:12 +msgid "" +"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " +"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " +"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' " +"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but " +"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes " +"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this " +"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/InStar.module:16 +#, fuzzy +msgid "In Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" + +#: lib/layouts/InStar.module:23 +#, fuzzy +msgid "In Title" +msgstr "כותרת" + #: lib/layouts/RJournal.layout:3 msgid "R Journal" msgstr "" -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 msgid "Reports" msgstr "" -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 -#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 msgid "Abstract." msgstr "תקציר." -#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112 -#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-x.inc:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 -#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 -#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/aastex62.layout:140 +#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167 +#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/svcommon.inc:680 lib/layouts/svcommon.inc:685 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" #: lib/layouts/a0poster.layout:3 -#, fuzzy msgid "A0 Poster" -msgstr "הדבק" +msgstr "פוסטר A0" -#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 #: lib/layouts/sciposter.layout:4 -#, fuzzy msgid "Posters" -msgstr "הדבק" +msgstr "פוסטרים" -#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 -#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 -#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131 -#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133 +#: lib/layouts/sciposter.layout:160 msgid "Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 -#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 -#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147 -#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149 +#: lib/layouts/sciposter.layout:175 msgid "More Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 -#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 -#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153 -#: lib/layouts/sciposter.layout:179 +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155 +#: lib/layouts/sciposter.layout:181 msgid "Most Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 -#: lib/layouts/sciposter.layout:156 +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/sciposter.layout:158 msgid "Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 -#: lib/layouts/sciposter.layout:171 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:173 msgid "More Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 -#: lib/layouts/sciposter.layout:177 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:179 msgid "Most Giant Snippet" msgstr "" @@ -6457,27 +7131,28 @@ msgstr "" msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:48 msgid "Subtitle" msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 msgid "Offprint" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 -#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 msgid "Mail" msgstr "דואר" @@ -6485,86 +7160,85 @@ msgstr "דואר" msgid "Correspondence to:" msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 msgid "Acknowledgements." msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32 -#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46 -#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 -#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:60 -#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75 -#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apax.inc:404 +#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 +#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138 msgid "Section" msgstr "סעיף" -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:102 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52 -#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 -#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:69 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378 -#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apax.inc:415 +#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59 +#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 msgid "Subsection" msgstr "תת-סעיף" -#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426 -#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 -#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 -#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/apax.inc:425 lib/layouts/beamer.layout:369 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:77 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:389 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214 msgid "Subsubsection" msgstr "תת-תת-סעיף" -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:230 -#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 -#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 -#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548 -#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412 -#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 +#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:553 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:148 lib/layouts/revtex4.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Date" msgstr "תאריך" @@ -6573,7 +7247,7 @@ msgstr "תאריך" msgid "institutemark" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043 #, fuzzy msgid "Institute Mark" msgstr "מכון" @@ -6583,7 +7257,7 @@ msgstr "מכון" msgid "Abstract (unstructured)" msgstr "(לא מותקן)" -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 msgid "ABSTRACT" msgstr "תקציר" @@ -6630,273 +7304,409 @@ msgstr "" msgid "Key words." msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 -#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 msgid "Institute" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 msgid "E-Mail" msgstr "דוא\"|ל" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "דוא\"ל:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 +#: lib/layouts/svcommon.inc:559 lib/layouts/svcommon.inc:570 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "הכרת תודות" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "אגרון" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 -#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apax.inc:456 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114 -#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:480 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 #: lib/layouts/stdlists.inc:39 msgid "Enumerate" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45 -#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358 -#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406 -#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482 -#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 -#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:85 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apax.inc:457 lib/layouts/apax.inc:481 +#: lib/layouts/apax.inc:506 lib/layouts/beamer.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:160 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40 +#: lib/layouts/simplecv.layout:89 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "List" msgstr "רשימה" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "אגרון" - #: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/achemso.layout:102 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164 +#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apax.inc:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 +#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109 +#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/revtex4-x.inc:63 +#: lib/layouts/revtex4.layout:136 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:176 lib/layouts/aastex62.layout:209 msgid "Altaffilation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560 +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871 msgid "Number" msgstr "מספר" -#: lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:186 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:184 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 #, fuzzy msgid "Alternative affiliation:" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/aastex.layout:210 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 msgid "And" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2772 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2914 msgid "and" msgstr "וגם" -#: lib/layouts/aastex.layout:261 +#: lib/layouts/aastex.layout:268 msgid "altaffilmark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/aastex.layout:272 msgid "altaffiliation mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:296 +#: lib/layouts/aastex.layout:303 msgid "Subject headings:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 -#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "הכרת תודות" - -#: lib/layouts/aastex.layout:321 +#: lib/layouts/aastex.layout:328 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[הכרת תודות]" -#: lib/layouts/aastex.layout:331 +#: lib/layouts/aastex.layout:338 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:342 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 msgid "Place Figure here:" msgstr "מקם איור כאן:" -#: lib/layouts/aastex.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:362 +#: lib/layouts/aastex.layout:369 msgid "Place Table here:" msgstr "מקם טבלה כאן:" -#: lib/layouts/aastex.layout:381 +#: lib/layouts/aastex.layout:388 msgid "[Appendix]" msgstr "[נספח]" -#: lib/layouts/aastex.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:398 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:438 msgid "NoteToEditor" msgstr "הערה לעורך" -#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/aastex.layout:450 msgid "Note to Editor:" msgstr "הערה לעורך:" -#: lib/layouts/aastex.layout:452 +#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102 +#: lib/layouts/aastex62.layout:113 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:464 +#: lib/layouts/aastex.layout:471 msgid "References. ---" msgstr "הפניות. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:472 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109 +#: lib/layouts/aastex62.layout:120 msgid "TableComments" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:484 +#: lib/layouts/aastex.layout:491 msgid "Note. ---" msgstr "הערה. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:492 +#: lib/layouts/aastex.layout:499 #, fuzzy msgid "Table note" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aastex.layout:500 +#: lib/layouts/aastex.layout:507 #, fuzzy msgid "Table note:" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/aastex.layout:507 +#: lib/layouts/aastex.layout:514 #, fuzzy msgid "tablenotemark" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aastex.layout:511 +#: lib/layouts/aastex.layout:518 msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:529 +#: lib/layouts/aastex.layout:536 msgid "FigCaption" msgstr "כותרת-איור" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:537 msgid "fig." msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:536 +#: lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:551 +#: lib/layouts/aastex.layout:558 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#: lib/layouts/aastex.layout:570 msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:577 +#: lib/layouts/aastex.layout:584 msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:596 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621 +#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628 msgid "Recognized Name" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:592 +#: lib/layouts/aastex.layout:599 msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:614 msgid "Dataset" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 +#: lib/layouts/aastex.layout:626 msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:629 msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "" +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77 +msgid "Software:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110 +msgid "APPENDIX" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114 +#, fuzzy +msgid "References-" +msgstr "הפניות" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Note-" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178 +#: lib/layouts/ectaart.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Corresponding Author" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author:" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190 +#: lib/layouts/apax.inc:564 +msgid "ORCID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:158 +msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apax.inc:161 +#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 +#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 +msgid "Affiliation:" +msgstr "שיוך:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:141 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-x.inc:144 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "כותרת:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:193 +#, fuzzy +msgid "Nocollaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:200 +#, fuzzy +msgid "No collaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:230 +#, fuzzy +msgid "Section Appendix" +msgstr "נספח" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:234 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}." +msgstr ".\\Alph{enumiv}" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:245 +#, fuzzy +msgid "Subsection Appendix" +msgstr "תת-קטע" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:249 +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:260 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Appendix" +msgstr "תת-תת-קטע" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:264 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + #: lib/layouts/achemso.layout:3 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257 -#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 -#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904 -#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65 -#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126 -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 -#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93 +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apax.inc:356 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-x.inc:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284 +#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:645 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 msgid "Short Title|S" msgstr "כותרת קצרה" @@ -6904,7 +7714,7 @@ msgstr "כותרת קצרה" msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:109 +#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125 #, fuzzy msgid "Short name" msgstr "שם מקוצר:" @@ -6924,26 +7734,26 @@ msgstr "&שפה חלופית:" msgid "Also Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 -#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:800 msgid "Fax" msgstr "פקס" -#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 -#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356 +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361 #: lib/layouts/moderncv.layout:173 #, fuzzy msgid "Fax:" msgstr "פקס" -#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153 msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126 #: lib/layouts/moderncv.layout:156 msgid "Phone:" msgstr "טלפון:" @@ -6958,8530 +7768,8190 @@ msgstr "יחסים - AMS" msgid "Abbreviations:" msgstr "יחסים - AMS" -#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 +#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Schemes" +msgstr "סכמה" + +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178 msgid "Scheme" msgstr "סכמה" -#: lib/layouts/achemso.layout:170 +#: lib/layouts/achemso.layout:172 msgid "List of Schemes" msgstr "רשימת סכמות" -#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 +#: lib/layouts/achemso.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Charts" +msgstr "תרשים" + +#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202 msgid "Chart" msgstr "תרשים" -#: lib/layouts/achemso.layout:192 +#: lib/layouts/achemso.layout:196 msgid "List of Charts" msgstr "רשימת תרשימים" -#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 +#: lib/layouts/achemso.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Graphs[[mathematical]]" +msgstr "גרף" + +#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228 msgid "Graph[[mathematical]]" msgstr "גרף" -#: lib/layouts/achemso.layout:216 +#: lib/layouts/achemso.layout:222 msgid "List of Graphs[[mathematical]]" msgstr "רשימת גרפים" -#: lib/layouts/achemso.layout:250 +#: lib/layouts/achemso.layout:256 msgid "SupplementalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:253 +#: lib/layouts/achemso.layout:259 msgid "Supporting Information Available" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:256 +#: lib/layouts/achemso.layout:262 #, fuzzy msgid "TOC entry" msgstr "מחבר תוכן עניינים" -#: lib/layouts/achemso.layout:260 +#: lib/layouts/achemso.layout:266 msgid "Graphical TOC Entry" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:263 +#: lib/layouts/achemso.layout:269 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/achemso.layout:267 +#: lib/layouts/achemso.layout:273 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/achemso.layout:286 +#: lib/layouts/achemso.layout:292 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "infty" -#: lib/layouts/achemso.layout:289 +#: lib/layouts/achemso.layout:295 msgid "chemistry" msgstr "כימיה" -#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302 -#: lib/languages:719 +#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 +#: lib/languages:796 msgid "Latin" msgstr "לטינית" #: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" msgstr "" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#, fuzzy +msgid "General terms:" +msgstr "כללי" + #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" +msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" +#: lib/layouts/acmart.layout:3 +msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" +#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-x.inc:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#: lib/layouts/acmart.layout:100 #, fuzzy -msgid "Online ID:" -msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" +msgid "Thanks: " +msgstr "תודות:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#: lib/layouts/acmart.layout:106 #, fuzzy -msgid "TOG volume" -msgstr "עמודה" +msgid "ACM Journal" +msgstr "כתב עת" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:307 +#: lib/layouts/apax.inc:315 lib/layouts/apax.inc:324 lib/layouts/apax.inc:332 #, fuzzy -msgid "Volume number:" -msgstr "אין מספר" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -#, fuzzy -msgid "TOG number" -msgstr "אין מספר" +msgid "Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#: lib/layouts/acmart.layout:111 #, fuzzy -msgid "Article number:" -msgstr "מדפסת:" +msgid "Journal's Short Name: " +msgstr "שם מקוצר:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:122 +#, fuzzy +msgid "ACM Conference" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#: lib/layouts/acmart.layout:129 #, fuzzy -msgid "Article DOI:" -msgstr "אנכי" +msgid "Full name" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:137 +msgid "Venue" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Conference Name: " +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Short title" +msgstr "כותרת קצרה:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -msgid "Video URL:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Email address: " +msgstr "כתובת דוא\"ל:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:192 +msgid "ORCID: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +#: lib/layouts/acmart.layout:212 #, fuzzy -msgid "Data URL:" -msgstr "קישור:" +msgid "Affiliation: " +msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Additional Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +#: lib/layouts/acmart.layout:218 #, fuzzy -msgid "Code URL:" -msgstr "קישור:" +msgid "Additional Affiliation: " +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226 #, fuzzy -msgid "PDF author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "Position" +msgstr "הצעה" + +#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233 +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "מוסד" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240 #, fuzzy -msgid "PDF author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "Department" +msgstr "החלפה:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248 #, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "שורת כותרת:" +msgid "Street Address" +msgstr "כתובת נוכחית" + +#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +msgid "City" +msgstr "עיר" + +#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +msgid "Country" +msgstr "מדינה" + +#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +msgid "State" +msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280 #, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "מפת סיביות" +msgid "Postal Code" +msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#: lib/layouts/acmart.layout:286 #, fuzzy -msgid "CR categories" -msgstr "כותרת:" +msgid "TitleNote" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#: lib/layouts/acmart.layout:296 #, fuzzy -msgid "CR Categories:" +msgid "Title Note: " msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#: lib/layouts/acmart.layout:302 #, fuzzy -msgid "CRcat" -msgstr "hat" +msgid "SubtitleNote" +msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#: lib/layouts/acmart.layout:304 #, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "כותרת:" +msgid "Subtitle Note: " +msgstr "תת-כותרת" + +#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apax.inc:273 +msgid "AuthorNote" +msgstr "הערת מחבר" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#: lib/layouts/acmart.layout:310 #, fuzzy -msgid "CR-number" -msgstr "מספר מובאה" +msgid "Note: " +msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#: lib/layouts/acmart.layout:314 #, fuzzy -msgid "Number of the category" -msgstr "מספר עותקים" +msgid "ACM Volume" +msgstr "כרך" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmart.layout:316 #, fuzzy -msgid "Subcategory" -msgstr "כותרת:" +msgid "Volume: " +msgstr "כרך" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 -msgid "Third-level" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:320 +#, fuzzy +msgid "ACM Number" +msgstr "מספר" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:322 +#, fuzzy +msgid "Number: " +msgstr "מספר" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +#: lib/layouts/acmart.layout:326 #, fuzzy -msgid "ShortCite" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "ACM Article" +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +#: lib/layouts/acmart.layout:328 #, fuzzy -msgid "Short cite" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "Article: " +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 -msgid "Thanks" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:332 +#, fuzzy +msgid "ACM Year" +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:181 +#: lib/layouts/acmart.layout:334 #, fuzzy -msgid "E-mail" -msgstr "דוא\"ל:" +msgid "Year: " +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:245 -#: lib/layouts/iopart.layout:259 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 -#: lib/layouts/spie.layout:91 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/acmart.layout:338 +#, fuzzy +msgid "ACM Month" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +#: lib/layouts/acmart.layout:340 +#, fuzzy +msgid "Month: " +msgstr "מתמטיקה" + +#: lib/layouts/acmart.layout:344 +msgid "ACM Art Seq Num" msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" +#: lib/layouts/acmart.layout:346 +#, fuzzy +msgid "Article Sequential Number: " +msgstr "מדפסת:" + +#: lib/layouts/acmart.layout:350 +msgid "ACM Submission ID" msgstr "" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +#: lib/layouts/acmart.layout:352 +msgid "Submission ID: " msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +#: lib/layouts/acmart.layout:356 +msgid "ACM Price" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/acmart.layout:358 +msgid "Price: " +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -msgid "Affiliation Mark" +#: lib/layouts/acmart.layout:362 +msgid "ACM ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" +#: lib/layouts/acmart.layout:364 +msgid "ISBN: " msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation:" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/acmart.layout:368 +msgid "ACM DOI" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 -#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:87 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "פסקה" +#: lib/layouts/acmart.layout:370 +msgid "ACM DOI: " +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "הכרת תודות." +#: lib/layouts/acmart.layout:374 +msgid "ACM Badge R" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +#: lib/layouts/acmart.layout:376 +msgid "ACM Badge R: " msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 -msgid "Section*" -msgstr "סעיף*" +#: lib/layouts/acmart.layout:380 +msgid "ACM Badge L" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -msgid "SpecialSection" -msgstr "סעיף מיוחד" +#: lib/layouts/acmart.layout:382 +msgid "ACM Badge L: " +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -msgid "SpecialSection*" -msgstr "סעיף מיוחד*" +#: lib/layouts/acmart.layout:386 +#, fuzzy +msgid "Start Page" +msgstr "עמוד ריק" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 -#: lib/layouts/svcommon.inc:289 -msgid "Unnumbered" -msgstr "לא ממוספר" +#: lib/layouts/acmart.layout:388 +#, fuzzy +msgid "Start Page: " +msgstr "עמוד: " -#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 -msgid "Subsection*" -msgstr "תת-סעיף*" +#: lib/layouts/acmart.layout:394 +#, fuzzy +msgid "Terms: " +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "תת-תת-סעיף*" +#: lib/layouts/acmart.layout:400 +#, fuzzy +msgid "Keywords: " +msgstr "מילות מפתח:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +#: lib/layouts/acmart.layout:404 +msgid "CCSXML" msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -msgid "Books" -msgstr "ספרים" +#: lib/layouts/acmart.layout:415 +msgid "Computing Classification Scheme (XML): " +msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "תרגול לפרק" +#: lib/layouts/acmart.layout:426 +#, fuzzy +msgid "CCS Description" +msgstr "תיאור" -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" +#: lib/layouts/acmart.layout:429 +msgid "Significance" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "כותרת עליונה ימנית" - -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "כותרת עליונה ימנית:" +#: lib/layouts/acmart.layout:431 +#, fuzzy +msgid "Computing Classification Scheme: " +msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 -msgid "Abstract:" -msgstr "תקציר:" +#: lib/layouts/acmart.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 -msgid "Short title:" -msgstr "כותרת קצרה:" +#: lib/layouts/acmart.layout:446 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright: " +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "שני מחברים" +#: lib/layouts/acmart.layout:450 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "שלושה מחברים" +#: lib/layouts/acmart.layout:452 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year: " +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 -msgid "FourAuthors" -msgstr "ארבעה מחברים" +#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459 +#, fuzzy +msgid "Teaser Figure" +msgstr "מפת סיביות" -#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 -#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "שיוך:" +#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Received" +msgstr "התקבל" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "שני שיוכים" +#: lib/layouts/acmart.layout:468 +msgid "Stage" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "שלושה שיוכים" +#: lib/layouts/acmart.layout:471 +#, fuzzy +msgid "Received: " +msgstr "התקבל:" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "ארבעה שיוכים" +#: lib/layouts/acmart.layout:479 +#, fuzzy +msgid "ShortAuthors" +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "הכרת תודות:" +#: lib/layouts/acmart.layout:487 +#, fuzzy +msgid "Short authors: " +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 -msgid "ThickLine" -msgstr "קו עבה" +#: lib/layouts/acmart.layout:501 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "צד:" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 -msgid "Centered" -msgstr "ממורכז" +#: lib/layouts/acmart.layout:505 +msgid "Sidebar (sigchi-a only)" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 +#: lib/layouts/acmart.layout:515 #, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "רגיל" +msgid "Margin figure (sigchi-a only)" +msgstr "קובץ ראשי בלבד" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות" +#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648 +#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257 +msgid "List of Figures" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 -msgid "FitFigure" +#: lib/layouts/acmart.layout:528 +msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635 +#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +msgid "List of Tables" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 -#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 -msgid "Subparagraph" -msgstr "תת-פסקה" +#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 #, fuzzy -msgid "Custom Item|s" -msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 -msgid "A customized item string" +#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 -msgid "Seriate" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "‫משפט \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "‫מסקנה \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "‫למה \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -msgid "FiveAuthors" -msgstr "חמישה מחברים" +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "‫הצעה \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -msgid "SixAuthors" -msgstr "שישה מחברים" +#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "‫השערה \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -msgid "LeftHeader" -msgstr "כותרת עליונה שמאלית" +#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "‫הגדרה \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -msgid "Left header:" -msgstr "כותרת עליונה שמאלית:" +#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "‫דוגמה \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa6.layout:191 -msgid "FiveAffiliations" -msgstr "חמישה שיוכים" +#: lib/layouts/acmart.layout:628 +msgid "Print Only" +msgstr "הדפסה בלבד" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 -msgid "SixAffiliations" -msgstr "שישה שיוכים" +#: lib/layouts/acmart.layout:635 +#, fuzzy +msgid "Print version only" +msgstr "יעד הדפסה" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 -#: lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/acmart.layout:638 +#, fuzzy +msgid "Screen Only" +msgstr "תצוגה על המסך" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -msgid "AuthorNote" -msgstr "הערת מחבר" +#: lib/layouts/acmart.layout:641 +#, fuzzy +msgid "Screen version only" +msgstr "בקרת גרסה" -#: lib/layouts/apa6.layout:293 -msgid "Author Note:" -msgstr "הערת מחבר:" +#: lib/layouts/acmart.layout:644 +msgid "Anonymous Suppression" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 -msgid "Journal" -msgstr "כתב עת" +#: lib/layouts/acmart.layout:647 +msgid "Non anonymous only" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "הקדמת LaTeX" +#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apax.inc:301 +#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:243 +#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" +#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669 +msgid "Grant Sponsor" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Volume" -msgstr "כרך" - -#: lib/layouts/apa6.layout:473 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709 +msgid "Sponsor ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -msgid "Arabic Article" -msgstr "מאמר ערבי" +#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698 +#, fuzzy +msgid "Grant Number" +msgstr "מספר עמוד" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:3 -msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -msgid "Part" -msgstr "חלק" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Online ID:" +msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 -msgid "Part*" -msgstr "חלק*" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#, fuzzy +msgid "TOG volume" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Volume number:" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 -msgid "Presentations" -msgstr "מצגות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "TOG number" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442 -#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556 -#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788 -#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110 -#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 -#: lib/layouts/beamer.layout:1318 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 #, fuzzy -msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "בחירה" +msgid "Article number:" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 -#: lib/layouts/beamer.layout:161 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Set copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 -msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Copyright type:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555 -#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713 -#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815 -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317 -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 -msgid "On Slide" -msgstr "בשקופית" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Copyright year" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714 -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 -msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Year of copyright:" +msgstr "varcopyright" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 #, fuzzy -msgid "Mini Template" -msgstr "תבנית" +msgid "Conference info" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/beamer.layout:127 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Conference info:" +msgstr "הפניות: " -#: lib/layouts/beamer.layout:166 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 #, fuzzy -msgid "Longest label|s" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" +msgid "Conference name" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 +msgid "ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237 -#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69 -#: lib/layouts/memoir.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:233 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/simplecv.layout:32 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 -msgid "Sectioning" -msgstr "חלוקה לסיעים" - -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 -#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:404 -msgid "Mode" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 +msgid "ISBN:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 -#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 -#: lib/layouts/beamer.layout:405 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126 #, fuzzy -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" +msgid "DOI" +msgstr "DIA" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 -#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:406 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Article DOI:" +msgstr "אנכי" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127 -#: lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 #, fuzzy -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "PDF author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:252 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "סעיף \\arabic{section}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#, fuzzy +msgid "PDF author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/stdsections.inc:94 -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Keyword list" +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Concept list" +msgstr "אשר" -#: lib/layouts/beamer.layout:311 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 +#, fuzzy +msgid "Print copyright" +msgstr "varcopyright" -#: lib/layouts/beamer.layout:322 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "מפת סיביות" -#: lib/layouts/beamer.layout:370 -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" -"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:381 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#, fuzzy +msgid "CR Categories:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:392 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "hat" -#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424 -msgid "Frame" -msgstr "מסגרת" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495 -#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569 -msgid "Frames" -msgstr "מסגרות" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#, fuzzy +msgid "CR-number" +msgstr "מספר מובאה" -#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 -#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 -#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 -#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 #, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "קטע" +msgid "Number of the category" +msgstr "מספר עותקים" -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 -msgid "Overlay specifications for this frame" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 +#, fuzzy +msgid "Subcategory" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 -msgid "Default Overlay Specifications" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272 +msgid "Third-level" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508 -msgid "Default overlay specifications within this frame" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273 +msgid "Third-level of the category" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 -#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 -msgid "Frame Options" -msgstr "אפשרויות מסגרת" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279 +#, fuzzy +msgid "ShortCite" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 -#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 -#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:41 -#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 -#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 -#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71 -#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&אפשרויות:" +msgid "Short cite" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478 -#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515 -msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 +#, fuzzy +msgid "E-mail" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/beamer.layout:459 -msgid "Frame Title" -msgstr "כותרת המסגרת" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:460 -msgid "Enter the frame title here" -msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:472 -msgid "PlainFrame" -msgstr "מסגרת פשוטה" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -msgid "Frame (plain)" -msgstr "מסגרת (פשוטה)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:483 -#, fuzzy -msgid "FragileFrame" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:485 -#, fuzzy -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "שם קובץ" - -#: lib/layouts/beamer.layout:494 -msgid "AgainFrame" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126 -#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Slide" -msgstr "שקף" - -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "חזור על מסגרת עם תווית" - -#: lib/layouts/beamer.layout:538 -msgid "FrameTitle" -msgstr "כותרת המסגרת" - -#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586 -#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111 -#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161 -#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319 -#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360 -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396 -#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433 -#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471 -#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:562 -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק" - -#: lib/layouts/beamer.layout:563 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +#, fuzzy +msgid "Data URL:" +msgstr "קישור:" -#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303 -#: lib/layouts/moderncv.layout:317 -msgid "Column" -msgstr "עמודה" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624 -#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635 -#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14 -msgid "Columns" -msgstr "עמודות" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Code URL:" +msgstr "קישור:" -#: lib/layouts/beamer.layout:610 -msgid "Start column (increase depth!), width:" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457 -msgid "Column Options" -msgstr "הגדרות עמודה" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:615 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/beamer.layout:638 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 #, fuzzy -msgid "Column Placement Options" -msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" +msgid "Fname" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/beamer.layout:639 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:337 lib/layouts/revtex4-x.inc:339 +msgid "Surname" +msgstr "שם משפחה" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "עמודות מיושרות למרכז" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +msgid "Emph" +msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/beamer.layout:654 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Abbrev" +msgstr "breve" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "עמודות מיושרות למעלה" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "מספר מובאה" -#: lib/layouts/beamer.layout:662 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "עמודות מיושרות למעלה" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/apax.inc:331 +msgid "Volume" +msgstr "כרך" -#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471 -msgid "Pause" -msgstr "השהייה" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "תצוגה" -#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701 -#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "Overlays" -msgstr "אובייקטים צפים אחרים" +msgid "Month" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 #, fuzzy -msgid "Pause number" -msgstr "מספר עמוד" +msgid "Year" +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +msgid "Issue-number" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" - -#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728 -msgid "Overprint" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:707 -msgid "Overprint Area Width" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175 -#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48 -#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 -msgid "Width" -msgstr "רוחב" - -#: lib/layouts/beamer.layout:709 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "חלק" -#: lib/layouts/beamer.layout:735 -msgid "OverlayArea" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45 +#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:66 +msgid "Chapter" +msgstr "פרק" -#: lib/layouts/beamer.layout:745 -msgid "Overlayarea" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apax.inc:435 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 +msgid "Paragraph" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 -msgid "Overlay Area Width" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 +#: lib/layouts/apax.inc:445 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156 +#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234 +msgid "Subparagraph" +msgstr "תת-פסקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:756 -#, fuzzy -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "רוחב קבוע של העמודה" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "תת-תת-פסקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:760 -msgid "Overlay Area Height" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317 +msgid "Header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 -msgid "Height" -msgstr "גובה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:762 -msgid "The height of the overlay area" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422 -#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603 -msgid "Uncover" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:777 -msgid "Uncovered on slides" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403 -#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609 -msgid "Only" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:805 -msgid "Only on slides" -msgstr "רק בשקופיות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "מספר מובאה:" -#: lib/layouts/beamer.layout:828 -msgid "Block" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:829 -#, fuzzy -msgid "Blocks" -msgstr "שחור" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:838 -#, fuzzy -msgid "Block:" -msgstr "שחור" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:849 -#, fuzzy -msgid "Action Specification|S" -msgstr "בחירה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:855 -#, fuzzy -msgid "Block Title" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:856 -msgid "Enter the block title here" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:867 -msgid "ExampleBlock" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -#, fuzzy -msgid "Example Block:" -msgstr "דוגמה #:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:876 -msgid "AlertBlock" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:879 -msgid "Alert Block:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924 -#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972 -#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039 -#, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:905 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:915 -msgid "Title (Plain Frame)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +msgid "Supplementary" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:937 -#, fuzzy -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "כותרת קצרה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:938 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +msgid "Supp-note" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:984 -#, fuzzy -msgid "Short Institute|S" -msgstr "כותרת קצרה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +msgid "Cite-other" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:994 -#, fuzzy -msgid "InstituteMark" -msgstr "מכון" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 -#, fuzzy -msgid "Short Date|S" -msgstr "כותרת קצרה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:436 +msgid "Received:" +msgstr "התקבל:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +msgid "Revised" +msgstr "שונה" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:445 +msgid "Accepted" +msgstr "אושר" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -msgid "Quotation" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/egs.layout:458 +msgid "Accepted:" +msgstr "אושר:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -msgid "Quote" -msgstr "ציטוט" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +msgid "Ident-line" +msgstr "הזח שורה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224 -#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 -msgid "Verse" -msgstr "שירה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +msgid "Ident-line:" +msgstr "הזח שורה:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:312 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:71 -msgid "Corollary." -msgstr "מסקנה." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +msgid "Runhead" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341 -#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377 -#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413 -#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451 -#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489 -#: lib/layouts/beamer.layout:1513 -#, fuzzy -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "בחירה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33 -#, fuzzy -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:34 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:34 -msgid "Additional text appended to the theorem header" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:95 +msgid "Citation" +msgstr "מובאה" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "מובאה:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:326 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:157 -msgid "Definition." -msgstr "הגדרה." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1212 -msgid "Definitions" -msgstr "הגדרות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1215 -msgid "Definitions." -msgstr "הגדרות." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:181 -msgid "Example." -msgstr "דוגמה." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "מילים" -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 -msgid "Examples" -msgstr "דוגמאות" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "מילים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1231 -msgid "Examples." -msgstr "דוגמאות." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:523 +msgid "Figures" +msgstr "איורים" -#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:152 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:145 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 -#: lib/layouts/theorems.inc:142 lib/layouts/theorems.inc:152 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "עובדה" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "איורים:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:139 -msgid "Fact." -msgstr "עובדה." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 +msgid "Tables" +msgstr "טבלאות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:305 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:88 -msgid "Lemma." -msgstr "למה." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "רשימת טבלאות:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:298 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30 -msgid "Theorem." -msgstr "משפט." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "קוד LyX" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1297 -msgid "NoteItem" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 -msgid "Bold" -msgstr "מובלט" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +msgid "CODEN" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 #, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "סגנון הדגשה|ד" +msgid "SS-Code" +msgstr "קוד" -#: lib/layouts/beamer.layout:1351 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 #, fuzzy -msgid "Emph." -msgstr "הדגש" +msgid "SS-Title" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 #, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Vert" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "מבנה" +msgid "CCC-Code" +msgstr "קוד CCC:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443 -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "חשבונית" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 +#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:66 +msgid "Code" +msgstr "קוד" -#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 #, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "חשבונית" +msgid "Dscr" +msgstr "הסר" -#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481 -#, fuzzy -msgid "Alternative" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 +msgid "Keyword" +msgstr "מילת מפתח" -#: lib/layouts/beamer.layout:1495 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy -msgid "Default Text" -msgstr "ברירת מחדל" +msgid "Orgdiv" +msgstr "div" -#: lib/layouts/beamer.layout:1496 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 #, fuzzy -msgid "Enter the default text here" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "Orgname" +msgstr "שמך" -#: lib/layouts/beamer.layout:1502 -#, fuzzy -msgid "Beamer Note" -msgstr "הערה חדשה:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/g-brief.layout:67 +msgid "Street" +msgstr "רחוב" -#: lib/layouts/beamer.layout:1519 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 #, fuzzy -msgid "Note Options" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "Postcode" +msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/beamer.layout:1520 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1525 -#, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "אנכי" +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255 +msgid "Section*" +msgstr "סעיף*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1531 -#, fuzzy -msgid "Article" -msgstr "אנכי" +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:263 +msgid "Subsection*" +msgstr "תת-סעיף*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1536 -#, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "כיוון הדף" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279 +msgid "Paragraph*" +msgstr "פסקה*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1542 -#, fuzzy -msgid "Presentation" -msgstr "כיוון הדף" +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110 +msgid "Left Header" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504 -#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#: src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "טבלה" +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/foils.layout:195 +msgid "Left Header:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511 -#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127 +msgid "Right Header" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521 -#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/foils.layout:203 +msgid "Right Header:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528 -#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "רשימת איורים" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Beamerposter" -msgstr "הערה חדשה:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "קוד CCC:" -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "כתב תחתי" - -#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 -msgid "Dialogue" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 -msgid "Narrative" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "מען הכותב:" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 -msgid "ACT" +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 -msgid "ACT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 -msgid "SCENE" +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plates" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:89 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Planotables" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/broadway.layout:93 -msgid "SCENE*" +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 -msgid "AT RISE:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 -msgid "Speaker" -msgstr "דובר" +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630 +#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: src/insets/Inset.cpp:101 +msgid "Table" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 -msgid "Parenthetical" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "table" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 -msgid "(" -msgstr "(" +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 -msgid ")" -msgstr ")" +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:3 -msgid "Chess" -msgstr "שח" +#: lib/layouts/agutex.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/chess.layout:36 -msgid "Mainline" -msgstr "" +#: lib/layouts/agutex.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/chess.layout:43 -msgid "Mainline:" -msgstr "" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Algorithm2e" +msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:7 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the " +"algorithm." msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:66 -msgid "Variation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "רשימת אלגוריתמים" -#: lib/layouts/chess.layout:72 -msgid "SubVariation" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:75 -msgid "Subvariation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "סעיף מיוחד" -#: lib/layouts/chess.layout:81 -msgid "SubVariation2" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "סעיף מיוחד*" -#: lib/layouts/chess.layout:84 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291 +#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290 +msgid "Unnumbered" +msgstr "לא ממוספר" -#: lib/layouts/chess.layout:90 -msgid "SubVariation3" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:271 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "תת-תת-סעיף*" -#: lib/layouts/chess.layout:93 -msgid "Subvariation(3):" +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:99 -msgid "SubVariation4" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "ספרים" -#: lib/layouts/chess.layout:102 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsbook.layout:140 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "תרגול לפרק" -#: lib/layouts/chess.layout:108 -msgid "SubVariation5" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:42 +msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:111 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:150 lib/layouts/revtex4.layout:129 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#: lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Date:" +msgstr "תאריך:" -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:110 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +msgid "Address:" +msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "HideMoves:" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +msgid "Current Address" +msgstr "כתובת נוכחית" -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 +msgid "Current address:" +msgstr "כתובת נוכחית:" -#: lib/layouts/chess.layout:132 -msgid "[chessboard]" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 +msgid "E-mail address:" +msgstr "כתובת דוא\"ל:" -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "BoardCentered" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:132 lib/layouts/revtex4.layout:232 +msgid "URL:" +msgstr "קישור:" -#: lib/layouts/chess.layout:146 -msgid "[centered board]" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:156 -msgid "HighLight" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200 +msgid "Thanks:" +msgstr "תודות:" -#: lib/layouts/chess.layout:161 -msgid "Highlights:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:176 -msgid "Arrow" -msgstr "חץ" - -#: lib/layouts/chess.layout:181 -msgid "Arrow:" -msgstr "חץ:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 +msgid "Dedication:" +msgstr "הקדשה:" -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Translator" +msgstr "מתרגם" -#: lib/layouts/chess.layout:192 -msgid "KnightMove:" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +msgid "Translator:" +msgstr "מתרגם:" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "סינית (מסורתית)" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "כותרת עליונה ימנית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "כותרת עליונה ימנית:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 -#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Letters" -msgstr "מכתב" +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apax.inc:241 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43 +msgid "Abstract:" +msgstr "תקציר:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apax.inc:59 +msgid "Short title:" +msgstr "כותרת קצרה:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125 -#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493 -#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "מכתב" +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apax.inc:89 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "שני מחברים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -msgid "Addresses" -msgstr "כתובות" +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apax.inc:97 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "שלושה מחברים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 -#, fuzzy -msgid "Postal Data" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apax.inc:105 +msgid "FourAuthors" +msgstr "ארבעה מחברים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "כתובת הנמען" +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apax.inc:169 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "שני שיוכים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103 -#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138 -#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 -msgid "Address:" -msgstr "כתובת:" +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apax.inc:176 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "שלושה שיוכים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "כתובת המוען" +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:183 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "ארבעה שיוכים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -msgid "Sender Address:" -msgstr "כתובת המוען:" +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "הכרת תודות:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -msgid "Return address" -msgstr "כתובת החזרה" +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apax.inc:338 +msgid "ThickLine" +msgstr "קו עבה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Backaddress:" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apax.inc:349 +msgid "Centered" +msgstr "ממורכז" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apax.inc:350 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:639 src/insets/InsetCaption.cpp:409 #, fuzzy -msgid "Postal comment" -msgstr "הערה" +msgid "standard" +msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 -#, fuzzy -msgid "Postal Remark:" -msgstr "הערה #:" +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apax.inc:357 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:646 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372 +msgid "FitFigure" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/apax.inc:499 +#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 #, fuzzy -msgid "Handling:" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "Custom Item|s" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -msgid "YourRef" +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apax.inc:475 lib/layouts/apax.inc:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -msgid "Your ref.:" +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apax.inc:505 +msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -msgid "MyRef" +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/apax.inc:523 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -msgid "Our ref.:" +#: lib/layouts/apa7.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 7" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -msgid "Writer" -msgstr "כותב" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -msgid "Writer:" -msgstr "כותב:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "חתימה" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 -#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -msgid "Closings" -msgstr "סיום" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "חתימה:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 -#, fuzzy -msgid "Bottomtext" -msgstr "שמאל למטה" +#: lib/layouts/apax.inc:112 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "חמישה מחברים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Bottom text:" -msgstr "שמאל למטה" +#: lib/layouts/apax.inc:119 +msgid "SixAuthors" +msgstr "שישה מחברים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -msgid "Area code" -msgstr "קידומת אזורית" +#: lib/layouts/apax.inc:126 +msgid "LeftHeader" +msgstr "כותרת עליונה שמאלית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -msgid "Area Code:" -msgstr "קידומת אזורית:" +#: lib/layouts/apax.inc:135 +msgid "Left header:" +msgstr "כותרת עליונה שמאלית:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 -#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "טלפון" +#: lib/layouts/apax.inc:190 +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "חמישה שיוכים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "טלפון:" +#: lib/layouts/apax.inc:197 +msgid "SixAffiliations" +msgstr "שישה שיוכים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" +#: lib/layouts/apax.inc:205 lib/layouts/beamer.layout:1577 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:273 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +msgid "Note" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" +#: lib/layouts/apax.inc:292 +msgid "Author Note:" +msgstr "הערת מחבר:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 -#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 -msgid "Date:" -msgstr "תאריך:" +#: lib/layouts/apax.inc:306 lib/layouts/egs.layout:355 +msgid "Journal" +msgstr "כתב עת" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216 -msgid "Subject" -msgstr "הנדון" +#: lib/layouts/apax.inc:323 +msgid "CopNum" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -msgid "Subject:" -msgstr "הנדון:" +#: lib/layouts/apax.inc:472 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/apax.inc:527 +#, fuzzy +msgid "Course" +msgstr "Courier" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "פתיחה:" +#: lib/layouts/apax.inc:543 +#, fuzzy +msgid "Course: " +msgstr "Courier" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 -#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" +#: lib/layouts/apax.inc:551 +msgid "addORCIDlink" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" +#: lib/layouts/apax.inc:555 +msgid "ORCID-link: " msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#: lib/layouts/apax.inc:563 #, fuzzy -msgid "Signature|S" -msgstr "חתימה" +msgid "Author-name" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" -msgstr "" +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +msgid "Arabic Article" +msgstr "מאמר ערבי" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" -msgstr "" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 -#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "" +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246 +msgid "Part*" +msgstr "חלק*" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -msgid "PS" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "מצגות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460 +#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1372 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "SenderAddress" +#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124 +#: lib/layouts/beamer.layout:166 +msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854 +#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181 +#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +msgid "On Slide" +msgstr "בשקופית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Mini Template" +msgstr "תבנית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/beamer.layout:131 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Longest label|s" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "YourMail" +#: lib/layouts/beamer.layout:173 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246 +#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216 +#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 +#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +msgid "Sectioning" +msgstr "חלוקה לסיעים" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 +msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265 +#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389 +#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#, fuzzy +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266 +#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328 +#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390 +#: lib/layouts/beamer.layout:423 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "טלפון" +#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#, fuzzy +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -msgid "Place" -msgstr "מקום" +#: lib/layouts/beamer.layout:261 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "סעיף \\arabic{section}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 -#, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "מחוז" +#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 -msgid "Town" -msgstr "עיר" +#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:323 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:335 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -#: lib/layouts/iucr.layout:256 -msgid "Reference" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/beamer.layout:385 +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" +"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:397 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:409 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442 +msgid "Frame" +msgstr "מסגרת" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522 +#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "Frames" +msgstr "מסגרות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 -msgid "Encl." -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395 +#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435 +#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475 +#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517 +#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559 +#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529 +msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -msgid "CC" +#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535 +msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536 +msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542 +msgid "Frame Options" +msgstr "אפשרויות מסגרת" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543 +#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78 +#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107 #, fuzzy -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "DocBook" +msgid "Options" +msgstr "&אפשרויות:" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505 +#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:479 +msgid "Frame Title" +msgstr "כותרת המסגרת" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:480 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:499 +msgid "PlainFrame" +msgstr "מסגרת פשוטה" -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:501 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "מסגרת (פשוטה)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#: lib/layouts/beamer.layout:510 #, fuzzy -msgid "Econometrica" -msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" +msgid "FragileFrame" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:512 #, fuzzy -msgid "RunTitle" -msgstr "כותרת" +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Running Title:" -msgstr "מריץ BibTeX." +#: lib/layouts/beamer.layout:521 +msgid "AgainFrame" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 -#, fuzzy -msgid "RunAuthor" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138 +msgid "Slide" +msgstr "שקף" -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Running Author:" -msgstr "מחבר:" +#: lib/layouts/beamer.layout:556 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "חזור על מסגרת עם תווית" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 -#, fuzzy -msgid "Address Option" -msgstr "כתובת" +#: lib/layouts/beamer.layout:568 +msgid "FrameTitle" +msgstr "כותרת המסגרת" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the address" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617 +#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856 +#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210 +#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373 +#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417 +#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457 +#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498 +#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540 +#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Option" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +#: lib/layouts/beamer.layout:593 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק" -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +#: lib/layouts/beamer.layout:594 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא" -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 -#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "E-mail:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/beamer.layout:599 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת" -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 -#, fuzzy -msgid "Web Address" -msgstr "כתובת" +#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305 +#: lib/layouts/moderncv.layout:320 +msgid "Column" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Web address:" -msgstr "כתובת נוכחית:" +#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667 +#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "עמודות" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Authors Block" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/beamer.layout:642 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Authors Block:" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459 +msgid "Column Options" +msgstr "הגדרות עמודה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -msgid "Keyword" -msgstr "מילת מפתח" +#: lib/layouts/beamer.layout:647 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:670 #, fuzzy -msgid "Thanks Text" -msgstr "טקסט:" +msgid "Column Placement Options" +msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 -msgid "Thanks \\theThanks:" +#: lib/layouts/beamer.layout:671 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 -#, fuzzy -msgid "Thanks Reference" -msgstr "הפניות" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Thanks Ref" -msgstr "נטול תגים" +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "עמודות מיושרות למרכז" -#: lib/layouts/ectaart.layout:172 -#, fuzzy -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "הכנס הפניה" +#: lib/layouts/beamer.layout:691 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:175 -msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "התכתבויות אל:" +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Name (First Name)" -msgstr "שם קובץ" +#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473 +msgid "Pause" +msgstr "השהייה" -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738 +#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806 +#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474 #, fuzzy -msgid "First Name" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Overlays" +msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480 #, fuzzy -msgid "Name (Surname)" -msgstr "שם קובץ" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 -#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "שם משפחה" +msgid "Pause number" +msgstr "מספר עמוד" -#: lib/layouts/ectaart.layout:212 -msgid "By Same Author (bib)" +#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:215 -#, fuzzy -msgid "bysame" -msgstr "שם" +#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" +#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766 +msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:289 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "כותרת LaTeX" +#: lib/layouts/beamer.layout:744 +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "מחבר:" +#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Width" +msgstr "רוחב" -#: lib/layouts/egs.layout:333 -msgid "Affil" -msgstr "שייכות" +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:368 -msgid "Journal:" +#: lib/layouts/beamer.layout:773 +msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:377 -msgid "msnumber" +#: lib/layouts/beamer.layout:783 +msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "MS_number:" +#: lib/layouts/beamer.layout:793 +msgid "Overlay Area Width" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:401 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "מחבר_ראשון" +#: lib/layouts/beamer.layout:794 +#, fuzzy +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: lib/layouts/egs.layout:414 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/beamer.layout:798 +msgid "Overlay Area Height" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "התקבל" - -#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "התקבל:" +#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +msgid "Height" +msgstr "גובה" -#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "אושר" +#: lib/layouts/beamer.layout:800 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "אושר:" +#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487 +#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607 +msgid "Uncover" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:467 -msgid "Offsets" +#: lib/layouts/beamer.layout:815 +msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:480 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466 +#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613 +msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:3 -msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/beamer.layout:844 +msgid "Only on slides" +msgstr "רק בשקופיות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:868 +msgid "Block" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 #, fuzzy -msgid "Author Option" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "Blocks" +msgstr "שחור" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#: lib/layouts/beamer.layout:878 #, fuzzy -msgid "Optional argument for the author" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" - -#: lib/layouts/elsart.layout:138 -msgid "Author Address" -msgstr "מען הכותב" +msgid "Block:" +msgstr "שחור" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 -msgid "Author Email" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" +#: lib/layouts/beamer.layout:889 +#, fuzzy +msgid "Action Specification|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/beamer.layout:896 +#, fuzzy +msgid "Block Title" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "Author URL" -msgstr "אתר המחבר" +#: lib/layouts/beamer.layout:897 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -msgid "URL:" -msgstr "קישור:" +#: lib/layouts/beamer.layout:912 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:915 #, fuzzy -msgid "Thanks Option" -msgstr "טקסט:" +msgid "Example Block:" +msgstr "דוגמה #:" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 -msgid "Optional argument for the thanks statement" +#: lib/layouts/beamer.layout:921 +msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "משפט \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:924 +msgid "Alert Block:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 -msgid "PROOF." -msgstr "הוכחה." +#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969 +#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017 +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "למה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:960 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "הצעה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:982 +#, fuzzy +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +#, fuzzy +msgid "Short Institute|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "השערה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "מכון" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "בעיה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 +#, fuzzy +msgid "Short Date|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "הערה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1074 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "הערה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "טענה \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "סיכום \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "ציטוט" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "מקרה \\arabic{case}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "שירה" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "Elsevier" +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +msgid "Corollary." +msgstr "מסקנה." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396 +#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436 +#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476 +#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518 +#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560 +#: lib/layouts/beamer.layout:1586 #, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +msgid "Definition." +msgstr "הגדרה." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -#, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +#: lib/layouts/beamer.layout:1266 +msgid "Definitions" +msgstr "הגדרות" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -#, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +#: lib/layouts/beamer.layout:1269 +msgid "Definitions." +msgstr "הגדרות." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Titlenotemark" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +msgid "Example." +msgstr "דוגמה." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/beamer.layout:1282 +msgid "Examples" +msgstr "דוגמאות" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/beamer.layout:1285 +msgid "Examples." +msgstr "דוגמאות." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Footnote Label" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +msgid "Fact" +msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "תגית ייחוס בכותרת" +#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +msgid "Fact." +msgstr "עובדה." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Lemma." +msgstr "למה." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 -#, fuzzy -msgid "Author Label" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" +#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +msgid "Theorem." +msgstr "משפט." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" -msgstr "תגית ייחוס בכתובת" +#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "קוד LyX" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#: lib/layouts/beamer.layout:1351 +msgid "NoteItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388 +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 +msgid "Bold" +msgstr "מובלט" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146 #, fuzzy -msgid "Authormark" -msgstr "מחבר-שנה" +msgid "Emphasize" +msgstr "סגנון הדגשה|ד" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/beamer.layout:1408 #, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "Emph." +msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428 #, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "Alert" +msgstr "Vert" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "מבנה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510 +#: lib/layouts/powerdot.layout:591 #, fuzzy -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "Visible" +msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "תגית ייחוס למחבר" +#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531 +#, fuzzy +msgid "Invisible" +msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552 #, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "ארבעה מחברים" +msgid "Alternative" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1567 #, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" +msgid "Default Text" +msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +#: lib/layouts/beamer.layout:1568 #, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "התכתבויות אל:" +msgid "Enter the default text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1575 #, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "התכתבויות אל:" +msgid "Beamer Note" +msgstr "הערה חדשה:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1593 #, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "כתובת" +msgid "Note Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" +#: lib/layouts/beamer.layout:1594 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#: lib/layouts/beamer.layout:1599 #, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "הכנס אינטגרל" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "" - -#: lib/layouts/entcs.layout:3 -msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 -msgid "Key words:" -msgstr "מילות מפתח:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:3 -msgid "Europass CV (2013)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" -msgstr "קורות חיים" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +msgid "ArticleMode" +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:1605 #, fuzzy -msgid "FooterName" -msgstr "שורת תחתית:" +msgid "Article" +msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/europasscv.layout:97 +#: lib/layouts/beamer.layout:1610 #, fuzzy -msgid "Name (footer):" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" +msgid "PresentationMode" +msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 +#: lib/layouts/beamer.layout:1616 #, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "קובץ:" +msgid "Presentation" +msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Mobile phone number" -msgstr "מספור שורות" +#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525 +#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +msgid "Figure" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:183 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Homepage" -msgstr "בעמוד <עמוד>" +msgid "Beamerposter" +msgstr "הערה חדשה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 +#: lib/layouts/bicaption.module:2 #, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "בעמוד <עמוד>" +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: lib/layouts/europasscv.layout:134 -msgid "InstantMessaging" +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "Instant Messaging:" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:141 +#: lib/layouts/bicaption.module:10 #, fuzzy -msgid "IM Type:" -msgstr "סוג" +msgid "Caption setup" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/europasscv.layout:142 -msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 -#, fuzzy -msgid "Date of birth:" -msgstr "תצורת תאריך:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 +#: lib/layouts/bicaption.module:29 #, fuzzy -msgid "Nationality" -msgstr "אופציונלי" +msgid "Caption setup:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 +#: lib/layouts/bicaption.module:37 #, fuzzy -msgid "Nationality:" -msgstr "אופציונלי" +msgid "Bicaption" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +#: lib/layouts/bicaption.module:38 #, fuzzy -msgid "Gender" -msgstr "שורת כותרת:" +msgid "bilingual" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +#: lib/layouts/bicaption.module:44 #, fuzzy -msgid "Gender:" -msgstr "שורת כותרת:" +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#: lib/layouts/bicaption.module:45 #, fuzzy -msgid "BeforePicture" -msgstr "השערה" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 -msgid "Space before picture:" -msgstr "רווח לפני תמונה:" +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/bicaption.module:49 #, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "חתימה" +msgid "Main Language Text" +msgstr "שפת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 #, fuzzy -msgid "Picture:" -msgstr "חתימה:" +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "שפת ממשק משתמש:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:176 -msgid "Resize photo to this width" +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115 -msgid "AfterPicture" -msgstr "לאחר_תמונה" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118 -msgid "Space after picture:" -msgstr "רווח אחרי תמונה:" +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +msgid "Short title for the second language" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 -#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159 -#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 -msgid "Vertical Space" -msgstr "מרווח אנכי" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 -#: lib/layouts/europecv.layout:219 +#: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy -msgid "Additional vertical space" -msgstr "מרווח רשות אנכי" +msgid "Braille" +msgstr "parallel" -#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153 -#: lib/layouts/moderncv.layout:371 -msgid "Item" -msgstr "פריט" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy -msgid "Summary of the item, can also be the time span" -msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172 -#: lib/layouts/moderncv.layout:385 -msgid "Item:" -msgstr "פריט:" +msgid "Braille (default)" +msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" -#: lib/layouts/europasscv.layout:247 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy -msgid "ItemInset" -msgstr "רשימת תבליטים" +msgid "Braille:" +msgstr "קטן יותר:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:262 -msgid "Subitems" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:269 -#, fuzzy -msgid "TitleItem" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:273 -#, fuzzy -msgid "Title item:" -msgstr "כותרת:" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:276 -#, fuzzy -msgid "TitleLevel" -msgstr "כותרת" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:280 -#, fuzzy -msgid "Title level:" -msgstr "כותרת:" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 -#, fuzzy -msgid "Text (right side)" -msgstr "קו קו ימיני" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "BlueItem" -msgstr "פריט" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:292 -msgid "Blue item:" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:295 -#, fuzzy -msgid "BlueItemInset" -msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:298 -msgid "Blue subitems" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:305 +#: lib/layouts/braille.module:163 #, fuzzy -msgid "BigItem" -msgstr "פריט" +msgid "Braillebox" +msgstr "parallel" -#: lib/layouts/europasscv.layout:308 +#: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy -msgid "Big Item:" -msgstr "פריט:" +msgid "Braille box" +msgstr "parallel" + +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:311 +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 #, fuzzy -msgid "EcvItemize" -msgstr "רשימת תבליטים" +msgid "Scripts" +msgstr "כתב תחתי" -#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212 -msgid "MotherTongue" -msgstr "שפת אם" +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "שפת אם:" +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "שורת כותרת:" +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "שפה:" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245 -msgid "Language:" -msgstr "שפה:" +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249 -#, fuzzy -msgid "Name of the language" -msgstr "אין שפה" +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253 -#, fuzzy -msgid "Listening" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 -msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "עם כותרת עליונה" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 -msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263 -#, fuzzy -msgid "Interaction" -msgstr "מבוא" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 -msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268 -#, fuzzy -msgid "Production" -msgstr "מבוא" +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 -msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך" +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273 -msgid "LastLanguage" -msgstr "שפה אחרונה" +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "דובר" -#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276 -msgid "Last Language:" -msgstr "שפה אחרונה:" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "שורת תחתית:" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "שפה:" +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285 -msgid "End" -msgstr "סוף" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296 -msgid "End of CV" -msgstr "סוף קורות חיים" +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +msgid "Right Address" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 +#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 #, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "גובה" - -#: lib/layouts/europecv.layout:3 -msgid "Europe CV" -msgstr "קורות חיים" +msgid "Japanese Article (BXJS Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Footer name:" -msgstr "שורת תחתית:" +msgid "Japanese Book (BXJS Class)" +msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "קובץ:" +#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (BXJS Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 #, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "גודל:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -msgid "Size the photo is resized to" -msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה" +msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" +msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: lib/layouts/changebars.module:2 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "עמודים" +msgid "Change bars" +msgstr "שינויים" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +#: lib/layouts/changebars.module:7 +msgid "" +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen." +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:166 -msgid "Summary of the item, can also be the time" -msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" +#: lib/layouts/chess.layout:3 +msgid "Chess" +msgstr "שח" -#: lib/layouts/europecv.layout:179 -msgid "BulletedItem" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:182 -msgid "Bulleted Item:" +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 -msgid "Begin" -msgstr "התחל" - -#: lib/layouts/europecv.layout:197 -msgid "Begin of CV" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:204 -msgid "PersonalInfo" +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:209 -msgid "Personal Info" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "VerticalSpace" -msgstr "מרווח אנכי" +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:308 -#, fuzzy -msgid "Vertical space" -msgstr "מרווח אנכי" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "" -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" msgstr "" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" msgstr "" -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" msgstr "" -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:3 -msgid "FoilTeX" +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:44 -msgid "Foilhead" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:63 -msgid "ShortFoilhead" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:69 -msgid "Rotatefoilhead" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:75 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:84 -msgid "TickList" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:99 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:162 -msgid "My Logo" -msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:170 -msgid "My Logo:" -msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:179 -msgid "Restriction" -msgstr "הגבלה" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/foils.layout:183 -msgid "Restriction:" -msgstr "הגבלה:" +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "חץ:" -#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:109 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:126 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "סינית (מסורתית)" + +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:429 -msgid "Theorem #." -msgstr "משפט #." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page " +"Layout to 'fancy'!" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 -msgid "Lemma #." -msgstr "למה #." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -msgid "Corollary #." -msgstr "מסקנה #." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#, fuzzy +msgid "Even Header" +msgstr "מרכז" -#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402 -msgid "Proposition #." -msgstr "הצעה #." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -msgid "Definition #." -msgstr "הגדרה #." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "מרכז" -#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -msgid "Theorem*" -msgstr "משפט*" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 -msgid "Lemma*" -msgstr "למה*" - -#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:68 -msgid "Corollary*" -msgstr "מסקנה*" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 -msgid "Proposition*" -msgstr "הצעה*" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:105 -msgid "Proposition." -msgstr "הצעה." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 -msgid "Definition*" -msgstr "הגדרה*" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 +msgid "Right Footer" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 +msgid "Right Footer:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 -msgid "Letter:" -msgstr "מכתב:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "תיקיות" -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "Street" -msgstr "רחוב" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "מקלדת" -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "רחוב:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#, fuzzy +msgid "KeyCap" +msgstr "Cap" -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -msgid "State" -msgstr "מחוז" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "מחוז:" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251 +msgid "Chapter*" +msgstr "פרק*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "תת-פסקה*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 -msgid "MyRef:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 -msgid "YourRef:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 -msgid "YourMail:" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "FirstName" +msgstr "שם_פרטי" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "דוא\"ל" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Letters" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496 +#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +msgid "Addresses" +msgstr "כתובות" -#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank" -msgstr "בנק" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Postal Data" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Bank:" -msgstr "בנק:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60 +#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +msgid "Sender Address:" +msgstr "כתובת המוען:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "כתובת החזרה" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +msgid "Backaddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 -msgid "PostalComment" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 -msgid "PostalComment:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Postal Remark:" +msgstr "הערה #:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 -msgid "Reference:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 -msgid "Encl.:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Handling:" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 2)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456 +msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 -msgid "NameRowA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297 +msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -msgid "NameRowA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472 +msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 -msgid "NameRowB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +msgid "Writer" +msgstr "כותב" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -msgid "NameRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Writer:" +msgstr "כותב:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 -msgid "NameRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522 +#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +msgid "Closings" +msgstr "סיום" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 -msgid "NameRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "חתימה:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 -msgid "NameRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "שמאל למטה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 -msgid "NameRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "שמאל למטה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 -msgid "NameRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +msgid "Area code" +msgstr "קידומת אזורית" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 -msgid "NameRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +msgid "Area Code:" +msgstr "קידומת אזורית:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 -msgid "NameRowG" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 -msgid "NameRowG:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "טלפון:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 -msgid "AddressRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40 +#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "מיקום:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 -msgid "AddressRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +msgid "Subject" +msgstr "הנדון" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +msgid "Subject:" +msgstr "הנדון:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 -msgid "AddressRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 +#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:565 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "פתיחה:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:573 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 -msgid "AddressRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Signature|S" +msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74 +#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76 +#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 -msgid "TelephoneRowA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 -msgid "TelephoneRowB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 -msgid "TelephoneRowB:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 -msgid "TelephoneRowC" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 -msgid "TelephoneRowC:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 -msgid "TelephoneRowD" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 -msgid "TelephoneRowD:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 -msgid "TelephoneRowE" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 -msgid "TelephoneRowE:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 -msgid "TelephoneRowF" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 -msgid "TelephoneRowF:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 -msgid "InternetRowA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +msgid "Place" +msgstr "מקום" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +#, fuzzy +msgid "Stadt" +msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81 +msgid "Town" +msgstr "עיר" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 +msgid "Reference" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 -msgid "Hebrew Article" -msgstr "מאמר עברי" +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." -msgstr "טענה #." +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Econometrica" +msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 -msgid "Remarks" -msgstr "הערות" +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +#, fuzzy +msgid "RunTitle" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "הערות #." +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 -msgid "Proof:" -msgstr "הוכחה:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "מכתב עברי" +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" -msgstr "הוליווד" +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#, fuzzy +msgid "Address Option" +msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "יותר" +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(יותר)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "שלוחה" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "המשך" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(המשך)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "מעבר" +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Option" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "כתובת נוכחית:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics C" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 #, fuzzy -msgid "Author Names" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "Thanks Text" +msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -msgid "Author names that will appear in the header line" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy -msgid "Catchline" -msgstr "קו מתמטיקה" +msgid "Thanks Reference" +msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 #, fuzzy -msgid "History" -msgstr "תיקיות" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "שונה" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -msgid "Classification Codes" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 -msgid "TableCaption" -msgstr "כותרת טבלה" +msgid "Thanks Ref" +msgstr "נטול תגים" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 #, fuzzy -msgid "Table caption" -msgstr "כותרת טבלה" +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 -msgid "Refcite" +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 -#, fuzzy -msgid "Cite reference" -msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 #, fuzzy -msgid "ItemList" -msgstr "רשימת תבליטים" +msgid "Name (First Name)" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 #, fuzzy -msgid "RomanList" -msgstr "רומי" +msgid "First Name" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 #, fuzzy -msgid "Numbering Scheme" -msgstr "מספור" +msgid "Name (Surname)" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 -msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:47 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "משפט #." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "מסקנה #." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "למה \\thelemma." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "הצעה \\theproposition." +msgid "bysame" +msgstr "שם" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "שאלה" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 -#, fuzzy -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "שאלה #." +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "טענה \\theclaim." +#: lib/layouts/egs.layout:289 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "כותרת LaTeX" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "השערה \\theconjecture." +#: lib/layouts/egs.layout:333 +msgid "Affil" +msgstr "שייכות" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 -msgid "Prop" +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "Journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +#: lib/layouts/egs.layout:377 +msgid "msnumber" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "MS_number:" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#, fuzzy -msgid "Comby" -msgstr "מקלדת" +#: lib/layouts/egs.layout:401 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "מחבר_ראשון" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 -msgid "Institute of Physics (IOP)" +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 -msgid "Short title that will appear in header line" +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:83 -msgid "Review" -msgstr "סקירה" - -#: lib/layouts/iopart.layout:89 -msgid "Topical" +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/iopart.layout:107 -msgid "Paper" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:113 -msgid "Prelim" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Author Option" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/iopart.layout:119 -msgid "Rapid" -msgstr "מהיר" +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 -msgid "PACS" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-x.inc:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:204 +msgid "Author Email" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 -msgid "MSC" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:" +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 +msgid "Author URL" +msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/iopart.layout:238 -msgid "submitto" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Thanks Option" +msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/iopart.layout:241 -msgid "submit to paper:" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:267 -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" - -#: lib/layouts/iopart.layout:292 -msgid "Bibliography heading" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "משפט \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/isprs.layout:3 -msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "הוכחה." -#: lib/layouts/isprs.layout:39 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "תקציר:" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "למה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/isprs.layout:67 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "מילות מפתח:" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/isprs.layout:129 -msgid "Commission" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "הצעה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/isprs.layout:220 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "הכרת תודות" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iucr.layout:3 -msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 -#, fuzzy -msgid "\\thesection." -msgstr "mathsection" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iucr.layout:48 -#, fuzzy -msgid "\\thesection" -msgstr "mathsection" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "השערה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 -#, fuzzy -msgid "\\thesubsection." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iucr.layout:61 -#, fuzzy -msgid "\\thesubsubsection." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "בעיה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "City" -msgstr "עיר" +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "הערה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -msgid "Country" -msgstr "מדינה" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "הערה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iucr.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Main Author" -msgstr "מחבר:" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "טענה \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 -#: lib/layouts/iucr.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Affiliation Key" -msgstr "שיוך:" +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "סיכום \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/iucr.layout:118 -#, fuzzy -msgid "Affiliation key of the author" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "מקרה \\arabic{case}" -#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 -#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 -#, fuzzy -msgid "Forename" -msgstr "שם קובץ" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "Elsevier" -#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 #, fuzzy -msgid "Co Author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 #, fuzzy -msgid "Co-author" -msgstr "מחבר" +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #, fuzzy -msgid "Affiliation key of the co-author" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/iucr.layout:160 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "Short Author" -msgstr "קיצור דרך:" +msgid "End frontmatter" +msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/iucr.layout:163 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 #, fuzzy -msgid "Short author:" -msgstr "קיצור דרך:" +msgid "Titlenotemark" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:182 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 #, fuzzy -msgid "Affiliation key" -msgstr "שיוך:" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 #, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "מילת מפתח:" +msgid "Title footnote" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:200 -msgid "Vita" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Footnote Label" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:203 -msgid "Vita:" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" +msgstr "תגית ייחוס בכותרת" -#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:193 #, fuzzy -msgid "PDB reference" -msgstr "העדפות" +msgid "Title footnote:" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 #, fuzzy -msgid "PDB reference:" -msgstr "העדפות" +msgid "Author Label" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/iucr.layout:212 -#, fuzzy -msgid "Optional name" -msgstr "מסגרת הכותרת" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "תגית ייחוס בכתובת" -#: lib/layouts/iucr.layout:216 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 #, fuzzy -msgid "NDB reference" -msgstr "<הפניה>" +msgid "Authormark" +msgstr "מחבר-שנה" -#: lib/layouts/iucr.layout:219 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 #, fuzzy -msgid "NDB reference:" -msgstr "העדפות" - -#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 -msgid "Synopsis" -msgstr "" - -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 -msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" -msgstr "" +msgid "Author footnote" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 #, fuzzy -msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Author footnote:" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 #, fuzzy -msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/jasatex.layout:128 -msgid "A prefix like 'Also at '" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "תגית ייחוס למחבר" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 #, fuzzy -msgid "PACS numbers:" -msgstr "אין מספר" +msgid "CorAuthormark" +msgstr "ארבעה מחברים" -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 #, fuzzy -msgid "Preprint number" -msgstr "מדפסת" +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 #, fuzzy -msgid "Preprint number:" -msgstr "מדפסת:" +msgid "Corresponding author" +msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 #, fuzzy -msgid "Online citation" -msgstr "הכנס מובאה" +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "יפנית" +msgid "Address Label" +msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/jgrga.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" msgstr "" -#: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "יפנית" +msgid "Endnote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:107 -#, fuzzy -msgid "Plain Keywords" -msgstr "מילות מפתח" - -#: lib/layouts/jss.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Plain Keywords:" -msgstr "מילות מפתח:" - -#: lib/layouts/jss.layout:113 -#, fuzzy -msgid "Plain Title" -msgstr "כותרת חלק" - -#: lib/layouts/jss.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Plain Title:" -msgstr "כותרת חלק" - -#: lib/layouts/jss.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Short Title:" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/jss.layout:125 -#, fuzzy -msgid "Plain Author" -msgstr "מחבר:" - -#: lib/layouts/jss.layout:128 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 #, fuzzy -msgid "Plain Author:" -msgstr "מחבר:" +msgid "Endnote ##" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/jss.layout:131 +#: lib/layouts/endnotes.module:23 #, fuzzy -msgid "Pkg" -msgstr "חבילה" +msgid "endnote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/jss.layout:133 -#, fuzzy -msgid "pkg" -msgstr "רווח" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:156 -#, fuzzy -msgid "Proglang" -msgstr "יישום" +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +msgid "Key words:" +msgstr "מילות מפתח:" -#: lib/layouts/jss.layout:158 -msgid "proglang" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 -#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "קוד" +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 #, fuzzy -msgid "code" -msgstr "קוד" +msgid "Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 -msgid "Code Chunk" +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 +#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 #, fuzzy -msgid "Code Input" -msgstr "קלט" +msgid "Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#: lib/layouts/enumitem.module:74 #, fuzzy -msgid "Code Output" -msgstr "פלט" +msgid "Description Options" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 -msgid "Kluwer" +#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" +#: lib/layouts/enumitem.module:108 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "מספר משוואות לפי סעיף" -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 -msgid "RunningTitle" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" +"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל " +"'(2.1)'." -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +msgid "Europass CV (2013)" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "קורות חיים" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 -msgid "Latex8 Article (Obsolete)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 +#, fuzzy +msgid "FooterName" +msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/letter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Name (footer):" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 -msgid "French Letter (lettre)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Mobile:" +msgstr "קובץ:" -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 #, fuzzy -msgid "NoTelephone" -msgstr "טלפון" +msgid "Mobile phone number" +msgstr "מספור שורות" -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:183 #, fuzzy -msgid "NoFax" -msgstr "פקס" +msgid "Homepage" +msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 #, fuzzy -msgid "NoPlace" -msgstr "מיקום" +msgid "Homepage:" +msgstr "בעמוד <עמוד>" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +msgid "InstantMessaging" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 #, fuzzy -msgid "NoDate" -msgstr "תאריך" +msgid "Instant Messaging:" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 #, fuzzy -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Postscript" +msgid "IM Type:" +msgstr "סוג" -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 -msgid "EndOfMessage" +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 #, fuzzy -msgid "EndOfFile" -msgstr "כלול קובץ" +msgid "Date of birth:" +msgstr "תצורת תאריך:" -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 #, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "עם כותרת עליונה" +msgid "Nationality" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/lettre.layout:170 +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 #, fuzzy -msgid "City:" -msgstr "infty" +msgid "Nationality:" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/lettre.layout:263 +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 #, fuzzy -msgid "Office:" -msgstr "כבוי" +msgid "Gender" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 #, fuzzy -msgid "Tel:" -msgstr "טקסט:" +msgid "Gender:" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/lettre.layout:325 +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 #, fuzzy -msgid "NoTel" -msgstr "ללא" +msgid "BeforePicture" +msgstr "השערה" -#: lib/layouts/lettre.layout:526 -msgid "EndOfMessage." -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" +msgstr "רווח לפני תמונה:" -#: lib/layouts/lettre.layout:538 +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 #, fuzzy -msgid "EndOfFile." -msgstr "ערוך קובץ..." +msgid "Picture" +msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/lettre.layout:658 -msgid "P.S.:" -msgstr "נ.ב:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Picture:" +msgstr "חתימה:" -#: lib/layouts/llncs.layout:3 -msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:177 +msgid "Resize photo to this width" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 -msgid "Chapter" -msgstr "פרק" +#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117 +msgid "AfterPicture" +msgstr "לאחר_תמונה" -#: lib/layouts/llncs.layout:152 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120 +msgid "Space after picture:" +msgstr "רווח אחרי תמונה:" -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 -msgid "TOC Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים" +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 +msgid "Vertical Space" +msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163 +#: lib/layouts/europecv.layout:223 #, fuzzy -msgid "TOC Title:" -msgstr "כותרת תוכן עניינים" +msgid "Additional vertical space" +msgstr "מרווח רשות אנכי" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -msgid "Author Running" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156 +#: lib/layouts/moderncv.layout:374 +msgid "Item" +msgstr "פריט" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -msgid "Author Running:" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Summary of the item, can also be the time span" +msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 -msgid "TOC Author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים" +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176 +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +msgid "Item:" +msgstr "פריט:" -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -msgid "TOC Author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:248 +#, fuzzy +msgid "ItemInset" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -msgid "Case #." -msgstr "מקרה #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274 -msgid "Claim." -msgstr "טענה." - -#: lib/layouts/llncs.layout:326 -msgid "Conjecture #." -msgstr "השערה #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -msgid "Example #." -msgstr "דוגמה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:263 +msgid "Subitems" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:361 -msgid "Exercise #." -msgstr "תרגיל #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:270 +#, fuzzy +msgid "TitleItem" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -msgid "Note #." -msgstr "הערה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:274 +#, fuzzy +msgid "Title item:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -msgid "Problem #." -msgstr "בעיה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:277 +#, fuzzy +msgid "TitleLevel" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 -msgid "Property" -msgstr "תכונה" +#: lib/layouts/europasscv.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Title level:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/llncs.layout:395 -msgid "Property #." -msgstr "תכונה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 +#, fuzzy +msgid "Text (right side)" +msgstr "קו קו ימיני" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -msgid "Question #." -msgstr "שאלה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:290 +#, fuzzy +msgid "BlueItem" +msgstr "פריט" -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -msgid "Remark #." -msgstr "הערה #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:293 +msgid "Blue item:" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:422 -msgid "Solution #." -msgstr "פתרון #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:296 +#, fuzzy +msgid "BlueItemInset" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 -msgid "TUGboat" +#: lib/layouts/europasscv.layout:299 +msgid "Blue subitems" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:3 -msgid "Memoir" -msgstr "מזכר" +#: lib/layouts/europasscv.layout:306 +#, fuzzy +msgid "BigItem" +msgstr "פריט" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/europasscv.layout:309 #, fuzzy -msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "Big Item:" +msgstr "פריט:" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 -msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/europasscv.layout:312 +#, fuzzy +msgid "EcvItemize" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 -msgid "Short Title (Header)" -msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216 +msgid "MotherTongue" +msgstr "שפת אם" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "שפת אם:" -#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 -msgid "Chapter*" -msgstr "פרק*" +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 -msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 -msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250 +msgid "Language:" +msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254 +#, fuzzy +msgid "Name of the language" +msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 -msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258 +#, fuzzy +msgid "Listening" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 -msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 -msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 -msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268 #, fuzzy -msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "Interaction" +msgstr "מבוא" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 -msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" +#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273 #, fuzzy -msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "Production" +msgstr "מבוא" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 -msgid "Epigraph" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278 +msgid "LastLanguage" +msgstr "שפה אחרונה" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281 +msgid "Last Language:" +msgstr "שפה אחרונה:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284 #, fuzzy -msgid "Epigraph Source|S" -msgstr "הצג קוד מקור" +msgid "LangFooter" +msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287 #, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "מקור LaTeX" +msgid "Language Footer:" +msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 -msgid "The source/author of this epigraph" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290 +msgid "End" +msgstr "סוף" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 -msgid "Poemtitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301 +msgid "End of CV" +msgstr "סוף קורות חיים" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 #, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "Highlight" +msgstr "גובה" + +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" +msgstr "קורות חיים" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 #, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "Footer name:" +msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "קובץ:" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 -msgid "Legend" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "גודל:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 -msgid "Modern CV" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:37 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "סגנון" +msgid "Page" +msgstr "עמודים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:46 +#: lib/layouts/europecv.layout:138 #, fuzzy -msgid "CV Style:" -msgstr "סגנון מובאה:" +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#, fuzzy -msgid "Style Options" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +#: lib/layouts/europecv.layout:170 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "Options for the CV style" +#: lib/layouts/europecv.layout:183 +msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:57 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "צבע" +#: lib/layouts/europecv.layout:186 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:60 -#, fuzzy -msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "צבע" +#: lib/layouts/europecv.layout:189 +msgid "Begin" +msgstr "התחל" -#: lib/layouts/moderncv.layout:63 -msgid "CVIcons" +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 -#, fuzzy -msgid "CV Icon Set:" -msgstr "עמודות:" +#: lib/layouts/europecv.layout:208 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "CVColumnWidth" -msgstr "רוחב עמודה %" +#: lib/layouts/europecv.layout:213 +msgid "Personal Info" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:308 #, fuzzy -msgid "Column Width:" -msgstr "רוחב עמודה %" +msgid "VerticalSpace" +msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#: lib/layouts/europecv.layout:313 #, fuzzy -msgid "PDF Page Mode" -msgstr "עמודים" +msgid "Vertical space" +msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/moderncv.layout:78 -#, fuzzy -msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "עמודים" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:94 -#, fuzzy -msgid "First name" -msgstr "שם קובץ" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "שם_פרטי" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "משפחה:" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "משפחה:" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "מספר איורים לפי סעיף" -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Line 1" -msgstr "קו עליון|ק" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" +"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור " +"2.1'." -#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 -msgid "Optional address line" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:147 -#, fuzzy -msgid "Line 2" -msgstr "קו עליון|ק" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Phone Type" -msgstr "טלפון" +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/moderncv.layout:159 -msgid "can be fixed, mobile or fax" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:10 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " +"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " +"newer LaTeX distributions." msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:189 -#, fuzzy -msgid "Social" -msgstr "הדבקה מיוחדת" +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Social:" -msgstr "הדבקה מיוחדת" +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE " +"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 #, fuzzy -msgid "Name of the social network" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "Fixme" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#: lib/layouts/fixme.module:23 #, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "אפשרויות נוספות" +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "רשימה של %1$s" -#: lib/layouts/moderncv.layout:202 +#: lib/layouts/fixme.module:37 #, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "דגל נוסף:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:208 -msgid "Photo:" -msgstr "" +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:211 -msgid "Height the photo is resized to" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:53 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:214 +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 #, fuzzy -msgid "Thickness" -msgstr "עובי:" +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 -msgid "Thickness of the surrounding frame" +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:253 +#: lib/layouts/fixme.module:74 #, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "קטע" +msgid "Fixme Warning" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 +#: lib/layouts/fixme.module:76 #, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "קטע" +msgid "Warning" +msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/moderncv.layout:278 +#: lib/layouts/fixme.module:80 #, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "בחירה" +msgid "Fixme Error" +msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:294 +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4329 #, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "עמודות:" +msgid "Error" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:309 +#: lib/layouts/fixme.module:86 #, fuzzy -msgid "Optional width" -msgstr "אופציונלי" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "" +msgid "Fixme Fatal" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:315 +#: lib/layouts/fixme.module:88 #, fuzzy -msgid "Header content" -msgstr "centerdot" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:325 -msgid "Entry" -msgstr "ערך" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332 -msgid "Time" -msgstr "זמן" +msgid "Fatal" +msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337 -msgid "What?" -msgstr "מה?" +#: lib/layouts/fixme.module:97 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note (Targeted)" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:364 -msgid "Entry:" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:99 +#, fuzzy +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:392 +#: lib/layouts/fixme.module:109 #, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "הערה" +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +#: lib/layouts/fixme.module:111 #, fuzzy -msgid "Item with Comment:" -msgstr "הערה" +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "הכנס הערה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406 +#: lib/layouts/fixme.module:116 #, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "בטקסט:" +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:422 -msgid "ListItem" +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 -msgid "List Item:" +#: lib/layouts/fixme.module:122 +#, fuzzy +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "שגיאה בשם הקובץ" + +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:429 -msgid "DoubleItem" +#: lib/layouts/fixme.module:128 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:432 -msgid "Double Item:" +#: lib/layouts/fixme.module:130 +msgid "Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:436 +#: lib/layouts/fixme.module:139 #, fuzzy -msgid "Left Summary" -msgstr "סיכום" +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/moderncv.layout:437 +#: lib/layouts/fixme.module:141 #, fuzzy -msgid "Left summary" +msgid "Fixme (Multipar)" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 -#, fuzzy -msgid "Left Text" -msgstr "בטקסט:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:442 +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 #, fuzzy -msgid "Left text" -msgstr "טקסט LaTeX" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:446 -#, fuzzy -msgid "Right Summary" +msgid "Fixme Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/moderncv.layout:447 +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 #, fuzzy -msgid "Right summary" -msgstr "Rightarrow" +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" +msgstr "הכנס הערה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 +#: lib/layouts/fixme.module:159 #, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "כפול" +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:454 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "כפול" +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:459 +#: lib/layouts/fixme.module:165 #, fuzzy -msgid "First Item" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Fixme Error (Multipar)" +msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:460 -#, fuzzy -msgid "First item" -msgstr "שורה ראשונה:" +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:468 -msgid "Computer" -msgstr "מחשב" +#: lib/layouts/fixme.module:171 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:472 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/fixme.module:173 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:475 -#, fuzzy -msgid "Make CV Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:482 +#: lib/layouts/fixme.module:184 #, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:485 -#, fuzzy -msgid "Make Letter Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/fixme.module:200 +msgid "Annotated Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:489 -msgid "MakeLetterClosing" +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Annotated Text|x" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +#: lib/layouts/fixme.module:203 #, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "מכתב" +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/moderncv.layout:521 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:529 -#, fuzzy -msgid "Company Name" -msgstr "שם המידע:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:530 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "שם הענף" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:573 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519 -#, fuzzy -msgid "Alternative Name" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:579 -msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +#: lib/layouts/fixme.module:210 +msgid "Warning (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:583 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 -msgid "Polish Book (MW Bundle)" +#: lib/layouts/fixme.module:216 +msgid "Error (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" +#: lib/layouts/fixme.module:220 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:3 -msgid "Paper (Standard Class)" +#: lib/layouts/fixme.module:222 +msgid "Fatal (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:149 -msgid "SubTitle" -msgstr "תת_כותרת" +#: lib/layouts/fixme.module:232 +#, fuzzy +msgid "FxNote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/paper.layout:161 -msgid "Institution" -msgstr "מוסד" +#: lib/layouts/fixme.module:236 +#, fuzzy +msgid "FxNote*" +msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:240 +#, fuzzy +msgid "FxWarning" +msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 -#: lib/layouts/powerdot.layout:91 +#: lib/layouts/fixme.module:244 #, fuzzy -msgid "TitleSlide" -msgstr "כותרת" +msgid "FxWarning*" +msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 -#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 +#: lib/layouts/fixme.module:248 #, fuzzy -msgid "Slides" -msgstr "שקופית חדשה:" +msgid "FxError" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/fixme.module:252 +#, fuzzy +msgid "FxError*" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/fixme.module:256 #, fuzzy -msgid "Slide Option" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +msgid "FxFatal" +msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/powerdot.layout:143 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:260 +#, fuzzy +msgid "FxFatal*" +msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/powerdot.layout:152 -msgid "EndSlide" +#: lib/layouts/foils.layout:3 +msgid "FoilTeX" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:180 -msgid "WideSlide" +#: lib/layouts/foils.layout:64 +msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:191 -msgid "EmptySlide" +#: lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:195 -msgid "Empty slide:" +#: lib/layouts/foils.layout:76 +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/foils.layout:85 +msgid "TickList" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 -msgid "Section Option" -msgstr "הגדרות סעיף" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/powerdot.layout:248 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/foils.layout:105 +msgid "CrossList" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 -#, fuzzy -msgid "Itemize Type" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/foils.layout:121 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 -msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:165 +msgid "My Logo" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:56 -#: lib/layouts/paralist.module:27 -#, fuzzy -msgid "Itemize Options" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/foils.layout:174 +msgid "My Logo:" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/enumitem.module:57 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/enumitem.module:110 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction" +msgstr "הגבלה" -#: lib/layouts/powerdot.layout:292 -msgid "ItemizeType1" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:187 +msgid "Restriction:" +msgstr "הגבלה:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Type" -msgstr "רשימה ממוספרת" +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:431 +msgid "Theorem #." +msgstr "משפט #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 -msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 +msgid "Lemma #." +msgstr "למה #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:64 -#: lib/layouts/enumitem.module:109 lib/layouts/paralist.module:34 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:335 +msgid "Corollary #." +msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:344 -msgid "EnumerateType1" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:404 +msgid "Proposition #." +msgstr "הצעה #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 -#, fuzzy -msgid "Twocolumn" -msgstr "עמודה" +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:349 +msgid "Definition #." +msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +msgid "Theorem*" +msgstr "משפט*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 -#, fuzzy -msgid "Left Column" -msgstr "עמודה" +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +msgid "Lemma*" +msgstr "למה*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +msgid "Corollary*" +msgstr "מסקנה*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "רשימת אלגוריתמים" +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +msgid "Proposition*" +msgstr "הצעה*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:585 -#, fuzzy -msgid "Onslide" -msgstr "רק בשקופיות" +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +msgid "Proposition." +msgstr "הצעה." -#: lib/layouts/powerdot.layout:591 -#, fuzzy -msgid "On Slides" -msgstr "רק בשקופיות" +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +msgid "Definition*" +msgstr "הגדרה*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:592 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "בחירה" +msgid "Foot to End" +msgstr "הערה לעורך:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:600 -#, fuzzy -msgid "Onslide+" -msgstr "רק בשקופיות" +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:606 -#, fuzzy -msgid "Onslide*" -msgstr "רק בשקופיות" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Recipe Book" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "מכתב:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Street:" +msgstr "רחוב:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Recipe" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/g-brief.layout:74 +msgid "Addition" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Recipe:" -msgstr "סקירה" +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Addition:" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Ingredients" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +msgid "Town:" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -#, fuzzy -msgid "Ingredients Header" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 +msgid "State:" +msgstr "מחוז:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" +#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Ingredients:" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "" -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:478 +msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:462 +msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4.1)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 -msgid "Affiliation (alternate)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:130 +msgid "Telefax" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 -msgid "Affiliation (alternate):" +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telefax:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:137 +msgid "Telex" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 -msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "Telex:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (none)" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:144 +msgid "EMail" +msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 -#, fuzzy -msgid "No affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "EMail:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "דואר אלקטרוני:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:151 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 -#, fuzzy -msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "דואר אלקטרוני:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 -msgid "Optional argument to the email command" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +msgid "Bank" +msgstr "בנק" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Author URL Option" -msgstr "אתר המחבר" +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +msgid "Bank:" +msgstr "בנק:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 -msgid "Optional argument to the homepage command" +#: lib/layouts/g-brief.layout:165 +msgid "BankCode" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "אפשרויות המחלקה" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 -msgid "Preprint" +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankCode:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 -msgid "acknowledgments" +#: lib/layouts/g-brief.layout:172 +msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 -#, fuzzy -msgid "Ruled Table" -msgstr "טבלה" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "הדבקה מיוחדת" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 -#, fuzzy -msgid "Turn Page" -msgstr "עמוד ריק" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 -#, fuzzy -msgid "Wide Text" -msgstr "חפש הבא" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 -msgid "Video" -msgstr "וידאו" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 -#, fuzzy -msgid "List of Videos" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 -#, fuzzy -msgid "Float Link" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 -#, fuzzy -msgid "Float link" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 -#, fuzzy -msgid "lowercase text" -msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 -#, fuzzy -msgid "Online cite" -msgstr "הכנס מובאה" +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 -#, fuzzy -msgid "online cite" -msgstr "הכנס מובאה" +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 -#, fuzzy -msgid "Text behind" -msgstr "רוחב טקסט %" +#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 -#, fuzzy -msgid "text behind the cite" -msgstr "רוחב טקסט %" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4)" -msgstr "REVTex (V.4)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +msgid "NameRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 -msgid "AltAffiliation" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -msgid "Thanks:" -msgstr "תודות:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +msgid "NameRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 -msgid "PACS number:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "SciPoster" -msgstr "הדבק" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "הפניה" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:40 -#, fuzzy -msgid "LeftLogo" -msgstr "שמאל|ש" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:46 -#, fuzzy -msgid "Left logo:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +msgid "NameRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Logo Size" -msgstr "גדלי גופן" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:61 -msgid "Relative logo size (0 through 1)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +msgid "NameRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:65 -#, fuzzy -msgid "RightLogo" -msgstr "ימין" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +msgid "NameRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Right logo:" -msgstr "ימין למעלה:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +msgid "NameRowF:" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Caption Width" -msgstr "אופציונלי" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "NameRowG" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:81 -msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +msgid "NameRowG:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +msgid "AddressRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +msgid "AddressRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 -msgid "KOMA-Script Book" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +msgid "AddressRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 -msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +msgid "AddressRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:84 -msgid "Labeling" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +msgid "AddressRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +msgid "AddressRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +msgid "AddressRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -msgid "Encl" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +msgid "AddressRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -msgid "Place:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "AddressRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -msgid "Specialmail:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "AddressRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -msgid "Title:" -msgstr "כותרת:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +msgid "TelephoneRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Yourmail" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Your letter of:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +msgid "TelephoneRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +msgid "TelephoneRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -msgid "Customer" -msgstr "לקוח" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -msgid "Customer no.:" -msgstr "מספר לקוח:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -msgid "Invoice" -msgstr "חשבונית" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "מספר חשבונית:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "שם המוען:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "טלפון של השולח:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "הפקס של המוען:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" msgstr "" -# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "לוגו:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -msgid "EndLetter" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 -msgid "End of letter" -msgstr "סוף המכתב" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 -msgid "Seminar" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 -msgid "LandscapeSlide" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:27 -#, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "לרוחב:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 -msgid "PortraitSlide" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:42 -#, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "לאורך" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:47 -msgid "SlideHeading" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:54 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 -msgid "ListOfSlides" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:62 -#, fuzzy -msgid "List of Slides" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 -msgid "SlideContents" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Slide Contents" -msgstr "תוכן" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 -msgid "ProgressContents" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "תוכן" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "לרוחב:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "לאורך" +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "תמונות" -#: lib/layouts/seminar.layout:117 -msgid "Slide*" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:132 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 #, fuzzy -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "Reflectbox" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/seminar.layout:145 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 #, fuzzy -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "תוכן" +msgid "Scalebox" +msgstr "קנה מידה" -#: lib/layouts/seminar.layout:151 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 #, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "תוכן" +msgid "H-Factor" +msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119 -msgid "Conjecture*" -msgstr "השערה*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -msgid "Algorithm*" -msgstr "אלגוריתם*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 #, fuzzy -msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +msgid "V-Factor" +msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193 -msgid "Subjectclass" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:322 -#, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "מיון נושא של AMS." - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 -#, fuzzy -msgid "Name of the conference" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "הפניות: " - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 -#, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "זכויות יוצרים" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "זכויות יוצרים:" +msgid "Width of the box" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "זכויות יוצרים" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 #, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "זכויות יוצרים:" +msgid "Rotatebox" +msgstr "סיבוב" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 #, fuzzy -msgid "TitleBanner" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "Origin" +msgstr "ציר:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Title banner:" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 #, fuzzy -msgid "PreprintFooter" -msgstr "מדפסת" +msgid "Angle" +msgstr "זווית:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Preprint footer:" -msgstr "מדפסת:" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy -msgid "DOI" -msgstr "DIA" +msgid "Hanging" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 -msgid "Digital Object Identifier:" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 -msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +msgid "Hebrew Article" +msgstr "מאמר עברי" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Terms" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/heb-article.layout:79 +msgid "Claim #." +msgstr "טענה #." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Terms:" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/heb-article.layout:96 +msgid "Remarks" +msgstr "הערות" -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Simple CV" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" +#: lib/layouts/heb-article.layout:99 +msgid "Remarks #." +msgstr "הערות #." -#: lib/layouts/simplecv.layout:66 -msgid "Topic" -msgstr "נושא" +#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +msgid "Proof:" +msgstr "הוכחה:" -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "מכתב עברי" -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "הוליווד" -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "שקופית חדשה:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "יותר" -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(יותר)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "הערה חדשה:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "שלוחה" -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "המשך" -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(המשך)" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "מעבר" -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:3 -msgid "SPIE Proceedings" +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:96 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 -#, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +msgid "" +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 -msgid "thanks" -msgstr "תודות" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 #, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "הוספה" +msgid "H-P number" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "מכון" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 -#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "Dedication:" -msgstr "הקדשה:" +msgid "H-P statement" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 -msgid "Offprints" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 -msgid "Offprints:" -msgstr "" +msgid "Statement Text" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -msgid "Subclass" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 #, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" +msgid "Author Names" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #, fuzzy -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "מיון נושא של AMS." +msgid "Catchline" +msgstr "קו מתמטיקה" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 #, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "שאלה #." +msgid "History" +msgstr "תיקיות" -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "כותרת טבלה" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 #, fuzzy -msgid "Proof(QED)" -msgstr "הוכחה" - -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "" +msgid "Table caption" +msgstr "כותרת טבלה" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 -#, fuzzy -msgid "Title*" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/svmult.layout:37 -#, fuzzy -msgid "Title*: " -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 #, fuzzy -msgid "Contributors" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "Cite reference" +msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 #, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "ItemList" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 #, fuzzy -msgid "Contributor List" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "RomanList" +msgstr "רומי" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy -msgid "For editors" -msgstr "תודות" +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "מספור" -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 -#, fuzzy -msgid "Running Chapter" -msgstr "מריץ BibTeX." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "‫מסקנה #." -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 -#, fuzzy -msgid "ChapAuthor" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "‫למה \\thelemma." -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 -#, fuzzy -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "תת-כותרת" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "‫הצעה \\theproposition." -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +msgid "Question" +msgstr "שאלה" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 #, fuzzy -msgid "Extrachap" -msgstr "אפשרויות נוספות" +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 -#, fuzzy -msgid "Foreword" -msgstr "מילות מפתח" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "טענה \\theclaim." -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 -#, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Grace" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "השערה \\theconjecture." -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -#, fuzzy -msgid "ChapMotto" -msgstr "פרק" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop" +msgstr "" -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" msgstr "" -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Comby" +msgstr "מקלדת" + +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" msgstr "" -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +msgid "Initial" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138 -#: lib/layouts/stdsections.inc:64 -#, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" +#: lib/layouts/initials.module:35 +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 -#, fuzzy -msgid "Sidenote" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 -#, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/initials.module:44 +msgid "Rest of Initial" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 -#, fuzzy -msgid "Marginnote" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 -#, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 -msgid "NewThought" +#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 -msgid "new thought" +#: lib/layouts/iopart.layout:84 +msgid "Review" +msgstr "סקירה" + +#: lib/layouts/iopart.layout:90 +msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 -#, fuzzy -msgid "AllCaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 -#, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +#: lib/layouts/iopart.layout:108 +msgid "Paper" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 -#, fuzzy -msgid "SmallCaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +#: lib/layouts/iopart.layout:114 +msgid "Prelim" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 -#, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +#: lib/layouts/iopart.layout:120 +msgid "Rapid" +msgstr "מהיר" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 -#, fuzzy -msgid "Full Width" -msgstr "רוחב תווית" +#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:262 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 -#, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/iopart.layout:228 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 -#, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +msgid "MSC" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" +#: lib/layouts/iopart.layout:235 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:" + +#: lib/layouts/iopart.layout:239 +msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" +#: lib/layouts/iopart.layout:242 +msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/iopart.layout:268 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +#: lib/layouts/iopart.layout:295 +msgid "Bibliography heading" msgstr "" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 -#, fuzzy -msgid "General terms:" -msgstr "כללי" +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 -#, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "שם קובץ" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "תקציר:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "שם קובץ" +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "מילות מפתח:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +msgid "Commission" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 -msgid "Emph" -msgstr "הדגש" +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "הכרת תודות" + +#: lib/layouts/iucr.layout:3 +msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 #, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "breve" +msgid "\\thesection." +msgstr "mathsection" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "מספר מובאה" +#: lib/layouts/iucr.layout:48 +#, fuzzy +msgid "\\thesection" +msgstr "mathsection" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 #, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "תצוגה" +msgid "\\thesubsection." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/iucr.layout:61 #, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "מתמטיקה" +msgid "\\thesubsubsection." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +#: lib/layouts/iucr.layout:109 #, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "&נקה" +msgid "Main Author" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -msgid "Issue-number" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Key" +msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the author" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Forename" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "תת-תת-פסקה" +#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Co Author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Co-author" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the co-author" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Short Author" +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Short author:" +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key" +msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "מספר מובאה:" +#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "מילת מפתח:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" +#: lib/layouts/iucr.layout:200 +msgid "Vita" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" +#: lib/layouts/iucr.layout:203 +msgid "Vita:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#, fuzzy +msgid "PDB reference" +msgstr "העדפות" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#, fuzzy +msgid "PDB reference:" +msgstr "העדפות" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "זכויות יוצרים:" +#: lib/layouts/iucr.layout:212 +#, fuzzy +msgid "Optional name" +msgstr "מסגרת הכותרת" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:216 +#, fuzzy +msgid "NDB reference" +msgstr "<הפניה>" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:219 +#, fuzzy +msgid "NDB reference:" +msgstr "העדפות" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +msgid "Synopsis" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 -msgid "Supplementary" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 -msgid "Supp-note" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-x.inc:173 +#, fuzzy +msgid "PACS numbers:" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Preprint number" +msgstr "מדפסת" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 -msgid "Cite-other" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 -msgid "Cite-other:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Online citation" +msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 -msgid "Ident-line" -msgstr "הזח שורה" +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 -msgid "Ident-line:" -msgstr "הזח שורה:" +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (JS Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -msgid "Runhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (JS Class)" +msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords" +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 -msgid "Citation" -msgstr "מובאה" +#: lib/layouts/jss.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "מילות מפתח:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "מובאה:" +#: lib/layouts/jss.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Plain Title" +msgstr "כותרת חלק" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Plain Title:" +msgstr "כותרת חלק" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Short Title:" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" +#: lib/layouts/jss.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Plain Author" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/jss.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Plain Author:" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/jss.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Pkg" +msgstr "חבילה" + +#: lib/layouts/jss.layout:133 +#, fuzzy +msgid "pkg" +msgstr "רווח" + +#: lib/layouts/jss.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Proglang" +msgstr "יישום" + +#: lib/layouts/jss.layout:158 +msgid "proglang" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "קוד" + +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +msgid "Code Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "מילים" +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Code Input" +msgstr "קלט" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "מילים:" +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Code Output" +msgstr "פלט" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 -msgid "Figures" -msgstr "איורים" +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "איורים:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 -msgid "Tables" -msgstr "טבלאות" +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "רשימת טבלאות:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405 +msgid "Running title:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411 +msgid "Running author:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 -msgid "CODEN" +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:706 +msgid "Rnw (knitr)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 -#, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "קוד" +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 #, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "כותרת" +msgid "literate" +msgstr "מקור LaTeX" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 #, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "קוד CCC:" +msgid "Sweave Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 #, fuzzy -msgid "Dscr" -msgstr "הסר" +msgid "Sweave opts" +msgstr "גופני מסך" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 #, fuzzy -msgid "Orgdiv" -msgstr "div" +msgid "S/R expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 #, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "שמך" +msgid "S/R expr" +msgstr "exp" + +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "הדבק" +msgid "NoTelephone" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 -msgid "Paragraph*" -msgstr "פסקה*" +#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378 +#: lib/layouts/lettre.layout:386 +#, fuzzy +msgid "NoFax" +msgstr "פקס" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193 +#: lib/layouts/lettre.layout:200 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "קוד CCC:" +#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242 +#: lib/layouts/lettre.layout:250 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "תאריך" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscript" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" +#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521 +msgid "EndOfMessage" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "כלול קובץ" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "מען הכותב:" +#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194 +#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 +#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" +#: lib/layouts/lettre.layout:175 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "infty" + +#: lib/layouts/lettre.layout:268 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "כבוי" + +#: lib/layouts/lettre.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "טקסט:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:330 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "ללא" + +#: lib/layouts/lettre.layout:531 +msgid "EndOfMessage." msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" +#: lib/layouts/lettre.layout:543 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "ערוך קובץ..." + +#: lib/layouts/lettre.layout:663 +msgid "P.S.:" +msgstr "נ.ב:" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" +"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד " +"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx." -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:64 +msgid "Linguistics" +msgstr "בלשנות" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" +"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי " +"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות." -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +#: lib/layouts/linguistics.module:14 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "טבלה" +msgid "(\\arabic{example})" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 -msgid "Short title which appears in the running headers" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:19 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{examplei})" +msgstr ".\\arabic{enumi}" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 -msgid "Current Address" -msgstr "כתובת נוכחית" +#: lib/layouts/linguistics.module:24 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" +msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 -msgid "Current address:" -msgstr "כתובת נוכחית:" +#: lib/layouts/linguistics.module:29 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" +msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -msgid "E-mail address:" -msgstr "כתובת דוא\"ל:" +#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:272 +#, fuzzy +msgid "Tableaux" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:35 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 -msgid "Dedicatory" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:69 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Translator" -msgstr "מתרגם" +#: lib/layouts/linguistics.module:77 +#, fuzzy +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "הצג מספור" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 -msgid "Translator:" -msgstr "מתרגם:" +#: lib/layouts/linguistics.module:78 +#, fuzzy +msgid "Customize the numeration" +msgstr "התאמה אישית" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" +#: lib/layouts/linguistics.module:93 +msgid "Subexample" +msgstr "תת דוגמה" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#: lib/layouts/linguistics.module:119 lib/layouts/linguistics.module:121 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "תיקיות" +msgid "Glosse" +msgstr "סגור" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:146 lib/layouts/linguistics.module:181 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "מקלדת" +msgid "Translation" +msgstr "מתרגם" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:182 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Cap" +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "IEEE Transactions" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:183 +#, fuzzy +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" +#: lib/layouts/linguistics.module:154 lib/layouts/linguistics.module:156 +msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:189 +#, fuzzy +msgid "Structure Tree" +msgstr "מבנה" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" +#: lib/layouts/linguistics.module:191 +msgid "Tree" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/linguistics.module:215 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "תת-פסקה*" +#: lib/layouts/linguistics.module:217 +#, fuzzy +msgid "expr." +msgstr "exp" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:231 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "אשר" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:233 +#, fuzzy +msgid "concept" +msgstr "אשר" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "היסטוריית שינויים" +#: lib/layouts/linguistics.module:247 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:249 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" +#: lib/layouts/linguistics.module:262 +msgid "GroupGlossedWords" msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:264 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "שם:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:276 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:281 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "רשימת טבלאות" + #: lib/layouts/litinsets.inc:12 msgid "Chunk ##" msgstr "" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Literate programming" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 msgid "Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377 +msgid "TOC Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#, fuzzy +msgid "TOC Title:" +msgstr "כותרת תוכן עניינים" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "נספח \\Alph{section}:" +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "Author Running:" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395 +msgid "TOC Author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +msgid "TOC Author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/llncs.layout:311 +msgid "Case #." +msgstr "מקרה #." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/layouts/llncs.layout:321 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 +msgid "Claim." +msgstr "טענה." -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -#, fuzzy -msgid "\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/llncs.layout:328 +msgid "Conjecture #." +msgstr "השערה #." -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addpart" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:356 +msgid "Example #." +msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/scrclass.inc:133 -msgid "Addchap" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:363 +msgid "Exercise #." +msgstr "תרגיל #." -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -msgid "Addsec" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:376 +msgid "Note #." +msgstr "הערה #." -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:383 +msgid "Problem #." +msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +msgid "Property" +msgstr "תכונה" -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 -msgid "Minisec" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:397 +msgid "Property #." +msgstr "תכונה #." -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 -msgid "Publishers" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:410 +msgid "Question #." +msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/scrclass.inc:234 -msgid "Titlehead" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:417 +msgid "Remark #." +msgstr "הערה #." -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:424 +msgid "Solution #." +msgstr "פתרון #." -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#, fuzzy +msgid "Logical Markup" +msgstr "לטעון גיבוי?" -#: lib/layouts/scrclass.inc:256 -msgid "Extratitle" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:279 -msgid "Above" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "סגנון" -#: lib/layouts/scrclass.inc:280 -msgid "above" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +msgid "Noun" +msgstr "סגנון שם עצם" -#: lib/layouts/scrclass.inc:302 -msgid "Below" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "סגנון שם עצם" -#: lib/layouts/scrclass.inc:303 -msgid "below" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/scrclass.inc:325 -msgid "Dictum" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:50 #, fuzzy -msgid "Dictum Author" -msgstr "מחבר" +msgid "strong" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/scrclass.inc:336 -msgid "The author of this dictum" +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Monthly article" +msgstr "סימנים מתמטיים" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." -msgstr "" +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Abbreviated Title" +msgstr "יחסים - AMS" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77 #, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "אדום" +msgid "Biographies" +msgstr "ביוגרפיה" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." -msgstr "" +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Author Biography" +msgstr "ביוגרפיה" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112 #, fuzzy -msgid "no." -msgstr "בטל" +msgid "Affiliation (include email):" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Title of acknowledgment" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "חלק \\Roman{part}" +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "מזכר" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -msgid "Chapter ##" -msgstr "פרק ##" +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89 +#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113 +#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143 +#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227 +#: lib/layouts/memoir.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -msgid "Section ##" -msgstr "סעיף ##" +#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -msgid "Paragraph ##" -msgstr "פסקה ##" +#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103 +#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133 +#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:232 +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr ".\\arabic{enumi}" +#: lib/layouts/memoir.layout:80 +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr ".\\roman{enumiii}" +#: lib/layouts/memoir.layout:99 +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr ".\\Alph{enumiv}" +#: lib/layouts/memoir.layout:104 +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -msgid "Equation ##" -msgstr "משוואה ##" +#: lib/layouts/memoir.layout:114 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 -msgid "Footnote ##" -msgstr "הערת תחתית ##" +#: lib/layouts/memoir.layout:119 +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 -msgid "\\fnsymbol{thanks}" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:129 +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 -msgid "margin" -msgstr "שוליים" +#: lib/layouts/memoir.layout:134 +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "תחתית" +#: lib/layouts/memoir.layout:144 +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 #, fuzzy -msgid "Greyedout" -msgstr "באפור" +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 -msgid "ERT" -msgstr "טא\"ם" +#: lib/layouts/memoir.layout:159 +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/memoir.layout:164 #, fuzzy -msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "רשימה של רישומי קוד" +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 -#, fuzzy -msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "הגדרות רישום קוד" +#: lib/layouts/memoir.layout:171 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:190 +msgid "Epigraph" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 +#: lib/layouts/memoir.layout:200 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "אינדקס:" +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "הצג קוד מקור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 +#: lib/layouts/memoir.layout:201 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "יישור" +msgid "Source" +msgstr "מקור LaTeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:578 -msgid "LongTableNoNumber" +#: lib/layouts/memoir.layout:202 +msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 -msgid "unlabelled" -msgstr "ללא תווית" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 -msgid "Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" +#: lib/layouts/memoir.layout:215 +msgid "Poemtitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249 #, fuzzy -msgid "Verbatim*" -msgstr "מילה במילה" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "חלק \\thepart" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "פרק \\thechapter" +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "נספח \\thechapter" +#: lib/layouts/memoir.layout:233 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:427 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "שבירת צירוף אותיות" +#: lib/layouts/memoir.layout:243 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "סוף משפט" +#: lib/layouts/memoir.layout:282 +msgid "Legend" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "הֶשְׁמֵט (...)" +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "מינימליסטי" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:402 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "מפריד תפריטים" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:426 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "נקודת מיקוף" +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "לוֹכְסָן שביר" +#: lib/layouts/moderncv.layout:37 +#, fuzzy +msgid "CVStyle" +msgstr "סגנון" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "מַקָּף מוּגָן" +#: lib/layouts/moderncv.layout:46 +#, fuzzy +msgid "CV Style:" +msgstr "סגנון מובאה:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 #, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "צורת הגופן" +msgid "Style Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:84 -msgid "--- Front Matter ---" +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 +msgid "Options for the CV style" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +#: lib/layouts/moderncv.layout:57 #, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "מטריצה מתמטית" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:98 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +msgid "CVColor" +msgstr "צבע" -#: lib/layouts/svcommon.inc:101 -msgid "Back Matter" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +#, fuzzy +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "צבע" -#: lib/layouts/svcommon.inc:105 -msgid "--- Back Matter ---" +#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +msgid "CVIcons" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:141 -msgid "Part Title" -msgstr "כותרת חלק" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:142 -msgid "Title of this part" -msgstr "כותרת עבור חלק זה" +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "CV Icon Set:" +msgstr "עמודות:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 #, fuzzy -msgid "Run-in headings" -msgstr "עם כותרת עליונה" +msgid "CVColumnWidth" +msgstr "רוחב עמודה %" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 -msgid "Sub-run-in headings" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Column Width:" +msgstr "רוחב עמודה %" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 #, fuzzy -msgid "Author data:" -msgstr "מחבר:" +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "עמודים" -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 -msgid "TOC title:" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "עמודים" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +#: lib/layouts/moderncv.layout:94 #, fuzzy -msgid "TOC author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +msgid "First name" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 #, fuzzy -msgid "Running Title" -msgstr "מריץ BibTeX." +msgid "FamilyName" +msgstr "משפחה:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 #, fuzzy -msgid "Running Author" -msgstr "מחבר:" +msgid "Family Name:" +msgstr "משפחה:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy -msgid "Running chapter:" -msgstr "מריץ BibTeX." +msgid "Line 1" +msgstr "קו עליון|ק" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +msgid "Optional address line" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 #, fuzzy -msgid "Running Section" -msgstr "מחבר:" +msgid "Line 2" +msgstr "קו עליון|ק" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 #, fuzzy -msgid "Running section:" -msgstr "מחבר:" +msgid "Phone Type" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 -msgid "Abstract*" -msgstr "תקציר*" +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +msgid "can be fixed, mobile or fax" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 -msgid "Abstract* (not printed)" -msgstr "תקציר* (לא מודפס)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Social" +msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +#: lib/layouts/moderncv.layout:192 #, fuzzy -msgid "Alternative name" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Social:" +msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 #, fuzzy -msgid "Longest Description Label" -msgstr "&תיאור:" +msgid "Name of the social network" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 #, fuzzy -msgid "Longest description label" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" +msgid "ExtraInfo" +msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#: lib/layouts/moderncv.layout:202 #, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "זהות המשתמש" +msgid "Extra Info:" +msgstr "דגל נוסף:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 -msgid "Svgraybox" +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +msgid "Photo:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "עובדה \\thefact." +#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +msgid "Height the photo is resized to" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "הגדרה #." +msgid "Thickness" +msgstr "עובי:" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "דוגמה #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:216 +msgid "Thickness of the surrounding frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +#: lib/layouts/moderncv.layout:255 #, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "בעיה #." +msgid "EmptySection" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 +#: lib/layouts/moderncv.layout:261 #, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "תרגיל #." +msgid "Empty Section" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74 lib/layouts/theorems.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "מסקנה #." +msgid "CloseSection" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:92 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "למה \\thetheorem." +#: lib/layouts/moderncv.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "עמודות:" -# לבדוק מה זה -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110 lib/layouts/theorems.inc:110 +#: lib/layouts/moderncv.layout:311 #, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "הצעה #:" +msgid "Optional width" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128 lib/layouts/theorems.inc:128 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "השערה \\thetheorem." +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 +#, fuzzy +msgid "Header content" +msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146 lib/layouts/theorems.inc:146 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "עובדה \\thetheorem." +#: lib/layouts/moderncv.layout:328 +msgid "Entry" +msgstr "ערך" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164 lib/layouts/theorems.inc:164 +#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 #, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "הגדרה #." +msgid "Years" +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/moderncv.layout:340 +msgid "Degree or job title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:348 #, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "דוגמה #." +msgid "Institution or employer" +msgstr "מוסד" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205 lib/layouts/theorems.inc:205 +#: lib/layouts/moderncv.layout:355 #, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "בעיה #." +msgid "Localization" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222 lib/layouts/theorems.inc:222 +#: lib/layouts/moderncv.layout:356 #, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "תרגיל #." +msgid "City or country" +msgstr "מדינה" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:360 #, fuzzy -msgid "Solution \\thetheorem." -msgstr "סיכום \\thetheorem." +msgid "Optional" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:257 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "הערה \\thetheorem." +#: lib/layouts/moderncv.layout:361 +msgid "Grade or other info" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282 lib/layouts/theorems.inc:282 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "טענה \\thetheorem." +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 +msgid "Entry:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" +msgid "ItemWithComment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 #, fuzzy -msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" +msgid "Item with Comment:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409 #, fuzzy -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "פרק \\arabic{chapter}" +msgid "Text" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 -#, fuzzy -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +msgid "ListItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 -msgid "Example*" -msgstr "דוגמה*" +#: lib/layouts/moderncv.layout:428 +msgid "List Item:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 -msgid "Problem*" -msgstr "בעיה*" +#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +msgid "DoubleItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 -msgid "Exercise*" -msgstr "תרגיל*" +#: lib/layouts/moderncv.layout:435 +msgid "Double Item:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/moderncv.layout:439 #, fuzzy -msgid "Solution*" -msgstr "פתרון" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 -msgid "Remark*" -msgstr "הערה*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 -msgid "Claim*" -msgstr "טענה*" +msgid "Left Summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#: lib/layouts/moderncv.layout:440 #, fuzzy -msgid "Alternative proof string" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122 -msgid "Conjecture." -msgstr "השערה." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136 -msgid "Fact*" -msgstr "עובדה*" +msgid "Left summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198 -msgid "Problem." -msgstr "בעיה." +#: lib/layouts/moderncv.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Left Text" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215 -msgid "Exercise." -msgstr "תרגיל." +#: lib/layouts/moderncv.layout:445 +#, fuzzy +msgid "Left text" +msgstr "טקסט LaTeX" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232 +#: lib/layouts/moderncv.layout:449 #, fuzzy -msgid "Solution." -msgstr "פתרון" +msgid "Right Summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249 -msgid "Remark." -msgstr "הערה." +#: lib/layouts/moderncv.layout:450 +#, fuzzy +msgid "Right summary" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 #, fuzzy -msgid "Name/Title" -msgstr "כותרת" +msgid "DoubleListItem" +msgstr "כפול" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 -msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:457 +#, fuzzy +msgid "Double List Item:" +msgstr "כפול" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 +#, fuzzy +msgid "First Item" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:463 #, fuzzy -msgid "Prob" -msgstr "בעיה" +msgid "First item" +msgstr "שורה ראשונה:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 +#: lib/layouts/moderncv.layout:471 +msgid "Computer" +msgstr "מחשב" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:475 #, fuzzy -msgid "\\theprob." -msgstr "בעיה #." +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 +#: lib/layouts/moderncv.layout:478 #, fuzzy -msgid "Sol" -msgstr "סמל" +msgid "Make CV Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 #, fuzzy -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "מספר שורות" +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 +#: lib/layouts/moderncv.layout:488 #, fuzzy -msgid "Label of Problem" -msgstr "בעיה" +msgid "Make Letter Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 -msgid "Label of the corresponding problem" +#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +msgid "MakeLetterClosing" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 #, fuzzy -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "בעיה #." +msgid "Close Letter" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/moderncv.layout:526 #, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "הערה:" +msgid "Recipient" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#: lib/layouts/moderncv.layout:534 #, fuzzy -msgid "Algorithm2e" -msgstr "אלגוריתם" - -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 -msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats." -msgstr "" +msgid "Company Name" +msgstr "שם המידע:" -#: lib/layouts/basic.module:2 +#: lib/layouts/moderncv.layout:535 #, fuzzy -msgid "Default (basic)" -msgstr "מרווח ברירת מחדל" +msgid "Company name" +msgstr "שם הענף" -#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 -#: lib/layouts/natbib.module:9 +#: lib/layouts/moderncv.layout:578 #, fuzzy -msgid "Citation engine" -msgstr "מובאה" +msgid "Enclosing" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 -#: lib/layouts/natbib.module:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:583 lib/layouts/svcommon.inc:520 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "מרווח מוגן" +msgid "Alternative Name" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 -#: lib/layouts/natbib.module:45 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." +#: lib/layouts/moderncv.layout:584 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#: lib/layouts/moderncv.layout:588 #, fuzzy -msgid "Multilingual Captions" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" - -#: lib/layouts/bicaption.module:6 -msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" +msgid "Enclosing:" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 #, fuzzy -msgid "Caption setup" -msgstr "כותרת" +msgid "Multiple Columns" +msgstr "על פני מספר &עמודות" -#: lib/layouts/bicaption.module:16 +#: lib/layouts/multicol.module:7 msgid "" -"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#: lib/layouts/multicol.module:19 #, fuzzy -msgid "Caption setup:" -msgstr "כותרת:" +msgid "Number of Columns" +msgstr "מספר עמודות" -#: lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/multicol.module:20 #, fuzzy -msgid "Bicaption" -msgstr "כותרת" +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/bicaption.module:38 +#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530 +#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143 #, fuzzy -msgid "bilingual" -msgstr "רישום קוד" +msgid "Preface" +msgstr "Grace" -#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#: lib/layouts/multicol.module:27 #, fuzzy -msgid "Main Language Short Title" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "An optional preface" +msgstr "מרווח נוסף" -#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#: lib/layouts/multicol.module:30 #, fuzzy -msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "עמוד חדש" -#: lib/layouts/bicaption.module:49 -#, fuzzy -msgid "Main Language Text" -msgstr "שפת ברירת המחדל" +#: lib/layouts/multicol.module:31 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" +msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:50 -#, fuzzy -msgid "Text in the main(document) language" -msgstr "שפת ממשק משתמש:" +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:53 -msgid "Second Language Short Title" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:54 -msgid "Short title for the second language" +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:2 +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 #, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "parallel" +msgid "Natbibapa" +msgstr "&Natbib" -#: lib/layouts/braille.module:6 +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:22 -#, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" - -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/noweb.module:2 #, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "קטן יותר:" +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "נספח \\Alph{section}:" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/braille.module:163 -#, fuzzy -msgid "Braillebox" -msgstr "parallel" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/braille.module:167 -#, fuzzy -msgid "Braille box" -msgstr "parallel" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/changebars.module:2 -#, fuzzy -msgid "Change bars" -msgstr "שינויים" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/changebars.module:7 -msgid "" -"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "" +#: lib/layouts/paper.layout:151 +msgid "SubTitle" +msgstr "תת_כותרת" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +#: lib/layouts/paralist.module:2 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "הגדרות פסקה" + +#: lib/layouts/paralist.module:9 msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 #, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "centerdot" +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#: lib/layouts/paralist.module:47 #, fuzzy -msgid "Even Header" -msgstr "מרכז" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" -msgstr "" +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#: lib/layouts/paralist.module:51 #, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "מרכז" +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/paralist.module:56 #, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "שורת כותרת:" +msgid "InParagraphItem" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#: lib/layouts/paralist.module:60 #, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "מכתב" +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#: lib/layouts/paralist.module:65 #, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" +msgid "CompactItem" +msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#: lib/layouts/paralist.module:72 #, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "centerdot" +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#: lib/layouts/paralist.module:77 #, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "שורת תחתית:" +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/paralist.module:81 #, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "הערה" +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:86 +#, fuzzy +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#: lib/layouts/paralist.module:90 #, fuzzy -msgid "Endnote ##" -msgstr "הערה" +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#: lib/layouts/paralist.module:95 #, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "הערה" +msgid "CompactEnum" +msgstr "שם המידע:" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:102 +#, fuzzy +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:107 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/enumitem.module:72 +#: lib/layouts/paralist.module:111 #, fuzzy -msgid "Description Options" +msgid "As Paragraph Description Options" msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/enumitem.module:106 +#: lib/layouts/paralist.module:116 #, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "רשימה ממוספרת" +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "מספר משוואות לפי סעיף" +#: lib/layouts/paralist.module:120 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" -"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל " -"'(2.1)'." +#: lib/layouts/paralist.module:125 +#, fuzzy +msgid "CompactDescr" +msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" +#: lib/layouts/paralist.module:132 +#, fuzzy +msgid "Compact Description Options" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "מספר איורים לפי סעיף" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#, fuzzy +msgid "PDF Comments" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." msgstr "" -"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור " -"2.1'." -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +#, fuzzy +msgid "Define Avatar" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 #, fuzzy -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#, fuzzy +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/fixme.module:2 -msgid "FiXme" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +#, fuzzy +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:11 -msgid "" -"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " -"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " -"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " -"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " -"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " -"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " -"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " -"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " -"features." -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:21 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 #, fuzzy -msgid "List of FIXMEs" -msgstr "רשימה של %1$s" +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:35 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 #, fuzzy -msgid "[List of FIXMEs]" -msgstr "רשימת איורים" +msgid "Name of the style" +msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/fixme.module:51 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 #, fuzzy -msgid "Fixme Note" -msgstr "איור" +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:53 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 #, fuzzy -msgid "Fixme" -msgstr "איור" +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99 -#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 #, fuzzy -msgid "Fixme Note Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" - -#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100 -#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183 -msgid "Consult the fixme package documentation for options" -msgstr "" +msgid "Name of the list style" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/fixme.module:70 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 #, fuzzy -msgid "Fixme Warning" -msgstr "פתיחה" +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:72 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 #, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "אזהרת יצוא!" +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:76 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 #, fuzzy -msgid "Fixme Error" -msgstr "שגיאה בשם הקובץ" +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "חץ" +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/fixme.module:82 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 #, fuzzy -msgid "Fixme Fatal" -msgstr "איור" +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/fixme.module:84 -#, fuzzy -msgid "Fatal" -msgstr "קטלונית" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:93 -#, fuzzy -msgid "Fixme Note (Targeted)" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:95 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 #, fuzzy -msgid "Fixme (Targeted)" -msgstr "פתיחה" +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "צורת רישום" -#: lib/layouts/fixme.module:105 -#, fuzzy -msgid "Fixme Note|x" -msgstr "איור" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: lib/layouts/fixme.