X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe.po;h=30c74685c279927d49bc98af00da87597ed63713;hb=9b06f2fbd50c909c9ee1cf7a3d6c0d91508d532c;hp=7003050321830099da4c511fbda2548b08b233cb;hpb=46c034627490d597afd4facba2357de5984aa6c8;p=lyx.git diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7003050321..30c74685c2 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,17 +1,19 @@ +# translation of LyX to Hebrew # This is the new translaton of LyX into Hebrew. # This translation uses UTF-8 character encoding. # Copyright (C) 2007 LyX Developers # This file is distributed under the same license as the LyX package. # # Ran Rutenberg , 2007. +#: src/insets/InsetNewline.h:48 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LyX 1.5\n" +"Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-14 00:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" -"Language-Team: Hebrew\n" +"Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,91 +22,428 @@ msgstr "" "X-Poedit-Bookmarks: -1,2453,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "גירסה" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" +msgstr "_שמור צבע כאן" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "תודות" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +msgid "&Close" +msgstr "&סגור" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: הכנס טקסט" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "אישור" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:837 +#: src/Buffer.cpp:2294 src/Buffer.cpp:2318 src/Buffer.cpp:2353 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:746 +#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018 +#: src/LyXVC.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +msgid "&Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151 +msgid "&Label:" +msgstr "תווית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" +msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" -msgstr "" +msgstr "&Jurabib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" +msgstr "השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" -msgstr "" +msgstr "&Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" +msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" -msgstr "ספר ברירת במחדל" +msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" -msgstr "סגנון הדגשה" +msgstr "סגנון natbib:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" +msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לקטעים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "רישום ביבליוגרפי" +msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לקטעים" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "להוסיף את איש הקשר לרשימה שלך?" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81 msgid "&Add" msgstr "הוסף" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:855 +#: src/buffer_funcs.cpp:96 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "עיין..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "קטע הביבליוגרפיה הזה מכיל..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +msgid "&Content:" +msgstr "&תוכן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "all cited references" +msgstr "אשר את כל השינויים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "all uncited references" +msgstr "אשר את כל השינויים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +msgid "all references" +msgstr "כל ההפניות" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "בחר קובץ סגנון" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 +msgid "&Delete" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "הוסף קובץ מסד נתונים של BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +msgid "&Add..." +msgstr "הוסף..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "מסדי-נתונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "סגנון ה- BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "סגנון" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 +msgid "Alignment" +msgstr "יישור" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +msgid "Left" +msgstr "שמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +msgid "Center" +msgstr "מרכז" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +msgid "Right" +msgstr "ימין" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +msgid "Stretch" +msgstr "מתח" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "למעלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "שם אמצעי" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "למטה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "תיבת דואר" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "תוכן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +msgid "Vertical" +msgstr "אנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +msgid "Horizontal" +msgstr "אופקי" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "שחזר" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +msgid "&Apply" +msgstr "החל" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201 +msgid "&Height:" +msgstr "גובה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +msgid "&Decoration:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "רוחב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +msgid "Height value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82 +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 +#: src/insets/InsetBox.cpp:147 +msgid "Parbox" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149 +msgid "Minipage" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +msgid "Supported box types" +msgstr "סוגי תיבות נתמכים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +msgid "&Available branches:" +msgstr "ענפים זמינים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +msgid "Select your branch" +msgstr "בחר את הענף שלך" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "" +msgstr "ענפים זמינים" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" msgstr "&חדש:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 -#, fuzzy msgid "Remove the selected branch" -msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת" +msgstr "הסר את הענף המסומן" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100 msgid "&Remove" msgstr "הסר" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "The currently selected filename" +msgstr "החלף את המצב של הענף המסומן" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -#, fuzzy msgid "(&De)activate" -msgstr "Failed to activate '%s'" +msgstr "הפעל (או שתק)" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" @@ -119,4560 +458,4273 @@ msgid "&Font:" msgstr "גופן:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "גודל:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518 -#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:370 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Tiny" msgstr "זעיר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Smallest" msgstr "קטן אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Smaller" msgstr "קטן יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Small" msgstr "קטן" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150 msgid "Large" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150 msgid "Larger" msgstr "גדול יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103 msgid "Largest" msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Huge" msgstr "ענק" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Huger" msgstr "ענק יותר" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 -#, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" msgstr "תבליט מותאם אישית:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139 msgid "&Level:" -msgstr "Level Indentation" +msgstr "רמה" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Special Form" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "(השתמש בשפת ברירת המחדל)" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to next change" +msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Bonobo activation options" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Next change" +msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "Current Page" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" +msgstr "אשר את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 -#, fuzzy -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" -"\n" -"# No implicit rules." +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "אשר" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Here de&finitely" -msgstr "_מחק קובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" +msgstr "דחה את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Here if possible" -msgstr "Maximum possible X value" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Reject" +msgstr "דחה" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Current Page" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +msgid "Font family" +msgstr "משפחת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "תחתית העמוד" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "משפחה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "מספר העמודות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +msgid "Font shape" +msgstr "צורת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 -#, fuzzy -msgid "FontUi" -msgstr "גופן:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +msgid "S&hape:" +msgstr "צורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "סולם" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +msgid "Font series" +msgstr "סדרת גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -#, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "עבור אל" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425 +msgid "Language" +msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 -msgid "&Roman:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" +msgstr "צבע גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "סולם" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115 +msgid "&Language:" +msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 -#, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Sans 12" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +msgid "&Series:" +msgstr "סדרה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +msgid "&Color:" +msgstr "צבע:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "תצוגה קטנה" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +msgid "Never Toggled" +msgstr "אף פעם לא מתחלף" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 -#, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "משפחת הגופן" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +msgid "Font size" +msgstr "גודל גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "גודל דף" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" +msgstr "אפשרויות גופן אחרות" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 -msgid "Document &class:" -msgstr "מחלקת מסמך:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +msgid "Always Toggled" +msgstr "מתחלף תמיד" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 -msgid "&Options:" -msgstr "אפשרויות" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "&Misc:" +msgstr "שונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "עדכן PostScript" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 -msgid "&Language:" -msgstr "שפה:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +msgid "&Toggle all" +msgstr "החלף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 -msgid "&Encoding:" -msgstr "קידוד" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "סגנון ציטוט" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 +msgid "Close" +msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "&Default Margins" -msgstr "שולי סביבת העבודה" +msgid "&Up" +msgstr "מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "_עליון" +msgid "&Down" +msgstr "למטה" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 +msgid "D&elete" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "מובאות נבחרות" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "_תחתון" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "מובאות זמינות" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Inner Border" +msgid "Search Citation" +msgstr "מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -msgid "O&uter:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +msgid "F&ind:" +msgstr "חפש:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -msgid "Head &sep:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "<- C&lear" +msgstr "נקה" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "גובה גדילה" +msgid "Search Field:" +msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:307 #, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Skip pager" +msgid "All Fields" +msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 +msgid "Entry Types:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 +msgid "All Entry Types" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "Use &esint package" -msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "הצג בתוכן עניינים" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +msgid "Formatting" +msgstr "עיצוב" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "הצג מספרי שורות" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -msgid "Paper Size" -msgstr "גודל דף" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -msgid "&Height:" -msgstr "גובה" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 +msgid "List all authors" +msgstr "רשום את כל המחברים" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 -msgid "&Width:" -msgstr "רוחב" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "רשימת מחברים מלאה" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 +msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 #, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 -msgid "&Portrait" -msgstr "לאורך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 -msgid "&Landscape" -msgstr "לרוחב" +msgid "&Force upper case" +msgstr "חיפוש תלוי ראשיות" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 -msgid "Page &style:" -msgstr "סגנון עמוד" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 +#, fuzzy +msgid "&Text after:" +msgstr "`%s' תארוה ירחא רתוימ טסקט" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 +#, fuzzy +msgid "Text &before:" +msgstr "סגנון טקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "מסמך דו-צדדי" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 -msgid "Version" -msgstr "גירסה" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 +msgid "A&pply" +msgstr "החל" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "_שמור צבע כאן" +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "הכנס שורש" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 -msgid "Credits" -msgstr "תודות" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +msgid "&Insert" +msgstr "הוספה" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -msgid "Copyright" -msgstr "זכויות יוצרים" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 +msgid "&Size:" +msgstr "גודל" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 -msgid "&Close" -msgstr "&סגור" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183 +msgid "TeX Code: " +msgstr "קוד TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: הכנס טקסט" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "התאם סוגי סוגריים" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 -msgid "&OK" -msgstr "אישור" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 -#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:1067 src/lyxfunc.C:2028 src/lyxvc.C:175 -msgid "&Cancel" -msgstr "ביטול" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 -#, fuzzy -msgid "The bibliography key" -msgstr "Accelerator key" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234 -msgid "&Label:" -msgstr "תווית:" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +msgid "Display" +msgstr "תצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "&Key:" -msgstr "Accelerator key" +msgid "Show ERT button only" +msgstr "הצג כפתור 'סיום' במקום כפתור 'הבא'" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +msgid "&Collapsed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:264 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "הצג תוכן ERT" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +msgid "O&pen" +msgstr "פתח" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "הכנס שם לערכת הנושא:" +msgid "EmbeddedFiles" +msgstr "עצמים משובצים" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 -msgid "&Browse..." -msgstr "עיין..." +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "הוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Add tearoffs to menus" +msgid "Extra embedded files:" +msgstr "עצמים משובצים" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 -msgid "&Content:" -msgstr "&תוכן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "אשר את כל השינויים" +msgid "Save this document in bundled format" +msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "אשר את כל השינויים" +msgid "Embedded files:" +msgstr "עצמים משובצים" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "all references" -msgstr "&הצג הפניות" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 +msgid "File" +msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "בחר קובץ סגנון" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +msgid "&Draft" +msgstr "טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Remove the selected database" -msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת" +msgid "Edit the file externally" +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "מחק" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +msgid "&Edit File..." +msgstr "ערוך קובץ..." -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Directory to add to configuration file" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +msgid "Select a file" +msgstr "בחר קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "_הוסף" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +msgid "Filename" +msgstr "שם קובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +msgid "&File:" +msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "The RecentManager object to use" +msgid "Template" +msgstr "תבנית פתיחת קטלוג" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 +msgid "Available templates" +msgstr "תבניות זמינות" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "סגנון הדגשה" +msgid "LyX View" +msgstr "תצוגת ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +msgid "Screen display" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 +msgid "Monochrome" +msgstr "שחור-לבן" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 -msgid "None" -msgstr "ללא" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 +msgid "Grayscale" +msgstr "גווני אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 -#: src/insets/insetbox.C:156 -msgid "Parbox" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 -msgid "Minipage" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +msgid "%" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 -msgid "Supported box types" -msgstr "סוגי תיבות נתמכים" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +msgid "&Display:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Inner Border" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 +msgid "Sca&le:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Decoration:" -msgstr "תיאור" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 #, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Draw Value" +msgid "&Show in LyX" +msgstr "הצג _מחליף סביבות עבודה בשורת המשימות" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Draw Value" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 +msgid "Rotate" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:251 -msgid "Alignment" -msgstr "יישור" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 -msgid "Left" -msgstr "שמאל" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 -msgid "Center" -msgstr "מרכז" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 +msgid "A&ngle:" +msgstr "זווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 -msgid "Right" -msgstr "ימין" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +msgid "Scale" +msgstr "סולם" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 -msgid "Stretch" -msgstr "מתח" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +msgid "Height of image in output" +msgstr "גובה התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 -msgid "Horizontal" -msgstr "אופקי" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "למעלה" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +msgid "Width of image in output" +msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "שם אמצעי" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 +msgid "Crop" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "למטה" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 #, fuzzy -msgid "&Box:" -msgstr "תיבת דואר" +msgid "&Get from File" +msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Co&ntent:" -msgstr "צ_בע:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "אנכי" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 -msgid "&Restore" -msgstr "שחזר" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +msgid "Right &top:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 -msgid "&Apply" -msgstr "החל" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 +msgid "x" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 #, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "לא זמין" +msgid "y" +msgstr "כ" -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "בחר את השפה המועדפת עליך" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 -msgid "Change:" -msgstr "שינוי:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 +msgid "O&ption:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 -msgid "Go to next change" -msgstr "לך לשינוי הבא" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 +msgid "Forma&t:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 -msgid "&Next change" -msgstr "לך לשינוי הבא" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16 +msgid "Form" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 -msgid "Accept this change" -msgstr "אשר את השינוי" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +msgid "Use &default placement" +msgstr "השתמש במיקום ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 -msgid "&Accept" -msgstr "אשר" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "אפשרויות מיקום מתקדמות" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 -msgid "Reject this change" -msgstr "דחה את השינוי" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +msgid "&Top of page" +msgstr "חלקו העליון של הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 -msgid "&Reject" -msgstr "דחה" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "התעלם מחוקי LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 -msgid "Font family" -msgstr "משפחת הגופן" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "כאן באופן ודאי" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" -msgstr "משפחה:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +msgid "&Here if possible" +msgstr "כאן במידת האפשר" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "צבע גופן" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +msgid "&Page of floats" +msgstr "עמוד של אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 -msgid "S&hape:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "תחתית העמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "צבע גופן" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 -#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1490 -msgid "Language" -msgstr "שפה" +msgid "&Span columns" +msgstr "מספר העמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 -msgid "Font color" -msgstr "צבע גופן" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 -msgid "&Series:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +msgid "FontUi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "צבע" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "הגדלה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "# Modification time never checked." +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 -msgid "Font size" -msgstr "גודל גופן" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111 +msgid "&Roman:" +msgstr "רומי" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 -msgid "Other font settings" -msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "הגדלה (%)" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "תמיד _קבץ משימות" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "נטול תגים:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 -msgid "&Misc:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 -msgid "toggle font on all of the above" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "החלף הכל" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +msgid "&Default Family:" +msgstr "משפחת ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "החל שינויים לאלתר" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +msgid "&Base Size:" +msgstr "גודל בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 -msgid "Close" -msgstr "סגור" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "מעלה" +msgid "E&mbed" +msgstr "ממוספר" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +msgid "&Edit" +msgstr "&עריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "למטה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +msgid "Select an image file" +msgstr "בחר בקובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99 -msgid "D&elete" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +msgid "Output Size" +msgstr "גודל פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126 -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "מובאות נבחרות" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "מובאות זמינות" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +msgid "Set &height:" +msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 -msgid "Formatting" -msgstr "עיצוב" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "שנה קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "סגנון מובאה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +msgid "Set &width:" +msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202 -#, fuzzy -msgid "List all authors" -msgstr "List of authors of the program" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Appears as list" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "סובב תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212 -msgid "Force upper case in citation" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +msgid "Or&igin:" +msgstr "ציר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "זווית (מעלות):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 +msgid "File name of image" +msgstr "שם קובץ התמונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +msgid "&Clipping" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +msgid "y:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +msgid "x:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 #, fuzzy -msgid "&Force upper case" -msgstr "חיפוש תלוי ראשיות" +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "אפשרויות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "`%s' תארוה ירחא רתוימ טסקט" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "\\%s כבר נמצא בספר" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247 -#, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "סגנון טקסט" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316 -msgid "A&pply" -msgstr "החל" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "מובאה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "אפשרויות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358 -#, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +msgid "Draft mode" +msgstr "מצב טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 -msgid "Regular E&xpression" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +msgid "&Draft mode" +msgstr "מצב טיוטה" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 +msgid "S&ubfigure" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377 -#, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "נקה" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "הכותרת לתת-האיור" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "מצא" +msgid "URL" +msgstr "קישור" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:73 -msgid "&Size:" -msgstr "גודל" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "הכנס שורש" +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "ינשמ םש לעב טירפ תובקעב אב %s טירפ" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:220 -msgid "&Insert" -msgstr "הוספה" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +msgid "&Name:" +msgstr "שם:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +msgid "Link type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92 +msgid "&Web" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "TeX Code:" -msgstr "קוד TeX" +msgid "&Email" +msgstr "דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Popup single match" +msgid "&File" +msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:279 -msgid "&Keep matched" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Listing Parameters" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 -msgid "Reset to the default settings for the document class" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +msgid "&Bypass validation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "C&aption:" +msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "תווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 -msgid "Display" -msgstr "תצוגה" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr ".טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 #, fuzzy -msgid "Show ERT inline" -msgstr "הצג את שני המשטחים" +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr ".טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "&Inline" -msgstr "Inline completion" +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה זו" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "Show ERT button only" -msgstr "הצג כפתור 'סיום' במקום כפתור 'הבא'" +msgid "&Show preview" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 -msgid "&Collapsed" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\"" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "הצג תוכן ERT" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "סוג קובץ: " -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 -msgid "O&pen" -msgstr "פתח" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Include" +msgstr "- כלול -" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 -msgid "File" -msgstr "קובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:243 +msgid "Input" +msgstr "קלט" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 -msgid "&Draft" -msgstr "טיוטה" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120 +msgid "Verbatim" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:885 #, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" +msgid "Program Listing" +msgstr "אתחול תוכנית" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 -msgid "&Edit File..." -msgstr "ערוך קובץ..." +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#, fuzzy +msgid "Edit the file" +msgstr "%d קובץ %lld %s" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142 -msgid "Select a file" -msgstr "בחר קובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "שם אמצעי" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 -msgid "Filename" -msgstr "שם קובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 -msgid "&File:" -msgstr "קובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "ענפים זמינים" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "תבנית פתיחת קטלוג" +msgid "&Postscript driver:" +msgstr "עדכן PostScript" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 -msgid "Available templates" -msgstr "תבניות זמינות" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 +msgid "Document &class:" +msgstr "מחלקת מסמך:" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 +msgid "&Options:" +msgstr "אפשרויות" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "תצוגת ברירת מחדל" +msgid "Encoding" +msgstr "קידוד" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "Default Display" +msgid "&Other:" +msgstr "חיצוניים" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 -msgid "Monochrome" -msgstr "שחור-לבן" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Language &Default" +msgstr "column header" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 -msgid "Grayscale" -msgstr "גווני אפור" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "סגנון ציטוט" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 -msgid "Color" -msgstr "צבע" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:284 +#: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Listing" +msgstr "רשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 -msgid "Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Main Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +msgid "Style" +msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 -msgid "%" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 +msgid "The content's base font size" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "DISPLAY" +msgid "F&ont size:" +msgstr "גודל גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 -msgid "Sca&le:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 +msgid "The content's base font style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Display directories in configuration file" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "משפחת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "&Show in LyX" -msgstr "הצג _מחליף סביבות עבודה בשורת המשימות" +msgid "Use extended character table" +msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 -msgid "Rotate" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "בחר קובץ סגנון" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 -msgid "Angle to rotate image by" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -msgid "The origin of the rotation" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 -msgid "&Origin:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +msgid "S&pace as symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 -msgid "A&ngle:" -msgstr "זווית:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 -msgid "Scale" -msgstr "סולם" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "&Break long lines" +msgstr "השתמש בטבלה ארוכה" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 -msgid "Height of image in output" -msgstr "גובה התמונה בפלט" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +msgid "Placement" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Cursor line aspect ratio" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 -msgid "Width of image in output" -msgstr "רוחב התמונה בפלט" +msgid "Check for floating listings" +msgstr "אפשרויות גופן אחרות" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 -msgid "Crop" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "&Float" +msgstr "אובייקט צף" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 -msgid "Clip to bounding box values" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "&Inline listing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 -msgid "Clip to &bounding box" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Bottom Attach" +msgid "Line numbering" +msgstr "מספור" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Top Attach" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 -msgid "x" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 #, fuzzy -msgid "y" -msgstr "כ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 -msgid "Options" -msgstr "אפשרויות" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "גודל גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 -msgid "O&ption:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +msgid "S&tep:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 -msgid "Forma&t:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 -msgid "&Graphics" -msgstr "תמונות" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&עריכה" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "בחר בקובץ של תמונת הטפט" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 #, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "@image רובע `%s' ץבוק תאירקב (%s) הלקת" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "סובב תמונות" +msgid "&Side:" +msgstr "גודל" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 -msgid "A&ngle (Degrees):" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 #, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr " %s או %s?זכור" +msgid "&Dialect:" +msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 #, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr "גודל דף" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 -msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 #, fuzzy -msgid "Set &height:" -msgstr "גובה גדילה" +msgid "Range" +msgstr "יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 #, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "ערכת מידה" +msgid "&Last line:" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 -msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "The last line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Set &width:" -msgstr "רוחב" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 -msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 -msgid "&Clipping" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +msgid "Fi&rst line:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 #, fuzzy -msgid "y:" -msgstr "כ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 -msgid "x:" -msgstr "" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "ביטול" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #, fuzzy -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "אפשרויות LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "אפשרויות LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX" +msgid "More Parameters" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 -msgid "Don't un&zip on export" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 -msgid "Draft mode" -msgstr "מצב טיוטה" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 -msgid "&Draft mode" -msgstr "מצב טיוטה" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "חתימת PGP" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "הכותרת לתת-האיור" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "כותרת:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 -#, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "הצג _מחליף סביבות עבודה בשורת המשימות" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 -#, fuzzy -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "The resolution for fonts on the screen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה זו" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +msgid "Update the display" +msgstr "עדכן את התצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54 -#, fuzzy -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +msgid "&Update" +msgstr "עדכן" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\"" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "ברירת המחדל עבור שוליים" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "עליונים" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 -msgid "&Load" -msgstr "טען" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "תחתונים" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312 -#, fuzzy -msgid "Include" -msgstr "- כלול -" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "פנימיים" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303 -msgid "Input" -msgstr "קלט" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "חיצוניים" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122 -msgid "Verbatim" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "סוג קובץ: " - -#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 -msgid "Update the display" -msgstr "עדכן את התצוגה" +msgid "Head &height:" +msgstr "גובה גדילה" -#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 -msgid "&Update" -msgstr "עדכן" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "מספר טורים" +msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" -msgstr "Rows" +msgstr "שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "מספר העמודות" +msgstr "מספר עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "יישור אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Horizontal alignment for child" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 msgid "&Horizontal:" msgstr "אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "פתח לוח זה בחלון חדש" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&Detach panel" -msgstr "הצג לוח" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Default Page Setup" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99 -msgid "Operators" -msgstr "אופרטורים" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104 -msgid "Big operators" -msgstr "אופרטורים גדולים" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109 -msgid "Relations" -msgstr "יחסים" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33 -msgid "Greek" -msgstr "יוונית" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119 -msgid "Arrows" -msgstr "חצים" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124 -msgid "Dots" -msgstr "נקודות" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129 -msgid "Frame decorations" -msgstr "עיטורי מסגרת" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "שונות" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139 -msgid "AMS operators" -msgstr "אופרטורים - AMS" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144 -msgid "AMS relations" -msgstr "יחסים - AMS" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149 -msgid "AMS negated relations" -msgstr "יחסי שלילה - AMS" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154 -msgid "AMS arrows" -msgstr "חצים - AMS" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "שונות - AMS" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192 -msgid "&Functions" -msgstr "&פונקציות" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 -msgid "Insert root" -msgstr "הכנס שורש" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "מרווח בין שורות" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Set limits style" -msgstr "ערכת סגנון גופן" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312 -msgid "Set math font" -msgstr "קבע גופן מתמטיקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 -msgid "Insert fraction" -msgstr "הכנס שבר פשוט" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364 -msgid "Toggle between display and inline mode" -msgstr "עבור בין נוסחת תצוגה לנוסחה בתוך השורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -msgid "Subscript" -msgstr "כתב תחתי" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 -msgid "Superscript" -msgstr "כתב עילי" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 -msgid "Insert matrix" -msgstr "הכנס מטריצה" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +msgid "Use &esint package" +msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "שמור בשם|ב" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" msgstr "תיאור" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "סמל" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "סוג" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" -msgstr ".דחא ןולח קר םייק" +msgstr "הערה בתוך LyX בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" msgstr "הערת LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "" +msgstr "מיוצאת ל- LaTeX אבל לא מופיעה בהדפסה" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" msgstr "&הערה" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" -msgstr "הדפס בגווני אפור" +msgstr "הדפס כטקסט אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" -msgstr "הת_רחק" +msgstr "באפור" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Framed in box" -msgstr "Color of the selection box" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "הצג בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 -#, fuzzy -msgid "&Framed" -msgstr "frame" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +msgid "&Numbering" +msgstr "מספור" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Box with shaded background" -msgstr "רקע הערה" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 +msgid "Page Layout" +msgstr "הגדרות עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "&Shaded" -msgstr "שמור" +msgid "Paper Format" +msgstr "תצורת תאריך" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:114 -msgid "Label Width" -msgstr "רוחב תווית" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:133 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "סגנון עמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +msgid "&Landscape" +msgstr "לרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142 +msgid "&Portrait" +msgstr "לאורך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "מבנה לא תקין" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "מובאה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "מסמך דו-צדדי" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "הזח פסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "רוחב תווית" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "טקסטזה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:136 -msgid "&Longest label" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" msgstr "התווית הארוכה ביותר" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "הגדרות פסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "מיושר לשני הכיוונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "לשמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "ממורכז" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:203 -msgid "L&ine spacing:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1221 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:276 msgid "Single" msgstr "יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:280 msgid "Double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:383 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55 +msgid "Automatically fill header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "ברירת מחדל" +msgid "Generate Bookmarks" +msgstr "מחק סמניות" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93 #, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "מיושר לשני הכיוונים" +msgid "Open bookmarks" +msgstr "שמור סמנייה" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 #, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "שמאל" +msgid "Number of levels" +msgstr "מספר עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "ימין" +msgid "Numbered bookmarks" +msgstr "נוסחה ממוספרת" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "מרכז" +msgid "Header Information" +msgstr "מידע החבילה %s" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 -msgid "&Colors" -msgstr "&צבעים" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "&Title:" +msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 -msgid "&Alter..." -msgstr "שנה..." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "&Author:" +msgstr "מחבר:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "הוסף קובץ" +msgid "&Subject:" +msgstr "Subset" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "טבלה" +msgid "&Keywords:" +msgstr "מילת מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "מוריד קבצים מ-" +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "הגדרה" +msgid "Links" +msgstr "רשימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "הו_סף..." +msgid "Break links over lines" +msgstr "השתמש בטבלה ארוכה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290 +msgid "No frames around links" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "_ערוך" +msgid "Color links" +msgstr "צבעים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310 +msgid "&Bibliographical backreferences" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320 #, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "הסר" +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +msgid "&Alter..." +msgstr "שנה..