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 #, fuzzy -msgid "Insert the FIXME note here" -msgstr "הכנס הערה" +msgid "PDFComment Options" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/fixme.module:111 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 #, fuzzy -msgid "Fixme Warning (Targeted)" -msgstr "פתיחה" - -#: lib/layouts/fixme.module:113 -msgid "Warning (Targeted)" -msgstr "" +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/fixme.module:117 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 #, fuzzy -msgid "Fixme Error (Targeted)" -msgstr "שגיאה בשם הקובץ" - -#: lib/layouts/fixme.module:119 -msgid "Error (Targeted)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:123 -msgid "Fixme Fatal (Targeted)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:125 -msgid "Fatal (Targeted)" -msgstr "" +msgid "PDF-Margin" +msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/fixme.module:134 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 #, fuzzy -msgid "Fixme Note (Multipar)" -msgstr "איור" +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/fixme.module:136 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 #, fuzzy -msgid "Fixme (Multipar)" -msgstr "סיכום" +msgid "PDF-Markup" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 #, fuzzy -msgid "Fixme Summary" -msgstr "סיכום" +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 #, fuzzy -msgid "Insert a summary of the FIXME note here" -msgstr "הכנס הערה" +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/fixme.module:153 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 #, fuzzy -msgid "Fixme Warning (Multipar)" -msgstr "פתיחה" +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/fixme.module:155 -msgid "Warning (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/fixme.module:159 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 #, fuzzy -msgid "Fixme Error (Multipar)" -msgstr "שגיאה בשם הקובץ" +msgid "PDF-Square" +msgstr "square" -#: lib/layouts/fixme.module:161 -msgid "Error (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#, fuzzy +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/fixme.module:165 -msgid "Fixme Fatal (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#, fuzzy +msgid "PDF-Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/fixme.module:167 -msgid "Fatal (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#, fuzzy +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/fixme.module:176 -msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +#, fuzzy +msgid "PDF-Line" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/fixme.module:178 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 #, fuzzy -msgid "Fixme (MP Targ.)" -msgstr "פתיחה" +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/fixme.module:193 -msgid "Annotated Text" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#, fuzzy +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:195 -msgid "Annotated Text|x" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#, fuzzy +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/fixme.module:196 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 #, fuzzy -msgid "Insert the text to annotate here" +msgid "Insert the comment here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/fixme.module:201 -msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:203 -msgid "Warning (MP Targ.)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:207 -msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:209 -msgid "Error (MP Targ.)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:213 -msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:215 -msgid "Fatal (MP Targ.)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:225 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 #, fuzzy -msgid "FxNote" -msgstr "הערה" +msgid "PDF-Reply" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/fixme.module:229 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 #, fuzzy -msgid "FxNote*" -msgstr "הערה*" +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/fixme.module:233 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 #, fuzzy -msgid "FxWarning" -msgstr "אזהרת יצוא!" +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/fixme.module:237 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 #, fuzzy -msgid "FxWarning*" -msgstr "אזהרת יצוא!" +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/fixme.module:241 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 #, fuzzy -msgid "FxError" -msgstr "חץ" +msgid "Tooltip Text" +msgstr "העתק" -#: lib/layouts/fixme.module:245 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 #, fuzzy -msgid "FxError*" -msgstr "חץ" +msgid "Tooltip" +msgstr "העתק" -#: lib/layouts/fixme.module:249 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 #, fuzzy -msgid "FxFatal" -msgstr "קטלונית" +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/fixme.module:253 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 #, fuzzy -msgid "FxFatal*" -msgstr "קטלונית" +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "הערה לעורך:" - -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 #, fuzzy -msgid "GraphicBoxes" -msgstr "תמונות" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 -msgid "Boxes to scale and rotate its contents" -msgstr "" +msgid "List Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 #, fuzzy -msgid "Reflectbox" -msgstr "בחירה" +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#: lib/layouts/pdfform.module:2 #, fuzzy -msgid "Scalebox" -msgstr "קנה מידה" +msgid "PDF Form" +msgstr "אובייקט" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 -#, fuzzy -msgid "H-Factor" -msgstr "עובדה" +#: lib/layouts/pdfform.module:7 +msgid "" +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." +msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 -msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#: lib/layouts/pdfform.module:19 #, fuzzy -msgid "V-Factor" -msgstr "עובדה" +msgid "PDF form" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 -msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +#, fuzzy +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 -msgid "Resizebox" +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 #, fuzzy -msgid "Width of the box" -msgstr "רוחב קבוע של העמודה" +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 -msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#: lib/layouts/pdfform.module:47 #, fuzzy -msgid "Rotatebox" -msgstr "סיבוב" +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +#: lib/layouts/pdfform.module:50 #, fuzzy -msgid "Origin" -msgstr "ציר:" +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 -msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#, fuzzy +msgid "TextField" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 #, fuzzy -msgid "Angle" -msgstr "זווית:" +msgid "CheckBox" +msgstr "CheckedBox" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 -msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +msgid "ChoiceMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -#, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/layouts/pdfform.module:89 +msgid "Label" +msgstr "תווית" -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#, fuzzy +msgid "Insert the label here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/hpstatement.module:2 -msgid "Hazard and Precautionary Statements" +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +msgid "PushButton" msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:7 -msgid "" -"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " -"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " -"in LyX's examples folder." +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +msgid "SubmitButton" msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 #, fuzzy -msgid "H-P number" -msgstr "אין מספר" +msgid "ResetButton" +msgstr "אתחל" -#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 #, fuzzy -msgid "H-P statement" -msgstr "מיקום" +msgid "PDFAction" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#: lib/layouts/pdfform.module:126 #, fuzzy -msgid "Statement Text" -msgstr "בטקסט:" +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "ציר הסיבוב" -#: lib/layouts/hpstatement.module:41 -msgid "Text for statements that require some information" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:134 +#, fuzzy +msgid "Text Field Style" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#, fuzzy +msgid "Default text field style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#, fuzzy +msgid "Submit Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 -msgid "Initial" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#, fuzzy +msgid "Default submit button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/initials.module:35 -msgid "Option(s) for the initial" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#, fuzzy +msgid "Push Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/initials.module:40 -msgid "Initial letter(s)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#, fuzzy +msgid "Default push button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/initials.module:44 -msgid "Rest of Initial" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#, fuzzy +msgid "Check Box Style" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/initials.module:45 -msgid "Rest of initial word or text" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#, fuzzy +msgid "Default check box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/jurabib.module:2 +#: lib/layouts/pdfform.module:159 #, fuzzy -msgid "Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +msgid "Reset Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/jurabib.module:51 +#: lib/layouts/pdfform.module:162 #, fuzzy -msgid "bibliography entry" -msgstr "ביבליוגרפיה" +msgid "Default reset button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/jurabib.module:52 +#: lib/layouts/pdfform.module:165 #, fuzzy -msgid "Bibliography entry." -msgstr "ביבליוגרפיה" +msgid "List Box Style" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/jurabib.module:53 -msgid "before" -msgstr "לפני" +#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#, fuzzy +msgid "Default list box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/jurabib.module:54 +#: lib/layouts/pdfform.module:171 #, fuzzy -msgid "short title" -msgstr "כותרת קצרה:" +msgid "Combo Box Style" +msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640 -msgid "Rnw (knitr)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#, fuzzy +msgid "Default combo box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/pdfform.module:180 #, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "מקור LaTeX" +msgid "Default popdown box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/layouts/pdfform.module:183 #, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +msgid "Radio Box Style" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/pdfform.module:186 #, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "גופני מסך" +msgid "Default radio box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 -#, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" +msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 #, fuzzy -msgid "S/R expr" -msgstr "exp" +msgid "TitleSlide" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 +#: lib/layouts/slides.layout:3 #, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +msgid "Slides" +msgstr "שקופית חדשה:" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "" -"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד " -"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx." - -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:320 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" - -#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy -msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond" +msgid "Slide Option" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/lilypond.module:38 -msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 -msgid "Linguistics" -msgstr "בלשנות" - -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +msgid "EndSlide" msgstr "" -"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי " -"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות." -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "דוגמה:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +msgid "WideSlide" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:38 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +msgid "EmptySlide" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 -msgid "Examples:" -msgstr "דוגמאות:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +msgid "Empty slide:" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:44 -#, fuzzy -msgid "Custom Numbering|s" -msgstr "הצג מספור" +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +msgid "Section Option" +msgstr "הגדרות סעיף" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:45 +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 #, fuzzy -msgid "Customize the numeration" -msgstr "התאמה אישית" +msgid "Itemize Type" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/linguistics.module:51 -msgid "Subexample" -msgstr "תת דוגמה" +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:54 -msgid "Subexample:" -msgstr "תת דוגמה:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 #, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "סגור" +msgid "Enumerate Type" +msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 -#, fuzzy -msgid "Translation" -msgstr "מתרגם" +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 -#, fuzzy -msgid "Glosse Translation|s" -msgstr "IEEE Transactions" +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:445 #, fuzzy -msgid "Add a translation for the glosse" -msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" +msgid "Twocolumn" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/powerdot.layout:460 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:138 +#: lib/layouts/powerdot.layout:463 #, fuzzy -msgid "Structure Tree" -msgstr "מבנה" +msgid "Left Column" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/linguistics.module:140 -msgid "Tree" +#: lib/layouts/powerdot.layout:464 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:158 +#: lib/layouts/powerdot.layout:589 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +msgid "Onslide" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/linguistics.module:160 +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 #, fuzzy -msgid "expr." -msgstr "exp" +msgid "On Slides" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/linguistics.module:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:596 #, fuzzy -msgid "Concepts" -msgstr "אשר" +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "בחירה" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:597 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:176 +#: lib/layouts/powerdot.layout:604 #, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "אשר" +msgid "Onslide+" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/linguistics.module:190 +#: lib/layouts/powerdot.layout:610 #, fuzzy -msgid "Meaning" -msgstr "פתיחה" +msgid "Onslide*" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/linguistics.module:192 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 #, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "פתיחה" +msgid "Recipe Book" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/linguistics.module:205 -msgid "GroupGlossedWords" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/linguistics.module:207 +#: lib/layouts/recipebook.layout:80 #, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "שם:" +msgid "Recipe" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/linguistics.module:217 +#: lib/layouts/recipebook.layout:87 #, fuzzy -msgid "Tableau" -msgstr "טבלה" +msgid "Recipe:" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/linguistics.module:222 +#: lib/layouts/recipebook.layout:115 #, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "Ingredients" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 #, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "לטעון גיבוי?" +msgid "Ingredients Header" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +#: lib/layouts/recipebook.layout:120 +msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/recipebook.layout:128 #, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "סגנון" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -msgid "Noun" -msgstr "סגנון שם עצם" +msgid "Ingredients:" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -#, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "סגנון שם עצם" +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -#, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "הדגש" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -#, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3 #, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "רישום קוד" +msgid "REVTeX (V. 4.2)" +msgstr "REVTex (V.4)" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" -msgstr "מינימליסטי" +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155 +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88 lib/layouts/revtex4.layout:164 +msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:161 #, fuzzy -msgid "Multiple Columns" -msgstr "על פני מספר &עמודות" +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/multicol.module:7 -msgid "" -"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91 lib/layouts/revtex4.layout:162 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:19 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97 lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy -msgid "Number of Columns" -msgstr "מספר עמודות" +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/multicol.module:20 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100 lib/layouts/revtex4.layout:171 #, fuzzy -msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +msgid "No affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/multicol.module:26 -#, fuzzy -msgid "An optional preface" -msgstr "מרווח נוסף" +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117 lib/layouts/revtex4.layout:213 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "דואר אלקטרוני:" -#: lib/layouts/multicol.module:29 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119 lib/layouts/revtex4.layout:210 #, fuzzy -msgid "Space Before Page Break" -msgstr "עמוד חדש" +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "דואר אלקטרוני:" -#: lib/layouts/multicol.module:30 -msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120 lib/layouts/revtex4.layout:211 +msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/layouts/natbib.module:2 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:229 #, fuzzy -msgid "Natbib" -msgstr "&Natbib" +msgid "Author URL Option" +msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 -#, fuzzy -msgid "Natbibapa" -msgstr "&Natbib" +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177 lib/layouts/revtex4.layout:106 +msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:2 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 #, fuzzy -msgid "Noweb" -msgstr "NoWeb" +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:218 +msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:2 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:231 #, fuzzy -msgid "Paragraph Lists (paralist)" -msgstr "הגדרות פסקה" +msgid "Ruled Table" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/paralist.module:9 -msgid "" -"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " -"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " -"compact version. Most environments have optional arguments to format the " -"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " -"extended to use a similar optional argument." -msgstr "" - -#: lib/layouts/paralist.module:28 lib/layouts/paralist.module:35 -#: lib/layouts/paralist.module:50 lib/layouts/paralist.module:59 -#: lib/layouts/paralist.module:71 lib/layouts/paralist.module:80 -#: lib/layouts/paralist.module:89 lib/layouts/paralist.module:101 -#: lib/layouts/paralist.module:110 lib/layouts/paralist.module:119 -#: lib/layouts/paralist.module:131 -#, fuzzy -msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" - -#: lib/layouts/paralist.module:45 -#, fuzzy -msgid "AsParagraphItem" -msgstr "פסקה" - -#: lib/layouts/paralist.module:49 -#, fuzzy -msgid "As Paragraph Itemize Options" -msgstr "רשימת תבליטים" - -#: lib/layouts/paralist.module:54 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:233 lib/layouts/revtex4-x.inc:241 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 #, fuzzy -msgid "InParagraphItem" -msgstr "פסקה" +msgid "Specials" +msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/layouts/paralist.module:58 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:239 #, fuzzy -msgid "In Paragraph Itemize Options" -msgstr "רשימת תבליטים" +msgid "Turn Page" +msgstr "עמוד ריק" -#: lib/layouts/paralist.module:63 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:247 #, fuzzy -msgid "CompactItem" -msgstr "מחשב" +msgid "Wide Text" +msgstr "חפש הבא" -#: lib/layouts/paralist.module:70 -#, fuzzy -msgid "Compact Itemize Options" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:276 +msgid "Video" +msgstr "וידאו" -#: lib/layouts/paralist.module:75 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:279 #, fuzzy -msgid "AsParagraphEnum" -msgstr "פסקה" +msgid "List of Videos" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/paralist.module:79 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:289 #, fuzzy -msgid "As Paragraph Enumerate Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +msgid "Videos" +msgstr "וידאו" -#: lib/layouts/paralist.module:84 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:292 #, fuzzy -msgid "InParagraphEnum" -msgstr "פסקה" +msgid "Float Link" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/layouts/paralist.module:88 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:294 #, fuzzy -msgid "In Paragraph Enumerate Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +msgid "Float link" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/layouts/paralist.module:93 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:305 #, fuzzy -msgid "CompactEnum" -msgstr "שם המידע:" +msgid "lowercase text" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/layouts/paralist.module:100 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:317 #, fuzzy -msgid "Compact Enumerate Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +msgid "Online cite" +msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/paralist.module:105 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:321 #, fuzzy -msgid "AsParagraphDescr" -msgstr "פסקה" +msgid "online cite" +msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/paralist.module:109 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323 #, fuzzy -msgid "As Paragraph Description Options" -msgstr "&תיאור:" +msgid "Text behind" +msgstr "רוחב טקסט %" -#: lib/layouts/paralist.module:114 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:324 #, fuzzy -msgid "InParagraphDescr" -msgstr "פסקה" +msgid "text behind the cite" +msgstr "רוחב טקסט %" -#: lib/layouts/paralist.module:118 -#, fuzzy -msgid "In Paragraph Description Options" -msgstr "&תיאור:" +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" +msgstr "REVTex (V.4)" -#: lib/layouts/paralist.module:123 -#, fuzzy -msgid "CompactDescr" -msgstr "מחשב" +#: lib/layouts/revtex4.layout:176 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:130 -#, fuzzy -msgid "Compact Description Options" -msgstr "&תיאור:" +#: lib/layouts/revtex4.layout:270 +msgid "PACS number:" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 -#, fuzzy -msgid "PDF Comments" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " -"and the package documentation for details." +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 #, fuzzy -msgid "Define Avatar" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "R-S number" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment avatar:" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 #, fuzzy -msgid "Name of the Avatar" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "Phrase Text" +msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 -#, fuzzy -msgid "Define PDF-Comment Style" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment style:" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Name of the style" -msgstr "אין שפה" +msgid "SciPoster" +msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 #, fuzzy -msgid "Define PDF-Comment List Style" -msgstr "הערה" +msgid "Conference" +msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 #, fuzzy -msgid "Definition of PDF-comment list style:" -msgstr "הערה" +msgid "LeftLogo" +msgstr "שמאל|ש" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 #, fuzzy -msgid "Name of the list style" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "Left logo:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 #, fuzzy -msgid "Set PDF-Comment List Style" -msgstr "הערה" +msgid "Logo Size" +msgstr "גדלי גופן" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 #, fuzzy -msgid "PDF-Comment-Setup" -msgstr "הגדרות מסמך" +msgid "RightLogo" +msgstr "ימין" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 #, fuzzy -msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "Right logo:" +msgstr "ימין למעלה:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 #, fuzzy -msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "הגדרות מסמך" +msgid "Caption Width" +msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 -msgid "Opts" +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 -msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 -#, fuzzy -msgid "PDF-Annotation" -msgstr "צורת רישום" +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 -#, fuzzy -msgid "PDFComment Options" -msgstr "הגדרות מסמך" +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 #, fuzzy -msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 -#, fuzzy -msgid "PDF-Margin" -msgstr "שוליים" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addpart" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 -#, fuzzy -msgid "PDF (Margin)" -msgstr "שוליים" +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +msgid "Addchap" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:84 #, fuzzy -msgid "PDF-Markup" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 -#, fuzzy -msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addsec" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 -#, fuzzy -msgid "Insert the comment to the marked-up text here" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 -#, fuzzy -msgid "PDF-Freetext" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +msgid "Addsec*" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 -#, fuzzy -msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +msgid "Minisec" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 -#, fuzzy -msgid "PDF-Square" -msgstr "square" +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +msgid "Publishers" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 -#, fuzzy -msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +msgid "Dedication" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 -#, fuzzy -msgid "PDF-Circle" -msgstr "circledS" +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +msgid "Titlehead" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 -#, fuzzy -msgid "PDF (Circle)" -msgstr "circledS" +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 -#, fuzzy -msgid "PDF-Line" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 -#, fuzzy -msgid "PDF (Line)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +msgid "Extratitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 -#, fuzzy -msgid "PDF-Sideline" -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/scrclass.inc:277 +msgid "Above" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 -#, fuzzy -msgid "PDF (Sideline)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:278 +msgid "above" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 -#, fuzzy -msgid "Insert the comment here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +#: lib/layouts/scrclass.inc:300 +msgid "Below" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 -#, fuzzy -msgid "PDF-Reply" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:301 +msgid "below" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 -#, fuzzy -msgid "PDF (Reply)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:323 +msgid "Dictum" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +#: lib/layouts/scrclass.inc:333 #, fuzzy -msgid "PDF-Tooltip" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +msgid "Dictum Author" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 -#, fuzzy -msgid "PDF (Tooltip)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:334 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Text" -msgstr "העתק" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "העתק" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 -#, fuzzy -msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 -#, fuzzy -msgid "List of PDF Comments" -msgstr "רשימת איורים" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +msgid "Encl" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 -#, fuzzy -msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "רשימת איורים" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +msgid "Place:" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 -#, fuzzy -msgid "List Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +msgid "Specialmail" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 -#, fuzzy -msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +msgid "Specialmail:" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:2 -#, fuzzy -msgid "PDF Form" -msgstr "אובייקט" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +msgid "Title:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/pdfform.module:7 -msgid "" -"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " -"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " -"documentation of hyperref for details." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293 +msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 -msgid "Begin PDF Form" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:19 -#, fuzzy -msgid "PDF form" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 -#, fuzzy -msgid "PDF Form Parameters" -msgstr "פרמטרים נוספים" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +msgid "Myref" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 -msgid "Params" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +msgid "Customer" +msgstr "לקוח" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +msgid "Customer no.:" +msgstr "מספר לקוח:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +msgid "Invoice" +msgstr "חשבונית" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "מספר חשבונית:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 -#, fuzzy -msgid "Insert PDF form parameters here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76 +msgid "NextAddress" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 -msgid "End PDF Form" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87 +msgid "Next Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:47 -#, fuzzy -msgid "PDF Link Setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162 +msgid "Sender Name:" +msgstr "שם המוען:" -#: lib/layouts/pdfform.module:50 -#, fuzzy -msgid "PDF link setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "טלפון של השולח:" -#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 -#, fuzzy -msgid "TextField" -msgstr "בטקסט:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "הפקס של המוען:" -#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 -#, fuzzy -msgid "CheckBox" -msgstr "CheckedBox" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" -#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 -msgid "ChoiceMenu" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +msgid "Sender URL:" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:89 -msgid "Label" -msgstr "תווית" +# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/pdfform.module:92 -#, fuzzy -msgid "Insert the label here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +msgid "Logo:" +msgstr "לוגו:" -#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 -msgid "PushButton" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341 +msgid "EndLetter" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 -msgid "SubmitButton" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354 +msgid "End of letter" +msgstr "סוף המכתב" + +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 #, fuzzy -msgid "ResetButton" -msgstr "אתחל" +msgid "Section Boxes" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 #, fuzzy -msgid "PDFAction" +msgid "SectionBox" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 #, fuzzy -msgid "The name of the PDF action" -msgstr "ציר הסיבוב" - -#: lib/layouts/pdfform.module:134 -#, fuzzy -msgid "Text Field Style" -msgstr "סגנון טקסט" - -#: lib/layouts/pdfform.module:137 -#, fuzzy -msgid "Default text field style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" - -#: lib/layouts/pdfform.module:141 -#, fuzzy -msgid "Submit Button Style" -msgstr "סגנון מובאה" - -#: lib/layouts/pdfform.module:144 -#, fuzzy -msgid "Default submit button style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" - -#: lib/layouts/pdfform.module:147 -#, fuzzy -msgid "Push Button Style" -msgstr "סגנון מובאה" +msgid "Section Box" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 #, fuzzy -msgid "Default push button style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 #, fuzzy -msgid "Check Box Style" -msgstr "סגנון טקסט" +msgid "Width of the section Box" +msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 #, fuzzy -msgid "Default check box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Heading" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 #, fuzzy -msgid "Reset Button Style" -msgstr "סגנון מובאה" +msgid "Section Box Heading" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/pdfform.module:162 +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 #, fuzzy -msgid "Default reset button style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" -#: lib/layouts/pdfform.module:165 +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 #, fuzzy -msgid "List Box Style" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "SubsectionBox" +msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 #, fuzzy -msgid "Default list box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Subsection Box" +msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 #, fuzzy -msgid "Combo Box Style" -msgstr "צבעים" +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "תת-תת-קטע" -#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 #, fuzzy -msgid "Default combo box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "תת-תת-קטע" -#: lib/layouts/pdfform.module:177 -msgid "Popdown Box Style" +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:180 -#, fuzzy -msgid "Default popdown box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" - -#: lib/layouts/pdfform.module:183 -#, fuzzy -msgid "Radio Box Style" -msgstr "סגנון מובאה" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#: lib/layouts/seminar.layout:27 #, fuzzy -msgid "Default radio box style" -msgstr "סגנון ברירת מחדל:" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "" +msgid "Landscape Slide" +msgstr "לרוחב:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 -msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#: lib/layouts/seminar.layout:42 #, fuzzy -msgid "R-S number" -msgstr "אין מספר" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 -msgid "R-S phrase" -msgstr "" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "לאורך" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 -msgid "Safety phrase" +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 -#, fuzzy -msgid "Phrase Text" -msgstr "טקסט:" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 -msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 -msgid "S phrase:" +#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124 +msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +#: lib/layouts/seminar.layout:63 #, fuzzy -msgid "Section Boxes" -msgstr "קטע" +msgid "List of Slides" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 -msgid "" -"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145 +msgid "SlideContents" msgstr "" -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 -#, fuzzy -msgid "SectionBox" -msgstr "קטע" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#: lib/layouts/seminar.layout:74 #, fuzzy -msgid "Section Box" -msgstr "קטע" +msgid "Slide Contents" +msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 -#, fuzzy -msgid "Section Box Width|S" -msgstr "בחירה" +#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151 +msgid "ProgressContents" +msgstr "" -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#: lib/layouts/seminar.layout:80 #, fuzzy -msgid "Width of the section Box" -msgstr "רוחב התמונה בפלט" +msgid "Progress Contents" +msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41 +#: lib/layouts/seminar.layout:101 #, fuzzy -msgid "Heading" -msgstr "עם כותרת עליונה" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "לרוחב:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#: lib/layouts/seminar.layout:118 #, fuzzy -msgid "Section Box Heading" -msgstr "קטע" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "לאורך" -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 -#, fuzzy -msgid "Insert the section box header here" -msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" +#: lib/layouts/seminar.layout:120 +msgid "Slide*" +msgstr "" -#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#: lib/layouts/seminar.layout:125 #, fuzzy -msgid "SubsectionBox" -msgstr "תת-קטע" +msgid "List/TOC" +msgstr "רשימה/תוכן עניינים" -#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#: lib/layouts/seminar.layout:135 #, fuzzy -msgid "Subsection Box" -msgstr "תת-קטע" +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#: lib/layouts/seminar.layout:148 #, fuzzy -msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "תת-תת-קטע" +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "תוכן" -#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#: lib/layouts/seminar.layout:154 #, fuzzy -msgid "Subsubsection Box" -msgstr "תת-תת-קטע" +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "תוכן" #: lib/layouts/shapepar.module:2 #, fuzzy @@ -15505,7 +15975,7 @@ msgstr "תווית" msgid "ShapedParagraphs" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:825 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "circledS" @@ -15528,7 +15998,7 @@ msgstr "משושה" msgid "Nut" msgstr "גזור" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:776 #, fuzzy msgid "Square" msgstr "square" @@ -15550,7 +16020,7 @@ msgstr "הפל צל" msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -15596,16641 +16066,19256 @@ msgstr "" msgid "Shapepar" msgstr "צורה:" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638 -#, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "שמור" - -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 -msgid "Sweave Input File" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +msgid "Conjecture*" +msgstr "השערה*" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +msgid "Algorithm*" +msgstr "אלגוריתם*" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" -"אפס את מספור הטבלאות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר הטבלה, למשל 'טבלה " -"2.1'." +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 #, fuzzy -msgid "Fancy Colored Boxes" -msgstr "צבעים" +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 -msgid "" -"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " -"the tcolorbox documentation for details." +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "מיון נושא של AMS." + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 #, fuzzy -msgid "Color Box" -msgstr "צבע" +msgid "Name of the conference" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 #, fuzzy -msgid "Color Box Options" -msgstr "הגדרות מסמך" +msgid "Conference:" +msgstr "הפניות: " -#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 -msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 -#, fuzzy -msgid "Dynamic Color Box" -msgstr "צבע גופן" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97 #, fuzzy -msgid "Color Box (Dynamic)" -msgstr "צבע קישורים" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 #, fuzzy -msgid "Fit Color Box" -msgstr "צבע גופן" +msgid "Copyright year:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 #, fuzzy -msgid "Color Box (Fit Contents)" -msgstr "צבע קישורים" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108 #, fuzzy -msgid "Raster Color Box" -msgstr "צבע גופן" +msgid "Copyright data:" +msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 #, fuzzy -msgid "Subtitle Options" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "TitleBanner" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115 #, fuzzy -msgid "Insert the options here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +msgid "Title banner:" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 #, fuzzy -msgid "Color Box Separator" -msgstr "מפריד" +msgid "PreprintFooter" +msgstr "מדפסת" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122 #, fuzzy -msgid "Color Boxes" -msgstr "צבעים" +msgid "Preprint footer:" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 -msgid "-----" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129 +msgid "Digital Object Identifier:" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 -#, fuzzy -msgid "Color Box Line" -msgstr "צבע קישורים" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +msgid "Affiliation and/or address of the author" +msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 #, fuzzy -msgid "Color Box Setup" -msgstr "צבעים" +msgid "Terms:" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 #, fuzzy -msgid "New Color Box Type" -msgstr "צבעים" +msgid "Simple CV" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 -#, fuzzy -msgid "New Box Options" -msgstr "הגדרות מסמך" +#: lib/layouts/simplecv.layout:67 +msgid "Topic" +msgstr "נושא" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 -msgid "Options for the new box type (optional)" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the new box type" -msgstr "אין שפה" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 -#, fuzzy -msgid "Arguments" -msgstr "יישור" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 -msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:145 -#, fuzzy -msgid "Default Value" -msgstr "ברירת מחדל" +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "שקופית חדשה:" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 -msgid "Default value for argument (keep empty!)" +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155 -#, fuzzy -msgid "Custom Color Box 1" -msgstr "צבע גופן" +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:158 -#, fuzzy -msgid "More Color Box Options" -msgstr "הגדרות מסמך" +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "הערה חדשה:" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 -#, fuzzy -msgid "Insert more color box options here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166 -#, fuzzy -msgid "Custom Color Box 2" -msgstr "צבע גופן" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172 -#, fuzzy -msgid "Custom Color Box 3" -msgstr "צבע גופן" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178 -#, fuzzy -msgid "Custom Color Box 4" -msgstr "צבע גופן" +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184 -#, fuzzy -msgid "Custom Color Box 5" -msgstr "צבע גופן" +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "קריטריון." +msgid "Part ##" +msgstr "חלק" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -msgid "Criterion*" -msgstr "קריטריון*" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +msgid "Chapter ##" +msgstr "פרק ##" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -msgid "Criterion." -msgstr "קריטריון." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +msgid "Section ##" +msgstr "סעיף ##" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +msgid "Paragraph ##" +msgstr "פסקה ##" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -msgid "Algorithm." -msgstr "אלגוריתם." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr ".\\arabic{enumi}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "אקסיומה \\theaxiom." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr ".\\roman{enumiii}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Axiom*" -msgstr "אקסיומה*" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr ".\\Alph{enumiv}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -msgid "Axiom." -msgstr "אקסיומה." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +msgid "Equation ##" +msgstr "משוואה ##" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "תנאי \\thecondition." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +msgid "Footnote ##" +msgstr "הערת תחתית ##" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -msgid "Condition*" -msgstr "תנאי*" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -msgid "Condition." -msgstr "תנאי." +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7 +#, fuzzy +msgid "Algorithms" +msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -msgid "Note*" -msgstr "הערה*" +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8 +#, fuzzy +msgid "Margin Figures" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -msgid "Note." -msgstr "הערה." +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9 +#, fuzzy +msgid "Margin Tables" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "צורת רישום \\thenotation." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 +msgid "Marginal notes" +msgstr "הערות שוליים" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -msgid "Notation*" -msgstr "צורת רישום*" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +msgid "Footnotes" +msgstr "הערות תחתית" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -msgid "Notation." -msgstr "צורת רישום." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 +msgid "Notes" +msgstr "הערות" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "סיכום \\thesummary." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1647 +msgid "Branches" +msgstr "ענפים" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -msgid "Summary*" -msgstr "סיכום*" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:15 +msgid "Index Entries" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -msgid "Summary." -msgstr "סיכום." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:16 +msgid "Listings" +msgstr "רישומי קוד" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +msgid "margin" +msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "הכרת תודה*" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:50 +msgid "foot" +msgstr "תחתית" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "סיכום \\theconclusion." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Greyedout" +msgstr "באפור" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -msgid "Conclusion*" -msgstr "סיכום*" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:223 +#: src/insets/InsetERT.cpp:225 +msgid "ERT" +msgstr "טא\"ם" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -msgid "Conclusion." -msgstr "סיכום." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#, fuzzy +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -msgid "Assumption" -msgstr "הנחה" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "הנחה \\theassumption." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645 +#, fuzzy +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -msgid "Assumption*" -msgstr "הנחה*" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Idx" +msgstr "אינדקס:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -msgid "Assumption." -msgstr "הנחה." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:569 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "יישור" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -msgid "Question*" -msgstr "שאלה*" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:663 +msgid "unlabelled" +msgstr "ללא תווית" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -msgid "Question." -msgstr "שאלה." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:670 +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "see equation[[nomencl]]" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +msgid "page[[nomencl]]" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 -#, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "קריטריון \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "אלגוריתם \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "אקסיומה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "תנאי \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "הערה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "צורת רישום \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "סיכום \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:706 lib/layouts/stdinsets.inc:714 +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "נומנקלטורה" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "הכרת תודה \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Verbatim*" +msgstr "מילה במילה" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "סיכום \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "‫חלק \\thepart" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "הנחה \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "פרק \\thechapter" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "שאלה \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdsections.inc:49 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "נספח \\thechapter" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "משפטים (AMS)" +#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10 +#: lib/layouts/subequations.module:13 +#, fuzzy +msgid "Subequations" +msgstr "משוואות" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +#: lib/layouts/subequations.module:5 msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " +"subequations.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "משפט" +msgid "Front Matter" +msgstr "צורת הגופן" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +msgid "--- Front Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "משפט" +msgid "Main Matter" +msgstr "מטריצה מתמטית" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 -#, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "" -"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " -"'Additional Theorem Text' argument." +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 +msgid "PartBacktext" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 -#, fuzzy -msgid "Named Theorem" -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +msgid "Part Title" +msgstr "כותרת חלק" -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 -#, fuzzy -msgid "Named Theorem." -msgstr "משפט." +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +msgid "Title of this part" +msgstr "כותרת עבור חלק זה" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "" +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "משפט" +msgid "ChapAuthor" +msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155 +#, fuzzy +msgid "ChapMotto" +msgstr "פרק" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 #, fuzzy -msgid "Theorems (Unnumbered)" -msgstr "ממוספר" +msgid "Run-in headings" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +#: lib/layouts/svcommon.inc:304 +msgid "Sub-run-in headings" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131 #, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "משפט" +msgid "Extrachap" +msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127 +msgid "extrachap" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:361 #, fuzzy -msgid "TODO Notes" -msgstr "טבלה" +msgid "Author data:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/todonotes.module:7 -msgid "" -"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " -"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " -"provides a paragraph style." -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:388 +msgid "TOC title:" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/todonotes.module:17 +#: lib/layouts/svcommon.inc:398 #, fuzzy -msgid "List of TODOs" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "TOC author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/todonotes.module:31 +#: lib/layouts/svcommon.inc:401 #, fuzzy -msgid "[List of TODOs]" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "Running Title" +msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/todonotes.module:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:408 #, fuzzy -msgid "List of TODOs Heading|s" -msgstr "רשימה של רישומי קוד" +msgid "Running Author" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/todonotes.module:43 -msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Running Chapter" +msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/todonotes.module:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:419 #, fuzzy -msgid "TODO Note (Margin)" -msgstr "שוליים" +msgid "Running chapter:" +msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/todonotes.module:55 +#: lib/layouts/svcommon.inc:422 #, fuzzy -msgid "TODO (Margin)" -msgstr "שוליים" +msgid "Running Section" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 +#: lib/layouts/svcommon.inc:425 #, fuzzy -msgid "TODO Note Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "Running section:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 -msgid "See the todonotes manual for possible options" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:449 +msgid "Abstract*" +msgstr "תקציר*" -#: lib/layouts/todonotes.module:79 -#, fuzzy -msgid "TODO Note (inline)" -msgstr "בתוך השורה" +#: lib/layouts/svcommon.inc:453 +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "תקציר* (לא מודפס)" -#: lib/layouts/todonotes.module:81 +#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 #, fuzzy -msgid "TODO (Inline)" -msgstr "בתוך השורה" +msgid "Foreword" +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:521 #, fuzzy -msgid "Missing Figure" -msgstr "קובץ חסר" +msgid "Alternative name" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/todonotes.module:101 +#: lib/layouts/svcommon.inc:602 #, fuzzy -msgid "Missing Figure Note Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" - -#: lib/layouts/todonotes.module:112 -msgid "TODO" -msgstr "" +msgid "Longest Description Label" +msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/todonotes.module:116 +#: lib/layouts/svcommon.inc:603 #, fuzzy -msgid "Todo[Inline]" -msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" +msgid "Longest description label" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: lib/layouts/todonotes.module:120 +#: lib/layouts/svcommon.inc:610 #, fuzzy -msgid "Todo[margin]" -msgstr "שוליים" +msgid "Petit" +msgstr "זהות המשתמש" -#: lib/layouts/todonotes.module:124 -#, fuzzy -msgid "MissingFigure" -msgstr "קובץ חסר" +#: lib/layouts/svcommon.inc:622 +msgid "Svgraybox" +msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:662 lib/layouts/svmono.layout:91 #, fuzzy -msgid "Variable-width Minipages" -msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" +msgid "Proof(QED)" +msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/varwidth.module:11 -msgid "" -"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " -"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " -"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " -"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " -"and maximum width (defaults to \\linewidth)." +#: lib/layouts/svcommon.inc:671 lib/layouts/svmono.layout:95 +msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:17 -msgid "Minipage (Var. Width)" +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:19 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 #, fuzzy -msgid "Minipage (var.)" -msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" +msgid "Headnote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/varwidth.module:31 +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +msgid "thanks" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 #, fuzzy -msgid "Vert. Adjustment" -msgstr "הדפס מסמך" +msgid "Inst" +msgstr "הוספה" -#: lib/layouts/varwidth.module:32 -msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "מכון" -#: lib/layouts/varwidth.module:35 +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 #, fuzzy -msgid "Max. Width" -msgstr "רוחב תווית" +msgid "Corr Author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/varwidth.module:36 -msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" msgstr "" -#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 -msgid "Ignore" -msgstr "התעלם" - -#: lib/languages:106 -msgid "Afrikaans" -msgstr "אפריקאנס" +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +msgid "Offprints:" +msgstr "" -#: lib/languages:114 -msgid "Albanian" -msgstr "אלבנית" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)" +msgstr "" -#: lib/languages:123 -msgid "English (USA)" -msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" +msgstr "" -#: lib/languages:135 -msgid "Greek (ancient)" -msgstr "יוונית (עתיקה)" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" -#: lib/languages:152 -msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "ערבית (ArabTeX)" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "" -#: lib/languages:163 -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "ערבית (Arabi)" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#, fuzzy +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 -msgid "Armenian" -msgstr "ארמנית" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "פתרון \\thesolution." -#: lib/languages:184 -msgid "English (Australia)" -msgstr "אנגלית (אוסטרליה)" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Journal of Geodesy (Springer)" +msgstr "" -#: lib/languages:196 -msgid "German (Austria, old spelling)" -msgstr "גרמנית (אוסטריה, איות ישן)" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer Monographs (svmono)" +msgstr "" -#: lib/languages:208 -msgid "German (Austria)" -msgstr "גרמנית (אוסטריה)" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer Contributed Books (svmult)" +msgstr "" -#: lib/languages:218 -msgid "Indonesian" -msgstr "אינדונזית" +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "כותרת" -#: lib/languages:228 -msgid "Malay" -msgstr "מלאית" +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Title*:" +msgstr "כותרת" -#: lib/languages:237 -msgid "Basque" -msgstr "באסקית" +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Contributors" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/languages:251 -msgid "Belarusian" -msgstr "בלרוסית" +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/languages:260 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" - -#: lib/languages:270 -msgid "Breton" -msgstr "ברטון" - -#: lib/languages:279 -msgid "English (UK)" -msgstr "אנגלית (בריטניה)" - -#: lib/languages:289 -msgid "Bulgarian" -msgstr "בולגרית" - -#: lib/languages:300 -msgid "English (Canada)" -msgstr "אנגלית (קנדה)" +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Contributor List" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/languages:311 +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 #, fuzzy -msgid "French (Canada)" -msgstr "צרפתית (קנדה)" +msgid "For editors" +msgstr "תודות" -#: lib/languages:321 -msgid "Catalan" -msgstr "קטלונית" +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)" +msgstr "" -#: lib/languages:333 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "סינית (פשוטה)" +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:703 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "שמור" -#: lib/languages:343 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "סינית (מסורתית)" +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" -#: lib/languages:353 -msgid "Coptic" -msgstr "קופטית" +#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" -#: lib/languages:360 -msgid "Croatian" -msgstr "קרואטית" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" -#: lib/languages:369 -msgid "Czech" -msgstr "צ'כית" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" +"אפס את מספור הטבלאות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר הטבלה, למשל 'טבלה " +"2.1'." -#: lib/languages:379 -msgid "Danish" -msgstr "דנית" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/languages:390 -msgid "Divehi (Maldivian)" +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/languages:397 -msgid "Dutch" -msgstr "הולנדית" - -#: lib/languages:408 -msgid "English" -msgstr "אנגלית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "צבעים" -#: lib/languages:420 -msgid "Esperanto" -msgstr "אספרנטו" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "" +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." +msgstr "" -#: lib/languages:429 -msgid "Estonian" -msgstr "אסטונית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 +#, fuzzy +msgid "Color Box" +msgstr "צבע" -#: lib/languages:443 -msgid "Farsi" -msgstr "פרסית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 +#, fuzzy +msgid "Color Box Options" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/languages:457 -msgid "Finnish" -msgstr "פינית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "" -#: lib/languages:468 -msgid "French" -msgstr "צרפתית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/languages:484 -msgid "Galician" -msgstr "גליסית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +#, fuzzy +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "צבע קישורים" -#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 -msgid "Georgian" -msgstr "" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#, fuzzy +msgid "Fit Color Box" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/languages:507 -msgid "German (old spelling)" -msgstr "גרמנית (איות ישן)" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +#, fuzzy +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "צבע קישורים" -#: lib/languages:518 -msgid "German" -msgstr "גרמנית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#, fuzzy +msgid "Raster Color Box" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/languages:533 -msgid "German (Switzerland)" -msgstr "גרמנית(שוויץ)" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/languages:547 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 #, fuzzy -msgid "German (Switzerland, old spelling)" -msgstr "גרמנית (איות חדש)" +msgid "Insert the options here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 -msgid "Greek" -msgstr "יוונית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 +#, fuzzy +msgid "Color Box Separator" +msgstr "מפריד" -#: lib/languages:570 -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "יוונית (פוליטונית)" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 +#, fuzzy +msgid "Color Boxes" +msgstr "צבעים" -#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 -msgid "Hebrew" -msgstr "עברית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 +msgid "-----" +msgstr "" -#: lib/languages:598 -msgid "Hindi" -msgstr "הינדי" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 +#, fuzzy +msgid "Color Box Line" +msgstr "צבע קישורים" -#: lib/languages:616 -msgid "Icelandic" -msgstr "איסלנדית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +#, fuzzy +msgid "Color Box Setup" +msgstr "צבעים" -#: lib/languages:627 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 #, fuzzy -msgid "Interlingua" -msgstr "הכנס אינטגרל" +msgid "New Color Box Type" +msgstr "צבעים" -#: lib/languages:636 -msgid "Irish" -msgstr "אירית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 +#, fuzzy +msgid "New Box Options" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/languages:645 -msgid "Italian" -msgstr "איטלקית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 +msgid "Options for the new box type (optional)" +msgstr "" -#: lib/languages:660 -msgid "Japanese" -msgstr "יפנית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 +#, fuzzy +msgid "Name of the new box type" +msgstr "אין שפה" -#: lib/languages:673 -msgid "Japanese (CJK)" -msgstr "יפנית (CJK)" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "יישור" -#: lib/languages:682 -msgid "Kazakh" -msgstr "קזחית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" +msgstr "" -#: lib/languages:692 -msgid "Korean" -msgstr "קוראנית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/languages:701 -msgid "Kurmanji" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:147 +msgid "Default value for argument (keep empty!)" msgstr "" -#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "פריסה" +msgid "Custom Color Box 1" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/languages:729 -msgid "Latvian" -msgstr "לטבית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 +#, fuzzy +msgid "More Color Box Options" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/languages:742 -msgid "Lithuanian" -msgstr "ליטאית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:160 +#, fuzzy +msgid "Insert more color box options here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/languages:753 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 #, fuzzy -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "סורבית עליונה" +msgid "Custom Color Box 2" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/languages:762 -msgid "Hungarian" -msgstr "הונגרית" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 3" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/languages:773 -msgid "Marathi" -msgstr "" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 4" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/languages:783 -msgid "Mongolian" -msgstr "" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 5" +msgstr "צבע גופן" -#: lib/languages:792 -msgid "English (New Zealand)" -msgstr "אנגלית (ניו-זילנד)" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "עובדה \\thefact." -#: lib/languages:802 -msgid "Norwegian (Bokmaal)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "הגדרה \\thedefinition." -#: lib/languages:812 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "דוגמה \\theexample." -#: lib/languages:823 -msgid "Occitan" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "בעיה \\theproblem." -#: lib/languages:841 -msgid "Polish" -msgstr "פולנית" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "תרגיל \\theexercise." -#: lib/languages:852 -msgid "Portuguese" -msgstr "פורטוגזית" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "משפט" -#: lib/languages:862 -msgid "Romanian" -msgstr "רומנית" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" -#: lib/languages:872 -msgid "Russian" -msgstr "רוסית" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "משפט" -#: lib/languages:883 -msgid "North Sami" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, " +"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, " +"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each " +"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..." msgstr "" -#: lib/languages:892 -msgid "Sanskrit" -msgstr "סנקרית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" -#: lib/languages:899 -msgid "Scottish" -msgstr "סקוטית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" -#: lib/languages:908 -msgid "Serbian" -msgstr "סרבית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:86 +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "קריטריון \\thecriterion." -#: lib/languages:920 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "סרבית (לטינית)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +msgid "Criterion*" +msgstr "קריטריון*" -#: lib/languages:930 -msgid "Slovak" -msgstr "סלובקית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +msgid "Criterion." +msgstr "קריטריון." -#: lib/languages:940 -msgid "Slovene" -msgstr "סלובנית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:125 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." -#: lib/languages:949 -msgid "Spanish" -msgstr "ספרדית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +msgid "Algorithm." +msgstr "אלגוריתם." -#: lib/languages:963 -msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "ספרדית (מקסיקו)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "אקסיומה \\theaxiom." -#: lib/languages:975 -msgid "Swedish" -msgstr "שבדית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Axiom*" +msgstr "אקסיומה*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Axiom." +msgstr "אקסיומה." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:203 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "תנאי \\thecondition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +msgid "Condition*" +msgstr "תנאי*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +msgid "Condition." +msgstr "תנאי." -#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:242 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 #, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "דואר" +msgid "Note \\thenote." +msgstr "הערה:" -#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "הערה*" -#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 -msgid "Thai" -msgstr "תאילנדית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +msgid "Note." +msgstr "הערה." -#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Tibetan" -msgstr "טיבטית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "צורת רישום \\thenotation." -#: lib/languages:1031 -msgid "Turkish" -msgstr "תורכית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +msgid "Notation*" +msgstr "צורת רישום*" -#: lib/languages:1046 -msgid "Turkmen" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +msgid "Notation." +msgstr "צורת רישום." -#: lib/languages:1056 -msgid "Ukrainian" -msgstr "אוקראינית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:320 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "סיכום \\thesummary." -#: lib/languages:1067 -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "סורבית עליונה" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +msgid "Summary*" +msgstr "סיכום*" -#: lib/languages:1088 -msgid "Vietnamese" -msgstr "ויאטנמית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +msgid "Summary." +msgstr "סיכום." -#: lib/languages:1099 -msgid "Welsh" -msgstr "וולשית" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." -#: lib/latexfonts:82 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (Almost European)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "הכרת תודה*" -#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 -msgid "Bera Serif" -msgstr "Bera Serif" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:399 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "סיכום \\theconclusion." -#: lib/latexfonts:104 -msgid "Bookman" -msgstr "Bookman" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "סיכום*" -#: lib/latexfonts:110 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Concrete Roman" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +msgid "Conclusion." +msgstr "סיכום." -#: lib/latexfonts:116 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:448 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:451 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:469 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "הנחה" -#: lib/latexfonts:122 -#, fuzzy -msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" -msgstr "Bitstream Charter" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:438 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "הנחה \\theassumption." -#: lib/latexfonts:128 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Roman" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "הנחה*" -#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 -msgid "URW Garamond" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +msgid "Assumption." +msgstr "הנחה." -#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173 -msgid "Libertine" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +msgid "Question*" +msgstr "שאלה*" -#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Roman" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +msgid "Question." +msgstr "שאלה." -#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" -msgstr "Bitstream Charter" +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "משפט" -#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227 -msgid "Utopia (Mathdesign)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter, " +"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom " +"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed " +"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247 -msgid "URW Garamond (Mathdesign)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264 -msgid "Minion Pro" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט -#: lib/latexfonts:273 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "New Century Schoolbook" - -#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 -#: lib/latexfonts:304 lib/latexfonts:311 -msgid "Palatino" -msgstr "Palatino" - -#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 -#: lib/latexfonts:339 -msgid "Times Roman" -msgstr "Times Roman" - -#: lib/latexfonts:345 -msgid "TeX Gyre Bonum" -msgstr "" - -#: lib/latexfonts:351 -msgid "TeX Gyre Chorus" -msgstr "" - -#: lib/latexfonts:357 -msgid "TeX Gyre Pagella" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "משפט" -#: lib/latexfonts:363 -msgid "TeX Gyre Schola" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "קריטריון \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:369 -msgid "TeX Gyre Termes" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "אלגוריתם \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 -#: lib/latexfonts:401 -msgid "Utopia (Fourier)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "אקסיומה \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:412 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "תנאי \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:418 -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "הערה \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436 -msgid "Biolinum" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "צורת רישום \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:444 -msgid "CM Bright" -msgstr "CM Bright" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "סיכום \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:451 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Sans" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "הכרת תודה \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:457 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "סיכום \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:465 -msgid "Iwona" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "הנחה \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:472 -msgid "Iwona (Light)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "שאלה \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:479 -msgid "Iwona (Condensed)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "עובדה \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:486 -msgid "Iwona (Light Condensed)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "בעיה \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:493 -#, fuzzy -msgid "Kurier" -msgstr "Courier" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "תרגיל \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:500 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 #, fuzzy -msgid "Kurier (Light)" -msgstr "CM Typewriter Light" +msgid "Solution \\thetheorem." +msgstr "סיכום \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:507 -msgid "Kurier (Condensed)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "הערה \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:514 -msgid "Kurier (Light Condensed)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "טענה \\thetheorem." -#: lib/latexfonts:521 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Sans" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "משפטים (AMS)" -#: lib/latexfonts:528 -msgid "TeX Gyre Adventor" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/latexfonts:534 -msgid "TeX Gyre Heros" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "משפט" -#: lib/latexfonts:540 -msgid "URW Classico (Optima)" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/latexfonts:552 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "מקרה \\arabic{casei}." -#: lib/latexfonts:560 -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "CM Typewriter Light" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "מקרה \\roman{caseii}." -#: lib/latexfonts:567 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "Computer Modern Typewriter" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "פרק \\alph{caseiii}." -#: lib/latexfonts:573 -msgid "Courier" -msgstr "Courier" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "מקרה \\arabic{caseiv}." -#: lib/latexfonts:580 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Libertine Mono" -msgstr "Bera Mono" - -#: lib/latexfonts:587 -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Latin Modern Typewriter" +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "משפט" -#: lib/latexfonts:594 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" -#: lib/latexfonts:601 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #, fuzzy -msgid "TeX Gyre Cursor" -msgstr "שגיאת LaTeX" +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "משפט" -#: lib/latexfonts:607 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 #, fuzzy -msgid "TX Typewriter" -msgstr "מכונת כתיבה" +msgid "Named Theorems" +msgstr "משפט" -#: lib/latexfonts:619 -msgid "Euler VM" +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Additional Theorem Text' argument." msgstr "" -#: lib/latexfonts:625 -msgid "URW Garamond (New TX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-named.module:55 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "משפט" -#: lib/latexfonts:633 +#: lib/layouts/theorems-named.module:58 #, fuzzy -msgid "Iwona (Math)" -msgstr "מתמטיקה" +msgid "Named Theorem." +msgstr "משפט." -#: lib/latexfonts:646 -msgid "Kurier (Math)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +msgid "Example*" +msgstr "דוגמה*" -#: lib/latexfonts:659 -msgid "Libertine (New TX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +msgid "Problem*" +msgstr "בעיה*" -#: lib/latexfonts:667 -msgid "Minion Pro (New TX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +msgid "Exercise*" +msgstr "תרגיל*" -#: lib/latexfonts:676 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 #, fuzzy -msgid "Times Roman (New TX)" -msgstr "Times Roman" +msgid "Solution*" +msgstr "פתרון" -#: lib/encodings:31 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "Unicode (utf8)" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +msgid "Claim*" +msgstr "טענה*" -#: lib/encodings:36 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Alternative proof string" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/encodings:40 -msgid "Armenian (ArmSCII8)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "משפט" -#: lib/encodings:43 -msgid "Western European (ISO 8859-1)" +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" -#: lib/encodings:46 -msgid "Central European (ISO 8859-2)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "משפט" -#: lib/encodings:49 -msgid "South European (ISO 8859-3)" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" -#: lib/encodings:52 -msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +msgid "Conjecture." +msgstr "השערה." -#: lib/encodings:55 -msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +msgid "Fact*" +msgstr "עובדה*" -#: lib/encodings:59 -msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:63 -msgid "Greek (ISO 8859-7)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:66 -msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +msgid "Problem." +msgstr "בעיה." -#: lib/encodings:69 -msgid "Turkish (ISO 8859-9)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +msgid "Exercise." +msgstr "תרגיל." -#: lib/encodings:73 -msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Solution." +msgstr "פתרון" -#: lib/encodings:76 -msgid "Western European (ISO 8859-15)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +msgid "Remark." +msgstr "הערה." -#: lib/encodings:79 -msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "ממוספר" -#: lib/encodings:82 -msgid "Western European (Macintosh Roman)" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." msgstr "" -#: lib/encodings:85 -msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "DOS (CP 437)" - -#: lib/encodings:89 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "DOS-de (CP 437-de)" +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +msgid "Theorems" +msgstr "משפטים" -#: lib/encodings:92 -msgid "Western European (CP 850)" +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/encodings:95 -msgid "Central European (CP 852)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Name/Title" +msgstr "כותרת" -#: lib/encodings:98 -msgid "Cyrillic (CP 855)" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +msgid "Alternative optional name or title" msgstr "" -#: lib/encodings:101 -msgid "Western European (CP 858)" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/encodings:104 -msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Prob" +msgstr "בעיה" -#: lib/encodings:107 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 #, fuzzy -msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "אין שפה" +msgid "\\theprob." +msgstr "בעיה #." -#: lib/encodings:110 -msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Sol" +msgstr "סמל" -#: lib/encodings:113 -msgid "Central European (CP 1250)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#, fuzzy +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "מספר שורות" -#: lib/encodings:116 -msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Label of Problem" +msgstr "בעיה" -#: lib/encodings:120 -msgid "Western European (CP 1252)" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "" -#: lib/encodings:123 -msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "תכונה \\theproperty." -#: lib/encodings:127 +#: lib/layouts/todonotes.module:2 #, fuzzy -msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "ערבית (Arabi)" - -#: lib/encodings:130 -msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:133 -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "" +msgid "TODO Notes" +msgstr "טבלה" -#: lib/encodings:136 -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +#: lib/layouts/todonotes.module:8 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option " +"suppresses the output of TODO notes." msgstr "" -#: lib/encodings:139 -msgid "Cyrillic (pt 154)" +#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 +msgid "TODO" msgstr "" -#: lib/encodings:142 -msgid "Cyrillic (pt 254)" -msgstr "" +#: lib/layouts/todonotes.module:22 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/encodings:153 +#: lib/layouts/todonotes.module:36 #, fuzzy -msgid "Chinese (traditional) (Big5)" -msgstr "סינית (מסורתית)" +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/encodings:163 +#: lib/layouts/todonotes.module:47 #, fuzzy -msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" -msgstr "יפנית" +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" + +#: lib/layouts/todonotes.module:48 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" -#: lib/encodings:170 +#: lib/layouts/todonotes.module:58 #, fuzzy -msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "סינית (פשוטה)" +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "שוליים" -#: lib/encodings:174 +#: lib/layouts/todonotes.module:60 #, fuzzy -msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "סינית (פשוטה)" +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "שוליים" -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 +#, fuzzy +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/encodings:182 -msgid "Korean (EUC-KR)" +#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 +msgid "See the todonotes manual for possible options" msgstr "" -#: lib/encodings:186 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "" +#: lib/layouts/todonotes.module:86 +#, fuzzy +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "בתוך השורה" -#: lib/encodings:190 +#: lib/layouts/todonotes.module:88 #, fuzzy -msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "סינית (מסורתית)" +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "בתוך השורה" -#: lib/encodings:194 -msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" +#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103 +#, fuzzy +msgid "Missing Figure" +msgstr "קובץ חסר" -#: lib/encodings:201 +#: lib/layouts/todonotes.module:108 #, fuzzy -msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" -msgstr "יפנית" +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/encodings:203 +#: lib/layouts/todonotes.module:123 #, fuzzy -msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" -msgstr "יפנית" +msgid "Todo[Inline]" +msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/encodings:205 +#: lib/layouts/todonotes.module:127 #, fuzzy -msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" -msgstr "יפנית" +msgid "Todo[margin]" +msgstr "שוליים" -#: lib/encodings:207 +#: lib/layouts/todonotes.module:131 #, fuzzy -msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" -msgstr "יפנית" +msgid "MissingFigure" +msgstr "קובץ חסר" -#: lib/encodings:214 -msgid "Thai (TIS 620-0)" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/encodings:219 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "" -#: lib/encodings:223 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "סביבת מערך" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "סביבה מוטלאת" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:161 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "AlignedAt Environment|v" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:170 +msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454 -msgid "Gathered Environment|h" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:174 +msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:188 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "תוחמים" +msgid "allcaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "מטריצה" +msgid "SmallCaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459 -msgid "Macro|o" -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:201 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "רוחב תווית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:233 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:249 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "איור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446 -msgid "AMS gather Environment|g" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447 -msgid "AMS multline Environment|m" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "נוסחה בתוך השורה" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "נוסחת תצוגה" +#: lib/layouts/varwidth.module:2 +#, fuzzy +msgid "Variable-width Minipages" +msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442 -msgid "Eqnarray Environment|E" +#: lib/layouts/varwidth.module:11 +msgid "" +"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " +"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " +"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " +"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " +"and maximum width (defaults to \\linewidth)." msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -#, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "סביבת מערך" +#: lib/layouts/varwidth.module:17 +msgid "Minipage (Var. Width)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/layouts/varwidth.module:19 #, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ" +msgid "Minipage (var.)" +msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/layouts/varwidth.module:31 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "מספר שורה זו|ש" +msgid "Vert. Adjustment" +msgstr "הדפס מסמך" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "לך לתווית" +#: lib/layouts/varwidth.module:32 +msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/layouts/varwidth.module:35 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "הפניה" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "פצל תא" +msgid "Max. Width" +msgstr "רוחב תווית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "הוספה|ה" +#: lib/layouts/varwidth.module:36 +msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "הוסף קו למעלה" +#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77 +msgid "Ignore" +msgstr "התעלם" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "הוסף קו למטה" +#: lib/languages:121 +msgid "Afrikaans" +msgstr "אפריקאנס" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "מחק קו למעלה" +#: lib/languages:129 +msgid "Albanian" +msgstr "אלבנית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "מחק קו למטה" +#: lib/languages:138 +msgid "English (USA)" +msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "הוסף קו משמאל" +#: lib/languages:149 +msgid "Amharic" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "הוסף קו מימין" +#: lib/languages:158 +msgid "Greek (ancient)" +msgstr "יוונית (עתיקה)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "מחק קו משמאל" +#: lib/languages:175 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "ערבית (ArabTeX)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "מחק קו מימין" +#: lib/languages:186 +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "ערבית (Arabi)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" +#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Armenian" +msgstr "ארמנית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/languages:208 #, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" +msgid "Asturian" +msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" +#: lib/languages:216 +msgid "English (Australia)" +msgstr "אנגלית (אוסטרליה)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" +#: lib/languages:229 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "גרמנית (אוסטריה, איות ישן)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "ההפניה הבאה" +#: lib/languages:242 +msgid "German (Austria)" +msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "לך לתווית" +#: lib/languages:252 +msgid "Indonesian" +msgstr "אינדונזית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -#, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "<הפניה>" +#: lib/languages:262 +msgid "Malay" +msgstr "מלאית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -#, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "(<הפניה>)" +#: lib/languages:271 +msgid "Basque" +msgstr "באסקית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -#, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "<עמוד>" +#: lib/languages:285 +msgid "Belarusian" +msgstr "בלרוסית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/languages:295 #, fuzzy -msgid "On Page |O" -msgstr "בעמוד <עמוד>" +msgid "Bosnian" +msgstr "אסטונית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 -#, fuzzy -msgid " on Page |f" -msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" +#: lib/languages:303 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "הפניה מעוצבת" +#: lib/languages:313 +msgid "Breton" +msgstr "ברטון" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "ההפניה הבאה" +#: lib/languages:322 +msgid "English (UK)" +msgstr "אנגלית (בריטניה)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 -#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 -msgid "Settings...|S" -msgstr "הגדרות..." +#: lib/languages:332 +msgid "Bulgarian" +msgstr "בולגרית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "חזור" +#: lib/languages:344 +msgid "English (Canada)" +msgstr "אנגלית (קנדה)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "הפניה" +#: lib/languages:357 +msgid "French (Canada)" +msgstr "צרפתית (קנדה)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" +#: lib/languages:367 +msgid "Catalan" +msgstr "קטלונית" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" +#: lib/languages:379 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "סינית (פשוטה)" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" +#: lib/languages:389 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" +#: lib/languages:399 +msgid "Coptic" +msgstr "קופטית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "לך לתווית" +#: lib/languages:406 +msgid "Croatian" +msgstr "קרואטית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488 -#, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "חסר מסגרת" +#: lib/languages:415 +msgid "Czech" +msgstr "צ'כית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489 -#, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" +#: lib/languages:425 +msgid "Danish" +msgstr "דנית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +#: lib/languages:436 +msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490 -#, fuzzy -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "תיבה אליפטית, דקה" +#: lib/languages:443 +msgid "Dutch" +msgstr "הולנדית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491 -#, fuzzy -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "תיבה אליפטית, עבה" +#: lib/languages:454 +msgid "English" +msgstr "אנגלית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +#: lib/languages:467 +msgid "Esperanto" +msgstr "אספרנטו" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493 -#, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "תיבה עם רקע צבוע" +#: lib/languages:476 +msgid "Estonian" +msgstr "אסטונית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494 -#, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "נקה עמוד כפול" +#: lib/languages:490 +msgid "Farsi" +msgstr "פרסית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "הערת LyX|ה" +#: lib/languages:505 +msgid "Finnish" +msgstr "פינית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 -msgid "Comment|m" -msgstr "הערה|ע" +#: lib/languages:516 +msgid "French" +msgstr "צרפתית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "אפורה|א" +#: lib/languages:532 +msgid "Friulian" +msgstr "" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "פתח את כל הערות" +#: lib/languages:542 +msgid "Galician" +msgstr "גליסית" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "סגור את כל הערות" +#: lib/languages:555 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +msgid "Georgian" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510 -msgid "Phantom|P" -msgstr "פאנטום" +#: lib/languages:565 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "גרמנית (איות ישן)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511 -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "פאנטום אופקי|א" +#: lib/languages:576 +msgid "German" +msgstr "גרמנית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512 -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "פאנטום אנכי|כ" +#: lib/languages:591 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "גרמנית(שוויץ)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "רווח בין מילים|ב" +#: lib/languages:604 +#, fuzzy +msgid "German (Switzerland, old spelling)" +msgstr "גרמנית (איות חדש)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -msgid "Protected Space|o" -msgstr "רווח מוגן|מ" +#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Greek" +msgstr "יוונית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -msgid "Visible Space|a" -msgstr "רווח נראה|נ" +#: lib/languages:627 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "יוונית (פוליטונית)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "רווח דק" +#: lib/languages:639 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +msgid "Hebrew" +msgstr "עברית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "רווח שלילי דק|ש" +#: lib/languages:655 +msgid "Hindi" +msgstr "הינדי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +#: lib/languages:674 +msgid "Icelandic" +msgstr "איסלנדית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "" +#: lib/languages:685 +msgid "Interlingua" +msgstr "אינטרלינגואה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "" +#: lib/languages:695 +msgid "Irish" +msgstr "אירית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "רווח מתומן|ת" +#: lib/languages:704 +msgid "Italian" +msgstr "איטלקית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "מילוי אופקי" +#: lib/languages:719 +msgid "Japanese" +msgstr "יפנית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "מילוי אופקי מוגן|מ" +#: lib/languages:733 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "יפנית (CJK)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "מילוי אופקי (נקודות)|נ" +#: lib/languages:742 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Kannada" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "מילוי אופקי (קו)|ק" +#: lib/languages:751 +msgid "Kazakh" +msgstr "קזחית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "מילוי אופקי (חץ שמאלה)|ש" +#: lib/languages:762 +msgid "Khmer" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "מילוי אופקי (חץ ימינה)|י" +#: lib/languages:769 +msgid "Korean" +msgstr "קוראנית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מעלה)|ע" +#: lib/languages:778 +msgid "Kurmanji" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מטה)|ט" +#: lib/languages:787 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Lao" +msgstr "לאו" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 -msgid "Custom Length|C" -msgstr "אורך מותאם|א" +#: lib/languages:806 +msgid "Latvian" +msgstr "לטבית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "רווח בינוני\t\\:" +#: lib/languages:819 +msgid "Lithuanian" +msgstr "ליטאית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -msgid "Thick Space|h" -msgstr "רווח עבה|ע" +#: lib/languages:830 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "סורבית תחתונה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "רווח שלילי בינוני|ב" +#: lib/languages:839 +msgid "Hungarian" +msgstr "הונגרית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "רווח שלילי עבה|ע" +#: lib/languages:850 +msgid "Macedonian" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -msgid "DefSkip|D" -msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" +#: lib/languages:860 +msgid "Marathi" +msgstr "מרטהי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" +#: lib/languages:870 +msgid "Mongolian" +msgstr "מונגולית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 -msgid "MedSkip|M" -msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" +#: lib/languages:879 +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "אנגלית (ניו-זילנד)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 -msgid "BigSkip|B" -msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" +#: lib/languages:889 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "נורווגית (Bokmaal)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 -msgid "VFill|F" -msgstr "מילוי אנכי (VFill)" +#: lib/languages:899 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "נורווגית (Nynorsk)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 -msgid "Custom|C" -msgstr "מותאם אישית" +#: lib/languages:910 +msgid "Occitan" +msgstr "אוקסיטנית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 -msgid "Settings...|e" -msgstr "הגדרות..." +#: lib/languages:931 +msgid "Piedmontese" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559 -#, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "כלול" +#: lib/languages:941 +msgid "Polish" +msgstr "פולנית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560 -#, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "קלט" +#: lib/languages:952 +msgid "Portuguese" +msgstr "פורטוגזית" + +#: lib/languages:962 +msgid "Romanian" +msgstr "רומנית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561 +#: lib/languages:972 #, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "מילה במילה" +msgid "Romansh" +msgstr "רומי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +#: lib/languages:982 +msgid "Russian" +msgstr "רוסית" + +#: lib/languages:993 +msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563 -#, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/languages:1002 +msgid "Sanskrit" +msgstr "סנקרית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567 -#, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "כלול קובץ..." +#: lib/languages:1009 +msgid "Scottish" +msgstr "סקוטית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431 -msgid "New Page|N" -msgstr "עמוד חדש|ח" +#: lib/languages:1020 +msgid "Serbian" +msgstr "סרבית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432 -msgid "Page Break|a" -msgstr "שבירת עמוד" +#: lib/languages:1035 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "סרבית (לטינית)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "נקה עמוד" +#: lib/languages:1045 +msgid "Slovak" +msgstr "סלובקית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "נקה עמוד כפול" +#: lib/languages:1055 +msgid "Slovene" +msgstr "סלובנית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428 -#, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "שורה חדשה" +#: lib/languages:1064 +msgid "Spanish" +msgstr "ספרדית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429 -#, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "שורה חדשה" +#: lib/languages:1078 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "ספרדית (מקסיקו)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 -#, fuzzy -msgid "Plain Separator|P" -msgstr "מפריד תפריטים" +#: lib/languages:1090 +msgid "Swedish" +msgstr "שבדית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 -msgid "Paragraph Break|B" -msgstr "שבירת פסקה" +#: lib/languages:1101 +msgid "Syriac" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1368 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 -msgid "Cut" -msgstr "גזור" +#: lib/languages:1110 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Tamil" +msgstr "טמילית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1373 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 -msgid "Copy" -msgstr "העתק" +#: lib/languages:1118 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +msgid "Telugu" +msgstr "טלוגו" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1314 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 -msgid "Paste" -msgstr "הדבק" +#: lib/languages:1125 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Thai" +msgstr "תאילנדית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "הדבקות אחרונות" +#: lib/languages:1139 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +msgid "Tibetan" +msgstr "טיבטית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "קפוץ חזרה לסימניה שמורה" +#: lib/languages:1146 +msgid "Turkish" +msgstr "תורכית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558 -#, fuzzy -msgid "Forward Search|F" -msgstr "חיפוש לפנים" +#: lib/languages:1158 +msgid "Turkmen" +msgstr "טורקמנית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "הזז פסקה למעלה" +#: lib/languages:1168 +msgid "Ukrainian" +msgstr "אוקראינית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "הזז פסקה למטה" +#: lib/languages:1179 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -msgid "Promote Section|r" -msgstr "שדרג סעיף" +#: lib/languages:1189 +msgid "Urdu" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -msgid "Demote Section|m" -msgstr "שנמך סעיף" +#: lib/languages:1197 +msgid "Vietnamese" +msgstr "ויאטנמית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "הזז סעיף מטה" +#: lib/languages:1206 +msgid "Welsh" +msgstr "וולשית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632 -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "הזז סעיף מעלה" +#: lib/latexfonts:82 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "Insert Regular Expression" -msgstr "הכנס ביטוי רגולרי" +#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +msgid "Bera Serif" +msgstr "Bera Serif" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "אשר שינוי" +#: lib/latexfonts:104 +msgid "Bookman" +msgstr "Bookman" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "דחה שינוי" +#: lib/latexfonts:110 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/latexfonts:116 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/latexfonts:122 #, fuzzy -msgid "Text Style|x" -msgstr "סגנון טקסט" +msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" +msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "הגדרות פסקה...