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&From format:" msgstr "מבנה לא תקין" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To format:" msgstr "מבנה לא תקין" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "הו_סף..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "_ערוך" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "מבנה לא תקין" +msgid "Remo&ve" +msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 -msgid "&Copier:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "הגדרה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "הוסף קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "מוריד קבצים מ-" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" -msgstr "מבנה לא תקין" +msgstr "תצורת תאריך:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "הצג תמונות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63 msgid "Off" msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 msgid "No math" msgstr "ללא מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63 msgid "On" msgstr "פועל" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73 msgid "Do not display" msgstr "אל תציג תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "הצג תמונות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91 msgid "Instant &Preview:" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +msgid "&New..." +msgstr "&חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "מבנה לא תקין" +msgid "S&hort Name:" +msgstr "שמור בשם|ב" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82 msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "בחר קובץ תמונה" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "F&ormat:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 -msgid "S&hortcut:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 #, fuzzy +msgid "&Document format" +msgstr "מבנה לא תקין" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106 msgid "&Viewer:" -msgstr "Default help viewer" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "שם המוען" +msgid "Ed&itor:" +msgstr ".ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה -e --ed" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 msgid "E&xtension:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr " .ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה -e --ed" +msgid "Co&pier:" +msgstr "עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "שם" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263 msgid "Bro&wse..." msgstr "עיון..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 msgid "S&econd:" -msgstr "" +msgstr "שנייה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 msgid "&First:" -msgstr "ראשון" +msgstr "ראשונה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 msgid "Use &keyboard map" msgstr "השתמש בפריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "פקודת התחלה" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 -msgid "&Default language:" -msgstr "שפת ברירת המחדל:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "פקודת סיום" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38 +msgid "Use b&abel" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "חבילת שפה:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "סמן שפות זרות" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 -msgid "Auto &begin" -msgstr "התחל אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68 +msgid "Auto &end" +msgstr "סיים אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Use Markup" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "הגדרות גלובליות" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +msgid "Auto &begin" +msgstr "התחל אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 -msgid "Auto &end" -msgstr "סיים אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "חבילת שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "סמן שפות זרות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "פקודת סיום" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +msgid "&Default language:" +msgstr "שפת ברירת המחדל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "פקודת התחלה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "ברירת המחדל של גודל הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 msgid "Te&X encoding:" msgstr "קידוד TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206 -msgid "US legal" -msgstr "US legal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Index command:" +msgstr "פקודה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "פקודה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "עורך טקסט חיצוני" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Command is insensitive" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "הז תא הז םירתוס -s-ו -l םינייפאמה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "פקודה קודמת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Index command:" -msgstr "פקודה קודמת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:389 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:392 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 +msgid "&Working directory:" +msgstr "תיקיית עבודה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 msgid "Browse..." msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "GNOME Prefix" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 +msgid "&Document templates:" +msgstr "תבניות מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "ספריה נוצרה" +msgid "&Example files:" +msgstr "דוגמה #:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" -msgstr "ספריה נוצרה" +msgstr "תיקיית גיבוי" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "Invalid working directory: %s" +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 -msgid "&Document templates:" -msgstr "תבניות מסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "תיקייה זמנית" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "פקודה קודמת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2326 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" -msgstr "Length of scale's slider" +msgstr "אורך שורה בפלט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "&roff command:" +msgstr "פקודה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Get the name of the default source" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "The icon name to use for the printer" +msgid "Printer Command Options" +msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 -msgid "Adapt outp&ut" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "סיומת של הקובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "הדפסה לקובץ במקום ישירות למדפסת" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "עבור אל" +msgid "Print to &file:" +msgstr "הדפס לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "גודל הדף" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "השתמש באפשרות זו כדי להדפיס במדפסת שאיננה ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +msgid "Set p&rinter:" +msgstr "קבע מדפסת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "שנה את שם הקובץ \"%s\" ל:" +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "עבור אל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Spool &command:" msgstr "פקודה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "עמודים אי-זוגיים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "סוג דף" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "הפוך סדר עמודים:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "אפשרויות נוספות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "לרוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "מספר עותקים:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "אפשרות לקבוע מספר עותקים." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "אפשרות להדפיס טווח של עמודים." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" -msgstr "צ_בע:" +msgstr "אסוף:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "טווח עמודים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "אפשרות לאסוף מספר עותקים." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "עמודים אי-זוגיים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" -msgstr "עמודים זוגיים" +msgstr "עמודים זוגיים:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "סיומת של הקובץ:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "סוג נייר:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "גודל הדף:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 -msgid "Co&pies:" -msgstr "עותקים:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "כל תכונה אחרת שתרצה לקבוע למדפסת." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "טווח עמודים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "אפשרויות נוספות:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "התאמת הפלט למדפסת נתונה. זוהי אפשרות למתקדמים." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "פקודת מדפסת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "התאם פלט למדפסת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 +msgid "Default &printer:" +msgstr "מדפסת ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 -msgid "Printer &name:" -msgstr "שם המדפסת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "פקודת הדפסה:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66 msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "" +msgstr "נטול תגים:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101 msgid "T&ypewriter:" -msgstr "" +msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160 msgid "Screen &DPI:" msgstr "DPI של המסך" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177 msgid "&Zoom %:" -msgstr "הגדלה" +msgstr "הגדלה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214 msgid "Font Sizes" msgstr "גדלי גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253 msgid "Larger:" msgstr "גדול יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263 msgid "Largest:" msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276 msgid "Huge:" msgstr "ענק:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286 msgid "Hugest:" msgstr "יותר ענק" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296 msgid "Smallest:" msgstr "קטן אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306 msgid "Smaller:" msgstr "קטן יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316 msgid "Small:" msgstr "קטן:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326 msgid "Normal:" msgstr "רגיל:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336 msgid "Tiny:" msgstr "זעיר" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346 msgid "Large:" msgstr "גדול:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 -msgid "Spellchec&ker executable:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41 +msgid "Show key-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56 +msgid "&Bind file:" +msgstr "קובץ קשירה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "שפה חלופית:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 +msgid "B&rowse..." +msgstr "עיון..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Escape" +msgid "New" +msgstr "&חדש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "שפה חלופית:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 +msgid "Escape cha&racters:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "מסמך Applixware Words" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33 -msgid "Scrolling" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Horizontal Scrollbar Policy" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 -msgid "B&rowse..." -msgstr "עיון..." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 -msgid "&User interface file:" -msgstr "קובץ ממשק משתמש:" +msgid "Accept compound &words" +msgstr "מסמך Applixware Words" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +msgid "Documents" +msgstr "מסמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "_תצורת הפעלה" +msgid "B&ackup documents, every" +msgstr "גבה מסמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "שמור/שחזר גודל חלון או השתמש בגודל קבוע" +# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:65 +msgid "minutes" +msgstr "כל" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 -msgid "Load opened files from last session" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "מספר קבצים אחרונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "שחזר מיקום מצביע" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136 +msgid "Session" +msgstr "הפעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "שחזר את מיקום המצביע למתי שהקובץ נסגר בפעם האחרונה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 -msgid "Save/restore window position" -msgstr "שמור/שחזר את מיקום החלון" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 -msgid "Width" -msgstr "רוחב" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 -msgid "Height" -msgstr "גובה" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:171 +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "שחזר מיקום מצביע" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 -msgid "Documents" -msgstr "מסמכים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 +msgid "Pixmap Cache" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 -msgid "B&ackup documents " -msgstr "גבה מסמכים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 +msgid "Enable Pi&xmap Cache" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 -msgid " every" -msgstr "כל" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "Editing" +msgstr "יוצא" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 -msgid "minutes" -msgstr " דקות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:246 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:253 #, fuzzy -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "מוריד קבצים מ-" +msgid "Sort &Environments alphabetically" +msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273 +msgid "&User interface file:" +msgstr "קובץ ממשק משתמש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 msgid "&Save" msgstr "שמור" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "עמודים" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" msgstr "מספר העמוד ממנו להתחיל להדפיס" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "עד עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 msgid "Page number to print to" msgstr "מספר העמוד בו להפסיק להדפיס" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "הדפס את כל הדפים" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" msgstr "מעמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 msgid "&All" msgstr "הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" msgstr "סדר עמודים הפוך" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 -msgid "Copies" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Copie&s" msgstr "עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" msgstr "מספר עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" msgstr "אסוף עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" msgstr "אסוף" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" msgstr "הדפס" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" msgstr "יעד הדפסה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" msgstr "שלח פלט למדפסת" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" msgstr "מדפסת:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" msgstr "שלח את הפלט למדפסת הנתונה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "שלח פלט לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 msgid "La&bels in:" -msgstr "\\%s כבר נמצא בספר" +msgstr "הפניות בקובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" -msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" +msgstr "<הפניה>" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 msgid "()" -msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" +msgstr "(<הפניה>)" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 msgid "" -msgstr "Page" +msgstr "<עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " -msgstr "Current Page" +msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " -msgstr "Default Page Setup" +msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" -msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" +msgstr "הפניה מעוצבת" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 msgid "Update the label list" -msgstr "Appears as list" +msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 msgid "Jump to the label" -msgstr "Custom tab label" +msgstr "לך לתוות" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 msgid "&Go to Label" msgstr "לך לתווית" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "מצא" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" msgstr "החלף עם:" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" msgstr "חפש הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "&Replace" msgstr "החלף" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" msgstr "החלף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" msgstr "חפש אחורנית" -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" -msgstr "Export filename" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Command:" msgstr "פקודה:" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16 +msgid "Edit shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "נקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Function:" +msgstr "פונקציות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1705 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" msgstr "הצעות:" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" msgstr "התעלם ממילה זו" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 msgid "&Ignore" msgstr "התעלם" # איך מתרגמים session? -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" msgstr "התעלם מהכל" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replacement:" msgstr "החלפה" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" msgstr "מילה נוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" msgstr "מילה לא מוכרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" msgstr "החלף עם המילה המסומנת" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" msgstr "רוחב עמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "יישור אנכי עבור עמודות בעלות רוחב קבוע" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "יישור אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "יישור אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "יישור אופקי בעמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "סובב טבלה ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "סובב תא ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" msgstr "אחד תאים" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "ארגומנט LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "&Borders" msgstr "גבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "All Borders" msgstr "כל הגבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" msgstr "קבע" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" msgstr "נקה" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 -msgid "Style" -msgstr "סגנון" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "צור _תיקייה" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "De&fault" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "קבע גבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 msgid "Additional Space" msgstr "מרווח נוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 msgid "Botto&m of row:" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "The number of rows of the pixbuf" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 msgid "Footer:" -msgstr "footer" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 msgid "First header:" -msgstr "column header" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "סיומת עמוד אמצעית:" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 msgid "Border above" -msgstr "Above child" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 msgid "Border below" -msgstr "Border relief" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 msgid "on" -msgstr "on" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" -msgstr "** Multicolumn output from last row:\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "הוא ריק" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 msgid "Don't output the first header" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "השתמש בטבלה ארוכה" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "תא נוכחי:" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "מיקום שורה נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "מיקום עמודה נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "סגור דיאלוג זה" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "ת&צוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 msgid "BibTeX styles" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Toggles view of the file list" msgstr "הצג פרטים (הקובץ ~/.xsession-errors)" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Show &path" msgstr "נתיב בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 -msgid "Index entry" -msgstr "ערך באינדקס" - -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224 -msgid "&Keyword:" -msgstr "מילת מפתח:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 +msgid "Spacing" +msgstr "ריווח" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "entry" +msgid "Separate paragraphs with" +msgstr "חבר עם sudo" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Has Entry" +msgid "Listing settings" +msgstr "הגדרות שפה" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 -msgid "&Selection:" -msgstr "&בחירה" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "החלף עם המילה המסומנת" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +msgid "Two-&column document" +msgstr "מסמך עם שתי עמודות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +msgid "&Vertical space" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 -msgid "<- P&romote" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "D&own" -msgstr "למטה" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +msgid "&Indentation" +msgstr "הזחה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "מרווח בין שורות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "ערך באינדקס" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121 +msgid "&Keyword:" +msgstr "מילת מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50 -msgid "De&mote ->" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60 +msgid "Entry" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Upd&ate" -msgstr "עדכן" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 +msgid "The selected entry" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "סוג:" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +msgid "&Selection:" +msgstr "&בחירה" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186 -#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "קישור" +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "החלף עם המילה המסומנת" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "&URL:" -msgstr "קישור" +msgid "..." +msgstr "הוסף..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "ינשמ םש לעב טירפ תובקעב אב %s טירפ" +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Appears as list" +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "ייצר היפר-קישור" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 msgid "&Spacing:" -msgstr "Spacing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "ערך" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 msgid "&Protect:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Supported spacing types" -msgstr "Default Outside Spacing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 msgid "DefSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:269 msgid "SmallSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:270 msgid "MedSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:271 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 msgid "VFill" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Complete source" msgstr "\t-W source=תינכת-טסקט\t--source=תינכת-טסקט\n" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "ספר ברירת במחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 -msgid "Outer" -msgstr "" +msgid "number of needed lines" +msgstr "מספר עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Window Placement" +msgid "use number of lines" +msgstr "מספר עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Units of width value" -msgstr "Invalid argument value" +msgid "&Line span:" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 -msgid "&Units:" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +msgid "Unit of width value" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "מרווח בין שורות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "חבר עם sudo" +msgid "Outer (default)" +msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Space style" +msgid "Inner" +msgstr "פנימיים" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Pixels of blank space above paragraphs" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 -msgid "&Indentation" -msgstr "הזחה" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 -msgid "Format text into two columns" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +msgid "Overhang value" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 -msgid "Two-&column document" -msgstr "מסמך עם שתי עמודות" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +msgid "Unit of overhang value" +msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:27 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:167 msgid "Standard" msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925 -#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470 msgid "Proof" msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "הוכחה:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003 -#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:4 msgid "Theorem" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 msgid "Theorem #:" msgstr "משפט #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67 msgid "Lemma" msgstr "למה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 msgid "Lemma #:" msgstr "למה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489 -#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45 msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 msgid "Corollary #:" msgstr "מסקנה #:" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:135 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:89 msgid "Proposition" msgstr "הצעה" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 msgid "Proposition #:" msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:158 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 msgid "Conjecture #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:181 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 msgid "Criterion" msgstr "קריטריון" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 msgid "Criterion #:" msgstr "קריטריון #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 msgid "Fact" msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 msgid "Fact #:" msgstr "עובדה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 msgid "Axiom" msgstr "אקסיומה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 msgid "Axiom #:" msgstr "אקסיומה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652 -#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:272 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188 msgid "Definition" msgstr "הגדרה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 msgid "Definition #:" msgstr "הגדרה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664 -#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:303 lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:515 msgid "Example" msgstr "דוגמה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 msgid "Example #:" msgstr "דוגמה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:240 msgid "Condition" msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 msgid "Condition #:" msgstr "תנאי #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262 msgid "Problem" msgstr "בעיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 msgid "Problem #:" msgstr "בעיה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:369 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 msgid "Exercise" msgstr "תרגיל" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 msgid "Exercise #:" msgstr "תרגיל #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:307 msgid "Remark" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 msgid "Remark #:" msgstr "הערה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:423 lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338 msgid "Claim" msgstr "טענה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 msgid "Claim #:" msgstr "טענה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:445 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360 msgid "Note" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 msgid "Note #:" msgstr "הערה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:467 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:382 msgid "Notation" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 msgid "Notation #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:579 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437 msgid "Case" msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:584 msgid "Case #:" msgstr "תנאי #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 -#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60 +#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 -#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111 -#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70 +#: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:48 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78 +#: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:63 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:70 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "תת-תת-קטע" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 -#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32 msgid "Section*" msgstr "קטע*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 -#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42 msgid "Subsection*" msgstr "תת-קטע*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52 msgid "Subsubsection*" msgstr "תת-תת-קטע*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 -#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 -#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:145 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: src/output_plaintext.cpp:138 msgid "Abstract" msgstr "תקציר" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 msgid "Abstract---" -msgstr "תקציר--" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 -#: lib/layouts/svjour.inc:273 +msgstr "תקציר---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 msgid "Index Terms---" -msgstr "End index" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 -#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 -#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:137 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/moderncv.layout:144 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:228 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 msgid "Bibliography" -msgstr "בביליוגרפיה" +msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:524 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:443 msgid "Appendix" msgstr "נספח" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "נספחים" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" msgstr "ביוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306 +#: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" -msgstr "" +msgstr "רשימת תבליטים" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324 +#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" -msgstr "" +msgstr "רשימה ממוספרת" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 -#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "תיאור" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "רשימה" -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 -#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 -#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:62 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009 -#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:83 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:151 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "דוא\"|ל" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 -#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:511 lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:415 msgid "Acknowledgement" msgstr "הכרת תודה" -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/aa.layout:176 +#: lib/layouts/aa.layout:175 #, fuzzy msgid "Correspondence to:" msgstr "עבור אל" -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 +#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:326 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:177 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37 msgid "Thesaurus" msgstr "אגרון" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 #, fuzzy msgid "And" msgstr "חיפוש והחלפה" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "הכרת תודות" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:242 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: src/output_plaintext.cpp:150 #, fuzzy msgid "References" msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:293 +#: lib/layouts/aastex.layout:288 msgid "Subject headings:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:336 +#: lib/layouts/aastex.layout:330 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/aastex.layout:357 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 #, fuzzy msgid "and" msgstr "חיפוש והחלפה" -#: lib/layouts/aastex.layout:378 +#: lib/layouts/aastex.layout:370 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "_שמור צבע כאן" -#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/aastex.layout:390 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "_שמור צבע כאן" -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:409 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "נספח" -#: lib/layouts/aastex.layout:479 +#: lib/layouts/aastex.layout:469 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/aastex.layout:500 +#: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr "הפניות:" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "FigCaption" msgstr "כותרת-איור" -#: lib/layouts/aastex.layout:540 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:557 +#: lib/layouts/aastex.layout:547 msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:583 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:610 +#: lib/layouts/aastex.layout:600 msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 -msgid "Theorem." -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 -msgid "Corollary." -msgstr "מסקנה" +#: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 -msgid "Lemma." -msgstr "למה" +#: lib/layouts/amsbook.layout:100 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 -msgid "Proposition." +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -msgid "Conjecture." +#: lib/layouts/apa.layout:59 +msgid "Right header:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 -msgid "Criterion." -msgstr "קריטריון" +#: lib/layouts/apa.layout:82 +msgid "Abstract:" +msgstr "תקציר:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -msgid "Algorithm" -msgstr "אלגוריתם" +#: lib/layouts/apa.layout:91 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 -msgid "Algorithm." -msgstr "אלגוריתם" +#: lib/layouts/apa.layout:99 +msgid "Short title:" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 -msgid "Fact." -msgstr "עובדה" +#: lib/layouts/apa.layout:128 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -msgid "Axiom." -msgstr "אקסיומה" +#: lib/layouts/apa.layout:135 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 -msgid "Definition." -msgstr "הגדרה" +#: lib/layouts/apa.layout:142 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 -msgid "Example." -msgstr "דוגמה" +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +msgid "Affiliation:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 -msgid "Condition." -msgstr "תנאי" +#: lib/layouts/apa.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 -msgid "Problem." -msgstr "בעיה" +#: lib/layouts/apa.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 -msgid "Exercise." -msgstr "תרגיל" +#: lib/layouts/apa.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 -msgid "Remark." -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +msgid "Journal" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Claim." -msgstr "טענה" +#: lib/layouts/apa.layout:205 +msgid "CopNum" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 -msgid "Note." -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/apa.layout:233 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "הכרת תודות:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 -msgid "Notation." +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/apa.layout:247 +msgid "ThickLine" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 -msgid "Summary" -msgstr "סיכום" +#: lib/layouts/apa.layout:257 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "כותרת ממורכזת" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 -msgid "Summary." -msgstr "סיכום" +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +msgid "Senseless!" +msgstr "חסר משמעות!" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "הכרת תודה" +#: lib/layouts/apa.layout:277 +msgid "FitFigure" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Case." -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +#: lib/layouts/apa.layout:283 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 -msgid "Conclusion" +#: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90 +#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/apa.layout:342 +msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 -msgid "Conclusion." +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359 +#: src/buffer_funcs.cpp:349 +msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "LatinOn" +msgstr "לטבית" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "Latin on" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "LatinOff" +msgstr "לטבית" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "Latin off" +msgstr "לטבית" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "חלק" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "חלק*" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/beamer.layout:155 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/numarticle.inc:11 #, fuzzy -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "ידמ ךורא קלח" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 +#: lib/layouts/beamer.layout:195 #, fuzzy -msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "ידמ ךורא קלח" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 +#: lib/layouts/beamer.layout:208 #, fuzzy -msgid "Example \\arabic{example}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "ידמ ךורא קלח" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Condition \\arabic{condition}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 -#, fuzzy -msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/beamer.layout:239 +msgid "Frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/beamer.layout:265 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 -#, fuzzy -msgid "Remark \\arabic{remark}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 -#, fuzzy -msgid "Claim \\arabic{claim}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 -#, fuzzy -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 -#, fuzzy -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 -msgid "Case \\arabic{case}." -msgstr "Case \\arabic{case}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 -#, fuzzy -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsbook.layout:109 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:59 -#, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "column header" - -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" -msgstr "תקציר:" - -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:100 -msgid "Short title:" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 -msgid "Affiliation:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" +#: lib/layouts/beamer.layout:281 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 -msgid "Journal" +#: lib/layouts/beamer.layout:304 +msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:206 -msgid "CopNum" +#: lib/layouts/beamer.layout:320 +msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "הכרת תודות:" - -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "תודות" - -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" +#: lib/layouts/beamer.layout:344 +msgid "EndFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:258 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "כותרת ממורכזת" - -#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 -#: lib/layouts/scrclass.inc:262 -msgid "Senseless!" -msgstr "חסר משמעות!" - -#: lib/layouts/apa.layout:280 -msgid "FitFigure" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:357 +msgid "________________________________" +msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/apa.layout:286 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/beamer.layout:372 +msgid "FrameSubtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55 -#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: lib/layouts/apa.layout:344 -msgid "Seriate" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:394 +msgid "Column" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:524 -msgid "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/beamer.layout:406 +msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 -#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "חלק" - -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "חלק*" - -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429 +msgid "Columns" +msgstr "עמודות" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 -msgid "BeginFrame" +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Frame " -msgstr "frame" - -#: lib/layouts/beamer.layout:141 -msgid "BeginPlainFrame" +#: lib/layouts/beamer.layout:457 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:156 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +#: lib/layouts/beamer.layout:476 +msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 #, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "frame" - -#: lib/layouts/beamer.layout:193 -msgid "________________________________ " -msgstr "________________________________ " +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "החיפוש הגיעה למעלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:207 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:507 msgid "Pause" -msgstr "הדבק" +msgstr "השהייה" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:522 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:280 -#, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "ידמ ךורא קלח" - -#: lib/layouts/beamer.layout:321 -#, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "ידמ ךורא קלח" +#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542 +msgid "Overprint" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:334 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "ידמ ךורא קלח" +#: lib/layouts/beamer.layout:558 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#: lib/layouts/beamer.layout:568 #, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "מסגרת הכותרת" +msgid "Overlayarea" +msgstr "קו עילי" -#: lib/layouts/beamer.layout:362 -msgid "Again frame with label " +#: lib/layouts/beamer.layout:583 +msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:593 #, fuzzy -msgid "AlertBlock" -msgstr "חסום" +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "בגרירה העתק" -#: lib/layouts/beamer.layout:396 -msgid "block with alerted text " +#: lib/layouts/beamer.layout:608 +msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:618 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "חסום" +msgid "Only on slides" +msgstr "רק במצגות" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 #, fuzzy -msgid "block " +msgid "Block" msgstr "חסום" -#: lib/layouts/beamer.layout:499 -msgid "Corollary. " -msgstr "מסקנה" +#: lib/layouts/beamer.layout:644 +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:516 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "עמודות" +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#, fuzzy -msgid "start column of width: " -msgstr "Current width of the column" +#: lib/layouts/beamer.layout:669 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:539 -msgid "Columns" -msgstr "עמודות" +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +msgid "AlertBlock" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:551 -msgid "columns " -msgstr "עמודות" +#: lib/layouts/beamer.layout:698 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 -#, fuzzy -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "The number of columns of the pixbuf" +#: lib/layouts/beamer.layout:742 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 -#, fuzzy -msgid "columns (center aligned) " -msgstr "The number of columns of the pixbuf" +#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +msgid "Institute" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 -#, fuzzy -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "החיפוש הגיעה למעלה" +#: lib/layouts/beamer.layout:861 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 -#, fuzzy -msgid "columns (top aligned) " -msgstr "החיפוש הגיעה למעלה" +#: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +msgid "Corollary." +msgstr "מסקנה" -#: lib/layouts/beamer.layout:655 -msgid "Definition. " +#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:210 +msgid "Definition." msgstr "הגדרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:918 msgid "Definitions" -msgstr "הגדרה" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:661 +#: lib/layouts/beamer.layout:921 #, fuzzy -msgid "Definitions. " +msgid "Definitions." msgstr "הגדרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:667 -msgid "Example. " +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:317 lib/layouts/theorems-ams.inc:232 +msgid "Example." msgstr "דוגמה" -#: lib/layouts/beamer.layout:675 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:935 msgid "Examples" -msgstr "דוגמה" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:938 #, fuzzy -msgid "Examples. " +msgid "Examples." msgstr "דוגמה" -#: lib/layouts/beamer.layout:681 -#, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "דוגמה" +#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +msgid "Fact." +msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 -msgid "block showing an example " -msgstr "חסום הצגת דוגמה" +#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:45 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:485 +msgid "Proof." +msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/beamer.layout:713 -msgid "Fact. " -msgstr "עובדה" +#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +msgid "Theorem." +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/beamer.layout:716 -#, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "תת-כותרת" +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +msgid "Separator" +msgstr "מפריד" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:975 +msgid "___" +msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "קוד LyX:" -#: lib/layouts/beamer.layout:798 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 msgid "NoteItem" -msgstr "חלון חדש" - -#: lib/layouts/beamer.layout:809 -msgid "note: " -msgstr "הערה:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:821 -#, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "Local Only" - -#: lib/layouts/beamer.layout:830 -msgid "only on slides " -msgstr "רק במצגות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:845 -#, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "שגיאה בכתיבה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:855 -#, fuzzy -msgid "overprint " -msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" - -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -#, fuzzy -msgid "OverlayArea" -msgstr "חלון חדש" - -#: lib/layouts/beamer.layout:881 -msgid "overlayarea " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:911 -msgid "Part " -msgstr "חלק" - -#: lib/layouts/beamer.layout:928 -msgid "Proof. " -msgstr "הוכחה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206 #, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "מפריד" - -#: lib/layouts/beamer.layout:945 -msgid "___" -msgstr "" +msgid "Note:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "תמונות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1006 -msgid "Theorem. " -msgstr "משפט" +msgid "Alert" +msgstr "Vert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 -msgid "Uncover" +#: lib/layouts/beamer.layout:1062 +msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 -#, fuzzy -msgid "uncovered on slides " -msgstr "בגרירה העתק" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Table" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:216 msgid "Figure" msgstr "איור" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 +#: lib/layouts/broadway.layout:60 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 -#, fuzzy +#: lib/layouts/broadway.layout:72 msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 #, fuzzy msgid "SCENE" msgstr "סצנת LightWave" -#: lib/layouts/broadway.layout:91 -#, fuzzy +#: lib/layouts/broadway.layout:88 msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:95 +#: lib/layouts/broadway.layout:92 #, fuzzy msgid "SCENE*" msgstr "סצנת LightWave" -#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 #, fuzzy msgid "AT RISE:" msgstr "ערכת שיפוע" -#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 #, fuzzy msgid "Right Address" msgstr "כתובת המוען" @@ -4782,26 +4834,6 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:58 -msgid "Topic" -msgstr "נושא" - -#: lib/layouts/cv.layout:72 -msgid "MMMMM" -msgstr "" - -#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "column header" - -#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "column header" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" @@ -4812,51 +4844,51 @@ msgid "Briefkopf:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "חתימת PGP" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "סגירת החלונות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "" @@ -4868,21 +4900,20 @@ msgstr "" msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.C:38 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "" @@ -4894,333 +4925,332 @@ msgstr "" msgid "Stadt:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:73 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" -msgstr "" +msgstr "תת-פסקה" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 msgid "Quote" msgstr "ציטוט" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 msgid "00.00.0000" -msgstr "" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:269 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" -msgstr "Tearoff Title" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:304 +#: lib/layouts/egs.layout:301 msgid "Author:" msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/egs.layout:313 +#: lib/layouts/egs.layout:310 msgid "Affil" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:327 +#: lib/layouts/egs.layout:323 msgid "Affilation:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:345 msgid "Journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:359 +#: lib/layouts/egs.layout:354 msgid "msnumber" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:374 +#: lib/layouts/egs.layout:368 #, fuzzy msgid "MS_number:" msgstr "מספר טורים" -#: lib/layouts/egs.layout:384 +#: lib/layouts/egs.layout:378 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:398 +#: lib/layouts/egs.layout:391 #, fuzzy msgid "1st_author_surname:" msgstr "תודות למחברי תוכנה" -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:106 #, fuzzy msgid "Received" msgstr "הודעה התקבלה" -#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:110 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "הודעה התקבלה" -#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:453 +#: lib/layouts/egs.layout:444 msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:467 +#: lib/layouts/egs.layout:457 #, fuzzy msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "תקציר." +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:525 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:429 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "הכרת תודה" + #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "Address:" msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "קישור" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:278 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:274 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:307 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 msgid "PROOF." msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:317 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:324 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:335 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:331 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:338 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:203 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 +msgid "Algorithm" +msgstr "אלגוריתם" + +#: lib/layouts/elsart.layout:345 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:356 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:352 msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:366 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:373 msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:380 msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:387 msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:394 msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:401 msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:489 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:404 +msgid "Summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Summary \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/elsart.layout:417 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" - -#: lib/layouts/entcs.layout:72 +#: lib/layouts/entcs.layout:71 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:98 +#: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "יתעלם ממילת המפתח." -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +#: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy msgid "Key words:" msgstr "מילים שלמות" -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76 #, fuzzy msgid "Item" -msgstr "חלון חדש" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85 #, fuzzy msgid "Item:" -msgstr "End index" +msgstr "רשימת תבליטים" #: lib/layouts/europecv.layout:64 -#, fuzzy msgid "BulletedItem" -msgstr "חלון חדש" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#: lib/layouts/europecv.layout:67 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:70 msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:97 +#: lib/layouts/europecv.layout:87 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:91 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:113 +#: lib/layouts/europecv.layout:94 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:103 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#: lib/layouts/europecv.layout:110 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "header" -#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/europecv.layout:114 #, fuzzy msgid "Language Header:" msgstr "column header" -#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 #, fuzzy msgid "LastLanguage" msgstr "שפה" -#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#: lib/layouts/europecv.layout:126 #, fuzzy msgid "Last Language:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 #, fuzzy msgid "LangFooter" -msgstr "סיומת עמוד אמצעית:" +msgstr "footer" -#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#: lib/layouts/europecv.layout:133 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#: lib/layouts/europecv.layout:136 #, fuzzy msgid "End" msgstr "חיפוש והחלפה" -#: lib/layouts/europecv.layout:201 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End of CV" msgstr "" @@ -5261,432 +5291,444 @@ msgstr "" msgid "My Logo" msgstr "תמונת לוגו" -#: lib/layouts/foils.layout:173 +#: lib/layouts/foils.layout:172 #, fuzzy msgid "My Logo:" msgstr "תמונת לוגו" -#: lib/layouts/foils.layout:182 +#: lib/layouts/foils.layout:181 msgid "Restriction" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:186 +#: lib/layouts/foils.layout:185 msgid "Restriction:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +msgid "Left Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" -msgstr "column header" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111 +#: lib/layouts/aguplus.inc:98 +msgid "Right Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" -msgstr "column header" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:206 +#: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy msgid "Right Footer" msgstr "סיומת עמוד ימנית:" -#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/foils.layout:209 #, fuzzy msgid "Right Footer:" msgstr "סיומת עמוד ימנית:" -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/svjour.inc:481 +#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "משפט #" -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 -#: lib/layouts/svjour.inc:418 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "למה #" -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 -#: lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "מסקנה #" -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "הגדרה #" -#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377 -#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." -msgstr "הוכחה" - -#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:77 lib/layouts/theorems-ams.inc:33 msgid "Theorem*" msgstr "משפט*" -#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 msgid "Lemma*" msgstr "למה*" -#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +msgid "Lemma." +msgstr "למה" + +#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 msgid "Corollary*" msgstr "מסקנה*" -#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 +msgid "Proposition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:291 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 msgid "Definition*" msgstr "הגדרה*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "שם" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "שם:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 msgid "Strasse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 msgid "Zusatz:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 msgid "Ort:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 msgid "Land:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 msgid "Telefon" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 msgid "Telefon:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 msgid "Bank" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 msgid "BLZ" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 msgid "BLZ:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 msgid "Konto" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 msgid "Konto:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 msgid "Postvermerk:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 msgid "Adresse" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "מכתב:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "רחוב" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 msgid "Street:" msgstr "רחוב:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 msgid "Addition:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 msgid "Town" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 msgid "State:" msgstr "מחוז:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736 msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 msgid "YourMail:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "טלפון:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 msgid "BankCode" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 msgid "BankCode:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 msgid "PostalComment" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "תאריך:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +#: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "סגירת החלונות" @@ -5748,64 +5790,52 @@ msgid "NameRowG:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 -#, fuzzy msgid "AddressRowA" -msgstr "כתובת" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:223 -#, fuzzy msgid "AddressRowA:" -msgstr "כתובת:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:232 -#, fuzzy msgid "AddressRowB" -msgstr "כתובת" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -#, fuzzy msgid "AddressRowB:" -msgstr "כתובת:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -#, fuzzy msgid "AddressRowC" -msgstr "כתובת" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -#, fuzzy msgid "AddressRowC:" -msgstr "כתובת:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -#, fuzzy msgid "AddressRowD" -msgstr "כתובת" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -#, fuzzy msgid "AddressRowD:" -msgstr "כתובת:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -#, fuzzy msgid "AddressRowE" -msgstr "כתובת" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -#, fuzzy msgid "AddressRowE:" -msgstr "כתובת:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -#, fuzzy msgid "AddressRowF" -msgstr "כתובת" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy msgid "AddressRowF:" -msgstr "כתובת:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:327 msgid "TelephoneRowA" @@ -5963,237 +5993,272 @@ msgstr "" msgid "Remarks #." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "יותר" -#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" msgstr "(יותר)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 #, fuzzy msgid "FADE IN:" msgstr "במסוף" -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." -msgstr "Expected int, got %s" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 #, fuzzy msgid "EXT." msgstr "_טקסט" -#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 #, fuzzy msgid "Continuing" msgstr ".עקרב ךישממ\n" -#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 #, fuzzy msgid "(continuing)" msgstr ".עקרב ךישממ\n" -#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" -msgstr "Tearoff Title" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 #, fuzzy msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "החלף עם:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 #, fuzzy msgid "FADE OUT" msgstr "הת_רחק" -#: lib/layouts/hollywood.layout:294 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" msgstr "כללי" -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "סצנת LightWave" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "הגדרה #" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" -msgstr "Activity Step" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +msgid "Step \\thestep." +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy -msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "Example \\theexample." +msgstr "דוגמה #" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "משפט #" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "מסקנה #" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "" + +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "הצעה #:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" -msgstr "property not found" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy -msgid "Prop \\arabic{prop}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "הודעה עם מספר חלקים" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "שאלה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy -msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "שאלה #" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 -msgid "Conjecture " +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "ידמ ךורא קלח" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" -msgstr "נספחים" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "appendix.digit 1" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 -#, fuzzy -msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "Review" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 +#: lib/layouts/iopart.layout:78 #, fuzzy -msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Topical" +msgstr "נושא" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 -#, fuzzy -msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/iopart.layout:96 +msgid "Paper" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/iopart.layout:102 +msgid "Prelim" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/iopart.layout:108 +msgid "Rapid" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 -#, fuzzy -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#, fuzzy -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/iopart.layout:212 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 #, fuzzy -msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "MSC" +msgstr "אופרטורים - AMS" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 #, fuzzy -msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "יחסי שלילה - AMS" + +#: lib/layouts/iopart.layout:223 +msgid "submitto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 #, fuzzy -msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 #, fuzzy -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Bibliography heading" +msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/isprs.layout:38 +#: lib/layouts/isprs.layout:37 #, fuzzy msgid "ABSTRACT:" msgstr "תקציר" -#: lib/layouts/isprs.layout:66 +#: lib/layouts/isprs.layout:65 #, fuzzy msgid "KEY WORDS:" msgstr "מילים שלמות" -#: lib/layouts/isprs.layout:135 -#, fuzzy +#: lib/layouts/isprs.layout:133 msgid "Commission" -msgstr "תנאי" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:225 +#: lib/layouts/isprs.layout:223 #, fuzzy msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#: lib/layouts/kluwer.layout:190 msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" msgstr "מחפש את %s ב-%s" -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 -#: lib/layouts/svjour.inc:178 -#, fuzzy +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" -msgstr "Tearoff Title" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +#: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy msgid "Running author:" msgstr "מען הכותב" @@ -6202,109 +6267,115 @@ msgstr "מען הכותב" msgid "E-mail:" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:48 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:35 msgid "Chapter" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Title of the print job" -#: lib/layouts/llncs.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:167 msgid "TOC Title" msgstr "כותרת תוכן עניינים" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 +#: lib/layouts/llncs.layout:171 msgid "TOC title:" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 #, fuzzy msgid "Author Running" msgstr "מריץ טלאי...\n" -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 #, fuzzy msgid "Author Running:" msgstr "מריץ טלאי...\n" -#: lib/layouts/llncs.layout:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:203 msgid "TOC Author" msgstr "מחבר תוכן עניינים" -#: lib/layouts/llncs.layout:209 +#: lib/layouts/llncs.layout:207 msgid "TOC Author:" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/llncs.layout:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 msgid "Case #." msgstr "תנאי #" -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:437 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:352 +msgid "Claim." +msgstr "טענה" + +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "דוגמה #" -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "תרגיל #" -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "הערה #" -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "בעיה #" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "property not found" -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." -msgstr "property not found" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "שאלה #" -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "הערה #" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "" -#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "(קוד %s)" -#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 #, fuzzy msgid "SGML" msgstr "מסמך SGML" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/memoir.layout:78 msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/memoir.layout:98 msgid "Epigraph" msgstr "" @@ -6312,369 +6383,397 @@ msgstr "" msgid "Poemtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:127 +#: lib/layouts/memoir.layout:126 msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:151 +#: lib/layouts/memoir.layout:150 msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 msgid "Entry:" -msgstr "entry" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:92 #, fuzzy msgid "ListItem" msgstr "רשימה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#: lib/layouts/moderncv.layout:95 #, fuzzy msgid "List Item:" msgstr "סיומת עמוד אמצעית:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 #, fuzzy msgid "DoubleItem" msgstr "כפול" -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 #, fuzzy msgid "Double Item:" msgstr "כפול" -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 msgid "Space" -msgstr "Space style" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 #, fuzzy msgid "Space:" msgstr "Space style" -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 msgid "Computer" -msgstr "קריטריון" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#: lib/layouts/moderncv.layout:119 #, fuzzy msgid "Computer:" -msgstr "עותקים:" +msgstr "חיצוניים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/moderncv.layout:131 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:141 #, fuzzy msgid "Close Section" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/paper.layout:152 +#: lib/layouts/paper.layout:149 #, fuzzy msgid "SubTitle" msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/paper.layout:160 msgid "Institution" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:94 -msgid "Preprint" +#: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/slides.layout:89 +msgid "Slide" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 -msgid "AltAffiliation" +#: lib/layouts/powerdot.layout:129 +msgid " " msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 -msgid "Thanks:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:139 +msgid "EndSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -msgid "Electronic Address:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:153 +msgid "~=~" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:166 +#, fuzzy +msgid "WideSlide" +msgstr "טילדה רחבה" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:178 +#, fuzzy +msgid "EmptySlide" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Empty slide:" +msgstr "ריק" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#, fuzzy +msgid "ItemizeType1" +msgstr "רשימת תבליטים" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:280 +#, fuzzy +msgid "EnumerateType1" +msgstr "רשימה ממוספרת" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "רשימת אלגוריתמים" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +msgid "Preprint" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:203 +msgid "Thanks:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" msgstr "דואר אלקטרוני" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" -msgstr "" - #: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "מספר טורים" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\Alph{chapter}" +msgid "\\thechapter" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +#: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 msgid "O" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "טלפון:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Place" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "מיקום:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 msgid "Subject:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 #, fuzzy msgid "Your ref.:" msgstr "שם:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 msgid "Your letter of:" -msgstr "US letter" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 #, fuzzy msgid "Our ref.:" msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 msgid "Customer" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 #, fuzzy msgid "Customer no.:" msgstr "אין מוסתרים." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 msgid "Invoice" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" msgstr "אין מוסתרים." -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:67 msgid "NextAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:78 #, fuzzy msgid "Next Address:" msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:153 msgid "Sender Name:" msgstr "שם המוען" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 msgid "Sender Address:" msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 msgid "Sender Phone:" msgstr "טלפון של השולח:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Fax" msgstr "פקס" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 msgid "Sender Fax:" msgstr "הפקס של המוען:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "E-Mail" msgstr "דוא\"|ל" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 msgid "Sender URL:" -msgstr "Website URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Logo" msgstr "לוגו" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo:" msgstr "לוגו:" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 +#: lib/layouts/seminar.layout:44 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#: lib/layouts/seminar.layout:50 msgid "Landscape Slide" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 +#: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:63 +#: lib/layouts/seminar.layout:61 msgid "Portrait Slide" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 -msgid "Slide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:72 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide*" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/seminar.layout:75 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:83 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:95 +#: lib/layouts/seminar.layout:93 #, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/seminar.layout:99 +#: lib/layouts/seminar.layout:97 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#: lib/layouts/seminar.layout:103 msgid "Slidecontents" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:109 +#: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#: lib/layouts/seminar.layout:113 #, fuzzy msgid "Progress Contents" msgstr "תוכן עניינים" @@ -6684,31 +6783,39 @@ msgid "." msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62 msgid "Paragraph*" msgstr "פסקה*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 #, fuzzy msgid "Key words." msgstr "מילים שלמות" -#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +#: lib/layouts/siamltex.layout:174 #, fuzzy msgid "AMS" msgstr "אופרטורים - AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:179 +#: lib/layouts/siamltex.layout:177 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications." msgstr "יחסי שלילה - AMS" -#: lib/layouts/slides.layout:104 +#: lib/layouts/simplecv.layout:54 +msgid "Topic" +msgstr "נושא" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:68 +msgid "MMMMM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy msgid "New Slide:" msgstr "חלון חדש" -#: lib/layouts/slides.layout:126 +#: lib/layouts/slides.layout:127 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -6717,25 +6824,25 @@ msgstr "" msgid "New Overlay:" msgstr "חלון חדש" -#: lib/layouts/slides.layout:183 +#: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy msgid "New Note:" msgstr "חלון חדש" -#: lib/layouts/slides.layout:208 +#: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:216 +#: lib/layouts/slides.layout:214 #, fuzzy msgid "" msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר" -#: lib/layouts/slides.layout:233 +#: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:241 +#: lib/layouts/slides.layout:238 #, fuzzy msgid "" msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר" @@ -6756,18 +6863,83 @@ msgstr "תקציר" msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 #, fuzzy msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "ןשי awk-ב ךמתנ וניא `%s'" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Fname" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141 +msgid "Emph" +msgstr "הדגש" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Abbrev" +msgstr "breve" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "מספר מובאה" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "עמודה" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "תצוגה" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Month" +msgstr "מתמטיקה" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "נקה" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +msgid "Issue-number" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" -msgstr "" +msgstr "תת-תת-פסקה" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy @@ -6775,9 +6947,8 @@ msgid "Header" msgstr "header" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -#, fuzzy msgid "-- Header --" -msgstr "header" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy @@ -6797,10 +6968,6 @@ msgstr "" msgid "AGU-journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "מספר מובאה" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" msgstr "מספר מובאה:" @@ -6828,24 +6995,20 @@ msgid "Copyright:" msgstr "זכויות יוצרים" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -#, fuzzy msgid "Index-terms" -msgstr "End index" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -#, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr "End index" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -#, fuzzy msgid "Index-term" -msgstr "End index" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -#, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr "End index" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" @@ -6885,11 +7048,11 @@ msgstr "" " :תורחא תודוקפ\n" " -------------\n" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "" @@ -6916,7 +7079,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "/עזרה/עזרה מקוונת" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82 msgid "Citation" msgstr "מובאה" @@ -6925,24 +7088,20 @@ msgid "Citation:" msgstr "מובאה:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -#, fuzzy msgid "Posting-order" -msgstr "Sort order" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -#, fuzzy msgid "Posting-order:" -msgstr "Sort order" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -#, fuzzy msgid "AGU-pages" -msgstr "Number of Pages" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -#, fuzzy msgid "AGU-pages:" -msgstr "Number of Pages" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 msgid "Words" @@ -6976,325 +7135,575 @@ msgstr "" msgid "Datasets:" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#, fuzzy +msgid "CODEN" +msgstr "סצנת LightWave" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "(קוד %s)" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#, fuzzy +msgid "SS-Title" +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#, fuzzy +msgid "CCC-Code" +msgstr "קוד LyX:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Dscr" +msgstr "הסר" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Orgdiv" +msgstr "div" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Orgname" +msgstr "שם:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#, fuzzy +msgid "City" +msgstr "infty" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Postcode" +msgstr "הדבק" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "מילים שלמות" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +#: lib/layouts/aguplus.inc:134 #, fuzzy msgid "CCC code:" msgstr "קוד LyX:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/layouts/aguplus.inc:143 msgid "PaperId" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:147 msgid "Paper Id:" -msgstr "Group ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +#: lib/layouts/aguplus.inc:151 msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +#: lib/layouts/aguplus.inc:155 msgid "Author Address:" msgstr "מען הכותב:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#: lib/layouts/aguplus.inc:159 msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +#: lib/layouts/aguplus.inc:163 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "נקה את ההערה" -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +#: lib/layouts/aguplus.inc:179 msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Table Caption" msgstr "כותרת טבלה" -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 msgid "TableCaption" msgstr "כותרת טבלה" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 #, fuzzy msgid "Current Address" msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 msgid "E-mail address:" msgstr "כתובת דוא\"ל:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:207 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Translator credits" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:217 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Translator credits" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:221 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:224 +#, fuzzy +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "יחסי שלילה - AMS" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:125 +msgid "Conjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 -msgid "Algorithm #." -msgstr "אלגוריתם #." +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:195 +msgid "Criterion." +msgstr "קריטריון" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:218 +msgid "Algorithm." +msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:264 +msgid "Axiom." +msgstr "אקסיומה" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:254 +msgid "Condition." +msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +msgid "Problem." +msgstr "בעיה" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:383 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:299 +msgid "Exercise." +msgstr "תרגיל" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:415 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:330 +msgid "Remark." +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:459 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:374 +msgid "Note." +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:481 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:396 +msgid "Notation." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -msgid "Fact*" -msgstr "עובדה*" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:503 +msgid "Summary." +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:533 lib/layouts/theorems.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:448 +msgid "Conclusion" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:547 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:462 +msgid "Conclusion." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:555 +msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 -msgid "Example*" -msgstr "דוגמה*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:570 +msgid "Assumption." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 -msgid "Condition*" -msgstr "תנאי*" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\arabic{thm}." +msgstr "משפט #" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 -msgid "Problem*" -msgstr "בעיה*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 -msgid "Exercise*" -msgstr "תרגיל*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 -msgid "Remark*" -msgstr "הערה*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" -msgstr "טענה*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 -msgid "Note*" -msgstr "הערה*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 -msgid "Notation*" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229 +msgid "Fact \\arabic{fact}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251 +msgid "Definition \\arabic{definition}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "הכרת תודה*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262 +msgid "Example \\arabic{example}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273 +msgid "Condition \\arabic{condition}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -msgid "Conclusion*" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284 +msgid "Problem \\arabic{problem}." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 -msgid "Chapter*" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306 +msgid "Remark \\arabic{remark}." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 -msgid "Subparagraph*" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317 +msgid "Claim \\arabic{claim}." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328 +msgid "Note \\arabic{note}." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339 +msgid "Notation \\arabic{notation}." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 -msgid "Revision History" -msgstr "היסטוריית שינויים" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "Summary \\arabic{summary}." -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 -msgid "Revision" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 -msgid "RevisionRemark" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 -msgid "FirstName" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383 +msgid "Assumption \\arabic{assumption}." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -msgid "Surname" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "מסקנה #" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:70 +msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "הצעה #:" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:170 lib/layouts/theorems-ams.inc:122 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:185 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 #, fuzzy -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "הודעה עם מספר חלקים" +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "קריטריון" -#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:192 #, fuzzy -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Criterion*" +msgstr "קריטריון" -#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 #, fuzzy -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "אלגוריתם #." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "אלגוריתם" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:166 +msgid "Fact*" +msgstr "עובדה*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:261 #, fuzzy -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "Paragraph background color" +msgid "Axiom*" +msgstr "אקסיומה" -#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:191 #, fuzzy -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "הגדרה #" -#: lib/layouts/numreport.inc:15 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:306 lib/layouts/theorems.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 #, fuzzy -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "דוגמה #" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:229 +msgid "Example*" +msgstr "דוגמה*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "תנאי" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:336 lib/layouts/theorems-ams.inc:251 +msgid "Condition*" +msgstr "תנאי*" -#: lib/layouts/numreport.inc:16 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:350 lib/layouts/theorems-ams.inc:265 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "appendix.digit 1" +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "בעיה #" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:358 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +msgid "Problem*" +msgstr "בעיה*" -#: lib/layouts/numreport.inc:22 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:372 lib/layouts/theorems.inc:125 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 #, fuzzy -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "ידמ ךורא קלח" +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "תרגיל #" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:380 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 +msgid "Exercise*" +msgstr "תרגיל*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:411 lib/layouts/theorems-ams.inc:326 +msgid "Remark*" +msgstr "הערה*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:341 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:434 lib/layouts/theorems-ams.inc:349 +msgid "Claim*" +msgstr "טענה*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:448 lib/layouts/theorems-ams.inc:363 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:456 lib/layouts/theorems-ams.inc:371 +msgid "Note*" +msgstr "הערה*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:470 lib/layouts/theorems-ams.inc:385 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:393 +msgid "Notation*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:492 lib/layouts/theorems-ams.inc:407 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:500 +#, fuzzy +msgid "Summary*" +msgstr "סיכום" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:514 lib/layouts/theorems-ams.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "הכרת תודה" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:522 lib/layouts/theorems-ams.inc:426 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "הכרת תודה*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:536 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:451 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:544 lib/layouts/theorems-ams.inc:459 +msgid "Conclusion*" +msgstr "" + +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/amsmaths.inc:559 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "הצעה #:" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:567 +msgid "Assumption*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "תיקיות:" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "מקלדת" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#, fuzzy +msgid "KeyCap" +msgstr "Cap" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 +msgid "Chapter*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "תת-פסקה*" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "היסטוריית שינויים" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:23 -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" msgstr "" +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:14 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "הערת תחתית" + #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{section}." @@ -7310,14 +7719,12 @@ msgid "\\Alph{subsection}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 msgid "\\alph{subsubsection}." @@ -7328,39 +7735,39 @@ msgstr "" msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "הגדרות פסקה...|פ" -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 msgid "Addpart" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 msgid "Addsec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addsec*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Minisec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" msgstr "" @@ -7380,19 +7787,84 @@ msgstr "" msgid "Captionabove" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:251 +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 msgid "Captionbelow" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:271 +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "רשימת אלגוריתמים" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#, fuzzy +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "הודעה עם מספר חלקים" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:51 src/insets/InsetMarginal.cpp:61 +msgid "margin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:72 +msgid "foot" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:93 src/Color.cpp:109 +msgid "comment" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:106 src/Color.cpp:107 +#: src/insets/InsetNote.cpp:270 +msgid "note" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:118 +#, fuzzy +msgid "greyedout" +msgstr "הת_רחק" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:130 src/insets/InsetERT.cpp:193 +#: src/insets/InsetERT.cpp:195 +msgid "ERT" +msgstr "טא\"ם" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Listings" +msgstr "רשימה" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 +msgid "Idx" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:256 +msgid "opt" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#, fuzzy +msgid "--Separator--" +msgstr "מפריד" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72 +#, fuzzy +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "משתני סביבה:" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Part \\thepart" +msgstr "הודעה עם מספר חלקים" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:37 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:97 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "ידמ ךורא קלח" + +#: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" msgstr "" @@ -7400,227 +7872,338 @@ msgstr "" msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:240 +#: lib/layouts/svjour.inc:237 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/layouts/svjour.inc:241 msgid "Offprints" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:248 +#: lib/layouts/svjour.inc:245 msgid "Offprints:" msgstr "" +#: lib/layouts/theorems.inc:36 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440 +msgid "Case \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/endnotes.module:13 +#, fuzzy +msgid "endnote" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/hanging.module:11 +msgid "Hanging" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:9 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "ללא" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:23 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "הדגש" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "רשימה" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "(קוד %s)" + #: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "אפריקאנס" #: lib/languages:3 +#, fuzzy +msgid "Albanian" +msgstr "ארמנית" + +#: lib/languages:4 msgid "American" msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" +#: lib/languages:6 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +#: lib/languages:7 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "ערבית" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:8 +msgid "Armenian" +msgstr "ארמנית" + +#: lib/languages:9 msgid "Austrian" msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:10 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)" -#: lib/languages:7 -#, fuzzy -msgid "Bahasa" -msgstr "בהאסא (אינדונזית)" +#: lib/languages:11 +msgid "Bahasa Indonesia" +msgstr "" -#: lib/languages:8 -msgid "Belarusian" -msgstr "בלרוסית" +#: lib/languages:12 +msgid "Bahasa Malaysia" +msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:13 msgid "Basque" msgstr "באסקית" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:14 +msgid "Belarusian" +msgstr "בלרוסית" + +#: lib/languages:15 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:16 msgid "Breton" msgstr "ברטון" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:17 msgid "British" msgstr "אנגלית (בריטניה)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:18 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:19 msgid "Canadian" msgstr "אנגלית (קנדה)" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:20 msgid "French Canadian" msgstr "צרפתית (קנדה)" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:21 msgid "Catalan" msgstr "קטלונית" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:22 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "סינית (פשוטה)" + +#: lib/languages:23 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "סינית (מסורתית)" + +#: lib/languages:24 msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:25 msgid "Czech" msgstr "צ'כית" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:26 msgid "Danish" msgstr "דנית" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:27 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:28 msgid "English" msgstr "אנגלית" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:30 msgid "Esperanto" msgstr "אספרנטו" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:31 msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:33 +msgid "Farsi" +msgstr "פרסית" + +#: lib/languages:34 msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:36 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: lib/languages:28 -#, fuzzy +#: lib/languages:37 msgid "Galician" -msgstr "א-כ|גאלית" +msgstr "גליסית" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:38 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:39 msgid "German (new spelling)" msgstr "גרמנית (איות חדש)" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "Greek" +msgstr "יוונית" + +#: lib/languages:41 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:45 +msgid "Icelandic" +msgstr "איסלנדית" + +#: lib/languages:47 +#, fuzzy +msgid "Interlingua" +msgstr "הכנס אינטגרל" + +#: lib/languages:48 msgid "Irish" msgstr "אירית" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:49 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:50 +msgid "Japanese" +msgstr "יפנית" + +#: lib/languages:51 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/languages:52 msgid "Kazakh" msgstr "קזחית" -#: lib/languages:41 -msgid "Lithuanian" -msgstr "ליטאית" +#: lib/languages:54 +msgid "Korean" +msgstr "קוראנית" + +#: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "לטבית" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:57 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: lib/languages:43 -msgid "Icelandic" -msgstr "איסלנדית" +#: lib/languages:58 +msgid "Lithuanian" +msgstr "ליטאית" -#: lib/languages:44 -msgid "Magyar" -msgstr "הונגרית" +#: lib/languages:59 +#, fuzzy +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:60 +#, fuzzy +msgid "Hungarian" +msgstr "בולגרית" + +#: lib/languages:61 msgid "Norsk" msgstr "נורווגית" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:62 msgid "Nynorsk" msgstr "נרווגית (ספרותית)" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:63 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: lib/languages:48 -#, fuzzy +#: lib/languages:64 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:65 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:66 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:67 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 msgid "Scottish" msgstr "סקוטית" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:69 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:53 -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "סרבית-קרואטית" - -#: lib/languages:54 -msgid "Spanish" -msgstr "ספרדית" +#: lib/languages:70 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "סרבית" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:71 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:72 msgid "Slovene" msgstr "סלובנית" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:73 +msgid "Spanish" +msgstr "ספרדית" + +#: lib/languages:74 msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:75 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:76 msgid "Turkish" msgstr "תורכית" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:77 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:78 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "סורבית עליונה" + +#: lib/languages:79 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/languages:80 msgid "Welsh" msgstr "וולשית" @@ -7663,7 +8246,7 @@ msgstr "חדש|ח" #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr "חדש מתבנית..." +msgstr "חדש מ&תבנית..." #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" @@ -7681,67 +8264,66 @@ msgstr "שמור|ש" msgid "Save As...|A" msgstr "שמור בשם|ב" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "בקרת גרסה|ק" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" -msgstr "ייבא" +msgstr "ייבא|ב" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "ייצא|י" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "הדפס|ד" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" -msgstr "תמונת פקס G3" +msgstr "פקס...|פ" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" -msgstr "יציאה" +msgstr "יציאה|צ" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "רשום" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 #, fuzzy msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "^ םיטנמוגראה יל ורמגנ ןאכ" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "חזור לגרסה הקודמת" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 #, fuzzy msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "ךופה ןוויכב ןורחא שופיח לע רוזח" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History|H" msgstr "הצג היסטוריה" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "מותאם אישית" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "בטל" @@ -7765,7 +8347,7 @@ msgstr "הדבק" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "הדבק בחירה חיצונית" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "חיפוש והחלפה..." @@ -7773,11 +8355,11 @@ msgstr "חיפוש והחלפה..." msgid "Tabular|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "בודק איות..." @@ -7785,11 +8367,11 @@ msgstr "בודק איות..." msgid "Thesaurus..." msgstr "אגרון..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Count Words|W" msgstr "ספירת מילים" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Check TeX|h" msgstr "בדוק TeX" @@ -7797,13 +8379,13 @@ msgstr "בדוק TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "עקוב אחר שינוייפ" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Preferences...|P" msgstr "העדפות..." -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "" +msgstr "הגדר מחדש |ג" #: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy @@ -7815,7 +8397,7 @@ msgstr "פיקסלים מעל השורות" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Appears as list" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Multicolumn|M" msgstr "" @@ -7843,96 +8425,87 @@ msgstr "שוליים ימיניים" msgid "Alignment|i" msgstr "יישור" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Row|A" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "הוסף שורה" #: lib/ui/classic.ui:130 -#, fuzzy msgid "Delete Row|w" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "מחק שורה" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -#, fuzzy msgid "Copy Row" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "העתק שורה" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -#, fuzzy msgid "Swap Rows" -msgstr "מספר טורים" +msgstr "החלף שורות" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Column|u" -msgstr "רוחב עמודה" +msgstr "הוסף עמודה" #: lib/ui/classic.ui:135 -#, fuzzy msgid "Delete Column|D" -msgstr "רוחב עמודה" +msgstr "מחק עמודה" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -#, fuzzy msgid "Copy Column" -msgstr "רוחב עמודה" +msgstr "העתק עמודה" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -#, fuzzy msgid "Swap Columns" -msgstr "מספר העמודות" +msgstr "החלף עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "_שמאל" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "מרכז" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "ימין" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "_עליון" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "שם אמצעי" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "_תחתון" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "הצג מספרי שורות" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "הצג מספרי שורות" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy msgid "Change Limits Type|L" msgstr "incorrect data type" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "incorrect data type" +msgstr "שנה את סוג הנוסחה" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Name of file system backend to use" @@ -7943,36 +8516,31 @@ msgid "Alignment|A" msgstr "יישור" #: lib/ui/classic.ui:170 -#, fuzzy msgid "Add Row|R" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "מחק שורה" #: lib/ui/classic.ui:175 -#, fuzzy msgid "Add Column|C" -msgstr "רוחב עמודה" +msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Column|e" -msgstr "רוחב עמודה" +msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Default|t" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "DISPLAY" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Inline completion" @@ -8006,12 +8574,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Inline Formula|I" msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" @@ -8045,7 +8613,7 @@ msgstr "משתני סביבה:" msgid "Multline Environment" msgstr "משתני סביבה:" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Math|h" msgstr "מתמטיקה" @@ -8054,7 +8622,7 @@ msgstr "מתמטיקה" msgid "Special Character|S" msgstr "םיות ןקתה ץבוק" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Citation...|C" msgstr "מובאה..." @@ -8062,15 +8630,15 @@ msgstr "מובאה..." msgid "Cross-reference...|r" msgstr "הפניה..." -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Label...|L" msgstr "תווית..." -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Footnote|F" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Marginal Note|M" msgstr "הערת שוליים" @@ -8082,15 +8650,15 @@ msgstr "כותרת קצרה" msgid "Index Entry|I" msgstr "ערך באינדקס" -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228 -msgid "Glossary Entry" -msgstr "ערך במילון המונחים" +#: lib/ui/classic.ui:224 +msgid "Nomenclature Entry" +msgstr "ערך נומנקלטורה" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" msgstr "קישור אינטרנט" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "Note|N" msgstr "הערה" @@ -8106,7 +8674,7 @@ msgstr "קוד TeX" msgid "Minipage|p" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Graphics...|G" msgstr "תמונות..." @@ -8116,12 +8684,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" -msgstr "" +msgstr "אובייקט צף" #: lib/ui/classic.ui:235 -#, fuzzy msgid "Include File...|d" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" @@ -8132,11 +8699,11 @@ msgstr "הוסף קובץ" msgid "External Material...|x" msgstr "עורך טקסט חיצוני" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Superscript|S" msgstr "כתב עילי" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Subscript|u" msgstr "כתב תחתי" @@ -8149,409 +8716,413 @@ msgstr "מילוי אופקי" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "הפצ הדוקנ יבושיחב הגירח" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "רווח מוגן" + +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Break time" -#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "רווח בין מילים" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Thin Space|T" msgstr "רווח דק" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:250 msgid "Vertical Space..." msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Line Break|L" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Ellipsis|i" msgstr "השמט (...)" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "End of Sentence|E" msgstr "סוף משפט" -#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Protected Dash|D" +msgstr "רווח מוגן" + +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:256 msgid "Single Quote|Q" msgstr "גרשיים" -#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "מירכאות" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Menu Separator|M" msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/classic.ui:259 msgid "Horizontal Line" msgstr "קו אופקי" -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49 +#: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67 msgid "Page Break" msgstr "עמוד חדש" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Display Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "משתני סביבה:" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Array Environment|y" -msgstr "משתני סביבה:" +msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "משתני סביבה:" +msgstr "סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "משתני סביבה:" -#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/classic.ui:279 msgid "Font Change|o" msgstr "שנה גופן" -#: lib/ui/classic.ui:277 -msgid "Math Panel|l" -msgstr "לוח מתמטיקה" - -#: lib/ui/classic.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:283 msgid "Math Normal Font" msgstr "גופן מתמטיקה רגיל" -#: lib/ui/classic.ui:283 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:285 msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "ערכת משפחת הגופן" +msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:284 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "ערכת משפחת הגופן" +msgstr "משפחת גופנים \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:285 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Roman Family" -msgstr "ערכת משפחת הגופן" +msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "" +msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:288 +#: lib/ui/classic.ui:290 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" -#: lib/ui/classic.ui:290 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:292 msgid "Text Normal Font" -msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +msgstr "גופן טקסט רגיל" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Text Roman Family" -msgstr "ערכת משפחת הגופן" +msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "" +msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "ערכת משפחת הגופן" +msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy msgid "Text Italic Shape" msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy msgid "Text Slanted Shape" msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: lib/ui/classic.ui:307 +#: lib/ui/classic.ui:309 msgid "Floatflt Figure" -msgstr "" +msgstr "איור צף" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Table of Contents|C" msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Index List|I" msgstr "רשימת אינדקס" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Glossary|G" -msgstr "מילון מונחים" +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "נומנקלטורה" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "בביליוגרפיית BibTeX..." +msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "LyX Document...|X" msgstr "מסמך LyX..." -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "טקסט רגיל" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Track Changes|T" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "אחד שינויים..." -#: lib/ui/classic.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:329 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "דחה את כל השינויים|ד" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:338 #, fuzzy msgid "Character...|C" msgstr "התקן Character" -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Paragraph...|P" msgstr "פסקה..." -#: lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Document...|D" msgstr "מסמך..." -#: lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Tabular...|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:343 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "סגנון הדגשה" -#: lib/ui/classic.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:344 #, fuzzy msgid "Noun Style|N" msgstr "סגנון הדגשה" -#: lib/ui/classic.ui:343 +#: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Bold Style|B" msgstr "סגנון הבלטה" -#: lib/ui/classic.ui:346 +#: lib/ui/classic.ui:348 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:347 +#: lib/ui/classic.ui:349 #, fuzzy msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:348 +#: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "התחל נספח פה" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "הרץ תוכנית" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Update|U" msgstr "עדכן" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:362 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Outline|O" +msgstr "ראשי פרקים" + +#: lib/ui/classic.ui:364 msgid "TeX Information|X" msgstr "מידע על TeX" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Next Note|N" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Go to Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Bookmarks|B" msgstr "סימניות" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "שמור סמנייה 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "שמור סמנייה 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "שמור סמנייה 4" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "שמור סמנייה 5" -#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/classic.ui:389 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "לך לסמנייה 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "לך לסמנייה 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:389 +#: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "לך לסמנייה 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "לך לסמנייה 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:391 +#: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "לך לסמנייה 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Introduction|I" msgstr "מבוא" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Tutorial|T" msgstr "השיעור המודרך" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "User's Guide|U" msgstr "המדריך למשתמש" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Extended Features|E" msgstr "תכונות נוספות" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "עצמים משובצים" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Customization|C" msgstr "התאמה אישית" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "FAQ|F" msgstr "שו\"ת" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Table of Contents|a" msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "הגדרות גלובליות" +msgstr "תצורת LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "About LyX|X" msgstr "אודות LyX" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102 msgid "About LyX" msgstr "אודות LyX" -#: lib/ui/classic.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:428 msgid "Preferences..." msgstr "העדפות..." -#: lib/ui/classic.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Quit LyX" msgstr "צא מ- LyX" @@ -8568,4060 +9139,4494 @@ msgid "New from Template...|m" msgstr "חדש מתבנית..." #: lib/ui/stdmenus.inc:38 -#, fuzzy msgid "Open Recent|t" -msgstr "פתח מסמכים אחרונים" +msgstr "פתח מסמכים אחרונים|א" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "שמור בשם|ב" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "חזור למסמך השמור?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" msgstr "חלון חדש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Close Window|d" msgstr "סגור חלון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Redo|R" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:927 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:932 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 -#: src/text3.C:816 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:909 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450 msgid "Paste" msgstr "הדבק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "הדבקות אחרונות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "הזז פסקה למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "הזז פסקה למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "הגדרות פסקה...|פ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "מספר העמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Appears as list" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Appears as list" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "הגדרות קוד TeX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "הגדרות מחלקה" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "הגדרות מחלקה" +msgstr "הגדרות הערה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "הגדרות מחלקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "הגדרות תיבה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" msgstr "הגדרות טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text|T" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "טקסט רגיל" +msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection|S" -msgstr "&בחירה" +msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "פיקסלים מעל השורות" +msgstr "בחירה, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy +msgid "Dissolve CharStyle" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Customized...|C" -msgstr "מותאם אישית" +msgstr "מותאם אישית..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Capitalize|a" -msgstr "קטלונית" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Uppercase|U" -msgstr "עדכן" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "מרווח בין שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "מרווח בין שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "מרווח בין שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "מרווח בין שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Copy Row|o" msgstr "העתק טור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "מספר טורים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "רוחב עמודה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "מספר העמודות" #: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "הגדרה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Text Style|T" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Display the cell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "פיקסלים מעל השורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "פיקסלים מתחת לשורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "פיקסלים מעל השורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "פיקסלים מתחת לשורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "אופקי, גדל לשמאל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "אופקי, גדל למין" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "אופקי, גדל לשמאל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "אופקי, גדל למין" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "גופן מתמטיקה רגיל" +msgid "Append Parameter" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "ערכת משפחת הגופן" +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "ערכת משפחת הגופן" +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "ערכת משפחת הגופן" +msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "ערכת משפחת הגופן" +msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "אפשרויות גופן אחרות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Octave|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Mathematica|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Font scaling factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "Font scaling factor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "Font scaling factor" +msgstr "" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Open All Insets|O" msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Close All Insets|C" msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +msgid "Unfold Math Macro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 #, fuzzy +msgid "Fold Math Macro" +msgstr "Background color" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "View Source|S" msgstr "הצג קוד מקור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Toolbars|b" msgstr "סרגלי כלים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Special Character|p" msgstr "תו מיוחד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Formatting|o" msgstr "עיצוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "List / TOC|i" msgstr "רשימה/תוכן עניינים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Float|a" -msgstr "Expected float, got %s" +msgstr "אובייקט צף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Branch|B" -msgstr "הסתר שלוחה" +msgstr "ענף|ע" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Custom insets" +msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים." -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "File|e" msgstr "קובץ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 -msgid "Box" -msgstr "תיבה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Caption" msgstr "כותרת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Index Entry|d" msgstr "ערך באינדקס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#, fuzzy -msgid "Glossary Entry...|y" -msgstr "ערך במילון המונחים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "ערך נומנקלטורה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Table...|T" msgstr "טבלה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Hyperlink|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Short Title|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "TeX Code|X" msgstr "קוד TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "אתחול תוכנית" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "מירכאות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Single Quote|S" msgstr "גרשיים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Phonetic Symbols|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "סמלים פונטיים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Space|P" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "מילוי אופקי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "קו אופקי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "רווח אנכי..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "רווח אנכי..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "נקודת מיקוף" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "New Line|e" +msgstr "מרווח בין שורות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Line Break|B" +msgstr "שבירת שורה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "חדש|ח" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Page Break|a" +msgstr "שבירת עמוד" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "נקה עמוד" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "נקה עמוד כפול" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "נוסחה ממוספרת" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "משתני סביבה:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "משתני סביבה:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "משתני סביבה:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "Delimiters|r" +msgstr "סוגריים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Matrix|x" +msgstr "מטריצה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "הצג/הסתר לוח מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "עורך טקסט חיצוני" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "מסמך חדש" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "הערת LyX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "Comment|C" +msgstr "הערה|ע" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "הת_רחק" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:442 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "מעקב אחר שינויים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "התחל נספח פה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "Compressed|m" +msgstr "דחוס" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +msgid "Settings...|S" +msgstr "הגדרות..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "אשר שינוי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "דחה שינוי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "אשר את כל השינויים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "דחה את כל השינויים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +msgid "Next Change|C" +msgstr "השינוי הבא" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "ההפניה הבאה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "מחק סמניות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "אגרון" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "מידע על TeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "מסמך חדש" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +msgid "Open document" +msgstr "פתח מסמך" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +msgid "Save document" +msgstr "שמור מסמך" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +msgid "Print document" +msgstr "הדפס מסמך" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +msgid "Check spelling" +msgstr "בדיקת איות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:861 +msgid "Undo" +msgstr "בטל" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:870 +msgid "Redo" +msgstr "בצע שוב" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +msgid "Find and replace" +msgstr "חיפוש והחלפה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "הפעל הדגשה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Toggle noun" +msgstr "הפעל Noun" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Apply last" +msgstr "החל עיצוב אחרון" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +msgid "Insert math" +msgstr "הוסף נוסחה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Insert graphics" +msgstr "הוסף תמונה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +msgid "Insert table" +msgstr "הוסף טבלה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +msgid "Toggle Outline" +msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +msgid "Extra" +msgstr "אפשרויות נוספות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +msgid "Numbered list" +msgstr "רשימה ממוספרת" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Itemized list" +msgstr "רשימת תבליטים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "עומק צבע:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "עומק צבע:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert figure float" +msgstr "הוסף איור צף" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +msgid "Insert table float" +msgstr "הוסף טבלה צפה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +msgid "Insert label" +msgstr "הוסף תווית" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "הכנס הפניה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Insert citation" +msgstr "הכנס מובאה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +msgid "Insert index entry" +msgstr "הכנס ערך באינדקס" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +msgid "Insert footnote" +msgstr "הכנס הערת תחתית" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "Insert margin note" +msgstr "הכנס הערת שוליים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +msgid "Insert note" +msgstr "הכנס הערה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "ייצר היפר-קישור" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "הכנס קוד TeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "הוסף נוסחה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Include file" +msgstr "%d קובץ %lld %s" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +msgid "Text style" +msgstr "סגנון טקסט" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "הגדרות פסקה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Add row" +msgstr "הוסף שורה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +msgid "Add column" +msgstr "הוסף עמודה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Delete row" +msgstr "מחק שורה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +msgid "Delete column" +msgstr "מחק עמודה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "הצג מספרי שורות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "הצג מספרי שורות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Left margin set" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Right margin set" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" כללי" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "פיקסלים מעל השורות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +msgid "Align left" +msgstr "ישר לשמאל" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "_מרכז" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "שוליים ימיניים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +msgid "Align top" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "שם אמצעי" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "Bottom Attach" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Rotate cell" +msgstr "סובב תא" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +msgid "Rotate table" +msgstr "סובב טבלה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Set the column for the expander column" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +msgid "Math" +msgstr "מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +msgid "Set display mode" +msgstr "קבע מצב תצוגה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +msgid "Subscript" +msgstr "כתב תחתי" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +msgid "Superscript" +msgstr "כתב עילי" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +msgid "Insert square root" +msgstr "הכנס שורש ריבועי" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +msgid "Insert root" +msgstr "הכנס שורש" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "הכנס שבר פשוט" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Insert sum" +msgstr "הכנס סכום" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Insert integral" +msgstr "הכנס אינטגרל" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +msgid "Insert product" +msgstr "הכנס מכפלה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +msgid "Insert ( )" +msgstr "הכנס ( )" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "הכנס [ ]" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Insert { }" +msgstr "הכנס { }" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "הכנס סוגריים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Insert matrix" +msgstr "הכנס מטריצה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "הכנס סביבה מוטלאת" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "Background color" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +msgid "Command Buffer" +msgstr "שורת פקודה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "Track changes" +msgstr "עקוב אחר שינויים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Show changes in output" +msgstr "הצג שינויים בפלט" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Next change" +msgstr "השינוי הבא" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +msgid "Accept change" +msgstr "אשר שינוי" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +msgid "Reject change" +msgstr "דחה שינוי" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +msgid "Merge changes" +msgstr "אחד שינויים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +msgid "Accept all changes" +msgstr "אשר את כל השינויים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +msgid "Reject all changes" +msgstr "דחה את כל השינויים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +msgid "Next note" +msgstr "הערה הבאה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "View/Update" +msgstr "תצוגה/עדכון" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "View DVI" +msgstr "הצג DVI" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +msgid "Update DVI" +msgstr "עדכן DVI" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "הצג PDF (pdflatex)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "עדכן PDF (pdflatex)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +msgid "View PostScript" +msgstr "הצג PostScript" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Update PostScript" +msgstr "עדכן PostScript" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +msgid "Math Panels" +msgstr "לוח מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +msgid "Math Spacings" +msgstr "ריווח מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +msgid "Styles" +msgstr "סגנון" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "Fractions" +msgstr "שברים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666 +msgid "Fonts" +msgstr "גופנים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +msgid "Functions" +msgstr "פונקציות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +msgid "arg" +msgstr "arg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +msgid "cot" +msgstr "cot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +msgid "coth" +msgstr "coth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +msgid "csc" +msgstr "csc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +msgid "deg" +msgstr "deg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +msgid "det" +msgstr "det" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +msgid "dim" +msgstr "dim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +msgid "hom" +msgstr "hom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +msgid "inf" +msgstr "inf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +msgid "ker" +msgstr "ker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +msgid "lg" +msgstr "lg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +msgid "lim" +msgstr "lim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +msgid "max" +msgstr "max" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "sup" +msgstr "sup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "ריווח" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "רווח דק\t\\," + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "רווח בינוני\t\\:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "רווח רחב\t\\:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "רווח מרובע\t\\quad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "רווח שלילי\t\\!" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +msgid "Placeholder\t\\phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +msgid "Roots" +msgstr "שורשים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "שורש אחר\t\\root" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "נקודת מיקוף" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Line Break|B" -msgstr "שבירת שורה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Page Break|a" -msgstr "שבירת עמוד" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "נקה עמוד" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "רגיל\t\\frac" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "נקה עמוד כפול" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#, fuzzy +msgid "No horizontal line\t\\atop" +msgstr "ללא קו אופקי\t\\atop" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "רשימה ממוספרת" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "קו אלכסוני\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "משתני סביבה:" +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "שבר לטקסט (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "משתני סביבה:" +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "שבר לטקסט (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "משתני סביבה:" +msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "שבר לטקסט (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 #, fuzzy -msgid "Delimiters|r" -msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" +msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "שבר תצוגה (amsmath)\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy -msgid "Matrix|x" -msgstr "הכנס מטריצה" +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "בינום\t\\choose" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Math Panel|P" -msgstr "לוח מתמטיקה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 -#, fuzzy -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "מצב גלישה למלל מרובה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 -#, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "עורך טקסט חיצוני" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "רומי\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "מסמך חדש" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "מובלט\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "הערת LyX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Comment|C" -msgstr "הערה|ע" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "נטול תגים\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "הת_רחק" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "נטוי\t\\mathit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "מעקב אחר שינויים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "תוכן עניינים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "התחל נספח פה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Compressed|o" -msgstr "דחוס" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "קליגרפי\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Settings...|S" -msgstr "הגדרות..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "אשר שינוי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "Dots" +msgstr "נקודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "דחה שינוי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "אשר את כל השינויים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "דחה את כל השינויים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Next Change|C" -msgstr "השינוי הבא" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "ההפניה הבאה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "Frame Decorations" +msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "מחק סמניות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "hat" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "אגרון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "מידע על TeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "bar" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44 -msgid "New document" -msgstr "מסמך חדש" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "grave" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45 -msgid "Open document" -msgstr "פתח מסמך" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "dot" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46 -msgid "Save document" -msgstr "שמור מסמך" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "check" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47 -msgid "Print document" -msgstr "הדפס מסמך" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762 -msgid "Undo" -msgstr "בטל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772 -msgid "Redo" -msgstr "בצע שוב" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "vec" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54 -msgid "Find and replace" -msgstr "חיפוש והחלפה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "acute" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56 -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "הפעל הדגשה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 -msgid "Toggle noun" -msgstr "הפעל Noun" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "breve" +msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 -msgid "Apply last" -msgstr "החל עיצוב אחרון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "overline" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 -msgid "Insert math" -msgstr "הכנס נוסחה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61 -msgid "Insert graphics" -msgstr "הכנס תמונה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 -msgid "Insert table" -msgstr "הכנס טבלה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 -msgid "Extra" -msgstr "אפשרויות נוספות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -msgid "Numbered list" -msgstr "רשימה ממוספרת" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "overset" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -msgid "Itemized list" -msgstr "רשימת תבליטית" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "underline" +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "עומק צבע:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "עומק צבע:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Expected float, got %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Expected float, got %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Insert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "underset" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "הכנס הפניה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "Arrows" +msgstr "חצים " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -msgid "Insert citation" -msgstr "הכנס מובאה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "leftarrow" +msgstr "חץ שמאלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -msgid "Insert index entry" -msgstr "הכנס ערך באינדקס" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -msgid "Insert glossary entry" -msgstr "הכנס ערך במילון המונחים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -msgid "Insert footnote" -msgstr "הכנס הערת תחתית" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -msgid "Insert margin note" -msgstr "הכנס הערת שוליים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 -msgid "Insert note" -msgstr "הכנס הערה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Website URL" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "הכנס קוד TeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Text style" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -msgid "Paragraph settings" -msgstr "הגדרות פסקה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -msgid "Table of contents" -msgstr "תוכן עניינים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 -msgid "Check spelling" -msgstr "בדיקת איות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr " Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Row Spacing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "רוחב עמודה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Row Spacing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "רוחב עמודה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "הצג מספרי שורות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "הצג מספרי שורות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Left margin set" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Right margin set" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" כללי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "פיקסלים מעל השורות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -msgid "Align left" -msgstr "ישר לשמאל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "_מרכז" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "שוליים ימיניים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Top Attach" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "שם אמצעי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "Bottom Attach" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Rotate cell" -msgstr "סובב תא" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -msgid "Rotate table" -msgstr "סובב טבלה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Set the column for the expander column" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "Operators" +msgstr "אופרטורים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "cap" +msgstr "cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "mp" +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "מתמטיקה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "cup" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -msgid "Show math panel" -msgstr "הצג לוח מתמטיקה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -msgid "Set display mode" -msgstr "קבע מצב תצוגה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 -msgid "Insert square root" -msgstr "הכנס שורש ריבועי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "times" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "הכנס שבר פשוט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -msgid "Insert sum" -msgstr "הכנס סכום" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 -msgid "Insert integral" -msgstr "הכנס אינטגרל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -msgid "Insert product" -msgstr "הכנס מכפלה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "div" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -msgid "Insert ( )" -msgstr "הכנס ( )" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 -msgid "Insert [ ]" -msgstr "הכנס [ ]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 -msgid "Insert { }" -msgstr "הכנס { }" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "הכנס שורש" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "סביבת העבודה Xfce" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -msgid "Command Buffer" -msgstr "שורת פקודה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -msgid "Review" -msgstr "סקירה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "odot" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -msgid "Track changes" -msgstr "עקוב אחר שינויים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "star" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Show changes in output" -msgstr "הצג שינויים בפלט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "vee" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "לך לשינוי הבא" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Accept change" -msgstr "אשר שינוי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -msgid "Reject change" -msgstr "דחה שינוי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "אחד שינויים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -msgid "Accept all changes" -msgstr "אשר את כל השינויים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 -msgid "Reject all changes" -msgstr "דחה את כל השינויים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "circ" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -msgid "Next note" -msgstr "הערה הבאה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 -msgid "View/Update" -msgstr "תצוגה/עדכון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "wr" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -msgid "View DVI" -msgstr "הצג DVI" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Update DVI" -msgstr "עדכן DVI" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "Relations" +msgstr "יחסים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "הצג PDF (pdflatex)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "leq" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "עדכן PDF (pdflatex)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "geq" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "View PostScript" -msgstr "הצג PostScript" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Update PostScript" -msgstr "עדכן PostScript" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "models" +msgstr "models" -#: src/BufferView.C:234 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" -"המסמך %1$s כבר טעון\n" -"\n" -"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "prec" +msgstr "prec" -#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "חזור למסמך השמור?