|פ" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/latexfonts:128 +msgid "Crimson (Cochineal)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#, fuzzy -msgid "Close Current View" -msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" +#: lib/latexfonts:136 +msgid "Crimson" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +#: lib/latexfonts:142 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 -msgid "Anything Non-Empty|o" +#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163 +msgid "URW Garamond" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 -#, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 -#, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "אין מספר" +#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 lib/latexfonts:194 +#: lib/latexfonts:202 +msgid "Libertine" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 -#, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "מדפסת:" +#: lib/latexfonts:209 lib/latexfonts:216 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/latexfonts:223 lib/latexfonts:236 #, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "פרמטרים נוספים" +msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" +msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/latexfonts:243 lib/latexfonts:256 +msgid "Utopia (Mathdesign)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/latexfonts:263 lib/latexfonts:276 +msgid "URW Garamond (Mathdesign)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 -#, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/latexfonts:283 lib/latexfonts:293 +msgid "Minion Pro" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "רישום קוד" +# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט +#: lib/latexfonts:302 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/latexfonts:308 lib/latexfonts:316 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +msgid "Noto Serif" +msgstr "Bera Serif" -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268 -#, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:347 +#: lib/latexfonts:354 +msgid "Palatino" +msgstr "Palatino" -#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269 -#, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +#: lib/latexfonts:360 lib/latexfonts:369 lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:382 +msgid "Times Roman" +msgstr "Times Roman" -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +#: lib/latexfonts:388 +msgid "TeX Gyre Bonum" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 -#, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "החלף" +#: lib/latexfonts:394 +msgid "TeX Gyre Chorus" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 -#, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" +#: lib/latexfonts:400 +msgid "TeX Gyre Pagella" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215 -msgid "Top|T" -msgstr "למעלה|ע" +#: lib/latexfonts:406 +msgid "TeX Gyre Schola" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Bottom|B" -msgstr "למטה|ט" +#: lib/latexfonts:412 +msgid "TeX Gyre Termes" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211 -msgid "Left|L" -msgstr "שמאל|ש" +#: lib/latexfonts:420 lib/latexfonts:431 lib/latexfonts:437 lib/latexfonts:444 +msgid "Utopia (Fourier)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213 -msgid "Right|R" -msgstr "ימין|מ" +#: lib/latexfonts:455 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 -#, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "שמאל|ש" +#: lib/latexfonts:461 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212 -msgid "Center|C" -msgstr "מרכז|ר" +#: lib/latexfonts:469 lib/latexfonts:478 lib/latexfonts:487 +msgid "Biolinum" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "ימין|מ" +#: lib/latexfonts:495 +msgid "CM Bright" +msgstr "CM Bright" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 -#, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/latexfonts:502 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "&על פני מספר עמודות" +#: lib/latexfonts:508 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 -#, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "&על פני מספר עמודות" +#: lib/latexfonts:516 +msgid "Iwona" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 -#, fuzzy -msgid "Append Row|A" -msgstr "הוסף שורה|ה" +#: lib/latexfonts:523 +msgid "Iwona (Light)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "מחק שורה" +#: lib/latexfonts:530 +msgid "Iwona (Condensed)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "העתק טור" +#: lib/latexfonts:537 +msgid "Iwona (Light Condensed)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/latexfonts:544 #, fuzzy -msgid "Move Row Up" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" +msgid "Kurier" +msgstr "Courier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/latexfonts:551 #, fuzzy -msgid "Move Row Down" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" +msgid "Kurier (Light)" +msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 -#, fuzzy -msgid "Append Column|p" -msgstr "הוסף עמו&דה" +#: lib/latexfonts:558 +msgid "Kurier (Condensed)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "מחק עמודה" +#: lib/latexfonts:565 +msgid "Kurier (Light Condensed)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 -#, fuzzy -msgid "Copy Column|y" -msgstr "העתק עמודה" +#: lib/latexfonts:572 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229 -msgid "Move Column Right|v" +#: lib/latexfonts:579 +msgid "Noto Sans" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Move Column Left" +#: lib/latexfonts:586 +msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194 -#, fuzzy -msgid "Multi-page Table|g" -msgstr "טבלה" +#: lib/latexfonts:592 +msgid "TeX Gyre Heros" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 -#, fuzzy -msgid "Formal Style|m" -msgstr "סגנון הבלטה|ב" +#: lib/latexfonts:598 +msgid "URW Classico (Optima)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 -#, fuzzy -msgid "Borders|d" -msgstr "&גבולות" +#: lib/latexfonts:610 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 -msgid "Alignment|i" -msgstr "יישור|י" +#: lib/latexfonts:618 +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 -#, fuzzy -msgid "Columns/Rows|C" -msgstr "עמודות" +#: lib/latexfonts:625 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "File|F" -msgstr "קובץ|ק" +#: lib/latexfonts:631 +msgid "Courier" +msgstr "Courier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#: lib/latexfonts:638 lib/latexfonts:646 #, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "תיקיות" +msgid "Libertine Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 -#, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "סגור|ס" +#: lib/latexfonts:653 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -#, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "סיומת של הקובץ:" +#: lib/latexfonts:660 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 -msgid "Tree Revision|T" +#: lib/latexfonts:667 +msgid "Noto Mono" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#: lib/latexfonts:674 #, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "היסטוריית שינויים" +msgid "TeX Gyre Cursor" +msgstr "שגיאת LaTeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#: lib/latexfonts:680 #, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "היסטוריית שינויים" +msgid "TX Typewriter" +msgstr "מכונת כתיבה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 +#: lib/latexfonts:692 #, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "היסטוריית שינויים" +msgid "Crimson (New TX)" +msgstr "Times Roman" -#: lib/ui/stdcontext.inc:469 -#, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "גירסה" +#: lib/latexfonts:700 +msgid "Euler VM" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 -#, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "מסמך|מ" +#: lib/latexfonts:706 +msgid "URW Garamond (New TX)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +#: lib/latexfonts:714 #, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "העתק" +msgid "Iwona (Math)" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507 -#, fuzzy -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "מופעל" +#: lib/latexfonts:727 +msgid "Kurier (Math)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508 -#, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "הפעל (או שתק)" +#: lib/latexfonts:740 +msgid "Libertine (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:748 +msgid "Minion Pro (New TX)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +#: lib/latexfonts:757 #, fuzzy -msgid "Activate Branch in Master|M" -msgstr "מופעל" +msgid "Times Roman (New TX)" +msgstr "Times Roman" -#: lib/ui/stdcontext.inc:487 -#, fuzzy -msgid "Deactivate Branch in Master|v" -msgstr "הפעל (או שתק)" +#: lib/encodings:50 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Unicode (utf8)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:488 -#, fuzzy -msgid "Add Unknown Branch|w" -msgstr "פעולה לא ידועה" +#: lib/encodings:55 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +#: lib/encodings:59 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" msgstr "" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 -#, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" +#: lib/encodings:62 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:594 -msgid "Subindex|b" +#: lib/encodings:65 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "דחה שינוי" +#: lib/encodings:68 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:630 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "הגדרות הערה" +#: lib/encodings:71 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:631 -#, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "הגדרות הערה" +#: lib/encodings:75 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:633 -#, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" +#: lib/encodings:79 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:635 -#, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "בחירה" +#: lib/encodings:83 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:643 -#, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|y" -msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" +#: lib/encodings:86 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "עריכה|ע" +#: lib/encodings:89 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "תצוגה|ת" +#: lib/encodings:92 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "הוספה|ה" +#: lib/encodings:95 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "ניווט|נ" +#: lib/encodings:98 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Document|D" -msgstr "מסמך|מ" +#: lib/encodings:101 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -msgid "Tools|T" -msgstr "כלים|כ" +#: lib/encodings:104 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "עזרה|ז" +#: lib/encodings:108 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "New|N" -msgstr "חדש|ח" +#: lib/encodings:111 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "חדש מתבנית...|ת" +#: lib/encodings:114 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "פתח...|פ" +#: lib/encodings:118 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ" +#: lib/encodings:123 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "סגור|ס" +#: lib/encodings:126 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/encodings:129 #, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "סגור" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "שמור|ש" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "שמור בשם|ב" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Save All|l" -msgstr "שמירה כוללת|כ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "חזור למסמך השמור|ז" +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "אין שפה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "בקרת גרסה|ק" +#: lib/encodings:133 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "יבוא|א" +#: lib/encodings:136 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "יצוא|י" +#: lib/encodings:140 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Fax...|F" -msgstr "פקס...|פ" +#: lib/encodings:144 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "New Window|W" -msgstr "חלון חדש" +#: lib/encodings:147 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "Close Window|d" -msgstr "סגור חלון" +#: lib/encodings:151 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "ערבית (Arabi)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Exit|x" -msgstr "יציאה|צ" +#: lib/encodings:154 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:73 -msgid "Register...|R" -msgstr "רשום" +#: lib/encodings:158 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "בדוק בשינויים..." +#: lib/encodings:162 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Check Out for Edit|O" +#: lib/encodings:166 +msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/encodings:177 #, fuzzy -msgid "Copy|p" -msgstr "העתק" +msgid "Chinese (traditional) (Big5)" +msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/encodings:187 #, fuzzy -msgid "Rename|R" -msgstr "שנה שם" +msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" +msgstr "יפנית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" +#: lib/encodings:194 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/encodings:198 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "חזור לגרסה הקודמת" +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Undo Last Check In|U" +#: lib/encodings:202 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 -msgid "Compare with Older Revision...|C" +#: lib/encodings:206 +msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "הצג היסטוריה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 -msgid "Use Locking Property|L" +#: lib/encodings:210 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/encodings:214 #, fuzzy -msgid "Export As...|s" -msgstr "מייבא %1$s..." +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 -msgid "More Formats & Options...|r" +#: lib/encodings:218 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 -msgid "Undo|U" -msgstr "בטל" +#: lib/encodings:225 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" +msgstr "יפנית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 -msgid "Redo|R" -msgstr "בצע שוב" +#: lib/encodings:227 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" +msgstr "יפנית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 -msgid "Paste Special" -msgstr "הדבקה מיוחדת" +#: lib/encodings:229 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" +msgstr "יפנית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/encodings:231 #, fuzzy -msgid "Select Whole Inset" -msgstr "בחר קובץ להוספה" +msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" +msgstr "יפנית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Select All" -msgstr "בחר הכל" +#: lib/encodings:238 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "חיפוש והחלפה (מהיר)|ח" +#: lib/encodings:243 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)..." +#: lib/encodings:247 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Text Style|S" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 -msgid "Table|T" -msgstr "טבלה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603 -msgid "Math|M" -msgstr "מתמטיקה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "שורות ועמודות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "הגדל את עומק הרשימה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "הקטן את עומק הרשימה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "תוחמים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "הגדרות קוד TeX..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "מטריצה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "הגדרות גלישת שורות..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "הגדרות הערה..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "הגדרות ענף..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "הגדרות תיבה..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "הגדרות גלישת שורות..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "נוסחת תצוגה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "הגדרות תיבה..." +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "הגדרות תיבה..." +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "הגדרות רישום קוד" +msgid "Number This Line|u" +msgstr "מספר שורה זו|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "הגדרות טבלה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Paste from HTML|H" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -msgid "Paste from LaTeX|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1483 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:562 +msgid "Cut" +msgstr "גזור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/BufferView.cpp:2185 +msgid "Copy" +msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -msgid "Paste as PDF" -msgstr "הדבק כ-PDF" +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1429 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:541 +msgid "Paste" +msgstr "הדבק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 -msgid "Paste as PNG" -msgstr "הדבק כ-PNG" +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:109 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "הדבקות אחרונות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "הדבק כ-JPEG" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "הוספה|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 -msgid "Paste as EMF" -msgstr "הדבק כ-EMF" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "פצל תא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "טקסט רגיל" +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns| " +msgstr "שורות ועמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 -msgid "Selection|S" -msgstr "בחירה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "הוסף קו למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "בחירה, אחד שורות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 #, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Customized...|C" -msgstr "מותאם אישית..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:254 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "הוסף קו משמאל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:255 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "הוסף קו מימין" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "הכל אותיות רישיות|ר" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "מחק קו משמאל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "מחק קו מימין" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 #, fuzzy -msgid "Formal Style|F" -msgstr "סגנון הבלטה|ב" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "&על פני מספר עמודות" +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy -msgid "Multirow|u" -msgstr "&על פני מספר עמודות" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Top Line|T" -msgstr "קו עליון" +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "קו תחתון" +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 -msgid "Left Line|L" -msgstr "קון שמאלי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Right Line|R" -msgstr "קו ימיני" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 -msgid "Top|p" -msgstr "למעלה|ע" +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "|R" +msgstr "<הפניה>" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 -msgid "Middle|i" -msgstr "אמצע|א" +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "(<הפניה>)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 -msgid "Bottom|o" -msgstr "למטה|ט" +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "<עמוד>" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 -msgid "Middle|M" -msgstr "אמצע|א" +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 +#, fuzzy +msgid "On Page |O" +msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 -msgid "Add Row|A" -msgstr "הוסף שורה|ה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 +#, fuzzy +msgid " on Page |f" +msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Add Column|u" -msgstr "הוסף עמו&דה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "הפניה מעוצבת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "העתק עמודה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "שנה סגנון גבולות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Label Only|L" +msgstr "צבע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 -msgid "Macro Definition" -msgstr "הגדרת מאקרו" +#: lib/ui/stdcontext.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Plural|a" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "שנה את סוג הנוסחה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|C" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Text Style|T" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:138 +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:538 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:556 +#: lib/ui/stdcontext.inc:564 lib/ui/stdcontext.inc:572 +#: lib/ui/stdcontext.inc:580 lib/ui/stdcontext.inc:593 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:624 +#: lib/ui/stdcontext.inc:632 lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:550 +msgid "Settings...|S" +msgstr "הגדרות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "חזור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "הוסף קו למעלה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:524 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "מחק קו למעלה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "מחק קו למטה" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 -msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" -msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" -msgstr "הפוך ארגומנט רשות אחרות לארגומנט חובה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:640 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Default|t" -msgstr "ברירת מחדל" +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Display|D" -msgstr "סגנון תצוגה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "חסר מסגרת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 -msgid "Inline|I" -msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:504 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "תיבה אליפטית, דקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:505 #, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "תיבה אליפטית, עבה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:507 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "תיבה עם רקע צבוע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:508 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" +msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:512 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "הערת LyX|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "גופן טקסט רגיל" +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +msgid "Comment|m" +msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:514 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "אפורה|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "פתח את כל הערות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "סגור את כל הערות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Phantom|P" +msgstr "פאנטום" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט" +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "פאנטום אופקי|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "נָטוּי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:526 +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "פאנטום אנכי|כ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "רישיות קטנות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "רווח בין מילים|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "מְשֻׁפָּע" +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +msgid "Protected Space|o" +msgstr "רווח מוגן|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "זָקוֹף" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +msgid "Visible Space|a" +msgstr "רווח נראה|נ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "רווח דק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:272 +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "רווח שלילי דק|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:276 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:277 +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "רווח מתומן|ת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "מילוי אופקי" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "מילוי אופקי מוגן|מ" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "מילוי אופקי (נקודות)|נ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "פרוש מקרו מתמטי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "מילוי אופקי (קו)|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "קפל מאקרו מתמטי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "מילוי אופקי (חץ שמאלה)|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Outline Pane|u" -msgstr "הצג מתאר|מ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "מילוי אופקי (חץ ימינה)|י" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Source Pane|S" -msgstr "הצג קוד מקור|ק" +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מעלה)|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Messages Pane|g" -msgstr "הצג הודעות|ה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מטה)|ט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "סרגלי כלים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:278 +msgid "Custom Length|C" +msgstr "אורך מותאם|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני" +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון" +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 +msgid "Thick Space|h" +msgstr "רווח עבה|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "רווח שלילי בינוני|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "מסך מלא" +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "רווח שלילי עבה|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 -msgid "Math|h" -msgstr "מתמטיקה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +msgid "DefSkip|D" +msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Special Character|p" -msgstr "תו מיוחד" +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Formatting|o" -msgstr "עיצוב" +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +msgid "MedSkip|M" +msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "רשימה/תוכן עניינים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "Float|a" -msgstr "אובייקט צף" +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 +msgid "VFill|F" +msgstr "מילוי אנכי (VFill)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Note|N" -msgstr "הערה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +msgid "Custom|C" +msgstr "מותאם אישית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Branch|B" -msgstr "ענף|ע" +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +msgid "Settings...|e" +msgstr "הגדרות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Custom Insets" -msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "כלול" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "File|e" -msgstr "קובץ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "קלט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdcontext.inc:589 #, fuzzy -msgid "Box[[Menu]]|x" -msgstr "תיבה" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "מילה במילה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 -msgid "Citation...|C" -msgstr "מובאה..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "הפניה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdcontext.inc:591 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 -msgid "Label...|L" -msgstr "תווית..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:595 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "כלול קובץ..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "ערך נומנקלטורה..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "New Page|N" +msgstr "עמוד חדש|ח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Table...|T" -msgstr "טבלה..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:446 +msgid "Page Break|a" +msgstr "שבירת עמוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "תמונות..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:447 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "נקה עמוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "URL|U" -msgstr "URL" +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "היפר-קישור..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Footnote|F" -msgstr "הערת תחתית" +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "הערת שוליים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Plain Separator|P" +msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91 -msgid "TeX Code" -msgstr "קוד TeX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +msgid "Paragraph Break|B" +msgstr "שבירת פסקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "רישום קוד" +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "קפוץ חזרה לסימניה שמורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "Preview|w" -msgstr "תצוגה מקדימה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:572 +#, fuzzy +msgid "Forward Search|F" +msgstr "חיפוש לפנים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 -msgid "Symbols...|b" -msgstr "סִימָנִים..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "הזז פסקה למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "מירכאות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "הזז פסקה למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "גרשיים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +msgid "Promote Section|r" +msgstr "שדרג סעיף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 -msgid "Visible Space|V" -msgstr "רווח נראה|נ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +msgid "Demote Section|m" +msgstr "שנמך סעיף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "סמלים פונטיים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "הזז סעיף מטה" -# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 -#, fuzzy -msgid "Logos|L" -msgstr "Logo" +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:660 +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "הזז סעיף מעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "הכנס ביטוי רגולרי" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:649 #, fuzzy -msgid "LyX Logo|L" -msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" +msgid "Accept Change|c" +msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:365 #, fuzzy -msgid "TeX Logo|T" -msgstr "תיעוד LaTeX" +msgid "Reject Change|j" +msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 #, fuzzy -msgid "LaTeX Logo|a" -msgstr "תיעוד LaTeX" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 #, fuzzy -msgid "LaTeX2e Logo|e" -msgstr "תיעוד LaTeX" +msgid "Text Style|x" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Superscript|S" -msgstr "כתב עילי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "הגדרות פסקה...|פ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Subscript|u" -msgstr "כתב תחתי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 +#, fuzzy +msgid "Unify Graphics Groups|U" +msgstr "קבוצת גרפיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "רווח מוגן" +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Close Current View" +msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "קַו אָפְקִי..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 -msgid "Phantom|m" -msgstr "דֶּמֶה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "נוסחת תצוגה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "אין מספר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "נוסחה ממוספרת" +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "מדפסת:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" +msgid "Append Argument" +msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "תוכן עניינים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 -msgid "List of Listings|L" -msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר" +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "נומנקלטורה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "מסמך LyX..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "טקסט רגיל..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 -msgid "External Material...|M" -msgstr "חומר חיצוני..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "מסמך בת..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "החלף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:499 -msgid "Comment|C" -msgstr "הערה|ע" +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:548 lib/ui/stdcontext.inc:673 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "הוספת ענף חדש..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Top|T" +msgstr "למעלה|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "מעקב אחר שינויים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Bottom|B" +msgstr "למטה|ט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "Build Program|B" -msgstr "תוכנת בנייה|ב" +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:212 +msgid "Left|L" +msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:214 +msgid "Right|R" +msgstr "ימין|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 #, fuzzy -msgid "Start Appendix Here|x" -msgstr "התחל נספח פה" +msgid "Left|f" +msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 -msgid "View Master Document|M" -msgstr "הצג מסמך ראשי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:213 +msgid "Center|C" +msgstr "מרכז|ר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "עדכן מסמך ראשי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "ימין|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 #, fuzzy -msgid "Compressed|o" -msgstr "דחוס" +msgid "Decimal" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Disable Editing|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "עקוב אחר שינויים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "מזג שינויים..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "הוסף שורה|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "אשר שינוי" +#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:544 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "אשר את כל השינויים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:222 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "העתק טור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "דחה את כל השינויים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Move Row Up" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "הצג שינויים בפלט" +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Move Row Down" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "סימניות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "הוסף עמו&דה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 -msgid "Next Note|N" -msgstr "הערה הבאה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Next Change|C" -msgstr "השינוי הבא" +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "ההפניה הבאה" +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Move Column Right|v" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "לך לתווית" +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Move Column Left" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "שמור סמנייה 1|ש" +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Multi-page Table|g" +msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "שמור סמנייה 2" +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|m" +msgstr "סגנון הבלטה|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "שמור סמנייה 3" +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Borders|d" +msgstr "&גבולות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "שמור סמנייה 4" +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +msgid "Alignment|i" +msgstr "יישור|י" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "שמור סמנייה 5" +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 +#, fuzzy +msgid "Columns/Rows|C" +msgstr "עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "מחק סמניות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "קובץ|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "חזור אחורה|נ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:487 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "תיקיות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "בודק איות..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:488 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "סגור|ס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "אוֹצָר מִלִּים..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:490 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "סיומת של הקובץ:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 -msgid "Statistics...|a" -msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:491 +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "בדוק TeX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "מידע על TeX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 -msgid "Compare...|C" -msgstr "הַשְׁוָאָה..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:494 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "הגדר מחדש |ג" +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 +msgid "LyX Version|X" +msgstr "גירסת LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "העדפות..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:500 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "מסמך|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 -msgid "Introduction|I" -msgstr "מבוא" +#: lib/ui/stdcontext.inc:502 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "השיעור המודרך" +#: lib/ui/stdcontext.inc:511 lib/ui/stdcontext.inc:535 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "מופעל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "המדריך למשתמש" +#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "הפעל (או שתק)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 -msgid "Additional Features|F" -msgstr "אפשרויות נוספות" +#: lib/ui/stdcontext.inc:513 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "מופעל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "עצמים משובצים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:514 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "הפעל (או שתק)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 -msgid "Customization|C" -msgstr "התאמה אישית" +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 +#, fuzzy +msgid "Invert Inset|I" +msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "קיצור דרך:" +#: lib/ui/stdcontext.inc:516 +#, fuzzy +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "פעולה לא ידועה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "פונקציות של LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:525 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "תצורת LaTeX" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:619 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "מדריכים מסויימים" +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 -msgid "About LyX|X" -msgstr "אודות LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:557 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:614 -msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "מצגות Beamer|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:658 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "הגדרות הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdcontext.inc:659 #, fuzzy -msgid "Braille|a" -msgstr "parallel" +msgid "Demote Section|D" +msgstr "הגדרות הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdcontext.inc:661 #, fuzzy -msgid "Colored boxes|r" -msgstr "צבעים" +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdcontext.inc:663 #, fuzzy -msgid "Feynman-diagram|F" -msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 -msgid "Knitr|K" -msgstr "Knitr|K" +msgid "Select Section|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 -msgid "LilyPond|P" -msgstr "LilyPond|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:671 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|y" +msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:620 -msgid "Linguistics|L" -msgstr "בלשנות|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:674 +#, fuzzy +msgid "End Editing Externally...|e" +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 -msgid "Multilingual Captions|C" -msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל" +#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Lock Toolbars|L" +msgstr "סרגלי כלים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "PDF comments|D" -msgstr "הערה" +msgid "Small-sized Icons" +msgstr "סמלים קטנים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:623 +#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "PDF forms|o" -msgstr "הערה" +msgid "Normal-sized Icons" +msgstr "סמלים רגילים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:624 -msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Big-sized Icons" +msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:625 lib/configure.py:638 -msgid "Sweave|S" -msgstr "Sweave" +#: lib/ui/stdcontext.inc:695 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Huge-sized Icons" +msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 +#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy -msgid "XY-pic|X" -msgstr "מדריך עבור XY-pic" +msgid "Giant-sized Icons" +msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "New document" -msgstr "מסמך חדש" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "עריכה|ע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 -msgid "Open document" -msgstr "פתח מסמך" +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "תצוגה|ת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 -msgid "Save document" -msgstr "שמור מסמך" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "הוספה|ה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 -msgid "Check spelling" -msgstr "בדיקת איות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "ניווט|נ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -msgid "Spellcheck continuously" -msgstr "בדוק איות בזמן אמת" +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "מסמך|מ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347 -msgid "Undo" -msgstr "בטל" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "כלים|כ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357 -msgid "Redo" -msgstr "בצע שוב" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "עזרה|ז" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -msgid "Find and replace" -msgstr "חיפוש והחלפה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "חדש|ח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "חדש מתבנית...|ת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -msgid "Navigate back" -msgstr "חזור אחורה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "פתח...|פ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "הפעל הדגשה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -msgid "Toggle noun" -msgstr "הפעל סגנון שם עצם" +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "סגור|ס" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Apply last" -msgstr "החל עיצוב אחרון" +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "סגור" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -msgid "Insert math" -msgstr "הוסף נוסחה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "שמור|ש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 -msgid "Insert graphics" -msgstr "הוסף תמונה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "שמור בשם|ב" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -msgid "Insert table" -msgstr "הוסף טבלה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "שמירה כוללת|כ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -msgid "Toggle outline" -msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "חזור למסמך השמור|ז" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "בקרת גרסה|ק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "יבוא|א" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 -msgid "View/Update" -msgstr "תצוגה/עדכון" +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "יצוא|י" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 -msgid "View" -msgstr "&הצג" +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Fax...|F" +msgstr "פקס...|פ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 -msgid "Update" -msgstr "עדכן" +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "New Window|W" +msgstr "חלון חדש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -msgid "View master document" -msgstr "הצג מסמך ראשי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Close Window|d" +msgstr "סגור חלון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 -msgid "Update master document" -msgstr "עדכן מסמך ראשי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Exit|x" +msgstr "יציאה|צ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -msgid "Enable Forward/Reverse Search" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +msgid "Register...|R" +msgstr "רשום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 -msgid "View other formats" -msgstr "הצג פורמטים אחרים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 -msgid "Update other formats" -msgstr "עדכן פורמטים אחרים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 -msgid "Extra" -msgstr "אפשרויות נוספות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Copy|p" +msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -msgid "Numbered list" -msgstr "רשימה ממוספרת" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Rename|R" +msgstr "שנה שם" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 -msgid "Itemized list" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Increase depth" -msgstr "הגדל עומק" +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "חזור לגרסה הקודמת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -msgid "Decrease depth" -msgstr "הקטן עומק" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -msgid "Insert figure float" -msgstr "הוסף איור צף" +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -msgid "Insert table float" -msgstr "הוסף טבלה צפה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "הצג היסטוריה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -msgid "Insert label" -msgstr "הוסף תווית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "הכנס הפניה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Export As...|s" +msgstr "מייבא %1$s..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -msgid "Insert citation" -msgstr "הכנס מובאה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +msgid "More Formats & Options...|r" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 -msgid "Insert index entry" -msgstr "הכנס ערך באינדקס" +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +msgid "Undo|U" +msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +msgid "Redo|R" +msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 -msgid "Insert footnote" -msgstr "הכנס הערת תחתית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +msgid "Paste Special" +msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 -msgid "Insert margin note" -msgstr "הכנס הערת שוליים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -msgid "Insert LyX note" -msgstr "הכנס הערת LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Select All" +msgstr "בחר הכל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -msgid "Insert box" -msgstr "הכנס תיבה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "חיפוש והחלפה (מהיר)|ח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "ייצר היפר-קישור" +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -msgid "Insert TeX code" -msgstr "הכנס קוד TeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Text Style|S" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 -msgid "Insert math macro" -msgstr "הכנס מקרו מתמטי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +msgid "Table|T" +msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -msgid "Include file" -msgstr "כלול קובץ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:617 +msgid "Math|M" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 -msgid "Text style" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "שורות ועמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 -msgid "Paragraph settings" -msgstr "הגדרות פסקה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "הגדל את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194 -msgid "Add row" -msgstr "הוסף שורה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "הקטן את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 -msgid "Add column" -msgstr "הוסף עמודה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 -msgid "Delete row" -msgstr "מחק שורה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "הגדרות קוד TeX..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 -msgid "Delete column" -msgstr "מחק עמודה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -msgid "Move row up" -msgstr "הזז שורה מעלה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -msgid "Move column left" -msgstr "הזז עמודה שמאלה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "הגדרות הערה..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -msgid "Move row down" -msgstr "הזז שורה מטה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 -msgid "Move column right" -msgstr "הזז עמודה ימינה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "הגדרות ענף..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -msgid "Set top line" -msgstr "קבע קו עליון" +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -msgid "Set bottom line" -msgstr "קבע קו תחתון" +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Set left line" -msgstr "קבע קו שמאלי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -msgid "Set right line" -msgstr "קו קו ימיני" +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Set border lines" -msgstr "קבע גבולות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "הגדרות רישומי קוד" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Set all lines" -msgstr "קבע את כל הקווים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "הגדרות טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -msgid "Unset all lines" -msgstr "בטל את כל הקווים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Paste from HTML|H" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 -msgid "Align left" -msgstr "ישר לשמאל" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste from LaTeX|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -msgid "Align center" -msgstr "יישר למרכז" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 -msgid "Align right" -msgstr "יישר לימין" +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Paste as PDF" +msgstr "הדבק כ-PDF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -msgid "Align on decimal" -msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Paste as PNG" +msgstr "הדבק כ-PNG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -msgid "Align top" -msgstr "יישר למעלה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "הדבק כ-JPEG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -msgid "Align middle" -msgstr "יישר לאמצע" +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Paste as EMF" +msgstr "הדבק כ-EMF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 -msgid "Align bottom" -msgstr "יישר לתחתית" +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +msgid "Selection|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Set multi-column" -msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "בחירה, אחד שורות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy -msgid "Set multi-row" -msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -msgid "Math" -msgstr "מתמטיקה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +msgid "Customized...|C" +msgstr "מותאם אישית..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Set display mode" -msgstr "קבע מצב תצוגה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63 -msgid "Subscript" -msgstr "כתב תחתי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "הכל אותיות רישיות|ר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64 -msgid "Superscript" -msgstr "כתב עילי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Insert square root" -msgstr "הכנס שורש ריבועי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|F" +msgstr "סגנון הבלטה|ב" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Insert root" -msgstr "הכנס שורש" +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "הכנס שבר פשוט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Multirow|u" +msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -msgid "Insert sum" -msgstr "הכנס סכום" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -msgid "Insert integral" -msgstr "הכנס אינטגרל" +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Top Line|T" +msgstr "קו עליון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 -msgid "Insert product" -msgstr "הכנס מכפלה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "קו תחתון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "Insert ( )" -msgstr "הכנס ( )" +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Left Line|L" +msgstr "קון שמאלי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -msgid "Insert [ ]" -msgstr "הכנס [ ]" +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Right Line|R" +msgstr "קו ימיני" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -msgid "Insert { }" -msgstr "הכנס { }" +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +msgid "Top|p" +msgstr "למעלה|ע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -msgid "Insert delimiters" -msgstr "הכנס תוחמים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +msgid "Middle|i" +msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 -msgid "Insert matrix" -msgstr "הכנס מטריצה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 +msgid "Bottom|o" +msgstr "למטה|ט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -msgid "Insert cases environment" -msgstr "הכנס סביבה מוטלאת" +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Middle|M" +msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 -msgid "Toggle math panels" -msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +msgid "Add Row|A" +msgstr "הוסף שורה|ה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 -msgid "Math Macros" -msgstr "מקרו מתמטיים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 +msgid "Add Column|u" +msgstr "הוסף עמו&דה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 -msgid "Remove last argument" -msgstr "הסרת הפרמטר האחרון" +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -msgid "Append argument" -msgstr "הוספת פרמטר" +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "שנה סגנון גבולות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -msgid "Make first non-optional into optional argument" -msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Macro Definition" +msgstr "הגדרת מאקרו" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "Make last optional into non-optional argument" -msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "שנה את סוג הנוסחה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -msgid "Remove optional argument" -msgstr "הסר פרמטר רשות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Text Style|T" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 -msgid "Insert optional argument" -msgstr "הכנס פרמטר רשות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 -#, fuzzy -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "Phonetic Symbols" -msgstr "סמלים פונטיים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 -msgid "IPA Pulmonic Consonants" -msgstr "עיצורי IPA \tרֵאָתִים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "הפוך ארגומנט רשות אחרות לארגומנט חובה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 -msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" -msgstr "עיצורי IPA \tלא-רֵאָתִים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +msgid "Default|t" +msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 -msgid "IPA Vowels" -msgstr "תנועות IPA" +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +msgid "Display|D" +msgstr "סגנון תצוגה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 -msgid "IPA Other Symbols" -msgstr "סמלי IPA נוספים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +msgid "Inline|I" +msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 -msgid "IPA Suprasegmentals" -msgstr "על-מִקְטָעִיים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 -msgid "IPA Diacritics" -msgstr "סִימַני הֶבְחֵן" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 -msgid "IPA Tones and Word Accents" -msgstr "צלילים וטַעַמי מִלים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -msgid "Command Buffer" -msgstr "שורת פקודה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "סקירה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 -msgid "Track changes" -msgstr "עקוב אחר שינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 -msgid "Show changes in output" -msgstr "הצג שינויים בפלט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 -msgid "Next change" -msgstr "השינוי הבא" +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "גופן טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "אשר את שינוי הבחירה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "דחה את שינוי הבחירה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 -msgid "Merge changes" -msgstr "מזג שינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 -msgid "Accept all changes" -msgstr "אשר את כל השינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -msgid "Reject all changes" -msgstr "דחה את כל השינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -msgid "Insert note" -msgstr "הכנס הערה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "נָטוּי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -msgid "Next note" -msgstr "הערה הבאה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "רישיות קטנות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -#, fuzzy -msgid "LyX Documentation Tools" -msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "מְשֻׁפָּע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118 -msgid "Info" -msgstr "מידע" +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "זָקוֹף" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -#, fuzzy -msgid "Menu Separator" -msgstr "מפריד תפריטים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy -msgid "LyX Logo" -msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy -msgid "TeX Logo" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Logo" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy -msgid "LaTeX2e Logo" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -msgid "View Other Formats" -msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -msgid "Update Other Formats" -msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264 -msgid "Version Control" -msgstr "ניהול גרסאות" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -msgid "Register" -msgstr "רשום" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -#, fuzzy -msgid "Check-out for edit" -msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#, fuzzy -msgid "Check-in changes" -msgstr "בדוק בשינויים..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "פרוש מקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -msgid "View revision log" -msgstr "הצג יומן גרסאות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "קפל מאקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -msgid "Revert changes" -msgstr "שחזר שינויים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "הצג מתאר|מ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "Compare with older revision" -msgstr "השווה עם גרסה ישנה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#, fuzzy +msgid "Code Preview Pane|P" +msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -msgid "Compare with last revision" -msgstr "השווה עם גרסה אחרונה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "הצג הודעות|ה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 -msgid "Insert Version Info" -msgstr "הכנס מידע על הגרסה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "סרגלי כלים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -msgid "Use SVN file locking property" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -msgid "Update local directory from repository" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "Math Panels" -msgstr "לוח מתמטיקה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "Math spacings" -msgstr "ריווח מתמטיקה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "מסך מלא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "Styles" -msgstr "סגנון" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Math|h" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -msgid "Fractions" -msgstr "שברים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "Special Character|p" +msgstr "תו מיוחד" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 -msgid "Fonts" -msgstr "גופנים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "Formatting|o" +msgstr "עיצוב" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "Functions" -msgstr "פונקציות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "רשימה/תוכן עניינים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "Frame decorations" -msgstr "עיטורי מסגרת" +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Float|a" +msgstr "אובייקט צף" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "Big operators" -msgstr "אופרטורים גדולים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Note|N" +msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "שונות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "Branch|B" +msgstr "ענף|ע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -msgid "Arrows" -msgstr "חצים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +msgid "Custom Insets" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900 -msgid "Arrows (extended)" -msgstr "חצים (מורחב)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "File|e" +msgstr "קובץ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "Operators" -msgstr "אופרטורים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Box[[Menu]]|x" +msgstr "תיבה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 -msgid "Operators (extended)" -msgstr "אופרטורים (מורחב)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Citation...|C" +msgstr "מובאה..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "Relations" -msgstr "יחסים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978 -msgid "Relations (extended)" -msgstr "יחסים (מורחב)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Label...|L" +msgstr "תווית..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "Negative relations (extended)" -msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "ערך נומנקלטורה..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "Dots" -msgstr "נקודות" +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +msgid "Table...|T" +msgstr "טבלה..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 -msgid "Delimiters (fixed size)" -msgstr "תוחמים (גודל קבוע)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "תמונות..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "Miscellaneous (extended)" -msgstr "שונות (מורחב)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "URL|U" +msgstr "URL" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "היפר-קישור..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Footnote|F" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "הערת שוליים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "arg" -msgstr "arg" +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92 +msgid "TeX Code" +msgstr "קוד TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "cos" -msgstr "cos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +msgid "Preview|w" +msgstr "תצוגה מקדימה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +msgid "Symbols...|b" +msgstr "סִימָנִים..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -msgid "cot" -msgstr "cot" +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "הֶשְׁמֵט (...)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -msgid "coth" -msgstr "coth" +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "סוף משפט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 -msgid "csc" -msgstr "csc" +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Plain Quotation Mark|Q" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "deg" -msgstr "deg" +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Inner Quotation Mark|n" +msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "det" -msgstr "det" +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "מַקָּף מוּגָן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -msgid "dim" -msgstr "dim" +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "לוֹכְסָן שביר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -msgid "exp" -msgstr "exp" +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Visible Space|V" +msgstr "רווח נראה|נ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -msgid "gcd" -msgstr "gcd" +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "hom" -msgstr "hom" +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "סמלים פונטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -msgid "inf" -msgstr "inf" +# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Logos|L" +msgstr "Logo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -msgid "ker" -msgstr "ker" +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "LyX Logo|L" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -msgid "lg" -msgstr "lg" +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#, fuzzy +msgid "TeX Logo|T" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -msgid "lim" -msgstr "lim" +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo|a" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -msgid "liminf" -msgstr "liminf" +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo|e" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -msgid "limsup" -msgstr "limsup" +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Superscript|S" +msgstr "כתב עילי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -msgid "ln" -msgstr "ln" +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Subscript|u" +msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "log" -msgstr "log" +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -msgid "max" -msgstr "max" +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "min" -msgstr "min" +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "קַו אָפְקִי..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "sec" -msgstr "sec" +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "sin" -msgstr "sin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +msgid "Phantom|m" +msgstr "דֶּמֶה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "נקודת מיקוף" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "sup" -msgstr "sup" +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "שבירת צירוף אותיות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "tan" -msgstr "tan" +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Optional Line Break|B" +msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "נוסחה ממוספרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "Spacings" -msgstr "מרווחים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "רווח דק\t\\," +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "רווח בינוני\t\\:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "רווח רחב\t\\;" +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "List of Listings|L" +msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "רווח מרובע\t\\quad" +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#, fuzzy +msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" +msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "רווח שלילי\t\\!" +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "מסמך LyX..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -msgid "Phantom\t\\phantom" -msgstr "דֶּמֶה \t\\phantom" +#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "טקסט רגיל..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" -msgstr "דֶּמֶה אופקי\t\\hphantom" +#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" -msgstr "דֶּמֶה אנכי\t\\vphantom" +#: lib/ui/stdmenus.inc:497 +msgid "External Material...|M" +msgstr "חומר חיצוני..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Smash \\smash" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "מסמך בת..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "Top smash \\smasht" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +msgid "Comment|C" +msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "Bottom smash \\smashb" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "הוספת ענף חדש..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Left overlap \\mathllap" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "מעקב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -msgid "Center overlap \\mathclap" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +msgid "Build Program|B" +msgstr "תוכנת בנייה|ב" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "Right overlap \\mathrlap" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "Roots" -msgstr "שורשים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +msgid "Start Appendix Here|x" +msgstr "התחל נספח כאן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +msgid "View Master Document|M" +msgstr "הצג מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "שורש אחר\t\\root" +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "עדכן מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +msgid "Compressed|o" +msgstr "דחוס" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +msgid "Disable Editing|E" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "מזג שינויים..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "רגיל\t\\frac" +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "שבר יפה (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#, fuzzy -msgid "Unit (km)\t\\unitone" -msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -#, fuzzy -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "סימניות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" -msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Next Note|N" +msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac" +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Next Change|C" +msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac" +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy -msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" -msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#, fuzzy -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" -msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "שמור סמנייה 2" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "בינום\t\\choose" +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "שמור סמנייה 3" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "שמור סמנייה 4" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "שמור סמנייה 5" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "רומי\t\\mathrm" +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "מחק סמניות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "מובלט\t\\mathbf" +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "חזור אחורה|נ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol" +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "בודק איות..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "נטול תגים\t\\mathsf" +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "אוֹצָר מִלִּים..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "נטוי\t\\mathit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "Statistics...|a" +msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "בדוק TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "מידע על TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +msgid "Compare...|C" +msgstr "הַשְׁוָאָה..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "קליגרפי\t\\mathcal" +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "הגדר מחדש |ג" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "Formal Script\t\\mathscr" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "העדפות..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm" +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +msgid "Introduction|I" +msgstr "מבוא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "ldots" -msgstr "ldots" +#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "השיעור המודרך" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -msgid "cdots" -msgstr "cdots" +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "המדריך למשתמש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -msgid "vdots" -msgstr "vdots" +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +msgid "Additional Features|F" +msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -msgid "ddots" -msgstr "ddots" +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "עצמים משובצים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -msgid "iddots" -msgstr "iddots" +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +msgid "Customization|C" +msgstr "התאמה אישית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "Frame Decorations" -msgstr "עיטורי מסגרת" +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "hat" -msgstr "hat" +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "פונקציות של LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "tilde" -msgstr "tilde" +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "תצורת LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "bar" -msgstr "bar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "מדריכים מסויימים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "grave" -msgstr "grave" +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 +msgid "About LyX|X" +msgstr "אודות LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "dot" -msgstr "dot" +#: lib/ui/stdmenus.inc:628 +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "מצגות Beamer|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "check" -msgstr "check" +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 +#, fuzzy +msgid "Braille|a" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "widehat" -msgstr "widehat" +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 +#, fuzzy +msgid "Colored boxes|r" +msgstr "צבעים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 +#, fuzzy +msgid "Feynman-diagram|F" +msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "utilde" -msgstr "utilde" +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +msgid "Knitr|K" +msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "vec" -msgstr "vec" +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +msgid "LilyPond|P" +msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "acute" -msgstr "acute" +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 +msgid "Linguistics|L" +msgstr "בלשנות|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "ddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "dddot" -msgstr "dddot" +#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +msgid "Paralist|t" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "ddddot" -msgstr "ddddot" +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 +#, fuzzy +msgid "PDF comments|D" +msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "breve" -msgstr "breve" +#: lib/ui/stdmenus.inc:638 +#, fuzzy +msgid "PDF forms|o" +msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "mathring" -msgstr "mathring" +#: lib/ui/stdmenus.inc:639 +msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "overline" -msgstr "overline" +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:703 +msgid "Sweave|S" +msgstr "Sweave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 +#, fuzzy +msgid "XY-pic|X" +msgstr "מדריך עבור XY-pic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "מסמך חדש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Open document" +msgstr "פתח מסמך" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Save document" +msgstr "שמור מסמך" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -msgid "underline" -msgstr "underline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +msgid "Check spelling" +msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Spellcheck continuously" +msgstr "בדוק איות בזמן אמת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1409 +msgid "Undo" +msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +msgid "Find and replace" +msgstr "חיפוש והחלפה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "cancel" -msgstr "cancel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "bcancel" -msgstr "bcancel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +msgid "Navigate back" +msgstr "חזור אחורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "xcancel" -msgstr "xcancel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "הפעל הדגשה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "cancelto" -msgstr "cancelto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "Toggle noun" +msgstr "הפעל סגנון שם עצם" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "Insert left/right side scripts" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Apply last" +msgstr "החל עיצוב אחרון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -#, fuzzy -msgid "Insert right side scripts" -msgstr "הוסף את התוחמים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Insert math" +msgstr "הוסף נוסחה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy -msgid "Insert left side scripts" -msgstr "הוסף את התוחמים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +msgid "Insert graphics" +msgstr "הוסף תמונה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy -msgid "Insert side scripts" -msgstr "הכנס תוחמים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert table" +msgstr "הוסף טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "overset" -msgstr "overset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +msgid "Toggle outline" +msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "underset" -msgstr "underset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "stackrel" -msgstr "stackrel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "stackrelthree" -msgstr "stackrelthree" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Toggle review toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "leftarrow" -msgstr "leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +msgid "View/Update" +msgstr "תצוגה/עדכון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "rightarrow" -msgstr "rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "View" +msgstr "&הצג" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "downarrow" -msgstr "downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Update" +msgstr "עדכן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "uparrow" -msgstr "uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +msgid "View master document" +msgstr "הצג מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "updownarrow" -msgstr "updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Update master document" +msgstr "עדכן מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "Leftarrow" -msgstr "Leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +msgid "View other formats" +msgstr "הצג פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "Rightarrow" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +msgid "Update other formats" +msgstr "עדכן פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -msgid "Downarrow" -msgstr "Downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +msgid "Extra" +msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -msgid "Uparrow" -msgstr "Uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +msgid "Numbered list" +msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -msgid "Updownarrow" -msgstr "Updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "Itemized list" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +msgid "Increase depth" +msgstr "הגדל עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +msgid "Decrease depth" +msgstr "הקטן עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "Longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Insert figure float" +msgstr "הוסף איור צף" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "Longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Insert table float" +msgstr "הוסף טבלה צפה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Insert label" +msgstr "הוסף תווית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "longleftarrow" -msgstr "longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "longrightarrow" -msgstr "longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Insert citation" +msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Insert index entry" +msgstr "הכנס ערך באינדקס" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +msgid "Insert footnote" +msgstr "הכנס הערת תחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "longmapsto" -msgstr "longmapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +msgid "Insert margin note" +msgstr "הכנס הערת שוליים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +msgid "Insert LyX note" +msgstr "הכנס הערת LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "nearrow" -msgstr "nearrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +msgid "Insert box" +msgstr "הכנס תיבה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "ייצר היפר-קישור" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "הכנס קוד TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Insert math macro" +msgstr "הכנס מקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +msgid "Include file" +msgstr "כלול קובץ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "swarrow" -msgstr "swarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +msgid "Text style" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "searrow" -msgstr "searrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +msgid "Add row" +msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +msgid "Add column" +msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "cap" -msgstr "cap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +msgid "Delete row" +msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -msgid "diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +msgid "Delete column" +msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "oplus" -msgstr "oplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Move row up" +msgstr "הזז שורה מעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "mp" -msgstr "mp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Move column left" +msgstr "הזז עמודה שמאלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -msgid "cup" -msgstr "cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +msgid "Move row down" +msgstr "הזז שורה מטה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +msgid "Move column right" +msgstr "הזז עמודה ימינה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "ominus" -msgstr "ominus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Set top line" +msgstr "קבע קו עליון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "times" -msgstr "times" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Set bottom line" +msgstr "קבע קו תחתון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -msgid "uplus" -msgstr "uplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +msgid "Set left line" +msgstr "קבע קו שמאלי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Set right line" +msgstr "קו קו ימיני" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -msgid "otimes" -msgstr "otimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Set border lines" +msgstr "קבע גבולות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "div" -msgstr "div" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Set all lines" +msgstr "קבע את כל הקווים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -msgid "sqcap" -msgstr "sqcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Set inner lines" +msgstr "קבע גבולות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +msgid "Unset all lines" +msgstr "בטל את כל הקווים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -msgid "oslash" -msgstr "oslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +msgid "Align left" +msgstr "ישר לשמאל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "cdot" -msgstr "cdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +msgid "Align center" +msgstr "יישר למרכז" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "sqcup" -msgstr "sqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +msgid "Align right" +msgstr "יישר לימין" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +msgid "Align on decimal" +msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "odot" -msgstr "odot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +msgid "Align top" +msgstr "יישר למעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "star" -msgstr "star" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +msgid "Align middle" +msgstr "יישר לאמצע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "ast" -msgstr "ast" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +msgid "Align bottom" +msgstr "יישר לתחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "vee" -msgstr "vee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "amalg" -msgstr "amalg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Set multi-column" +msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "setminus" -msgstr "setminus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "wedge" -msgstr "wedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Math" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "dagger" -msgstr "dagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Set display mode" +msgstr "קבע מצב תצוגה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "circ" -msgstr "circ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63 +msgid "Subscript" +msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "bullet" -msgstr "bullet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +msgid "Insert square root" +msgstr "הכנס שורש ריבועי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "wr" -msgstr "wr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +msgid "Insert root" +msgstr "הכנס שורש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "ddagger" -msgstr "ddagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "הכנס שבר פשוט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "smallint" -msgstr "smallint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +msgid "Insert sum" +msgstr "הכנס סכום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "leq" -msgstr "leq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "Insert integral" +msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "geq" -msgstr "geq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "Insert product" +msgstr "הכנס מכפלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "equiv" -msgstr "equiv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "Insert ( )" +msgstr "הכנס ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "models" -msgstr "models" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "הכנס [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "prec" -msgstr "prec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +msgid "Insert { }" +msgstr "הכנס { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "succ" -msgstr "succ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "sim" -msgstr "sim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +msgid "Insert matrix" +msgstr "הכנס מטריצה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "perp" -msgstr "perp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "הכנס סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "preceq" -msgstr "preceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +msgid "Toggle math panels" +msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "succeq" -msgstr "succeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289 +msgid "Math Macros" +msgstr "מקרו מתמטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "simeq" -msgstr "simeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +msgid "Remove last argument" +msgstr "הסרת הפרמטר האחרון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "mid" -msgstr "mid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +msgid "Append argument" +msgstr "הוספת פרמטר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "ll" -msgstr "ll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -msgid "gg" -msgstr "gg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -msgid "asymp" -msgstr "asymp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +msgid "Remove optional argument" +msgstr "הסר פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "parallel" -msgstr "parallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +msgid "Insert optional argument" +msgstr "הכנס פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "subset" -msgstr "subset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "supset" -msgstr "supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -msgid "approx" -msgstr "approx" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "smile" -msgstr "smile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "Phonetic Symbols" +msgstr "סמלים פונטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "subseteq" -msgstr "subseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +msgid "IPA Pulmonic Consonants" +msgstr "עיצורי IPA \tרֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "supseteq" -msgstr "supseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" +msgstr "עיצורי IPA \tלא-רֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "cong" -msgstr "cong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +msgid "IPA Vowels" +msgstr "תנועות IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "frown" -msgstr "frown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +msgid "IPA Other Symbols" +msgstr "סמלי IPA נוספים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "sqsubseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +msgid "IPA Suprasegmentals" +msgstr "על-מִקְטָעִיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "sqsupseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +msgid "IPA Diacritics" +msgstr "סִימַני הֶבְחֵן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "doteq" -msgstr "doteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +msgid "IPA Tones and Word Accents" +msgstr "צלילים וטַעַמי מִלים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "neq" -msgstr "neq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +msgid "Command Buffer" +msgstr "שורת פקודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "in[[math relation]]" -msgstr "in[[math relation]]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "סקירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "ni" -msgstr "ni" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +msgid "Track changes" +msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "propto" -msgstr "propto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +msgid "Show changes in output" +msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "notin" -msgstr "notin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +msgid "Next change" +msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "vdash" -msgstr "vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "אשר את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "dashv" -msgstr "dashv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "דחה את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "bowtie" -msgstr "bowtie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +msgid "Merge changes" +msgstr "מזג שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "iff" -msgstr "iff" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +msgid "Accept all changes" +msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "not" -msgstr "not" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +msgid "Reject all changes" +msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "land" -msgstr "land" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +msgid "Insert note" +msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "lor" -msgstr "lor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +msgid "Next note" +msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "lnot" -msgstr "lnot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#, fuzzy +msgid "LyX Documentation Tools" +msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119 +msgid "Info" +msgstr "מידע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "beta" -msgstr "beta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Menu Separator" +msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#, fuzzy +msgid "LyX Logo" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "delta" -msgstr "delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#, fuzzy +msgid "TeX Logo" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "View Other Formats" +msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Update Other Formats" +msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "theta" -msgstr "theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266 +msgid "Version Control" +msgstr "ניהול גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +msgid "Register" +msgstr "רשום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "iota" -msgstr "iota" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "View revision log" +msgstr "הצג יומן גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Revert changes" +msgstr "שחזר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "nu" -msgstr "nu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "השווה עם גרסה ישנה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "xi" -msgstr "xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "השווה עם גרסה אחרונה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "pi" -msgstr "pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +msgid "Insert Version Info" +msgstr "הכנס מידע על הגרסה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "rho" -msgstr "rho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "Math Panels" +msgstr "לוח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "Math spacings" +msgstr "ריווח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#, fuzzy +msgid "Styles & classes" +msgstr "מחלקות LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "tau" -msgstr "tau" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "Fractions" +msgstr "שברים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633 +msgid "Fonts" +msgstr "גופנים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "phi" -msgstr "phi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "Functions" +msgstr "פונקציות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "Frame decorations" +msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "chi" -msgstr "chi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "Big operators" +msgstr "אופרטורים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "psi" -msgstr "psi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "omega" -msgstr "omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "שונות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +msgid "Arrows" +msgstr "חצים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +msgid "Arrows (extended)" +msgstr "חצים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "Theta" -msgstr "Theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "Operators" +msgstr "אופרטורים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +msgid "Operators (extended)" +msgstr "אופרטורים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "Xi" -msgstr "Xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "Relations" +msgstr "יחסים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +msgid "Relations (extended)" +msgstr "יחסים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "Negative relations (extended)" +msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "Upsilon" -msgstr "Upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "Dots" +msgstr "נקודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "Phi" -msgstr "Phi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +msgid "Delimiters (fixed size)" +msgstr "תוחמים (גודל קבוע)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "Miscellaneous (extended)" +msgstr "שונות (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "Omega" -msgstr "Omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "varGamma" -msgstr "varGamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "varDelta" -msgstr "varDelta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "varTheta" -msgstr "varTheta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "arg" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "varLambda" -msgstr "varLambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "varXi" -msgstr "varXi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "cos" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "varPi" -msgstr "varPi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "varSigma" -msgstr "varSigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "cot" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "varUpsilon" -msgstr "varUpsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "coth" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "varPhi" -msgstr "varPhi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "csc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "varPsi" -msgstr "varPsi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "deg" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "varOmega" -msgstr "varOmega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "det" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "nabla" -msgstr "nabla" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "dim" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "partial" -msgstr "partial" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "exp" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "infty" -msgstr "infty" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "prime" -msgstr "prime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "hom" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "ell" -msgstr "ell" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "inf" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "emptyset" -msgstr "emptyset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "ker" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "exists" -msgstr "exists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "lg" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "forall" -msgstr "forall" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "lim" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "imath" -msgstr "imath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "jmath" -msgstr "jmath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "Re" -msgstr "Re" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "ln" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "Im" -msgstr "Im" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "log" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "aleph" -msgstr "aleph" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "max" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "wp" -msgstr "wp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "min" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "hbar" -msgstr "hbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "sec" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "angle" -msgstr "angle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "sin" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "top" -msgstr "top" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "bot" -msgstr "bot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "sup" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "Vert" -msgstr "Vert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "tan" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "neg" -msgstr "neg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "flat" -msgstr "flat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "natural" -msgstr "natural" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Spacings" +msgstr "מרווחים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "sharp" -msgstr "sharp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "רווח דק\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "surd" -msgstr "surd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "lhook" -msgstr "lhook" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "רווח רחב\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "rhook" -msgstr "rhook" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "רווח מרובע\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "triangle" -msgstr "triangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "diamondsuit" -msgstr "diamondsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "heartsuit" -msgstr "heartsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "דֶּמֶה \t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "clubsuit" -msgstr "clubsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "דֶּמֶה אופקי\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "spadesuit" -msgstr "spadesuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "דֶּמֶה אנכי\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "textrm \\AA" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Smash\t\\smash" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "textrm \\O" -msgstr "textrm \\O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Top smash\t\\smasht" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "mathcircumflex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "Bottom smash\t\\smashb" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "_" -msgstr "_" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Left overlap\t\\mathllap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "textdegree" -msgstr "textdegree" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Center overlap\t\\mathclap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "mathdollar" -msgstr "mathdollar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Right overlap\t\\mathrlap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "mathparagraph" -msgstr "mathparagraph" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +msgid "Roots" +msgstr "שורשים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "mathsection" -msgstr "mathsection" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "mathrm T" -msgstr "mathrm T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "שורש אחר\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "mathbb N" -msgstr "mathbb N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Styles & Classes" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "mathbb Z" -msgstr "mathbb Z" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "mathbb Q" -msgstr "mathbb Q" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "mathbb R" -msgstr "mathbb R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "mathbb C" -msgstr "mathbb C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "mathbb H" -msgstr "mathbb H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Relation class\t\\mathrel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -msgid "mathcal F" -msgstr "mathcal F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "Binary operator class\t\\mathbin" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "mathcal L" -msgstr "mathcal L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "Large operator class\t\\mathop" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -msgid "mathcal H" -msgstr "mathcal H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "Ordinary class\t\\mathord" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "mathcal O" -msgstr "mathcal O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "רגיל\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "Big Operators" -msgstr "אופרטורים גדולים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "שבר יפה (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "intop" -msgstr "intop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Unit (km)\t\\unitone" +msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "int" -msgstr "int" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "iint" -msgstr "iint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#, fuzzy +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "iintop" -msgstr "iintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" +msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "iiint" -msgstr "iiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "iiiint" -msgstr "iiiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" +msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "dotsint" -msgstr "dotsint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "בינום\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "idotsint" -msgstr "idotsint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "oint" -msgstr "oint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "ointop" -msgstr "ointop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "רומי\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "oiint" -msgstr "oiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "מובלט\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "נטול תגים\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "נטוי\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "ointclockwise" -msgstr "ointclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "sqint" -msgstr "sqint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "Double stroke\t\\mathds" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "sqiint" -msgstr "sqiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "קליגרפי\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "fint" -msgstr "fint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "fintop" -msgstr "fintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "landupint" -msgstr "landupint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "landupintop" -msgstr "landupintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "landdownint" -msgstr "landdownint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "landdownintop" -msgstr "landdownintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "iddots" +msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "varint" -msgstr "varint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "Frame Decorations" +msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "varoint" -msgstr "varoint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "hat" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "varoiint" -msgstr "varoiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "varoiintop" -msgstr "varoiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "bar" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "varointclockwise" -msgstr "varointclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "grave" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -msgid "varointclockwiseop" -msgstr "varointclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "dot" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -msgid "varointctrclockwise" -msgstr "varointctrclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "check" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "varointctrclockwiseop" -msgstr "varointctrclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "sum" -msgstr "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "prod" -msgstr "prod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "utilde" +msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "coprod" -msgstr "coprod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "vec" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "bigsqcup" -msgstr "bigsqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "acute" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "bigotimes" -msgstr "bigotimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "bigodot" -msgstr "bigodot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "dddot" +msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "bigoplus" -msgstr "bigoplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "ddddot" +msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "bigcap" -msgstr "bigcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "breve" +msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "bigcup" -msgstr "bigcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "mathring" +msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "biguplus" -msgstr "biguplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "overline" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "bigvee" -msgstr "bigvee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "bigwedge" -msgstr "bigwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "digamma" -msgstr "digamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "varkappa" -msgstr "varkappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "beth" -msgstr "beth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "underline" +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "daleth" -msgstr "daleth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "gimel" -msgstr "gimel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "ulcorner" -msgstr "ulcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "urcorner" -msgstr "urcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "llcorner" -msgstr "llcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "cancel" +msgstr "cancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "lrcorner" -msgstr "lrcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "bcancel" +msgstr "bcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "hslash" -msgstr "hslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "xcancel" +msgstr "xcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "vartriangle" -msgstr "vartriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "cancelto" +msgstr "cancelto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Insert left/right side scripts (sideset)" +msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "square" -msgstr "square" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Insert right side scripts (sidesetr)" +msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "CheckedBox" -msgstr "CheckedBox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Insert left side scripts (sidesetl)" +msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845 -msgid "XBox" -msgstr "XBox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#, fuzzy +msgid "Insert side scripts (sidesetn)" +msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "lozenge" -msgstr "lozenge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "overset" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "wasylozenge" -msgstr "wasylozenge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "underset" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "circledR" -msgstr "circledR" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "stackrel" +msgstr "stackrel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "circledS" -msgstr "circledS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "stackrelthree" +msgstr "stackrelthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "varangle" -msgstr "varangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "nexists" -msgstr "nexists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "mho" -msgstr "mho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "Finv" -msgstr "Finv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "Game" -msgstr "Game" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "Bbbk" -msgstr "Bbbk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "backprime" -msgstr "backprime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "varnothing" -msgstr "varnothing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "blacktriangle" -msgstr "blacktriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "blacktriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "blacksquare" -msgstr "blacksquare" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "blacklozenge" -msgstr "blacklozenge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -msgid "complement" -msgstr "complement" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -msgid "eth" -msgstr "eth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "diagup" -msgstr "diagup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 -msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -msgid "lightning" -msgstr "lightning" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -msgid "varcopyright" -msgstr "varcopyright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -msgid "Bowtie" -msgstr "Bowtie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "diameter" -msgstr "diameter" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -msgid "invdiameter" -msgstr "invdiameter" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -msgid "bell" -msgstr "bell" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -msgid "hexagon" -msgstr "hexagon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -msgid "varhexagon" -msgstr "varhexagon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -msgid "pentagon" -msgstr "pentagon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -msgid "octagon" -msgstr "octagon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -msgid "smiley" -msgstr "smiley" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -msgid "blacksmiley" -msgstr "blacksmiley" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 -msgid "frownie" -msgstr "frownie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -msgid "sun" -msgstr "sun" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "cap" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -msgid "leadsto" -msgstr "leadsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -msgid "Leftcircle" -msgstr "Leftcircle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -msgid "Rightcircle" -msgstr "Rightcircle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "mp" +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 -msgid "CIRCLE" -msgstr "CIRCLE" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "cup" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 -msgid "LEFTCIRCLE" -msgstr "LEFTCIRCLE" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 -msgid "RIGHTCIRCLE" -msgstr "RIGHTCIRCLE" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 -msgid "LEFTcircle" -msgstr "LEFTcircle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "times" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 -msgid "RIGHTcircle" -msgstr "RIGHTcircle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 -msgid "leftturn" -msgstr "leftturn" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 -msgid "rightturn" -msgstr "rightturn" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 -msgid "AC" -msgstr "AC" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "div" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 -msgid "HF" -msgstr "HF" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 -msgid "VHF" -msgstr "VHF" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 -msgid "photon" -msgstr "פוטון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 -msgid "gluon" -msgstr "גלואון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 -msgid "permil" -msgstr "permil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 -msgid "cent" -msgstr "cent" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 -msgid "yen" -msgstr "yen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "odot" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 -msgid "hexstar" -msgstr "hexstar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "star" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 -msgid "varhexstar" -msgstr "varhexstar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "ast" +msgstr "ast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -msgid "davidsstar" -msgstr "davidsstar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "vee" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 -msgid "maltese" -msgstr "maltese" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 -msgid "kreuz" -msgstr "kreuz" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 -msgid "ataribox" -msgstr "ataribox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 -msgid "checked" -msgstr "checked" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 -msgid "checkmark" -msgstr "checkmark" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 -msgid "eighthnote" -msgstr "eighthnote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "circ" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 -msgid "quarternote" -msgstr "quarternote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 -msgid "halfnote" -msgstr "halfnote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "wr" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -msgid "fullnote" -msgstr "fullnote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 -msgid "twonotes" -msgstr "twonotes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "smallint" +msgstr "smallint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 -msgid "female" -msgstr "female" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "leq" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 -msgid "male" -msgstr "male" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "geq" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 -msgid "vernal" -msgstr "vernal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 -msgid "ascnode" -msgstr "ascnode" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "models" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 -msgid "descnode" -msgstr "descnode" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "prec" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 -msgid "fullmoon" -msgstr "fullmoon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "succ" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 -msgid "newmoon" -msgstr "newmoon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "sim" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 -msgid "leftmoon" -msgstr "leftmoon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "perp" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 -msgid "rightmoon" -msgstr "rightmoon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 -msgid "astrosun" -msgstr "astrosun" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 -msgid "mercury" -msgstr "mercury" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 -msgid "venus" -msgstr "venus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "mid" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 -msgid "earth" -msgstr "earth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "ll" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 -msgid "mars" -msgstr "מאדים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "gg" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 -msgid "jupiter" -msgstr "jupiter" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 -msgid "saturn" -msgstr "saturn" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 -msgid "uranus" -msgstr "uranus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "subset" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 -msgid "neptune" -msgstr "neptune" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "supset" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 -msgid "pluto" -msgstr "pluto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "approx" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -msgid "aries" -msgstr "aries" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "smile" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 -msgid "taurus" -msgstr "taurus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 -msgid "gemini" -msgstr "gemini" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 -msgid "cancer" -msgstr "סרטן (cancer)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 -msgid "leo" -msgstr "אריה (leo)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "cong" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 -msgid "virgo" -msgstr "בתולה (virgo)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "frown" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -msgid "libra" -msgstr "מאזניים (libra)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 -msgid "scorpio" -msgstr "עקרב (scorpio)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 -msgid "sagittarius" -msgstr "קשת (sagittarius)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 -msgid "capricornus" -msgstr "גדי (capricornus)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "neq" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 -msgid "aquarius" -msgstr "דלי (aquarius)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "in[[math relation]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 -msgid "pisces" -msgstr "דגים (pisces)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "ni" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 -msgid "APLbox" -msgstr "APLbox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "propto" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 -msgid "APLcomment" -msgstr "APLcomment" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "notin" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 -msgid "APLdown" -msgstr "APLdown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 -msgid "APLdownarrowbox" -msgstr "APLdownarrowbox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 -msgid "APLinput" -msgstr "APLinput" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 -msgid "APLinv" -msgstr "APLinv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "iff" +msgstr "iff" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 -msgid "APLleftarrowbox" -msgstr "APLleftarrowbox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "not" +msgstr "not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 -msgid "APLlog" -msgstr "APLlog" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "land" +msgstr "land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 -msgid "APLrightarrowbox" -msgstr "APLrightarrowbox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "lor" +msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 -msgid "APLstar" -msgstr "APLstar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "lnot" +msgstr "lnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 -msgid "APLup" -msgstr "APLup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 -msgid "APLuparrowbox" -msgstr "APLuparrowbox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "beta" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "delta" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "leftleftarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "leftrightarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "rightrightarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "rightleftarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "eta" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Lleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "theta" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "twoheadleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "iota" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "twoheadrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "leftarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "rightarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "mu" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 -msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "nu" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 -msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "xi" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "curvearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "pi" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 -msgid "curvearrowright" -msgstr "curvearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "circlearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "rho" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 -msgid "circlearrowright" -msgstr "circlearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 -msgid "Lsh" -msgstr "Lsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 -msgid "Rsh" -msgstr "Rsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 -msgid "upuparrows" -msgstr "upuparrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "tau" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 -msgid "downdownarrows" -msgstr "downdownarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "upharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "phi" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 -msgid "upharpoonright" -msgstr "upharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "downharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "chi" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 -msgid "downharpoonright" -msgstr "downharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "psi" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "leftrightharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "omega" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "rightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "leftrightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 -msgid "nleftarrow" -msgstr "nleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 -msgid "nrightarrow" -msgstr "nrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "nleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "nLeftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 -msgid "nRightarrow" -msgstr "nRightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "nLeftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 -msgid "multimap" -msgstr "multimap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 -msgid "shortleftarrow" -msgstr "shortleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 -msgid "shortrightarrow" -msgstr "shortrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 -msgid "shortuparrow" -msgstr "shortuparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "varGamma" +msgstr "varGamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 -msgid "shortdownarrow" -msgstr "shortdownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "varDelta" +msgstr "varDelta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 -msgid "leftrightarroweq" -msgstr "leftrightarroweq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "varTheta" +msgstr "varTheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 -msgid "curlyveedownarrow" -msgstr "curlyveedownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "varLambda" +msgstr "varLambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 -msgid "curlyveeuparrow" -msgstr "curlyveeuparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "varXi" +msgstr "varXi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 -msgid "nnwarrow" -msgstr "nnwarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "varPi" +msgstr "varPi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 -msgid "nnearrow" -msgstr "nnearrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "varSigma" +msgstr "varSigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 -msgid "sswarrow" -msgstr "sswarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "varUpsilon" +msgstr "varUpsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 -msgid "ssearrow" -msgstr "ssearrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "varPhi" +msgstr "varPhi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 -msgid "curlywedgeuparrow" -msgstr "curlywedgeuparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "varPsi" +msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 -msgid "curlywedgedownarrow" -msgstr "curlywedgedownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "varOmega" +msgstr "varOmega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 -msgid "leftrightarrowtriangle" -msgstr "leftrightarrowtriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 -msgid "leftarrowtriangle" -msgstr "leftarrowtriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "partial" +msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 -msgid "rightarrowtriangle" -msgstr "rightarrowtriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "infty" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 -msgid "Mapsto" -msgstr "Mapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "prime" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 -msgid "mapsfrom" -msgstr "mapsfrom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "ell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 -msgid "Mapsfrom" -msgstr "Mapsfrom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 -msgid "Longmapsto" -msgstr "Longmapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "exists" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 -msgid "longmapsfrom" -msgstr "longmapsfrom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "forall" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 -msgid "Longmapsfrom" -msgstr "Longmapsfrom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "imath" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 -msgid "xleftarrow" -msgstr "xleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 -msgid "xrightarrow" -msgstr "xrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "Re" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 -msgid "leqq" -msgstr "leqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "Im" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 -msgid "geqq" -msgstr "geqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 -msgid "leqslant" -msgstr "leqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "wp" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 -msgid "geqslant" -msgstr "geqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 -msgid "eqslantless" -msgstr "eqslantless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "angle" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "eqslantgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "top" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 -msgid "eqsim" -msgstr "eqsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "bot" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 -msgid "lesssim" -msgstr "lesssim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 -msgid "gtrsim" -msgstr "gtrsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "neg" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 -msgid "apprge" -msgstr "apprge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "flat" +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 -msgid "apprle" -msgstr "apprle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "natural" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 -msgid "lessapprox" -msgstr "lessapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 -msgid "gtrapprox" -msgstr "gtrapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "surd" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 -msgid "approxeq" -msgstr "approxeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "lhook" +msgstr "lhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 -msgid "triangleq" -msgstr "triangleq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "rhook" +msgstr "rhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 -msgid "lessdot" -msgstr "lessdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 -msgid "gtrdot" -msgstr "gtrdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 -msgid "lll" -msgstr "lll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 -msgid "ggg" -msgstr "ggg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 -msgid "lessgtr" -msgstr "lessgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 -msgid "gtrless" -msgstr "gtrless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "lesseqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 -msgid "gtreqless" -msgstr "gtreqless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "lesseqqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "_" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 -msgid "gtreqqless" -msgstr "gtreqqless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "textdegree" +msgstr "textdegree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 -msgid "eqcirc" -msgstr "eqcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "mathdollar" +msgstr "mathdollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 -msgid "circeq" -msgstr "circeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "mathparagraph" +msgstr "mathparagraph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 -msgid "thicksim" -msgstr "thicksim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "mathsection" +msgstr "mathsection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 -msgid "thickapprox" -msgstr "thickapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 -msgid "backsim" -msgstr "backsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 -msgid "backsimeq" -msgstr "backsimeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 -msgid "subseteqq" -msgstr "subseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 -msgid "supseteqq" -msgstr "supseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 -msgid "Subset" -msgstr "Subset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 -msgid "Supset" -msgstr "Supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 -msgid "sqsubset" -msgstr "sqsubset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 -msgid "sqsupset" -msgstr "sqsupset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "preccurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "succcurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "curlyeqprec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "Big Operators" +msgstr "אופרטורים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "curlyeqsucc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "intop" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 -msgid "precsim" -msgstr "precsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "int" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 -msgid "succsim" -msgstr "succsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "iint" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 -msgid "precapprox" -msgstr "precapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 -msgid "succapprox" -msgstr "succapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "vartriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 -msgid "vartriangleright" -msgstr "vartriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "trianglelefteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "trianglerighteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 -msgid "bumpeq" -msgstr "bumpeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 -msgid "Bumpeq" -msgstr "Bumpeq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 -msgid "doteqdot" -msgstr "doteqdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "idotsint" +msgstr "idotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 -msgid "risingdotseq" -msgstr "risingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "oint" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "fallingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 -msgid "vDash" -msgstr "vDash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 -msgid "Vvdash" -msgstr "Vvdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 -msgid "Vdash" -msgstr "Vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 -msgid "shortmid" -msgstr "shortmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 -msgid "shortparallel" -msgstr "shortparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 -msgid "smallsmile" -msgstr "smallsmile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 -msgid "smallfrown" -msgstr "smallfrown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "blacktriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "blacktriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 -msgid "because" -msgstr "because" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 -msgid "therefore" -msgstr "therefore" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "fint" +msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 -msgid "wasytherefore" -msgstr "wasytherefore" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 -msgid "backepsilon" -msgstr "backepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 -msgid "varpropto" -msgstr "varpropto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 -msgid "between" -msgstr "between" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 -msgid "pitchfork" -msgstr "pitchfork" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 -msgid "trianglelefteqslant" -msgstr "trianglelefteqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "varint" +msgstr "varint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 -msgid "trianglerighteqslant" -msgstr "trianglerighteqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "varoint" +msgstr "varoint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 -msgid "inplus" -msgstr "inplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "varoiint" +msgstr "varoiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 -msgid "niplus" -msgstr "niplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "varoiintop" +msgstr "varoiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 -msgid "subsetplus" -msgstr "subsetplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "varointclockwise" +msgstr "varointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 -msgid "supsetplus" -msgstr "supsetplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "varointclockwiseop" +msgstr "varointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 -msgid "subsetpluseq" -msgstr "subsetpluseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "varointctrclockwise" +msgstr "varointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 -msgid "supsetpluseq" -msgstr "supsetpluseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "varointctrclockwiseop" +msgstr "varointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 -msgid "minuso" -msgstr "minuso" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "sum" +msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 -msgid "baro" -msgstr "baro" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "prod" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 -msgid "sslash" -msgstr "sslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 -msgid "bbslash" -msgstr "bbslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 -msgid "moo" -msgstr "moo" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 -msgid "merge" -msgstr "merge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 -msgid "invneg" -msgstr "invneg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 -msgid "lbag" -msgstr "lbag" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 -msgid "rbag" -msgstr "rbag" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 -msgid "interleave" -msgstr "interleave" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 -msgid "leftslice" -msgstr "leftslice" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 -msgid "rightslice" -msgstr "rightslice" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 -msgid "oblong" -msgstr "oblong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 -msgid "talloblong" -msgstr "talloblong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 -msgid "fatsemi" -msgstr "fatsemi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "beth" +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 -msgid "fatslash" -msgstr "fatslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 -msgid "fatbslash" -msgstr "fatbslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 -msgid "ldotp" -msgstr "ldotp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 -msgid "cdotp" -msgstr "cdotp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 -msgid "colon" -msgstr "colon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 -msgid "dblcolon" -msgstr "dblcolon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 -msgid "vcentcolon" -msgstr "vcentcolon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 -msgid "colonapprox" -msgstr "colonapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 -msgid "Colonapprox" -msgstr "Colonapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 -msgid "coloneq" -msgstr "coloneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "square" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 -msgid "Coloneq" -msgstr "Coloneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "CheckedBox" +msgstr "CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 -msgid "coloneqq" -msgstr "coloneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +msgid "XBox" +msgstr "XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 -msgid "Coloneqq" -msgstr "Coloneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 -msgid "colonsim" -msgstr "colonsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "wasylozenge" +msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 -msgid "Colonsim" -msgstr "Colonsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "circledR" +msgstr "circledR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 -msgid "eqcolon" -msgstr "eqcolon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 -msgid "Eqcolon" -msgstr "Eqcolon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 -msgid "eqqcolon" -msgstr "eqqcolon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "varangle" +msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 -msgid "Eqqcolon" -msgstr "Eqqcolon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 -msgid "wasypropto" -msgstr "wasypropto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "mho" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 -msgid "logof" -msgstr "logof" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 -msgid "Join" -msgstr "Join" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "Game" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 -msgid "Negative Relations (extended)" -msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 -msgid "nless" -msgstr "nless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 -msgid "ngtr" -msgstr "ngtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 -msgid "nleq" -msgstr "nleq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 -msgid "ngeq" -msgstr "ngeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 -msgid "nleqslant" -msgstr "nleqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 -msgid "ngeqslant" -msgstr "ngeqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 -msgid "nleqq" -msgstr "nleqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 -msgid "ngeqq" -msgstr "ngeqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 -msgid "lneq" -msgstr "lneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "complement" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 -msgid "gneq" -msgstr "gneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "eth" +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 -msgid "lneqq" -msgstr "lneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 -msgid "gneqq" -msgstr "gneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 -msgid "lvertneqq" -msgstr "lvertneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "lightning" +msgstr "lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 -msgid "gvertneqq" -msgstr "gvertneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "varcopyright" +msgstr "varcopyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 -msgid "lnsim" -msgstr "lnsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "Bowtie" +msgstr "Bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 -msgid "gnsim" -msgstr "gnsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "diameter" +msgstr "diameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 -msgid "lnapprox" -msgstr "lnapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "invdiameter" +msgstr "invdiameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 -msgid "gnapprox" -msgstr "gnapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "bell" +msgstr "bell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 -msgid "nprec" -msgstr "nprec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "hexagon" +msgstr "hexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 -msgid "nsucc" -msgstr "nsucc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "varhexagon" +msgstr "varhexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 -msgid "npreceq" -msgstr "npreceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "pentagon" +msgstr "pentagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 -msgid "nsucceq" -msgstr "nsucceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "octagon" +msgstr "octagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 -msgid "precneqq" -msgstr "precneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "smiley" +msgstr "smiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 -msgid "succneqq" -msgstr "succneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "blacksmiley" +msgstr "blacksmiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 -msgid "precnsim" -msgstr "precnsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "frownie" +msgstr "frownie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 -msgid "succnsim" -msgstr "succnsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "sun" +msgstr "sun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 -msgid "precnapprox" -msgstr "precnapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "leadsto" +msgstr "leadsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 -msgid "succnapprox" -msgstr "succnapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "Leftcircle" +msgstr "Leftcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 -msgid "subsetneq" -msgstr "subsetneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "Rightcircle" +msgstr "Rightcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 -msgid "supsetneq" -msgstr "supsetneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "CIRCLE" +msgstr "CIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 -msgid "subsetneqq" -msgstr "subsetneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "LEFTCIRCLE" +msgstr "LEFTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 -msgid "supsetneqq" -msgstr "supsetneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "RIGHTCIRCLE" +msgstr "RIGHTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 -msgid "nsubseteq" -msgstr "nsubseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "LEFTcircle" +msgstr "LEFTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 -msgid "nsubseteqq" -msgstr "nsubseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "RIGHTcircle" +msgstr "RIGHTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 -msgid "nsupseteq" -msgstr "nsupseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "leftturn" +msgstr "leftturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "nsupseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "rightturn" +msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 -msgid "nvdash" -msgstr "nvdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "AC" +msgstr "AC" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 -msgid "nvDash" -msgstr "nvDash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "HF" +msgstr "HF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 -msgid "nVDash" -msgstr "nVDash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "VHF" +msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 -msgid "nVdash" -msgstr "nVdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "photon" +msgstr "פוטון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "varsubsetneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +msgid "gluon" +msgstr "גלואון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "varsupsetneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "permil" +msgstr "permil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "varsubsetneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "cent" +msgstr "cent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "varsupsetneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "yen" +msgstr "yen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "ntriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "hexstar" +msgstr "hexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 -msgid "ntriangleright" -msgstr "ntriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "varhexstar" +msgstr "varhexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "ntrianglelefteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "davidsstar" +msgstr "davidsstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "ntrianglerighteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "maltese" +msgstr "maltese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 -msgid "ncong" -msgstr "ncong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "kreuz" +msgstr "kreuz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 -msgid "nsim" -msgstr "nsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +msgid "ataribox" +msgstr "ataribox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 -msgid "nmid" -msgstr "nmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "checked" +msgstr "checked" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 -msgid "nshortmid" -msgstr "nshortmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "checkmark" +msgstr "checkmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 -msgid "nparallel" -msgstr "nparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "eighthnote" +msgstr "eighthnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 -msgid "nshortparallel" -msgstr "nshortparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +msgid "quarternote" +msgstr "quarternote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 -msgid "ntrianglelefteqslant" -msgstr "ntrianglelefteqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "halfnote" +msgstr "halfnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 -msgid "ntrianglerighteqslant" -msgstr "ntrianglerighteqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +msgid "fullnote" +msgstr "fullnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 -msgid "dotplus" -msgstr "dotplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +msgid "twonotes" +msgstr "twonotes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 -msgid "smallsetminus" -msgstr "smallsetminus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +msgid "female" +msgstr "female" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 -msgid "Cap" -msgstr "Cap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "male" +msgstr "male" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 -msgid "Cup" -msgstr "Cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +msgid "vernal" +msgstr "vernal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 -msgid "barwedge" -msgstr "barwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +msgid "ascnode" +msgstr "ascnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 -msgid "veebar" -msgstr "veebar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "descnode" +msgstr "descnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 -msgid "doublebarwedge" -msgstr "doublebarwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "fullmoon" +msgstr "fullmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 -msgid "boxminus" -msgstr "boxminus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "newmoon" +msgstr "newmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 -msgid "boxtimes" -msgstr "boxtimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +msgid "leftmoon" +msgstr "leftmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 -msgid "boxdot" -msgstr "boxdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "rightmoon" +msgstr "rightmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 -msgid "boxplus" -msgstr "boxplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "astrosun" +msgstr "astrosun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 -msgid "boxast" -msgstr "boxast" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "mercury" +msgstr "mercury" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 -msgid "boxbar" -msgstr "boxbar" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 -msgid "boxslash" -msgstr "boxslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "venus" +msgstr "venus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 -msgid "boxbslash" -msgstr "boxbslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "earth" +msgstr "earth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 -msgid "boxcircle" -msgstr "boxcircle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "mars" +msgstr "מאדים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 -msgid "boxbox" -msgstr "boxbox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "jupiter" +msgstr "jupiter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 -msgid "boxempty" -msgstr "boxempty" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "saturn" +msgstr "saturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 -msgid "divideontimes" -msgstr "divideontimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "uranus" +msgstr "uranus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 -msgid "ltimes" -msgstr "ltimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "neptune" +msgstr "neptune" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 -msgid "rtimes" -msgstr "rtimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +msgid "pluto" +msgstr "pluto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "leftthreetimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "aries" +msgstr "aries" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "rightthreetimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +msgid "taurus" +msgstr "taurus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 -msgid "curlywedge" -msgstr "curlywedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +msgid "gemini" +msgstr "gemini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 -msgid "curlyvee" -msgstr "curlyvee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "cancer" +msgstr "סרטן (cancer)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 -msgid "circleddash" -msgstr "circleddash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +msgid "leo" +msgstr "אריה (leo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 -msgid "circledast" -msgstr "circledast" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +msgid "virgo" +msgstr "בתולה (virgo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 -msgid "circledcirc" -msgstr "circledcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +msgid "libra" +msgstr "מאזניים (libra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 -msgid "centerdot" -msgstr "centerdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +msgid "scorpio" +msgstr "עקרב (scorpio)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 -msgid "intercal" -msgstr "intercal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +msgid "sagittarius" +msgstr "קשת (sagittarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 -msgid "implies" -msgstr "implies" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +msgid "capricornus" +msgstr "גדי (capricornus)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 -msgid "impliedby" -msgstr "impliedby" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +msgid "aquarius" +msgstr "דלי (aquarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 -msgid "bigcurlyvee" -msgstr "bigcurlyvee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 +msgid "pisces" +msgstr "דגים (pisces)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 -msgid "bigcurlywedge" -msgstr "bigcurlywedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +msgid "APLbox" +msgstr "APLbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 -msgid "bigsqcap" -msgstr "bigsqcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +msgid "APLcomment" +msgstr "APLcomment" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 -msgid "bigbox" -msgstr "bigbox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +msgid "APLdown" +msgstr "APLdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 -msgid "bigparallel" -msgstr "bigparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +msgid "APLdownarrowbox" +msgstr "APLdownarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 -msgid "biginterleave" -msgstr "biginterleave" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +msgid "APLinput" +msgstr "APLinput" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 -msgid "bignplus" -msgstr "bignplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +msgid "APLinv" +msgstr "APLinv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 -msgid "nplus" -msgstr "nplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +msgid "APLleftarrowbox" +msgstr "APLleftarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 -msgid "Yup" -msgstr "Yup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +msgid "APLlog" +msgstr "APLlog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 -msgid "Ydown" -msgstr "Ydown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +msgid "APLrightarrowbox" +msgstr "APLrightarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 -msgid "Yleft" -msgstr "Yleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +msgid "APLstar" +msgstr "APLstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 -msgid "Yright" -msgstr "Yright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +msgid "APLup" +msgstr "APLup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 -msgid "obar" -msgstr "obar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +msgid "APLuparrowbox" +msgstr "APLuparrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 -msgid "obslash" -msgstr "obslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 -msgid "ocircle" -msgstr "ocircle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 -msgid "olessthan" -msgstr "olessthan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 -msgid "ogreaterthan" -msgstr "ogreaterthan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 -msgid "ovee" -msgstr "ovee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 -msgid "owedge" -msgstr "owedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 -msgid "varcurlyvee" -msgstr "varcurlyvee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 -msgid "varcurlywedge" -msgstr "varcurlywedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 -msgid "vartimes" -msgstr "vartimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 -msgid "varotimes" -msgstr "varotimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 -msgid "varoast" -msgstr "varoast" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 -msgid "varobar" -msgstr "varobar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 -msgid "varodot" -msgstr "varodot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 -msgid "varoslash" -msgstr "varoslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 -msgid "varobslash" -msgstr "varobslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 -msgid "varocircle" -msgstr "varocircle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 -msgid "varoplus" -msgstr "varoplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 -msgid "varominus" -msgstr "varominus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 -msgid "varovee" -msgstr "varovee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 -msgid "varowedge" -msgstr "varowedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 -msgid "varolessthan" -msgstr "varolessthan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 -msgid "varogreaterthan" -msgstr "varogreaterthan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 -msgid "varbigcirc" -msgstr "varbigcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 -msgid "brokenvert" -msgstr "brokenvert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 -msgid "lfloor" -msgstr "lfloor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 -msgid "rfloor" -msgstr "rfloor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 -msgid "lceil" -msgstr "lceil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 -msgid "rceil" -msgstr "rceil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 -msgid "llbracket" -msgstr "llbracket" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 -msgid "rrbracket" -msgstr "rrbracket" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 -msgid "llfloor" -msgstr "llfloor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 -msgid "rrfloor" -msgstr "rrfloor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 -msgid "llceil" -msgstr "llceil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 -msgid "rrceil" -msgstr "rrceil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 -msgid "Lbag" -msgstr "Lbag" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 -msgid "Rbag" -msgstr "Rbag" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 -msgid "llparenthesis" -msgstr "llparenthesis" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +msgid "shortleftarrow" +msgstr "shortleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 -msgid "rrparenthesis" -msgstr "rrparenthesis" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +msgid "shortrightarrow" +msgstr "shortrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 -msgid "binampersand" -msgstr "binampersand" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +msgid "shortuparrow" +msgstr "shortuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 -msgid "bindnasrepma" -msgstr "bindnasrepma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +msgid "shortdownarrow" +msgstr "shortdownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 -msgid "Voiceless bilabial plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +msgid "leftrightarroweq" +msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 -msgid "Voiced bilabial plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +msgid "curlyveedownarrow" +msgstr "curlyveedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 -msgid "Voiceless alveolar plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +msgid "curlyveeuparrow" +msgstr "curlyveeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 -msgid "Voiced alveolar plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +msgid "nnwarrow" +msgstr "nnwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 -msgid "Voiceless retroflex plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +msgid "nnearrow" +msgstr "nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 -msgid "Voiced retroflex plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +msgid "sswarrow" +msgstr "sswarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 -msgid "Voiceless palatal plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +msgid "ssearrow" +msgstr "ssearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 -msgid "Voiced palatal plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +msgid "curlywedgeuparrow" +msgstr "curlywedgeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 -msgid "Voiceless velar plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +msgid "curlywedgedownarrow" +msgstr "curlywedgedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 -msgid "Voiced velar plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +msgid "leftrightarrowtriangle" +msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 -msgid "Voiceless uvular plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +msgid "leftarrowtriangle" +msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 -msgid "Voiced uvular plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +msgid "rightarrowtriangle" +msgstr "rightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 -msgid "Glottal plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +msgid "Mapsto" +msgstr "Mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 -msgid "Voiced bilabial nasal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 +msgid "mapsfrom" +msgstr "mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 -msgid "Voiced labiodental nasal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 +msgid "Mapsfrom" +msgstr "Mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 -msgid "Voiced alveolar nasal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +msgid "Longmapsto" +msgstr "Longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 -msgid "Voiced retroflex nasal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +msgid "longmapsfrom" +msgstr "longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 -msgid "Voiced palatal nasal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +msgid "Longmapsfrom" +msgstr "Longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 -msgid "Voiced velar nasal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +msgid "xleftarrow" +msgstr "xleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 -msgid "Voiced uvular nasal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 +msgid "xrightarrow" +msgstr "xrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 -msgid "Voiced bilabial trill" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 -msgid "Voiced alveolar trill" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 -msgid "Voiced uvular trill" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 -msgid "Voiced alveolar tap" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 -msgid "Voiced retroflex flap" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 -msgid "Voiceless bilabial fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 -msgid "Voiced bilabial fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +msgid "eqsim" +msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 -msgid "Voiceless labiodental fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 -msgid "Voiced labiodental fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 -msgid "Voiceless dental fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +msgid "apprge" +msgstr "apprge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 -msgid "Voiced dental fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +msgid "apprle" +msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 -msgid "Voiceless alveolar fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 -msgid "Voiced alveolar fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 -msgid "Voiceless postalveolar fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 -msgid "Voiced postalveolar fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 -msgid "Voiceless retroflex fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 -msgid "Voiced retroflex fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 -msgid "Voiceless palatal fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +msgid "lll" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 -msgid "Voiced palatal fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 -msgid "Voiceless velar fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 -msgid "Voiced velar fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 -msgid "Voiceless uvular fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 -msgid "Voiced uvular fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 -msgid "Voiceless pharyngeal fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 -msgid "Voiced pharyngeal fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 -msgid "Voiceless glottal fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 -msgid "Voiced glottal fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 -msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 -msgid "Voiced alveolar lateral fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 -msgid "Voiced labiodental approximant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 -msgid "Voiced alveolar approximant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 -msgid "Voiced retroflex approximant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 -msgid "Voiced palatal approximant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 -msgid "Voiced velar approximant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 -msgid "Voiced alveolar lateral approximant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 -msgid "Voiced retroflex lateral approximant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 -msgid "Voiced palatal lateral approximant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 -msgid "Voiced velar lateral approximant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 -msgid "Bilabial click" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 -msgid "Dental click" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 -msgid "(Post)alveolar click" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 -msgid "Palatoalveolar click" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 -msgid "Alveolar lateral click" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 -msgid "Voiced bilabial implosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 -msgid "Voiced dental/alveolar implosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 -msgid "Voiced palatal implosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 -msgid "Voiced velar implosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 -msgid "Voiced uvular implosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 -msgid "Ejective mark" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 -msgid "Close front unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 -msgid "Close front rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 -msgid "Close central unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 -msgid "Close central rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 -msgid "Close back unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 -msgid "Close back rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 -msgid "Near-close near-front unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 -msgid "Near-close near-front rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 -msgid "Near-close near-back rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 -msgid "Close-mid front unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 -msgid "Close-mid front rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 -msgid "Close-mid central unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 -msgid "Close-mid central rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 -msgid "Close-mid back unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 -msgid "Close-mid back rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +msgid "because" +msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 -msgid "Mid-central vowel (Schwa)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 -msgid "Open-mid front unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +msgid "wasytherefore" +msgstr "wasytherefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 -msgid "Open-mid front rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 -msgid "Open-mid central unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 -msgid "Open-mid central rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +msgid "between" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 -msgid "Open-mid back unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 -msgid "Open-mid back rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +msgid "trianglelefteqslant" +msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 -msgid "Near-open front unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +msgid "trianglerighteqslant" +msgstr "trianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 -msgid "Near-open vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +msgid "inplus" +msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 -msgid "Open front unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +msgid "niplus" +msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 -msgid "Open front rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +msgid "subsetplus" +msgstr "subsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 -msgid "Open back unrounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +msgid "supsetplus" +msgstr "supsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 -msgid "Open back rounded vowel" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +msgid "subsetpluseq" +msgstr "subsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 -msgid "Voiceless labial-velar fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +msgid "supsetpluseq" +msgstr "supsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 -msgid "Voiced labial-velar approximant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +msgid "minuso" +msgstr "minuso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 -msgid "Voiced labial-palatal approximant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +msgid "baro" +msgstr "baro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 -msgid "Voiceless epiglottal fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +msgid "sslash" +msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 -msgid "Voiced epiglottal fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +msgid "bbslash" +msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 -msgid "Epiglottal plosive" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +msgid "moo" +msgstr "moo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 -msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +msgid "merge" +msgstr "merge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 -msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +msgid "invneg" +msgstr "invneg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 -msgid "Voiced alveolar lateral flap" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +msgid "lbag" +msgstr "lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 -msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +msgid "rbag" +msgstr "rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 -msgid "Top tie bar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +msgid "interleave" +msgstr "interleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 -msgid "Bottom tie bar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +msgid "leftslice" +msgstr "leftslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 -msgid "Long" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +msgid "rightslice" +msgstr "rightslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 -msgid "Half-long" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +msgid "oblong" +msgstr "oblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 -msgid "Extra short" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +msgid "talloblong" +msgstr "talloblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 -msgid "Primary stress" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +msgid "fatsemi" +msgstr "fatsemi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 -msgid "Secondary stress" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +msgid "fatslash" +msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 -msgid "Minor (foot) group" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +msgid "fatbslash" +msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 -msgid "Major (intonation) group" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +msgid "ldotp" +msgstr "ldotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 -msgid "Syllable break" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +msgid "cdotp" +msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 -msgid "Linking (absence of a break)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +msgid "colon" +msgstr "colon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 -msgid "Voiceless" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +msgid "dblcolon" +msgstr "dblcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 -msgid "Voiceless (above)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +msgid "vcentcolon" +msgstr "vcentcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 -msgid "Voiced" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +msgid "colonapprox" +msgstr "colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 -msgid "Breathy voiced" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +msgid "Colonapprox" +msgstr "Colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 -msgid "Creaky voiced" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +msgid "coloneq" +msgstr "coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 -msgid "Linguolabial" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +msgid "Coloneq" +msgstr "Coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 -msgid "Dental" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +msgid "coloneqq" +msgstr "coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 -msgid "Apical" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +msgid "Coloneqq" +msgstr "Coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 -msgid "Laminal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +msgid "colonsim" +msgstr "colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 -msgid "Aspirated" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +msgid "Colonsim" +msgstr "Colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 -msgid "More rounded" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +msgid "eqcolon" +msgstr "eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 -msgid "Less rounded" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +msgid "Eqcolon" +msgstr "Eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 -msgid "Advanced" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +msgid "eqqcolon" +msgstr "eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 -msgid "Retracted" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +msgid "Eqqcolon" +msgstr "Eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 -msgid "Centralized" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +msgid "wasypropto" +msgstr "wasypropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 -msgid "Mid-centralized" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +msgid "logof" +msgstr "logof" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 -msgid "Syllabic" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +msgid "Join" +msgstr "Join" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 -msgid "Non-syllabic" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +msgid "Negative Relations (extended)" +msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 -msgid "Rhoticity" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +msgid "nless" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 -msgid "Labialized" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 -msgid "Palatized" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 -msgid "Velarized" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 -msgid "Pharyngialized" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 -msgid "Velarized or pharyngialized" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 -msgid "Raised" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 -msgid "Lowered" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 -msgid "Advanced tongue root" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 -msgid "Retracted tongue root" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 -msgid "Nasalized" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 -msgid "Nasal release" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 -msgid "Lateral release" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 -msgid "No audible release" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +msgid "precneqq" +msgstr "precneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +msgid "succneqq" +msgstr "succneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +msgid "nsubseteqq" +msgstr "nsubseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +msgid "nVdash" +msgstr "nVdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +msgid "ntrianglelefteqslant" +msgstr "ntrianglelefteqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 +msgid "ntrianglerighteqslant" +msgstr "ntrianglerighteqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +msgid "boxast" +msgstr "boxast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +msgid "boxbar" +msgstr "boxbar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +msgid "boxslash" +msgstr "boxslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +msgid "boxbslash" +msgstr "boxbslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +msgid "boxcircle" +msgstr "boxcircle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +msgid "boxbox" +msgstr "boxbox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +msgid "boxempty" +msgstr "boxempty" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +msgid "implies" +msgstr "implies" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +msgid "impliedby" +msgstr "impliedby" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +msgid "bigcurlyvee" +msgstr "bigcurlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +msgid "bigcurlywedge" +msgstr "bigcurlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +msgid "bigsqcap" +msgstr "bigsqcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +msgid "bigbox" +msgstr "bigbox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +msgid "bigparallel" +msgstr "bigparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +msgid "biginterleave" +msgstr "biginterleave" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +msgid "bignplus" +msgstr "bignplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +msgid "nplus" +msgstr "nplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +msgid "Yup" +msgstr "Yup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +msgid "Ydown" +msgstr "Ydown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +msgid "Yleft" +msgstr "Yleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +msgid "Yright" +msgstr "Yright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +msgid "obar" +msgstr "obar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +msgid "obslash" +msgstr "obslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +msgid "ocircle" +msgstr "ocircle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +msgid "olessthan" +msgstr "olessthan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +msgid "ogreaterthan" +msgstr "ogreaterthan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +msgid "ovee" +msgstr "ovee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +msgid "owedge" +msgstr "owedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +msgid "varcurlyvee" +msgstr "varcurlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +msgid "varcurlywedge" +msgstr "varcurlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +msgid "vartimes" +msgstr "vartimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +msgid "varotimes" +msgstr "varotimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +msgid "varoast" +msgstr "varoast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +msgid "varobar" +msgstr "varobar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +msgid "varodot" +msgstr "varodot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +msgid "varoslash" +msgstr "varoslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +msgid "varobslash" +msgstr "varobslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +msgid "varocircle" +msgstr "varocircle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +msgid "varoplus" +msgstr "varoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +msgid "varominus" +msgstr "varominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +msgid "varovee" +msgstr "varovee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +msgid "varowedge" +msgstr "varowedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +msgid "varolessthan" +msgstr "varolessthan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 +msgid "varogreaterthan" +msgstr "varogreaterthan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 +msgid "varbigcirc" +msgstr "varbigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 +msgid "brokenvert" +msgstr "brokenvert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +msgid "lfloor" +msgstr "lfloor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +msgid "rfloor" +msgstr "rfloor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +msgid "lceil" +msgstr "lceil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +msgid "rceil" +msgstr "rceil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +msgid "llbracket" +msgstr "llbracket" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +msgid "rrbracket" +msgstr "rrbracket" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +msgid "llfloor" +msgstr "llfloor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +msgid "rrfloor" +msgstr "rrfloor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +msgid "llceil" +msgstr "llceil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +msgid "rrceil" +msgstr "rrceil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +msgid "Lbag" +msgstr "Lbag" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +msgid "Rbag" +msgstr "Rbag" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +msgid "llparenthesis" +msgstr "llparenthesis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +msgid "rrparenthesis" +msgstr "rrparenthesis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +msgid "binampersand" +msgstr "binampersand" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +msgid "bindnasrepma" +msgstr "bindnasrepma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +msgid "Voiceless bilabial plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +msgid "Voiced bilabial plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +msgid "Voiceless alveolar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +msgid "Voiced alveolar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +msgid "Voiceless retroflex plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +msgid "Voiced retroflex plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +msgid "Voiceless palatal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +msgid "Voiced palatal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +msgid "Voiceless velar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +msgid "Voiced velar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +msgid "Voiceless uvular plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +msgid "Voiced uvular plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +msgid "Glottal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +msgid "Voiced bilabial nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +msgid "Voiced labiodental nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +msgid "Voiced alveolar nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +msgid "Voiced retroflex nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +msgid "Voiced palatal nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +msgid "Voiced velar nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +msgid "Voiced uvular nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +msgid "Voiced bilabial trill" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +msgid "Voiced alveolar trill" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +msgid "Voiced uvular trill" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +msgid "Voiced alveolar tap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +msgid "Voiced retroflex flap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +msgid "Voiceless bilabial fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +msgid "Voiced bilabial fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +msgid "Voiceless labiodental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +msgid "Voiced labiodental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +msgid "Voiceless dental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +msgid "Voiced dental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +msgid "Voiceless alveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +msgid "Voiced alveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +msgid "Voiceless postalveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +msgid "Voiced postalveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +msgid "Voiceless retroflex fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +msgid "Voiced retroflex fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +msgid "Voiceless palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +msgid "Voiced palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +msgid "Voiceless velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +msgid "Voiced velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +msgid "Voiceless uvular fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +msgid "Voiced uvular fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +msgid "Voiceless pharyngeal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +msgid "Voiced pharyngeal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +msgid "Voiceless glottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +msgid "Voiced glottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +msgid "Voiced alveolar lateral fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +msgid "Voiced labiodental approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +msgid "Voiced alveolar approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +msgid "Voiced retroflex approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +msgid "Voiced palatal approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +msgid "Voiced velar approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +msgid "Voiced alveolar lateral approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +msgid "Voiced retroflex lateral approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +msgid "Voiced palatal lateral approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +msgid "Voiced velar lateral approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +msgid "Bilabial click" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +msgid "Dental click" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +msgid "(Post)alveolar click" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +msgid "Palatoalveolar click" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +msgid "Alveolar lateral click" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +msgid "Voiced bilabial implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +msgid "Voiced dental/alveolar implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +msgid "Voiced palatal implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +msgid "Voiced velar implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +msgid "Voiced uvular implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +msgid "Ejective mark" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +msgid "Close front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +msgid "Close front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +msgid "Close central unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +msgid "Close central rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +msgid "Close back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +msgid "Close back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +msgid "Near-close near-front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +msgid "Near-close near-front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +msgid "Near-close near-back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +msgid "Close-mid front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +msgid "Close-mid front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +msgid "Close-mid central unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +msgid "Close-mid central rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +msgid "Close-mid back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +msgid "Close-mid back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +msgid "Mid-central vowel (Schwa)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +msgid "Open-mid front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +msgid "Open-mid front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +msgid "Open-mid central unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +msgid "Open-mid central rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +msgid "Open-mid back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +msgid "Open-mid back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +msgid "Near-open front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +msgid "Near-open vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +msgid "Open front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +msgid "Open front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 +msgid "Open back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 +msgid "Open back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +msgid "Voiceless labial-velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +msgid "Voiced labial-velar approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +msgid "Voiced labial-palatal approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +msgid "Voiceless epiglottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +msgid "Voiced epiglottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +msgid "Epiglottal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +msgid "Voiced alveolar lateral flap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 +msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +msgid "Top tie bar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 +msgid "Bottom tie bar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +msgid "Half-long" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +msgid "Extra short" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +msgid "Primary stress" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +msgid "Secondary stress" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +msgid "Minor (foot) group" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +msgid "Major (intonation) group" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +msgid "Syllable break" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +msgid "Linking (absence of a break)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +msgid "Voiceless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +msgid "Voiceless (above)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +msgid "Voiced" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +msgid "Breathy voiced" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +msgid "Creaky voiced" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +msgid "Linguolabial" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +msgid "Dental" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +msgid "Apical" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +msgid "Laminal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +msgid "Aspirated" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +msgid "More rounded" +msgstr "מועגל יותר" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +msgid "Less rounded" +msgstr "מועגל פחות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +msgid "Retracted" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +msgid "Centralized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +msgid "Mid-centralized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +msgid "Syllabic" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +msgid "Non-syllabic" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +msgid "Rhoticity" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +msgid "Labialized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +msgid "Palatized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +msgid "Velarized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +msgid "Pharyngialized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +msgid "Velarized or pharyngialized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +msgid "Raised" +msgstr "מוגבה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +msgid "Lowered" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +msgid "Advanced tongue root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +msgid "Retracted tongue root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +msgid "Nasalized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +msgid "Nasal release" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +msgid "Lateral release" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +msgid "No audible release" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 -msgid "Extra high (tone letter)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +msgid "Extra high (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +msgid "High (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +msgid "High (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +msgid "Mid (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +msgid "Mid (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +msgid "Low (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +msgid "Low (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +msgid "Extra low (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +msgid "Extra low (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +msgid "Downstep" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +msgid "Upstep" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +msgid "Rising (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +msgid "Rising (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +msgid "Falling (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +msgid "Falling (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +msgid "High rising (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 +msgid "High rising (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 +msgid "Low rising (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 +msgid "Low rising (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 +msgid "Rising-falling (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 +msgid "Rising-falling (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463 +msgid "Global rise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464 +msgid "Global fall" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "ChessDiagram" + +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34 +msgid "Chess diagram" +msgstr "דיאגרמת שחמט" + +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" +"דיאגרמת מצב בשחמט.\n" +"התבנית הזו משתמשת ב- XBoard על מנת לערוך את המצב.\n" +"השתמש ב\"קובץ\" ->\"שמור\" מצב ב- XBoard כדי לשמור את\n" +"המצב שאתה רוצה להציג.\n" +"ודא שאתה מקנה לקובץ סיומת .fen וזכור להקליד כתובת\n" +"יחסית למיקום מסמך ה- LyX.\n" +"בתוך XBoard השתמש ב\"עריכה\"->\"ערוך מצב\" כדי\n" +"לאפשר את עריכת הלוח.\n" +"ייתכן שתרצה להשתמש באפשרות \"אפשרויות\"->\"בדוק חוקיות\"\n" +"וזכור להשתמש בלחצנים הימני והאמצעי בעכבר כדי להכניס\n" +"דברים ללוח.\n" +"כדי שזה יעבוד את צריך לשים את lyxskak.sty במקום\n" +"שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n" +"מ- CTAN.\n" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18 +msgid "Dia diagram" +msgstr "דיאגרמת Dia" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "דיאגרמת Dia.\n" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "GnumericSpreadsheet" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "גליון נתונים" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16 +#, fuzzy +msgid "" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" +"It imports as a multi-page table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" +"גליון נתונים שנוצר על ידי Gnumeric' LibreOffice, OpenOffice או Excel.\n" +"מיובא כטבלה ארוכה, כך שכל אורך הוא תקין\n" +"רוחב חריג יכול להוות בעיה\n" +"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n" +"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 +#, fuzzy +msgid "Inkscape" +msgstr "לרוחב" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44 +#, fuzzy +msgid "Inkscape figure" +msgstr "הוסף איור צף" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41 +msgid "" +"An Inkscape figure.\n" +"Note that using this template automatically uses the \n" +"document text in the image (like with the Xfig template).\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond" + +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" +"תווי מוזיקה שהודפסו ע\"י GNU LilyPond.\n" +"הומרו ל- pdf או eps על מנת להכלילם במסמך\n" +"שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n" +"שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n" + +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13 +msgid "PDFPages" +msgstr "PDFPages" + +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28 +msgid "PDF pages" +msgstr "עמודים מ-PDF" + +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" +"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" +"inserted in their original size.\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14 +msgid "RasterImage" +msgstr "RasterImage" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17 +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24 +msgid "Raster image" +msgstr "מפת סיביות" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22 +msgid "" +"A bitmap file.\n" +"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14 +#, fuzzy +msgid "VectorGraphics" +msgstr "תמונות" + +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15 +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24 +#, fuzzy +msgid "Vector graphics" +msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" + +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17 +msgid "" +"A vector graphics file.\n" +"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" +"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" +"the final output.\n" +"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" +"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" +"the figures, which is not possible with this general template.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" + +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37 +msgid "Xfig figure" +msgstr "איור XFig" + +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36 +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "איור XFig.\n" + +#: lib/configure.py:652 +msgid "tgo" +msgstr "tgo" + +#: lib/configure.py:652 +msgid "tgo|Tgif" +msgstr "tgo|Tgif" + +#: lib/configure.py:655 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" + +#: lib/configure.py:658 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: lib/configure.py:661 +msgid "sxd" +msgstr "sxd" + +#: lib/configure.py:661 +#, fuzzy +msgid "sxd|OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:664 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" + +#: lib/configure.py:667 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" + +#: lib/configure.py:670 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:671 +#, fuzzy +msgid "SVG (compressed)" +msgstr "דחוס" + +#: lib/configure.py:674 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" + +#: lib/configure.py:675 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: lib/configure.py:676 +msgid "jpeg" +msgstr "jpeg" + +#: lib/configure.py:676 +msgid "jpeg|JPEG" +msgstr "jpeg|JPEG" + +#: lib/configure.py:677 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" + +#: lib/configure.py:678 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" + +#: lib/configure.py:679 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: lib/configure.py:680 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" + +#: lib/configure.py:681 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: lib/configure.py:682 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" + +#: lib/configure.py:683 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" + +#: lib/configure.py:696 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)" + +#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" + +#: lib/configure.py:697 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:698 +msgid "DocBook (XML)" +msgstr "DocBook (XML)" + +#: lib/configure.py:699 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" + +#: lib/configure.py:700 +msgid "LaTeX (dviluatex)" +msgstr "LaTeX (dviluatex)" + +#: lib/configure.py:701 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:702 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/configure.py:702 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:704 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" + +#: lib/configure.py:704 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)|S" +msgstr "Sweave" + +#: lib/configure.py:705 +msgid "R/S code" +msgstr "קוד R/S" + +#: lib/configure.py:707 +msgid "Rnw (knitr, Japanese)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:708 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)" + +#: lib/configure.py:709 +#, fuzzy +msgid "LilyPond book (pLaTeX)" +msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)" + +#: lib/configure.py:710 +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX (רגיל)" + +#: lib/configure.py:710 +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX (רגיל)|L" + +#: lib/configure.py:711 +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (LuaTeX)" + +#: lib/configure.py:712 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:713 +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (XeTeX)" + +#: lib/configure.py:714 +msgid "LaTeX (clipboard)" +msgstr "LaTeX (העתקה)" + +#: lib/configure.py:715 +msgid "Plain text" +msgstr "טקסט רגיל" + +#: lib/configure.py:715 +msgid "Plain text|a" +msgstr "טקסט רגיל|ר" + +#: lib/configure.py:716 +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "טקסט רגיל (pstotext)" + +#: lib/configure.py:717 +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)" + +#: lib/configure.py:718 +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "טקסט רגיל (catdvi)" + +#: lib/configure.py:719 +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות" + +#: lib/configure.py:720 +msgid "Info (Beamer)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:725 +msgid "LilyPond music" +msgstr " תווים ב- LilyPond" + +#: lib/configure.py:728 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric" + +#: lib/configure.py:729 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "גליון-עבודה של Excel" + +#: lib/configure.py:730 +msgid "MS Excel Office Open XML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:731 +msgid "HTML Table (for spreadsheets)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:732 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument spreadsheet" +msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice" + +#: lib/configure.py:735 +msgid "LyXHTML" +msgstr "LyXHTML" + +#: lib/configure.py:735 +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "LyXHTML|y" + +#: lib/configure.py:743 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: lib/configure.py:751 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +#: lib/configure.py:752 +msgid "EPS (uncropped)" +msgstr "EPS (uncropped)" + +#: lib/configure.py:753 +msgid "EPS (cropped)" +msgstr "EPS (cropped)" + +#: lib/configure.py:754 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +#: lib/configure.py:754 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" + +#: lib/configure.py:763 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:763 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" + +#: lib/configure.py:764 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:764 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:765 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/configure.py:765 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:766 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF (XeTeX)" + +#: lib/configure.py:766 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "PDF (XeTeX)|X" + +#: lib/configure.py:767 +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: lib/configure.py:767 +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (LuaTeX)|u" + +#: lib/configure.py:768 +#, fuzzy +msgid "PDF (graphics)" +msgstr "תמונות" + +#: lib/configure.py:769 +#, fuzzy +msgid "PDF (cropped)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:770 +#, fuzzy +msgid "PDF (lower resolution)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/configure.py:775 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:775 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" + +#: lib/configure.py:776 +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "DVI (LuaTeX)" + +#: lib/configure.py:776 +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "DVI (LuaTeX)|V" + +#: lib/configure.py:779 +msgid "DraftDVI" +msgstr "טיוטת DVI" + +#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818 +#, fuzzy +msgid "htm" +msgstr "hom" + +#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818 +#, fuzzy +msgid "htm|HTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:785 +msgid "Noteedit" +msgstr "Noteedit (עורך תווים)" + +#: lib/configure.py:788 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (tex4ht)" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:789 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (eLyXer)" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:790 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (Pandoc)" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:791 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" + +#: lib/configure.py:794 +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Rich Text Format" + +#: lib/configure.py:795 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:795 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:796 +msgid "MS Word Office Open XML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:796 +msgid "MS Word Office Open XML|O" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:799 +msgid "Table (CSV)" +msgstr "טבלה (CSV)" + +#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: lib/configure.py:802 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:803 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" + +#: lib/configure.py:804 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" + +#: lib/configure.py:805 +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.6.x" + +#: lib/configure.py:806 +msgid "LyX 2.0.x" +msgstr "LyX 2.0.x" + +#: lib/configure.py:807 +msgid "LyX 2.1.x" +msgstr "LyX 2.1.x" + +#: lib/configure.py:808 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.2.x" +msgstr "LyX 2.0.x" + +#: lib/configure.py:809 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" + +#: lib/configure.py:810 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" + +#: lib/configure.py:811 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" + +#: lib/configure.py:812 +msgid "LyX Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" + +#: lib/configure.py:813 +msgid "pdf_tex" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:813 +#, fuzzy +msgid "pdf_tex|PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" + +#: lib/configure.py:814 +msgid "Program" +msgstr "יישום" + +#: lib/configure.py:815 +msgid "ps_tex" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:815 +msgid "ps_tex|PSTEX" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:816 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Windows Metafile" + +#: lib/configure.py:817 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "Enhanced Metafile" + +#: lib/configure.py:937 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "LyXBlogger" + +#: lib/configure.py:1178 +msgid "gnuplot" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1178 +msgid "gnuplot|Gnuplot" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1251 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "ארכיון LyX (zip)" + +#: lib/configure.py:1254 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)" + +#: src/Author.cpp:57 +#, c-format +msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858 +#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917 +msgid "ERROR!" +msgstr "שגיאה!" + +#: src/BiblioInfo.cpp:1294 +msgid "No year" +msgstr "אין שנה" + +#: src/BiblioInfo.cpp:1304 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" + +#: src/Buffer.cpp:440 +msgid "Disk Error: " +msgstr "שגיאת דיסק: " + +#: src/Buffer.cpp:441 +#, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)" + +#: src/Buffer.cpp:570 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n" + +#: src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:1635 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Document is lost." +msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד." + +#: src/Buffer.cpp:576 +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!" + +#: src/Buffer.cpp:585 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:991 src/Text.cpp:551 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:1001 src/Buffer.cpp:1025 +msgid "Document header error" +msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך" + +#: src/Buffer.cpp:1000 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "לא נמצא \\begin_header" + +#: src/Buffer.cpp:1024 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "לא נמצא \\begin_document" + +#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3020 +#: src/Buffer.cpp:3026 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" + +#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3021 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" +"השינויים לא לא יודגשו בפלט ה- LaTeX, מפני שלא החבילה dvipost ולא- xcolor/" +"ulem מותקנות.