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "succ" +msgstr "succ" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 -msgid "&Revert" -msgstr "חזור" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "sim" +msgstr "sim" -#: src/BufferView.C:238 -#, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "עבור למצב הבדלים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "perp" +msgstr "perp" -#: src/BufferView.C:260 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" -#: src/BufferView.C:263 -msgid "Create new document?" -msgstr "ליצור מסמך חדש?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" -#: src/BufferView.C:264 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "צור מערכת קבצים iso %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" -#: src/BufferView.C:570 -#, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "שמור סמנייה|ש" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "mid" +msgstr "mid" -#: src/BufferView.C:765 -#, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "ll" +msgstr "ll" -#: src/BufferView.C:775 -#, fuzzy -msgid "No further redo information" -msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "gg" +msgstr "gg" -#: src/BufferView.C:933 -#, fuzzy -msgid "Mark off" -msgstr "צלמית (כבוי)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" -#: src/BufferView.C:940 -#, fuzzy -msgid "Mark on" -msgstr "Position of mark on the ruler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" -#: src/BufferView.C:947 -#, fuzzy -msgid "Mark removed" -msgstr "הקבוצה לא נמחקה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "subset" +msgstr "subset" -#: src/BufferView.C:950 -#, fuzzy -msgid "Mark set" -msgstr "הגדר קבוצה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "supset" +msgstr "supset" -#: src/BufferView.C:996 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Color of the selection box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "approx" +msgstr "approx" -#: src/BufferView.C:999 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "מסמך Applixware Words" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "smile" +msgstr "smile" -#: src/BufferView.C:1004 -msgid "One word in selection." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" -#: src/BufferView.C:1006 -#, fuzzy -msgid "One word in document." -msgstr "The current page in the document" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" -#: src/BufferView.C:1009 -#, fuzzy -msgid "Count words" -msgstr "מילים שלמות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "cong" +msgstr "cong" -#: src/BufferView.C:1588 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "frown" +msgstr "frown" -#: src/BufferView.C:1590 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 -#, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "מסמכים|מ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" -#: src/BufferView.C:1591 src/lyxfunc.C:1907 src/lyxfunc.C:1980 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "דוגמאות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" -#: src/BufferView.C:1595 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1872 -#: src/lyxfunc.C:1911 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" -#: src/BufferView.C:1607 src/lyxfunc.C:1921 src/lyxfunc.C:2001 -#: src/lyxfunc.C:2015 src/lyxfunc.C:2031 -#, fuzzy -msgid "Canceled." -msgstr "בוטל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "neq" +msgstr "neq" -#: src/BufferView.C:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "מסמך חדש" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "in" -#: src/BufferView.C:1629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "מסמך חדש" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "ni" +msgstr "ni" -#: src/BufferView.C:1631 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Help document %s/%s not found" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "propto" +msgstr "propto" -#: src/Chktex.C:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "מחרוזת זיהוי היישום" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "notin" +msgstr "notin" -#: src/Chktex.C:73 -#, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "מחרוזת זיהוי היישום" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" -#: src/CutAndPaste.C:433 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" -#: src/CutAndPaste.C:438 -#, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Layout style" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" -#: src/CutAndPaste.C:457 -#, c-format -msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" -#: src/CutAndPaste.C:464 -#, fuzzy -msgid "Undefined character style" -msgstr "בחר קובץ סגנון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "beta" +msgstr "beta" -#: src/LColor.C:95 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "ללא" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" -#: src/LColor.C:96 -msgid "black" -msgstr "שחור" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "delta" +msgstr "delta" -#: src/LColor.C:97 -msgid "white" -msgstr "לבן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" -#: src/LColor.C:98 -msgid "red" -msgstr "אדום" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" -#: src/LColor.C:99 -msgid "green" -msgstr "ירוק" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" -#: src/LColor.C:100 -msgid "blue" -msgstr "כחול" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "eta" +msgstr "eta" -#: src/LColor.C:101 -msgid "cyan" -msgstr "ציאן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "theta" +msgstr "theta" -#: src/LColor.C:102 -msgid "magenta" -msgstr "מגנטה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" -#: src/LColor.C:103 -msgid "yellow" -msgstr "צהוב" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "iota" +msgstr "iota" -#: src/LColor.C:104 -msgid "cursor" -msgstr "סמן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" -#: src/LColor.C:105 -msgid "background" -msgstr "רקע" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" -#: src/LColor.C:106 -msgid "text" -msgstr "טקסט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "mu" -#: src/LColor.C:107 -msgid "selection" -msgstr "בחירה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "nu" +msgstr "nu" -#: src/LColor.C:108 -msgid "LaTeX text" -msgstr "טקסט LaTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "xi" +msgstr "xi" -#: src/LColor.C:109 -msgid "previewed snippet" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "pi" +msgstr "pi" -#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311 -msgid "note" -msgstr "הערה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" -#: src/LColor.C:111 -msgid "note background" -msgstr "רקע הערה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "rho" +msgstr "rho" -#: src/LColor.C:112 -msgid "comment" -msgstr "הערה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" -#: src/LColor.C:113 -#, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "Background color" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" -#: src/LColor.C:114 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" -#: src/LColor.C:115 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "צבע רקע להדגשה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "tau" +msgstr "tau" -#: src/LColor.C:116 -#, fuzzy -msgid "shaded box" -msgstr "הגדרות תיבה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" -#: src/LColor.C:117 -#, fuzzy -msgid "depth bar" -msgstr "Bar style" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "phi" +msgstr "phi" -#: src/LColor.C:118 -msgid "language" -msgstr "שפה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" -#: src/LColor.C:119 -#, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "פקודה קודמת" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "chi" +msgstr "chi" -#: src/LColor.C:120 -#, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "צבע רקע להדגשה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "psi" +msgstr "psi" -#: src/LColor.C:121 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Appearance of the frame border" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "omega" +msgstr "omega" -#: src/LColor.C:122 -#, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "םיות ןקתה ץבוק" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#: src/LColor.C:123 -msgid "math" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" -#: src/LColor.C:124 -#, fuzzy -msgid "math background" -msgstr "Background color" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" -#: src/LColor.C:125 -msgid "graphics background" -msgstr "רקע של תמונות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" -#: src/LColor.C:126 -#, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "צבע רקע להדגשה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" -#: src/LColor.C:127 -#, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "עיטורי מסגרת" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" -#: src/LColor.C:128 -#, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "מרווח בין שורות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" -#: src/LColor.C:129 -msgid "caption frame" -msgstr "מסגרת הכותרת" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" -#: src/LColor.C:130 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "נקה את חלון הכתב" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" -#: src/LColor.C:131 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Appearance of the frame border" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" -#: src/LColor.C:132 -#, fuzzy -msgid "inset background" -msgstr "Background color" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" -#: src/LColor.C:133 -#, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "עיטורי מסגרת" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "שונות" -#: src/LColor.C:134 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "IO Error" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" -#: src/LColor.C:135 -#, fuzzy -msgid "end-of-line marker" -msgstr "הרושה ףוס דע קחמ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "partial" +msgstr "partial" -#: src/LColor.C:136 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "appendix.digit 1" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "infty" +msgstr "infty" -#: src/LColor.C:137 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr "Bar style" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "prime" +msgstr "prime" -#: src/LColor.C:138 -#, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "ell" +msgstr "ell" -#: src/LColor.C:139 -#, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" -#: src/LColor.C:140 -#, fuzzy -msgid "added space markers" -msgstr "The amount of space between children" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "exists" +msgstr "exists" -#: src/LColor.C:141 -#, fuzzy -msgid "top/bottom line" -msgstr "הצג מספרי שורות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "forall" +msgstr "forall" -#: src/LColor.C:142 -#, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "מרווח בין שורות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "imath" +msgstr "imath" -#: src/LColor.C:144 -#, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Error on line %d char %d: %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" -#: src/LColor.C:146 -#, fuzzy -msgid "bottom area" -msgstr "איזור התראה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "Re" +msgstr "Re" -#: src/LColor.C:147 -#, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Break time" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "Im" +msgstr "Im" -#: src/LColor.C:148 -#, fuzzy -msgid "frame of button" -msgstr "Button relief" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" -#: src/LColor.C:149 -#, fuzzy -msgid "button background" -msgstr "Background color" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "wp" +msgstr "wp" -#: src/LColor.C:150 -#, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "Background color" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" -#: src/LColor.C:151 -msgid "inherit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "angle" +msgstr "angle" -#: src/LColor.C:152 -#, fuzzy -msgid "ignore" -msgstr "התעלם" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "top" +msgstr "top" -#: src/LaTeX.C:95 -#, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "bot" +msgstr "bot" -#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385 -#, fuzzy -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "מריץ טלאי...\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" -#: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396 -#, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "מריץ טלאי...\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "neg" +msgstr "neg" -#: src/LaTeX.C:326 -#, fuzzy -msgid "Running BibTeX." -msgstr "מריץ טלאי...\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "flat" +msgstr "flat" -#: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572 -#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703 -msgid "No Documents Open!" -msgstr "אין מסמכים פתוחים!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "natural" +msgstr "natural" -#: src/MenuBackend.C:540 -#, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "טקסט רגיל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" -#: src/MenuBackend.C:542 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "טקסט רגיל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "surd" +msgstr "surd" -#: src/MenuBackend.C:714 -#, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "מסמך חדש" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" -#: src/MenuBackend.C:746 -msgid "No Table of contents" -msgstr "אין תוכן עניינים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" -#: src/MenuBackend.C:791 -#, fuzzy -msgid " (auto)" -msgstr "אוטומטי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" -#: src/SpellBase.C:51 -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" -#: src/buffer.C:229 -#, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" -#: src/buffer.C:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" -#: src/buffer.C:401 -#, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "ליצור מסמך חדש?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" -#: src/buffer.C:402 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" -#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "_" +msgstr "_" -#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 -#, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" -#: src/buffer.C:471 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" -#: src/buffer.C:491 -#, fuzzy -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "Document must begin with an element (e.g. )" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" -#: src/buffer.C:502 -msgid "Can't load document class" -msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" -#: src/buffer.C:503 -#, c-format -msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" -#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 -#, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "%s ץבוק לש (%s) האירקב ןהו (%s) הריציב ןה הלקת\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" -#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" -#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 -#, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" -#: src/buffer.C:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "Help document %s/%s not found" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" -#: src/buffer.C:679 -#, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" -#: src/buffer.C:680 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" -#: src/buffer.C:689 -#, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "אצמנ אל %cend macro" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "Big Operators" +msgstr "אופרטורים גדולים" -#: src/buffer.C:690 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "intop" +msgstr "intop" -#: src/buffer.C:711 -#, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Failed to activate '%s'" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "int" +msgstr "int" -#: src/buffer.C:712 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" -#: src/buffer.C:727 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "iint" +msgstr "iint" -#: src/buffer.C:763 -#, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" -#: src/buffer.C:764 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" -#: src/buffer.C:876 -#, fuzzy -msgid "Encoding error" -msgstr "IO Error" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" -#: src/buffer.C:877 -msgid "" -"Some characters of your document are not representable in the chosen " -"encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" -#: src/buffer.C:886 -#, fuzzy -msgid "Error closing file" -msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" -#: src/buffer.C:887 -msgid "" -"The output file could not be closed properly.\n" -" Probably some characters of your document are not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" -#: src/buffer.C:1146 -#, fuzzy -msgid "Running chktex..." -msgstr "מריץ טלאי...\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" -#: src/buffer.C:1159 -#, fuzzy -msgid "chktex failure" -msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "oint" +msgstr "oint" -#: src/buffer.C:1160 -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" -#: src/buffer_funcs.C:81 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" -#: src/buffer_funcs.C:83 -#, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: src/buffer_funcs.C:96 -#, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "" -"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n" -"\n" -"האם לפתוח את שמירת החירום?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" -#: src/buffer_funcs.C:99 -#, fuzzy -msgid "Load emergency save?" -msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" -#: src/buffer_funcs.C:100 -msgid "&Recover" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" -#: src/buffer_funcs.C:100 -msgid "&Load Original" -msgstr "טען מקור" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" -#: src/buffer_funcs.C:123 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" -msgstr "" -"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n" -"\n" -"לטעון את הגיבוי במקום?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" -#: src/buffer_funcs.C:126 -msgid "Load backup?" -msgstr "לטעון גיבוי?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" -#: src/buffer_funcs.C:127 -msgid "&Load backup" -msgstr "טען גיבוי?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" -#: src/buffer_funcs.C:127 -msgid "Load &original" -msgstr "טען מקור" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "sum" +msgstr "sum" -#: src/buffer_funcs.C:166 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "prod" +msgstr "prod" -#: src/buffer_funcs.C:168 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" -#: src/buffer_funcs.C:169 -msgid "&Retrieve" -msgstr "אחזר" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" -#: src/buffer_funcs.C:202 -#, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" -#: src/buffer_funcs.C:204 -#, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" -#: src/buffer_funcs.C:521 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" -#: src/buffer_funcs.C:527 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" -#: src/buffer_funcs.C:530 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" -#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726 -msgid "Save changed document?" -msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" -#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 -msgid "&Discard" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" -#: src/bufferlist.C:348 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "שונות - AMS" -#: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" -#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376 -#, fuzzy -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr ".`%s' תשרופמ-יתלב םדק תשירד הסנמ\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" -#: src/bufferlist.C:389 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "beth" +msgstr "beth" -#: src/bufferparams.C:438 -#, c-format -msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" -#: src/bufferparams.C:444 -msgid "Document class not available" -msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" -#: src/bufferparams.C:445 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" -#: src/bufferview_funcs.C:308 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" -#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44 -#, fuzzy -msgid "No debugging message" -msgstr "הרזע ךסמ גצה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" -#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "מידע החבילה %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" -#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" -#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71 -#, fuzzy -msgid "All debugging messages" -msgstr "_רשום את כל ההודעות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" -#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "פלט ניפוי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 -#: src/converter.C:544 -msgid "Cannot convert file" -msgstr "לא יכול להמיר קובץ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "square" +msgstr "square" -#: src/converter.C:333 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" -#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 -msgid "Executing command: " -msgstr "מבצע פקודה:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" -#: src/converter.C:471 -msgid "Build errors" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" -#: src/converter.C:472 -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" -#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "ארעה שגיאה לא ידועה בזמן ניסיון לפתיחת %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "mho" +msgstr "mho" -#: src/converter.C:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" -#: src/converter.C:546 -#, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "Game" +msgstr "Game" -#: src/converter.C:547 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" -#: src/converter.C:605 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "מריץ LaTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" -#: src/converter.C:623 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" -#: src/converter.C:626 -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX נכשל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" -#: src/converter.C:628 -msgid "Output is empty" -msgstr "הפלט ריק" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" -#: src/converter.C:629 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "קובץ פלט ריק נוצר" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" -#: src/debug.C:46 -msgid "Program initialisation" -msgstr "אתחול תוכנית" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" -#: src/debug.C:47 -#, fuzzy -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Sounds for events" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" -#: src/debug.C:48 -#, fuzzy -msgid "GUI handling" -msgstr "ספריית ממשק המשתמש של GNOME" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" -#: src/debug.C:49 -#, fuzzy -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "קוד מקור Yacc grammar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "complement" +msgstr "complement" -#: src/debug.C:50 -#, fuzzy -msgid "Configuration files reading" -msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "eth" +msgstr "eth" -#: src/debug.C:51 -#, fuzzy -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Keyboard Bell Custom Filename" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" -#: src/debug.C:52 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" -#: src/debug.C:53 -#, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "קובץ ההרצה של עורך הטקסט:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "AMS Arrows" +msgstr "חצים - AMS" -#: src/debug.C:54 -#, fuzzy -msgid "Font handling" -msgstr "צבע גופן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" -#: src/debug.C:55 -#, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" -#: src/debug.C:56 -msgid "Version control" -msgstr "בקרת גרסה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" -#: src/debug.C:57 -#, fuzzy -msgid "External control interface" -msgstr "מנשק משתמש" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" -#: src/debug.C:58 -#, fuzzy -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "דוביעה ךלהמב םירצונה םיינמז םיצבק קחמת לא" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" -#: src/debug.C:59 -#, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "" -" :תורחא תודוקפ\n" -" -------------\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" -#: src/debug.C:60 -#, fuzzy -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "קוד LyX:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" -#: src/debug.C:61 -#, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "מידע החבילה %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" -#: src/debug.C:62 -#, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "קוד LyX:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: src/debug.C:63 -#, fuzzy -msgid "Files used by LyX" -msgstr "The GtkPageSetup used by default" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: src/debug.C:64 -#, fuzzy -msgid "Workarea events" -msgstr "Extension events" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" -#: src/debug.C:65 -#, fuzzy -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "_רשום את כל ההודעות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" -#: src/debug.C:66 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" -#: src/debug.C:67 -#, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "אשר שינוי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" -#: src/debug.C:68 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" -#: src/debug.C:69 -#, fuzzy -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "Profiling alarm clock" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1063 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that file?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1066 -#, fuzzy -msgid "Over-write file?" -msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1067 src/lyxfunc.C:2028 -#, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "שגיאה בכתיבה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" -#: src/exporter.C:87 -#, fuzzy -msgid "Over-write &all" -msgstr "אשר את כל השינויים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" -#: src/exporter.C:88 -#, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "Export filename" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" -#: src/exporter.C:137 -#, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" -#: src/exporter.C:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "Failed to activate '%s'" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" -#: src/exporter.C:170 -#, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" -#: src/exporter.C:171 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" -#: src/exporter.C:205 -#, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" -#: src/exporter.C:206 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" -#: src/exporter.C:245 -#, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "The request was cancelled." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" -#: src/exporter.C:251 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: src/exporter.C:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Appears as list" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" -#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326 -#, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" -#: src/format.C:270 src/format.C:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "הקובץ אינו קיים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" -#: src/format.C:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Copyright information for the program" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" -#: src/format.C:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" -#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385 -#, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: src/format.C:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Copyright information for the program" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" -#: src/format.C:363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "AMS Relations" +msgstr "יחסים - AMS" -#: src/frontends/LyXView.C:425 -#, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr "סיסמה שונתה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" -#: src/frontends/LyXView.C:429 -#, fuzzy -msgid " (read only)" -msgstr "property is read only" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" -#: src/frontends/WorkArea.C:242 -msgid "Formatting document..." -msgstr "מעצב מסמך" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" -msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 -#, fuzzy -msgid "LyX Version " -msgstr "גרסת xfdiff" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 -#, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "ספריה נוצרה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 -#, fuzzy -msgid "User directory: " -msgstr "ספריה נוצרה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "SIGHUP received, reloading all databases" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "בחר \"התקן\" בכדי להוסיף את ערכת הנושא מהקובץ '%s'." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "lll" +msgstr "lll" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "בחר קובץ סגנון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 -#, fuzzy -msgid "No frame drawn" -msgstr "Appearance of the frame border" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 -#, fuzzy -msgid "Rectangular box" -msgstr "הגדרות תיבה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 -#, fuzzy -msgid "Oval box, thin" -msgstr "Color of the selection box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 -#, fuzzy -msgid "Oval box, thick" -msgstr "Color of the selection box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 -#, fuzzy -msgid "Shadow box" -msgstr "הגדרות תיבה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 -#, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "הגדרות תיבה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 -#, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr "עומק צבע:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 -#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 -#, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "גובה גדילה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 -msgid "Roman" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans 12" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 -msgid "Typewriter" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "backsimeq" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "subseteqq" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163 -#, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "בחר קובץ ימני" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "ישר לשמאל" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "ישר לשמאל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "supseteqq" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "ישר לשמאל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "_מרכז" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "_מרכז" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "_מרכז" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "שוליים ימיניים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "שוליים ימיניים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 -#, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "שוליים ימיניים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 -msgid "Select graphics file" -msgstr "בחר קובץ תמונה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78 -#, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "בחר קובץ להדפסה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85 -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 -#, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "התחבר בכל מקרה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90 -msgid "Version Control Log" -msgstr "תיעוד בקרת גרסה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125 -msgid "No version control log file found." -msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110 -msgid "Choose bind file" -msgstr "בחר קובץ קישור" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118 -msgid "Choose UI file" -msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "בחר פריסת מקלדת" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139 -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "בחר מילון אישי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 -msgid "*.pws" -msgstr "*.pws" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140 -msgid "*.ispell" -msgstr "*.ispell" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 -msgid "Print to file" -msgstr "הדפס לקובץ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "קבצי PostScript (*.ps)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117 -msgid "Spellchecker error" -msgstr "שגיאה בבודק האיות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "because" +msgstr "because" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118 -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276 -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279 -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "בודק האיות נכשל.\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283 -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "בודק האיות נכשל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "between" +msgstr "between" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297 -#, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d מילים נבדקו" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299 -msgid "One word checked." -msgstr "מילה אחת נבדקה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "יחסי שלילה - AMS" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302 -msgid "Spelling check completed" -msgstr "בדיקת איות הושלמה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "nless" +msgstr "nless" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 -msgid "Table of Contents" -msgstr "תוכן עניינים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s ו %2$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:228 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:265 -msgid "No year" -msgstr "אין שנה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:798 -msgid "before" -msgstr "לפני" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" -#: src/frontends/controllers/character.C:29 -#: src/frontends/controllers/character.C:59 -#: src/frontends/controllers/character.C:85 -#: src/frontends/controllers/character.C:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:185 -#: src/frontends/controllers/character.C:215 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 -msgid "No change" -msgstr "ללא שינוי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" -#: src/frontends/controllers/character.C:45 -#: src/frontends/controllers/character.C:71 -#: src/frontends/controllers/character.C:105 -#: src/frontends/controllers/character.C:171 -#: src/frontends/controllers/character.C:201 -#: src/frontends/controllers/character.C:255 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 -msgid "Reset" -msgstr "אתחל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "בינונית" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 -msgid "Bold" -msgstr "מובלט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 -msgid "Upright" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "נטוי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 -msgid "Slanted" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" -#: src/frontends/controllers/character.C:101 -#, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "תצוגה קטנה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 -msgid "Increase" -msgstr "הגדל" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 -msgid "Decrease" -msgstr "הקטן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" -#: src/frontends/controllers/character.C:189 -msgid "Emph" -msgstr "הדגש" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" -#: src/frontends/controllers/character.C:193 -msgid "Underbar" -msgstr "קו תחתי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" -#: src/frontends/controllers/character.C:197 -msgid "Noun" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" -#: src/frontends/controllers/character.C:219 -msgid "No color" -msgstr "ללא צבע" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" -#: src/frontends/controllers/character.C:223 -msgid "Black" -msgstr "שחור" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" -#: src/frontends/controllers/character.C:227 -msgid "White" -msgstr "לבן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" -#: src/frontends/controllers/character.C:231 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "אדום" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" -#: src/frontends/controllers/character.C:235 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "ירוק" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" -#: src/frontends/controllers/character.C:239 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "כחול" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" -#: src/frontends/controllers/character.C:243 -msgid "Cyan" -msgstr "ציאן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" -#: src/frontends/controllers/character.C:247 -msgid "Magenta" -msgstr "מגנטה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" -#: src/frontends/controllers/character.C:251 -msgid "Yellow" -msgstr "צהוב" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "%d קבצים %lld %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "%d קבצים %lld %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 -#, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "התסריט `%s' נכשל." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 -#, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "מתמטיקה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 -msgid "Dings 1" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 -msgid "Dings 2" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 -msgid "Dings 3" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 -msgid "Dings 4" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 -msgid "Index Entry" -msgstr "ערך באינדקס" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Label" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "הצג קוד מקור" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311 -#, fuzzy -msgid "Toc" -msgstr "תוסף פרוטוקול TOC" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:162 -#, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "תיקיות:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:133 -#, fuzzy -msgid "Small-sized icons" -msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139 -#, fuzzy -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:146 -#, fuzzy -msgid "Big-sized icons" -msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:676 -#, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "LyX:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 -#, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "גרסת xfdiff" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" -#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" -#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "רישום ביבליוגרפי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" -#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 -msgid "Box Settings" -msgstr "הגדרות תיבה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "AMS Operators" +msgstr "אופרטורים - AMS" -#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "הגדרות מחלקה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "הסתר שלוחה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 -msgid "Activated" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "כן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "לא" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "אחד שינויים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "אומנות על ידי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "מחפש את %s ב-%s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" -#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 -msgid "Text Style" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 -msgid "Previous command" -msgstr "פקודה קודמת" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91 -msgid "Next command" -msgstr "פקודה הבאה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 -#, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "ערכת גודל הגופן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 -#, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "ערכת גודל הגופן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 -#, fuzzy -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "ערכת גודל הגופן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 -#, fuzzy -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "ערכת גודל הגופן" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97 -#, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "קוד LyX:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130 -#, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "(ללא)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132 -#, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "משתנה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175 -#, fuzzy -msgid "TeX Code: " -msgstr "קוד TeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" -#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 -#, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "הגדרות מחלקה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Length: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 -msgid "OneHalf" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 -msgid " (not installed)" -msgstr "(לא מותקן)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "default" +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 -msgid "10" +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167 -msgid "11" +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168 +#: lib/external_templates:102 #, fuzzy -msgid "12" -msgstr "Sans 12" +msgid "XFig" +msgstr "איור" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "(ריק)" +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193 +#: lib/external_templates:105 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "פשוט" +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "הגדרות החדק" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194 -#, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "כותרות" +#: lib/external_templates:154 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195 -msgid "fancy" +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 -#, fuzzy -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: lib/external_templates:157 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:199 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:202 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 -#, fuzzy -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: lib/external_templates:251 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296 -#, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "ספר ברירת במחדל" +#: src/BiblioInfo.cpp:117 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s ו %2$s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302 -#, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "מלל" +#: src/BiblioInfo.cpp:121 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303 -#, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "מלל" +#: src/BiblioInfo.cpp:134 +msgid "No year" +msgstr "אין שנה" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 -#, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "מלל" +#: src/BiblioInfo.cpp:370 +msgid "before" +msgstr "לפני" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 -#, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "מלל" +#: src/Buffer.cpp:248 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 -#, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "מלל" +#: src/Buffer.cpp:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 -#, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "מלל" +#: src/Buffer.cpp:472 +msgid "Unknown document class" +msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319 -#, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "רשימה ממוספרת" +#: src/Buffer.cpp:473 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 -#, fuzzy -msgid "Appears in TOC" -msgstr "תוסף פרוטוקול TOC" +#: src/Buffer.cpp:477 src/Text.cpp:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333 +#: src/Buffer.cpp:481 src/Buffer.cpp:488 src/Buffer.cpp:508 #, fuzzy -msgid "Author-year" -msgstr "The selected year" +msgid "Document header error" +msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334 -msgid "Numerical" +#: src/Buffer.cpp:487 +msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "לא זמין" +#: src/Buffer.cpp:507 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 -#, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "הגדרות מחלקה" +#: src/Buffer.cpp:519 +msgid "Can't load document class" +msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "גופן:" +#: src/Buffer.cpp:520 +#, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgstr "" +"משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s." -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 -#, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Layout style" +#: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:537 src/BufferView.cpp:959 +#: src/BufferView.cpp:965 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 -#, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Layout style" +#: src/Buffer.cpp:532 src/BufferView.cpp:960 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 -#, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "שולי סביבת העבודה" +#: src/Buffer.cpp:538 src/BufferView.cpp:966 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:697 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "תוסף פרוטוקול TOC" +msgid "Document could not be read" +msgstr "%s ץבוק לש (%s) האירקב ןהו (%s) הריציב ןה הלקת\n" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 -#, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "אפשרויות מתקדמות" +#: src/Buffer.cpp:689 src/Buffer.cpp:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/Buffer.cpp:706 src/Buffer.cpp:789 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Window Placement" +msgid "Document format failure" +msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 -msgid "Bullets" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "Help document %s/%s not found" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 +#: src/Buffer.cpp:744 #, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "שלוחות" +msgid "Conversion failed" +msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421 -msgid "LaTeX Preamble" +#: src/Buffer.cpp:745 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QERT.C:30 +#: src/Buffer.cpp:754 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +msgid "Conversion script not found" +msgstr "אצמנ אל %cend macro" -#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "עורך טקסט חיצוני" +#: src/Buffer.cpp:755 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342 -#, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "סולם" +#: src/Buffer.cpp:774 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 -#, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "הגדרות מחלקה" +#: src/Buffer.cpp:775 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 -msgid "Graphics" -msgstr "תמונות" +#: src/Buffer.cpp:790 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42 +#: src/Buffer.cpp:823 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "מסמך חדש" +msgid "Backup failure" +msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 -msgid "Math Panel" -msgstr "לוח מתמטיקה" +#: src/Buffer.cpp:824 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 +#: src/Buffer.cpp:836 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "הכנס מטריצה" +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:55 +#: src/Buffer.cpp:837 src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" +msgid "&Overwrite" +msgstr "שגיאה בכתיבה" + +#: src/Buffer.cpp:868 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106 +#: src/Buffer.cpp:881 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Spacing" -msgstr "Default Outside Spacing" +msgid " could not write file!." +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108 +#: src/Buffer.cpp:887 #, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Space style" +msgid " done." +msgstr "ב החלצה" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 +#: src/Buffer.cpp:892 #, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Space style" +msgid " writing embedded files!." +msgstr "רשימת טבלאות" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 +#: src/Buffer.cpp:896 #, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Space style" +msgid " could not write embedded files!." +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 -#, fuzzy -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "The amount of space between children" +#: src/Buffer.cpp:899 +msgid " error while writing embedded files." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: src/Buffer.cpp:978 +msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 -#, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Space style" +#: src/Buffer.cpp:978 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Roots" -msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" +#: src/Buffer.cpp:1015 +msgid "Encoding error" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119 -#, fuzzy -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "%g ילילש טנמוגרא םע ארקנ :sqrt" +#: src/Buffer.cpp:1016 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 +#: src/Buffer.cpp:1257 #, fuzzy -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "הכנס שורש" +msgid "Running chktex..." +msgstr "מריץ טלאי...\n" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123 +#: src/Buffer.cpp:1270 #, fuzzy -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "הכנס שורש" +msgid "chktex failure" +msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Styles" -msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" +#: src/Buffer.cpp:1271 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129 +#: src/Buffer.cpp:1842 #, fuzzy -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "בחר קובץ סגנון" +msgid "Preview source code" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 -#, fuzzy -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "סגנון הקו התחתי של מלל זה" +#: src/Buffer.cpp:1855 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +#: src/Buffer.cpp:1859 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1958 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136 -#, fuzzy -msgid "LyX: Fractions" -msgstr "קוד LyX:" +#: src/Buffer.cpp:2010 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" + +#: src/Buffer.cpp:2033 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138 +#: src/Buffer.cpp:2118 #, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "תיטרדנטס טלפ תדיחי" +msgid "Couldn't export file" +msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 -msgid "No hor. line\t\\atop" +#: src/Buffer.cpp:2119 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 -msgid "Nice\t\\nicefrac" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2153 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +#: src/Buffer.cpp:2154 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +#: src/Buffer.cpp:2194 +msgid "Document export cancelled." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 -#, fuzzy -msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "בחר פעולה" +#: src/Buffer.cpp:2200 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Fonts" -msgstr "ממשק משתמש/גופנים" +#: src/Buffer.cpp:2206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Appears as list" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149 -msgid "Roman\t\\mathrm" +#: src/Buffer.cpp:2277 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +#: src/Buffer.cpp:2279 #, fuzzy -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "סגנון הבלטה" +msgid "Could not read document" +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +#: src/Buffer.cpp:2289 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" msgstr "" +"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n" +"\n" +"האם לפתוח את שמירת החירום?" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2292 +#, fuzzy +msgid "Load emergency save?" +msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 -msgid "Italic\t\\mathit" +#: src/Buffer.cpp:2293 +msgid "&Recover" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2293 +msgid "&Load Original" +msgstr "טען מקור" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" +#: src/Buffer.cpp:2313 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" +"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n" +"\n" +"לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2316 +msgid "Load backup?" +msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2317 +msgid "&Load backup" +msgstr "טען גיבוי" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 -#, fuzzy -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "מצב גלישה למלל מרובה" +#: src/Buffer.cpp:2317 +msgid "Load &original" +msgstr "טען מקור" -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "Insert" +#: src/Buffer.cpp:2350 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" -#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "הגדרות מחלקה" +#: src/Buffer.cpp:2352 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "הגדרות פסקה" +#: src/Buffer.cpp:2353 +msgid "&Retrieve" +msgstr "אחזר" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 -msgid "Senseless with this layout!" +#: src/BufferList.cpp:217 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s" + +#: src/BufferList.cpp:228 src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +msgid " Save seems successful. Phew." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 +#: src/BufferList.cpp:231 src/BufferList.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "העדפות" +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr ".`%s' תשרופמ-יתלב םדק תשירד הסנמ\n" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78 -#, fuzzy -msgid "Look and feel" -msgstr "חיפוש והחלפה" +#: src/BufferList.cpp:258 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79 -msgid "Language settings" -msgstr "הגדרות שפה" +#: src/BufferParams.cpp:486 +#, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:492 +msgid "Document class not available" +msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" + +#: src/BufferParams.cpp:493 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80 -msgid "Outputs" +#: src/BufferParams.cpp:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" +"משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174 +#: src/BufferParams.cpp:1302 src/LyXFunc.cpp:784 #, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "טקסט רגיל" +msgid "Could not load class" +msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" + +#: src/BufferParams.cpp:1334 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199 +#: src/BufferParams.cpp:1338 #, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "מבנה לא תקין" +msgid "Module not available" +msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220 -msgid "Keyboard" -msgstr "מקלדת" +#: src/BufferParams.cpp:1339 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332 -msgid "Screen fonts" -msgstr "גופני מסך" +#: src/BufferView.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484 -msgid "Colors" -msgstr "צבעים" +#: src/BufferView.cpp:576 +msgid "Save bookmark" +msgstr "שמור סמנייה" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:565 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:653 +#: src/BufferView.cpp:864 #, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "נתיבית" +msgid "No further undo information" +msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:704 +#: src/BufferView.cpp:873 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "בחר ספריה להחלת הטלאי " +msgid "No further redo information" +msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:714 +#: src/BufferView.cpp:1025 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" +msgid "Mark off" +msgstr "צלמית (כבוי)" + +#: src/BufferView.cpp:1032 +msgid "Mark on" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724 +#: src/BufferView.cpp:1039 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" +msgid "Mark removed" +msgstr "הקבוצה לא נמחקה" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:734 +#: src/BufferView.cpp:1042 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" +msgid "Mark set" +msgstr "הגדר קבוצה" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:744 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/BufferView.cpp:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Color of the selection box" + +#: src/BufferView.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "מסמך Applixware Words" + +#: src/BufferView.cpp:1096 +msgid "One word in selection." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:751 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 -msgid "Spellchecker" -msgstr "בודק איות" +#: src/BufferView.cpp:1098 +msgid "One word in document." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" +#: src/BufferView.cpp:1101 +#, fuzzy +msgid "Count words" +msgstr "מילים שלמות" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" +#: src/BufferView.cpp:1714 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "מסמך חדש" + +#: src/BufferView.cpp:1725 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "מסמך חדש" + +#: src/BufferView.cpp:1727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Help document %s/%s not found" + +#: src/BufferView.cpp:1935 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n" +"%1$s\n" +"בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:775 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" +#: src/BufferView.cpp:1937 +msgid "Could not read file" +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777 -#, fuzzy -msgid "pspell (library)" -msgstr "ספרייה משותפת" +#: src/BufferView.cpp:1944 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:780 -#, fuzzy -msgid "aspell (library)" -msgstr "ספרייה משותפת" +#: src/BufferView.cpp:1945 src/output.cpp:38 +msgid "Could not open file" +msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:853 -msgid "Converters" +#: src/BufferView.cpp:1952 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1037 -msgid "Copiers" +#: src/BufferView.cpp:1953 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1281 +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "מחרוזת זיהוי היישום" + +#: src/Chktex.cpp:65 #, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "מחרוזת זיהוי היישום" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 +#: src/Color.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Use Markup in secondary" +msgid "none" +msgstr "ללא" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1474 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:93 +msgid "black" +msgstr "שחור" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1565 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: src/Color.cpp:94 +msgid "white" +msgstr "לבן" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1657 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1844 -msgid "User interface" -msgstr "ממשק משתמש" +#: src/Color.cpp:95 +msgid "red" +msgstr "אדום" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1770 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "זהות" +#: src/Color.cpp:96 +msgid "green" +msgstr "ירוק" -#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 -msgid "Print Document" -msgstr "הדפס מסמך" +#: src/Color.cpp:97 +msgid "blue" +msgstr "כחול" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:45 -msgid "Cross-reference" -msgstr "הפניה" +#: src/Color.cpp:98 +msgid "cyan" +msgstr "ציאן" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:139 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "א_חורה" +#: src/Color.cpp:99 +msgid "magenta" +msgstr "מגנטה" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:141 -#, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "א_חורה" +#: src/Color.cpp:100 +msgid "yellow" +msgstr "צהוב" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:149 -#, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Custom tab label" +#: src/Color.cpp:101 +msgid "cursor" +msgstr "סמן" -#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 -msgid "Find and Replace" -msgstr "חיפוש והחלפה" +#: src/Color.cpp:102 +msgid "background" +msgstr "רקע" -#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35 -#, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ" +#: src/Color.cpp:103 +msgid "text" +msgstr "טקסט" -#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Show file operations" +#: src/Color.cpp:104 +msgid "selection" +msgstr "בחירה" -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 -msgid "Table Settings" -msgstr "הגדרות טבלה" +#: src/Color.cpp:105 +msgid "LaTeX text" +msgstr "טקסט LaTeX" -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 -#, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "&הגדרות טבלה" +#: src/Color.cpp:106 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 -#, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "מידע החבילה %s" +#: src/Color.cpp:108 +msgid "note background" +msgstr "רקע הערה" -#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +#: src/Color.cpp:110 +msgid "comment background" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "הגדרות גלישת שורות" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/frontends/qt4/validators.C:157 +#: src/Color.cpp:112 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Space style" +msgid "greyedout inset background" +msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/frontends/qt4/validators.C:186 +#: src/Color.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Invalid filename" +msgid "shaded box" +msgstr "הגדרות תיבה" -#: src/frontends/qt4/validators.C:187 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +#: src/Color.cpp:114 +msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/importer.C:47 -#, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "מייבא %1$s..." +#: src/Color.cpp:115 +msgid "language" +msgstr "שפה" -#: src/importer.C:68 +#: src/Color.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" - -#: src/importer.C:69 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "" - -#: src/importer.C:95 -msgid "imported." -msgstr "יובא" +msgid "command inset" +msgstr "פקודה קודמת" -#: src/insets/insetbase.C:242 +#: src/Color.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Opened inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +msgid "command inset background" +msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/insets/insetbibtex.C:109 -msgid "BibTeX Generated Bibliography" +#: src/Color.cpp:118 +msgid "command inset frame" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 +#: src/Color.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Export Warning!" -msgstr "Warning message" +msgid "special character" +msgstr "םיות ןקתה ץבוק" -#: src/insets/insetbibtex.C:207 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +#: src/Color.cpp:120 +msgid "math" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:260 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: src/Color.cpp:121 +msgid "math background" msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:63 -msgid "Boxed" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:122 +msgid "graphics background" +msgstr "רקע של תמונות" -#: src/insets/insetbox.C:64 -msgid "Frameless" -msgstr "חסר מסגרת" +#: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Math macro background" +msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/insets/insetbox.C:65 -msgid "ovalbox" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "math frame" +msgstr "עיטורי מסגרת" -#: src/insets/insetbox.C:66 -msgid "Ovalbox" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/insets/insetbox.C:67 -msgid "Shadowbox" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/insets/insetbox.C:68 -msgid "Doublebox" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Math macro hovered background" +msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/insets/insetbox.C:124 +#: src/Color.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +msgid "Math macro label" +msgstr "Background color" -#: src/insets/insetbranch.C:76 +#: src/Color.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +msgid "Math macro frame" +msgstr "עיטורי מסגרת" -#: src/insets/insetbranch.C:101 +#: src/Color.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "הסתר שלוחה" +msgid "Math macro blended out" +msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163 -#: src/insets/insetcharstyle.C:212 -msgid "Undef: " -msgstr "" +#: src/Color.cpp:132 +msgid "caption frame" +msgstr "מסגרת הכותרת" -#: src/insets/insetbranch.C:239 +#: src/Color.cpp:133 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "הסתר שלוחה" - -#: src/insets/insetcaption.C:87 -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת" +msgid "collapsable inset text" +msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: src/insets/insetcaption.C:276 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "חסר משמעות!!!" +#: src/Color.cpp:134 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "" -#: src/insets/insetcharstyle.C:123 -#, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +#: src/Color.cpp:135 +msgid "inset background" +msgstr "" -#: src/insets/insetcommand.C:98 +#: src/Color.cpp:136 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "פקודה קודמת" +msgid "inset frame" +msgstr "עיטורי מסגרת" -#: src/insets/insetenv.C:66 -#, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +#: src/Color.cpp:137 +msgid "LaTeX error" +msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:143 +#: src/Color.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +msgid "end-of-line marker" +msgstr "הרושה ףוס דע קחמ" -#: src/insets/insetert.C:390 -msgid "ERT" +#: src/Color.cpp:139 +msgid "appendix marker" msgstr "" -#: src/insets/insetexternal.C:576 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" +#: src/Color.cpp:140 +msgid "change bar" msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373 -#: src/insets/insetfloat.C:383 -#, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Expected float, got %s" - -#: src/insets/insetfloat.C:278 +#: src/Color.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +msgid "Deleted text" +msgstr "סגנון טקסט" -#: src/insets/insetfloat.C:334 +#: src/Color.cpp:142 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Expected float, got %s" +msgid "Added text" +msgstr "סגנון טקסט" -#: src/insets/insetfloat.C:385 -msgid " (sideways)" +#: src/Color.cpp:143 +msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:59 +#: src/Color.cpp:144 #, fuzzy -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr ".תכרעמ גוס עובקל תורשפא ןיא ,תרש לש יוגש הנעמ\n" +msgid "top/bottom line" +msgstr "הצג מספרי שורות" -#: src/insets/insetfloatlist.C:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "רשימה" +#: src/Color.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 -msgid "foot" +#: src/Color.cpp:146 +msgid "table on/off line" msgstr "" -#: src/insets/insetfoot.C:58 +#: src/Color.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +msgid "bottom area" +msgstr "איזור התראה" -#: src/insets/insetfoot.C:87 +#: src/Color.cpp:149 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "הערת תחתית" - -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:448 -#, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." +msgid "new page" +msgstr "בעמוד <עמוד>" + +#: src/Color.cpp:150 +msgid "page break / line break" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:709 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +#: src/Color.cpp:151 +msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +#: src/Color.cpp:152 +msgid "button background" +msgstr "" -#: src/insets/insethfill.C:48 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "מלא מצולעים" +#: src/Color.cpp:153 +msgid "button background under focus" +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:306 -#, fuzzy -msgid "Verbatim Input" -msgstr "קלט נדרש" +#: src/Color.cpp:154 +msgid "inherit" +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:309 +#: src/Color.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "קלט נדרש" +msgid "ignore" +msgstr "התעלם" + +#: src/Converter.cpp:307 src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:473 +#: src/Converter.cpp:516 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "לא יכול להמיר קובץ" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/Converter.cpp:308 #, c-format msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 -#, fuzzy -msgid "Different textclasses" -msgstr "חלקים שונים נמצאו" +#: src/Converter.cpp:405 src/Format.cpp:299 src/Format.cpp:358 +msgid "Executing command: " +msgstr "מבצע פקודה:" -#: src/insets/insetindex.C:42 -msgid "Idx" +#: src/Converter.cpp:445 +msgid "Build errors" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:75 -#, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "מפתח" +#: src/Converter.cpp:446 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "" -#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41 -#: src/insets/insetmarginal.C:71 -#, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Margin" +#: src/Converter.cpp:451 src/Format.cpp:306 src/Format.cpp:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "ארעה שגיאה לא ידועה בזמן ניסיון לפתיחת %s" -#: src/insets/insetmarginal.C:54 -msgid "Opened Marginal Note Inset" +#: src/Converter.cpp:474 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/insetnomencl.C:39 -#, fuzzy -msgid "Glo" -msgstr "הגדרות גלובליות" +#: src/Converter.cpp:518 +#, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "" -#: src/insets/insetnomencl.C:86 -#, fuzzy -msgid "Glossary" -msgstr "מילון מונחים" +#: src/Converter.cpp:519 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "" -#: src/insets/insetnote.C:66 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +#: src/Converter.cpp:575 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "מריץ LaTeX" -#: src/insets/insetnote.C:67 -#, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "הת_רחק" +#: src/Converter.cpp:593 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." -#: src/insets/insetnote.C:68 -#, fuzzy -msgid "Framed" -msgstr "frame" +#: src/Converter.cpp:596 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX נכשל" -#: src/insets/insetnote.C:69 -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "הגדרות תיבה" +#: src/Converter.cpp:598 +msgid "Output is empty" +msgstr "הפלט ריק" -#: src/insets/insetnote.C:149 -#, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +#: src/Converter.cpp:599 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "קובץ פלט ריק נוצר" -#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 -msgid "opt" +#: src/CutAndPaste.cpp:425 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/insets/insetoptarg.C:59 -msgid "Opened Optional Argument Inset" +#: src/CutAndPaste.cpp:430 +msgid "Changed Layout" msgstr "" -#: src/insets/insetpagebreak.h:65 -msgid "Clear Page" -msgstr "נקה עמוד" - -#: src/insets/insetpagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "נקה עמוד כפול" +#: src/CutAndPaste.cpp:452 +#, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +#: src/CutAndPaste.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n" +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 -msgid "Equation" -msgstr "" +#: src/EmbeddedFiles.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 -msgid "EqRef: " +#: src/EmbeddedFiles.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it" msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:141 src/EmbeddedFiles.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" +msgid "Copy file failure" +msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 -#, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Page" +#: src/EmbeddedFiles.cpp:142 src/EmbeddedFiles.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" +msgid "Update embedded file?" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 -msgid "TextPage: " +#: src/EmbeddedFiles.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 -#, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Default Page Setup" - -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "סגנון טקסט" +msgid "Save failure" +msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 -msgid "PrettyRef" +#: src/EmbeddedFiles.cpp:286 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 -#, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "מבנה לא תקין" +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1069 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/insets/insettabular.C:451 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1072 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "&הגדרות טבלה" +msgid "Overwrite file?" +msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" -#: src/insets/insettabular.C:1606 +#: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "%s: שגיאה בקביעת %s ל %s" +msgid "Overwrite &all" +msgstr "אשר את כל השינויים" -#: src/insets/insettabular.C:1607 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." +#: src/Exporter.cpp:50 +msgid "&Cancel export" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:234 +#: src/Exporter.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +msgid "Couldn't copy file" +msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" -#: src/insets/insettheorem.C:41 -#, fuzzy -msgid "theorem" -msgstr "משפט" +#: src/Exporter.cpp:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "Failed to activate '%s'" -#: src/insets/insettheorem.C:91 -#, fuzzy -msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +msgid "Roman" +msgstr "רומי" -#: src/insets/insettoc.C:47 -#, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Appears as list" +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +msgid "Sans Serif" +msgstr "נטול תגים" -#: src/insets/inseturl.C:42 -#, fuzzy -msgid "Url: " -msgstr "קישור" +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +msgid "Typewriter" +msgstr "מכונת כתיבה" + +#: src/Font.cpp:46 +msgid "Symbol" +msgstr "סמל" -#: src/insets/inseturl.C:42 -msgid "HtmlUrl: " +#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60 +#: src/Font.cpp:63 +msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/insets/insetvspace.C:110 +#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60 +#: src/Font.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Space style" +msgid "Ignore" +msgstr "התעלם" -#: src/insets/insetwrap.C:49 +#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225 #, fuzzy -msgid "wrap: " -msgstr "Wrap" +msgid "Medium" +msgstr "בינונית" -#: src/insets/insetwrap.C:178 -#, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 +msgid "Bold" +msgstr "מובלט" -#: src/insets/insetwrap.C:198 -#, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Wrap" +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41 +msgid "Upright" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr "Popup shown" - -#: src/insets/render_graphic.C:97 -msgid "Loading..." -msgstr "טוען..." +msgid "Italic" +msgstr "נטוי" -#: src/insets/render_graphic.C:100 -msgid "Converting to loadable format..." +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 +msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:103 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +#: src/Font.cpp:54 +msgid "Smallcaps" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:106 -#, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Font scaling factor" +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115 +msgid "Increase" +msgstr "הגדל" + +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +msgid "Decrease" +msgstr "הקטן" -#: src/insets/render_graphic.C:109 +#: src/Font.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "מלל להצגה" +msgid "Toggle" +msgstr "Toggle state" -#: src/insets/render_graphic.C:112 -msgid "No file found!" -msgstr "אף קובץ לא נמצא!" +#: src/Font.cpp:168 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:115 -msgid "Error converting to loadable format" +#: src/Font.cpp:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "קו תחתי" + +#: src/Font.cpp:174 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:118 -#, fuzzy -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ הקטלוג '" +#: src/Font.cpp:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "שפה:" -#: src/insets/render_graphic.C:121 -#, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "תמונת Palm Pixmap" +#: src/Font.cpp:191 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "מספר" -#: src/insets/render_graphic.C:124 +#: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:305 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "אין תמונה" +msgid "Cannot view file" +msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" + +#: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "הקובץ אינו קיים" + +#: src/Format.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Copyright information for the program" -#: src/insets/render_preview.C:92 -#, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "טוען סמלים..." +#: src/Format.cpp:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" -#: src/insets/render_preview.C:95 +#: src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:331 src/Format.cpp:341 src/Format.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" +msgid "Cannot edit file" +msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" -#: src/insets/render_preview.C:98 -#, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" +#: src/Format.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Copyright information for the program" -#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254 +#: src/Format.cpp:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" + +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 #, fuzzy msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "טלק ךרוצל `%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" -#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269 +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 #, fuzzy msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "טלק ךרוצל `%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" -#: src/ispell.C:278 +#: src/ISpell.cpp:267 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" -#: src/ispell.C:301 +#: src/ISpell.cpp:290 msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -#: src/ispell.C:406 +#: src/ISpell.cpp:395 #, c-format msgid "" "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" "$s'." msgstr "" -#: src/ispell.C:417 +#: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "" -#: src/ispell.C:477 +#: src/ISpell.cpp:466 #, c-format msgid "" "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" "2$s'." msgstr "" -#: src/ispell.C:492 +#: src/ISpell.cpp:481 #, c-format msgid "" "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" "2$s'." msgstr "" -#: src/kbsequence.C:160 +#: src/KeySequence.cpp:169 #, fuzzy msgid " options: " msgstr "אפשרויות" -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "sp" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "pt" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "bp" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:37 -#, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "הו_סף..." - -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "mm" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:37 -#, fuzzy -msgid "pc" -msgstr "תמונת PC Paintbrush" - -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "cm" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:38 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "במסוף" - -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "ex" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "em" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "mu" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:39 -#, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "רוחב המלל" - -#: src/lengthcommon.C:39 -#, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "רוחב עמודה" - -#: src/lengthcommon.C:39 -msgid "Page Width %" -msgstr "רוחב עמוד %" - -#: src/lengthcommon.C:39 -#, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "רוחב המלל" - -#: src/lengthcommon.C:40 -#, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "גובה המלל" - -#: src/lengthcommon.C:40 -msgid "Page Height %" -msgstr "גובה עמוד %" - -#: src/lyx_cb.C:114 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:116 -msgid "Rename and save?" -msgstr "לשנות שם ולשמור?" - -#: src/lyx_cb.C:117 -msgid "&Rename" -msgstr "שנה שם" - -#: src/lyx_cb.C:134 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" - -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1868 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "תבניות" - -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2025 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that document?" -msgstr "" -"המסמך %1$s כבר קיים.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה להחליף אותו?" - -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2027 -msgid "Over-write document?" -msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" - -#: src/lyx_cb.C:218 -#, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "שומר אוטומטית %1$s" - -#: src/lyx_cb.C:258 -msgid "Autosave failed!" -msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" - -#: src/lyx_cb.C:285 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." - -#: src/lyx_cb.C:349 -msgid "Select file to insert" -msgstr "בחר קובץ להוספה" - -#: src/lyx_cb.C:368 -#, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" -"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n" -"%1$s\n" -"בעטיה של השגיאה: %2$s" - -#: src/lyx_cb.C:370 -msgid "Could not read file" -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" - -#: src/lyx_cb.C:378 +#: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" -"לא יכול לפתוח את הקובץ המצויין\n" -"%1$s\n" -"בעטיה של השגיאה: %2$s" - -#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 -msgid "Could not open file" -msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d" -#: src/lyx_cb.C:411 +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Running configure..." -msgstr "הגדרות החדק" - -#: src/lyx_cb.C:420 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "טוען מחדש הגדרות..." +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "מריץ טלאי...\n" -#: src/lyx_cb.C:425 +#: src/LaTeX.cpp:284 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "מערכת קבצים" +msgid "Running BibTeX." +msgstr "מריץ טלאי...\n" -#: src/lyx_cb.C:426 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +#: src/LaTeX.cpp:418 +msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:129 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:102 msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Could not save configuration file.\n" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:130 +#: src/LyX.cpp:103 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12629,39 +13634,62 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:139 +#: src/LyX.cpp:112 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/lyx_main.C:143 +#: src/LyX.cpp:116 msgid "Done!" msgstr "בוצע!" -#: src/lyx_main.C:489 +#: src/LyX.cpp:465 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/lyx_main.C:491 +#: src/LyX.cpp:467 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית" -#: src/lyx_main.C:527 +#: src/LyX.cpp:495 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/LyX.cpp:566 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:567 +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "הגדר מחדש |ג" + +#: src/LyX.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "&Use Default" +msgstr "ברירת מחדל" + +#: src/LyX.cpp:573 src/LyX.cpp:984 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "צא מ- LyX" + +#: src/LyX.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:502 msgid "LyX: " msgstr "LyX:" -#: src/lyx_main.C:913 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/LyX.cpp:868 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12669,52 +13697,47 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/LyX.cpp:977 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/LyX.cpp:978 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/LyX.cpp:983 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת" -#: src/lyx_main.C:1088 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "צא מ- LyX" - -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/LyX.cpp:985 #, fuzzy msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/LyX.cpp:989 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "שגיאה ביצירת התיקייה '%s': %s" -#: src/lyx_main.C:1099 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:994 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Failed to remove lock directory `%s': %s" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1272 +#: src/LyX.cpp:1162 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1276 +#: src/LyX.cpp:1166 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "תואיגש יופינל עדימ לש `%s' רכומ-יתלב ןייפאמ" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/LyX.cpp:1177 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12729,6 +13752,8 @@ msgid "" " where command is a lyx command.\n" "\t-e [--export] fmt\n" " where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" @@ -12736,152 +13761,139 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 +#: src/LyX.cpp:1217 src/support/Package.cpp:558 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "" ".תמייק הניא `%s' היקית\n" "\n" -#: src/lyx_main.C:1324 +#: src/LyX.cpp:1218 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1334 +#: src/LyX.cpp:1229 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/LyX.cpp:1230 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1345 +#: src/LyX.cpp:1241 msgid "Incomplete command" msgstr "פקודה לא שלמה" -#: src/lyx_main.C:1346 +#: src/LyX.cpp:1242 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1356 +#: src/LyX.cpp:1253 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1368 +#: src/LyX.cpp:1266 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1373 +#: src/LyX.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "חסר תוסף הפרוטוקול עבור %s" -#: src/lyxfind.C:136 -#, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת" - -#: src/lyxfind.C:137 -msgid "Search string is empty" -msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" - -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 -msgid "String not found!" -msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" - -#: src/lyxfind.C:323 -#, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "הטלאה בוצעה" +#: src/LyXFunc.cpp:117 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/LyXFunc.cpp:138 #, fuzzy -msgid " strings have been replaced." -msgstr "נוצר\n" - -#: src/lyxfont.C:52 -msgid "Symbol" -msgstr "סמל" +msgid "Couldn't import file" +msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 -msgid "Inherit" +#: src/LyXFunc.cpp:139 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/LyXFunc.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "התעלם" +msgid "file not imported!" +msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Smallcaps" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:174 +msgid "imported." +msgstr "יובא" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/LyXFunc.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Toggle" -msgstr "Toggle state" +msgid "Running configure..." +msgstr "הגדרות החדק" -#: src/lyxfont.C:509 -#, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:195 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "טוען מחדש הגדרות..." -#: src/lyxfont.C:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "קו תחתי" +#: src/LyXFunc.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" -#: src/lyxfont.C:515 -#, c-format -msgid "Noun %1$s, " +#: src/LyXFunc.cpp:202 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:520 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "שפה:" +#: src/LyXFunc.cpp:208 +msgid "System reconfigured" +msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" -#: src/lyxfont.C:523 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "מספר" +#: src/LyXFunc.cpp:209 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"תצורת המערכת הוגדרה מחדש.\n" +"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n" +"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות." -#: src/lyxfunc.C:362 +#: src/LyXFunc.cpp:431 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "מילה לא מוכרת:" -#: src/lyxfunc.C:401 +#: src/LyXFunc.cpp:460 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "ב ךרוצ ןיא\n" -#: src/lyxfunc.C:420 +#: src/LyXFunc.cpp:479 #, fuzzy msgid "Unknown action" msgstr "העודי הנניא `%s' הדוקפ" -#: src/lyxfunc.C:426 src/lyxfunc.C:710 +#: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:728 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "פקודה קודמת" -#: src/lyxfunc.C:433 +#: src/LyXFunc.cpp:492 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/lyxfunc.C:696 +#: src/LyXFunc.cpp:713 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד." -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/LyXFunc.cpp:722 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/lyxfunc.C:723 +#: src/LyXFunc.cpp:741 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12889,7 +13901,11 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:741 +#: src/LyXFunc.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 +msgid "Save changed document?" +msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" + +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12898,443 +13914,496 @@ msgstr "" "לא יכול להדפיס את המסמך %1$s. \n" "בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי." -#: src/lyxfunc.C:744 +#: src/LyXFunc.cpp:762 msgid "Print document failed" msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" -#: src/lyxfunc.C:763 -#, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:766 -msgid "Could not change class" -msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" - -#: src/lyxfunc.C:878 -#, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "שומר מסמך %1$s..." - -#: src/lyxfunc.C:882 -#, fuzzy -msgid " done." -msgstr "ב החלצה" +#: src/LyXFunc.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +msgstr "" +"משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s." -#: src/lyxfunc.C:898 +#: src/LyXFunc.cpp:892 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1090 -msgid "Exiting." -msgstr "יוצא" +#: src/LyXFunc.cpp:894 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "חזור למסמך השמור?" + +#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:161 +msgid "&Revert" +msgstr "חזור" -#: src/lyxfunc.C:1116 src/text3.C:1312 +#: src/LyXFunc.cpp:1107 src/Text3.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" -#: src/lyxfunc.C:1125 +#: src/LyXFunc.cpp:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s!" -#: src/lyxfunc.C:1400 +#: src/LyXFunc.cpp:1378 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1487 +#: src/LyXFunc.cpp:1487 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1498 +#: src/LyXFunc.cpp:1498 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1592 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "The current page in the document" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/LyXFunc.cpp:1595 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/lyxfunc.C:1671 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה" - -#: src/lyxfunc.C:1865 -msgid "Select template file" -msgstr "בחר קובץ תבנית" +#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/LyXFunc.cpp:1889 msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/lyxfunc.C:1943 +#: src/LyXFunc.cpp:1890 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:369 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:786 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "מסמכים|מ" + +#: src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1968 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1096 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "דוגמאות" + +#: src/LyXFunc.cpp:1896 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" + +#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2005 +#: src/LyXFunc.