\n" +"אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " +"LaTeX." + +#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3027 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" +"השינויים לא יודגשו בפלט ה- LaTeX בשימוש ב- pdflatex, מפני שהחבילות xcolor ו- " +"ulem לא מותקנות.\n" +"אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX." + +#: src/Buffer.cpp:1085 src/BufferParams.cpp:455 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "Index" +msgstr "אינדקס" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 -msgid "High (accent)" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1188 +msgid "File Not Found" +msgstr "קובץ לא נמצא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 -msgid "High (tone letter)" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1$s\"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 -msgid "Mid (accent)" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1217 src/Buffer.cpp:1286 +msgid "Document format failure" +msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 -msgid "Mid (tone letter)" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1218 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 -msgid "Low (accent)" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1287 +#, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 -msgid "Low (tone letter)" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1314 +msgid "Conversion failed" +msgstr "המרה נכשלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 -msgid "Extra low (accent)" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1315 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 -msgid "Extra low (tone letter)" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1325 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "תסריט המרה לא נמצא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 -msgid "Downstep" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1326 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 -msgid "Upstep" +#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:1356 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "תסריט ההמרה נכשל" + +#: src/Buffer.cpp:1350 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." + +#: src/Buffer.cpp:1357 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." +msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." + +#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4753 src/Buffer.cpp:4842 +msgid "File is read-only" +msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" + +#: src/Buffer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." +msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s שכן הוא לקריאה בלבד." + +#: src/Buffer.cpp:1423 +#, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" + +#: src/Buffer.cpp:1425 +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" + +#: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 +msgid "&Overwrite" +msgstr "החלף" + +#: src/Buffer.cpp:1491 +msgid "Backup failure" +msgstr "כשלון בגיבוי" + +#: src/Buffer.cpp:1492 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" +"לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n" +"אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 -msgid "Rising (accent)" +#: src/Buffer.cpp:1528 src/Buffer.cpp:1539 +#, fuzzy +msgid "Write failure" +msgstr "chktex נכשל" + +#: src/Buffer.cpp:1529 +#, c-format +msgid "" +"The file has successfully been saved as:\n" +" %1$s.\n" +"But LyX could not move it to:\n" +" %2$s.\n" +"Your original file has been backed up to:\n" +" %3$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 -msgid "Rising (tone letter)" +#: src/Buffer.cpp:1540 +#, c-format +msgid "" +"Cannot move saved file to:\n" +" %1$s.\n" +"But the file has successfully been saved as:\n" +" %2$s." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 -msgid "Falling (accent)" +#: src/Buffer.cpp:1556 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "שומר מסמך %1$s..." + +#: src/Buffer.cpp:1571 +msgid " could not write file!" +msgstr "כתיבת הקובץ כשלה!" + +#: src/Buffer.cpp:1579 +msgid " done." +msgstr "בוצע." + +#: src/Buffer.cpp:1594 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n" + +#: src/Buffer.cpp:1604 src/Buffer.cpp:1617 src/Buffer.cpp:1631 +#, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr "נשמר ל %1$s. יופי.\n" + +#: src/Buffer.cpp:1607 +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr "השמירה נכשלה! מנסה שנית...\n" + +#: src/Buffer.cpp:1621 +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr "השמירה נכשלה! מנסה פעם נוספת...\n" + +#: src/Buffer.cpp:1726 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv" + +#: src/Buffer.cpp:1726 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי" + +#: src/Buffer.cpp:1753 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)" + +#: src/Buffer.cpp:1756 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" +"כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" +"שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 -msgid "Falling (tone letter)" +#: src/Buffer.cpp:1763 +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "המרת iconv נכשלה" + +#: src/Buffer.cpp:1768 +msgid "conversion failed" +msgstr "המרה נכשלה" + +#: src/Buffer.cpp:1886 +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד " + +#: src/Buffer.cpp:1888 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" +"\n" +"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" +"נתיב המסמך שלך\n" +"(%1$s)\n" +"מכיל סימבולים לא מוכרים\n" +"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n" +"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n" +"\n" +"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" +"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 -msgid "High rising (accent)" +#: src/Buffer.cpp:1972 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 -msgid "High rising (tone letter)" +#: src/Buffer.cpp:1973 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Babel." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 -msgid "Low rising (accent)" +#: src/Buffer.cpp:1983 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 -msgid "Low rising (tone letter)" +#: src/Buffer.cpp:1984 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 -msgid "Rising-falling (accent)" +#: src/Buffer.cpp:1990 +#, fuzzy +msgid "Incompatible Languages!" +msgstr "Incomplete command" + +#: src/Buffer.cpp:1992 +#, c-format +msgid "" +"You cannot use the following languages together in one LaTeX document " +"because they require conflicting language packages:\n" +"%1$s%2$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 -msgid "Rising-falling (tone letter)" +#: src/Buffer.cpp:2298 +msgid "Running chktex..." +msgstr "מריץ chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:2312 +msgid "chktex failure" +msgstr "chktex נכשל" + +#: src/Buffer.cpp:2313 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." + +#: src/Buffer.cpp:2718 +#, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s." + +#: src/Buffer.cpp:2822 +#, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s." + +#: src/Buffer.cpp:2831 +#, fuzzy +msgid "Error generating literate programming code." +msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" + +#: src/Buffer.cpp:2907 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים." + +#: src/Buffer.cpp:2942 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים." + +#: src/Buffer.cpp:2999 +#, fuzzy +msgid "Error viewing the output file." +msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" + +#: src/Buffer.cpp:3368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:565 +msgid "Invalid filename" +msgstr "שם קובץ לא תקין" + +#: src/Buffer.cpp:3369 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " msgstr "" +"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 -msgid "Global rise" +#: src/Buffer.cpp:3374 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:570 +msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 -msgid "Global fall" +#: src/Buffer.cpp:3375 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:708 src/insets/InsetInclude.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" +"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " -#: lib/external_templates:40 -msgid "GnumericSpreadsheet" -msgstr "GnumericSpreadsheet" - -#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48 -msgid "Spreadsheet" -msgstr "גליון נתונים" +#: src/Buffer.cpp:3403 src/insets/InsetBibtex.cpp:341 +msgid "Export Warning!" +msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/external_templates:43 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:3404 msgid "" -"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" -"It imports as a multi-page table, so any length\n" -"is ok. Excessive width could be a problem.\n" -"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" -"both for gnumeric and excel files.\n" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -"גליון נתונים שנוצר על ידי Gnumeric' LibreOffice, OpenOffice או Excel.\n" -"מיובא כטבלה ארוכה, כך שכל אורך הוא תקין\n" -"רוחב חריג יכול להוות בעיה\n" -"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n" -"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n" +"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." -#: lib/external_templates:80 -msgid "RasterImage" -msgstr "RasterImage" +#: src/Buffer.cpp:4056 +#, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d" -#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90 -msgid "Raster image" -msgstr "מפת סיביות" +#: src/Buffer.cpp:4060 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" -#: lib/external_templates:88 -msgid "" -"A bitmap file.\n" -"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:4113 +msgid "Preview source code" +msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" -#: lib/external_templates:152 +#: src/Buffer.cpp:4115 #, fuzzy -msgid "VectorGraphics" -msgstr "תמונות" +msgid "Preview preamble" +msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162 +#: src/Buffer.cpp:4117 #, fuzzy -msgid "Vector graphics" -msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" +msgid "Preview body" +msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: lib/external_templates:155 -msgid "" -"A vector graphics file.\n" -"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" -"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" -"the final output.\n" -"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" -"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" -"the figures, which is not possible with this general template.\n" +#: src/Buffer.cpp:4132 +msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: lib/external_templates:217 -msgid "XFig" -msgstr "XFig" +#: src/Buffer.cpp:4237 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221 -msgid "Xfig figure" -msgstr "איור XFig" +#: src/Buffer.cpp:4293 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: lib/external_templates:220 -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "איור XFig.\n" +#: src/Buffer.cpp:4354 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: lib/external_templates:270 -msgid "ChessDiagram" -msgstr "ChessDiagram" +#: src/Buffer.cpp:4479 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "לא יכול לייצא קובץ" -#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290 -msgid "Chess diagram" -msgstr "דיאגרמת שחמט" +#: src/Buffer.cpp:4480 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: lib/external_templates:273 +#: src/Buffer.cpp:4542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484 +msgid "File name error" +msgstr "שגיאה בשם הקובץ" + +#: src/Buffer.cpp:4543 +#, c-format msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" +"The directory path to the document\n" +"%1$s\n" +"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should " +"save the file to a directory whose name does not contain spaces." msgstr "" -"דיאגרמת מצב בשחמט.\n" -"התבנית הזו משתמשת ב- XBoard על מנת לערוך את המצב.\n" -"השתמש ב\"קובץ\" ->\"שמור\" מצב ב- XBoard כדי לשמור את\n" -"המצב שאתה רוצה להציג.\n" -"ודא שאתה מקנה לקובץ סיומת .fen וזכור להקליד כתובת\n" -"יחסית למיקום מסמך ה- LyX.\n" -"בתוך XBoard השתמש ב\"עריכה\"->\"ערוך מצב\" כדי\n" -"לאפשר את עריכת הלוח.\n" -"ייתכן שתרצה להשתמש באפשרות \"אפשרויות\"->\"בדוק חוקיות\"\n" -"וזכור להשתמש בלחצנים הימני והאמצעי בעכבר כדי להכניס\n" -"דברים ללוח.\n" -"כדי שזה יעבוד את צריך לשים את lyxskak.sty במקום\n" -"שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n" -"מ- CTAN.\n" -#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327 -msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond" +#: src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "ייצוא מסמך בוטל." + +#: src/Buffer.cpp:4663 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" -#: lib/external_templates:323 +#: src/Buffer.cpp:4670 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:4739 +#, c-format msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" msgstr "" -"תווי מוזיקה שהודפסו ע\"י GNU LilyPond.\n" -"הומרו ל- pdf או eps על מנת להכלילם במסמך\n" -"שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n" -"שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n" +"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n" +"\n" +"האם לשחזר את שמירת החירום?" -#: lib/external_templates:369 -msgid "PDFPages" -msgstr "PDFPages" +#: src/Buffer.cpp:4742 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384 -msgid "PDF pages" -msgstr "עמודים מ-PDF" +#: src/Buffer.cpp:4743 +msgid "&Recover" +msgstr "&שחזר" + +#: src/Buffer.cpp:4743 +msgid "&Load Original" +msgstr "טען &מקור" -#: lib/external_templates:372 +#: src/Buffer.cpp:4754 +#, c-format msgid "" -"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" -"which must be inserted to 'Options'.\n" -"Examples:\n" -"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" -"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" -"* pages=- (to include all pages)\n" -"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" -"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" -"inserted in their original size.\n" -"Read the documentation of the pdfpages package\n" -"for further options and details.\n" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" +"נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " +"שומר אותו כקובץ אחר." + +#: src/Buffer.cpp:4761 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה." + +#: src/Buffer.cpp:4763 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "שחזור הקובץ כשל." -#: lib/external_templates:415 +#: src/Buffer.cpp:4764 +#, c-format msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" msgstr "" -"התאריך של היום.\n" -"קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n" +"למחוק את קובץ החירום כעת?\n" +"(%1$s)" -#: lib/external_templates:444 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" +#: src/Buffer.cpp:4768 src/Buffer.cpp:4780 +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "למחוק את קובץ החירום?" -#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448 -msgid "Dia diagram" -msgstr "דיאגרמת Dia" +#: src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4782 +msgid "&Keep" +msgstr "השאר" -#: lib/external_templates:447 -msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "דיאגרמת Dia.\n" +#: src/Buffer.cpp:4773 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "קובץ החירום נמחק" -#: lib/configure.py:590 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" +#: src/Buffer.cpp:4774 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!" -#: lib/configure.py:590 -msgid "tgo|Tgif" -msgstr "tgo|Tgif" +#: src/Buffer.cpp:4781 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?" -#: lib/configure.py:593 -msgid "FIG" -msgstr "FIG" +#: src/Buffer.cpp:4804 +#, fuzzy +msgid "Can't rename emergency file!" +msgstr "למחוק את קובץ החירום?" -#: lib/configure.py:596 -msgid "DIA" -msgstr "DIA" +#: src/Buffer.cpp:4805 +msgid "" +"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. " +"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis " +"file, and may over-write your own work." +msgstr "" -#: lib/configure.py:599 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" +#: src/Buffer.cpp:4830 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" +"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n" +"\n" +"לטעון את הגיבוי במקום?" -#: lib/configure.py:599 -#, fuzzy -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "OpenDocument" +#: src/Buffer.cpp:4832 +msgid "Load backup?" +msgstr "לטעון גיבוי?" + +#: src/Buffer.cpp:4833 +msgid "&Load backup" +msgstr "טען &גיבוי" + +#: src/Buffer.cpp:4833 +msgid "Load &original" +msgstr "טען &מקור" + +#: src/Buffer.cpp:4843 +#, c-format +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" +"נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " +"שומר אותו כקובץ אחר." + +#: src/Buffer.cpp:5214 src/insets/InsetCaption.cpp:382 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "חסר משמעות!!! " + +#: src/Buffer.cpp:5436 +#, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש." -#: lib/configure.py:602 -msgid "Grace" -msgstr "Grace" +#: src/Buffer.cpp:5439 +#, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה." -#: lib/configure.py:605 -msgid "FEN" -msgstr "FEN" +#: src/BufferParams.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " +"the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgstr "" +"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " +"נכללו בנוסחאות" -#: lib/configure.py:608 -msgid "svgz" +#: src/BufferParams.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" msgstr "" +"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " +"נכללו בנוסחאות" -#: lib/configure.py:608 -msgid "svgz|SVG" +#: src/BufferParams.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " +"formulas" msgstr "" +"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: lib/configure.py:611 -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: src/BufferParams.cpp:514 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" +"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " +"בנוסחאות" -#: lib/configure.py:612 -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: src/BufferParams.cpp:516 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" +"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: lib/configure.py:613 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" +#: src/BufferParams.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " +"inserted into formulas" +msgstr "" +"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: lib/configure.py:613 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: src/BufferParams.cpp:520 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" +"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf " +"נכללה בנוסחאות" -#: lib/configure.py:614 -msgid "PBM" -msgstr "PBM" +#: src/BufferParams.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " +"subscript is inserted into formulas" +msgstr "" +"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: lib/configure.py:615 -msgid "PGM" -msgstr "PGM" +#: src/BufferParams.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " +"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" +msgstr "" +"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " +"נכללו בנוסחאות" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: src/BufferParams.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " +"decoration 'utilde'" +msgstr "" +"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " +"בנוסחאות" -#: lib/configure.py:617 -msgid "PPM" -msgstr "PPM" +#: src/BufferParams.cpp:731 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." +msgstr "" +"מחלקת המסמך הנבחרת\n" +"\t%1$s\n" +"דורשת קבצים חיצוניים חסרים.\n" +"ניתן בכל זאת להשתמש במחלקת המסמך,\n" +"אך לא ניתן יהיה להדרו עד להתקנת:\n" +"\t%2$s\n" +"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" +"המדריך למשתמש למידע נוסף." -#: lib/configure.py:618 -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: src/BufferParams.cpp:740 +msgid "Document class not available" +msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: lib/configure.py:619 -msgid "XBM" -msgstr "XBM" +#: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetGraphics.cpp:902 +#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268 +#: src/insets/InsetListings.cpp:291 src/mathed/MathExtern.cpp:1440 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1518 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "אזהרת LyX:" -#: lib/configure.py:620 -msgid "XPM" -msgstr "XPM" +#: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247 +#: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:895 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:903 src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/insets/InsetListings.cpp:269 src/mathed/MathExtern.cpp:1441 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519 +msgid "uncodable character" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: lib/configure.py:628 -msgid "Plain text (chess output)" -msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)" +#: src/BufferParams.cpp:1756 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in class options" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: lib/configure.py:629 -msgid "Plain text (image)" -msgstr "טקסט רגיל (תמונה)" +#: src/BufferParams.cpp:1758 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the class options accordingly." +msgstr "" +"נתיב המסמך שלך\n" +"(%1$s)\n" +"מכיל סימבולים לא מוכרים\n" +"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n" +"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n" +"\n" +"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" +"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: lib/configure.py:630 -msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)" +#: src/BufferParams.cpp:2222 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in user preamble" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" -#: lib/configure.py:631 -msgid "date (output)" -msgstr "תאריך (פלט)" +#: src/BufferParams.cpp:2224 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the preamble code accordingly." +msgstr "" +"נתיב המסמך שלך\n" +"(%1$s)\n" +"מכיל סימבולים לא מוכרים\n" +"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n" +"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n" +"\n" +"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" +"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" +#: src/BufferParams.cpp:2513 +#, c-format +msgid "" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" -#: lib/configure.py:632 -msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook|B" +#: src/BufferParams.cpp:2519 +msgid "Document class not found" +msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: lib/configure.py:633 -msgid "DocBook (XML)" -msgstr "DocBook (XML)" +#: src/BufferParams.cpp:2526 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" -#: lib/configure.py:634 -msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Graphviz Dot" +#: src/BufferParams.cpp:2532 src/BufferView.cpp:1361 src/BufferView.cpp:1393 +msgid "Could not load class" +msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה." -#: lib/configure.py:635 -msgid "LaTeX (dviluatex)" -msgstr "LaTeX (dviluatex)" +#: src/BufferParams.cpp:2585 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "מידע כללי" -#: lib/configure.py:636 -msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +#: src/BufferParams.cpp:2586 src/TextClass.cpp:1707 src/TextClass.cpp:1742 +msgid "Read Error" +msgstr "שגיאת קריאה" -#: lib/configure.py:637 -msgid "NoWeb" -msgstr "NoWeb" +#: src/BufferParams.cpp:3604 +#, fuzzy +msgid "No bibliography processor found!" +msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: lib/configure.py:637 -msgid "NoWeb|N" -msgstr "NoWeb|N" +#: src/BufferParams.cpp:3606 +#, c-format +msgid "" +"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " +"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and " +"references will be generated.\n" +"Please fix your installation!" +msgstr "" -#: lib/configure.py:639 -msgid "R/S code" -msgstr "קוד R/S" +#: src/BufferParams.cpp:3614 +#, fuzzy +msgid "Requested bibliography processor not found!" +msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" -#: lib/configure.py:641 -msgid "LilyPond music" -msgstr " תווים ב- LilyPond" +#: src/BufferParams.cpp:3616 +#, c-format +msgid "" +"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " +"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This " +"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check " +"carefully!\n" +"It is suggested to install the missing processor." +msgstr "" -#: lib/configure.py:642 -msgid "LilyPond book (LaTeX)" -msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)" +#: src/BufferView.cpp:195 +msgid "No more insets" +msgstr "אין עוד תוספים" -#: lib/configure.py:643 -msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "LaTeX (רגיל)" +#: src/BufferView.cpp:815 +msgid "Save bookmark" +msgstr "שמור סמנייה" -#: lib/configure.py:643 -msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX (רגיל)|L" +#: src/BufferView.cpp:1031 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." -#: lib/configure.py:644 -msgid "LaTeX (LuaTeX)" -msgstr "LaTeX (LuaTeX)" +#: src/BufferView.cpp:1076 +msgid "Document is read-only" +msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: lib/configure.py:645 -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX (pdflatex)" +#: src/BufferView.cpp:1078 +msgid "Document has been modified externally" +msgstr "" -#: lib/configure.py:646 -msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX (XeTeX)" +#: src/BufferView.cpp:1087 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: lib/configure.py:647 -msgid "LaTeX (clipboard)" -msgstr "LaTeX (העתקה)" +#: src/BufferView.cpp:1130 src/BufferView.cpp:2170 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3840 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3923 +#, fuzzy +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "מצפה לערך." -#: lib/configure.py:648 -msgid "Plain text" -msgstr "טקסט רגיל" +#: src/BufferView.cpp:1359 src/BufferView.cpp:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "" +"הקובץ המצוין:\n" +"%1$s\n" +"לא ניתן לקריאה." -#: lib/configure.py:648 -msgid "Plain text|a" -msgstr "טקסט רגיל|ר" +#: src/BufferView.cpp:1417 +msgid "No further undo information" +msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: lib/configure.py:649 -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "טקסט רגיל (pstotext)" +#: src/BufferView.cpp:1437 +msgid "No further redo information" +msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: lib/configure.py:650 -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)" +#: src/BufferView.cpp:1671 +msgid "Mark off" +msgstr "סימון כבוי" -#: lib/configure.py:651 -msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "טקסט רגיל (catdvi)" +#: src/BufferView.cpp:1677 +msgid "Mark on" +msgstr "סימון פעיל" -#: lib/configure.py:652 -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות" +#: src/BufferView.cpp:1684 +msgid "Mark removed" +msgstr "הסימון הוסר" -#: lib/configure.py:653 -msgid "Info (Beamer)" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1687 +msgid "Mark set" +msgstr "הסימון נקבע" -#: lib/configure.py:656 -msgid "Gnumeric spreadsheet" -msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric" +#: src/BufferView.cpp:1779 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:" -#: lib/configure.py:657 -msgid "Excel spreadsheet" -msgstr "גליון-עבודה של Excel" +#: src/BufferView.cpp:1781 +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: lib/configure.py:658 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument spreadsheet" -msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice" +#: src/BufferView.cpp:1784 +#, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "%1$d מילים" -#: lib/configure.py:661 -msgid "LyXHTML" -msgstr "LyXHTML" +#: src/BufferView.cpp:1786 +msgid "One word" +msgstr "מילה אחת" -#: lib/configure.py:661 -msgid "LyXHTML|y" -msgstr "LyXHTML|y" +#: src/BufferView.cpp:1789 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" -#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/BufferView.cpp:1792 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "תו אחד (כולל רווחים)" -#: lib/configure.py:674 -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: src/BufferView.cpp:1795 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" -#: lib/configure.py:675 -msgid "EPS (uncropped)" -msgstr "EPS (uncropped)" +#: src/BufferView.cpp:1798 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" -#: lib/configure.py:676 -msgid "EPS (cropped)" -msgstr "EPS (cropped)" +#: src/BufferView.cpp:1800 +msgid "Statistics" +msgstr "סטטיסטיקות" -#: lib/configure.py:677 -msgid "Postscript" -msgstr "Postscript" +#: src/BufferView.cpp:2023 +#, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" -#: lib/configure.py:677 -msgid "Postscript|t" -msgstr "Postscript|t" +#: src/BufferView.cpp:2025 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" -#: lib/configure.py:682 -msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +#: src/BufferView.cpp:2033 +msgid "Branch name" +msgstr "שם הענף" -#: lib/configure.py:682 -msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "PDF (ps2pdf)|P" +#: src/BufferView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +msgid "Branch already exists" +msgstr "הענף כבר קיים" -#: lib/configure.py:683 -msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: src/BufferView.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: lib/configure.py:683 -msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "PDF (pdflatex)|F" +#: src/BufferView.cpp:2956 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: lib/configure.py:684 -msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +#: src/BufferView.cpp:2958 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: lib/configure.py:684 -msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "PDF (dvipdfm)|m" +#: src/BufferView.cpp:3374 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n" +"%1$s\n" +"בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: lib/configure.py:685 -msgid "PDF (XeTeX)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +#: src/BufferView.cpp:3376 +msgid "Could not read file" +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: lib/configure.py:685 -msgid "PDF (XeTeX)|X" -msgstr "PDF (XeTeX)|X" +#: src/BufferView.cpp:3383 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: lib/configure.py:686 -msgid "PDF (LuaTeX)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +#: src/BufferView.cpp:3384 src/output.cpp:39 +msgid "Could not open file" +msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: lib/configure.py:686 -msgid "PDF (LuaTeX)|u" -msgstr "PDF (LuaTeX)|u" +#: src/BufferView.cpp:3391 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: lib/configure.py:687 -#, fuzzy -msgid "PDF (graphics)" -msgstr "תמונות" +#: src/BufferView.cpp:3392 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" +"קובץ זה לא מקודד ב- UTF-8.\n" +"הוא יקרא כמקודד בקידוד 8Bit מקומי.\n" +"אם פעולה זו לא מניבה את התוצאה הנכונה\n" +"אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n" +"ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n" -#: lib/configure.py:688 -#, fuzzy -msgid "PDF (cropped)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +#: src/Changes.cpp:370 +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" -#: lib/configure.py:689 -#, fuzzy -msgid "PDF (lower resolution)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +#: src/Changes.cpp:371 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains the following glyphs that\n" +"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" +"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" -#: lib/configure.py:692 -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: src/Chktex.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$s" +msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d" -#: lib/configure.py:692 -msgid "DVI|D" -msgstr "DVI|D" +#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 +msgid "none" +msgstr "ללא" -#: lib/configure.py:693 -msgid "DVI (LuaTeX)" -msgstr "DVI (LuaTeX)" +#: src/Color.cpp:204 +msgid "black" +msgstr "שחור" -#: lib/configure.py:693 -msgid "DVI (LuaTeX)|V" -msgstr "DVI (LuaTeX)|V" +#: src/Color.cpp:205 +msgid "white" +msgstr "לבן" -#: lib/configure.py:696 -msgid "DraftDVI" -msgstr "טיוטת DVI" +#: src/Color.cpp:206 +msgid "blue" +msgstr "כחול" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#: src/Color.cpp:207 #, fuzzy -msgid "htm" -msgstr "hom" +msgid "brown" +msgstr "frown" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 -#, fuzzy -msgid "htm|HTML" -msgstr "HTML" +#: src/Color.cpp:208 +msgid "cyan" +msgstr "ציאן" -#: lib/configure.py:702 -msgid "Noteedit" -msgstr "Noteedit (עורך תווים)" +#: src/Color.cpp:209 +msgid "darkgray" +msgstr "" -#: lib/configure.py:705 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument (tex4ht)" -msgstr "OpenDocument" +#: src/Color.cpp:210 +msgid "gray" +msgstr "" -#: lib/configure.py:706 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument (eLyXer)" -msgstr "OpenDocument" +#: src/Color.cpp:211 +msgid "green" +msgstr "ירוק" -#: lib/configure.py:707 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy -msgid "OpenDocument (Pandoc)" -msgstr "OpenDocument" - -#: lib/configure.py:708 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" - -#: lib/configure.py:711 -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Rich Text Format" +msgid "lightgray" +msgstr "lightning" -#: lib/configure.py:712 -msgid "MS Word" -msgstr "MS Word" +#: src/Color.cpp:213 +msgid "lime" +msgstr "" -#: lib/configure.py:712 -msgid "MS Word|W" -msgstr "MS Word|W" +#: src/Color.cpp:214 +msgid "magenta" +msgstr "מגנטה" -#: lib/configure.py:713 -msgid "MS Word Office Open XML" +#: src/Color.cpp:215 +msgid "olive" msgstr "" -#: lib/configure.py:713 -msgid "MS Word Office Open XML|O" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "orange" +msgstr "טווח" -#: lib/configure.py:716 -msgid "date command" -msgstr "פקודת תאריך" +#: src/Color.cpp:217 +msgid "pink" +msgstr "" -#: lib/configure.py:717 -msgid "Table (CSV)" -msgstr "טבלה (CSV)" +#: src/Color.cpp:218 +msgid "purple" +msgstr "" -#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/Color.cpp:219 +msgid "red" +msgstr "אדום" -#: lib/configure.py:720 -msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +#: src/Color.cpp:220 +msgid "teal" +msgstr "" -#: lib/configure.py:721 -msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "LyX 1.4.x" +#: src/Color.cpp:221 +msgid "violet" +msgstr "" -#: lib/configure.py:722 -msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "LyX 1.5.x" +#: src/Color.cpp:222 +msgid "yellow" +msgstr "צהוב" -#: lib/configure.py:723 -msgid "LyX 1.6.x" -msgstr "LyX 1.6.x" +#: src/Color.cpp:223 +msgid "cursor" +msgstr "סמן" -#: lib/configure.py:724 -msgid "LyX 2.0.x" -msgstr "LyX 2.0.x" +#: src/Color.cpp:224 +msgid "background" +msgstr "רקע" -#: lib/configure.py:725 -msgid "LyX 2.1.x" -msgstr "LyX 2.1.x" +#: src/Color.cpp:225 +msgid "text" +msgstr "טקסט" -#: lib/configure.py:726 -msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" +#: src/Color.cpp:226 +msgid "selection" +msgstr "בחירה" -#: lib/configure.py:727 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +#: src/Color.cpp:227 +msgid "selected text" +msgstr "טקטס מסומן" -#: lib/configure.py:728 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +#: src/Color.cpp:229 +msgid "LaTeX text" +msgstr "טקסט LaTeX" -#: lib/configure.py:729 -msgid "LyX Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" +#: src/Color.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "inline completion" +msgstr "&בתוך השורה" -#: lib/configure.py:730 -msgid "PDFTEX" -msgstr "PDFTEX" +#: src/Color.cpp:232 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" -#: lib/configure.py:731 -msgid "Program" -msgstr "יישום" +#: src/Color.cpp:234 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" -#: lib/configure.py:732 -msgid "PSTEX" -msgstr "PSTEX" +#: src/Color.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "הוסף תווית" -#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Windows Metafile" +#: src/Color.cpp:236 +msgid "note background" +msgstr "רקע הערה" -#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 -msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "Enhanced Metafile" +#: src/Color.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "הערה" -#: lib/configure.py:847 -msgid "LyXBlogger" -msgstr "LyXBlogger" +#: src/Color.cpp:238 +msgid "comment background" +msgstr "רקע ההערה" -#: lib/configure.py:1075 -msgid "LyX Archive (zip)" -msgstr "ארכיון LyX (zip)" +#: src/Color.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "הוסף תווית" -#: lib/configure.py:1078 -msgid "LyX Archive (tar.gz)" -msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)" +#: src/Color.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "הוסף תווית" -#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2337 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s ו- %2$s" +#: src/Color.cpp:241 +msgid "greyedout inset background" +msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:321 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s ואחרים." +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "phantom inset text" +msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556 -#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611 -msgid "ERROR!" -msgstr "שגיאה!" +#: src/Color.cpp:243 +msgid "shaded box" +msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:869 -msgid "No year" -msgstr "אין שנה" +#: src/Color.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "רקע הערה" -#: src/BiblioInfo.cpp:879 +#: src/Color.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Bibliography entry not found!" -msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" +msgid "branch label" +msgstr "ענף" -#: src/Buffer.cpp:403 -msgid "Disk Error: " -msgstr "שגיאת דיסק: " +#: src/Color.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "הערת תחתית" -#: src/Buffer.cpp:404 -#, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)" +#: src/Color.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "הוסף תווית" -#: src/Buffer.cpp:525 -msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" -msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n" +#: src/Color.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "דלג לתווית" -#: src/Buffer.cpp:527 -msgid "Attempting to close changed document!" -msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!" +#: src/Color.cpp:249 +msgid "URL label" +msgstr "תווית URL" -#: src/Buffer.cpp:536 -#, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" +#: src/Color.cpp:250 +msgid "URL text" +msgstr "טקסט URL" -#: src/Buffer.cpp:938 src/Text.cpp:559 -#, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +#: src/Color.cpp:251 +msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:949 src/Buffer.cpp:972 -msgid "Document header error" -msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך" - -#: src/Buffer.cpp:948 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "לא נמצא \\begin_header" +#: src/Color.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "scroll indicator" +msgstr "ח&ווי סמן" -#: src/Buffer.cpp:971 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "לא נמצא \\begin_document" +#: src/Color.cpp:253 +msgid "language" +msgstr "שפה" -#: src/Buffer.cpp:984 src/Buffer.cpp:990 src/Buffer.cpp:2777 -#: src/Buffer.cpp:2783 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" +#: src/Color.cpp:254 +msgid "command inset" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:985 src/Buffer.cpp:2778 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +#: src/Color.cpp:255 +msgid "command inset background" msgstr "" -"השינויים לא לא יודגשו בפלט ה- LaTeX, מפני שלא החבילה dvipost ולא- xcolor/" -"ulem מותקנות.\n" -"אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " -"LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:991 src/Buffer.cpp:2784 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +#: src/Color.cpp:256 +msgid "command inset frame" msgstr "" -"השינויים לא יודגשו בפלט ה- LaTeX בשימוש ב- pdflatex, מפני שהחבילות xcolor ו- " -"ulem לא מותקנות.\n" -"אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1029 src/BufferParams.cpp:423 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449 -msgid "Index" -msgstr "אינדקס" +#: src/Color.cpp:257 +msgid "special character" +msgstr "תו מיוחד" -#: src/Buffer.cpp:1132 -msgid "File Not Found" -msgstr "קובץ לא נמצא" +#: src/Color.cpp:258 +msgid "math" +msgstr "מתמטיקה" -#: src/Buffer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unable to open file `%1$s'." -msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1$s\"" +#: src/Color.cpp:259 +msgid "math background" +msgstr "רקע מתמטיקה" -#: src/Buffer.cpp:1161 src/Buffer.cpp:1230 -msgid "Document format failure" -msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" +#: src/Color.cpp:260 +msgid "graphics background" +msgstr "רקע של תמונות" -#: src/Buffer.cpp:1162 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום." +#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "math macro background" +msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" + +#: src/Color.cpp:262 +msgid "math frame" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" + +#: src/Color.cpp:263 +msgid "math corners" +msgstr "פינות מתמטיקה" -#: src/Buffer.cpp:1231 -#, c-format -msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא." +#: src/Color.cpp:264 +msgid "math line" +msgstr "קו מתמטיקה" -#: src/Buffer.cpp:1258 -msgid "Conversion failed" -msgstr "המרה נכשלה" +#: src/Color.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "math macro hovered background" +msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" -#: src/Buffer.cpp:1259 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה." +#: src/Color.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "math macro label" +msgstr "מאקרו מתמטיקה" -#: src/Buffer.cpp:1269 -msgid "Conversion script not found" -msgstr "תסריט המרה לא נמצא" +#: src/Color.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "math macro frame" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: src/Buffer.cpp:1270 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא." +#: src/Color.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" +msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" -#: src/Buffer.cpp:1293 src/Buffer.cpp:1300 -msgid "Conversion script failed" -msgstr "תסריט ההמרה נכשל" +#: src/Color.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "math macro old parameter" +msgstr "&פרטמטרים נוספים" -#: src/Buffer.cpp:1294 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." +#: src/Color.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "math macro new parameter" +msgstr "&פרטמטרים נוספים" -#: src/Buffer.cpp:1301 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " -"it." -msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." +#: src/Color.cpp:272 +msgid "collapsible inset text" +msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" -#: src/Buffer.cpp:1357 src/Buffer.cpp:4348 src/Buffer.cpp:4411 -msgid "File is read-only" -msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" +#: src/Color.cpp:273 +msgid "collapsible inset frame" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1358 -#, c-format -msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." -msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s שכן הוא לקריאה בלבד." +#: src/Color.cpp:274 +msgid "inset background" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1367 -#, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" +#: src/Color.cpp:275 +msgid "inset frame" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1369 -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" +#: src/Color.cpp:276 +msgid "LaTeX error" +msgstr "שגיאת LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:1370 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 -msgid "&Overwrite" -msgstr "החלף" +#: src/Color.cpp:277 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1433 -msgid "Backup failure" -msgstr "כשלון בגיבוי" +#: src/Color.cpp:278 +msgid "appendix marker" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1434 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writable." +#: src/Color.cpp:279 +msgid "change bar" msgstr "" -"לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n" -"אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה." -#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:1481 +#: src/Color.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Write failure" -msgstr "chktex נכשל" +msgid "deleted text" +msgstr "טקסט מחוק" -#: src/Buffer.cpp:1471 -#, c-format -msgid "" -"The file has successfully been saved as:\n" -" %1$s.\n" -"But LyX could not move it to:\n" -" %2$s.\n" -"Your original file has been backed up to:\n" -" %3$s" +#: src/Color.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "added text" +msgstr "טקסט שנוסף" + +#: src/Color.cpp:282 +msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1482 -#, c-format -msgid "" -"Cannot move saved file to:\n" -" %1$s.\n" -"But the file has successfully been saved as:\n" -" %2$s." +#: src/Color.cpp:283 +msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "שומר מסמך %1$s..." +#: src/Color.cpp:284 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1513 -msgid " could not write file!" -msgstr "כתיבת הקובץ כשלה!" +#: src/Color.cpp:285 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1521 -msgid " done." -msgstr "בוצע." +#: src/Color.cpp:286 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1536 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n" +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "טקסט מחוק" -#: src/Buffer.cpp:1546 src/Buffer.cpp:1559 src/Buffer.cpp:1573 -#, c-format -msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr "נשמר ל %1$s. יופי.\n" +#: src/Color.cpp:288 +msgid "added space markers" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1549 -msgid "Save failed! Trying again...\n" -msgstr "השמירה נכשלה! מנסה שנית...\n" +#: src/Color.cpp:289 +msgid "table line" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1563 -msgid "Save failed! Trying yet again...\n" -msgstr "השמירה נכשלה! מנסה פעם נוספת...\n" +#: src/Color.cpp:290 +msgid "table on/off line" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1577 -msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד." +#: src/Color.cpp:292 +msgid "bottom area" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1666 -msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv" +#: src/Color.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: src/Buffer.cpp:1666 -#, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי" +#: src/Color.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" +msgstr "שבירת עמוד" -#: src/Buffer.cpp:1694 -#, c-format -msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)" +#: src/Color.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "button frame" +msgstr "שם" -#: src/Buffer.cpp:1697 -msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: src/Color.cpp:296 +msgid "button background" msgstr "" -"כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" -"שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור." -#: src/Buffer.cpp:1704 -msgid "iconv conversion failed" -msgstr "המרת iconv נכשלה" +#: src/Color.cpp:297 +msgid "button background under focus" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1709 -msgid "conversion failed" -msgstr "המרה נכשלה" +#: src/Color.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "תת-פסקה" -#: src/Buffer.cpp:1820 -msgid "Uncodable character in file path" -msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד " +#: src/Color.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1822 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The path of your document\n" -"(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " -"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " -"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " -"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" -"\n" -"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" -"(such as utf8) or change the file path name." +#: src/Color.cpp:300 +msgid "inherit" msgstr "" -"נתיב המסמך שלך\n" -"(%1$s)\n" -"מכיל סימבולים לא מוכרים\n" -"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n" -"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n" -"\n" -"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" -"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: src/Buffer.cpp:2168 -msgid "Running chktex..." -msgstr "מריץ chktex..." - -#: src/Buffer.cpp:2182 -msgid "chktex failure" -msgstr "chktex נכשל" - -#: src/Buffer.cpp:2183 -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." +#: src/Color.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "שם" -#: src/Buffer.cpp:2475 -#, c-format -msgid "Don't know how to export to format: %1$s" -msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s." +#: src/Color.cpp:302 +msgid "ignore" +msgstr "התעלם" -#: src/Buffer.cpp:2579 +#: src/Converter.cpp:308 #, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s." -msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s." +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " +"external programs for any document:

%1$s

This is a dangerous configuration. Please, consider using the " +"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " +"actually need it, instead.

" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2588 +#: src/Converter.cpp:317 #, fuzzy -msgid "Error generating literate programming code." -msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" +msgid "Security Warning" +msgstr "אזהרה הבאה" -#: src/Buffer.cpp:2668 +#: src/Converter.cpp:330 #, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." -msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים." +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " +"external programs:

%1$s

The external " +"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " +"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2703 +#: src/Converter.cpp:337 #, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" already exists." -msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים." +msgid "" +"

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" +"

%1$s

This external program " +"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " +"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2760 -#, fuzzy -msgid "Error viewing the output file." -msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" +#: src/Converter.cpp:347 +msgid "An external converter is disabled for security reasons" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3652 -#, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d" +#: src/Converter.cpp:349 +msgid "" +"

Your current preference settings forbid its execution.

(To " +"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " +"Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters.)" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3656 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" +#: src/Converter.cpp:358 +msgid "A LaTeX backend requires your authorization" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3710 -msgid "Preview source code" -msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" +#: src/Converter.cpp:359 +msgid "An external converter requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:362 +msgid "" +"

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " +"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3712 +#: src/Converter.cpp:365 +msgid "" +"

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " +"origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:369 #, fuzzy -msgid "Preview preamble" -msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" +msgid "Do ¬ allow" +msgstr "אל תטען" -#: src/Buffer.cpp:3714 +#: src/Converter.cpp:369 #, fuzzy -msgid "Preview body" -msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" +msgid "Do ¬ run" +msgstr "אל תטען" -#: src/Buffer.cpp:3729 -msgid "Plain text does not have a preamble." +#: src/Converter.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "A&llow" +msgstr "צהוב" + +#: src/Converter.cpp:370 +msgid "&Run" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3834 +#: src/Converter.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "&Always allow for this document" +msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" + +#: src/Converter.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "&Always run for this document" +msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" + +#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:696 src/Converter.cpp:719 +#: src/Converter.cpp:762 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "לא יכול להמיר קובץ" + +#: src/Converter.cpp:452 #, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "שומר אוטומטית %1$s" +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" +"אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n" +"הגדר ממיר בהעדפות." -#: src/Buffer.cpp:3890 -msgid "Autosave failed!" -msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" +#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 +msgid "Pygments driver command not found!" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3951 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." +#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779 +msgid "" +"The driver command necessary to use the minted package\n" +"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" +"the python-pygments module installed or, if the driver\n" +"is named differently, to add the following line to the\n" +"document preamble:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"where 'driver' is name of the driver command." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4074 -msgid "Couldn't export file" -msgstr "לא יכול לייצא קובץ" +#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:744 src/Format.cpp:815 +msgid "Executing command: " +msgstr "מבצע פקודה: " -#: src/Buffer.cpp:4075 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." +#: src/Converter.cpp:691 +msgid "Build errors" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 -msgid "File name error" -msgstr "שגיאה בשם הקובץ" +#: src/Converter.cpp:692 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4137 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." +#: src/Converter.cpp:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" +msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4237 src/Buffer.cpp:4251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 -msgid "Document export cancelled." -msgstr "ייצוא מסמך בוטל." +#: src/Converter.cpp:720 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Buffer.cpp:4254 +#: src/Converter.cpp:764 #, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Buffer.cpp:4261 +#: src/Converter.cpp:765 #, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." + +#: src/Converter.cpp:807 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "מריץ LaTeX..." -#: src/Buffer.cpp:4334 +#: src/Converter.cpp:833 #, c-format msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." + +#: src/Converter.cpp:836 src/Converter.cpp:843 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX נכשל" + +#: src/Converter.cpp:839 +#, c-format +msgid "" +"The external program\n" +"%1$s\n" +"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external " +"program's error (check the logs). " msgstr "" -"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n" -"\n" -"האם לשחזר את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4337 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" +#: src/Converter.cpp:845 +msgid "Output is empty" +msgstr "הפלט ריק" -#: src/Buffer.cpp:4338 -msgid "&Recover" -msgstr "&שחזר" +#: src/Converter.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "No output file was generated." +msgstr "קובץ פלט ריק נוצר." -#: src/Buffer.cpp:4338 -msgid "&Load Original" -msgstr "טען &מקור" +#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1965 +msgid ", Inset: " +msgstr ", תוסף טקסט: " + +#: src/Cursor.cpp:1112 +msgid ", Cell: " +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4349 +#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1968 +msgid ", Position: " +msgstr ", מיקום:" + +#: src/CutAndPaste.cpp:196 #, c-format msgid "" -"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " -"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " +"not been pasted." msgstr "" -"נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " -"שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4356 -msgid "Document was successfully recovered." -msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה." +#: src/CutAndPaste.cpp:200 +#, c-format +msgid "" +"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have " +"not been pasted." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4358 -msgid "Document was NOT successfully recovered." -msgstr "שחזור הקובץ כשל." +#: src/CutAndPaste.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Uncodable content" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/Buffer.cpp:4359 -#, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:427 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remove emergency file now?\n" -"(%1$s)" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "" -"למחוק את קובץ החירום כעת?\n" -"(%1$s)" +"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"\n" +"האם לשמור את המסמך?" -#: src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4375 -msgid "Delete emergency file?" -msgstr "למחוק את קובץ החירום?" +#: src/CutAndPaste.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4377 -msgid "&Keep" -msgstr "השאר" +#: src/CutAndPaste.cpp:431 +msgid "&Don't Add" +msgstr "&אל תוסיף" -#: src/Buffer.cpp:4368 -msgid "Emergency file deleted" -msgstr "קובץ החירום נמחק" +#: src/CutAndPaste.cpp:817 src/Text.cpp:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/Buffer.cpp:4369 -msgid "Do not forget to save your file now!" -msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!" +#: src/CutAndPaste.cpp:818 src/Text.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Layout Not Found" +msgstr "לא מוצג." -#: src/Buffer.cpp:4376 -msgid "Remove emergency file now?" -msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?" +#: src/CutAndPaste.cpp:849 +#, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4399 +#: src/CutAndPaste.cpp:852 #, c-format msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "תוסף טקסט פתוח" + +#: src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" "\n" -"Load the backup instead?" +"Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" "\n" -"לטעון את הגיבוי במקום?" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Buffer.cpp:4401 -msgid "Load backup?" -msgstr "לטעון גיבוי?" +#: src/Exporter.cpp:48 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "להחליף קובץ?" -#: src/Buffer.cpp:4402 -msgid "&Load backup" -msgstr "טען &גיבוי" +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "התאם" -#: src/Buffer.cpp:4402 -msgid "Load &original" -msgstr "טען &מקור" +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "החלף הכל" -#: src/Buffer.cpp:4412 -#, c-format -msgid "" -"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " -"read-only. Please make sure to save the document as a different file." -msgstr "" -"נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " -"שומר אותו כקובץ אחר." +#: src/Exporter.cpp:51 +msgid "&Cancel export" +msgstr "בטל ייצוא" -#: src/Buffer.cpp:4753 src/insets/InsetCaption.cpp:377 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "חסר משמעות!!! " +#: src/Exporter.cpp:97 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "לא יכול להעתיק קובץ" -#: src/Buffer.cpp:4972 +#: src/Exporter.cpp:98 #, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש." +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +msgid "Roman" +msgstr "רומי" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +msgid "Sans Serif" +msgstr "נטול תגים" -#: src/Buffer.cpp:4975 -#, c-format -msgid "Could not reload document %1$s." -msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה." +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +msgid "Typewriter" +msgstr "מכונת כתיבה" -#: src/BufferParams.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " -"the AMS math toolbars are inserted into formulas" -msgstr "" -"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " -"נכללו בנוסחאות" +#: src/Font.cpp:60 +msgid "Symbol" +msgstr "סמל" -#: src/BufferParams.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " -"are inserted into formulas" -msgstr "" -"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " -"נכללו בנוסחאות" +#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 +#: src/Font.cpp:77 +msgid "Inherit" +msgstr "הורש" -#: src/BufferParams.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " -"formulas" -msgstr "" -"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 +msgid "Medium" +msgstr "בינוני" -#: src/BufferParams.cpp:480 -msgid "" -"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " -"inserted into formulas" +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +msgid "Upright" msgstr "" -"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " -"בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:482 -msgid "" -"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " -"into formulas" -msgstr "" -"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 +msgid "Italic" +msgstr "נטוי" -#: src/BufferParams.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " -"inserted into formulas" +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +msgid "Slanted" msgstr "" -"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:486 -msgid "" -"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " -"inserted into formulas" -msgstr "" -"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf " -"נכללה בנוסחאות" +#: src/Font.cpp:68 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Smallcaps" -#: src/BufferParams.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " -"subscript is inserted into formulas" -msgstr "" -"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +msgid "Increase" +msgstr "הגדל" -#: src/BufferParams.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " -"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +msgid "Decrease" +msgstr "הקטן" + +#: src/Font.cpp:77 +msgid "Toggle" msgstr "" -"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " -"נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " -"decoration 'utilde'" +#: src/Font.cpp:163 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" -"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " -"בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:664 +#: src/Font.cpp:166 #, c-format -msgid "" -"The selected document class\n" -"\t%1$s\n" -"requires external files that are not available.\n" -"The document class can still be used, but the\n" -"document cannot be compiled until the following\n" -"prerequisites are installed:\n" -"\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" -"User's Guide for more information." +msgid "Underline %1$s, " msgstr "" -"מחלקת המסמך הנבחרת\n" -"\t%1$s\n" -"דורשת קבצים חיצוניים חסרים.\n" -"ניתן בכל זאת להשתמש במחלקת המסמך,\n" -"אך לא ניתן יהיה להדרו עד להתקנת:\n" -"\t%2$s\n" -"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" -"המדריך למשתמש למידע נוסף." -#: src/BufferParams.cpp:673 -msgid "Document class not available" -msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strike out %1$s, " +msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " -#: src/BufferParams.cpp:1897 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cross out %1$s, " +msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " -#: src/BufferParams.cpp:1898 +#: src/Font.cpp:175 #, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in an index name are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%1$s." +msgid "Double underline %1$s, " msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1990 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2515 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168 -#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472 -msgid "LyX Warning: " -msgstr "אזהרת LyX:" +#: src/Font.cpp:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "underline" -#: src/BufferParams.cpp:1991 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2516 -#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473 -msgid "uncodable character" -msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" +#: src/Font.cpp:181 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " -#: src/BufferParams.cpp:2004 -#, fuzzy -msgid "Uncodable character in user preamble" -msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" +#: src/Font.cpp:195 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "שפה: %1$s, " -#: src/BufferParams.cpp:2006 +#: src/Font.cpp:198 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " -"current document encoding (namely %1$s).\n" -"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " -"output.\n" -"\n" -"Please select an appropriate document encoding\n" -"(such as utf8) or change the preamble code accordingly." -msgstr "" -"נתיב המסמך שלך\n" -"(%1$s)\n" -"מכיל סימבולים לא מוכרים\n" -"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n" -"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n" -"\n" -"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" -"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." - -#: src/BufferParams.cpp:2211 -#, c-format -msgid "" -"The layout file:\n" -"%1$s\n" -"could not be found. A default textclass with default\n" -"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" -"correct output." -msgstr "" +msgid "Number %1$s" +msgstr "מספר %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:2217 -msgid "Document class not found" -msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" +#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691 +msgid "Cannot view file" +msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" -#: src/BufferParams.cpp:2224 +#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540 #, c-format -msgid "" -"Due to some error in it, the layout file:\n" -"%1$s\n" -"could not be loaded. A default textclass with default\n" -"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" -"correct output." -msgstr "" +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" -#: src/BufferParams.cpp:2230 src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1331 -msgid "Could not load class" -msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה." +#: src/Format.cpp:682 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:2280 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "מידע כללי" +#: src/Format.cpp:692 +#, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה" -#: src/BufferParams.cpp:2281 src/TextClass.cpp:1547 -msgid "Read Error" -msgstr "שגיאת קריאה" +#: src/Format.cpp:760 src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:785 src/Format.cpp:796 +msgid "Cannot edit file" +msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:192 -msgid "No more insets" -msgstr "אין עוד תוספים" +#: src/Format.cpp:773 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:756 -msgid "Save bookmark" -msgstr "שמור סמנייה" +#: src/Format.cpp:786 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" -#: src/BufferView.cpp:979 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." +#: src/Format.cpp:797 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה" -#: src/BufferView.cpp:1023 -msgid "Document is read-only" -msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" +#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/BufferView.cpp:1032 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." +#: src/KeyMap.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" +"אנא התקן קובץ זה." -#: src/BufferView.cpp:1075 src/BufferView.cpp:2003 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3586 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661 +#: src/KeyMap.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "מצפה לערך." +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +#: src/KeyMap.cpp:238 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"הקובץ המצוין:\n" -"%1$s\n" -"לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferView.cpp:1350 -msgid "No further undo information" -msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" +#: src/KeyMap.cpp:245 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1360 -msgid "No further redo information" -msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" +#: src/KeySequence.cpp:181 +msgid " options: " +msgstr " אפשרויות: " -#: src/BufferView.cpp:1583 -msgid "Mark off" -msgstr "סימון כבוי" +#: src/LaTeX.cpp:58 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1589 -msgid "Mark on" -msgstr "סימון פעיל" +#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." +msgstr "מריץ MakeIndex." -#: src/BufferView.cpp:1596 -msgid "Mark removed" -msgstr "הסימון הוסר" +#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "מריץ BibTeX." -#: src/BufferView.cpp:1599 -msgid "Mark set" -msgstr "הסימון נקבע" +#: src/LaTeX.cpp:481 +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1655 -msgid "Statistics for the selection:" -msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:" +#: src/LaTeX.cpp:896 +msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1657 -msgid "Statistics for the document:" -msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" +#: src/LaTeX.cpp:1388 src/LaTeX.cpp:1394 src/LaTeX.cpp:1403 +#, fuzzy +msgid "BibTeX error: " +msgstr "שגיאת LaTeX" -#: src/BufferView.cpp:1660 -#, c-format -msgid "%1$d words" -msgstr "%1$d מילים" +#: src/LaTeX.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Biber error: " +msgstr "שגיאת דיסק: " -#: src/BufferView.cpp:1662 -msgid "One word" -msgstr "מילה אחת" +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Font not available" +msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferView.cpp:1665 +#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291 #, c-format -msgid "%1$d characters (including blanks)" -msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" +msgid "" +"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" +"is not available on your system. LyX will fall back to the default font." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1668 -msgid "One character (including blanks)" -msgstr "תו אחד (כולל רווחים)" +#: src/LyX.cpp:148 +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/BufferView.cpp:1671 +#: src/LyX.cpp:149 #, c-format -msgid "%1$d characters (excluding blanks)" -msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1674 -msgid "One character (excluding blanks)" -msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" +#: src/LyX.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "" +"הקובץ המצוין:\n" +"%1$s\n" +"לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferView.cpp:1676 -msgid "Statistics" -msgstr "סטטיסטיקות" +#: src/LyX.cpp:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" + +#: src/LyX.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/BufferView.cpp:1858 +#: src/LyX.cpp:450 #, c-format -msgid "" -"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" -msgstr "" +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/BufferView.cpp:1860 +#: src/LyX.cpp:479 #, c-format -msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" -msgstr "" +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -#: src/BufferView.cpp:1868 -msgid "Branch name" -msgstr "שם הענף" +#: src/LyX.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for this operation." +msgstr "Missing filename for --import" -#: src/BufferView.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 -msgid "Branch already exists" -msgstr "הענף כבר קיים" +#: src/LyX.cpp:546 +#, c-format +msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2355 -msgid "Inverse Search Failed" +#: src/LyX.cpp:593 +msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2356 +#: src/LyX.cpp:594 msgid "" -"Invalid position requested by inverse search.\n" -"You need to update the viewed document." +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2737 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." +#: src/LyX.cpp:598 +msgid "&Reconfigure" +msgstr "הגדר מחדש" -#: src/BufferView.cpp:2748 -#, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "המסמך %1$s הוסף." +#: src/LyX.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/BufferView.cpp:2750 -#, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" +#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "&תוכן:" -#: src/BufferView.cpp:3159 -#, c-format +#: src/LyX.cpp:703 msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n" -"%1$s\n" -"בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3161 -msgid "Could not read file" -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" +#: src/LyX.cpp:707 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3168 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyX.cpp:710 msgid "" -"%1$s\n" -" is not readable." -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3169 src/output.cpp:39 -msgid "Could not open file" -msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" +#: src/LyX.cpp:726 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "LyX התרסק!" -#: src/BufferView.cpp:3176 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" +#: src/LyX.cpp:760 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +#: src/LyX.cpp:1009 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/BufferView.cpp:3177 +#: src/LyX.cpp:1010 +#, c-format msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -"קובץ זה לא מקודד ב- UTF-8.\n" -"הוא יקרא כמקודד בקידוד 8Bit מקומי.\n" -"אם פעולה זו לא מניבה את התוצאה הנכונה\n" -"אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n" -"ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n" -#: src/Changes.cpp:374 -msgid "Uncodable character in author name" -msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" +#: src/LyX.cpp:1074 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה" -#: src/Changes.cpp:375 +#: src/LyX.cpp:1075 #, c-format msgid "" -"The author name '%1$s',\n" -"used for change tracking, contains the following glyphs that\n" -"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" -"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" -"\n" -"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the spelling of the author name." +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:62 -#, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d" +#: src/LyX.cpp:1080 +msgid "&Create directory" +msgstr "צור תיקייה" -#: src/Chktex.cpp:64 -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " +#: src/LyX.cpp:1081 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "צא מ- LyX" -#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 -msgid "none" -msgstr "ללא" +#: src/LyX.cpp:1082 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא." -#: src/Color.cpp:204 -msgid "black" -msgstr "שחור" +#: src/LyX.cpp:1086 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s" -#: src/Color.cpp:205 -msgid "white" -msgstr "לבן" +#: src/LyX.cpp:1091 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." -#: src/Color.cpp:206 -msgid "blue" -msgstr "כחול" +#: src/LyX.cpp:1164 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "brown" -msgstr "frown" +#: src/LyX.cpp:1168 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s" -#: src/Color.cpp:208 -msgid "cyan" -msgstr "ציאן" +#: src/LyX.cpp:1179 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice. Look in\n" +" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short " +"Name\n" +" to see which parameter (which differs from the format " +"name\n" +" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n" +" the document's default output format, use 'default'.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-E [--export-to] fmt filename\n" +" where fmt is the export format of choice (see --export),\n" +" and filename is the destination filename.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t--ignore-error-message which\n" +" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n" +" Do not use for final documents! Currently supported " +"values:\n" +" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-v [--verbose]\n" +" report on terminal about spawned commands.\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." -#: src/Color.cpp:209 -msgid "darkgray" +#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:254 +msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/Color.cpp:210 -msgid "gray" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647 +msgid "No system directory" +msgstr "No system directory" -#: src/Color.cpp:211 -msgid "green" -msgstr "ירוק" +#: src/LyX.cpp:1244 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Missing directory for -sysdir switch" -#: src/Color.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "lightgray" -msgstr "lightning" +#: src/LyX.cpp:1255 +msgid "No user directory" +msgstr "No user directory" -#: src/Color.cpp:213 -msgid "lime" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1256 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Missing directory for -userdir switch" -#: src/Color.cpp:214 -msgid "magenta" -msgstr "מגנטה" +#: src/LyX.cpp:1267 +msgid "Incomplete command" +msgstr "Incomplete command" -#: src/Color.cpp:215 -msgid "olive" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1268 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Missing command string after --execute switch" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/LyX.cpp:1279 #, fuzzy -msgid "orange" -msgstr "טווח" +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" +msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/Color.cpp:217 -msgid "pink" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Missing destination filename after --export-to switch" +msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/Color.cpp:218 -msgid "purple" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1297 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/Color.cpp:219 -msgid "red" -msgstr "אדום" +#: src/LyX.cpp:1310 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -#: src/Color.cpp:220 -msgid "teal" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1315 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Missing filename for --import" -#: src/Color.cpp:221 -msgid "violet" +#: src/LyXRC.cpp:3151 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" -#: src/Color.cpp:222 -msgid "yellow" -msgstr "צהוב" - -#: src/Color.cpp:223 -msgid "cursor" -msgstr "סמן" - -#: src/Color.cpp:224 -msgid "background" -msgstr "רקע" - -#: src/Color.cpp:225 -msgid "text" -msgstr "טקסט" - -#: src/Color.cpp:226 -msgid "selection" -msgstr "בחירה" +#: src/LyXRC.cpp:3155 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." -#: src/Color.cpp:227 -msgid "selected text" -msgstr "טקטס מסומן" +#: src/LyXRC.cpp:3163 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." -#: src/Color.cpp:229 -msgid "LaTeX text" -msgstr "טקסט LaTeX" +#: src/LyXRC.cpp:3167 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי " +"מחלקה." -#: src/Color.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "inline completion" -msgstr "&בתוך השורה" +#: src/LyXRC.cpp:3171 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." -#: src/Color.cpp:232 -msgid "non-unique inline completion" +#: src/LyXRC.cpp:3178 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" +"הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי " +"באותה תיקייה כמו המקור." -#: src/Color.cpp:234 -msgid "previewed snippet" +#: src/LyXRC.cpp:3182 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/Color.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "note label" -msgstr "הוסף תווית" - -#: src/Color.cpp:236 -msgid "note background" -msgstr "רקע הערה" - -#: src/Color.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "comment label" -msgstr "הערה" +#: src/LyXRC.cpp:3186 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:238 -msgid "comment background" -msgstr "רקע ההערה" +#: src/LyXRC.cpp:3190 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset label" -msgstr "הוסף תווית" +#: src/LyXRC.cpp:3194 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset text" -msgstr "הוסף תווית" +#: src/LyXRC.cpp:3198 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:241 -msgid "greyedout inset background" +#: src/LyXRC.cpp:3205 +msgid "" +"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " +"undesired effects." msgstr "" -#: src/Color.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "phantom inset text" -msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" +#: src/LyXRC.cpp:3209 +msgid "" +"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " +"prevent undesired effects." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:243 -msgid "shaded box" +#: src/LyXRC.cpp:3216 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/Color.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "listings background" -msgstr "רקע הערה" +#: src/LyXRC.cpp:3224 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "branch label" -msgstr "×¢× ×£" +#: src/LyXRC.cpp:3228 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "footnote label" -msgstr "הערת תחתית" +#: src/LyXRC.cpp:3232 +msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "index label" -msgstr "הוסף תווית" +#: src/LyXRC.cpp:3236 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "margin note label" -msgstr "דלג לתווית" +#: src/LyXRC.cpp:3241 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:249 -msgid "URL label" -msgstr "תווית URL" +#: src/LyXRC.cpp:3245 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:250 -msgid "URL text" -msgstr "טקסט URL" +#: src/LyXRC.cpp:3249 +msgid "" +"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:251 -msgid "depth bar" +#: src/LyXRC.cpp:3253 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/Color.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "scroll indicator" -msgstr "ח&ווי סמן" +#: src/LyXRC.cpp:3257 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:253 -msgid "language" -msgstr "שפה" +#: src/LyXRC.cpp:3261 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות." -#: src/Color.cpp:254 -msgid "command inset" +#: src/LyXRC.cpp:3265 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." msgstr "" -#: src/Color.cpp:255 -msgid "command inset background" +#: src/LyXRC.cpp:3269 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/Color.cpp:256 -msgid "command inset frame" +#: src/LyXRC.cpp:3273 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/Color.cpp:257 -msgid "special character" -msgstr "תו מיוחד" - -#: src/Color.cpp:258 -msgid "math" -msgstr "מתמטיקה" +#: src/LyXRC.cpp:3277 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:259 -msgid "math background" -msgstr "רקע מתמטיקה" +#: src/LyXRC.cpp:3284 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:260 -msgid "graphics background" -msgstr "רקע של תמונות" +#: src/LyXRC.cpp:3288 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "math macro background" -msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" +#: src/LyXRC.cpp:3292 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:262 -msgid "math frame" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" +#: src/LyXRC.cpp:3296 +msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:263 -msgid "math corners" -msgstr "פינות מתמטיקה" +#: src/LyXRC.cpp:3305 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס " +"מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית." -#: src/Color.cpp:264 -msgid "math line" -msgstr "קו מתמטיקה" +#: src/LyXRC.cpp:3309 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "math macro hovered background" -msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" +#: src/LyXRC.cpp:3313 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "math macro label" -msgstr "מאקרו מתמטיקה" +#: src/LyXRC.cpp:3317 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "math macro frame" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" +#: src/LyXRC.cpp:3321 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך." -#: src/Color.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "math macro blended out" -msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" +#: src/LyXRC.cpp:3325 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." -#: src/Color.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "math macro old parameter" -msgstr "&פרטמטרים נוספים" +#: src/LyXRC.cpp:3329 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "math macro new parameter" -msgstr "&פרטמטרים נוספים" +#: src/LyXRC.cpp:3333 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:272 -msgid "collapsable inset text" -msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" +#: src/LyXRC.cpp:3337 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:273 -msgid "collapsable inset frame" +#: src/LyXRC.cpp:3341 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/Color.cpp:274 -msgid "inset background" +#: src/LyXRC.cpp:3345 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/Color.cpp:275 -msgid "inset frame" +#: src/LyXRC.cpp:3349 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי." + +#: src/LyXRC.cpp:3353 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." msgstr "" -#: src/Color.cpp:276 -msgid "LaTeX error" -msgstr "שגיאת LaTeX" +#: src/LyXRC.cpp:3357 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:277 -msgid "end-of-line marker" +#: src/LyXRC.cpp:3361 +msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/Color.cpp:278 -msgid "appendix marker" +#: src/LyXRC.cpp:3365 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/Color.cpp:279 -msgid "change bar" +#: src/LyXRC.cpp:3369 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/Color.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "deleted text" -msgstr "טקסט מחוק" +#: src/LyXRC.cpp:3373 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "added text" -msgstr "טקסט שנוסף" +#: src/LyXRC.cpp:3377 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:282 -msgid "changed text 1st author" +#: src/LyXRC.cpp:3381 +msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/Color.cpp:283 -msgid "changed text 2nd author" +#: src/LyXRC.cpp:3385 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/Color.cpp:284 -msgid "changed text 3rd author" +#: src/LyXRC.cpp:3389 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/Color.cpp:285 -msgid "changed text 4th author" +#: src/LyXRC.cpp:3393 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/Color.cpp:286 -msgid "changed text 5th author" +#: src/LyXRC.cpp:3397 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/Color.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "deleted text modifier" -msgstr "טקסט מחוק" +#: src/LyXRC.cpp:3401 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט." -#: src/Color.cpp:288 -msgid "added space markers" +#: src/LyXRC.cpp:3406 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." msgstr "" -#: src/Color.cpp:289 -msgid "table line" +#: src/LyXRC.cpp:3412 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה" + +#: src/LyXRC.cpp:3416 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר" + +#: src/LyXRC.cpp:3420 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." + +#: src/LyXRC.cpp:3424 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף." + +#: src/LyXRC.cpp:3428 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה." + +#: src/LyXRC.cpp:3432 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר." + +#: src/LyXRC.cpp:3436 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/Color.cpp:290 -msgid "table on/off line" +#: src/LyXRC.cpp:3440 +msgid "" +"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " +"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/Color.cpp:292 -msgid "bottom area" +#: src/LyXRC.cpp:3444 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/Color.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "new page" -msgstr "בעמוד <עמוד>" +#: src/LyXRC.cpp:3450 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." -#: src/Color.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "page break / line break" -msgstr "שבירת עמוד" +#: src/LyXRC.cpp:3459 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:295 -msgid "frame of button" +#: src/LyXRC.cpp:3463 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/Color.cpp:296 -msgid "button background" +#: src/LyXRC.cpp:3468 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." msgstr "" +"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " +"הגודל כמו הגופנים המודפסים." -#: src/Color.cpp:297 -msgid "button background under focus" +#: src/LyXRC.cpp:3472 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/Color.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "paragraph marker" -msgstr "תת-פסקה" +#: src/LyXRC.cpp:3476 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "preview frame" -msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" +#: src/LyXRC.cpp:3483 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3487 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX." -#: src/Color.cpp:300 -msgid "inherit" +#: src/LyXRC.cpp:3491 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/Color.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "regexp frame" -msgstr "שם" +#: src/LyXRC.cpp:3495 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:302 -msgid "ignore" -msgstr "התעלם" +#: src/LyXRC.cpp:3505 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546 -#: src/Converter.cpp:589 -msgid "Cannot convert file" -msgstr "לא יכול להמיר קובץ" +#: src/LyXRC.cpp:3512 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:329 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." msgstr "" -"אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n" -"הגדר ממיר בהעדפות." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786 -msgid "Executing command: " -msgstr "מבצע פקודה: " +#: src/LyXRC.cpp:3526 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:518 -msgid "Build errors" +#: src/LyXRC.cpp:3530 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:519 -msgid "There were errors during the build process." +#: src/LyXRC.cpp:3534 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:524 +#: src/LyXVC.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while running:\n" -"%1$s" -msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" - -#: src/Converter.cpp:547 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s." +msgid "%1$s lock" +msgstr "%1$s קבצים" -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/LyXVC.cpp:111 #, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" -#: src/Converter.cpp:592 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." +#: src/LyXVC.cpp:113 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" -#: src/Converter.cpp:648 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "מריץ LaTeX..." +#: src/LyXVC.cpp:114 +msgid "&Retrieve" +msgstr "אחזר" -#: src/Converter.cpp:670 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "Document not saved" +msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680 -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX נכשל" +#: src/LyXVC.cpp:149 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו." -#: src/Converter.cpp:676 -#, c-format -msgid "" -"The external program\n" -"%1$s\n" -"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external " -"program's error (check the logs). " -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:185 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: תיאור התחלתי" -#: src/Converter.cpp:682 -msgid "Output is empty" -msgstr "הפלט ריק" +#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(אין תיאור התחלתי)" -#: src/Converter.cpp:683 +#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224 #, fuzzy -msgid "No output file was generated." -msgstr "קובץ פלט ריק נוצר." +msgid "LyX VC: Log message" +msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/Cursor.cpp:2112 src/Text.cpp:1940 -msgid ", Inset: " -msgstr ", תוסף טקסט: " +#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231 +#: src/LyXVC.cpp:242 +msgid "(no log message)" +msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/Cursor.cpp:2113 -msgid ", Cell: " +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3404 +msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/Cursor.cpp:2114 src/Text.cpp:1943 -msgid ", Position: " -msgstr ", מיקום:" - -#: src/CutAndPaste.cpp:365 +#: src/LyXVC.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" -"Do you want to add it to the document's branch list?" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"חזרה לגרסה השמורה של המסמך %1$s תגרום למחיקת כל השינויים.\n" "\n" -"האם לשמור את המסמך?" - -#: src/CutAndPaste.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Unknown branch" -msgstr "פעולה לא ידועה" +"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?" -#: src/CutAndPaste.cpp:369 -msgid "&Don't Add" -msgstr "&אל תוסיף" +#: src/LyXVC.cpp:303 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "Layout `%1$s' was not found." -msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969 +msgid "&Revert" +msgstr "חזור" -#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Layout Not Found" -msgstr "לא מוצג." +#: src/Paragraph.cpp:2085 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/CutAndPaste.cpp:780 -#, c-format -msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." -msgstr "" +#: src/Paragraph.cpp:2146 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/CutAndPaste.cpp:783 -#, c-format +#: src/Paragraph.cpp:2147 msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" -"%3$s'." +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" +"תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" +"קובע יישור לברירת מחדל." + +#: src/Text.cpp:420 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/CutAndPaste.cpp:788 +#: src/Text.cpp:533 #, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "תוסף טקסט פתוח" +msgid "Change tracking author index missing" +msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" -#: src/Exporter.cpp:45 +#: src/Text.cpp:534 #, c-format msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " +"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either " +"fix the merge, or have this information missing until the corresponding " +"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" -"המסמך %1$s כבר קיים.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Exporter.cpp:48 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "להחליף קובץ?" - -#: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Keep file" -msgstr "התאם" - -#: src/Exporter.cpp:51 +#: src/Text.cpp:550 #, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "החלף הכל" - -#: src/Exporter.cpp:51 -msgid "&Cancel export" -msgstr "בטל ייצוא" - -#: src/Exporter.cpp:97 -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "לא יכול להעתיק קובץ" - -#: src/Exporter.cpp:98 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." - -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Roman" -msgstr "רומי" - -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Sans Serif" -msgstr "נטול תגים" - -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Typewriter" -msgstr "מכונת כתיבה" - -#: src/Font.cpp:59 -msgid "Symbol" -msgstr "סמל" +msgid "Unknown token" +msgstr "אסימון לא מוכר" -#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Inherit" -msgstr "הורש" +#: src/Text.cpp:922 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 -msgid "Medium" -msgstr "בינוני" +#: src/Text.cpp:931 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 -msgid "Upright" +#: src/Text.cpp:942 +msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 -msgid "Italic" -msgstr "נטוי" +#: src/Text.cpp:1910 +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 -msgid "Slanted" +#: src/Text.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Font.cpp:67 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Smallcaps" +#: src/Text.cpp:1928 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 -msgid "Increase" -msgstr "הגדל" +#: src/Text.cpp:1933 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", עומק: %1$d" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 -msgid "Decrease" -msgstr "הקטן" +#: src/Text.cpp:1939 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", ריווח: " -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Toggle" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1945 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 +msgid "OneHalf" +msgstr "אחד וחצי" -#: src/Font.cpp:162 -#, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1951 +msgid "Other (" +msgstr "אחר (" -#: src/Font.cpp:165 -#, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1962 +#, fuzzy +msgid ", Style: " +msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/Font.cpp:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " +#: src/Text.cpp:1966 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", פסקה: " -#: src/Font.cpp:171 -#, c-format -msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1967 +msgid ", Id: " +msgstr ", זיהוי:" + +#: src/Text.cpp:1974 +msgid ", Char: 0x" +msgstr ", תו: 0x" -#: src/Font.cpp:174 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "underline" +#: src/Text.cpp:1976 +msgid ", Boundary: " +msgstr ", גבול:" -#: src/Font.cpp:177 -#, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " +#: src/Text2.cpp:413 +msgid "No font change defined." +msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/Font.cpp:191 -#, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "שפה: %1$s, " +#: src/Text2.cpp:454 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "אין מה לשים באינדקס!" -#: src/Font.cpp:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number %1$s" -msgstr "מספר %1$s" +#: src/Text2.cpp:456 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" -#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684 -msgid "Cannot view file" -msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "Math editor mode" +msgstr "מצב עורך מתמטיקה" -#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" +#: src/Text3.cpp:197 +msgid "No valid math formula" +msgstr "אין נוסחה מתמטית קבילה" -#: src/Format.cpp:675 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" +#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים" -#: src/Format.cpp:685 -#, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה" +#: src/Text3.cpp:218 +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767 -msgid "Cannot edit file" -msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ" +#: src/Text3.cpp:1544 +msgid "Layout " +msgstr "פריסה" -#: src/Format.cpp:744 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1545 +msgid " not known" +msgstr "לא ידוע" -#: src/Format.cpp:757 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" +#: src/Text3.