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1152 +#, fuzzy +msgid "Canceled." +msgstr "בוטל" + +#: src/LyXFunc.cpp:1928 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1947 +#: src/LyXFunc.cpp:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "מסמך חדש" -#: src/lyxfunc.C:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/lyxfunc.C:1974 +#: src/LyXFunc.cpp:1963 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ להדפסה" -#: src/lyxfunc.C:2098 +#: src/LyXFunc.cpp:2015 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" + +#: src/LyXFunc.cpp:2017 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" + +#: src/LyXFunc.cpp:2055 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "מסמך חדש" + +#: src/LyXFunc.cpp:2057 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s" +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" + +#: src/LyXFunc.cpp:2094 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/lyxrc.C:2084 +#: src/LyXFunc.cpp:2116 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה" + +#: src/LyXRC.cpp:2313 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2089 +#: src/LyXRC.cpp:2318 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." -#: src/lyxrc.C:2093 +#: src/LyXRC.cpp:2322 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2101 +#: src/LyXRC.cpp:2330 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." -#: src/lyxrc.C:2105 +#: src/LyXRC.cpp:2334 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2109 +#: src/LyXRC.cpp:2338 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." -#: src/lyxrc.C:2116 +#: src/LyXRC.cpp:2345 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2120 +#: src/LyXRC.cpp:2349 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2124 +#: src/LyXRC.cpp:2353 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2128 +#: src/LyXRC.cpp:2357 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2132 +#: src/LyXRC.cpp:2361 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/LyXRC.cpp:2371 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2153 +#: src/LyXRC.cpp:2382 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2157 +#: src/LyXRC.cpp:2386 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2390 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2161 +#: src/LyXRC.cpp:2394 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "B6/C4" -#: src/lyxrc.C:2165 +#: src/LyXRC.cpp:2398 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2169 +#: src/LyXRC.cpp:2402 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות" -#: src/lyxrc.C:2173 +#: src/LyXRC.cpp:2406 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2178 +#: src/LyXRC.cpp:2411 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2182 +#: src/LyXRC.cpp:2415 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2419 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2189 +#: src/LyXRC.cpp:2426 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2198 +#: src/LyXRC.cpp:2435 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2202 +#: src/LyXRC.cpp:2439 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2206 +#: src/LyXRC.cpp:2443 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2210 +#: src/LyXRC.cpp:2447 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2214 +#: src/LyXRC.cpp:2451 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2218 +#: src/LyXRC.cpp:2455 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך" -#: src/lyxrc.C:2222 +#: src/LyXRC.cpp:2459 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה" -#: src/lyxrc.C:2226 +#: src/LyXRC.cpp:2463 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2230 +#: src/LyXRC.cpp:2467 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2234 +#: src/LyXRC.cpp:2471 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2238 +#: src/LyXRC.cpp:2475 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2242 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +#: src/LyXRC.cpp:2479 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2246 +#: src/LyXRC.cpp:2483 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי" -#: src/lyxrc.C:2250 +#: src/LyXRC.cpp:2487 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2254 +#: src/LyXRC.cpp:2491 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2259 +#: src/LyXRC.cpp:2496 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2266 +#: src/LyXRC.cpp:2503 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2270 +#: src/LyXRC.cpp:2507 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2274 +#: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2278 +#: src/LyXRC.cpp:2515 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2282 +#: src/LyXRC.cpp:2519 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2286 +#: src/LyXRC.cpp:2523 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2290 +#: src/LyXRC.cpp:2527 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2294 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:2531 msgid "The option to print only even pages." -msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד" +msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד" -#: src/lyxrc.C:2298 +#: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2302 +#: src/LyXRC.cpp:2539 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2306 +#: src/LyXRC.cpp:2543 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2310 +#: src/LyXRC.cpp:2547 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד" -#: src/lyxrc.C:2314 +#: src/LyXRC.cpp:2551 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" +msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו" -#: src/lyxrc.C:2318 +#: src/LyXRC.cpp:2555 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" +msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר" -#: src/lyxrc.C:2322 +#: src/LyXRC.cpp:2559 #, fuzzy msgid "The option to specify paper type." msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר" -#: src/lyxrc.C:2326 +#: src/LyXRC.cpp:2563 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים" -#: src/lyxrc.C:2330 +#: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2334 +#: src/LyXRC.cpp:2571 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2338 +#: src/LyXRC.cpp:2575 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2342 +#: src/LyXRC.cpp:2579 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2346 +#: src/LyXRC.cpp:2583 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2350 +#: src/LyXRC.cpp:2587 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2354 +#: src/LyXRC.cpp:2591 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" -#: src/lyxrc.C:2358 +#: src/LyXRC.cpp:2595 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/LyXRC.cpp:2601 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." -#: src/lyxrc.C:2373 +#: src/LyXRC.cpp:2610 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2377 +#: src/LyXRC.cpp:2614 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/LyXRC.cpp:2619 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -13343,86 +14412,85 @@ msgstr "" "אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " "הגודל כמו הגופנים המודפסים." -#: src/lyxrc.C:2387 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2391 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +#: src/LyXRC.cpp:2623 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/LyXRC.cpp:2627 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2402 +#: src/LyXRC.cpp:2634 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2406 +#: src/LyXRC.cpp:2638 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?" -#: src/lyxrc.C:2410 +#: src/LyXRC.cpp:2642 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2414 +#: src/LyXRC.cpp:2646 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/LyXRC.cpp:2656 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2437 +#: src/LyXRC.cpp:2669 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2444 +#: src/LyXRC.cpp:2673 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2680 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:100 +#: src/LyXVC.cpp:92 msgid "Document not saved" msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/lyxvc.C:101 +#: src/LyXVC.cpp:93 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו." -#: src/lyxvc.C:130 +#: src/LyXVC.cpp:118 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:131 +#: src/LyXVC.cpp:119 #, fuzzy msgid "(no initial description)" msgstr "לא ניתן תיאור" -#: src/lyxvc.C:146 +#: src/LyXVC.cpp:134 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:149 +#: src/LyXVC.cpp:137 #, fuzzy msgid "(no log message)" msgstr "הרזע ךסמ גצה" -#: src/lyxvc.C:171 +#: src/LyXVC.cpp:157 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -13434,2588 +14502,2890 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?" -#: src/lyxvc.C:174 +#: src/LyXVC.cpp:160 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Macro" - -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 -#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathCases.C:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319 -#, fuzzy -msgid "Only one row" -msgstr ".דחא ןולח קר םייק" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325 -#, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr ".דחא ןולח קר םייק" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333 -#, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "אין כתובת לשיגור" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342 -#, fuzzy -msgid "No vline to delete" -msgstr "אין כתובת לשיגור" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "פורמט תמונה לא ידוע" - -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 -#, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" - -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 -msgid "Number" -msgstr "מספר" - -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 -#, fuzzy -msgid "Math editor mode" -msgstr "מצב החלקת הקצוות." - -#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:240 -#, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "Background color" - -#: src/output.C:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "הביתכ םשל `%s' תחיתפב (%s) הלקת" - -#: src/output_plaintext.C:148 -msgid "Abstract: " -msgstr "תקציר:" - -#: src/output_plaintext.C:160 -msgid "References: " -msgstr "הפניות:" - -#: src/support/filefilterlist.C:109 -#, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr "כל הקבצים" - -#: src/support/os_win32.C:335 -#, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Configuration file `%s' was not found: %s" - -#: src/support/os_win32.C:336 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" - -#: src/support/os_win32.C:341 -#, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "אצמנ אל %cend macro" - -#: src/support/os_win32.C:342 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" - -#: src/support/package.C.in:448 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "אצמנ אל %cend macro" - -#: src/support/package.C.in:449 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/package.C.in:569 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 -msgid "File not found" -msgstr "קובץ לא נמצא" - -#: src/support/package.C.in:655 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/package.C.in:682 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/package.C.in:707 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/package.C.in:709 -msgid "Directory not found" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" - -#: src/support/userinfo.C:44 -#, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n" - -#: src/tex-strings.C:68 -#, fuzzy -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "_כבה את המחשב" - -#: src/tex-strings.C:68 -#, fuzzy -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "_כבה את המחשב" - -#: src/tex-strings.C:69 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:69 -msgid "Times Roman" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:69 -#, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "פשוט" - -#: src/tex-strings.C:69 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" - -# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט -#: src/tex-strings.C:70 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "New Century Schoolbook" - -#: src/tex-strings.C:70 -#, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "סימניות" - -#: src/tex-strings.C:70 -msgid "Utopia" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:70 -#, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans 12" - -#: src/tex-strings.C:71 -#, fuzzy -msgid "Concrete Roman" -msgstr "פקודה לא שלמה" - -#: src/tex-strings.C:71 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:79 +#: src/MenuBackend.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "_כבה את המחשב" +msgid "No Documents Open!" +msgstr "אין מסמכים פתוחים!" -#: src/tex-strings.C:79 -#, fuzzy -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "_כבה את המחשב" +#: src/MenuBackend.cpp:520 src/MenuBackend.cpp:592 src/MenuBackend.cpp:614 +#: src/MenuBackend.cpp:637 src/MenuBackend.cpp:724 src/MenuBackend.cpp:839 +msgid "No Document Open!" +msgstr "אין מסמכים פתוחים!" -#: src/tex-strings.C:80 -msgid "Helvetica" -msgstr "" +#: src/MenuBackend.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Plain Text" +msgstr "טקסט רגיל" -#: src/tex-strings.C:80 -msgid "Avant Garde" +#: src/MenuBackend.cpp:562 +msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "" -#: src/tex-strings.C:80 +#: src/MenuBackend.cpp:739 #, fuzzy -msgid "Bera Sans" -msgstr "Sans 12" +msgid "Master Document" +msgstr "מסמך חדש" -#: src/tex-strings.C:80 +#: src/MenuBackend.cpp:768 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "שוליים ימיניים" +msgid "List of listings" +msgstr "רשימת איורים" -#: src/tex-strings.C:89 +#: src/MenuBackend.cpp:772 #, fuzzy -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "_כבה את המחשב" +msgid "Other floats" +msgstr "אפשרויות גופן אחרות" -#: src/tex-strings.C:90 -#, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "_כבה את המחשב" +#: src/MenuBackend.cpp:782 +msgid "No Table of contents" +msgstr "אין תוכן עניינים" -#: src/tex-strings.C:90 +#: src/MenuBackend.cpp:828 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "קריטריון" +msgid " (auto)" +msgstr "אוטומטי" -#: src/tex-strings.C:90 +#: src/MenuBackend.cpp:847 #, fuzzy -msgid "Bera Mono" -msgstr "Sans 12" +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "הדפס מסמך" -#: src/tex-strings.C:90 -msgid "LuxiMono" +#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:219 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" + +#: src/Paragraph.cpp:1575 +msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/tex-strings.C:91 -#, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "כמות האור הכחול בצבע." +#: src/Paragraph.cpp:1576 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" -#: src/text.C:133 -#, fuzzy +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:113 msgid "Unknown layout" -msgstr "Layout style" +msgstr "תצורה לא ידועה" -#: src/text.C:134 +#: src/Text.cpp:114 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 -#, fuzzy +#: src/Text.cpp:141 msgid "Unknown Inset" -msgstr "מילה לא מוכרת:" +msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/text.C:271 src/text.C:284 -#, fuzzy +#: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266 msgid "Change tracking error" -msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" +msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" -#: src/text.C:272 +#: src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:285 +#: src/Text.cpp:267 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:292 +#: src/Text.cpp:274 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" -#: src/text.C:726 +#: src/Text.cpp:526 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"" -#: src/text.C:737 +#: src/Text.cpp:537 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"" -#: src/text.C:1703 -#, fuzzy +#: src/Text.cpp:1187 msgid "[Change Tracking] " -msgstr "אשר שינוי" +msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/text.C:1709 -#, fuzzy +#: src/Text.cpp:1193 msgid "Change: " -msgstr "שינוי" +msgstr "שינוי:" -#: src/text.C:1713 +#: src/Text.cpp:1197 #, fuzzy msgid " at " msgstr "להחיל ב-" -#: src/text.C:1723 -#, fuzzy, c-format +#: src/Text.cpp:1207 +#, c-format msgid "Font: %1$s" -msgstr "גופן" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/text.C:1728 +#: src/Text.cpp:1212 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "עומק צבע:" -#: src/text.C:1734 -#, fuzzy +#: src/Text.cpp:1218 msgid ", Spacing: " -msgstr "Spacing" +msgstr ", ריווח:" + +#: src/Text.cpp:1224 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:278 +msgid "OneHalf" +msgstr "אחד וחצי" -#: src/text.C:1746 +#: src/Text.cpp:1230 msgid "Other (" msgstr "אחר (" -#: src/text.C:1755 -#, fuzzy +#: src/Text.cpp:1239 msgid ", Inset: " -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +msgstr "תוסף טקסט:" -#: src/text.C:1756 +#: src/Text.cpp:1240 msgid ", Paragraph: " msgstr "פסקה:" -#: src/text.C:1757 +#: src/Text.cpp:1241 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr "זיהוי" -#: src/text.C:1758 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "מיקום X" -#: src/text.C:1764 +#: src/Text.cpp:1248 #, fuzzy msgid ", Char: 0x" msgstr "*** [%s] 0x%x הלקת ***" -#: src/text.C:1766 +#: src/Text.cpp:1250 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:540 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "" +#: src/Text2.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/text2.C:582 +#: src/Text2.cpp:435 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "ב ךרוצ ןיא\n" -#: src/text2.C:584 +#: src/Text2.cpp:437 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/text3.C:721 +#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1313 #, fuzzy +msgid "Math editor mode" +msgstr "מצב החלקת הקצוות." + +#: src/Text3.cpp:809 msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Invalid argument value" +msgstr "" -#: src/text3.C:894 -#, fuzzy +#: src/Text3.cpp:988 msgid "Layout " -msgstr "Layout style" +msgstr "" -#: src/text3.C:895 -#, fuzzy +#: src/Text3.cpp:989 msgid " not known" -msgstr "(לא מותקן)" +msgstr "לא ידוע" -#: src/text3.C:1417 src/text3.C:1429 +#: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "הגדר קבוצה" -#: src/text3.C:1560 -#, fuzzy +#: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Paragraph background set" +msgstr "" + +#: src/Thesaurus.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "אגרון" + +#: src/Thesaurus.cpp:61 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:469 +msgid "Default skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:472 +msgid "Small skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:475 +msgid "Medium skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:478 +msgid "Big skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:481 +msgid "Vertical fill" +msgstr "מילוי אנכי" + +#: src/VSpace.cpp:488 +msgid "protected" +msgstr "מרווח מוגן" + +#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר טעון\n" +"\n" +"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "חזור למסמך השמור?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "טען" + +#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "אחד שינויים" + +#: src/buffer_funcs.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:95 +msgid "Create new document?" +msgstr "ליצור מסמך חדש?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "צור מערכת קבצים iso %s" + +#: src/buffer_funcs.cpp:122 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" + +#: src/buffer_funcs.cpp:346 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:352 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:355 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:372 src/insets/InsetCaption.cpp:278 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "חסר משמעות!!!" + +#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "No debugging message" +msgstr "הרזע ךסמ גצה" + +#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "מידע החבילה %s" + +#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:65 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" + +#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "All debugging messages" +msgstr "_רשום את כל ההודעות" + +#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "פלט ניפוי" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Maths" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Dings 1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "תיקיות:" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" +msgstr "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "LyX Version " +msgstr "גרסת xfdiff" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "ספריה נוצרה" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "User directory: " +msgstr "ספריה נוצרה" + +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/vspace.C:490 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Skip pager" +msgid "About %1" +msgstr "אודות LyX" -#: src/vspace.C:493 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Skip pager" +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" -#: src/vspace.C:496 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Skip pager" +msgid "Reconfigure" +msgstr "הגדר מחדש |ג" -#: src/vspace.C:499 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Skip pager" +msgid "Quit %1" +msgstr "צא מ- LyX" -#: src/vspace.C:502 -msgid "Vertical fill" -msgstr "מילוי אנכי" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:256 +msgid "Exiting." +msgstr "יוצא" -#: src/vspace.C:509 -msgid "protected" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:447 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "המסמך משתמש במחלקת TeX חסרה \"%1$s\".\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "הכנס שורש" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:458 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" -#~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "אפשרויות נוספות" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:456 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" -#~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "יישור" +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51 #, fuzzy -#~ msgid "&From:" -#~ msgstr "מ" +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "רישום ביבליוגרפי" -#~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "הקידוד של גופני המסך." +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "SIGHUP received, reloading all databases" -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "הגדרות מחלקה" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "בחר \"התקן\" בכדי להוסיף את ערכת הנושא מהקובץ '%s'." -#~ msgid "Save Bookmark|S" -#~ msgstr "שמור סמנייה|ש" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384 #, fuzzy -#~ msgid "The bold font in the dialogs." -#~ msgstr "גודל הגופן בנקודות" +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "בחר קובץ סגנון" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48 #, fuzzy -#~ msgid "The normal font in the dialogs." -#~ msgstr "גודל הגופן בנקודות" +msgid "No frame" +msgstr "במסגרת" -#, fuzzy -#~ msgid "Close|^[" -#~ msgstr "סגור|ס" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Key:|#K" -#~ msgstr "Accelerator key" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "אישור" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Label:|#L" -#~ msgstr "תווית:" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 #, fuzzy -#~ msgid "Cancel|^[" -#~ msgstr "ביטול" +msgid "Shaded background" +msgstr "רקע הערה" -#, fuzzy -#~ msgid "Update|#U" -#~ msgstr "עדכן" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Style:|#S" -#~ msgstr "סגנון" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367 +msgid "Height" +msgstr "גובה" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 #, fuzzy -#~ msgid "Browse...|#B" -#~ msgstr "עיין..." +msgid "Depth" +msgstr "עומק צבע:" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415 #, fuzzy -#~ msgid "Add bibliography to TOC|#T" -#~ msgstr "Add tearoffs to menus" +msgid "Total Height" +msgstr "גובה גדילה" -#, fuzzy -#~ msgid "Styles:|#y" -#~ msgstr "סגנון" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +msgid "Width" +msgstr "רוחב" -#, fuzzy -#~ msgid "Browse...|#r" -#~ msgstr "עיין..." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79 +msgid "Box Settings" +msgstr "הגדרות תיבה" +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39 #, fuzzy -#~ msgid "Apply|#A" -#~ msgstr "החל" +msgid "Branch Settings" +msgstr "הגדרות מחלקה" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 #, fuzzy -#~ msgid "Restore|#R" -#~ msgstr "שחזר" +msgid "Branch" +msgstr "הסתר שלוחה" -#, fuzzy -#~ msgid "Content:|#o" -#~ msgstr "&תוכן:" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +msgid "Activated" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Has Inner Box" -#~ msgstr "Inner Border" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +msgid "Yes" +msgstr "כן" -#, fuzzy -#~ msgid "Vertical Alignment" -#~ msgstr "יישור אנכי" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +msgid "No" +msgstr "לא" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43 #, fuzzy -#~ msgid "Width Unit" -#~ msgstr "רוחב" +msgid "Merge Changes" +msgstr "אחד שינויים" -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Alignment" -#~ msgstr "יישור אופקי" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "אומנות על ידי" -#, fuzzy -#~ msgid "Height Unit" -#~ msgstr "גובה" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "מחפש את %s ב-%s" -#, fuzzy -#~ msgid "Branch:|#B" -#~ msgstr "הסתר שלוחה" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186 +msgid "No change" +msgstr "ללא שינוי" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 #, fuzzy -#~ msgid "Close|^[^M" -#~ msgstr "סגור|ס" +msgid "Small Caps" +msgstr "תצוגה קטנה" -#, fuzzy -#~ msgid "Update|#Uu" -#~ msgstr "עדכן" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188 +msgid "Reset" +msgstr "אתחל" -#, fuzzy -#~ msgid "Next change|#N" -#~ msgstr "השינוי הבא" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145 +msgid "Underbar" +msgstr "קו תחתי" -#, fuzzy -#~ msgid "Changed by:" -#~ msgstr "שינוי:" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149 +msgid "Noun" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "author" -#~ msgstr "מחבר" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171 +msgid "No color" +msgstr "ללא צבע" -#, fuzzy -#~ msgid "date" -#~ msgstr "תאריך" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175 +msgid "Black" +msgstr "שחור" -#, fuzzy -#~ msgid "on:" -#~ msgstr "on" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +msgid "White" +msgstr "לבן" -#, fuzzy -#~ msgid "Family:|#F" -#~ msgstr "משפחה:" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183 +msgid "Red" +msgstr "אדום" -#, fuzzy -#~ msgid "Color:|#C" -#~ msgstr "צבע" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +msgid "Green" +msgstr "ירוק" -#, fuzzy -#~ msgid "Language:|#L" -#~ msgstr "שפה:" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "Blue" +msgstr "כחול" -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle on all these|#T" -#~ msgstr "החלף הכל" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195 +msgid "Cyan" +msgstr "ציאן" -#, fuzzy -#~ msgid "These are never toggled" -#~ msgstr "# Modification time never checked." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 +msgid "Magenta" +msgstr "מגנטה" -#, fuzzy -#~ msgid "Size:|#z" -#~ msgstr "גודל:" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203 +msgid "Yellow" +msgstr "צהוב" -#, fuzzy -#~ msgid "These are always toggled" -#~ msgstr "תמיד _קבץ משימות" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276 +msgid "Text Style" +msgstr "סגנון טקסט" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 #, fuzzy -#~ msgid "Inset keys:|#I" -#~ msgstr "הוספה|ה" +msgid "Keys" +msgstr "מילות מפתח" -#, fuzzy -#~ msgid "Bibliography keys:|#k" -#~ msgstr "Accelerator key" +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +msgid "Next command" +msgstr "פקודה הבאה" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 #, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת" +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "ערכת גודל הגופן" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 #, fuzzy -#~ msgid "Case sensitive|#C" -#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "ערכת גודל הגופן" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48 #, fuzzy -#~ msgid "Next|#N" -#~ msgstr "הערה הבאה" +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "ערכת גודל הגופן" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49 #, fuzzy -#~ msgid "Full author list|#F" -#~ msgstr "Appears as list" +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "ערכת גודל הגופן" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76 #, fuzzy -#~ msgid "Force upper case|#u" -#~ msgstr "חיפוש תלוי ראשיות" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112 #, fuzzy -#~ msgid "Text before:|#b" -#~ msgstr "סגנון טקסט" +msgid "(None)" +msgstr "(ללא)" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114 #, fuzzy -#~ msgid "Text after:|#T" -#~ msgstr "`%s' תארוה ירחא רתוימ טסקט" +msgid "Variable" +msgstr "משתנה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy -#~ msgid "tabbed folder" -#~ msgstr "מרווח בין שורות" +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "_כבה את המחשב" -#, fuzzy -#~ msgid "R|#R" -#~ msgstr "בצע שוב" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "H|#H" -#~ msgstr "עזרה|ז" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "S|#S" -#~ msgstr "שמור|ש" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +msgid "Times Roman" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "V|#V" -#~ msgstr "תצוגה|ת" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +msgid "Palatino" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Save as Document Defaults|#v" -#~ msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Use Class Defaults|#C" -#~ msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" +# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" -#, fuzzy -#~ msgid "Dimensions" -#~ msgstr "הגדרה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +msgid "Bookman" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Size:|#S" -#~ msgstr "גודל:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +msgid "Utopia" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Width:|#W" -#~ msgstr "רוחב" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +msgid "Bera Serif" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Height:|#H" -#~ msgstr "גובה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Portrait|#r" -#~ msgstr "לאורך" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 #, fuzzy -#~ msgid "Landscape|#L" -#~ msgstr "לרוחב" +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "_כבה את המחשב" -#, fuzzy -#~ msgid "Margins" -#~ msgstr "Margin" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Custom sizes|#M" -#~ msgstr "התאמה אישית" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +msgid "Helvetica" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Top:|#T" -#~ msgstr "_עליון" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 #, fuzzy -#~ msgid "Bottom:|#B" -#~ msgstr "_תחתון" +msgid "Bera Sans" +msgstr "Sans 12" -#, fuzzy -#~ msgid "Inner:|#I" -#~ msgstr "Inner Border" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +msgid "CM Bright" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy -#~ msgid "Headheight:|#H" -#~ msgstr "גובה גדילה" +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "_כבה את המחשב" -#, fuzzy -#~ msgid "Headsep:|#d" -#~ msgstr "כותרת:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Footskip:|#F" -#~ msgstr "Skip pager" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +msgid "Courier" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Fonts:|#F" -#~ msgstr "גופנים" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Font Size:|#O" -#~ msgstr "גדלי גופן" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 #, fuzzy -#~ msgid "Class:|#C" -#~ msgstr "סגור|ס" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "כמות האור הכחול בצבע." -#, fuzzy -#~ msgid "Page style:|#P" -#~ msgstr "סגנון עמוד" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211 +msgid "Document Settings" +msgstr "הגדרות מסמך" -#, fuzzy -#~ msgid "Spacing:|#g" -#~ msgstr "Spacing" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Extra Options:|#X" -#~ msgstr "אפשרויות נוספות" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:272 +msgid "Length" +msgstr "אורך" -#, fuzzy -#~ msgid "Default Skip:|#u" -#~ msgstr "Skip pager" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:317 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:329 +msgid " (not installed)" +msgstr "(לא מותקן)" -#, fuzzy -#~ msgid "Two|#T" -#~ msgstr "_עליון" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:334 +msgid "10" +msgstr "10" -#, fuzzy -#~ msgid "Indent|#I" -#~ msgstr "ערך באינדקס" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:335 +msgid "11" +msgstr "11" -#, fuzzy -#~ msgid "Encoding:|#E" -#~ msgstr "קידוד" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:336 +msgid "12" +msgstr "12" -#, fuzzy -#~ msgid "Quote Style:|#Q" -#~ msgstr "סגנון ציטוט" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:371 +msgid "empty" +msgstr "ריק" -#, fuzzy -#~ msgid "Float Placement:|#L" -#~ msgstr "Window Placement" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:372 +msgid "plain" +msgstr "פשוט" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:373 #, fuzzy -#~ msgid "Table of contents depth:" -#~ msgstr "תוכן עניינים" +msgid "headings" +msgstr "כותרות" -#, fuzzy -#~ msgid "Sectioned bibliography|#e" -#~ msgstr "רישום ביבליוגרפי" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:374 +msgid "fancy" +msgstr "מהודר" -#, fuzzy -#~ msgid "Citation Style:|#C" -#~ msgstr "סגנון מובאה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:390 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX:|#L" -#~ msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:391 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#, fuzzy -#~ msgid "Standard|#S" -#~ msgstr "רגיל" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489 +msgid "LaTeX default" +msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Maths|#M" -#~ msgstr "מתמטיקה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:495 +msgid "``text''" +msgstr "``טקסט''" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:496 +msgid "''text''" +msgstr "''טקסט''" -#, fuzzy -#~ msgid "New Branch:|#N" -#~ msgstr "הסתר שלוחה" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:497 +msgid ",,text``" +msgstr ",,טקסט``" -#, fuzzy -#~ msgid "Add|#d" -#~ msgstr "הו_סף..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498 +msgid ",,text''" +msgstr ",,טקסט''" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove|#e" -#~ msgstr "הסר" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:499 +msgid "<>" +msgstr "<<טקסט>>" -#, fuzzy -#~ msgid "Available Branches:" -#~ msgstr "לא זמין" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:500 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>טקסט<<" -#, fuzzy -#~ msgid "Activated Branches:" -#~ msgstr "לא זמין" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:516 +msgid "Numbered" +msgstr "ממוספר" -#, fuzzy -#~ msgid "Display Background:" -#~ msgstr "Background color" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:517 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "מופיע בתוכן עניינים" -#, fuzzy -#~ msgid "Modify" -#~ msgstr "_ערוך" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:537 +msgid "Author-year" +msgstr "מחבר-שנה" -#, fuzzy -#~ msgid "Open|#O" -#~ msgstr "פתח...|פ" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538 +msgid "Numerical" +msgstr "מספרי" -#, fuzzy -#~ msgid "Collapsed|#C" -#~ msgstr "צ_בע:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "לא זמין: %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "Inlined View|#I" -#~ msgstr "Inline completion" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 +msgid "Document Class" +msgstr "מחלקת מסמך" -#, fuzzy -#~ msgid "File:|#F" -#~ msgstr "קובץ|ק" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667 +msgid "Text Layout" +msgstr "הגדרות טקסט" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit File...|#E" -#~ msgstr "ערוך קובץ..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 +msgid "Page Margins" +msgstr "שוליים" -#, fuzzy -#~ msgid "Template:|#T" -#~ msgstr "תבניות" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "מספור ותוכן עניינים" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 #, fuzzy -#~ msgid "Draft|#D" -#~ msgstr "טיוטה" +msgid "PDF Properties" +msgstr "property not found" -#, fuzzy -#~ msgid "Show in LyX|#S" -#~ msgstr "\\%s כבר נמצא בספר" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 +msgid "Math Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#, fuzzy -#~ msgid "Display:|#D" -#~ msgstr "DISPLAY" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +msgid "Float Placement" +msgstr "מיקום אובייקטים צפים" -#, fuzzy -#~ msgid "Scale:|#l" -#~ msgstr "סולם" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +msgid "Bullets" +msgstr "תבליטים" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle:|#n" -#~ msgstr "זווית:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +msgid "Branches" +msgstr "ענפים" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 #, fuzzy -#~ msgid "Origin:|#O" -#~ msgstr " %s או %s?זכור" +msgid "Embedded Files" +msgstr "עצמים משובצים" -#, fuzzy -#~ msgid "Maintain aspect ratio|#M" -#~ msgstr "Cursor line aspect ratio" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Get from File|#G" -#~ msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n" +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "הגדרות קוד TeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Right top:|#t" -#~ msgstr "Top Attach" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822 #, fuzzy -#~ msgid "Left bottom:|#L" -#~ msgstr "Bottom Attach" +msgid "Top left" +msgstr "ישר לשמאל" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822 #, fuzzy -#~ msgid "Format:|#t" -#~ msgstr "מבנה לא תקין" +msgid "Bottom left" +msgstr "ישר לשמאל" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822 #, fuzzy -#~ msgid "Option:|#p" -#~ msgstr "אפשרויות" +msgid "Baseline left" +msgstr "ישר לשמאל" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 #, fuzzy -#~ msgid "Directory:|#D" -#~ msgstr "תיקיות:" +msgid "Top center" +msgstr "_מרכז" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 #, fuzzy -#~ msgid "Filename:|#F" -#~ msgstr "שם קובץ" +msgid "Bottom center" +msgstr "_מרכז" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 #, fuzzy -#~ msgid "Home|#H" -#~ msgstr "עזרה|ז" +msgid "Baseline center" +msgstr "_מרכז" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 #, fuzzy -#~ msgid "Placement" -#~ msgstr "Window Placement" +msgid "Top right" +msgstr "שוליים ימיניים" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 #, fuzzy -#~ msgid "Page of floats|#P" -#~ msgstr "Current Page" +msgid "Bottom right" +msgstr "שוליים ימיניים" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 #, fuzzy -#~ msgid "Bottom of the page|#B" -#~ msgstr "תחתית העמוד" +msgid "Baseline right" +msgstr "שוליים ימיניים" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 #, fuzzy -#~ msgid "Top of the page|#T" -#~ msgstr "Current Page" +msgid "External Material" +msgstr "עורך טקסט חיצוני" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214 #, fuzzy -#~ msgid "Here, if possible|#r" -#~ msgstr "Maximum possible X value" +msgid "Scale%" +msgstr "סולם" -#, fuzzy -#~ msgid "Span columns|#S" -#~ msgstr "מספר העמודות" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:780 +msgid "Select external file" +msgstr "בחר קובץ חיצוני" -#, fuzzy -#~ msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "# No implicit rules." +#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32 +msgid "Float Settings" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#, fuzzy -#~ msgid "Alternatives|#l" -#~ msgstr "שפה חלופית:" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656 +msgid "Graphics" +msgstr "תמונות" -#, fuzzy -#~ msgid "Here, definitely!|#H" -#~ msgstr "_מחק קובץ" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +msgid "Select graphics file" +msgstr "בחר קובץ תמונה" -#, fuzzy -#~ msgid "Document default|#D" -#~ msgstr "The current page in the document" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit|#E" -#~ msgstr "עריכה|ע" +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33 +msgid "Hyperlink" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53 #, fuzzy -#~ msgid "Draft mode|#o" -#~ msgstr "מצב טיוטה" +msgid "Child Document" +msgstr "מסמך חדש" -#, fuzzy -#~ msgid "Do not unzip|#u" -#~ msgstr "אל תציג תמונות" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316 #, fuzzy -#~ msgid "Scale:|#S" -#~ msgstr "סולם" +msgid "Select document to include" +msgstr "בחר קובץ להדפסה" -#, fuzzy -#~ msgid "Right top:|#R" -#~ msgstr "Top Attach" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Get from file|#G" -#~ msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124 +msgid "" +"The format of the entry in the index.\n" +"\n" +"An entry can be specified as a sub-entry of\n" +"another with \"!\":\n" +"\n" +"cars!mileage\n" +"\n" +"You can cross-refer to another entry like so:\n" +"\n" +"cars!mileage|see{economy}\n" +"\n" +"For further details refer to the local LaTeX\n" +"documentation.\n" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Rotation" -#~ msgstr "מיקום" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121 +msgid "Index Entry" +msgstr "ערך באינדקס" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151 #, fuzzy -#~ msgid "LaTeX options:|#L" -#~ msgstr "אפשרויות LaTeX" +msgid "Label" +msgstr "Label" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57 #, fuzzy -#~ msgid "Subfigure:|#S" -#~ msgstr "חתימה" +msgid "No language" +msgstr "שפה" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy -#~ msgid "Angle:|#A" -#~ msgstr "זווית:" +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "הגדרות פסקה" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413 #, fuzzy -#~ msgid "Load|#L" -#~ msgstr "טען" +msgid "No dialect" +msgstr "אין תמונה" -#, fuzzy -#~ msgid "File name:|#F" -#~ msgstr "שם קובץ" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Verbatim|#V" -#~ msgstr "קלט נדרש" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185 +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187 #, fuzzy -#~ msgid "Use include|#i" -#~ msgstr "%d קבצים %lld %s" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "התחבר בכל מקרה" -#, fuzzy -#~ msgid "Preview|#P" -#~ msgstr "תצוגה מקדימה" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189 +msgid "Version Control Log" +msgstr "תיעוד בקרת גרסה" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ ")\n" -#~ "Right|#R" -#~ msgstr "ימין" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "(\n" -#~ "Left|#L" -#~ msgstr "_שמאל" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Rows:" -#~ msgstr "Rows" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Columns:" -#~ msgstr "עמודות" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224 +msgid "No version control log file found." +msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה." +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 #, fuzzy -#~ msgid "Vertical align:|#V" -#~ msgstr "יישור אנכי" +msgid "Math Matrix" +msgstr "הכנס מטריצה" -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal align:|#H" -#~ msgstr "יישור אופקי" +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31 +msgid "Note Settings" +msgstr "הגדרות הערה" -#, fuzzy -#~ msgid "Functions:" -#~ msgstr "&פונקציות" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "הגדרות פסקה" -#, fuzzy -#~ msgid "Negative|#N" -#~ msgstr "ניווט|נ" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:71 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Neg Medium|#E" -#~ msgstr "בינונית" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:197 +msgid "Plain text" +msgstr "טקסט רגיל" -#, fuzzy -#~ msgid "Medium|#M" -#~ msgstr "בינונית" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +msgid "Date format" +msgstr "תצורת תאריך" -#, fuzzy -#~ msgid "textrm" -#~ msgstr "טקסט" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +msgid "Keyboard" +msgstr "מקלדת" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Note|#N" -#~ msgstr "הערת LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:393 +msgid "Screen fonts" +msgstr "גופני מסך" -#, fuzzy -#~ msgid "Comment|#o" -#~ msgstr "הערה|ע" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:558 +msgid "Colors" +msgstr "צבעים" -#, fuzzy -#~ msgid "Greyed out|#G" -#~ msgstr "הת_רחק" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:727 +msgid "Paths" +msgstr "תיקיות" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 #, fuzzy -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "טקסט:" +msgid "Select directory for example files" +msgstr "בחר קובץ תבנית" -#, fuzzy -#~ msgid "Line spacing:|#s" -#~ msgstr "מרווח בין שורות" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:793 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "בחר תיקייה לתבניות" -#, fuzzy -#~ msgid "Maximum label width:|#M" -#~ msgstr "מוריד קבצים מ-" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" -#, fuzzy -#~ msgid "No Indent|#d" -#~ msgstr "ערך באינדקס" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "בחר תיקייה לגיבויים" -#, fuzzy -#~ msgid "Right|#R" -#~ msgstr "ימין" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823 +msgid "Select a document directory" +msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#, fuzzy -#~ msgid "Left|#L" -#~ msgstr "_שמאל" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Block|#B" -#~ msgstr "חסום" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61 +msgid "Spellchecker" +msgstr "בודק איות" -#, fuzzy -#~ msgid "Center|#C" -#~ msgstr "מרכז" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" -#, fuzzy -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "שמור" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" -#, fuzzy -#~ msgid "Fonts used" -#~ msgstr "גודל גופן" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 +msgid "hspell" +msgstr "hspell" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872 #, fuzzy -#~ msgid "Sans Serif:|#S" -#~ msgstr "&Sans Serif:" +msgid "pspell (library)" +msgstr "ספרייה משותפת" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:875 #, fuzzy -#~ msgid "Zoom %:|#Z" -#~ msgstr "הגדלה" +msgid "aspell (library)" +msgstr "ספרייה משותפת" -#, fuzzy -#~ msgid "Screen DPI:|#D" -#~ msgstr "DPI של המסך" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:956 +msgid "Converters" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226 #, fuzzy -#~ msgid "Huger:" -#~ msgstr "ענק:" +msgid "File formats" +msgstr "%d קובץ %lld %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "גודל:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1404 +msgid "Format in use" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Normal Font:|#N" -#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Bold Font:|#B" -#~ msgstr "סגנון הבלטה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1505 +msgid "Printer" +msgstr "מדפסת" -#, fuzzy -#~ msgid "Popup Encoding:|#P" -#~ msgstr "קידוד" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1603 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2165 +msgid "User interface" +msgstr "ממשק משתמש" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1699 #, fuzzy -#~ msgid "User Interface file:|#U" -#~ msgstr "קובץ ממשק משתמש:" +msgid "Shortcuts" +msgstr "כותרת קצרה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1704 #, fuzzy -#~ msgid "Bind file:|#f" -#~ msgstr "%d קובץ %lld %s" +msgid "Function" +msgstr "פונקציות" -#, fuzzy -#~ msgid "Browse...|#w" -#~ msgstr "עיין..." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2048 #, fuzzy -#~ msgid "Modify|#M" -#~ msgstr "_ערוך" +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "מילה לא מוכרת:" -#, fuzzy -#~ msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -#~ msgstr "Horizontal Scrollbar Policy" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Autosave interval:" -#~ msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062 +msgid "Shortcut is already defined" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2074 #, fuzzy -#~ msgid "Graphics display:|#G" -#~ msgstr "%d קובץ %lld %s" +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה" -#, fuzzy -#~ msgid "Instant Preview:|#p" -#~ msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094 +msgid "Identity" +msgstr "זהות המשתמש" -#, fuzzy -#~ msgid "Real name:|#R" -#~ msgstr "שנה שם" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293 +msgid "Choose bind file" +msgstr "בחר קובץ קישור" -#, fuzzy -#~ msgid "Email address:|#E" -#~ msgstr "כתובת דוא\"ל:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2294 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" -#, fuzzy -#~ msgid "Spellchecker executable:|#S" -#~ msgstr "בודק איות..." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301 +msgid "Choose UI file" +msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" -#, fuzzy -#~ msgid "Alternative language:|#a" -#~ msgstr "שפה חלופית:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" -#, fuzzy -#~ msgid "Escape characters:|#e" -#~ msgstr "Escape" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "בחר פריסת מקלדת" -#, fuzzy -#~ msgid "Personal dictionary:|#d" -#~ msgstr "בחר מילון אישי" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" -#, fuzzy -#~ msgid "Accept compound words|#w" -#~ msgstr "מסמך Applixware Words" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "בחר מילון אישי" -#, fuzzy -#~ msgid "Use input encoding|#i" -#~ msgstr "השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319 +msgid "*.pws" +msgstr "*.pws" -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced Options" -#~ msgstr "Bonobo activation options" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2323 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" -#, fuzzy -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "ממשק משתמש" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47 +msgid "Print Document" +msgstr "הדפס מסמך" -#, fuzzy -#~ msgid "Language Options" -#~ msgstr "הגדרות שפה" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90 +msgid "Print to file" +msgstr "הדפס לקובץ" -#, fuzzy -#~ msgid "Default language:|#l" -#~ msgstr "שפת ברירת המחדל:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "קבצי PostScript (*.ps)" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Keyboard\n" -#~ "map|#K" -#~ msgstr "מקלדת" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +msgid "Cross-reference" +msgstr "הפניה" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256 #, fuzzy -#~ msgid "Browse...|#o" -#~ msgstr "עיין..." +msgid "&Go Back" +msgstr "א_חורה" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258 #, fuzzy -#~ msgid "Auto begin|#b" -#~ msgstr "התחל אוטומטית" +msgid "Jump back" +msgstr "א_חורה" -#, fuzzy -#~ msgid "Use babel|#U" -#~ msgstr "Use Markup" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +msgid "Jump to label" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Mark foreign|#M" -#~ msgstr "Position of mark on the ruler" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45 +msgid "Find and Replace" +msgstr "חיפוש והחלפה" +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 #, fuzzy -#~ msgid "Global|#G" -#~ msgstr "הגדרות גלובליות" +msgid "Send Document to Command" +msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34 #, fuzzy -#~ msgid "Command start:|#s" -#~ msgstr "פקודת התחלה" +msgid "Show File" +msgstr "Show file operations" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56 #, fuzzy -#~ msgid "Command end:|#e" -#~ msgstr "פקודת סיום" +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" -#, fuzzy -#~ msgid "All formats:|#l" -#~ msgstr "%d קובץ %lld %s" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "שגיאה בבודק האיות" -#, fuzzy -#~ msgid "Format:|#F" -#~ msgstr "מבנה לא תקין" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#, fuzzy -#~ msgid "GUI name:|#G" -#~ msgstr "שם המוען" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Shortcut:|#S" -#~ msgstr "כותרת קצרה" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "בודק האיות נכשל.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Extension:|#E" -#~ msgstr "סיומת של הקובץ:" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "בודק האיות נכשל" -#, fuzzy -#~ msgid "Viewer:|#V" -#~ msgstr "Default help viewer" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "%1$d מילים נבדקו" -#, fuzzy -#~ msgid "Editor:|#i" -#~ msgstr " .ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה -e --ed" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427 +msgid "One word checked." +msgstr "מילה אחת נבדקה" -#, fuzzy -#~ msgid "Document format|#D" -#~ msgstr "מבנה לא תקין" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "בדיקת איות הושלמה" -#, fuzzy -#~ msgid "Add|#A" -#~ msgstr "Row Spacing" +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45 +msgid "Table Settings" +msgstr "הגדרות טבלה" -#, fuzzy -#~ msgid "Delete|#D" -#~ msgstr "Row Spacing" +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33 +msgid "Insert Table" +msgstr "הוסף טבלה" +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85 #, fuzzy -#~ msgid "All converters:|#l" -#~ msgstr "כל הגבולות" +msgid "TeX Information" +msgstr "מידע החבילה %s" -#, fuzzy -#~ msgid "From:|#F" -#~ msgstr "מ" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53 +msgid "Table of Contents" +msgstr "תוכן עניינים" +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46 #, fuzzy -#~ msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]" -#~ msgstr "עד עמוד" +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113 #, fuzzy -#~ msgid "Converter:|#C" -#~ msgstr "מרכז" +msgid "unknown version" +msgstr "גרסת xfdiff" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179 #, fuzzy -#~ msgid "All copiers:|#l" -#~ msgstr "אסוף עותקים" +msgid "Small-sized icons" +msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 #, fuzzy -#~ msgid "Default path:|#p" -#~ msgstr "Skip pager" +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 #, fuzzy -#~ msgid "Template path:|#T" -#~ msgstr "תבניות" +msgid "Big-sized icons" +msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" -#, fuzzy -#~ msgid "Check last files:|#C" -#~ msgstr "בחר קובץ סגנון" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:574 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:575 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#, fuzzy -#~ msgid "LyXServer pipe:|#S" -#~ msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030 +msgid "Select template file" +msgstr "בחר קובץ תבנית" -#, fuzzy -#~ msgid "PATH prefix:|#T" -#~ msgstr "GNOME Prefix" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "תבניות" -#, fuzzy -#~ msgid "Date format:|#f" -#~ msgstr "מבנה לא תקין" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1094 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Printer Command and Flags" -#~ msgstr "פקודת מדפסת" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137 +msgid "Select file to insert" +msgstr "בחר קובץ להוספה" -#, fuzzy -#~ msgid "Command:" -#~ msgstr "פקודה:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#, fuzzy -#~ msgid "Page range:" -#~ msgstr "טווח עמודים" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 +msgid "&Rename" +msgstr "שנה שם" -#, fuzzy -#~ msgid "Copies:" -#~ msgstr "עותקים:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Reverse:" -#~ msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252 +msgid "Rename and save?" +msgstr "לשנות שם ולשמור?" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 #, fuzzy -#~ msgid "To printer:" -#~ msgstr "עבור אל" +msgid "&Retry" +msgstr "שחזר" -#, fuzzy -#~ msgid "File extension:" -#~ msgstr "סיומת של הקובץ:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?" -#, fuzzy -#~ msgid "Spool command:" -#~ msgstr "פקודה קודמת" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +msgid "&Discard" +msgstr "הסר" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393 #, fuzzy -#~ msgid "Paper type:" -#~ msgstr "סוג דף" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "שומר מסמך %1$s..." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 #, fuzzy -#~ msgid "Even pages:" -#~ msgstr "עמודים זוגיים" +msgid "All documents saved." +msgstr "המסמך לא שמור" -#, fuzzy -#~ msgid "Odd pages:" -#~ msgstr "עמודים אי-זוגיים" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "פורמט תמונה לא ידוע" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 #, fuzzy -#~ msgid "Collated:" -#~ msgstr "צ_בע:" +msgid "off" +msgstr "כבוי" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 #, fuzzy -#~ msgid "Landscape:" -#~ msgstr "לרוחב" +msgid "auto" +msgstr "אוטומטי" -#, fuzzy -#~ msgid "To file:" -#~ msgstr "שנה את שם הקובץ \"%s\" ל:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Extra options:" -#~ msgstr "אפשרויות נוספות" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Spool printer prefix:" -#~ msgstr "עבור אל" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167 +msgid "DocBook Source" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169 #, fuzzy -#~ msgid "Paper size:" -#~ msgstr "גודל הדף" +msgid "Literate Source" +msgstr "הצג קוד מקור" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:916 #, fuzzy -#~ msgid "Plain text line length:|#A" -#~ msgstr "Length of scale's slider" +msgid " (changed)" +msgstr "סיסמה שונתה" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX encoding:|#T" -#~ msgstr "קידוד TeX:" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:920 +msgid " (read only)" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37 #, fuzzy -#~ msgid "Default paper size:|#p" -#~ msgstr "ברירת המחדל של גודל הדף" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#, fuzzy -#~ msgid "Plain text roff:|#r" -#~ msgstr "טקסט רגיל" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34 #, fuzzy -#~ msgid "Checktex:|#c" -#~ msgstr "בדוק TeX" +msgid "Outline" +msgstr "קו תחתי" -#, fuzzy -#~ msgid "Index:|#I" -#~ msgstr "מפתח" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +msgid "space" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Destination" -#~ msgstr "יעד הדפסה" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:402 +msgid "Invalid filename" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Sorted|#S" -#~ msgstr "כותרת קצרה" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]" -#~ msgstr "עד עמוד" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "קבצי מערכת" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263 #, fuzzy -#~ msgid "Reverse order|#R" -#~ msgstr "סדר עמודים הפוך" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "%d קבצים %lld %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Number:|#N" -#~ msgstr "מספר" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Odd numbered pages|#O" -#~ msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319 +#, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "התסריט `%s' נכשל." -#, fuzzy -#~ msgid "Even numbered pages|#E" -#~ msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:191 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:403 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:266 #, fuzzy -#~ msgid "Printer:|#P" -#~ msgstr "מדפסת:" +msgid "Opened inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#, fuzzy -#~ msgid "All|#l" -#~ msgstr "הכל" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:106 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "From:|#m" -#~ msgstr "מ" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Sort|#S" -#~ msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" +"ישנם רווחים בכתובת של מסדا رנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." -#, fuzzy -#~ msgid "Document:|#D" -#~ msgstr "מסמך" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:58 #, fuzzy -#~ msgid "Name:|#N" -#~ msgstr "שם:" +msgid "simple frame" +msgstr "עיטורי מסגרת" +#: src/insets/InsetBox.cpp:59 #, fuzzy -#~ msgid "Label:|#e" -#~ msgstr "תווית:" +msgid "frameless" +msgstr "חסר מסגרת" -#, fuzzy -#~ msgid "Find:|#F" -#~ msgstr "מצא" +#: src/insets/InsetBox.cpp:60 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:61 #, fuzzy -#~ msgid "Replace with:|#w" -#~ msgstr "החלף עם:" +msgid "oval, thin" +msgstr "varnothing" -#, fuzzy -#~ msgid "Find next" -#~ msgstr "חפש הבא" +#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +msgid "oval, thick" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Replace|#R" -#~ msgstr "החלף" +#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +msgid "drop shadow" +msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy -#~ msgid "Match word|#M" -#~ msgstr "מתמטיקה" +msgid "shaded background" +msgstr "תיבה עם רקע צבוע" +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy -#~ msgid "Replace all|#a" -#~ msgstr "החלף הכל" +msgid "double frame" +msgstr "כפול" +#: src/insets/InsetBox.cpp:110 #, fuzzy -#~ msgid "Search backwards|#S" -#~ msgstr "חפש אחורנית" +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#, fuzzy -#~ msgid "Export format:|#E" -#~ msgstr "Export filename" +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +msgid "Box" +msgstr "תיבה" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:61 #, fuzzy -#~ msgid "Command:|#C" -#~ msgstr "פקודה:" +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy -#~ msgid "Unknown:" -#~ msgstr "מילה לא מוכרת:" +msgid "Branch: " +msgstr "הסתר שלוחה" -#, fuzzy -#~ msgid "Suggestions:|#g" -#~ msgstr "הצעות:" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +msgid "Undef: " +msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:244 #, fuzzy -#~ msgid "Ignore|#I" -#~ msgstr "התעלם" +msgid "branch" +msgstr "הסתר שלוחה" -#, fuzzy -#~ msgid "Ignore All|#g" -#~ msgstr "התעלם מהכל" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:91 +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת" +#: src/insets/InsetCommand.cpp:93 #, fuzzy -#~ msgid "Append Column|#A" -#~ msgstr "רוחב עמודה" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "פקודה קודמת" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229 #, fuzzy -#~ msgid "Delete Column|#O" -#~ msgstr "רוחב עמודה" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "פקודה קודמת" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221 #, fuzzy -#~ msgid "Append Row|#p" -#~ msgstr "Row Spacing" +msgid "InsetCommand error:" +msgstr "פקודה קודמת" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237 #, fuzzy -#~ msgid "Delete Row|#w" -#~ msgstr "Row Spacing" +msgid "Unknown inset name: " +msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 #, fuzzy -#~ msgid "Set Borders|#S" -#~ msgstr "קבע גבולות" +msgid "Inset Command: " +msgstr "פקודה קודמת" -#, fuzzy -#~ msgid "Unset Borders|#U" -#~ msgstr "קבע גבולות" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Longtable|#L" -#~ msgstr "התווית הארוכה ביותר" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:117 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Rotate 90 deg|#9" -#~ msgstr "סובב תא ב- 90 מעלות" +#: src/insets/InsetERT.cpp:77 +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "תוסף ט\"אם פתוח" +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63 #, fuzzy -#~ msgid "Spec. Table" -#~ msgstr "סולם" +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#, fuzzy -#~ msgid "Fixed Width" -#~ msgstr "Grid line width" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:589 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "" +#: src/insets/InsetFlex.cpp:71 #, fuzzy -#~ msgid "Borders" -#~ msgstr "גבולות" +msgid "Opened Flex Inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#, fuzzy -#~ msgid "H. Alignment" -#~ msgstr "יישור" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +msgid "float: " +msgstr "אובייקט צף:" -#, fuzzy -#~ msgid "Special column" -#~ msgstr "מספר העמודות" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Top|#t" -#~ msgstr "_עליון" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:335 +msgid "float" +msgstr "אובייקט צף" -#, fuzzy -#~ msgid "Bottom|#B" -#~ msgstr "_תחתון" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:386 +msgid " (sideways)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Right|#r" -#~ msgstr "ימין" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:75 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" -#, fuzzy -#~ msgid "Left|#e" -#~ msgstr "_שמאל" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "רשימה" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:55 #, fuzzy -#~ msgid "Right|#i" -#~ msgstr "ימין" +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:102 #, fuzzy -#~ msgid "Top|#p" -#~ msgstr "_עליון" +msgid "footnote" +msgstr "הערת תחתית" -#, fuzzy -#~ msgid "Middle|#M" -#~ msgstr "שם אמצעי" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:481 +#, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Bottom|#o" -#~ msgstr "_תחתון" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Argument:|#A" -#~ msgstr "ארגומנט LaTeX" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "%d קובץ %lld %s" +#: src/insets/InsetHFill.cpp:72 #, fuzzy -#~ msgid "V. Alignment" -#~ msgstr "יישור" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "מלא מצולעים" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:246 #, fuzzy -#~ msgid "Block|#k" -#~ msgstr "חסום" +msgid "Verbatim Input" +msgstr "קלט נדרש" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:249 #, fuzzy -#~ msgid "Special Multicolumn" -#~ msgstr "Set the column for the expander column" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "קלט נדרש" -#, fuzzy -#~ msgid "Middle|#d" -#~ msgstr "שם אמצעי" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 src/insets/InsetInclude.cpp:571 +msgid "Recursive input" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Multicolumn|#M" -#~ msgstr "Set the column for the expander column" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Use Minipage|#s" -#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:425 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:431 #, fuzzy -#~ msgid "First Header" -#~ msgstr "column header" +msgid "Different textclasses" +msgstr "חלקים שונים נמצאו" -#, fuzzy -#~ msgid "Footer" -#~ msgstr "footer" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:447 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 #, fuzzy -#~ msgid "Is Empty" -#~ msgstr "הוא ריק" +msgid "Module not found" +msgstr "קובץ לא נמצא" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:882 #, fuzzy -#~ msgid "Border Above" -#~ msgstr "Above child" +msgid "Program Listing " +msgstr "אתחול תוכנית" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:78 #, fuzzy -#~ msgid "Border Below" -#~ msgstr "Border relief" +msgid "Index" +msgstr "מפתח" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:64 #, fuzzy -#~ msgid "Show Path|#P" -#~ msgstr "נתיב בסיס:" +msgid "Information regarding " +msgstr "Copyright information for the program" -#, fuzzy -#~ msgid "Keyword:|#K" -#~ msgstr "מילת מפתח:" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:66 +msgid " " +msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:170 #, fuzzy -#~ msgid "Replace|^R" -#~ msgstr "החלף" +msgid "Unknown Info: " +msgstr "מילה לא מוכרת:" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201 #, fuzzy -#~ msgid "Keyword:" -#~ msgstr "מילות מפתח" +msgid "yes" +msgstr "סגנון" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201 #, fuzzy -#~ msgid "Thesaurus entries:" -#~ msgstr "אגרון" +msgid "no" +msgstr "ללא" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:209 src/insets/InsetInfo.cpp:215 #, fuzzy -#~ msgid "Type:|#T" -#~ msgstr "סוג:" +msgid "No menu entry for " +msgstr "ערך נומנקלטורה" +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -#~ msgid "URL:|#U" -#~ msgstr "קישור" +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת" -#, fuzzy -#~ msgid "Spacing:|#S" -#~ msgstr "Spacing" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +msgid "A value is expected." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Value:|#V" -#~ msgstr "ערך" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Protect:|#P" -#~ msgstr "רווח מוגן" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Default|#D" -#~ msgstr "ברירת מחדל" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "BranchesModuleBase" -#~ msgstr "שלוחות" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "The available branches" -#~ msgstr "לא זמין" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&First level" -#~ msgstr "column header" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "גודל" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LanguageModuleBase" -#~ msgstr "שפה" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "NumberingModuleBase" -#~ msgstr "הצג מספרי שורות" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "PageLayoutModuleBase" -#~ msgstr "Layout style" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Available BibTeX databases" -#~ msgstr "Directory to add to configuration file" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Selected BibTeX databases" -#~ msgstr "בחר \"התקן\" בכדי להוסיף את ערכת הנושא מהקובץ '%s'." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Units of height value" -#~ msgstr "Invalid argument value" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Content hori&zontal:" -#~ msgstr "אופקי" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Content &vertical:" -#~ msgstr "אנכי" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Box vertical:" -#~ msgstr "אנכי" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "T&ype:" -#~ msgstr "סוג:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Details of the change" -#~ msgstr "אשר את השינוי" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "QCharacterDialogBase" -#~ msgstr "הגדר קבוצה" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "QCitationDialogBase" -#~ msgstr "סגנון מובאה" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Bibliography entry" -#~ msgstr "בביליוגרפיה" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Citations currently selected" -#~ msgstr "סגנון מובאה" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Invalid argument value" -#, fuzzy -#~ msgid "&Citations:" -#~ msgstr "מובאה:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Invalid argument value" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Add Citation" -#~ msgstr "קוד LyX:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Macro" -#, fuzzy -#~ msgid "Available bibliography keys" -#~ msgstr "Accelerator key" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Invalid argument value" -#, fuzzy -#~ msgid "&Previous" -#~ msgstr "פקודה קודמת" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Next" -#~ msgstr "טקסט" +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:44 +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "" +#: src/insets/InsetNewline.h:67 #, fuzzy -#~ msgid "Left delimiter" -#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" +msgid "line break" +msgstr "שורה חדשה" +#: src/insets/InsetNewpage.h:49 #, fuzzy -#~ msgid "Right delimiter" -#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" +msgid "New Page" +msgstr "נקה עמוד" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose delimiter size" -#~ msgstr "ערכת גודל הגופן" +#: src/insets/InsetNewpage.h:85 +msgid "Clear Page" +msgstr "נקה עמוד" -#, fuzzy -#~ msgid "QDocumentDialogBase" -#~ msgstr "הגדרות מחלקה" +#: src/insets/InsetNewpage.h:101 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "נקה עמוד כפול" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:49 #, fuzzy -#~ msgid "QExternalDialogBase" -#~ msgstr "עורך טקסט חיצוני" +msgid "Nom" +msgstr "לא" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Display" -#~ msgstr "תצוגה" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:99 +msgid "Nomenclature" +msgstr "נומנקלטורה" -#, fuzzy -#~ msgid "Display:" -#~ msgstr "DISPLAY" +#: src/insets/InsetNote.cpp:61 +msgid "Note[[InsetNote]]" +msgstr "" +#: src/insets/InsetNote.cpp:63 #, fuzzy -#~ msgid "Is this just one part of a figure float ?" -#~ msgstr "Expected float, got %s" +msgid "Greyed out" +msgstr "הת_רחק" +#: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy -#~ msgid "QIncludeDialogBase" -#~ msgstr "%d קובץ %lld %s" +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a function or operator to insert" -#~ msgstr "בחר קובץ להוספה" +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:43 +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 #, fuzzy -#~ msgid "Symbols" -#~ msgstr "סמל" +msgid "Ref: " +msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n" -#, fuzzy -#~ msgid "QMathMatrixDialogBase" -#~ msgstr "הכנס מטריצה" +#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +msgid "Equation" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "QParagraphDialogBase" -#~ msgstr "Paragraph background set" +#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +msgid "EqRef: " +msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -#~ msgid "QPrefFileformatsModule" -#~ msgstr "%d קובץ %lld %s" +msgid "Page Number" +msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" -#, fuzzy -#~ msgid "QPrefSpellcheckerModule" -#~ msgstr "בודק איות" +#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Page: " +msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -#~ msgid "Available labels" -#~ msgstr "תבניות זמינות" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" -#, fuzzy -#~ msgid "Available export converters" -#~ msgstr "תבניות זמינות" +#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +msgid "TextPage: " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "QSpellcheckerDialogBase" -#~ msgstr "בודק איות" +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -#~ msgid "Proportion of document checked" -#~ msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." +msgid "Ref+Text: " +msgstr "סגנון טקסט" -#, fuzzy -#~ msgid "Suggestions" -#~ msgstr "הצעות:" +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "PrettyRef" +msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -#~ msgid "Width unit" -#~ msgstr "רוחב" +msgid "FormatRef: " +msgstr "מבנה לא תקין" +#: src/insets/InsetTOC.cpp:54 #, fuzzy -#~ msgid "Installed files" -#~ msgstr "פיקסלים מעל השורות" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3140 #, fuzzy -#~ msgid "QThesaurusDialogBase" -#~ msgstr "אגרון" +msgid "Opened table" +msgstr "&הגדרות טבלה" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 #, fuzzy -#~ msgid "Select a related word" -#~ msgstr "בחר קובץ" +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "%s: שגיאה בקביעת %s ל %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Contents list" -#~ msgstr "תוכן" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." +msgstr "" +#: src/insets/InsetText.cpp:199 #, fuzzy -#~ msgid "&In" -#~ msgstr "התעלם" +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#, fuzzy -#~ msgid "TextLayoutModuleBase" -#~ msgstr "Layout style" +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105 +msgid "Vertical Space" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Document Font" -#~ msgstr "מבנה לא תקין" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 +msgid "wrap: " +msgstr "" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:210 #, fuzzy -#~ msgid "Theorem:" -#~ msgstr "משפט" +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#, fuzzy -#~ msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" -#~ msgstr "Appears as list" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:236 +msgid "wrap" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "טבלה..." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +msgid "Not shown." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Tooltips|o" -#~ msgstr "כלים" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 +msgid "Loading..." +msgstr "טוען..." -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Selection" -#~ msgstr "הדבק בחירה חיצונית" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "סגנון טקסט" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Add Row" -#~ msgstr "Row Spacing" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy -#~ msgid "Delete Row" -#~ msgstr "Row Spacing" +msgid "Ready to display" +msgstr "מלל להצגה" -#, fuzzy -#~ msgid "Add Column" -#~ msgstr "רוחב עמודה" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 +msgid "No file found!" +msgstr "אף קובץ לא נמצא!" -#, fuzzy -#~ msgid "Delete Column" -#~ msgstr "רוחב עמודה" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 #, fuzzy -#~ msgid "Display Tooltips|i" -#~ msgstr "נוסחת תצוגה" +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ הקטלוג '" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy -#~ msgid "Special Formatting|o" -#~ msgstr "עיצוב" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "תמונת Palm Pixmap" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "הגדר קבוצה" +msgid "No image" +msgstr "אין תמונה" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "טבלה..." +msgid "Preview loading" +msgstr "טוען סמלים..." +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -#~ msgid "standard" -#~ msgstr "רגיל" +msgid "Preview ready" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -#~ msgid "extra" -#~ msgstr "אפשרויות נוספות" +msgid "Preview failed" +msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#, fuzzy -#~ msgid "table" -#~ msgstr "טבלה" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "השהייה" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pt" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Saved bookmark %1$d" -#~ msgstr "שמור סמנייה" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -#~ msgid "Moved to bookmark %1$d" -#~ msgstr "לך לסמנייה 1|1" +msgid "dd" +msgstr "הו_סף..." -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "הגדרות מחלקה" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" +msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -#~ msgid "top of button" -#~ msgstr "Button relief" +msgid "pc" +msgstr "תמונת PC Paintbrush" -#, fuzzy -#~ msgid "bottom of button" -#~ msgstr "Button relief" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "right of button" -#~ msgstr "Button relief" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Plain Text as Paragraphs" -#~ msgstr "Appears as list" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "C_redits" -#~ msgstr "תודות" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" +msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -#~ msgid "Accept highlighted change?" -#~ msgstr "אשר את השינוי" +msgid "Text Width %" +msgstr "רוחב המלל" +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -#~ msgid "unknown author" -#~ msgstr "מען הכותב" +msgid "Column Width %" +msgstr "רוחב עמודה" -#, fuzzy -#~ msgid "unknown date" -#~ msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Page Width %" +msgstr "רוחב עמוד %" -#, fuzzy -#~ msgid "Done merging changes" -#~ msgstr "אחד שינויים" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Line Width %" +msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -#~ msgid "Small Skip" -#~ msgstr "Skip pager" +msgid "Text Height %" +msgstr "גובה המלל" -#, fuzzy -#~ msgid "Medium Skip" -#~ msgstr "Skip pager" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Page Height %" +msgstr "גובה עמוד %" +#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -#~ msgid "Big Skip" -#~ msgstr "Skip pager" +msgid "Search error" +msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת" -#, fuzzy -#~ msgid "No headings numbered" -#~ msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" +#: src/lyxfind.cpp:115 +msgid "Search string is empty" +msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" -#, fuzzy -#~ msgid "Only Parts appear in TOC" -#~ msgstr "תוסף פרוטוקול TOC" +#: src/lyxfind.cpp:268 src/lyxfind.cpp:299 src/lyxfind.cpp:319 +msgid "String not found!" +msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" +#: src/lyxfind.cpp:303 #, fuzzy -#~ msgid "TeX Settings" -#~ msgstr "הגדרות טבלה" +msgid "String has been replaced." +msgstr "הטלאה בוצעה" +#: src/lyxfind.cpp:306 #, fuzzy -#~ msgid "Errors" -#~ msgstr "חצים" +msgid " strings have been replaced." +msgstr "נוצר\n" -#, fuzzy -#~ msgid "files" -#~ msgstr "קובץ" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "External Settings" -#~ msgstr "הגדרות גלישת שורות" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358 #, fuzzy -#~ msgid "Forma_t" -#~ msgstr "מבנה לא תקין" +msgid "Only one row" +msgstr ".דחא ןולח קר םייק" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 #, fuzzy -#~ msgid "O_ption" -#~ msgstr "אפשרויות" +msgid "Only one column" +msgstr ".דחא ןולח קר םייק" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 #, fuzzy -#~ msgid "Log Viewer" -#~ msgstr "Default help viewer" +msgid "No hline to delete" +msgstr "אין כתובת לשיגור" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381 #, fuzzy -#~ msgid "No labels found." -#~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!" +msgid "No vline to delete" +msgstr "אין כתובת לשיגור" -#, fuzzy -#~ msgid "Send document to command" -#~ msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "פורמט תמונה לא ידוע" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072 #, fuzzy -#~ msgid "checked" -#~ msgstr "בודק איות" +msgid "No number" +msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" -#, fuzzy -#~ msgid "VSpace Settings" -#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072 +msgid "Number" +msgstr "מספר" -#, fuzzy -#~ msgid "&Standard" -#~ msgstr "רגיל" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Custom..." -#~ msgstr "מותאם אישית" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "big size" -#~ msgstr "Skip pager" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1217 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Big size" -#~ msgstr "Skip pager" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Bigg size" -#~ msgstr "Skip pager" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear|#C" -#~ msgstr "נקה" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:714 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -#~ msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" +msgid "math macro" +msgstr "Background color" -#, fuzzy -#~ msgid "Binary Relations" -#~ msgstr "יחסים" +#: src/output.cpp:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "הביתכ םשל `%s' תחיתפב (%s) הלקת" -#, fuzzy -#~ msgid "Big Operators" -#~ msgstr "אופרטורים גדולים" +#: src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract: " +msgstr "תקציר:" -#, fuzzy -#~ msgid "AMS Misc" -#~ msgstr "שונות - AMS" +#: src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References: " +msgstr "הפניות:" +#: src/support/FileFilterList.cpp:102 #, fuzzy -#~ msgid "AMS Arrows" -#~ msgstr "חצים - AMS" +msgid "All files (*)" +msgstr "כל הקבצים" +#: src/support/Package.cpp:439 #, fuzzy -#~ msgid "AMS Relations" -#~ msgstr "יחסים - AMS" +msgid "LyX binary not found" +msgstr "אצמנ אל %cend macro" -#, fuzzy -#~ msgid "AMS Negated Rel" -#~ msgstr "יחסי שלילה - AMS" +#: src/support/Package.cpp:440 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "AMS Operators" -#~ msgstr "אופרטורים - AMS" +#: src/support/Package.cpp:559 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:640 src/support/Package.cpp:667 #, fuzzy -#~ msgid "License" -#~ msgstr "סצנת LightWave" +msgid "File not found" +msgstr "קובץ לא נמצא" -#, fuzzy -#~ msgid "Key used within LyX document." -#~ msgstr "Help document %s/%s not found" +#: src/support/Package.cpp:641 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -#~ msgstr "בחר קובץ סגנון" +#: src/support/Package.cpp:668 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -#~ msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" +#: src/support/Package.cpp:692 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "The bibliography section contains..." -#~ msgstr "Accelerator key" +#: src/support/Package.cpp:694 +msgid "Directory not found" +msgstr "תיקייה לא נמצאה" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid length!" -#~ msgstr "Invalid filename" +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "Program initialisation" +msgstr "אתחול תוכנית" -#, fuzzy -#~ msgid "Add a new branch to the document." -#~ msgstr "להוסיף את איש הקשר לרשימה שלך?" +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:43 #, fuzzy -#~ msgid "Remove the selected branch from the document." -#~ msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת" +msgid "GUI handling" +msgstr "ספריית ממשק המשתמש של" +#: src/support/debug.cpp:44 #, fuzzy -#~ msgid "Activate the selected branch for output." -#~ msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת" +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "קוד מקור Yacc grammar" +#: src/support/debug.cpp:45 #, fuzzy -#~ msgid "Deactivate the selected activated branch." -#~ msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת" +msgid "Configuration files reading" +msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Available branches for this document." -#~ msgstr "לא זמין" +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "מסמכים" +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:48 #, fuzzy -#~ msgid "Paper" -#~ msgstr "Group ID" +msgid "Math editor" +msgstr "קובץ ההרצה של עורך הטקסט:" +#: src/support/debug.cpp:49 #, fuzzy -#~ msgid "Scale%%%%|%1$s" -#~ msgstr "סולם" +msgid "Font handling" +msgstr "צבע גופן" +#: src/support/debug.cpp:50 #, fuzzy -#~ msgid "The file you want to insert." -#~ msgstr "בחר קובץ להוספה" +msgid "Textclass files reading" +msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Browse the directories." -#~ msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת" +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Version control" +msgstr "בקרת גרסה" +#: src/support/debug.cpp:52 #, fuzzy -#~ msgid "Select display mode for this image." -#~ msgstr "קבע מצב תצוגה" +msgid "External control interface" +msgstr "מנשק משתמש" +#: src/support/debug.cpp:53 #, fuzzy -#~ msgid "Use the document's default settings." -#~ msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "דוביעה ךלהמב םירצונה םיינמז םיצבק קחמת לא" -#, fuzzy -#~ msgid "Try top of page." -#~ msgstr "Current Page" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "User commands" +msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:55 #, fuzzy -#~ msgid "Try bottom of page." -#~ msgstr "תחתית העמוד" +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "קוד LyX:" +#: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy -#~ msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." -#~ msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" +msgid "Dependency information" +msgstr "מידע החבילה %s" +#: src/support/debug.cpp:57 #, fuzzy -#~ msgid "Select unit for height." -#~ msgstr "בחר קובץ לפתיחה" +msgid "LyX Insets" +msgstr "קוד LyX:" -#, fuzzy -#~ msgid "File name to include." -#~ msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\"" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Use LaTeX \\include." -#~ msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\"" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Workarea events" +msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:60 #, fuzzy -#~ msgid "Underline spaces in generated output." -#~ msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs" +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "_רשום את כל ההודעות" -#, fuzzy -#~ msgid "Show LaTeX preview." -#~ msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה זו" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy -#~ msgid "Load the file." -#~ msgstr "%d קובץ %lld %s" +msgid "Change tracking" +msgstr "אשר שינוי" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Spacing" -#~ msgstr "Default Outside Spacing" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Styles & Fonts" -#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr "default" +#: src/support/filetools.cpp:248 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "he" -#, fuzzy -#~ msgid "Look & Feel" -#~ msgstr "חיפוש והחלפה" +#: src/support/os_win32.cpp:312 +msgid "System file not found" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Inputs" -#~ msgstr "קלט" +#: src/support/os_win32.cpp:313 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:318 #, fuzzy -#~ msgid "Screen Fonts" -#~ msgstr "גופני מסך" +msgid "System function not found" +msgstr "אצמנ אל %cend macro" -#, fuzzy -#~ msgid "Formats" -#~ msgstr "מבנה לא תקין" +#: src/support/os_win32.cpp:319 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -#~ msgid "GUI background" -#~ msgstr "רקע" +msgid "Unknown user" +msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "GUI text" -#~ msgstr "טקסט" +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "קישור" -#, fuzzy -#~ msgid "GUI selection" -#~ msgstr "בחירה" +#~ msgid "Framed in box" +#~ msgstr "הערה בתוך מסגרת" -#, fuzzy -#~ msgid "GUI pointer" -#~ msgstr "עבור אל" +#~ msgid "&Framed" +#~ msgstr "במסגרת" -#, fuzzy -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "הו_סף..." +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "צבועה" #, fuzzy -#~ msgid "The command used to launch the viewer application." -#~ msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." +#~ msgid "Shortcuts:" +#~ msgstr "כותרת קצרה" #, fuzzy -#~ msgid "The command used to launch the editor application." -#~ msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת" -#, fuzzy -#~ msgid "Off|No math|On" -#~ msgstr "ללא מתמטיקה" +#~ msgid "Scrolling" +#~ msgstr "גלילה" -#, fuzzy -#~ msgid "Default path" -#~ msgstr "ברירת מחדל" +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "שמור/שחזר גודל חלון או השתמש בגודל קבוע" -#, fuzzy -#~ msgid "Template path" -#~ msgstr "תבנית פתיחת קטלוג" +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "שמור/שחזר את מיקום החלון" #, fuzzy -#~ msgid "Temporary dir" -#~ msgstr "ספריה נוצרה" +#~ msgid "shaded" +#~ msgstr "צבועה" -#, fuzzy -#~ msgid "Last files" -#~ msgstr "%d קובץ %lld %s" +#~ msgid "Bahasa" +#~ msgstr "בהאסא (אינדונזית)" -#, fuzzy -#~ msgid "Backup path" -#~ msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "סרבית-קרואטית" #, fuzzy -#~ msgid "LyX server pipes" -#~ msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "frame" #, fuzzy -#~ msgid "Select for printer output." -#~ msgstr "בחר קובץ להוספה" +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "שמור|ש" -#, fuzzy -#~ msgid "Enter printer command." -#~ msgstr "פקודת מדפסת" +#~ msgid "phantom" +#~ msgstr "phantom" -#, fuzzy -#~ msgid "Select for file output." -#~ msgstr "בחר קובץ" +#~ msgid "vphantom" +#~ msgstr "vphantom" -#, fuzzy -#~ msgid "Select for printing all pages." -#~ msgstr "הדפס את כל הדפים" +#~ msgid "hphantom" +#~ msgstr "hphantom" -#, fuzzy -#~ msgid "First page." -#~ msgstr "column header" +#~ msgid "" +#~ "Could not open the specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "due to the error: %2$s" +#~ msgstr "" +#~ "לא יכול לפתוח את הקובץ המצויין\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "בעטיה של השגיאה: %2$s" #, fuzzy -#~ msgid "Print the odd numbered pages." -#~ msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד" +#~ msgid "Rectangular box" +#~ msgstr "הגדרות תיבה" #, fuzzy -#~ msgid "Print the even numbered pages." -#~ msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד" +#~ msgid "Shadow box" +#~ msgstr "הגדרות תיבה" #, fuzzy -#~ msgid "Number of copies to be printed." -#~ msgstr "מספר עותקים" +#~ msgid "Double box" +#~ msgstr "הגדרות תיבה" #, fuzzy -#~ msgid "Sort the copies." -#~ msgstr "אסוף עותקים" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "Macro" #, fuzzy -#~ msgid "Reverse the order of the printed pages." -#~ msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים" +#~ msgid "Enable embedding" +#~ msgstr "מספור" #, fuzzy -#~ msgid "Select a document for labels." -#~ msgstr "בחר קובץ לפתיחה" +#~ msgid "External FIle Name:" +#~ msgstr "עורך טקסט חיצוני" #, fuzzy -#~ msgid "Sort the labels alphabetically." -#~ msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי" +#~ msgid "Automatic inclusion" +#~ msgstr "עדכון אוטומטי" #, fuzzy -#~ msgid "Go to selected label." -#~ msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת" +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "עדכון אוטומטי" #, fuzzy -#~ msgid "Update the list of labels." -#~ msgstr "Appears as list" +#~ msgid "External" +#~ msgstr "אפשרויות נוספות" #, fuzzy -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "א_חורה" +#~ msgid "Action!" +#~ msgstr "קטע" -#, fuzzy -#~ msgid "Do case sensitive search." -#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +#~ msgid "&Use language's default encoding" +#~ msgstr "השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" -#, fuzzy -#~ msgid "Search backwards." -#~ msgstr "חפש אחורנית" +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "גודל דף" -#, fuzzy -#~ msgid "Replace unknown word." -#~ msgstr "מילה לא מוכרת:" +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "לימין" -#, fuzzy -#~ msgid "Ignore unknown word." -#~ msgstr "מילה לא מוכרת:" +#~ msgid "&Colors" +#~ msgstr "&צבעים" #, fuzzy -#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary." -#~ msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי" +#~ msgid "&File formats" +#~ msgstr "%d קובץ %lld %s" #, fuzzy -#~ msgid "Proportion of document checked." -#~ msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." +#~ msgid "&GUI name:" +#~ msgstr "שם המוען" #, fuzzy -#~ msgid "Column/Row" -#~ msgstr "עמודה" +#~ msgid "External Applications" +#~ msgstr "עורך טקסט חיצוני" -#, fuzzy -#~ msgid "Cell" -#~ msgstr "hspell" +# אני רושם דקות בגלל בעיות של כתיבה מימין לשמאל... +#~ msgid " every" +#~ msgstr "דקות" #, fuzzy -#~ msgid "LongTable" -#~ msgstr "טבלה" +#~ msgid "Default (outer)" +#~ msgstr "ספר ברירת במחדל" #, fuzzy -#~ msgid "Number of columns in the tabular." -#~ msgstr "מספר העמודות" +#~ msgid "Case." +#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#, fuzzy -#~ msgid "Number of rows in the tabular." -#~ msgstr "מספר טורים" +#~ msgid "Case \\arabic{case}." +#~ msgstr "Case \\arabic{case}." -#, fuzzy -#~ msgid "Enter width for the float." -#~ msgstr "Expected float, got %s" +#~ msgid "Algorithm #." +#~ msgstr "אלגוריתם #." -#, fuzzy -#~ msgid "[no match]" -#~ msgstr "ללא מתמטיקה" +#~ msgid "Magyar" +#~ msgstr "הונגרית" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to open file." -#~ msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" +#~ msgid "Embedded Files|E" +#~ msgstr "עצמים משובצים" -#, fuzzy -#~ msgid "Directory does not exist." -#~ msgstr "הקובץ אינו קיים" +#~ msgid "Insert URL" +#~ msgstr "הכנס כתובת אינטרנט" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot write to this directory." -#~ msgstr "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n" +#~ msgid "Undefined character style" +#~ msgstr "בחר קובץ סגנון" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot read this directory." -#~ msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת" +#~ msgid "Previous command" +#~ msgstr "פקודה קודמת" #, fuzzy -#~ msgid "No file input." -#~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!" +#~ msgid "LyX: Delimiters" +#~ msgstr "קוד LyX:" -#, fuzzy -#~ msgid "Directory does not exists." -#~ msgstr "הקובץ אינו קיים" +#~ msgid "LyX: Insert Matrix" +#~ msgstr "LyX: הכנס מטריצה" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot write to this file." -#~ msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" +#~ msgid "Text Wrap Settings" +#~ msgstr "הגדרות גלישת שורות" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot read from this directory." -#~ msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת" +#~ msgid "Opened CharStyle Inset" +#~ msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" #, fuzzy -#~ msgid "File does not exist." -#~ msgstr "הקובץ אינו קיים" +#~ msgid "theorem" +#~ msgstr "משפט" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot read from this file." -#~ msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" #, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "טקסט" +#~ msgid "Url: " +#~ msgstr "קישור" -#, fuzzy -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "סולם" +#~ msgid "Show ERT inline" +#~ msgstr "הצג קוד TeX בתוך השורה" #, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Page" +#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +#~ msgstr "ידמ ךורא קלח" -#, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Inline completion" +#~ msgid "" +#~ "The document could not be converted\n" +#~ "into the document class %1$s." +#~ msgstr "" +#~ "לא ניתן להמיר את המסמך\n" +#~ "למחלקת המסמך %1$s." -#, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "גובה" +#~ msgid "Formatting document..." +#~ msgstr "מעצב מסמך" -#, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "גובה" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "מראה ומרגש" -#, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "מובלט" +#~ msgid "Language settings" +#~ msgstr "הגדרות שפה" -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "בדוק TeX" +#~ msgid "Outputs" +#~ msgstr "פלט" -#, fuzzy -#~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "ליצור מסמך חדש?" +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "טען" #, fuzzy -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "חץ:" +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "עבור למצב הבדלים"