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1764 +msgid "Missing argument" +msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/Format.cpp:768 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה" +#: src/Text3.cpp:2367 src/Text3.cpp:2379 +msgid "Character set" +msgstr "סט תווים" -#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 +#: src/Text3.cpp:2539 #, fuzzy -msgid "Could not find bind file" -msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" +msgid "Path to thesaurus directory not set!" +msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" -#: src/KeyMap.cpp:228 -#, fuzzy, c-format +#: src/Text3.cpp:2540 msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" +"The thesaurus is not functional.\n" +"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n" +"instructions." msgstr "" -"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" -"אנא התקן קובץ זה." -#: src/KeyMap.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Could not find `cua.bind' file" -msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" +#: src/Text3.cpp:2607 src/Text3.cpp:2618 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "נקבע מתווה הפסקה" -#: src/KeyMap.cpp:236 -msgid "" -"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +#: src/TextClass.cpp:141 +msgid "Plain Layout" +msgstr "מתווה פשוט" + +#: src/TextClass.cpp:895 +msgid "Missing File" +msgstr "קובץ חסר" + +#: src/TextClass.cpp:896 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" + +#: src/TextClass.cpp:899 +msgid "Corrupt File" +msgstr "קובץ מושחת" -#: src/KeyMap.cpp:243 +#: src/TextClass.cpp:900 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" + +#: src/TextClass.cpp:1683 #, c-format msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Falling back to default." +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:181 -msgid " options: " -msgstr " אפשרויות: " +#: src/TextClass.cpp:1688 +msgid "Module not available" +msgstr "מודול לא זמין" -#: src/LaTeX.cpp:57 +#: src/TextClass.cpp:1694 #, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d" - -#: src/LaTeX.cpp:269 src/LaTeX.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Running Index Processor." -msgstr "מריץ MakeIndex." +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:351 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "מריץ BibTeX." +#: src/TextClass.cpp:1701 src/TextClass.cpp:1736 +msgid "Package not available" +msgstr "חבילה לא זמינה" -#: src/LaTeX.cpp:470 -msgid "Running MakeIndex for nomencl." +#: src/TextClass.cpp:1706 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:1295 src/LaTeX.cpp:1301 src/LaTeX.cpp:1310 -#, fuzzy -msgid "BibTeX error: " -msgstr "שגיאת LaTeX" - -#: src/LaTeX.cpp:1317 -#, fuzzy -msgid "Biber error: " -msgstr "שגיאת דיסק: " +#: src/TextClass.cpp:1718 +#, c-format +msgid "" +"The cite engine %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available engines. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" -#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289 +#: src/TextClass.cpp:1723 #, fuzzy -msgid "Font not available" +msgid "Cite Engine not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 -#, c-format +#: src/TextClass.cpp:1729 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" -"is not available on your system. LyX will fall back to the default font." +"The cite engine %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" +"מחלקת המסמך הנבחרת\n" +"\t%1$s\n" +"דורשת קבצים חיצוניים חסרים.\n" +"ניתן בכל זאת להשתמש במחלקת המסמך,\n" +"אך לא ניתן יהיה להדרו עד להתקנת:\n" +"\t%2$s\n" +"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" +"המדריך למשתמש למידע נוסף." -#: src/LyX.cpp:124 -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" - -#: src/LyX.cpp:125 +#: src/TextClass.cpp:1741 #, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:363 +#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:302 #, fuzzy -msgid "The following files could not be loaded:" -msgstr "" -"הקובץ המצוין:\n" -"%1$s\n" -"לא ניתן לקריאה." +msgid "unknown type!" +msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/LyX.cpp:400 +#: src/TocBackend.cpp:263 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" +msgid "Index Entries (%1$s)" +msgstr "ערך באינדקס" -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +msgid "Table of Contents" +msgstr "תוכן עניינים" + +#: src/TocBackend.cpp:280 +msgid "Changes" +msgstr "שינויים" + +#: src/TocBackend.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" +msgid "Senseless" +msgstr "חסר משמעות!" -#: src/LyX.cpp:407 -#, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" +#: src/TocBackend.cpp:282 +msgid "Citations" +msgstr "מובאות" -#: src/LyX.cpp:436 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +#: src/TocBackend.cpp:283 +msgid "Labels and References" +msgstr "תוויות והפניות" + +#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630 +msgid "Child Documents" +msgstr "מסמך בן" + +#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" +msgstr "תמונות" + +#: src/TocBackend.cpp:287 +msgid "Equations" +msgstr "משוואות" + +#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 +msgid "External Material" +msgstr "חומר חיצוני" -#: src/LyX.cpp:454 +#: src/TocBackend.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Missing filename for this operation." -msgstr "Missing filename for --import" +msgid "Nomenclature Entries" +msgstr "ערך נומנקלטורה" -#: src/LyX.cpp:530 -#, c-format -msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" +#: src/VCBackend.cpp:65 +msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:556 -msgid "No textclass is found" -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:66 src/VCBackend.cpp:877 src/VCBackend.cpp:882 +#: src/VCBackend.cpp:931 src/VCBackend.cpp:990 src/VCBackend.cpp:1049 +#: src/VCBackend.cpp:1057 src/VCBackend.cpp:1358 src/VCBackend.cpp:1460 +#: src/VCBackend.cpp:1466 src/VCBackend.cpp:1489 src/VCBackend.cpp:1975 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3322 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3366 +msgid "Revision control error." +msgstr "שגיאת ניהול גרסאות." -#: src/LyX.cpp:557 +#: src/VCBackend.cpp:67 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " -"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " -"without checking your LaTeX installation, or continue." -msgstr "" +"Some problem occurred while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/LyX.cpp:561 -msgid "&Reconfigure" -msgstr "הגדר מחדש" +#: src/VCBackend.cpp:640 +msgid "Up-to-date" +msgstr "עדכני" -#: src/LyX.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "&Without LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: src/VCBackend.cpp:642 +msgid "Locally Modified" +msgstr "שונה מקומית" -#: src/LyX.cpp:563 src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 -#, fuzzy -msgid "&Continue" -msgstr "&תוכן:" +#: src/VCBackend.cpp:644 +msgid "Locally Added" +msgstr "התווסף מקומית" + +#: src/VCBackend.cpp:646 +msgid "Needs Merge" +msgstr "דורש מיזוג" + +#: src/VCBackend.cpp:648 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "דורש יציאה" + +#: src/VCBackend.cpp:650 +msgid "No CVS file" +msgstr "אין קובץ CVS" + +#: src/VCBackend.cpp:652 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "לא ניתן לשלוף את מצב הCVS" + +#: src/VCBackend.cpp:878 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:666 +#: src/VCBackend.cpp:883 +#, c-format msgid "" -"SIGHUP signal caught!\n" -"Bye." +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:670 +#: src/VCBackend.cpp:932 src/VCBackend.cpp:1490 +#, c-format msgid "" -"SIGFPE signal caught!\n" -"Bye." +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:673 +#: src/VCBackend.cpp:966 +#, c-format msgid "" -"SIGSEGV signal caught!\n" -"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " -"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" -"Bye." +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:689 -msgid "LyX crashed!" -msgstr "LyX התרסק!" +#: src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1531 +#: src/VCBackend.cpp:1535 +msgid "Changes detected" +msgstr "אותרו שינויים" -#: src/LyX.cpp:723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147 -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: " +#: src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:975 +msgid "&Abort" +msgstr "ביטול" -#: src/LyX.cpp:970 -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" +#: src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:1532 +msgid "View &Log ..." +msgstr "ראה יומן ..." -#: src/LyX.cpp:971 +#: src/VCBackend.cpp:991 #, c-format msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1033 -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה" - -#: src/LyX.cpp:1034 +#: src/VCBackend.cpp:1050 #, c-format msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1039 -msgid "&Create directory" -msgstr "צור תיקייה" - -#: src/LyX.cpp:1040 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "צא מ- LyX" - -#: src/LyX.cpp:1041 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא." - -#: src/LyX.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1058 #, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s" +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1050 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." +#: src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1516 +#: src/VCBackend.cpp:1570 src/VCBackend.cpp:1960 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/LyX.cpp:1123 -msgid "List of supported debug flags:" +#: src/VCBackend.cpp:1359 src/VCBackend.cpp:1976 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1127 -#, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s" +#: src/VCBackend.cpp:1461 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1138 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:1467 msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice. Look in\n" -" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short " -"Name\n" -" to see which parameter (which differs from the format " -"name\n" -" in the File->Export menu) should be passed.\n" -" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" -"\t-E [--export-to] fmt filename\n" -" where fmt is the export format of choice (see --export),\n" -" and filename is the destination filename.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-f [--force-overwrite] what\n" -" where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no " -"files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch " -"export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not " -"consumed.\n" -"\t-n [--no-remote]\n" -" open documents in a new instance\n" -"\t-r [--remote]\n" -" open documents in an already running instance\n" -" (a working lyxpipe is needed)\n" -"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." msgstr "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:1184 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246 -msgid " Git commit hash " +#: src/VCBackend.cpp:1526 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1195 src/support/Package.cpp:645 -msgid "No system directory" -msgstr "No system directory" +#: src/VCBackend.cpp:1532 src/VCBackend.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976 +#: src/lyxfind.cpp:166 src/lyxfind.cpp:434 src/lyxfind.cpp:462 +msgid "&Yes" +msgstr "&כן" -#: src/LyX.cpp:1196 -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Missing directory for -sysdir switch" +#: src/VCBackend.cpp:1532 src/VCBackend.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976 +#: src/lyxfind.cpp:166 src/lyxfind.cpp:434 src/lyxfind.cpp:462 +msgid "&No" +msgstr "&לא" -#: src/LyX.cpp:1207 -msgid "No user directory" -msgstr "No user directory" +#: src/VCBackend.cpp:1595 +msgid "SVN File Locking" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1208 -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Missing directory for -userdir switch" +#: src/VCBackend.cpp:1596 src/VCBackend.cpp:1601 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1219 -msgid "Incomplete command" -msgstr "Incomplete command" +#: src/VCBackend.cpp:1596 src/VCBackend.cpp:1601 +msgid "Locking property set." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1220 -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Missing command string after --execute switch" +#: src/VCBackend.cpp:1597 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1231 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" -msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +#: src/VSpace.cpp:162 +msgid "Default skip" +msgstr "מרווח ברירת מחדל" -#: src/LyX.cpp:1236 -#, fuzzy -msgid "Missing destination filename after --export-to switch" -msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +#: src/VSpace.cpp:165 +msgid "Small skip" +msgstr "מרווח קטן" -#: src/LyX.cpp:1249 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +#: src/VSpace.cpp:168 +msgid "Medium skip" +msgstr "מרווח בינוני" -#: src/LyX.cpp:1262 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +#: src/VSpace.cpp:171 +msgid "Big skip" +msgstr "מרווח גדול" -#: src/LyX.cpp:1267 -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Missing filename for --import" +#: src/VSpace.cpp:174 +msgid "Vertical fill" +msgstr "מילוי אנכי" + +#: src/VSpace.cpp:181 +msgid "protected" +msgstr "מרווח מוגן" -#: src/LyXRC.cpp:2886 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" +"המסמך %1$s כבר טעון\n" +"\n" +"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?" -#: src/LyXRC.cpp:2890 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3960 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/LyXRC.cpp:2898 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." +#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Yes, &Reload" +msgstr "החלף" -#: src/LyXRC.cpp:2902 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי " -"מחלקה." +#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "No, &Keep Changes" +msgstr "מזג שינויים" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "הקובץ %1$s קיים אך לא ניתן לקריאה על ידי המשתמש הנוכחי." -#: src/LyXRC.cpp:2906 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." +#: src/buffer_funcs.cpp:103 +msgid "File not readable!" +msgstr "הקובץ אינו קריא!" -#: src/LyXRC.cpp:2913 +#: src/buffer_funcs.cpp:125 +#, c-format msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" msgstr "" -"הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי " -"באותה תיקייה כמו המקור." +"המסמך %1$s עדיין לא קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה ליצור מסמך חדש?" -#: src/LyXRC.cpp:2917 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:128 +msgid "Create new document?" +msgstr "ליצור מסמך חדש?" -#: src/LyXRC.cpp:2921 -msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +#: src/buffer_funcs.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "&Yes, Create New Document" +msgstr "ליצור מסמך חדש?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:129 +msgid "&No, Do Not Create" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2925 +#: src/buffer_funcs.cpp:157 +#, c-format msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" +"תבנית המסמך\n" +"%1$s\n" +"לא ניתנת לקריאה." -#: src/LyXRC.cpp:2929 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:159 +msgid "Could not read template" +msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית" -#: src/LyXRC.cpp:2933 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "רגיל" -#: src/LyXRC.cpp:2943 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Maths" +msgstr "מתמטיקה" -#: src/LyXRC.cpp:2951 -msgid "" -"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " -"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " -"the top of the screen" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" -#: src/LyXRC.cpp:2955 -msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" -#: src/LyXRC.cpp:2959 -msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" -#: src/LyXRC.cpp:2963 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" -#: src/LyXRC.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 +msgid "Unavailable:" +msgstr "לא זמין:" -#: src/LyXRC.cpp:2972 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "לא זמין: %1$s" -#: src/LyXRC.cpp:2976 -msgid "" -"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:504 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:529 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:530 +msgid "Uncategorized" +msgstr "לא מוכר:" -#: src/LyXRC.cpp:2980 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:188 +msgid "Directories" +msgstr "תיקיות" -#: src/LyXRC.cpp:2984 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +msgid "File" +msgstr "קובץ" -#: src/LyXRC.cpp:2988 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 +msgid "Master document" +msgstr "מסמך ראשי" -#: src/LyXRC.cpp:2992 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 +msgid "Open files" +msgstr "קבצים פתוחים" -#: src/LyXRC.cpp:2996 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289 +msgid "Manuals" +msgstr "מדריכים" -#: src/LyXRC.cpp:3000 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 +#, c-format msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3004 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296 +#, c-format msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3011 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:318 +msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3015 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364 +msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3019 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:165 +#: src/lyxfind.cpp:433 src/lyxfind.cpp:461 +msgid "Wrap search?" +msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?" -#: src/LyXRC.cpp:3028 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס " -"מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:433 +msgid "Nothing to search" +msgstr "אין מה לחפש" -#: src/LyXRC.cpp:3032 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:481 +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם" -#: src/LyXRC.cpp:3036 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:583 +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים" -#: src/LyXRC.cpp:3040 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: src/LyXRC.cpp:3044 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" +msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -#: src/LyXRC.cpp:3048 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." +# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:60 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" -#: src/LyXRC.cpp:3052 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:61 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "לעבודה הרבה של אנשים אחרים למען פרוייקט LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3056 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" +msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -#: src/LyXRC.cpp:3060 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -#: src/LyXRC.cpp:3064 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" -#: src/LyXRC.cpp:3068 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:103 +msgid "for this version of LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3072 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:185 +#, c-format msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3080 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" -#: src/LyXRC.cpp:3085 -msgid "The completion popup delay." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:193 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." -#: src/LyXRC.cpp:3089 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:199 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/LyXRC.cpp:3093 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:212 +msgid "not released yet" +msgstr "לא פורסם עדיין" -#: src/LyXRC.cpp:3097 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:217 +#, c-format msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" msgstr "" +"גרסת LyX %1$s\n" +"(%2$s)" -#: src/LyXRC.cpp:3101 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:221 +msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3105 -msgid "The inline completion delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:228 +msgid "Library directory: " +msgstr "תיקיית ספריה: " -#: src/LyXRC.cpp:3109 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:231 +msgid "User directory: " +msgstr "תיקיית משתמש: " -#: src/LyXRC.cpp:3113 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" +msgstr "גרסת Qt (זמן ריצה): %1$s" -#: src/LyXRC.cpp:3117 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:235 +#, c-format +msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" +msgstr "גרסת Qt (זמן-הידור): %1$s" -#: src/LyXRC.cpp:3121 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:279 +msgid "About LyX" +msgstr "אודות LyX" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315 #, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט." - -#: src/LyXRC.cpp:3136 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה" +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/LyXRC.cpp:3140 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:717 +msgid "About %1" +msgstr "אודות %1" -#: src/LyXRC.cpp:3144 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3524 +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" -#: src/LyXRC.cpp:3148 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:718 +msgid "Reconfigure" +msgstr "הגדר מחדש" -#: src/LyXRC.cpp:3152 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:718 +msgid "Quit %1" +msgstr "יציאה %1" -#: src/LyXRC.cpp:3156 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 +msgid "Nothing to do" +msgstr "אין מה לעשות" -#: src/LyXRC.cpp:3160 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206 +msgid "Unknown action" +msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/LyXRC.cpp:3164 -msgid "" -"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " -"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1250 +msgid "Command not handled" +msgstr "הפקודה לא טופלה" -#: src/LyXRC.cpp:3168 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1256 +msgid "Command disabled" +msgstr "פקודה לא פעילה" -#: src/LyXRC.cpp:3174 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "Command not allowed without a buffer open" +msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/LyXRC.cpp:3183 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1377 +msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3187 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1579 +msgid "Running configure..." +msgstr "מריץ הגדרה מחדש..." -#: src/LyXRC.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " -"הגודל כמו הגופנים המודפסים." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "טוען מחדש הגדרות..." -#: src/LyXRC.cpp:3196 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1594 +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595 +#, fuzzy msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may\n" +"not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" +"הגדרת המערכת מחדש נכשלה.\n" +"ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n" +"אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך." -#: src/LyXRC.cpp:3207 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1600 +msgid "System reconfigured" +msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1601 msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX." - -#: src/LyXRC.cpp:3215 -msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" +"תצורת המערכת הוגדרה מחדש.\n" +"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n" +"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות." -#: src/LyXRC.cpp:3219 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681 +msgid "Exiting." +msgstr "יוצא." -#: src/LyXRC.cpp:3236 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1776 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..." -#: src/LyXRC.cpp:3246 -msgid "" -"Enable use the system colors for some things like main window background and " -"selection." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1790 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "תחביר: set-color " -#: src/LyXRC.cpp:3250 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש" -#: src/LyXRC.cpp:3254 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1910 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot iterate more than %1$d times" +msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/LyXRC.cpp:3258 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2009 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2084 #, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" - -#: src/LyXVC.cpp:107 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" - -#: src/LyXVC.cpp:108 -msgid "&Retrieve" -msgstr "אחזר" - -#: src/LyXVC.cpp:142 -msgid "Document not saved" -msgstr "המסמך לא שמור" +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" -#: src/LyXVC.cpp:143 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2088 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/LyXVC.cpp:179 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: תיאור התחלתי" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2292 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2307 +msgid "Unknown function." +msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(אין תיאור התחלתי)" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2809 +msgid "The current document was closed." +msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." -#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2819 #, fuzzy -msgid "LyX VC: Log message" -msgstr "(אין הודעת יומן)" - -#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225 -#: src/LyXVC.cpp:236 -msgid "(no log message)" -msgstr "(אין הודעת יומן)" - -#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "" - -#: src/LyXVC.cpp:292 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" -"Do you want to revert to the older version?" +"Exception: " msgstr "" -"חזרה לגרסה השמורה של המסמך %1$s תגרום למחיקת כל השינויים.\n" +"LyX נתקל בחריגה, הוא ינסה לשמור את המסמכים הלא שמורים ולצאת.\n" "\n" -"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?" +"חריגה: " -#: src/LyXVC.cpp:297 -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2829 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה" -#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 -msgid "&Revert" -msgstr "חזור" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2827 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת." -#: src/Paragraph.cpp:1958 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3131 +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק" -#: src/Paragraph.cpp:2019 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "יישור לא אפשרי" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3120 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"שגיאה בעת קריאת הקובץ הכלול\n" +"%1$s\n" +"אנא בדוק את ההתקנה שלך." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3126 +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק." -#: src/Paragraph.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3127 msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" -"קובע יישור לברירת מחדל." +"LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n" +"אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/Text.cpp:428 -msgid "Unknown Inset" -msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3132 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" -#: src/Text.cpp:540 +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 #, fuzzy -msgid "Change tracking author index missing" -msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" +msgid "Bibliography Item Settings" +msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה" -#: src/Text.cpp:541 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114 msgid "" -"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " -"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either " -"fix the merge, or have this information missing until the corresponding " -"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" +"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " +"found without a file path. This is usually everything in the bib/ " +"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, " +"this is the place you should store it." msgstr "" -#: src/Text.cpp:558 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "אסימון לא מוכר" +msgid "Biblatex Bibliography" +msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" -#: src/Text.cpp:1023 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "all reference units" +msgstr "כל ההפניות" -#: src/Text.cpp:1032 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2523 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2583 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2741 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "מסמכים" -#: src/Text.cpp:1046 -msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "מסדי נתונים של BibTeX (*.bib)" -#: src/Text.cpp:1888 -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "[מעקב אחר שינויים]" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "בחר מסד נתונים של BibTeX להוספה" -#: src/Text.cpp:1894 -msgid "Change: " -msgstr "שינוי: " +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "סגנונות BibTeX (*.bst)" -#: src/Text.cpp:1898 -msgid " at " -msgstr "בתוך " +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "בחר סגנון BibTeX" -#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 -#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 -#, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "גופן: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "שם" -#: src/Text.cpp:1913 -#, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", עומק: %1$d" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "מסגרת מלבנית רגילה" -#: src/Text.cpp:1919 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", ריווח: " +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "תיבה אליפטית, דקה" -#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 -msgid "OneHalf" -msgstr "אחד וחצי" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "תיבה אליפטית, עבה" -#: src/Text.cpp:1931 -msgid "Other (" -msgstr "אחר (" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +msgid "Drop shadow" +msgstr "הפל צל" -#: src/Text.cpp:1941 -msgid ", Paragraph: " -msgstr ", פסקה: " +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +msgid "Shaded background" +msgstr "רקע מוצל" -#: src/Text.cpp:1942 -msgid ", Id: " -msgstr ", זיהוי:" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "מסגרת מלבנית כפולה" -#: src/Text.cpp:1949 -msgid ", Char: 0x" -msgstr ", תו: 0x" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +msgid "Depth" +msgstr "עומק" -#: src/Text.cpp:1951 -msgid ", Boundary: " -msgstr ", גבול:" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Total Height" +msgstr "סה\\\"כ גובה" -#: src/Text2.cpp:407 -msgid "No font change defined." -msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Makebox" +msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" -#: src/Text2.cpp:447 -msgid "Nothing to index!" -msgstr "אין מה לשים באינדקס!" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "הגדרות תיבה..." -#: src/Text2.cpp:449 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 +msgid "Branch Settings" +msgstr "הגדרות ×¢× ×£" -#: src/Text3.cpp:191 -msgid "Math editor mode" -msgstr "מצב עורך מתמטיקה" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112 +msgid "Branch" +msgstr "×¢× ×£" -#: src/Text3.cpp:193 -msgid "No valid math formula" -msgstr "אין נוסחה מתמטית קבילה" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 +msgid "Activated" +msgstr "מופעל" -#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044 -msgid "Already in regular expression mode" -msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "שם קובץ" -#: src/Text3.cpp:214 -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4127 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +msgid "Yes" +msgstr "כן" -#: src/Text3.cpp:1433 -msgid "Layout " -msgstr "פריסה" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3505 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4126 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +msgid "No" +msgstr "לא" -#: src/Text3.cpp:1434 -msgid " not known" -msgstr "לא ידוע" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 +msgid "Enter new branch name" +msgstr "הכנס שם ×¢× ×£ חדש" -#: src/Text3.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1685 -msgid "Missing argument" -msgstr "ארגומנט חסר" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Text3.cpp:2192 src/Text3.cpp:2204 -msgid "Character set" -msgstr "סט תווים" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +msgid "&Merge" +msgstr "מזג" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 +msgid "Renaming failed" +msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Text3.cpp:2357 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Path to thesaurus directory not set!" -msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +msgid "Merge Changes" +msgstr "מזג שינויים" -#: src/Text3.cpp:2358 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" -"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" -"The thesaurus is not functional.\n" -"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n" -"instructions." +"Changed by %1\n" +"\n" msgstr "" +"שונה ×¢\"י %1$s\n" +"\n" -#: src/Text3.cpp:2425 src/Text3.cpp:2436 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "נקבע מתווה הפסקה" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Change made on %1\n" +msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n" -#: src/TextClass.cpp:129 -msgid "Plain Layout" -msgstr "מתווה פשוט" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:241 +msgid "No change" +msgstr "ללא שינוי" -#: src/TextClass.cpp:818 -msgid "Missing File" -msgstr "קובץ חסר" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +msgid "Small Caps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: src/TextClass.cpp:819 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 +msgid "(Without)[[underlining]]" +msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:822 -msgid "Corrupt File" -msgstr "קובץ מושחת" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +msgid "Single[[underlining]]" +msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:823 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Double[[underlining]]" +msgstr "קו תחתי כפול" -#: src/TextClass.cpp:1523 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +msgid "Wavy" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1528 -msgid "Module not available" -msgstr "מודול לא זמין" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +msgid "(Without)[[strikethrough]]" +msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1534 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is not\n" -"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" -"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" -"Missing prerequisites:\n" -"\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +msgid "Single[[strikethrough]]" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1541 -msgid "Package not available" -msgstr "חבילה לא זמינה" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102 +msgid "With /" +msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1546 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192 +msgid "(Without)[[color]]" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:865 src/VCBackend.cpp:870 -#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:978 src/VCBackend.cpp:1037 -#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1446 -#: src/VCBackend.cpp:1452 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1959 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156 -msgid "Revision control error." -msgstr "שגיאת ניהול גרסאות." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:209 +msgid "Text Style" +msgstr "סגנון טקסט" -#: src/VCBackend.cpp:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some problem occurred while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Reset All To &Default" +msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" -#: src/VCBackend.cpp:628 -msgid "Up-to-date" -msgstr "עדכני" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Reset All To No Chan&ge" +msgstr "דחה את כל השינויים" -#: src/VCBackend.cpp:630 -msgid "Locally Modified" -msgstr "שונה מקומית" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "&Reset All Fields" +msgstr "כל השדות" -#: src/VCBackend.cpp:632 -msgid "Locally Added" -msgstr "התווסף מקומית" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "עמוד ריק" -#: src/VCBackend.cpp:634 -msgid "Needs Merge" -msgstr "דורש מיזוג" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "All avail. citations" +msgstr "מובאות זמינות:" -#: src/VCBackend.cpp:636 -msgid "Needs Checkout" -msgstr "דורש יציאה" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:112 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "ביטוי רגולרי" -#: src/VCBackend.cpp:638 -msgid "No CVS file" -msgstr "אין קובץ CVS" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114 +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/VCBackend.cpp:640 -msgid "Cannot retrieve CVS status" -msgstr "לא ניתן לשלוף את מצב הCVS" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116 +msgid "Search as you &type" +msgstr "חיפוש בעת ההקלדה" -#: src/VCBackend.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:178 msgid "" -"The repository version is newer then the current check out.\n" -"You have to update from repository first or revert your changes." +"Ordered list of all cited references.\n" +"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:871 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "General text befo&re:" +msgstr "כללי" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "General &text after:" +msgstr "כללי" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 msgid "" -"Bad status when checking in changes.\n" -"\n" -"'%1$s'\n" -"\n" +"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " +"individual items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:1476 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " +"items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:954 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " -"revert back to the repository version." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 src/VCBackend.cpp:1517 -#: src/VCBackend.cpp:1521 -msgid "Changes detected" -msgstr "אותרו שינויים" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314 +msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" +msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 -msgid "&Abort" -msgstr "ביטול" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 +msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")." +msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:1518 -msgid "View &Log ..." -msgstr "ראה יומן ..." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:357 +msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" +msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:979 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating document %1$s from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%2$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:363 +msgid "All references available for citing." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1038 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:365 msgid "" -"The document %1$s is not in repository.\n" -"You have to check in the first revision before you can revert." +"All references available for citing.\n" +"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n" +"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1046 -#, c-format -msgid "" -"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" -"The status '%2$s' is unexpected." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:440 +msgid "Keys" +msgstr "מפתחות" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:481 +msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1329 src/VCBackend.cpp:1465 src/VCBackend.cpp:1502 -#: src/VCBackend.cpp:1556 src/VCBackend.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:485 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" +msgid "Sketchy preview of the selected citation" +msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the list of available citations" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/VCBackend.cpp:1345 src/VCBackend.cpp:1960 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:597 msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." +"Enter string to filter the list of available citations and press " msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:598 msgid "" -"Error while acquiring write lock.\n" -"Another user is most probably editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." +"\n" +"The down arrow key will get you into the list of filtered citations." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1453 -msgid "" -"Error while releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "Text before" +msgstr "טקסט לפני:" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:663 +msgid "Cite key" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "Text after" +msgstr "טקסט אחרי:" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "LinkBack PDF" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 +msgid "pasted" +msgstr "הודבק" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 #, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" -"\n" -"Continue?" -msgstr "" +msgid "%1$s Files" +msgstr "%1$s קבצים" -#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 -msgid "&Yes" -msgstr "&כן" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "בחר שם קובץ לשמירת האיור המודבק" -#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 -msgid "&No" -msgstr "&לא" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3935 +msgid "Canceled." +msgstr "בוטל." -#: src/VCBackend.cpp:1581 -msgid "SVN File Locking" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "להחליף קובץ חיצוני?" -#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587 -msgid "Locking property unset." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587 -msgid "Locking property set." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 +msgid "List of previous commands" +msgstr "רשימת פקודות קודמות" -#: src/VCBackend.cpp:1583 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 +msgid "Next command" +msgstr "פקודה הבאה" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "השוואת קבצי LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "מסמך ראשי" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +msgid "Error while comparing documents." msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:162 -msgid "Default skip" -msgstr "מרווח ברירת מחדל" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "יובא." -#: src/VSpace.cpp:165 -msgid "Small skip" -msgstr "מרווח קטן" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "פינית" -#: src/VSpace.cpp:168 -msgid "Medium skip" -msgstr "מרווח בינוני" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/VSpace.cpp:171 -msgid "Big skip" -msgstr "מרווח גדול" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "הפניות" -#: src/VSpace.cpp:174 -msgid "Vertical fill" -msgstr "מילוי אנכי" +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "השווה מהדורות שונות" -#: src/VSpace.cpp:181 -msgid "protected" -msgstr "מרווח מוגן" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "גדול" -#: src/buffer_funcs.cpp:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "" -"המסמך %1$s כבר טעון\n" -"\n" -"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "יותר גדול" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "גדול מאוד" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "הכי גדול" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "תוחם במתמטיקה" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438 +msgid "(None)" +msgstr "(ללא)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249 +msgid "Variable" +msgstr "משתנה" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "לחזור למסמך השמור?" +msgid "Module not found!" +msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 #, fuzzy -msgid "Yes, &Reload" -msgstr "החלף" +msgid "&End Edit" +msgstr "&עריכה" -#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 +msgid "Validation required!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +msgid "Layout is valid!" +msgstr "המִתְוֶה תקין!" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "עריכה לא חוקית" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 #, fuzzy -msgid "No, &Keep Changes" -msgstr "מזג שינויים" +msgid "Conversion to current format impossible!" +msgstr "המר לפורמט עדכני" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "הקובץ %1$s קיים אך לא ניתן לקריאה על ידי המשתמש הנוכחי." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Conversion to current stable format impossible." +msgstr "המר לפורמט עדכני" -#: src/buffer_funcs.cpp:102 -msgid "File not readable!" -msgstr "הקובץ אינו קריא!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +msgid "Convert to current format" +msgstr "המר לפורמט עדכני" -#: src/buffer_funcs.cpp:119 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" -"המסמך %1$s עדיין לא קיים.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה ליצור מסמך חדש?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 +msgid "Document Settings" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: src/buffer_funcs.cpp:122 -msgid "Create new document?" -msgstr "ליצור מסמך חדש?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 +msgid "Child Document" +msgstr "מסמך בת" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 -msgid "&Create" -msgstr "צור" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#, fuzzy +msgid "Include to Output" +msgstr "תאריך (פלט)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/buffer_funcs.cpp:151 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "ללא (בלי fontenct)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -"תבנית המסמך\n" -"%1$s\n" -"לא ניתנת לקריאה." +"השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)תדרש להתקין את " +"החבילה fontenc על מנת להשתמש בתכונה זו" -#: src/buffer_funcs.cpp:153 -msgid "Could not read template" -msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 +msgid "empty" +msgstr "ריק" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "רגיל" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 +msgid "plain" +msgstr "פשוט" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -msgid "Maths" -msgstr "מתמטיקה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 +msgid "headings" +msgstr "עם כותרת עליונה" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" -msgstr "Dings 1" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032 +msgid "fancy" +msgstr "מהודר" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" -msgstr "Dings 2" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" -msgstr "Dings 3" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" -msgstr "Dings 4" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 -msgid "Unavailable:" -msgstr "לא זמין:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 -#, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "לא זמין: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 -msgid "Uncategorized" -msgstr "לא מוכר:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 -msgid "Directories" -msgstr "תיקיות" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 -msgid "File" -msgstr "קובץ" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 -msgid "Master document" -msgstr "מסמך ראשי" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 -msgid "Open files" -msgstr "קבצים פתוחים" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 -msgid "Manuals" -msgstr "מדריכים" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 -msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361 -msgid "Advanced search cancelled by user" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 -msgid "Wrap search?" -msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430 -msgid "Nothing to search" -msgstr "אין מה לחפש" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478 -msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 +msgid "C0" +msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584 -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 +msgid "C1" +msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" -msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 +msgid "C2" +msgstr "C2" -# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +msgid "C3" +msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "לעבודה הרבה של אנשים אחרים למען פרוייקט LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 +msgid "C4" +msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" -msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 +msgid "C5" +msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" -msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 +msgid "C6" +msgstr "C6" -# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Please install correctly to see what has changed\n" -msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 -msgid "for this version of LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" -msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 -#, c-format -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" -msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069 +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070 +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 -msgid "not released yet" -msgstr "לא פורסם עדיין" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071 +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 -#, c-format -msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" -msgstr "" -"גרסת LyX %1$s\n" -"(%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 -msgid "Built from git commit hash " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 +msgid "Numbered" +msgstr "ממוספר" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 -msgid "Library directory: " -msgstr "תיקיית ספריה: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1241 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "מופיע בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 -msgid "User directory: " -msgstr "תיקיית משתמש: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 +msgid "Package" +msgstr "חבילה" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 -#, c-format -msgid "Qt Version (run-time): %1$s" -msgstr "גרסת Qt (זמן ריצה): %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 +msgid "Load automatically" +msgstr "טען אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 +msgid "Load always" +msgstr "טען תמיד" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 +msgid "Do not load" +msgstr "אל תטען" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1337 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 #, c-format -msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" -msgstr "גרסת Qt (זמן-הידור): %1$s" +msgid "The LaTeX package %1$s is always used" +msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261 -msgid "About LyX" -msgstr "אודות LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +msgid "The AMS LaTeX packages are never used" +msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +msgid "The LaTeX package %1$s is never used" +msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687 -msgid "About %1" -msgstr "אודות %1" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2502 +#, c-format +msgid "%1$s [Class '%2$s']" +msgstr "%1$s [מחלקה '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208 -msgid "Preferences" -msgstr "העדפות" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 +#, c-format +msgid "" +"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " +"all required packages (%2$s) installed." +msgstr "" +"מחלקה לא נמצא ×¢\"י LyX. בדוק האם המחלקה %1$s המתאימה וכל החבילות הדרושות " +"(%2$s) מותקנות." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688 -msgid "Reconfigure" -msgstr "הגדר מחדש" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "הכנס פרמטרים לרישומי קוד למטה. הכנס ? עבור רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688 -msgid "Quit %1" -msgstr "יציאה %1" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629 +msgid "Document Class" +msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133 -msgid "Nothing to do" -msgstr "אין מה לעשות" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 +msgid "Modules" +msgstr "מודולים" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1139 -msgid "Unknown action" -msgstr "פעולה לא ידועה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632 +msgid "Local Layout" +msgstr "תַסדִיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183 -msgid "Command not handled" -msgstr "הפקודה לא טופלה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634 +msgid "Text Layout" +msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 -msgid "Command disabled" -msgstr "פקודה לא פעילה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636 +msgid "Page Margins" +msgstr "שוליים" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303 -#, fuzzy -msgid "Command not allowed without a buffer open" -msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172 +msgid "Colors" +msgstr "צבעים" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310 -msgid "the argument of buffer-forall is not valid" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "מספור ותוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509 -msgid "Running configure..." -msgstr "מריץ הגדרה מחדש..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 +msgid "Indexes" +msgstr "אינדקסים" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1517 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "טוען מחדש הגדרות..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642 +msgid "PDF Properties" +msgstr "תכונות PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524 -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643 +msgid "Math Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525 -#, fuzzy -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may\n" -"not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" -"הגדרת המערכת מחדש נכשלה.\n" -"ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n" -"אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644 +msgid "Float Placement" +msgstr "מיקום אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1530 -msgid "System reconfigured" -msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1646 +msgid "Bullets" +msgstr "תבליטים" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648 +msgid "Formats[[output]]" msgstr "" -"תצורת המערכת הוגדרה מחדש.\n" -"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n" -"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 -msgid "Exiting." -msgstr "יוצא." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1649 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1697 -#, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 +msgid "&Default..." +msgstr "ברירת מחדל..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "תחביר: set-color " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3871 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3898 +msgid " (not installed)" +msgstr "(לא מותקן)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1732 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 +msgid "Non-TeX Fonts Default" +msgstr "ברירת מחדל עבור גופני Non-TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1929 -#, c-format -msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311 +msgid " (not available)" +msgstr "(לא זמין)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2004 -#, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312 +msgid "Class Default (TeX Fonts)" +msgstr "ברירת המחדל של המחלקה (גופני TeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2008 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377 +msgid "Class Default" +msgstr "ברירת המחדל של המחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 -msgid "Unknown function." -msgstr "פונקציה לא ידועה." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2454 +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "תַסדִיר|צ" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2628 -msgid "The current document was closed." -msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456 +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "תַסדִיר LyX ‏(‎*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2638 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2467 +msgid "Local layout file" +msgstr "קובץ תַסדִיר מקומי" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory.\n" +"Your document will not work with this layout if you\n" +"move the layout file to a different directory." msgstr "" -"LyX נתקל בחריגה, הוא ינסה לשמור את המסמכים הלא שמורים ולצאת.\n" -"\n" -"חריגה: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2642 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2648 -msgid "Software exception Detected" -msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 +msgid "&Set Layout" +msgstr "הגדר תסדיר" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2646 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2486 +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תסדיר מקומי." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2950 -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2503 +msgid "This is a local layout file." +msgstr "זהו קובץ תסדיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"שגיאה בעת קריאת הקובץ הכלול\n" -"%1$s\n" -"אנא בדוק את ההתקנה שלך." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2517 +msgid "Select master document" +msgstr "בחר מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2945 -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2521 +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "מסמכי LyX ‏(‎*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318 +msgid "Unapplied changes" +msgstr "שינויים שלא הוחלו" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4319 msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -"LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n" -"אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2951 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4329 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "מסמכים" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2725 +#, fuzzy +msgid "Basic numerical" +msgstr "מספרי" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "מסדי נתונים של BibTeX (*.bib)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2728 +msgid "Author-year" +msgstr "מחבר-שנה" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "בחר מסד נתונים של BibTeX להוספה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2731 +#, fuzzy +msgid "Author-number" +msgstr "מחבר-שנה" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "סגנונות BibTeX (*.bst)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2771 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "בחר סגנון BibTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "שם" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 -msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "מסגרת מלבנית רגילה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2884 #, fuzzy -msgid "Oval frame, thin" -msgstr "תיבה אליפטית, דקה" +msgid "Module provided by document class." +msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Oval frame, thick" -msgstr "תיבה אליפטית, עבה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2891 +#, fuzzy, c-format +msgid "Category: %1$s." +msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 -msgid "Drop shadow" -msgstr "הפל צל" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2899 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 -msgid "Shaded background" -msgstr "רקע מוצל" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "יותר" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62 -msgid "Double rectangular frame" -msgstr "מסגרת מלבנית כפולה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 -msgid "Depth" -msgstr "עומק" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2917 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2922 +#, c-format +msgid "Filename: %1$s.module." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 -msgid "Total Height" -msgstr "סה\\\"כ גובה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2927 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 -#: src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3507 #, fuzzy -msgid "Makebox" -msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" +msgid "per part" +msgstr "סוג הנייר:" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 -msgid "Branch" -msgstr "×¢× ×£" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 +#, fuzzy +msgid "per chapter" +msgstr "פרק \\thechapter" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 -msgid "Activated" -msgstr "מופעל" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3511 +#, fuzzy +msgid "per section" +msgstr "mathsection" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3513 #, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "שם קובץ" +msgid "per subsection" +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178 -msgid "Yes" -msgstr "כן" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3514 +#, fuzzy +msgid "per child document" +msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2504 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3543 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178 -msgid "No" -msgstr "לא" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (not available)" +msgstr "(לא זמין)" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 -msgid "Enter new branch name" -msgstr "הכנס שם ×¢× ×£ חדש" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3802 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4029 +msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -"המסמך %1$s כבר קיים.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -msgid "&Merge" -msgstr "מזג" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "&Use Hyperref Support" +msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 -msgid "Renaming failed" -msgstr "המרה נכשלה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4341 +msgid "Can't set layout!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4342 +#, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 -msgid "Merge Changes" -msgstr "מזג שינויים" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4440 +msgid "Not Found" +msgstr "לא נמצא" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4500 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4501 #, c-format msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -"שונה ×¢\"י %1$s\n" -"\n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4505 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 -msgid "No change" -msgstr "ללא שינוי" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4506 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "" +"הקובץ המצוין:\n" +"%1$s\n" +"לא ניתן לקריאה." -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 -msgid "Small Caps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4643 +msgid "(Module name: %1)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227 -msgid "Reset" -msgstr "אתחל" +#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 +#, fuzzy +msgid "TeX Mode Inset Settings" +msgstr "הגדרות קוד TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 -msgid "Underbar" -msgstr "קו תחתי" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 -msgid "Double underbar" -msgstr "קו תחתי כפול" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 -msgid "Wavy underbar" -msgstr "קו תחתי גלי" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -msgid "Strikeout" -msgstr "קו חוצה" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Top left" +msgstr "שמאל למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 -msgid "No color" -msgstr "ללא צבע" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Bottom left" +msgstr "שמאל למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198 -msgid "Text Style" -msgstr "סגנון טקסט" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Baseline left" +msgstr "קו בסיס שמאלי" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 -msgid "Keys" -msgstr "מפתחות" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Top center" +msgstr "למעלה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 -msgid "LinkBack PDF" -msgstr "LinkBack PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Bottom center" +msgstr "למטה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Baseline center" +msgstr "קו בסיס במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185 -msgid "pasted" -msgstr "הודבק" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Top right" +msgstr "ימין למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194 -#, c-format -msgid "%1$s Files" -msgstr "%1$s קבצים" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Bottom right" +msgstr "ימין למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "בחר שם קובץ לשמירת האיור המודבק" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Baseline right" +msgstr "קו בסיס ימני" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 -msgid "Canceled." -msgstr "בוטל." +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221 +msgid "Scale%" +msgstr "קנה מידה (%)" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "להחליף קובץ חיצוני?" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:674 +msgid "Select external file" +msgstr "בחר קובץ חיצוני" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "עדכון אוטומטי" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -"המסמך %1$s כבר קיים.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 -msgid "List of previous commands" -msgstr "רשימת פקודות קודמות" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 -msgid "Next command" -msgstr "פקודה הבאה" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" -msgstr "השוואת קבצי LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "מסמך ראשי" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -msgid "Error while comparing documents." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "יובא." +msgid "Group already defined!" +msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "פינית" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 #, fuzzy -msgid "Aborting process..." -msgstr "מייבא %1$s..." +msgid "Set max. &width:" +msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 #, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "הפניות" - -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 -msgid "Compare different revisions" -msgstr "השווה מהדורות שונות" - -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "גדול" - -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "יותר גדול" +msgid "Set max. &height:" +msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "גדול מאוד" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Maximal width of image in output" +msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "הכי גדול" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Maximal height of image in output" +msgstr "גובה התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 -msgid "Math Delimiter" -msgstr "תוחם במתמטיקה" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "bp" +msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224 -msgid "(None)" -msgstr "(ללא)" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "cm" +msgstr "ס\"מ" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236 -msgid "Variable" -msgstr "משתנה" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "mm" +msgstr "מ\"מ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "קובץ לא נמצא" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547 -msgid "Press button to check validity..." -msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..." +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "cc" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "Conversion Failed!" -msgstr "המרה נכשלה" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780 +msgid "Select graphics file" +msgstr "בחר קובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Failed to convert local layout to current format." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 +msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Layout is valid!" -msgstr "פריסה" +msgid "Interword Space" +msgstr "רווח בין מילים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595 -msgid "Layout is invalid!" -msgstr "עריכה לא חוקית" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "רווח דק" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Convert to current format" -msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..." +msgid "Medium Space" +msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 -msgid "Document Settings" -msgstr "הגדרות מסמך" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "רווח דק" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1430 -msgid "Child Document" -msgstr "מסמך בת" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Include to Output" -msgstr "תאריך (פלט)" +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 -msgid "10" -msgstr "10" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 -msgid "None (no fontenc)" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 +msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:108 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "מילוי אופקי" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Visible Space" +msgstr "מרווח אנכי" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" -"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 -msgid "empty" -msgstr "ריק" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 -msgid "plain" -msgstr "פשוט" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "הגדרות מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 -msgid "headings" -msgstr "עם כותרת עליונה" +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink Settings" +msgstr "היפר-קישורים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 -msgid "fancy" -msgstr "מהודר" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:394 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:472 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 +msgid "&Create" +msgstr "צור" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 -msgid "US legal" -msgstr "US legal" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:361 +msgid "Select document to include" +msgstr "בחר מסמך כדי לכלול אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:368 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "צבע" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "השורה האחרונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 -msgid "B0" -msgstr "B0" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "&קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 -msgid "B1" -msgstr "B1" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "&קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 -msgid "B2" -msgstr "B2" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "רווח" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "mu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 -msgid "B6" -msgstr "B6" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "cong" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 -msgid "C0" -msgstr "C0" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "כחול" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 -msgid "C1" -msgstr "C1" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 -msgid "C2" -msgstr "C2" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 +#, fuzzy +msgid "Info Inset Settings" +msgstr "הגדרות אינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 -msgid "C3" -msgstr "C3" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +msgid "Shift-" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 -msgid "C4" -msgstr "C4" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "מסקנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 -msgid "C5" -msgstr "C5" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "אפשרויות" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 -msgid "C6" -msgstr "C6" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -msgid "JIS B0" -msgstr "JIS B0" +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 +#, fuzzy +msgid "Label Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 -msgid "JIS B1" -msgstr "JIS B1" +#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 +#, fuzzy +msgid "Line Settings" +msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 -msgid "JIS B2" -msgstr "JIS B2" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62 +msgid "No language" +msgstr "אין שפה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 -msgid "JIS B3" -msgstr "JIS B3" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166 +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 -msgid "JIS B4" -msgstr "JIS B4" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:433 +msgid "No dialect" +msgstr "אין דיאלקט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 -msgid "JIS B5" -msgstr "JIS B5" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 -msgid "JIS B6" -msgstr "JIS B6" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250 +msgid "Biber" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044 -msgid "``text''" -msgstr "“טקסט”" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 -msgid "''text''" -msgstr "”טקסט”" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 -msgid ",,text``" -msgstr "„טקסט“" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294 +msgid "Version Control Log" +msgstr "תיעוד בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 -msgid ",,text''" -msgstr "„טקסט”" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 -msgid "<>" -msgstr "«טקסט»" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325 +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -msgid ">>text<<" -msgstr "»טקסט«" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 -msgid "Numbered" -msgstr "ממוספר" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331 +msgid "No version control log file found." +msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "מופיע בתוכן עניינים" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 +msgid "[x]" +msgstr "[x]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136 -msgid "Author-year" -msgstr "מחבר-שנה" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 +msgid "(x)" +msgstr "(x)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 -msgid "Numerical" -msgstr "מספרי" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 +msgid "{x}" +msgstr "{x}" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 -msgid "Package" -msgstr "חבילה" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 +msgid "|x|" +msgstr "|x|" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 -msgid "Load automatically" -msgstr "טען אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 +msgid "||x||" +msgstr "||x||" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -msgid "Load always" -msgstr "טען תמיד" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "bmatrix" +msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -msgid "Do not load" -msgstr "אל תטען" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "pmatrix" +msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173 -msgid "The AMS LaTeX packages are always used" -msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Bmatrix" +msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176 -#, c-format -msgid "The LaTeX package %1$s is always used" -msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "vmatrix" +msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 -msgid "The AMS LaTeX packages are never used" -msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Vmatrix" +msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184 -#, c-format -msgid "The LaTeX package %1$s is never used" -msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 +msgid "Math Matrix" +msgstr "מטריצה מתמטית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s [Class '%2$s']" -msgstr "%1$s ו- %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Settings" +msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +msgid "Note Settings" +msgstr "הגדרות הערה" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "הגדרות פסקה" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 msgid "" -"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " -"all required packages (%2$s) installed." +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" +"כפי שמתואר ב\"מדריך למשתמש\", הרוחב של טקסט זה קובע את רוחב התווית בסביבות " +"כמו \"רשימה\" ו\"תיאור\".\n" +"\n" +"באופן רגיל, לא תצטרך לקבוע את זה מכיוון שהתווית הגדולה ביותר מכל הפריטים " +"משמשת לצורך זה." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 #, fuzzy -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 -msgid "Document Class" -msgstr "מחלקת מסמך" +msgid "Phantom Settings" +msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "מסמך בת" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "קבצי מערכת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 -msgid "Modules" -msgstr "מודולים" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "קבצי משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Layout" -msgstr "הגדרות עמוד" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +msgid "Look & Feel" +msgstr "מראה ומרגש" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -msgid "Text Layout" -msgstr "הגדרות טקסט" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +msgid "Language Settings" +msgstr "הגדרות שפה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -msgid "Page Margins" -msgstr "שוליים" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +msgid "File Handling" +msgstr "ניהול קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119 -msgid "Colors" -msgstr "צבעים" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "מקלדת/עכבר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "מספור ותוכן עניינים" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 +msgid "Input Completion" +msgstr "השלמת אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 #, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "אינדקס" +msgid "C&ommand:" +msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 -msgid "PDF Properties" -msgstr "תכונות PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 -msgid "Math Options" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "גופני תצוגה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 -msgid "Float Placement" -msgstr "מיקום אובייקטים צפים" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1488 +msgid "Paths" +msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 -msgid "Bullets" -msgstr "תבליטים" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1575 +msgid "Select directory for example files" +msgstr "בחר תקייה עבור קבצי הדגמה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637 -msgid "Branches" -msgstr "ענפים" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "בחר תיקייה לתבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "הקדמת LaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686 -#, fuzzy -msgid "&Default..." -msgstr "ברירת מחדל..." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "בחר תיקייה לגיבויים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3325 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3343 -msgid " (not installed)" -msgstr "(לא מותקן)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1611 +msgid "Select a document directory" +msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981 -msgid "Non-TeX Fonts Default" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1620 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 -msgid " (not available)" -msgstr "(לא זמין)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1629 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "בחר נתיב למילוני Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984 -#, fuzzy -msgid "Class Default (TeX Fonts)" -msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1638 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049 -#, fuzzy -msgid "Class Default" -msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:599 +msgid "Spellchecker" +msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 -#, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "תצורה|צ" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657 +msgid "Native" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 -#, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1663 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139 -msgid "Local layout file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666 +msgid "Enchant" +msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory.\n" -"Your document will not work with this layout if you\n" -"move the layout file to a different directory." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1669 +msgid "Hunspell" +msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 -#, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "הגדרות טקסט" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1742 +msgid "Converters" +msgstr "ממירים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -msgid "Unable to read local layout file." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975 +msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 -msgid "This is a local layout file." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975 +msgid "" +"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " +"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " +"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " +"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 -msgid "Select master document" -msgstr "בחר מסמך ראשי" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095 +msgid "File Formats" +msgstr "סוגי קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3597 -msgid "Unapplied changes" -msgstr "שינויים שלא הוחלו" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481 +msgid "Format in use" +msgstr "פורמט בשימוש" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2411 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3598 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2330 msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600 -msgid "&Dismiss" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 -#, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2571 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s ו- %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2572 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "%1$s ו- %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642 +msgid "User Interface" +msgstr "ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2363 -#, c-format -msgid "%1$s (unavailable)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 +msgid "Classic" +msgstr "קלאסי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449 -#, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662 +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456 -#, fuzzy, c-format -msgid "Category: %1$s." -msgstr "כותרת:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 +msgid "Document Handling" +msgstr "ניהול מסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817 +msgid "Control" +msgstr "שליטה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "יותר" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2910 +msgid "Shortcuts" +msgstr "קיצורי מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473 -#, c-format -msgid "Modules required: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 +msgid "Function" +msgstr "פונקציה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918 +msgid "Shortcut" +msgstr "קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2488 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "פונקציות סמן, עכבר ועריכה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252 -#, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "סימנים מתמטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3467 -msgid "C&ustomize Hyperref Options" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3003 +msgid "Document and Window" +msgstr "מסמך וחלון" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3469 -#, fuzzy -msgid "&Use Hyperref Support" -msgstr "תמוך בhyperref" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "גופן, תסדירים ו-Textclasses" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3619 -msgid "Can't set layout!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011 +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "מערכת ושונות" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620 -#, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3148 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3209 +msgid "Res&tore" +msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711 -msgid "Not Found" -msgstr "לא נמצא" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3377 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3392 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3456 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "כשלון ביצירת קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770 -msgid "Assigned master does not include this file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3378 +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3771 -#, c-format -msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387 +msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775 -#, fuzzy -msgid "Could not load master" -msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3393 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "צירוף מקשים לא חוקי או ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3408 +#, c-format msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." +"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" +"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -"הקובץ המצוין:\n" -"%1$s\n" -"לא ניתן לקריאה." +"קיצור הדרך '%1$s' כבר קיים ומקושר ל-%2$s.\n" +"האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את הקישור והמקורי ולקשר את קיצור הדרך ל-%3$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "מקור LaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3414 +msgid "Redefine shortcut?" +msgstr "הגדר מחדש קיצור מקלדת?" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 -msgid "pLaTeX" -msgstr "pLaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415 +msgid "&Redefine" +msgstr "הגדר מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "רישום קוד" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3457 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "לא ניתן להוסיף קיצור מקלדת לרשימה" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3488 +msgid "Identity" +msgstr "זהות המשתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Top left" -msgstr "שמאל למעלה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3684 +msgid "Choose bind file" +msgstr "בחר קובץ קישור" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Bottom left" -msgstr "שמאל למטה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3685 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Baseline left" -msgstr "קו בסיס שמאלי" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3691 +msgid "Choose UI file" +msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Top center" -msgstr "למעלה במרכז" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3692 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Bottom center" -msgstr "למטה במרכז" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3698 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "בחר פריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Baseline center" -msgstr "קו בסיס במרכז" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3699 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -msgid "Top right" -msgstr "ימין למעלה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +msgid "Longest label width" +msgstr "אורך התווית הארוכה ביותר" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -msgid "Bottom right" -msgstr "ימין למטה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature List Settings" +msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -msgid "Baseline right" -msgstr "קו בסיס ימני" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +msgid "Index Settings" +msgstr "הגדרות אינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 -msgid "External Material" -msgstr "חומר חיצוני" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222 -msgid "Scale%" -msgstr "קנה מידה (%)" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676 -msgid "Select external file" -msgstr "בחר קובץ חיצוני" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +msgid "Debug Level" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 #, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "עדכון אוטומטי" +msgid "Set" +msgstr "&קבע" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613 -msgid "Graphics" -msgstr "תמונות" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49 +msgid "Cross-reference" +msgstr "הפניה" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -msgid "Dissolve previous group?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "All available labels" +msgstr "תבניות זמינות" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 -#, c-format -msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the list of available labels" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 -#, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "By Occurrence" +msgstr "העדפות" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 -#, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76 +msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 -#, c-format -msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77 +msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404 +msgid "&Go Back" +msgstr "חזור" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 -msgid "Enter unique group name:" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405 +msgid "Jump back to the original cursor location" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Group already defined!" -msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" - -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 -#, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Set max. &width:" -msgstr "קבע רוחב:" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 +msgid "Find and Replace" +msgstr "חיפוש והחלפה" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "Set max. &height:" -msgstr "קבע אורך:" +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 +msgid "Export or Send Document" +msgstr "ייצא או שלח את המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Maximal width of image in output" -msgstr "רוחב התמונה בפלט" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +msgid "Show File" +msgstr "הצג קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Maximal height of image in output" -msgstr "גובה התמונה בפלט" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "שגיאה -> לא ניתן לטעון את הקובץ1" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "bp" -msgstr "bp" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." +msgstr "בדיקת האיות של החלק הנבחר הסתיימה, לא נמצאו שגיאות." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "cm" -msgstr "ס\"מ" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "הגענו לסוף המסמך, תרצה להמשיך מתחילתו?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 -msgid "mm" -msgstr "מ\"מ" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:547 +msgid "Spell checker has no dictionaries." +msgstr "לבודק האיות אין מילונים." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "in[[unit of measure]]" -msgstr "cc" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +msgid "Basic Latin" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780 -msgid "Select graphics file" -msgstr "בחר קובץ תמונה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 -msgid "Clipart|#C#c" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "רווח בין מילים" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "רווח דק" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "רווח בינוני\t\\:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "רווח דק" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "רווח שלילי\t\\!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Cyrillic" +msgstr "קירילית" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "רווח שלילי\t\\!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Arabic" +msgstr "ערבית" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "רווח שלילי\t\\!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Devanagari" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 -msgid "Half Quad (0.5 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 -msgid "Quad (1 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 -msgid "Double Quad (2 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "מילוי אופקי" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Visible Space" -msgstr "מרווח אנכי" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316 -msgid "Select document to include" -msgstr "בחר מסמך כדי לכלול אותו" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "General Punctuation" +msgstr "ניקוד כללי" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "כתב עילי ותחתי" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "ערך באינדקס" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "סימני מטבע" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "צבע" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "סמלים פונטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy -msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "השורה האחרונה שתודפס" +msgid "Number Forms" +msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "אופרטורים מתמטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "שונות" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "&קיצור דרך:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "&קיצור דרך:" - -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +msgid "Box Drawing" +msgstr "הגדרות תיבה" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "רווח" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +msgid "Block Elements" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "טקסט" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "mu" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "סמלים (שונות)" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "cong" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +msgid "Dingbats" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "כחול" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 -msgid "Shift-" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "מסקנה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Katakana" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 -#, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "אפשרויות" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +msgid "Bopomofo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "&פקודה:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 -msgid "No language" -msgstr "אין שפה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Kanbun" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "הגדרות רישום קוד" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 -msgid "No dialect" -msgstr "אין דיאלקט" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 -msgid "Literate Programming Build Log" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 -msgid "Version Control Log" -msgstr "תיעוד בקרת גרסה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "קובץ לא נמצא" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321 -msgid "No literate programming build log file found." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327 -msgid "No version control log file found." -msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 -msgid "[x]" -msgstr "[x]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 -msgid "(x)" -msgstr "(x)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 -msgid "{x}" -msgstr "{x}" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 -msgid "|x|" -msgstr "|x|" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 -msgid "||x||" -msgstr "||x||" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "bmatrix" -msgstr "הכנס מטריצה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "pmatrix" -msgstr "הכנס מטריצה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Bmatrix" -msgstr "הכנס מטריצה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "vmatrix" -msgstr "הכנס מטריצה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Vmatrix" -msgstr "הכנס מטריצה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Old Italic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 -msgid "Math Matrix" -msgstr "מטריצה מתמטית" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +msgid "Gothic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 -msgid "Note Settings" -msgstr "הגדרות הערה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "הגדרות פסקה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Old Persian" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Deseret" msgstr "" -"כפי שמתואר ב\"מדריך למשתמש\", הרוחב של טקסט זה קובע את רוחב התווית בסביבות " -"כמו \"רשימה\" ו\"תיאור\".\n" -"\n" -"באופן רגיל, לא תצטרך לקבוע את זה מכיוון שהתווית הגדולה ביותר מכל הפריטים " -"משמשת לצורך זה." -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "הגדרות מתמטיקה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Shavian" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 -msgid "System files|#S#s" -msgstr "קבצי מערכת" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 -msgid "User files|#U#u" -msgstr "קבצי משתמש" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Look & Feel" -msgstr "מראה ומרגש" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "הגדרות שפה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "ניהול גופנים" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "סמלים מוזיקלים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "מקלדת" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "צורת רישום מוזיקלית יוונית עתיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 -msgid "Input Completion" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923 -#, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&פקודה:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "גופני תצוגה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1326 -msgid "Paths" -msgstr "תיקיות" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413 -msgid "Select directory for example files" -msgstr "בחר תקייה עבור קבצי הדגמה" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "Tags" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1422 -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "בחר תיקייה לתבניות" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431 -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1440 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "בחר תיקייה לגיבויים" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449 -msgid "Select a document directory" -msgstr "בחר תיקייה למסמכים" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245 +msgid "

LaTeX code: %1

" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1458 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" -msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286 +msgid "Symbols" +msgstr "סמלים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467 -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "בחר נתיב למילוני Hunspell" +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:47 +#, fuzzy +msgid "Tabular Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1476 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "הוסף טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 -msgid "Spellchecker" -msgstr "בודק איות" +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50 +msgid "TeX Information" +msgstr "מידע TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 -msgid "Native" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:210 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "לא קיים אוצר מילים לשפה זו!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +msgid "Outline" +msgstr "ראשי פרקים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1504 -msgid "Enchant" -msgstr "Enchant" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:381 +msgid "auto" +msgstr "אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507 -msgid "Hunspell" -msgstr "Hunspell" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 +msgid "off" +msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1580 -msgid "Converters" -msgstr "ממירים" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1894 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425 #, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "סוגי קבצים" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2110 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262 -msgid "Format in use" -msgstr "פורמט בשימוש" +msgid "movable" +msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111 -msgid "" -"You cannot change a format's short name if the format is used by a " -"converter. Please remove the converter first." +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427 +msgid "immovable" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "הגדרות מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352 -msgid "LyX needs to be restarted!" -msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +msgid "version " +msgstr "גירסה" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +msgid "unknown version" +msgstr "גרסה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:591 msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " +"Right click to change." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 -msgid "User Interface" -msgstr "ממשק משתמש" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:689 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442 -msgid "Classic" -msgstr "קלאסי" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 -msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491 -msgid "Document Handling" -msgstr "ניהול מסמכים" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2598 -msgid "Control" -msgstr "שליטה" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 +msgid "Exit LyX" +msgstr "יציאה מ- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2690 -msgid "Shortcuts" -msgstr "קיצורי מקלדת" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 -msgid "Function" -msgstr "פונקציה" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1184 +#, c-format +msgid "%1$s (modified externally)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698 -msgid "Shortcut" -msgstr "קיצור מקלדת" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2775 -msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" -msgstr "פונקציות סמן, עכבר ועריכה" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1789 +msgid "Automatic save done." +msgstr "שמירה אוטומטית הסתיימה." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779 -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "סימנים מתמטיים" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790 +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 -msgid "Document and Window" -msgstr "מסמך וחלון" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2023 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 +#, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 +msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791 -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "מערכת ושונות" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 +#, fuzzy +msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." +msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963 -msgid "Res&tore" -msgstr "שחזר" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 +msgid "Select template file" +msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140 -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "כשלון ביצירת קיצור מקלדת" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "תבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "פונקציה לא ידועה." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 +msgid "Document not loaded." +msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 -msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "צירוף מקשים לא חוקי או ריק" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +msgid "Select document to open" +msgstr "בחר קובץ לפתיחה" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2584 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "דוגמאות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2341 #, c-format msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" -"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" +"התיקייה בנתיב\n" +"%1$s\n" +"לא קיימת." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106 -msgid "Redefine shortcut?" -msgstr "הגדר מחדש קיצור מקלדת?" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2358 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 -msgid "&Redefine" -msgstr "הגדר מחדש" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3141 -msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "לא ניתן להוסיף קיצור מקלדת לרשימה" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366 +msgid "Version control detected." +msgstr "ניהול גרסאות זוהה." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172 -msgid "Identity" -msgstr "זהות המשתמש" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2368 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3382 -msgid "Choose bind file" -msgstr "בחר קובץ קישור" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "לא יכול לייבא קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3383 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3389 -msgid "Choose UI file" -msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2446 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390 -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#, c-format +msgid "" +"The file name '%1$s' is invalid!\n" +"Aborting import." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "בחר פריסת מקלדת" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3397 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2797 +msgid "Overwrite document?" +msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "הגדרות תיבה" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 +msgid "imported." +msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "כל הקבצים" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "file not imported!" +msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64 -msgid "Progress/Debug Messages" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549 +msgid "newfile" +msgstr "קובץ_חדש" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2582 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "בחר מסמך LyX להוספה" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +"is already open in your current session.\n" +"Please close it before attempting to overwrite it.\n" +"Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100 -msgid "Debug Level" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +msgid "Chosen File Already Open" +msgstr "הקובץ הנבחר פתוח" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843 +msgid "&Rename" +msgstr "שנה שם" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already registered.\n" +"\n" +"Do you want to choose a new name?" msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "&קבע" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679 +msgid "Rename document?" +msgstr "שנה שם למסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 -msgid "Cross-reference" -msgstr "הפניה" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679 +msgid "Copy document?" +msgstr "העתק את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 -msgid "&Go Back" -msgstr "חזור" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +msgid "&Copy" +msgstr "העתק" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 -msgid "Jump back" -msgstr "קפוץ אחורה" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740 +msgid "Choose a filename to export the document as" +msgstr "בחר שם קובץ עבור ייצוא המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 -msgid "Jump to label" -msgstr "קפוץ לתווית" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 +msgid "Guess from extension (*.*)" +msgstr "נחש לפי סיומת (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" +"לא ניתן לשמור את המסמך %1$s.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 -msgid "Find and Replace" -msgstr "חיפוש והחלפה" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842 +msgid "Rename and save?" +msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134 -msgid "" -"End of file reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843 +msgid "&Retry" +msgstr "נסה שוב" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2888 +#, c-format msgid "" -"Beginning of file reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" +"Last view on document %1$s is being closed.\n" +"Would you like to close or hide the document?\n" +"\n" +"Hidden documents can be displayed back through\n" +"the menu: View->Hidden->...\n" +"\n" +"To remove this question, set your preference in:\n" +" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "String not found." -msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" - -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Export or Send Document" -msgstr "OpenDocument" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2897 +msgid "Close or hide document?" +msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -msgid "Show File" -msgstr "הצג קובץ" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 +msgid "&Hide" +msgstr "הסתר" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2995 +msgid "Close document" +msgstr "סגירת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 -msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2996 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות והוא מעובד כרגע על ידי LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3246 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"We reached the end of the document, would you like to continue from the " -"beginning?" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" +"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"\n" +"האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Spell checker has no dictionaries." -msgstr "בודק האיות נכשל.\n" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3249 +msgid "Save new document?" +msgstr "לשמור את המסמך החדש?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -msgid "Basic Latin" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 +msgid "&Save" +msgstr "שמור" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 -msgid "Latin-1 Supplement" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" +"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard it entirely?" msgstr "" +"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"\n" +"האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3243 +msgid "Save changed document?" +msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 #, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "&סיומת:" +msgid "Save document?" +msgstr "שמור מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 +msgid "&Discard" +msgstr "התעלם" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" +"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"\n" +"האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" -msgstr "קירילית" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 -msgid "Arabic" -msgstr "ערבית" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323 +#, fuzzy +msgid "Document could not be checked in." +msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Bengali" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3367 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413 +#, fuzzy +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 -msgid "Gujarati" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3547 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -msgid "Kannada" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 +msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 +msgid "Export Error" +msgstr "שגיאת ייצוא" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3633 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "&סיומת:" +msgid "Error cloning the Buffer." +msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3784 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3804 +msgid "Exporting ..." +msgstr "מייצא..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3813 +msgid "Previewing ..." +msgstr "תצוגה מקדימה..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -msgid "General Punctuation" -msgstr "ניקוד כללי" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "כתב עילי ותחתי" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3929 +msgid "Select file to insert" +msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "סימני מטבע" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3932 +msgid "All Files (*)" +msgstr "כל הקבצים (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3957 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " +"on disk of the document %1$s?" +msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "סמלים פונטיים" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3967 #, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "מספר שורות" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "אופרטורים מתמטיים" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3995 +msgid "Saving all documents..." +msgstr "שומר את כל המסמכים..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "שונות" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4005 +msgid "All documents saved." +msgstr "כל המסמכים נשמרו." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 -msgid "Control Pictures" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4025 +msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4027 +msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4051 +msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053 #, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "הגדרות תיבה" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 -msgid "Block Elements" -msgstr "" +msgid "Toolbars locked." +msgstr "סרגלי כלים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Geometric Shapes" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4066 +#, c-format +msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "סמלים (שונות)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4156 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "%1$s פקודה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Dingbats" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4245 +msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4301 +msgid "Please, preview the document first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4317 +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "לא ניתן להמשיך." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4807 +msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 -msgid "Katakana" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Code Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -msgid "Bopomofo" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 +msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1625 +msgid "Close File" +msgstr "סגור קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "Kanbun" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2146 +#, fuzzy +msgid "%1 (read only)" +msgstr "(לקריאה בלבד)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2150 +msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2170 +msgid "Hide tab" +msgstr "הסתר כרטיסייה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2172 +msgid "Close tab" +msgstr "סגור כרטיסייה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2211 +msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "הגדרות אובייקט צף עטוף טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "לחץ כדי לנתק" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:371 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:426 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (unknown)" +msgstr "לא ידוע" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 +msgid "More...|M" +msgstr "עוד..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 +msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858 +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "הוסף למילון אישי" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Ignore all|I" +msgstr "התעלם מהכל" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868 +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "הסר ממילון אישי" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909 +msgid "Language|L" +msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911 +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "שפות נוספות..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982 +msgid "Hidden|H" +msgstr "מוסתר" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986 +msgid "" +msgstr "<אין מסמכים פתוחים>" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052 +msgid "" +msgstr "<אין סימניות שמורות>" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 -msgid "Old Italic" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "הצג (פורמטים אחרים)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Gothic" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093 +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "עדכן (פורמטים אחרים)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123 +#, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "הצג [%1$s]|צ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124 +#, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "עדכן [%1$s]|ע" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Deseret" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 -msgid "Shavian" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324 +#, fuzzy +msgid "(No Document Open)" +msgstr "אין מסמך פתוח!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333 +msgid "Master Document" +msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "(Empty Table of Contents)" +msgstr "תוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Open Outliner..." +msgstr "פתח קבוצה חדשה..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "סמלים מוזיקלים" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Other Toolbars" +msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "צורת רישום מוזיקלית יוונית עתיקה" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431 +#, fuzzy +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "אין ענף במסמך!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487 +msgid "Index List|I" +msgstr "רשימת אינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -msgid "Tags" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621 +#, fuzzy +msgid "All authors|h" +msgstr "מחבר" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652 +#, fuzzy +msgid "Force upper case|u" +msgstr "השתמש באותיות רישיות" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722 +#, c-format +msgid "Caption (%1$s)" +msgstr "כותרת (%1$s)" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747 +#, fuzzy +msgid "No Quote in Scope!" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795 +#, c-format +msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Variation Selectors Supplement" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 +msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 +msgid "static[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Character: " -msgstr "תו:" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" +msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228 -msgid "Code Point: " +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842 +#, c-format +msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272 -msgid "Symbols" -msgstr "סמלים" - -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "הוסף טבלה" - -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 -msgid "TeX Information" -msgstr "מידע TeX" - -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 -msgid "No thesaurus available for this language!" -msgstr "לא קיים אוצר מילים לשפה זו!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset to language default (%1$s)|l" +msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 -msgid "Outline" -msgstr "ראשי פרקים" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852 +#, fuzzy +msgid "Change Style|y" +msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380 -msgid "auto" -msgstr "אוטומטי" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Above" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 -msgid "off" -msgstr "כבוי" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Above" +msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932 #, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 -msgid "version " -msgstr "גירסה" +msgid "Insert Separated %1$s Below" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 -msgid "unknown version" -msgstr "גרסה לא ידועה" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Below" +msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "סמלים קטנים" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "סמלים רגילים" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated Outer %1$s Below" +msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "סמלים גדולים" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export [%1$s]|E" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601 #, fuzzy -msgid "Huge-sized icons" -msgstr "סמלים גדולים" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Giant-sized icons" -msgstr "סמלים גדולים" +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218 #, fuzzy, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." +msgid "Export %1$s" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222 #, fuzzy, c-format -msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." +msgid "Import %1$s" +msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226 #, fuzzy, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." +msgid "Update %1$s" +msgstr "עדכן" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:230 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969 -msgid "Exit LyX" -msgstr "יציאה מ- LyX" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 +msgid "space" +msgstr "רווח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970 -msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 -msgid "Automatic save done." -msgstr "שמירה אוטומטית הסתיימה." +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "התסריט `%s' נכשל." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560 +msgid "All Files " +msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" +#: src/insets/Inset.cpp:89 +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "ערך ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 -#, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" +#: src/insets/Inset.cpp:95 +msgid "Float" +msgstr "אובייקט צף" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 -msgid "Select template file" -msgstr "בחר קובץ תבנית" +#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134 +msgid "Box" +msgstr "תיבה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "תבניות" +#: src/insets/Inset.cpp:115 +msgid "Horizontal Space" +msgstr "רווח אופקי" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 -msgid "Document not loaded." -msgstr "המסמך לא טעון." +#: src/insets/Inset.cpp:164 +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "רווח מתמטי אופקי" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 -msgid "Select document to open" -msgstr "בחר קובץ לפתיחה" +#: src/insets/InsetArgument.cpp:143 +msgid "Unknown Argument" +msgstr "ארגומנט לא ידוע" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "דוגמאות" +#: src/insets/InsetArgument.cpp:144 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546 -msgid "Invalid filename" -msgstr "שם קובץ לא תקין" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156 #, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "פותח מסמך %1$s..." +msgid "" +"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "המסמך %1$s פתוח." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159 +msgid "Open Databases?" +msgstr "פתח מסדי-נתונים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 -msgid "Version control detected." -msgstr "ניהול גרסאות זוהה." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +msgid "&Proceed" +msgstr "המשך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 -#, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Biblatex Generated Bibliography" +msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "לא יכול לייבא קובץ" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191 +msgid "Databases:" +msgstr "מסדי-נתונים:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 -#, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +msgid "Style File:" +msgstr "קובץ סגנון:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 -#, c-format +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 +msgid "Lists:" +msgstr "רשימות" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244 +msgid "included in TOC" +msgstr "כלול בתוכן העניינים" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231 msgid "" -"The file name '%1$s' is invalid!\n" -"Aborting import." +"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " +"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " +"document'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633 -#, c-format +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Options: " +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:342 msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -"המסמך %1$s כבר קיים.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה להחליף אותו?" +"ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n" +"BibTeX לא יוכל לאתר אותו." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 -msgid "Overwrite document?" -msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "simple frame" +msgstr "מסגרת פשוטה" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "frameless" +msgstr "חסר מסגרת" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "מסגרת פשוטה, שוברת עמוד" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +msgid "oval, thin" +msgstr "מסגרת סגלגלה, דקה" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +msgid "oval, thick" +msgstr "מסגרת סגלגלה, עבה" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 +msgid "drop shadow" +msgstr "צל" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "תיבה עם רקע צבוע" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:77 +msgid "double frame" +msgstr "מסגרת כפולה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 +#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157 #, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "מייבא %1$s..." +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 -msgid "imported." -msgstr "יובא." +#: src/insets/InsetBox.cpp:160 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +msgid "active" +msgstr "פעיל" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:463 +msgid "non-active" +msgstr "לא פעיל" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "master %1$s, child %2$s" +msgstr "%1$s ו- %2$s" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +#, c-format +msgid "" +"Branch Name: %1$s\n" +"Branch Status: %2$s\n" +"Inset Status: %3$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:120 +msgid "Branch: " +msgstr "ענף: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 -msgid "file not imported!" -msgstr "יבוא הקובץ כשל!" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Branch (child): " +msgstr "underline" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 -msgid "newfile" -msgstr "קובץ_חדש" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Branch (master): " +msgstr "underline" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "בחר מסמך LyX להוספה" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "underline" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Branch state changes in master document" +msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:187 #, c-format msgid "" -"The file\n" -"%1$s\n" -"is already open in your current session.\n" -"Please close it before attempting to overwrite it.\n" -"Do you want to choose a new filename?" +"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " +"sure to save the master." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 -msgid "Chosen File Already Open" -msgstr "הקובץ הנבחר פתוח" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:396 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 -msgid "&Rename" -msgstr "שנה שם" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already registered.\n" -"\n" -"Do you want to choose a new name?" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:268 +#, c-format +msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -"המסמך %1$s כבר קיים.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 -msgid "Rename document?" -msgstr "שנה שם למסמך?" +#: src/insets/InsetCommand.cpp:156 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "פקודת LaTeX: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 -msgid "Copy document?" -msgstr "העתק את המסמך?" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 -msgid "&Copy" -msgstr "העתק" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Incomplete command" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 -msgid "Choose a filename to export the document as" -msgstr "בחר שם קובץ עבור ייצוא המסמך" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 -msgid "Guess from extension (*.*)" -msgstr "נחש לפי סיומת (*.*)" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "פקודת תוסף: " + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "שם פרמטר לא מוכר: " + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461 #, c-format msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" -"לא ניתן לשמור את המסמך %1$s.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 -msgid "Rename and save?" -msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 -msgid "&Retry" -msgstr "נסה שוב" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in inset" +msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523 #, c-format msgid "" -"Last view on document %1$s is being closed.\n" -"Would you like to close or hide the document?\n" -"\n" -"Hidden documents can be displayed back through\n" -"the menu: View->Hidden->...\n" -"\n" -"To remove this question, set your preference in:\n" -" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" +"The following characters in one of the insets are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" +"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 -msgid "Close or hide document?" -msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:403 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 -msgid "&Hide" -msgstr "הסתר" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 -msgid "Close document" -msgstr "סגירת מסמך" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:410 +msgid "float" +msgstr "אובייקט צף" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 -msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." -msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות והוא מעובד כרגע על ידי LyX." +#: src/insets/InsetFloat.cpp:478 +msgid "float: " +msgstr "אובייקט צף: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" -"\n" -"האם לשמור את המסמך?" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "אובייקט צף: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 -msgid "Save new document?" -msgstr "לשמור את המסמך החדש?" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:491 +msgid " (sideways)" +msgstr "(לצדדים)" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152 #, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3033 -msgid "Save changed document?" -msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 -msgid "&Discard" -msgstr "התעלם" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:115 +msgid "footnote" +msgstr "הערת תחתית" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3030 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:572 src/insets/InsetInclude.cpp:872 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." msgstr "" -"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" -"\n" -"האם לשמור את המסמך?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document \n" +"לא מצליח להעתיק את הקובץ\n" "%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068 -#, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" +"לתיקייה הזמנית." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "החלף" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:785 src/insets/InsetGraphics.cpp:1061 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #, fuzzy -msgid "Document could not be checked in." -msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" +msgid "Uncodable characters in path" +msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157 -msgid "Error when setting the locking property." +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:914 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the graphic paths are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" +"You need to adapt either the encoding or the path." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:939 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "קובץ תמונה: %1$s" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." +msgid "Hyperlink: " +msgstr "היפר-קישורים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 -#, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..." +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 +msgid "www" +msgstr "www" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255 +msgid "email" +msgstr "דוא\"ל" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257 +msgid "file" +msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 #, fuzzy, c-format -msgid "No buffer for file: %1$s." -msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 -msgid "Export Error" -msgstr "שגיאת ייצוא" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:396 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:399 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:405 #, fuzzy -msgid "Error cloning the Buffer." -msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "כלול קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550 -msgid "Exporting ..." -msgstr "מייצא..." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:411 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3559 -msgid "Previewing ..." -msgstr "תצוגה מקדימה..." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 src/insets/InsetInclude.cpp:918 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:993 +msgid "Recursive input" +msgstr "קלט רקורסיבי" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:527 src/insets/InsetInclude.cpp:919 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:994 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" +"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" +"אנא התקן קובץ זה." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:746 src/insets/InsetInclude.cpp:830 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:855 #, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "המסמך לא טעון." +msgid "Error: " +msgstr "חץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3667 -msgid "Select file to insert" -msgstr "בחר קובץ להוספה" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:755 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" +"המסמך המוכלל `%1$s'\n" +"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" +"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3670 -msgid "All Files (*)" -msgstr "כל הקבצים (*)" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +msgid "Different textclasses" +msgstr "מחלקת טקסט שונה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694 -#, c-format +#: src/insets/InsetInclude.cpp:767 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" +"Included file `%1$s'\n" +"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n" +"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'." +msgstr "" +"המסמך המוכלל `%1$s'\n" +"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" +"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "לחזור למסמך השמור?" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:773 +msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3723 -msgid "Saving all documents..." -msgstr "שומר את כל המסמכים..." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" +"המסמך המוכלל `%1$s'\n" +"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" +"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733 -msgid "All documents saved." -msgstr "כל המסמכים נשמרו." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3833 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:821 src/insets/InsetInclude.cpp:847 #, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "%1$s פקודה לא ידועה" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3968 -msgid "Please, preview the document first." +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +" LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3984 -msgid "Couldn't proceed." -msgstr "לא ניתן להמשיך." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:906 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "מקור LaTeX" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:907 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445 -msgid "DocBook Source" -msgstr "DocBook Source" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "המרה נכשלה" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447 -msgid "Literate Source" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:274 #, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "בקרת גרסה" +msgid "Index Entry" +msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 #, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "בקרת גרסה" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 -msgid " (changed)" -msgstr "(שונה)" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396 -msgid " (read only)" -msgstr "(לקריאה בלבד)" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570 -msgid "Close File" -msgstr "סגור קובץ" +msgid "Unknown index type!" +msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 #, fuzzy -msgid "%1 (read only)" -msgstr "(לקריאה בלבד)" +msgid "All indexes" +msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044 -msgid "Hide tab" -msgstr "הסתר כרטיסייה" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:465 +msgid "subindex" +msgstr "תת-אינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046 -msgid "Close tab" -msgstr "סגור כרטיסייה" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "הגדרות אובייקט צף עטוף טקסט" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:149 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "לחץ כדי לנתק" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:413 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:419 src/insets/InsetInfo.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "underline" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:383 +msgid "Return[[Key]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 -msgid "Enter characters to filter the layout list." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 +msgid "Tab[[Key]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s (unknown)" -msgstr "לא ידוע" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +msgid "PgUp" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706 -msgid "More...|M" -msgstr "עוד..." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "PgDown" +msgstr "למטה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:788 -msgid "No Group" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:359 +msgid "Backtab" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818 src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 -msgid "More Spelling Suggestions" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841 -msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "הוסף למילון אישי" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:371 +msgid "CapsLock" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:375 #, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "התעלם מהכל" +msgid "Control[[Key]]" +msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 -msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "הסר ממילון אישי" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Command[[Key]]" +msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892 -msgid "Language|L" -msgstr "שפה" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Option[[Key]]" +msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "שפות נוספות..." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Delete[[Key]]" +msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964 src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 -msgid "Hidden|H" -msgstr "מוסתר" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:395 +msgid "Fn+Del" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969 -msgid "" -msgstr "<אין מסמכים פתוחים>" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Esc" +msgstr "csc" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031 -msgid "" -msgstr "<אין סימניות שמורות>" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449 +msgid "yes" +msgstr "כן" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1073 -msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "הצג (פורמטים אחרים)" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449 +msgid "no" +msgstr "לא" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "עדכן (פורמטים אחרים)" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "No version control" +msgstr "בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "תצוגה|ת" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:78 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "עדכן" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:79 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 -#, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:168 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "כפילות: " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 +#: src/insets/InsetLine.cpp:67 #, fuzzy -msgid "(No Document Open)" -msgstr "אין מסמך פתוח!" +msgid "Horizontal line" +msgstr "קו אופקי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299 -msgid "Master Document" -msgstr "מסמך ראשי" +#: src/insets/InsetListings.cpp:292 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314 +#: src/insets/InsetListings.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Open Outliner..." -msgstr "פתח קבוצה חדשה..." +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "הכנס תוחמים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "אובייקטים צפים אחרים" +#: src/insets/InsetListings.cpp:298 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340 +#: src/insets/InsetListings.cpp:377 src/insets/InsetListings.cpp:386 #, fuzzy -msgid "(Empty Table of Contents)" -msgstr "תוכן עניינים" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1375 -#, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "אובייקטים צפים אחרים" +#: src/insets/InsetListings.cpp:378 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s.\n" +"This is due to a restriction of the listings package, which does\n" +"not support your encoding '%2$s'.\n" +"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n" +"might help." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1390 -#, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "אין ענף במסמך!" +#: src/insets/InsetListings.cpp:387 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1446 -msgid "Index List|I" -msgstr "רשימת אינדקס" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +msgid "A value is expected." +msgstr "מצפה לערך." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1451 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "ערך באינדקס" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "סוגריים לא מאוזנים!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index: %1$s" -msgstr "גופן: %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1500 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "ערך באינדקס" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517 -#, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "סגנון מובאה" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "אנא ציין ערך שלם." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 src/insets/InsetCitation.cpp:165 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "סגנון מובאה" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 +msgid "An integer is expected." +msgstr "מצפה למספר שלם." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631 -#, c-format -msgid "Caption (%1$s)" -msgstr "כותרת (%1$s)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1682 -#, c-format -msgid "Start New Environment (%1$s)" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 #, fuzzy, c-format -msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" -msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2324 -#, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" +msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" +msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX." -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "חיפוש" +msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." +msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי." -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Clear text" -msgstr "עמוד ריק" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "אנא ציין אחד מ- %1$s." -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "גופן: %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "נסה אחד מ- %1$s." -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "מייבא %1$s..." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "אני מניח שהתכוונת ל- %1$s." -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "עדכן" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "אנא ציין אחד או יותר מ- '%1$s'." -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237 #, c-format -msgid "View %1$s" +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 -msgid "space" -msgstr "רווח" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330 msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "התסריט `%s' נכשל." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 +msgid "Previously defined color name as a string" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536 -msgid "All Files " -msgstr "כל הקבצים" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75 -msgid "Table of Contents" -msgstr "תוכן עניינים" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615 -msgid "Equations" -msgstr "משוואות" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "External material" -msgstr "חומר חיצוני" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת הכותרת אם אתה משתמש " +"בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף " +"\"רישום קוד\")" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 -msgid "Footnotes" -msgstr "הערות תחתית" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת התווית (אם אתה " +"משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר " +"תוסף \"רישום קוד\")" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621 -msgid "Listings" -msgstr "רישומי קוד" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689 +msgid "default: _minted-" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623 -msgid "Index Entries" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768 +msgid "Sets encoding expected by Pygments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625 -msgid "Marginal notes" -msgstr "הערות שוליים" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778 +msgid "A latex family such as tt, sf, rm" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69 -msgid "Math macros" -msgstr "מקרו מתמטיים" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781 +msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entries" -msgstr "ערך נומנקלטורה" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784 +msgid "A latex name such as \\small" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631 -msgid "Notes" -msgstr "הערות" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787 +msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633 -msgid "Citations" -msgstr "מובאות" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806 +msgid "A range of lines such as {1,3-4}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635 -msgid "Labels and References" -msgstr "תוויות והפניות" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815 +msgid "" +"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " +"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " +"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639 -msgid "Changes" -msgstr "שינויים" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838 +msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Senseless" -msgstr "חסר משמעות!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841 +msgid "Apply Python 3 highlighting" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854 +msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index Entries (%1$s)" -msgstr "ערך באינדקס" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858 +msgid "For PHP only" +msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:384 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547 -msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861 +msgid "The style used by Pygments" msgstr "" -"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:389 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551 -msgid "Problematic filename for DVI" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874 +msgid "A macro to redefine visible tabs" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:390 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884 +msgid "Enables latex code in comments" msgstr "" -"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " -#: src/insets/Inset.cpp:88 -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "ערך ביבליוגרפיה" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)." -#: src/insets/Inset.cpp:94 -msgid "Float" -msgstr "אובייקט צף" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s" -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132 -msgid "Box" -msgstr "תיבה" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917 +#, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s" -#: src/insets/Inset.cpp:114 -msgid "Horizontal Space" -msgstr "רווח אופקי" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/insets/Inset.cpp:163 -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "רווח מתמטי אופקי" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:117 -msgid "Unknown Argument" -msgstr "ארגומנט לא ידוע" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:118 -msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +msgid "New Page" +msgstr "עמוד חדש" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94 -msgid "Keys must be unique!" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +msgid "Page Break" +msgstr "עמוד חדש" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +msgid "Clear Page" +msgstr "עמוד ריק" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "עמוד כפול ריק" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 -msgid "Open Databases?" -msgstr "פתח מסדי-נתונים?" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Nom: " +msgstr "רגיל:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 -msgid "&Proceed" -msgstr "המשך" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "נומנקלטורה" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "&תיאור:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 -msgid "Databases:" -msgstr "מסדי-נתונים:" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Sorting: " +msgstr "עיצוב" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 -msgid "Style File:" -msgstr "קובץ סגנון:" +#: src/insets/InsetNote.cpp:266 +msgid "note" +msgstr "הערה" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 -msgid "Lists:" -msgstr "רשימות" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +msgid "Phantom" +msgstr "דֶּמֶה" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 -msgid "included in TOC" -msgstr "כלול בתוכן העניינים" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +msgid "HPhantom" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 -msgid "Export Warning!" -msgstr "אזהרת יצוא!" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68 +msgid "VPhantom" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "אספרנטו" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +msgid "hphantom" msgstr "" -"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 +msgid "vphantom" msgstr "" -"ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n" -"BibTeX לא יוכל לאתר אותו." -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "simple frame" -msgstr "מסגרת פשוטה" +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:576 +#, c-format +msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "frameless" -msgstr "חסר מסגרת" +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:586 +#, c-format +msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "מסגרת פשוטה, שוברת עמוד" +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:599 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$stext" +msgstr "טקסט" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "oval, thin" -msgstr "מסגרת סגלגלה, דקה" +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "text%1$s" +msgstr "טקסט" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 -msgid "oval, thick" -msgstr "מסגרת סגלגלה, עבה" +#: src/insets/InsetRef.cpp:418 +msgid "BROKEN: " +msgstr "שבור:" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 -msgid "drop shadow" -msgstr "צל" +#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +msgid "Ref: " +msgstr "הפנייה: " -#: src/insets/InsetBox.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "תיבה עם רקע צבוע" +#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +msgid "Equation" +msgstr "משוואה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:75 -msgid "double frame" -msgstr "מסגרת כפולה" +#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +msgid "EqRef: " +msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +msgid "Page Number" +msgstr "מספר עמוד" -#: src/insets/InsetBox.cpp:158 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" +#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +msgid "Page: " +msgstr "עמוד: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -msgid "active" -msgstr "פעיל" +#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "מספר עמוד טקסטואלי" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 -msgid "non-active" -msgstr "לא פעיל" +#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +msgid "TextPage: " +msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#, c-format -msgid "master: %1$s, child: %2$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 +msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "%1$s ו- %2$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:87 -msgid "Branch: " -msgstr "ענף: " +#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "הפניות: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "NameRef: " +msgstr "שם:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 +#: src/insets/InsetRef.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Branch (master only): " -msgstr "underline" +msgid "Formatted" +msgstr "עיצוב" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 +#: src/insets/InsetRef.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "underline" +msgid "Format: " +msgstr "פורמט:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 -msgid "Undef: " -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Label Only" +msgstr "צבע" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:168 +#: src/insets/InsetRef.cpp:496 #, fuzzy -msgid "Branch state changes in master document" -msgstr "מסמך ראשי" +msgid "Label: " +msgstr "תווית:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:169 -#, c-format -msgid "" -"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " -"sure to save the master." -msgstr "" +#: src/insets/InsetScript.cpp:341 +msgid "subscript" +msgstr "כתב תחתי" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:391 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +#: src/insets/InsetScript.cpp:351 +msgid "superscript" +msgstr "כתב עילי" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:161 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:72 #, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" +msgid "Protected Space" +msgstr "רווח מוגן" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:146 -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "פקודת LaTeX: " +#: src/insets/InsetSpace.cpp:87 +msgid "Quad Space" +msgstr "רווח מרובע" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:90 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "פקודת תוסף: " +msgid "Double Quad Space" +msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:270 src/insets/InsetCommandParams.cpp:293 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Incomplete command" +msgid "Enspace" +msgstr "רווח" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetCommandParams.cpp:341 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:96 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "פקודת תוסף: " +msgid "Enskip" +msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:333 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:111 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "פקודת תוסף: " +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:334 -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "שם פרמטר לא מוכר: " +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:342 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:433 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%2$s." -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:385 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469 -msgid "float: " -msgstr "אובייקט צף: " +#: src/insets/InsetSpace.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "מילוי אופקי" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:132 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:133 #, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "קו אופקי" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:401 -msgid "float" -msgstr "אובייקט צף" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "רווח מוגן" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:78 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:472 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4692 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "אובייקט צף: " +msgid "Selections not supported." +msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:482 -msgid " (sideways)" -msgstr "(לצדדים)" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4714 +msgid "Multi-column in current or destination column." +msgstr "" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4726 +msgid "Multi-row in current or destination row." +msgstr "" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 -#, c-format -msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5167 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:104 -msgid "footnote" -msgstr "הערת תחתית" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:68 +msgid "wrap: " +msgstr "עטוף:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752 -#, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "" -"לא מצליח להעתיק את הקובץ\n" -"%1$s\n" -"לתיקייה הזמנית." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:201 +msgid "wrap" +msgstr "עטוף" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89 +msgid "Not shown." +msgstr "לא מוצג." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 -#, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "קובץ תמונה: %1$s" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 +msgid "Loading..." +msgstr "טוען..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "נטען לזכרון. יוצר מפת סיביות..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "קנה מידה וכו'..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 +msgid "Ready to display" +msgstr "מוכן לתצוגה" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 +msgid "No file found!" +msgstr "אף קובץ לא נמצא!" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "שגיאה בטעינת קובץ לזכרון" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119 +msgid "No image" +msgstr "אין תמונה" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:106 +msgid "Preview loading" +msgstr "תצוגה מקדימה נטענת" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:109 +msgid "Preview ready" +msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:112 +msgid "Preview failed" +msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Hyperlink: " -msgstr "היפר-קישורים" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "dd" +msgstr "dd" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the href inset are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276 -msgid "www" -msgstr "www" +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278 -msgid "email" -msgstr "דוא\"ל" +#: src/lengthcommon.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "cc" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 -msgid "file" -msgstr "קובץ" +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "%1$s ו- %2$s" +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:381 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Text Width %" +msgstr "רוחב טקסט %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "כלול קובץ" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Column Width %" +msgstr "רוחב עמודה %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Page Width %" +msgstr "רוחב עמוד %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 -msgid "Recursive input" -msgstr "קלט רקורסיבי" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Line Width %" +msgstr "רוחב שורה%" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "Text Height %" +msgstr "גובה טקסט %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load included file\n" -"`%1$s'\n" -"Please, check whether it actually exists." -msgstr "" -"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" -"אנא התקן קובץ זה." +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "Page Height %" +msgstr "גובה עמוד %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:641 +#: src/lengthcommon.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Missing included file" -msgstr "כלול קובץ" +msgid "Line Distance %" +msgstr "רוחב שורה%" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:649 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" -"המסמך המוכלל `%1$s'\n" -"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" -"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." +#: src/lyxfind.cpp:130 +msgid "Search error" +msgstr "שגיאת חיפוש" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 -msgid "Different textclasses" -msgstr "מחלקת טקסט שונה" +#: src/lyxfind.cpp:130 +msgid "Search string is empty" +msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:670 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfind.cpp:160 src/lyxfind.cpp:431 msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -"המסמך המוכלל `%1$s'\n" -"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" -"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:674 -#, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728 -#, c-format +#: src/lyxfind.cpp:163 src/lyxfind.cpp:459 msgid "" -"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" -"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +"Beginning of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Export failure" -msgstr "כשלון בגיבוי" +#: src/lyxfind.cpp:399 src/lyxfind.cpp:417 +msgid "String not found." +msgstr "מחרוזת לא נמצאה." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:402 +msgid "String found." +msgstr "נמצאה המחרוזת." + +#: src/lyxfind.cpp:404 +msgid "String has been replaced." +msgstr "המחרוזת הוחלפה." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:787 +#: src/lyxfind.cpp:407 #, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "המרה נכשלה" +#: src/lyxfind.cpp:1541 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "ביטוי רגולרי פסול!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/lyxfind.cpp:1546 +msgid "Match not found!" +msgstr "לא נמצאה התאמה!" + +#: src/lyxfind.cpp:1550 +msgid "Match found!" +msgstr "נמצאה התאמה!" + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2160 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "ערך באינדקס" +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Box: %1$s" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "All indexes" -msgstr "כל הקבצים" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:459 -msgid "subindex" -msgstr "תת-אינדקס" +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Color: %1$s" +msgstr "צבעים" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:179 #, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" +msgid "Decoration: %1$s" +msgstr "מראה:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." +#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Environment: %1$s" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "underline" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "(לא מותקן)" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356 -msgid "yes" -msgstr "כן" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753 +msgid "Only one row" +msgstr "שורה אחת בלבד" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356 -msgid "no" -msgstr "לא" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759 +msgid "Only one column" +msgstr "עמודה אחת בלבד" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "בקרת גרסה" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767 +msgid "No hline to delete" +msgstr "אין קו אופקי למחיקה" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776 +msgid "No vline to delete" +msgstr "אין קו אנכי למחיקה" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805 #, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "כפילות: " - -#: src/insets/InsetLine.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Horizontal line" -msgstr "קו אופקי" +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'" -#: src/insets/InsetListings.cpp:200 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/insets/InsetListings.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "הכנס תוחמים" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758 +msgid "Bad math environment" +msgstr "סביבה מתמטית פסולה" -#: src/insets/InsetListings.cpp:206 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1759 msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." msgstr "" +"לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n" +"החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית." -#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871 +msgid "No number" +msgstr "אין מספר" -#: src/insets/InsetListings.cpp:250 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2143 #, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s.\n" -"This is due to a restriction of the listings package, which does\n" -"not support your encoding '%2$s'.\n" -"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n" -"might help." -msgstr "" +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2153 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: src/insets/InsetListings.cpp:259 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1224 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Macro: %1$s" +msgstr "מאקרו: %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 -msgid "A value is expected." -msgstr "מצפה לערך." +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 +msgid "optional" +msgstr "אופציונלי" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "סוגריים לא מאוזנים!" +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274 +msgid "math macro" +msgstr "מאקרו מתמטיקה" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "מקרו מתמטיים" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "מקרו מתמטיים" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "אנא ציין ערך שלם." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:708 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1726 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1875 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 -msgid "An integer is expected." -msgstr "מצפה למספר שלם." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" -msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1877 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." -msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי." +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "רגיל" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "אנא ציין אחד מ- %1$s." +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 +msgid "PrettyRef" +msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "נסה אחד מ- %1$s." +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 +msgid "FormatRef: " +msgstr "FormatRef: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "אני מניח שהתכוונת ל- %1$s." +#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: %1$s" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 #, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "אנא ציין אחד או יותר מ- '%1$s'." +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238 +#: src/output.cpp:37 #, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s." - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." msgstr "" +"לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n" +"%1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#: src/output_latex.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Error in latexParagraphs" +msgstr "פסקה נוכחית" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 +#: src/output_latex.cpp:1490 +#, c-format msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " +"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#: src/output_plaintext.cpp:144 +msgid "Abstract: " +msgstr "תקציר: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#: src/output_plaintext.cpp:156 +msgid "References: " +msgstr "הפניות: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:169 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש" + +#: src/support/Package.cpp:173 +msgid "Done!" +msgstr "בוצע!" + +#: src/support/Package.cpp:528 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430 +#: src/support/Package.cpp:529 +#, c-format msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת הכותרת אם אתה משתמש " -"בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף " -"\"רישום קוד\")" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436 +#: src/support/Package.cpp:648 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת התווית (אם אתה " -"משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר " -"תוסף \"רישום קוד\")" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)." - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655 -#, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s" +"לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n" +"\t%1$s\n" +"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " +"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658 -#, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s" +#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744 +msgid "File not found" +msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#: src/support/Package.cpp:718 #, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "פרמטר %1$s: " +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"החלפת %1$s לא תקינה.\n" +"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682 +#: src/support/Package.cpp:745 #, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s" +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" +"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685 +#: src/support/Package.cpp:769 #, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s" - -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192 -msgid "New Page" -msgstr "עמוד חדש" - -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183 -msgid "Page Break" -msgstr "עמוד חדש" - -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186 -msgid "Clear Page" -msgstr "עמוד ריק" +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" +"%2$s היא לא תקייה." -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "עמוד כפול ריק" +#: src/support/Package.cpp:771 +msgid "Directory not found" +msgstr "תיקייה לא נמצאה" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "רגיל:" +#: src/support/Systemcall.cpp:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The command\n" +"%1$s\n" +"has not yet completed.\n" +"\n" +"Do you want to stop it?" +msgstr "" +"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"\n" +"האם לשמור את המסמך?" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "נומנקלטורה" +#: src/support/Systemcall.cpp:424 +msgid "Stop command?" +msgstr "עצור פקודה?" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "&תיאור:" +#: src/support/Systemcall.cpp:425 +msgid "&Stop it" +msgstr "עצור" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "עיצוב" +#: src/support/Systemcall.cpp:425 +msgid "Let it &run" +msgstr "תן לה לסיים" -#: src/insets/InsetNote.cpp:283 -msgid "note" -msgstr "הערה" +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "No debugging messages" +msgstr "אין הודעת דיבוג." -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -msgid "Phantom" -msgstr "דֶּמֶה" +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "General information" +msgstr "מידע כללי" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 -msgid "HPhantom" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "אתחול תוכנית" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 -msgid "VPhantom" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "ניהול ארועי מקלדת" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "אספרנטו" +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "GUI handling" +msgstr "ניהול ממשק גרפי" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344 -msgid "hphantom" +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347 -msgid "vphantom" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "קריאת קבצי הגדרות" -#: src/insets/InsetRef.cpp:310 -msgid "BROKEN: " -msgstr "שבור:" +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "הגדרת מקלדת מותאמת אישית" -#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Ref: " -msgstr "הפנייה: " +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "יצירת/הרצת LaTeX" -#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -msgid "Equation" -msgstr "משוואה" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Math editor" +msgstr "עורך מתמטיקה" -#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -msgid "EqRef: " +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Font handling" +msgstr "ניהול גופנים" + +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Textclass files reading" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -msgid "Page Number" -msgstr "מספר עמוד" +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Version control" +msgstr "בקרת גרסה" -#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -msgid "Page: " -msgstr "עמוד: " +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "External control interface" +msgstr "ממשק בקרה חיצונית" -#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "Textual Page Number" -msgstr "מספר עמוד טקסטואלי" +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "מנגנון בטול/שחזור פעולה" -#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "TextPage: " -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "User commands" +msgstr "פקודות משתמש" -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "הבוחן הלקסיקלי של LyX" -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "Ref+Text: " +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "מידע תלויות" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "LyX Insets" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "עיצוב" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "קבצים בשימוש LyX" -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "פורמט:" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Workarea events" +msgstr "אירועי משטח עבודה" -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 +#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Reference to Name" -msgstr "הפניות: " +msgid "Clipboard handling" +msgstr "ניהול ארועי מקלדת" -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "NameRef:" -msgstr "שם:" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "המרת תמונות וטעינתן" -#: src/insets/InsetScript.cpp:343 -msgid "subscript" -msgstr "כתב תחתי" +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "Change tracking" +msgstr "מעקב אחר שינויים" -#: src/insets/InsetScript.cpp:353 -msgid "superscript" -msgstr "כתב עילי" +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "רווח מוגן" +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 -msgid "Quad Space" -msgstr "רווח מרובע" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Double Quad Space" -msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "Math macros" +msgstr "מקרו מתמטיים" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "רווח" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "ימין לשמאל/דו-כיווני" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Enskip" -msgstr "nsim" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "מילוי אופקי" +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "מנגנון סימון עבור העתק/הדבק" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "מילוי אופקי" +#: src/support/debug.cpp:72 +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "מנגנון חיפוש והחלפה" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "מילוי אופקי" +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "מילוי אופקי" +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "All debugging messages" +msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "מילוי אופקי" +#: src/support/debug.cpp:153 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "מילוי אופקי" +#: src/support/lassert.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"Assertion %1$s violated in\n" +"file: %2$s, line: %3$s" +msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "מילוי אופקי" +#: src/support/lassert.cpp:70 +msgid "" +"It should be safe to continue, but you\n" +"may wish to save your work and restart LyX." +msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "קו אופקי" +#: src/support/lassert.cpp:73 +msgid "Warning!" +msgstr "אזהרה!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "רווח מוגן" +#: src/support/lassert.cpp:80 +msgid "" +"There has been an error with this document.\n" +"LyX will attempt to close it safely." +msgstr "" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +#: src/support/lassert.cpp:83 #, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "רשימה של רישומי קוד" +msgid "Buffer Error!" +msgstr "שגיאת קריאה" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:78 -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" +#: src/support/lassert.cpp:90 +msgid "" +"LyX has encountered an application error\n" +"and will now shut down." +msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4549 +#: src/support/lassert.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Selections not supported." -msgstr "יבוא הקובץ כשל!" +msgid "Fatal Exception!" +msgstr "כותרת טבלה" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571 -msgid "Multi-column in current or destination column." -msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:510 +msgid "System file not found" +msgstr "קובץ מערכת לא נמצא" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4583 -msgid "Multi-row in current or destination row." +#: src/support/os_win32.cpp:511 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" +"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" +"אנא התקן קובץ זה." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4984 -msgid "Selection size should match clipboard content." +#: src/support/os_win32.cpp:516 +msgid "System function not found" +msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה" + +#: src/support/os_win32.cpp:517 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" +"לא מוצא את SHGetFolderPathA בתוך shfolder.dll.\n" +"לא יודע כיצד להמשיך. סליחה." -#: src/insets/InsetWrap.cpp:67 -msgid "wrap: " -msgstr "עטוף:" +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "משתמש לא מוכר" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:200 -msgid "wrap" -msgstr "עטוף" +#~ msgid "Part \\Roman{part}" +#~ msgstr "חלק \\Roman{part}" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 -msgid "Not shown." -msgstr "לא מוצג." +#~ msgid "File name to include" +#~ msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "טוען..." +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "זמן" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..." +#~ msgid "What?" +#~ msgstr "מה?" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "נטען לזכרון. יוצר מפת סיביות..." +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." +#~ msgstr "משפט #." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "קנה מידה וכו'..." +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." +#~ msgstr "מסקנה #." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -msgid "Ready to display" -msgstr "מוכן לתצוגה" +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." +#~ msgstr "למה \\thelemma." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 -msgid "No file found!" -msgstr "אף קובץ לא נמצא!" +#, fuzzy +#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." +#~ msgstr "הצעה \\theproposition." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" +#, fuzzy +#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." +#~ msgstr "השערה \\theconjecture." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "שגיאה בטעינת קובץ לזכרון" +#, fuzzy +#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." +#~ msgstr "עובדה \\thefact." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" +#, fuzzy +#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." +#~ msgstr "הגדרה \\thedefinition." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -msgid "No image" -msgstr "אין תמונה" +#, fuzzy +#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample." +#~ msgstr "דוגמה \\theexample." -#: src/insets/RenderPreview.cpp:113 -msgid "Preview loading" -msgstr "תצוגה מקדימה נטענת" +#, fuzzy +#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." +#~ msgstr "בעיה \\theproblem." -#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 -msgid "Preview ready" -msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" +#, fuzzy +#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." +#~ msgstr "תרגיל \\theexercise." -#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 -msgid "Preview failed" -msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" +#, fuzzy +#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." +#~ msgstr "פתרון \\thesolution." -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "cc" +#, fuzzy +#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." +#~ msgstr "הערה \\theremark." -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "dd" -msgstr "dd" +#, fuzzy +#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." +#~ msgstr "טענה \\theclaim." -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "em" -msgstr "em" +#, fuzzy +#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." +#~ msgstr "קריטריון \\thecriterion." -#: src/lengthcommon.cpp:42 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#, fuzzy +#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." +#~ msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." -#: src/lengthcommon.cpp:42 #, fuzzy -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "cc" +#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." +#~ msgstr "אקסיומה \\theaxiom." -#: src/lengthcommon.cpp:42 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#, fuzzy +#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." +#~ msgstr "תנאי \\thecondition." -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#, fuzzy +#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote." +#~ msgstr "הערה:" -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#, fuzzy +#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." +#~ msgstr "צורת רישום \\thenotation." -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "Text Width %" -msgstr "רוחב טקסט %" +#, fuzzy +#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." +#~ msgstr "סיכום \\thesummary." -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Column Width %" -msgstr "רוחב עמודה %" +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." +#~ msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Page Width %" -msgstr "רוחב עמוד %" +#, fuzzy +#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." +#~ msgstr "סיכום \\theconclusion." -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Line Width %" -msgstr "רוחב שורה%" +#, fuzzy +#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." +#~ msgstr "הנחה \\theassumption." -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "Text Height %" -msgstr "גובה טקסט %" +#, fuzzy +#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." +#~ msgstr "שאלה #." -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "Page Height %" -msgstr "גובה עמוד %" +#, fuzzy +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "מצא:" -#: src/lyxfind.cpp:127 -msgid "Search error" -msgstr "שגיאת חיפוש" +#~ msgid "Press button to check validity..." +#~ msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..." -#: src/lyxfind.cpp:127 -msgid "Search string is empty" -msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" +#~ msgid "Never Toggled" +#~ msgstr "אף פעם לא מתחלף" -#: src/lyxfind.cpp:371 -msgid "String found." -msgstr "נמצאה המחרוזת." +#~ msgid "Other font settings" +#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות" -#: src/lyxfind.cpp:373 -msgid "String has been replaced." -msgstr "המחרוזת הוחלפה." +#~ msgid "Always Toggled" +#~ msgstr "מתחלף תמיד" -#: src/lyxfind.cpp:376 -#, c-format -msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." +#~ msgid "&Misc:" +#~ msgstr "שונות:" -#: src/lyxfind.cpp:1450 -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "ביטוי רגולרי פסול!" +#~ msgid "toggle font on all of the above" +#~ msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל" -#: src/lyxfind.cpp:1455 -msgid "Match not found!" -msgstr "לא נמצאה התאמה!" +#~ msgid "&Toggle all" +#~ msgstr "החלף הכל" -#: src/lyxfind.cpp:1459 -msgid "Match found!" -msgstr "נמצאה התאמה!" +#~ msgid "Underbar" +#~ msgstr "קו תחתי" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1858 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'" +#~ msgid "Wavy underbar" +#~ msgstr "קו תחתי גלי" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Box: %1$s" -msgstr "גופן: %1$s" +#~ msgid "No color" +#~ msgstr "ללא צבע" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s" +#~ msgid "&Clipping" +#~ msgstr "הצמדה" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" +#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#~ msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." -#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Color: %1$s" -msgstr "צבעים" +#, fuzzy +#~ msgid " et al." +#~ msgstr "%1$s ואחרים." -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decoration: %1$s" -msgstr "מראה:" +#, fuzzy +#~ msgid "/" +#~ msgstr "_/" -#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "Environment: %1$s" -msgstr "גופן: %1$s" +#, fuzzy +#~ msgid "ed." +#~ msgstr "אדום" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741 #, fuzzy -msgid "Cursor not in table" -msgstr "(לא מותקן)" +#~ msgid "no." +#~ msgstr "בטל" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747 -msgid "Only one row" -msgstr "שורה אחת בלבד" +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753 -msgid "Only one column" -msgstr "עמודה אחת בלבד" +#, fuzzy +#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +#~ msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761 -msgid "No hline to delete" -msgstr "אין קו אופקי למחיקה" +#, fuzzy +#~ msgid "Caption: " +#~ msgstr "כותרת:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1770 -msgid "No vline to delete" -msgstr "אין קו אנכי למחיקה" +#, fuzzy +#~ msgid "Author Note: " +#~ msgstr "הערת מחבר:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1799 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Volume: " +#~ msgstr "כרך" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Number: " +#~ msgstr "אין מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1447 -msgid "Bad math environment" -msgstr "סביבה מתמטית פסולה" +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Article: " +#~ msgstr "אנכי" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1448 -msgid "" -"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" -"Change the math formula type and try again." -msgstr "" -"לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n" -"החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית." +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Month: " +#~ msgstr "מתמטיקה" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560 -msgid "No number" -msgstr "אין מספר" +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese Book (jbook)" +#~ msgstr "יפנית" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1831 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1841 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Use &minted" +#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by chapter" +#~ msgstr "מספר עותקים" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1888 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)" +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by section" +#~ msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1030 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to file on disk?" +#~ msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)" +#~ msgid "&Key:" +#~ msgstr "מפתח:" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1055 -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" +#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +#~ msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1750 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1890 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)" +#~ msgid "&Default (numerical)" +#~ msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "רגיל" +#~ msgid "" +#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +#~ "parameters in document class options." +#~ msgstr "" +#~ "השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים " +#~ "באפשרויות מחלקת המסמך." -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 -msgid "PrettyRef" -msgstr "PrettyRef" +#~ msgid "&Natbib" +#~ msgstr "&Natbib" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 -msgid "FormatRef: " -msgstr "FormatRef: " +#~ msgid "Natbib &style:" +#~ msgstr "סגנון natbib:" -#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Size: %1$s" -msgstr "גופן: %1$s" +#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +#~ msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים" -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 -#, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'" +#~ msgid "&Jurabib" +#~ msgstr "&Jurabib" -#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057 -#, fuzzy, c-format -msgid "Macro: %1$s" -msgstr "מאקרו: %1$s: " +#~ msgid "Define the default BibTeX style" +#~ msgstr "בחר סגנון ברירת מחדל עבור BibTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 -msgid "optional" -msgstr "אופציונלי" +#~ msgid "Databa&ses" +#~ msgstr "מסדי-נתונים" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273 -msgid "math macro" -msgstr "מאקרו מתמטיקה" +#, fuzzy +#~ msgid "&Search Citation" +#~ msgstr "חפש מובאה" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380 -#, fuzzy, c-format -msgid "Math Macro: \\%1$s" -msgstr "מקרו מתמטיים" +#~ msgid "Searc&h:" +#~ msgstr "חיפוש:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid macro! \\%1$s" -msgstr "מקרו מתמטיים" +#~ msgid "" +#~ "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +#~ msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו" -#: src/output.cpp:37 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "" -"לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n" -"%1$s." +#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search" +#~ msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו" -#: src/output_plaintext.cpp:144 -msgid "Abstract: " -msgstr "תקציר: " +#~ msgid "&Search" +#~ msgstr "חיפוש" -#: src/output_plaintext.cpp:156 -msgid "References: " -msgstr "הפניות: " +#, fuzzy +#~ msgid "Search &field:" +#~ msgstr "שדה חיפוש:" -#: src/support/Package.cpp:169 -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry t&ypes:" +#~ msgstr "סוגי הפריטים:" -#: src/support/Package.cpp:173 -msgid "Done!" -msgstr "בוצע!" +#~ msgid "Text to place before citation" +#~ msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה" -#: src/support/Package.cpp:526 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" +#~ msgid "Text to place after citation" +#~ msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה" -#: src/support/Package.cpp:527 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" +#~ msgid "List all authors" +#~ msgstr "רשום את כל המחברים" -#: src/support/Package.cpp:646 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n" -"\t%1$s\n" -"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " -"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." +#, fuzzy +#~ msgid "&Full author list" +#~ msgstr "רשימת מחברים מלאה" + +#~ msgid "Force upper case in citation" +#~ msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה" -#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745 -msgid "File not found" -msgstr "קובץ לא נמצא" +#~ msgid "&Size:" +#~ msgstr "גודל:" -#: src/support/Package.cpp:719 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"החלפת %1$s לא תקינה.\n" -"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." +#~ msgid "&Email" +#~ msgstr "דוא\"ל" -#: src/support/Package.cpp:746 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" -"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "קובץ" -#: src/support/Package.cpp:770 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" -"%2$s היא לא תקייה." +#~ msgid "&Description:" +#~ msgstr "&תיאור:" -#: src/support/Package.cpp:772 -msgid "Directory not found" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" +#~ msgid "&Zoom %:" +#~ msgstr "הגדלה (%):" -#: src/support/Systemcall.cpp:405 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The command\n" -"%1$s\n" -"has not yet completed.\n" -"\n" -"Do you want to stop it?" -msgstr "" -"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" -"\n" -"האם לשמור את המסמך?" +#~ msgid "La&bels in:" +#~ msgstr "הפניות בקובץ:" -#: src/support/Systemcall.cpp:407 -msgid "Stop command?" -msgstr "עצור פקודה?" +#, fuzzy +#~ msgid "&References" +#~ msgstr "הפניות" -#: src/support/Systemcall.cpp:408 -msgid "&Stop it" -msgstr "עצור" +#, fuzzy +#~ msgid "Fil&ter:" +#~ msgstr "קובץ:" -#: src/support/Systemcall.cpp:408 -msgid "Let it &run" -msgstr "תן לה לסיים" +#~ msgid "&Sort" +#~ msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "No debugging messages" -msgstr "אין הודעת דיבוג." +#, fuzzy +#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +#~ msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "General information" -msgstr "מידע כללי" +#, fuzzy +#~ msgid "Cas&e-sensitive" +#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Program initialisation" -msgstr "אתחול תוכנית" +#~ msgid "Cross-reference as it appears in output" +#~ msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "ניהול ארועי מקלדת" +#, fuzzy +#~ msgid "Default (basic)" +#~ msgstr "מרווח ברירת מחדל" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "GUI handling" -msgstr "ניהול ממשק גרפי" +#, fuzzy +#~ msgid "Citation engine" +#~ msgstr "מובאה" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Jurabib" +#~ msgstr "&Jurabib" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "קריאת קבצי הגדרות" +#~ msgid "Example:" +#~ msgstr "דוגמה:" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "הגדרת מקלדת מותאמת אישית" +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "דוגמאות:" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "יצירת/הרצת LaTeX" +#~ msgid "Subexample:" +#~ msgstr "תת דוגמה:" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Math editor" -msgstr "עורך מתמטיקה" +#, fuzzy +#~ msgid "Natbib" +#~ msgstr "&Natbib" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Font handling" -msgstr "ניהול גופנים" +#~ msgid "Source Pane|S" +#~ msgstr "הצג קוד מקור|ק" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "" +#~ msgid "Ordinary Quote|Q" +#~ msgstr "מירכאות" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Version control" -msgstr "בקרת גרסה" +#~ msgid "Single Quote|S" +#~ msgstr "גרשיים" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "External control interface" -msgstr "ממשק בקרה חיצונית" +#~ msgid "Styles" +#~ msgstr "סגנון" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "מנגנון בטול/שחזור פעולה" +#~ msgid "" +#~ "Today's date.\n" +#~ "Read 'info date' for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "התאריך של היום.\n" +#~ "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "User commands" -msgstr "פקודות משתמש" +#~ msgid "Plain text (image)" +#~ msgstr "טקסט רגיל (תמונה)" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "הבוחן הלקסיקלי של LyX" +#~ msgid "Plain text (Xfig output)" +#~ msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Dependency information" -msgstr "מידע תלויות" +#~ msgid "date (output)" +#~ msgstr "תאריך (פלט)" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "LyX Insets" -msgstr "" +#~ msgid "date command" +#~ msgstr "פקודת תאריך" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "קבצים בשימוש LyX" +#~ msgid "PSTEX" +#~ msgstr "PSTEX" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Workarea events" -msgstr "אירועי משטח עבודה" +#~ msgid "ChkTeX warning id # " +#~ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " -#: src/support/debug.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Clipboard handling" -msgstr "ניהול ארועי מקלדת" +#~ msgid "Change: " +#~ msgstr "שינוי: " -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "המרת תמונות וטעינתן" +#~ msgid " at " +#~ msgstr "בתוך " -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "Change tracking" -msgstr "מעקב אחר שינויים" +#, fuzzy +#~ msgid "Conversion Failed!" +#~ msgstr "המרה נכשלה" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to convert local layout to current format." +#~ msgstr "ההמרה של מִתְוֶה מקומי לפורמט העדכני נכשלה." -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid "``text''" +#~ msgstr "“טקסט”" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "" +#~ msgid "''text''" +#~ msgstr "”טקסט”" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "ימין לשמאל/דו-כיווני" +#~ msgid ",,text``" +#~ msgstr "„טקסט“" -#: src/support/debug.cpp:71 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#~ msgid ",,text''" +#~ msgstr "„טקסט”" -#: src/support/debug.cpp:72 -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "מנגנון סימון עבור העתק/הדבק" +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "«טקסט»" -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "מנגנון חיפוש והחלפה" +#~ msgid ">>text<<" +#~ msgstr "»טקסט«" -#: src/support/debug.cpp:74 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים" +#~ msgid "pLaTeX" +#~ msgstr "pLaTeX" -#: src/support/debug.cpp:75 -msgid "All debugging messages" -msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" +#~ msgid "Jump back" +#~ msgstr "קפוץ אחורה" -#: src/support/debug.cpp:154 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)" +#~ msgid "Jump to label" +#~ msgstr "קפוץ לתווית" -#: src/support/lassert.cpp:60 -#, c-format -msgid "" -"Assertion %1$s violated in\n" -"file: %2$s, line: %3$s" -msgstr "" +#~ msgid "Character: " +#~ msgstr "תו:" -#: src/support/lassert.cpp:70 -msgid "" -"It should be safe to continue, but you\n" -"may wish to save your work and restart LyX." -msgstr "" +#~ msgid "LaTeX Source" +#~ msgstr "מקור LaTeX" -#: src/support/lassert.cpp:73 -msgid "Warning!" -msgstr "אזהרה!" +#~ msgid "DocBook Source" +#~ msgstr "DocBook Source" -#: src/support/lassert.cpp:80 -msgid "" -"There has been an error with this document.\n" -"LyX will attempt to close it safely." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " (version control, locking)" +#~ msgstr "בקרת גרסה" -#: src/support/lassert.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Buffer Error!" -msgstr "שגיאת קריאה" +#~ msgid " (version control)" +#~ msgstr "בקרת גרסה" -#: src/support/lassert.cpp:90 -msgid "" -"LyX has encountered an application error\n" -"and will now shut down." -msgstr "" +#~ msgid " (changed)" +#~ msgstr "(שונה)" + +#~ msgid " (read only)" +#~ msgstr "(לקריאה בלבד)" -#: src/support/lassert.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Fatal Exception!" -msgstr "כותרת טבלה" +#~ msgid "External material" +#~ msgstr "חומר חיצוני" -#: src/support/os_win32.cpp:482 -msgid "System file not found" -msgstr "קובץ מערכת לא נמצא" +#, fuzzy +#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s" +#~ msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/support/os_win32.cpp:483 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" -"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" -"אנא התקן קובץ זה." +#, fuzzy +#~ msgid "Missing included file" +#~ msgstr "כלול קובץ" -#: src/support/os_win32.cpp:488 -msgid "System function not found" -msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה" +#, fuzzy +#~ msgid "Export failure" +#~ msgstr "כשלון בגיבוי" -#: src/support/os_win32.cpp:489 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" -"לא מוצא את SHGetFolderPathA בתוך shfolder.dll.\n" -"לא יודע כיצד להמשיך. סליחה." +#, fuzzy +#~ msgid "DVI-PS Options" +#~ msgstr "&אפשרויות:" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "משתמש לא מוכר" +#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +#~ msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'" #~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" #~ msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX" @@ -32397,12 +35482,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "&Collate" #~ msgstr "אסוף" -#~ msgid "&Print" -#~ msgstr "הדפס" - -#~ msgid "Print Destination" -#~ msgstr "יעד הדפסה" - #~ msgid "Send output to the printer" #~ msgstr "שלח פלט למדפסת" @@ -32446,9 +35525,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Error exporting to DVI." #~ msgstr "שגיאה ביצוא ל - DVI." -#~ msgid "Error running external commands." -#~ msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות." - #~ msgid "Included File Invalid" #~ msgstr "קובץ כלול אינו תקין" @@ -32629,9 +35705,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Unformatted, Join Lines|o" #~ msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" -#~ msgid "&Down" -#~ msgstr "למטה" - #, fuzzy #~ msgid "%1$s (*.%2$s)" #~ msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -32644,10 +35717,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Alternative theorem string" #~ msgstr "&שפה חלופית:" -#, fuzzy -#~ msgid "Default Format" -#~ msgstr "תצורת תאריך" - #, fuzzy #~ msgid "End Multiple Columns" #~ msgstr "על פני מספר &עמודות" @@ -32718,9 +35787,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Fig. ---" #~ msgstr "איור. ---" -#~ msgid "CenteredCaption" -#~ msgstr "כותרת ממורכזת" - #, fuzzy #~ msgid "Institute mark" #~ msgstr "מכון" @@ -32763,10 +35829,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Multicolumn Manual|M" #~ msgstr "מדריך עבור Multicolumn (ריבוי עמודות)" -#, fuzzy -#~ msgid "Sweave Manual|S" -#~ msgstr "Sweave" - #~ msgid "Rotate cell" #~ msgstr "סובב תא" @@ -32889,10 +35951,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Definition \\thedefinition" #~ msgstr "הגדרה #." -#, fuzzy -#~ msgid "Example \\theexample" -#~ msgstr "דוגמה #." - #, fuzzy #~ msgid "Problem \\theproblem" #~ msgstr "בעיה #." @@ -33080,9 +36138,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Vertical Space..." #~ msgstr "מרווח אנכי..." -#~ msgid "Line Break|L" -#~ msgstr "שורה חדשה" - #, fuzzy #~ msgid "Protected Dash|D" #~ msgstr "רווח מוגן" @@ -33198,9 +36253,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Spelling check completed" #~ msgstr "בדיקת איות הושלמה" -#~ msgid "&Command:" -#~ msgstr "&פקודה:" - #, fuzzy #~ msgid "Search text is empty!" #~ msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" @@ -33227,10 +36279,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Open Target...|O" #~ msgstr "פתח...|פ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Use Defaults" -#~ msgstr "השתמש בברירת מחדל" - #~ msgid "Note[[InsetNote]]" #~ msgstr "הערה" @@ -33390,10 +36438,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Flex" #~ msgstr "קובץ" -#, fuzzy -#~ msgid "Foot" -#~ msgstr "odot" - #, fuzzy #~ msgid "Note:Note" #~ msgstr "הערה:" @@ -33468,10 +36512,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "A&vailable indices:" #~ msgstr "ענפים זמינים:" -#, fuzzy -#~ msgid "Error " -#~ msgstr "חץ" - #, fuzzy #~ msgid "All indices" #~ msgstr "כל הקבצים" @@ -33526,10 +36566,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Element:Directory" #~ msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#, fuzzy -#~ msgid "CharStyle" -#~ msgstr "סגנון" - #, fuzzy #~ msgid "Custom:Endnote" #~ msgstr "לקוח" @@ -33751,12 +36787,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Spellchec&ker executable:" #~ msgstr "&קובץ בודק האיות:" -#~ msgid "Use input encod&ing" -#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט" - -#~ msgid "Jump to the label" -#~ msgstr "דלג לתווית" - #~ msgid "Merge cells" #~ msgstr "אחד תאים" @@ -33791,12 +36821,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "What command runs the spellchecker?" #~ msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?" -#~ msgid "Bibliography Entry Settings" -#~ msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה" - -#~ msgid "Branch Settings" -#~ msgstr "הגדרות ענף" - #~ msgid "" #~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." #~ msgstr "הקלד מימין פרמטרים לרישום קוד. הקלד ? כדי לקבל רשימה של פרמטרים." @@ -33804,13 +36828,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Length" #~ msgstr "אורך" -#~ msgid "TeX Code Settings" -#~ msgstr "הגדרות קוד TeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Space Settings" -#~ msgstr "הגדרות מרווח אנכי" - #~ msgid "No LaTeX log file found." #~ msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX." @@ -33833,9 +36850,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "The spellchecker has failed" #~ msgstr "בודק האיות נכשל" -#~ msgid "Vertical Space Settings" -#~ msgstr "הגדרות מרווח אנכי" - #~ msgid "No Table of contents" #~ msgstr "אין תוכן עניינים" @@ -33890,10 +36904,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Vorwahl:" #~ msgstr "רגיל:" -#, fuzzy -#~ msgid "Latex" -#~ msgstr "תאריך" - #, fuzzy #~ msgid "No file open!" #~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!" @@ -33977,9 +36987,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Austrian (old spelling)" #~ msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)" -#~ msgid "Austrian" -#~ msgstr "גרמנית (אוסטריה)" - #~ msgid "British" #~ msgstr "אנגלית (בריטניה)" @@ -34012,9 +37019,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "תצוגה ב- LyX" -#~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "תצוגה על המסך" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "שחור-לבן" @@ -34033,9 +37037,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "הכותרת לתת-האיור" -#~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "הערה בתוך מסגרת" @@ -34136,8 +37137,5 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Preview Si&ze:" #~ msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" -#~ msgid "S&hort Name:" -#~ msgstr "שם מקוצר:" - #~ msgid "An empty output file was generated." #~ msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."